All language subtitles for Hamilton - S02E07_track6_[swe]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:50,720 --> 00:00:55,400 Carl... Jag älskar dig så, så, så mycket. 2 00:01:09,760 --> 00:01:11,640 Bara ge honom det han vill ha! 3 00:01:11,800 --> 00:01:14,640 Två till, tack. 4 00:01:14,800 --> 00:01:17,880 Det här kommer gå bra. Jag är här nu. 5 00:01:18,040 --> 00:01:20,560 Det här blir den sista i kväll, okej? 6 00:02:27,720 --> 00:02:31,560 Jag önskar att vi kunde resa bort nånstans. 7 00:02:39,560 --> 00:02:41,400 Jag kan ta ett steg tillbaka. 8 00:02:41,560 --> 00:02:45,840 -Du slingrar dig, Carl. -Det kommer att gå bra. 9 00:02:57,720 --> 00:03:00,760 -Ge honom bara det han vill ha. -Lita på mig. 10 00:03:02,840 --> 00:03:07,600 -Ge mig motgiftet! -Jag älskar dig så, så, så mycket. 11 00:03:08,720 --> 00:03:11,200 Carl! 12 00:03:17,360 --> 00:03:22,480 Jag är här nu. Det här kommer gå bra. 13 00:03:30,160 --> 00:03:32,280 Carl... 14 00:04:10,280 --> 00:04:12,840 Mr Jäger? Jag trodde att ni skulle åka. 15 00:04:13,000 --> 00:04:17,760 Ja, det trodde jag med, men... 16 00:05:03,520 --> 00:05:06,080 Kom igen, kom igen, kom igen... 17 00:05:18,200 --> 00:05:21,880 Som jag nämnde tidigare så är de här frågorna helt avgörande- 18 00:05:22,040 --> 00:05:25,640 -om man ska förstå potentialen för kommersiell skiffergasutvinning. 19 00:05:25,800 --> 00:05:28,360 Den här figuren visar den polska oljeindustrin- 20 00:05:28,520 --> 00:05:31,520 -och Naftapolska inför den kommande sammanslagningen... 21 00:06:43,200 --> 00:06:46,480 Jäger... 22 00:07:02,040 --> 00:07:05,800 -Är du säker på att han kommer? -Ja, han kommer. 23 00:07:07,960 --> 00:07:10,040 Okej. 24 00:07:13,800 --> 00:07:18,560 Mina grejer, då? 25 00:07:37,520 --> 00:07:39,840 Har vi det? 26 00:08:00,160 --> 00:08:03,000 Vad har Jäger skrivit ut? 27 00:08:12,320 --> 00:08:16,600 Den jäveln... Ta hand om det. 28 00:08:21,600 --> 00:08:23,560 KONTOHANTERING 29 00:08:23,720 --> 00:08:27,840 -Ja? -Magnus Jäger. Han ska bort. 30 00:08:28,000 --> 00:08:31,320 -Jag skickar adressen. -Okej. 31 00:08:49,400 --> 00:08:53,360 Älskling, är du kvar? Jag trodde du var hemma redan. 32 00:08:53,520 --> 00:08:55,200 Jag kommer i morgon. 33 00:08:55,360 --> 00:08:58,440 Det dök upp ett viktigt möte och ja, du vet hur det är. 34 00:08:58,600 --> 00:09:04,080 -Det är wining and dining och så. -Okej. Åker du direkt hem? 35 00:09:05,200 --> 00:09:07,760 Hallå? 36 00:09:07,920 --> 00:09:09,920 Magnus? 37 00:09:10,080 --> 00:09:15,320 -Vilken tid? -Jag kommer med...nioflyget. 38 00:09:15,480 --> 00:09:18,480 Jag är inte hemma förrän sex. Vi ses då. 39 00:09:18,640 --> 00:09:21,520 Oj, nu ringer det här. Jag måste ta det. 40 00:09:21,680 --> 00:09:23,360 Okej... 41 00:11:02,880 --> 00:11:08,280 Vi har Säpo. Vi behöver ingen hemlig elitarmé- 42 00:11:08,440 --> 00:11:12,560 -utan vare sig yttre insyn eller kontroll. 43 00:11:12,720 --> 00:11:16,400 Och den slags instanser som OP5 utgör- 44 00:11:16,560 --> 00:11:19,760 -de hör ju hemma i diktaturer, om ens där. 45 00:11:19,920 --> 00:11:22,360 Nej, vi måste samla våra begränsade resurser- 46 00:11:22,520 --> 00:11:26,000 -och rikta dem mer mot cybersäkerhet. 47 00:11:27,840 --> 00:11:33,240 Det tror jag inte ens Astrid Bofors skulle ställa sig nekande till. 48 00:11:36,120 --> 00:11:39,040 Ja, då tackar vi Tor Laeffler- 49 00:11:39,200 --> 00:11:43,560 -och släpper in replik från Uno Svensson, Socialdemokraterna. 50 00:11:49,240 --> 00:11:51,400 Tack för ordet, herr ordförande. 51 00:11:51,560 --> 00:11:54,840 Utskottsledamöter och övriga ledamöter... 52 00:11:57,920 --> 00:12:01,840 Jag går rakt på sak. Det har uppstått en allvarlig situation i Warszawa. 53 00:12:02,960 --> 00:12:06,000 Och jag vill att OP5 inhämtar information- 54 00:12:06,160 --> 00:12:08,720 -för att avstyra ett eventuellt hot mot Sverige. 55 00:12:08,880 --> 00:12:12,040 Då får vi tyst på kritiken också. 56 00:12:14,080 --> 00:12:16,960 Vad gäller det? 57 00:12:19,840 --> 00:12:21,760 God morgon, Carl. 58 00:12:26,440 --> 00:12:30,560 -Hur kom du in? -Jag tänkte få bjuda på lunch. 59 00:12:34,280 --> 00:12:35,760 Jag vill vara i fred. 60 00:12:35,920 --> 00:12:39,200 Det tror jag inte på. Då skulle du betalt rummet kontant. 61 00:12:41,880 --> 00:12:43,840 För fan... 62 00:12:51,600 --> 00:12:53,680 Vad gör du här? 63 00:12:53,840 --> 00:12:56,680 Jag är här för att jag anses ha den bästa talangen- 64 00:12:56,840 --> 00:13:00,240 -för att få dig att anta ett uppdrag. 65 00:13:00,400 --> 00:13:05,040 -Tror du på det? -Nej. Men Astrid tror på det. 66 00:13:05,200 --> 00:13:08,040 Kom igen nu. 67 00:13:12,840 --> 00:13:17,120 Jäger säger sig ha information som rör rikets säkerhet. 68 00:13:17,280 --> 00:13:21,400 Och nu har han låst in sig på svenska ambassaden i Warszawa- 69 00:13:21,560 --> 00:13:23,680 -och vill inte ge oss den informationen- 70 00:13:23,840 --> 00:13:26,080 -förrän vi kan garantera honom säkerhet. 71 00:13:26,240 --> 00:13:29,880 Så vi vill att du eskorterar honom hem till Sverige- 72 00:13:30,040 --> 00:13:34,640 -och säkrar informationen åt OP5. 73 00:13:34,800 --> 00:13:37,920 Ett rutinuppdrag. 74 00:13:38,080 --> 00:13:41,160 Ni får hitta nån annan, jag kan inte. Det går inte. 75 00:13:41,320 --> 00:13:45,400 Normalt sett så skulle det ju ha fallit på Säpos bord, men... 76 00:13:45,560 --> 00:13:50,360 Nu vet du att OP5 behöver ju en fjäder i hatten. 77 00:13:50,520 --> 00:13:55,040 Och Kristin är ju fortfarande avstängd, så det kan vi ju utesluta. 78 00:13:57,000 --> 00:14:01,200 Jag är inte rätt man för jobbet. 79 00:14:04,200 --> 00:14:07,480 Ja... Lykke är död, Carl. 80 00:14:09,760 --> 00:14:13,320 Jag säger inte att du inte får sörja henne. 81 00:14:13,480 --> 00:14:18,960 Jag säger bara att gör det på rätt sätt. Och gå vidare. 82 00:14:21,000 --> 00:14:24,160 Det är det jag gör. 83 00:14:25,520 --> 00:14:29,280 Carl, om Jäger känner till ett hot mot rikets säkerhet- 84 00:14:29,440 --> 00:14:33,120 -så måste vi få ta del av den informationen. 85 00:14:33,280 --> 00:14:36,040 Det kanske kan rädda liv. 86 00:14:36,200 --> 00:14:38,600 Oskyldiga liv. 87 00:15:55,360 --> 00:15:58,360 Vem fan är det där nu, då? 88 00:16:12,560 --> 00:16:17,920 -Gå bort från fönstret. Magnus Jäger? -Ja. 89 00:16:19,800 --> 00:16:23,280 Bra. Jag har packat väskan... 90 00:16:23,440 --> 00:16:27,360 Inga privata saker. Inget som kan avslöja din identitet. 91 00:16:30,240 --> 00:16:33,680 Ditt namn är från och med nu Henrik Arvidsson. 92 00:16:33,840 --> 00:16:36,680 Jag heter Peter Holmström. Vi är kollegor- 93 00:16:36,840 --> 00:16:41,040 -på väg tillbaka till Sverige från en affärsresa. Okej? 94 00:16:41,200 --> 00:16:45,960 Okej... Men vänta nu, är det bara du? 95 00:16:49,280 --> 00:16:52,320 Nej, nej, nej. Det går inte. 96 00:16:52,480 --> 00:16:54,680 Jag måste ha riktigt beskydd, fattar du? 97 00:16:54,840 --> 00:16:57,160 De har redan försökt döda mig. 98 00:16:57,320 --> 00:17:00,360 Jag är här för att få dig säkert hem. Gör som jag säger- 99 00:17:00,520 --> 00:17:03,800 -utan att ifrågasätta. Ditt liv kan hänga på det. 100 00:17:03,960 --> 00:17:06,360 -Är det uppfattat? -Ja. 101 00:17:06,520 --> 00:17:11,360 Bra. Byt om. Allt du behöver finns i den svarta väskan. 102 00:17:11,520 --> 00:17:14,040 Jag är tillbaka om fem minuter. 103 00:17:38,160 --> 00:17:41,360 Är han stabil nog? Kommer han att klara det? 104 00:17:41,520 --> 00:17:47,440 Vi spelar de kort vi har. OP5 behöver Jägers information. 105 00:17:47,600 --> 00:17:50,280 Om några timmar så sitter de på flyget. 106 00:17:50,440 --> 00:17:57,520 I morgon täpper du till truten på Laeffler. Sen tar vi det därifrån. 107 00:18:08,480 --> 00:18:11,040 Vi är redo. 108 00:18:13,200 --> 00:18:15,280 Vänta. 109 00:18:16,560 --> 00:18:18,680 -Notera tiden. -Absolut. 110 00:18:18,840 --> 00:18:21,160 Okej, avledningen lämnar ambassaden. 111 00:18:22,760 --> 00:18:25,440 Avvakta. 112 00:18:27,000 --> 00:18:31,280 -Okej... Nu, ni har ett go. -Nu. 113 00:18:34,600 --> 00:18:37,080 Lägg dig ner i baksätet. 114 00:18:45,560 --> 00:18:47,920 Nu rullar de. 115 00:19:24,840 --> 00:19:28,400 -Hur ser det ut? Är det som vanligt? -Håll dig nere. 116 00:19:41,160 --> 00:19:46,520 -Hur kör du nu? Vart ska du? -Ta det lugnt, vi har gott om tid. 117 00:19:46,680 --> 00:19:51,680 -Birger... -De avviker från rutten. 118 00:19:51,840 --> 00:19:54,280 Vägen ansluter till huvudleden längre fram. 119 00:19:54,440 --> 00:19:57,280 Är det nåt med trafiken? 120 00:20:10,360 --> 00:20:12,880 Vet du vilka som är efter dig? Vet du varför? 121 00:20:13,040 --> 00:20:16,440 -Det berättar jag när vi kommer hem. -Ska jag skydda dig så... 122 00:20:16,600 --> 00:20:20,040 -Fan, helvete. -Vad är det som händer? 123 00:20:20,200 --> 00:20:24,800 Ner! Ner, ner, ner! 124 00:20:27,440 --> 00:20:30,680 Men kör, för fan! 125 00:20:33,680 --> 00:20:36,560 Ner, sa jag! 126 00:20:52,320 --> 00:20:54,960 Ut ur bilen! Ut ur bilen! 127 00:21:03,120 --> 00:21:07,880 -Skottlossning i centrala Warszawa. -Få tag på Hamilton. 128 00:21:14,840 --> 00:21:16,360 Kom igen! In här! 129 00:21:22,280 --> 00:21:25,440 Vart fan ska vi?! 130 00:21:29,600 --> 00:21:34,320 Hey! Du håller dig nära mig och gör som jag säger. Uppfattat? 131 00:21:34,480 --> 00:21:37,040 Ja. 132 00:21:44,640 --> 00:21:48,880 -Sätt upp en länk till Polen. -Jag får ingen kontakt med Carl. 133 00:21:51,000 --> 00:21:52,920 Nej, ner! 134 00:22:27,080 --> 00:22:29,600 Vi måste stoppa blodflödet! 135 00:22:31,760 --> 00:22:35,920 Okej... Vilka är det som är efter dig? Va? 136 00:22:36,080 --> 00:22:38,120 -Green... -Se på mig. Vilka är de? 137 00:22:38,280 --> 00:22:41,080 -Green Army... -Green Army? 138 00:22:41,240 --> 00:22:43,360 Va? 139 00:23:10,120 --> 00:23:12,640 Svenska ambassaden. Fort, tack. 140 00:23:18,040 --> 00:23:20,160 Fan... 141 00:23:43,400 --> 00:23:49,080 Okej, ge mig allt ni kan hitta på Green Army. Green Army. 142 00:24:09,280 --> 00:24:10,600 Vad har vi? 143 00:24:10,760 --> 00:24:14,800 Green Army, eller rättare sagt L'armée de résistance verte- 144 00:24:14,960 --> 00:24:21,280 -är en miljöaktivistgrupp som har medlemmar spridda över hela Europa. 145 00:24:21,440 --> 00:24:25,400 De lever i vad de kallar för nån slags nature-based societies. 146 00:24:25,560 --> 00:24:28,560 Alltså självförsörjande minisamhällen. 147 00:24:28,720 --> 00:24:33,160 Frivilliga donationer... Det ser ut som en vanlig miljöorganisation. 148 00:24:33,320 --> 00:24:36,360 -Nåt annat? -Birger? 149 00:24:38,760 --> 00:24:43,320 Oj... De misstänks ligga bakom en rad aktioner här. 150 00:24:43,480 --> 00:24:49,800 Det är mordbrand, utpressning, sprängningar. En lång lista. 151 00:24:50,560 --> 00:24:56,040 -Inga attentat mot Naftapolska? -Naftapolska, Green Army... 152 00:24:56,200 --> 00:25:02,720 Naftapolska... Nej, inget rapporterat, bara en massa artiklar. 153 00:25:02,880 --> 00:25:07,440 Kritiska. Hatiska. Från nån miljöblogg. 154 00:25:07,600 --> 00:25:11,120 -Vem står bakom bloggen? -En Ina Smolak. 155 00:25:11,280 --> 00:25:17,320 En klimataktivist från Tyskland, bosatt i Warszawa. 156 00:25:17,480 --> 00:25:21,320 Hon är associerad med Green Army. 157 00:25:21,480 --> 00:25:25,560 Vänta, här. Hon uppmanar alla till att delta i en demonstration imorgon- 158 00:25:25,720 --> 00:25:29,680 -I centrala Warszawa mot klimathotet. Jag skickar länken. 159 00:25:29,840 --> 00:25:34,040 -Jag behöver prata med Astrid. -Okej. 160 00:25:34,200 --> 00:25:38,440 Jag sa ju att det var en dålig idé att skicka mig på det här. 161 00:25:38,600 --> 00:25:41,600 Jäger levde säkert längre än han hade gjort utan dig. 162 00:25:41,760 --> 00:25:47,520 -Vad mer vet du? -Det står här i hans kalender. "GA." 163 00:25:47,680 --> 00:25:52,120 Troligen Gröna armén, samma dag som han kom till svenska ambassaden. 164 00:25:52,280 --> 00:25:57,960 Varför dödar man en civilekonom från ett oljebolag på öppen gata? 165 00:26:02,480 --> 00:26:08,040 Jag vill att du lokaliserar den här Ina Smolak. 166 00:26:09,520 --> 00:26:15,800 Kom henne nära. Infiltrera Green Army. 167 00:26:17,200 --> 00:26:19,680 Kom henne nära... 168 00:26:19,840 --> 00:26:23,520 Uppfattat? 169 00:26:23,680 --> 00:26:26,240 Uppfattat. 170 00:26:28,880 --> 00:26:33,280 Polisen tiger om antalet döda i skottlossningen i centrala Warszawa. 171 00:26:50,440 --> 00:26:54,280 Nåt nytt om Jägers arbete på Naftapolska? 172 00:26:54,440 --> 00:26:57,760 Inte mer än vi redan delat med oss. 173 00:26:57,920 --> 00:27:02,000 Vi gräver djupare, men hittills inga uppenbara kopplingar till Sverige. 174 00:27:02,160 --> 00:27:04,360 Vi gör en husrannsakan hemma hos honom. 175 00:27:04,520 --> 00:27:09,360 Vi måste hålla hans identitet och nationalitet hemlig så långt det går. 176 00:27:09,520 --> 00:27:12,400 Ja, absolut. Om det är det ni behöver. 177 00:27:12,560 --> 00:27:17,000 Tack, Radek. Det betyder mycket. 178 00:27:18,080 --> 00:27:21,120 Astrid, när kommer du tillbaka till Warszawa? 179 00:27:23,680 --> 00:27:26,480 Meddela mig bara hur det går. 180 00:27:27,800 --> 00:27:29,560 Okej... 181 00:28:12,760 --> 00:28:15,600 Jag är på plats. Nåt nytt om Ina? 182 00:28:15,760 --> 00:28:19,360 Nej, men med tanke på bilderna på hennes blogg- 183 00:28:19,520 --> 00:28:23,640 -så verkar hon ställa sig lite vid sidan av och dokumentera. 184 00:28:45,440 --> 00:28:49,760 Era fascistsvin! Dra åt helvete! 185 00:29:52,960 --> 00:29:56,480 Här! Åt vänster! 186 00:29:59,560 --> 00:30:03,240 In i bilen! 187 00:30:13,240 --> 00:30:18,320 -Kör, kör, kör. -De försökte döda mig, för fan! 188 00:30:18,480 --> 00:30:21,840 -Är du okej? -Ja, är du okej? 189 00:30:22,000 --> 00:30:26,640 -Ja, jag mår bra. -Nej, du har blivit skjuten. 190 00:30:26,800 --> 00:30:31,200 -Vi borde kolla det. -Nej, kör bara. 191 00:30:34,200 --> 00:30:36,840 Vem är du? 192 00:30:37,000 --> 00:30:41,520 Om det inte hade varit för dig... 193 00:30:41,680 --> 00:30:44,000 Jag hade tur bara. 194 00:30:46,080 --> 00:30:49,640 Vet du vart vi ska? 195 00:30:49,800 --> 00:30:57,760 Det är inte tryggt hos mig. Men jag vet ett säkert ställe. 196 00:31:54,400 --> 00:31:57,440 -Bor du här? -Nej. 197 00:31:57,600 --> 00:32:03,160 Men det gör min pappa. Han är inte här, han är på långsemester. 198 00:32:05,280 --> 00:32:08,280 Du kan sätta dig här. 199 00:32:33,280 --> 00:32:35,480 Det är ingen fara. 200 00:32:55,360 --> 00:33:00,440 Så... Vet du vilka de var? 201 00:33:00,600 --> 00:33:05,480 Jag är rätt säker på att det var Naftapolska som anlitade honom. 202 00:33:05,640 --> 00:33:09,680 -Oljebolaget? -Ja. 203 00:33:12,800 --> 00:33:18,880 Visst att oljebolag är hemska, men att mörda en aktivist? 204 00:33:21,960 --> 00:33:25,320 Det är det de gör när man kommer för nära. 205 00:33:25,480 --> 00:33:30,600 212 aktivister mördades i fjol för att de försökte skydda planeten. 206 00:33:32,280 --> 00:33:35,600 De bryr sig bara om vinster. 207 00:33:42,160 --> 00:33:44,080 Tack. 208 00:33:45,280 --> 00:33:50,360 Ja... Vill du ha lite vin? 209 00:33:51,640 --> 00:33:54,360 Visst. Tack. 210 00:34:15,920 --> 00:34:18,480 Tack. 211 00:34:18,640 --> 00:34:20,880 Skål. 212 00:34:30,360 --> 00:34:34,520 Har du nån aning om varför de försöker döda dig? 213 00:34:38,640 --> 00:34:41,040 Vad har du gjort? 214 00:34:47,000 --> 00:34:50,840 Jag är med i en grupp miljöaktivister. 215 00:34:51,000 --> 00:34:54,320 Och vi utpressade en av Naftapolskas anställda. 216 00:34:57,080 --> 00:35:00,000 Han gav oss en hemligstämplad akt. 217 00:35:00,160 --> 00:35:04,200 Bevis för mutor, korruption, påskyndade tillstånd- 218 00:35:04,360 --> 00:35:07,400 -mutade politiker... 219 00:35:08,400 --> 00:35:11,360 Affärer värda flera miljarder. 220 00:35:15,560 --> 00:35:20,000 Företag som Naftapolska dödar oss för egen vinnings skull. 221 00:35:22,800 --> 00:35:27,880 Vi försöker inte rädda planeten. Den klarar sig fint utan oss. 222 00:35:28,040 --> 00:35:31,480 Vi försöker rädda mänskligheten. 223 00:35:31,640 --> 00:35:34,840 Antingen så dör kapitalismen, eller så dör vi. 224 00:35:35,000 --> 00:35:39,320 Därför måste vi avslöja vilka de verkligen är. 225 00:35:43,560 --> 00:35:46,720 Och jag vet för... 226 00:35:48,960 --> 00:35:51,000 Min pappa är som de. 227 00:35:54,960 --> 00:35:59,320 Vad ska du göra nu? Gå till polisen? 228 00:36:01,560 --> 00:36:03,680 Jag gillar inte polisen. 229 00:36:06,680 --> 00:36:09,800 Det gör ingen. 230 00:36:14,120 --> 00:36:17,760 Det var gott. Tack. 231 00:36:22,000 --> 00:36:25,920 -Jag är trött. -Okej. 232 00:36:26,080 --> 00:36:28,800 Nej, du får gärna stanna. 233 00:36:31,160 --> 00:36:36,800 Ärligt talat så vill jag helst inte sova ensam i natt. 234 00:36:40,000 --> 00:36:42,760 Okej. 235 00:36:54,280 --> 00:36:56,320 Sover du i vardagsrummet? 236 00:36:57,720 --> 00:37:02,320 Ja, jag sätter aldrig min fot i nåt av de andra rummen. 237 00:37:02,480 --> 00:37:05,000 Känn dig som hemma. 238 00:37:12,120 --> 00:37:15,600 Jag heter Ina, förresten. 239 00:37:15,760 --> 00:37:18,280 Peter. 240 00:37:20,280 --> 00:37:22,720 Hej, Peter. 241 00:37:28,880 --> 00:37:33,760 Det känns konstigt att träffa nån...så där. 242 00:37:33,920 --> 00:37:36,120 Jag vet. 243 00:38:05,120 --> 00:38:09,320 Så, vad är det här för ställe? 244 00:38:11,760 --> 00:38:15,840 Min fars familj förlorade det efter kriget. 245 00:38:16,000 --> 00:38:19,200 Kommunisterna tog det. 246 00:38:19,360 --> 00:38:22,640 Det hände många borgerliga familjer. 247 00:38:22,800 --> 00:38:28,760 -Sa du inte att han bor här? -Jo, han har just köpt tillbaks det. 248 00:38:31,800 --> 00:38:35,720 Okej. Så du växte upp här? 249 00:38:35,880 --> 00:38:38,920 Nej, jag har aldrig bott här. 250 00:38:39,080 --> 00:38:41,920 Jag växte upp i Tyskland. 251 00:38:43,840 --> 00:38:48,440 Så vad jobbar han med? Din far. 252 00:38:52,040 --> 00:38:54,640 Skriver han dikter? 253 00:38:59,320 --> 00:39:02,960 Vi tar det i morgon. 254 00:39:04,200 --> 00:39:07,480 Jag är helt slut. 255 00:39:36,440 --> 00:39:40,480 Det var den som fick Jäger dödad, och nu är de efter Ina. 256 00:39:40,640 --> 00:39:43,040 Vad jag förstår så handlar det om korruption. 257 00:39:43,200 --> 00:39:45,720 Oklart hur det utgör ett hot mot Sverige. 258 00:39:45,880 --> 00:39:47,600 Och Ina har de här dokumenten? 259 00:39:47,760 --> 00:39:51,160 Nej, men nån inom den Gröna armén har dem. 260 00:39:51,320 --> 00:39:59,120 Wojda gräver vidare hos Naftapolska. Och du stannar hos Ina. 261 00:40:01,040 --> 00:40:05,720 Vi måste få veta vad de här dokumenten innehåller. 262 00:40:07,800 --> 00:40:11,080 Carl? Carl? 263 00:40:13,640 --> 00:40:16,200 Carl? 264 00:40:18,880 --> 00:40:20,760 -Det är nån vid grinden. -Jag vet. 265 00:40:20,920 --> 00:40:22,840 Finns det en annan utgång? 266 00:40:59,920 --> 00:41:01,320 Astrid Bofors. 267 00:41:01,480 --> 00:41:04,960 Har ni kommit till rätta med situationen i Warszawa? 268 00:41:05,120 --> 00:41:08,240 Inte riktigt ännu, men vi... 269 00:41:08,400 --> 00:41:12,840 Jag behöver inte påminna dig om vikten av att ni löser det här. 270 00:41:13,000 --> 00:41:18,640 Om inte så kan jag inte rädda er. Då upphör OP5 att existera. 271 00:41:18,800 --> 00:41:23,240 Jag förstår. Jag håller dig uppdaterad. 272 00:41:38,680 --> 00:41:41,360 Kan jag få prata lite med dig, Birger? 273 00:41:41,520 --> 00:41:43,400 Javisst. 274 00:41:43,560 --> 00:41:47,640 Visst kan du ta dig in hos Naftapolska? 275 00:41:51,000 --> 00:41:54,560 Ja... Nej, inte utan att överskrida våra befogenheter. 276 00:41:54,720 --> 00:42:00,560 Radek... Wojda hittar ingenting den officiella vägen, om man säger så. 277 00:42:02,520 --> 00:42:06,800 Så vad behöver du för att ta dig in den inofficiella vägen- 278 00:42:06,960 --> 00:42:08,880 -och hämta information? 279 00:42:10,720 --> 00:42:13,720 Fysisk access. 280 00:42:13,880 --> 00:42:18,480 Det var det jag tänkte. Jag meddelar Wojda. 281 00:42:18,640 --> 00:42:22,240 -Vill du att jag ska till Warszawa? -Ja. 282 00:42:46,160 --> 00:42:49,360 -Vad är det som händer? -Lugn bara. 283 00:42:49,520 --> 00:42:55,640 Det är bara en säkerhetsåtgärd. Slappna av bara. 284 00:43:12,280 --> 00:43:15,200 Ge mig din mobil. 285 00:43:19,680 --> 00:43:21,920 Händerna. 286 00:43:35,880 --> 00:43:38,680 Vi ses på andra sidan. 287 00:43:58,800 --> 00:44:00,920 Text: Pablo Diaz Bernal Iyuno-SDI Group22328

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.