All language subtitles for Entertainer E04

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,100 --> 00:00:04,100 Synced & ripped by bozxphd Subtitles by the Minions in Showbiz @ Viki 2 00:00:05,880 --> 00:00:08,440 I'm not going to be in the band. No... 3 00:00:09,120 --> 00:00:10,340 I'm not going to sing anymore. 4 00:00:10,340 --> 00:00:12,230 You're not going to sing? 5 00:00:13,090 --> 00:00:14,940 This is a present. 6 00:00:16,580 --> 00:00:17,830 Hey! 7 00:00:52,360 --> 00:00:54,340 Jo Sung Hyun... 8 00:00:54,340 --> 00:00:56,630 Jo Ha Neul... 9 00:01:04,850 --> 00:01:07,040 Sung Hyun... 10 00:01:10,020 --> 00:01:12,600 Is Ha Neul... 11 00:01:16,990 --> 00:01:19,410 Your younger brother? 12 00:01:55,000 --> 00:01:56,740 Is this baby a singer? 13 00:01:56,740 --> 00:01:59,070 It's not that the baby is a singer, but these 14 00:01:59,082 --> 00:02:01,220 hyungs who are called Nirvana are singers. 15 00:02:01,220 --> 00:02:03,020 No, it's a band. A band. 16 00:02:03,020 --> 00:02:04,620 Band? 17 00:02:04,620 --> 00:02:06,400 This type of band? [REFERRING TO A BAND-AID] 18 00:02:06,400 --> 00:02:09,080 That's the type of band you put on your injuries. 19 00:02:09,080 --> 00:02:11,570 A musical band. There is a person who plays the drums, 20 00:02:11,570 --> 00:02:14,460 another who plays the guitar, and another who sings. 21 00:02:14,460 --> 00:02:17,300 When all together, it's called a band. 22 00:02:17,300 --> 00:02:19,610 Hyung, are you going to do a band? 23 00:02:19,610 --> 00:02:21,930 You're good at singing. 24 00:02:21,930 --> 00:02:24,650 I want to, but can I? 25 00:02:24,650 --> 00:02:26,430 Yeah. Do it with me. 26 00:02:26,430 --> 00:02:28,700 I want to do a band with you. 27 00:02:28,700 --> 00:02:31,300 Okay. Grow up quickly and let's do a band. 28 00:02:31,300 --> 00:02:33,390 Then, who will sing? 29 00:02:33,390 --> 00:02:37,010 You're good at singing, but I'm good at it too. 30 00:02:37,010 --> 00:02:39,170 For singing... Sung Hyun hyung should do it. 31 00:02:39,170 --> 00:02:40,910 Since he's really good at singing. 32 00:02:40,910 --> 00:02:43,400 My mother said I was good at singing. 33 00:02:43,400 --> 00:02:46,510 All mothers do that. They all say their children are good at everything. 34 00:02:46,510 --> 00:02:49,990 I was so good at singing that I did a solo in choir. 35 00:02:49,990 --> 00:02:52,520 Oh, did you~? 36 00:02:52,520 --> 00:02:55,280 Ha Neul, you can do it. I'll play the guitar. 37 00:02:55,280 --> 00:02:58,560 Then, I'll make the record. 38 00:02:58,560 --> 00:02:59,930 Aigoo. 39 00:03:09,590 --> 00:03:12,530 ♬ I don't want to talk ♬ 40 00:03:12,530 --> 00:03:15,580 ♬ about the things we've gone through. ♬ 41 00:03:15,580 --> 00:03:18,400 ♬Though it's hurting me, ♬ 42 00:03:18,400 --> 00:03:20,960 ♬ now it's history. ♬. 43 00:03:20,960 --> 00:03:23,440 -What are you doing?-I'm giving him wings. 44 00:03:23,440 --> 00:03:24,940 You're giving wings to a baby? 45 00:03:24,940 --> 00:03:27,770 Wow~ Now the baby can fly around. 46 00:03:27,770 --> 00:03:30,820 THE BABY WILL GO LIKE THIS: "Whooo." 47 00:03:35,630 --> 00:03:37,800 I've flown to the skies! 48 00:03:37,800 --> 00:03:45,420 ♬ The winner takes it all. The loser's standing small. ♬ 49 00:03:45,420 --> 00:03:53,870 ♬ Beside the victory, that's her destiny. ♬. 50 00:04:39,990 --> 00:04:42,280 So that kid... 51 00:04:43,620 --> 00:04:46,220 was you, Jo Ha Neul. 52 00:05:07,240 --> 00:05:09,750 I'm going down to Busan right now. 53 00:05:09,750 --> 00:05:12,890 I need to ask Ha Neul something. 54 00:05:12,890 --> 00:05:16,140 It looks like I'll be there by dawn, so what time are you free? 55 00:05:16,140 --> 00:05:20,460 I'll be done late tomorrow. It'd be good if we meet before I start my part-time job. 56 00:05:20,460 --> 00:05:24,270 If you tell me the time you get out, then I'll head out to Busan Station. 57 00:05:29,990 --> 00:05:34,270 Is something going on? He's straining his voice a lot. 58 00:05:42,300 --> 00:05:44,720 Is there something going on? 59 00:05:54,810 --> 00:05:56,600 What are you doing? 60 00:05:56,600 --> 00:05:58,250 You don't look alike. 61 00:05:58,250 --> 00:05:59,980 What do you mean I don't look alike? 62 00:05:59,980 --> 00:06:03,130 You don't look like Jun Ji Hyun. 63 00:06:03,130 --> 00:06:06,770 Well, you don't look like Kang Dong Won. 64 00:06:10,330 --> 00:06:12,310 Ha Neul came. 65 00:06:12,310 --> 00:06:14,360 To Seoul? 66 00:06:14,360 --> 00:06:16,850 He said he's not going to sing anymore. 67 00:06:18,300 --> 00:06:20,820 -Why?-That's what I'm saying. 68 00:06:21,590 --> 00:06:23,990 I asked you to meet because I was wondering why. 69 00:06:23,990 --> 00:06:27,000 Why he's suddenly not singing anymore. 70 00:06:27,850 --> 00:06:29,890 Does Ha Neul have something going on? 71 00:06:29,890 --> 00:06:31,810 There's no reason there would be. 72 00:06:31,810 --> 00:06:36,010 After his audition, I asked him how he felt singing again. 73 00:06:36,010 --> 00:06:39,770 He didn't say much, but I can tell everything from his expressions. 74 00:06:39,770 --> 00:06:42,220 He definitely liked it. 75 00:06:42,220 --> 00:06:44,020 He looked as if his heart was fluttering. So why...? 76 00:06:44,020 --> 00:06:46,160 - He acted conceited again. - Huh? 77 00:06:46,160 --> 00:06:50,870 He thinks that others will suffer because of him, so he hid again. 78 00:06:50,870 --> 00:06:53,740 He always does these conceited things. 79 00:06:55,200 --> 00:06:57,300 Are you going to meet with Ha Neul? 80 00:06:57,300 --> 00:06:58,740 Yes. 81 00:06:59,430 --> 00:07:01,700 There's suddenly a lot of things I'm wondering about. 82 00:07:02,270 --> 00:07:04,280 About Ha Neul... 83 00:07:05,540 --> 00:07:07,720 and his sister... 84 00:07:07,720 --> 00:07:09,070 Why me? 85 00:07:09,070 --> 00:07:12,510 Let's calmly talk later. 86 00:07:14,710 --> 00:07:15,920 What time does Ha Neul go to school? 87 00:07:15,920 --> 00:07:18,430 For now, let me meet with Ha Neul first. 88 00:07:18,430 --> 00:07:20,453 He said he would stop singing and even went 89 00:07:20,465 --> 00:07:22,500 to Seoul, so something is going on with him. 90 00:07:22,500 --> 00:07:26,640 Okay. Meet him and please talk to him. 91 00:07:26,640 --> 00:07:29,250 I'll be waiting around the neighborhood. 92 00:07:55,770 --> 00:07:59,590 After school ends, come and stop by the convenience store for a bit. 93 00:08:13,860 --> 00:08:16,030 Why did you do that? 94 00:08:16,980 --> 00:08:18,620 What are you talking about? 95 00:08:18,620 --> 00:08:22,250 I heard you went to CEO Shin and told him you weren't going to sing anymore! 96 00:08:22,910 --> 00:08:25,010 Why are you saying that, Ha Neul? 97 00:08:25,010 --> 00:08:27,130 Because after having tried it, it's not that fun. 98 00:08:27,130 --> 00:08:29,170 Do you think I'll believe those words? 99 00:08:29,170 --> 00:08:31,571 The kid that thought so hard whether he should 100 00:08:31,583 --> 00:08:33,740 sing or not after thinking of mom and dad. 101 00:08:33,740 --> 00:08:36,820 It's suddenly not fun anymore? 102 00:08:37,760 --> 00:08:41,210 I told CEO Shin that I would be your manager. 103 00:08:41,210 --> 00:08:43,344 He told me to just drive well. I'm going to 104 00:08:43,356 --> 00:08:45,600 work hard for you to live doing what you like. 105 00:08:45,600 --> 00:08:47,330 Noona... 106 00:08:47,330 --> 00:08:50,220 The world doesn't go the way we want. 107 00:08:50,750 --> 00:08:52,820 I filled out the application for shipbuilding school. 108 00:08:52,820 --> 00:08:55,970 There are plenty of jobs, and it'll be fun to learn how to make ships. 109 00:08:55,970 --> 00:08:58,430 - As much as singing? - I can do that as a hobby. 110 00:08:58,430 --> 00:09:01,320 I also thought like that. That you should do it as a hobby! 111 00:09:01,320 --> 00:09:04,400 But after listening to you sing, my thoughts have changed. 112 00:09:04,400 --> 00:09:06,810 For just a hobby, your voice, 113 00:09:06,810 --> 00:09:09,170 your talent is too precious. 114 00:09:09,170 --> 00:09:13,220 Look into university applications in Seoul, you can sing while going to school. 115 00:09:13,220 --> 00:09:16,320 I won't go to Seoul. 116 00:09:22,510 --> 00:09:24,720 I'm going to definitely succeed. 117 00:09:24,720 --> 00:09:27,590 I will make you shine. 118 00:09:28,430 --> 00:09:29,600 Aigoo, 119 00:09:29,600 --> 00:09:33,780 are you going to make a band or not? 120 00:09:33,780 --> 00:09:38,500 You brought such a talented person here, and you won't stay in the office. 121 00:09:39,130 --> 00:09:42,410 Is he even working? No... 122 00:09:42,410 --> 00:09:44,910 Work... 123 00:09:47,790 --> 00:09:50,500 So he is doing it! 124 00:09:50,500 --> 00:09:51,890 DId he go and meet a lyricist? 125 00:09:53,050 --> 00:09:55,110 Those lyrics were written by Ha Neul, he said. 126 00:09:55,110 --> 00:09:56,760 Jo Ha Neul? 127 00:09:57,740 --> 00:09:59,890 Who is he to... 128 00:10:05,630 --> 00:10:06,877 On a dim spring day, it's okay if you've forgotten our times / Your smile fades, but it's enough 129 00:10:06,889 --> 00:10:08,070 that you are next to me / Your image in front of me, I fear everyday that it will disappear. 130 00:10:11,320 --> 00:10:12,446 That you may leave me again / But I know I see you / I remember you, like a 131 00:10:12,458 --> 00:10:13,610 promise / Yes I know I feel you / Like that day when we were one / I love you. 132 00:10:13,610 --> 00:10:16,320 While reading the lyrics, I attached our melody to it... 133 00:10:16,320 --> 00:10:18,460 Our song is great! 134 00:10:18,460 --> 00:10:20,660 What do mean our song? 135 00:10:20,660 --> 00:10:23,510 Don't laugh, it's my song. 136 00:10:43,680 --> 00:10:46,580 Why do you make someone this miserable? 137 00:10:59,040 --> 00:11:00,030 What? 138 00:11:00,030 --> 00:11:01,260 Where are you right now? 139 00:11:01,260 --> 00:11:03,240 Me? Busan. 140 00:11:03,240 --> 00:11:05,110 Why did you go there again? 141 00:11:05,110 --> 00:11:08,460 Do you like Jo Ha Neul that much? What are we, the groomsmen? 142 00:11:08,460 --> 00:11:10,630 You must be happy. 143 00:11:10,630 --> 00:11:14,580 You didn't want to form a band with Ha Neul, but he disappeared first. 144 00:11:14,580 --> 00:11:16,940 He says he doesn't want to be in the band. 145 00:11:16,940 --> 00:11:17,920 Why now? 146 00:11:17,920 --> 00:11:21,590 That he might hold back his awesome Kyle Hyung... that kind of consideration? 147 00:11:21,590 --> 00:11:23,990 The kind of consideration you would never show, you punk. 148 00:11:23,990 --> 00:11:25,370 He has a conscience after all. 149 00:11:25,370 --> 00:11:26,970 - Hang up... - Wait a moment! 150 00:11:26,970 --> 00:11:27,730 What? 151 00:11:27,730 --> 00:11:29,890 I'm going to assist you. 152 00:11:53,770 --> 00:11:55,350 Excuse me? 153 00:11:56,690 --> 00:11:58,280 Please put some transit fare into my bank account. 154 00:11:58,280 --> 00:11:59,440 Seoul Bank. 155 00:11:59,440 --> 00:12:02,500 He should do well himself, why is he coming to help me? 156 00:12:09,910 --> 00:12:15,040 Don't take the KTX train, take the express bus. 157 00:12:15,040 --> 00:12:17,540 Regular, not the premium bus. 158 00:12:18,090 --> 00:12:22,140 The attitude of a rookie! You're supposed to do that, you punk. 159 00:12:23,320 --> 00:12:26,250 Okay, I'll ride the bus! I'll ride the bus and go! 160 00:12:26,250 --> 00:12:29,130 Should we come too? It's good to have a lot of supporters. 161 00:12:29,130 --> 00:12:32,920 You...! No, if I travel with a child younger 162 00:12:32,932 --> 00:12:36,900 than 10 years old, I will have stomach troubles. 163 00:12:37,530 --> 00:12:40,030 I miss Uncle Ha Neul. 164 00:12:40,030 --> 00:12:40,880 Me too. 165 00:12:40,880 --> 00:12:45,000 Is it because this uncle didn't color with us? 166 00:12:46,980 --> 00:12:49,760 The father and son are the same. 167 00:12:51,900 --> 00:12:53,260 Come back together! 168 00:12:53,260 --> 00:12:54,850 Don't want to! 169 00:13:05,340 --> 00:13:08,310 If you're going to be prickly, keep your mouth shut. 170 00:13:09,450 --> 00:13:11,390 Smile a little, you punk. 171 00:13:11,390 --> 00:13:13,790 Men have to be chic. 172 00:13:21,800 --> 00:13:26,430 Ha Neul said he doesn't want to meet you guys. 173 00:13:29,900 --> 00:13:32,340 Can I come in to see him, just for a few minutes? 174 00:13:32,340 --> 00:13:38,310 Outsiders cannot come in, because it's a shelter for youths. 175 00:13:38,310 --> 00:13:41,300 - Oh, yes. - But what's the matter? 176 00:13:41,300 --> 00:13:43,679 The day after tomorrow, his time here will end. And 177 00:13:43,691 --> 00:13:45,990 the kid was so excited to go to school in Seoul... 178 00:13:45,990 --> 00:13:48,460 Well, now... he's not even eating his food... 179 00:13:48,460 --> 00:13:51,770 Please ask him one more time. That we'll wait until he comes out. 180 00:13:51,770 --> 00:13:56,900 Ha Neul, it looks like they won't leave easily. 181 00:13:56,900 --> 00:13:58,760 How about meeting them for just a moment? 182 00:13:58,760 --> 00:14:00,940 Tell them I died. 183 00:14:06,400 --> 00:14:08,630 Ah... this is... hopeless. 184 00:14:08,630 --> 00:14:14,620 I didn't know this, but Ha Neul's rather stubborn. 185 00:14:34,890 --> 00:14:38,530 You're too much! Do you not have money? Even though you're the President? 186 00:14:38,530 --> 00:14:42,540 Hey! Do you not know what a simulation is? Trainee concept! 187 00:14:42,540 --> 00:14:44,240 Ah, my stomach. 188 00:14:44,240 --> 00:14:46,142 My stomach was preparing to eat pork belly, but now 189 00:14:46,154 --> 00:14:47,920 it's having trouble since cup ramen is going in! 190 00:14:47,920 --> 00:14:50,140 Then go take a poop. 191 00:14:53,670 --> 00:14:57,180 President. Are we returning by bus, too? 192 00:14:58,210 --> 00:15:00,620 Is transportation important right now? 193 00:15:00,620 --> 00:15:02,690 Seeing Ha Neul after coming all the way here is important. 194 00:15:02,690 --> 00:15:04,060 But he's not letting us meet him. 195 00:15:04,060 --> 00:15:07,030 He's only in the youth shelter until the day after tomorrow. 196 00:15:07,030 --> 00:15:08,640 Where would he go? Of course he would go home. 197 00:15:08,640 --> 00:15:10,170 Until then, where are we sleeping? 198 00:15:10,170 --> 00:15:14,200 Please don't say we'll sleep at a sauna. I can't sleep there! 199 00:15:14,200 --> 00:15:16,470 There are a lot of good hotels toward Haeundae. 200 00:15:16,470 --> 00:15:19,190 Do you think we'll go to a hotel when he wouldn't even let me ride a train? 201 00:15:19,190 --> 00:15:21,560 Hey! Don't you know about being frugal before you make your debut? 202 00:15:21,560 --> 00:15:24,320 Then are you two going to a motel? 203 00:15:24,320 --> 00:15:26,280 We'll take care of it. 204 00:15:26,280 --> 00:15:28,850 Oh, then President, you can go to the motel. 205 00:15:28,850 --> 00:15:30,670 Noona! You'll let me sleep at your place, right? 206 00:15:30,670 --> 00:15:33,380 Hey! Why are you imposing, you punk? 207 00:15:33,380 --> 00:15:35,286 That's right, you came all the way here. Two 208 00:15:35,298 --> 00:15:37,130 men going to a motel will be uncomfortable. 209 00:15:37,130 --> 00:15:39,900 Then shall we? Since you put it that way... 210 00:15:39,900 --> 00:15:42,100 Well, if you're offering, then... 211 00:15:44,970 --> 00:15:46,730 Thank you. 212 00:15:48,310 --> 00:15:49,830 Thank you. 213 00:15:53,250 --> 00:16:00,180 Synced & ripped by bozxphd Subtitles by the Minions in Showbiz @ Viki. 214 00:16:02,700 --> 00:16:05,140 Can't you sleep somewhere else? 215 00:16:05,140 --> 00:16:09,800 I... can't sleep next to a guy. 216 00:16:10,930 --> 00:16:11,980 By chance, do you take off your pants when you sleep? 217 00:16:11,980 --> 00:16:13,330 What? 218 00:16:13,330 --> 00:16:14,240 What is it? 219 00:16:14,240 --> 00:16:17,030 Then go sleep in Noona's room. 220 00:16:17,850 --> 00:16:19,830 Ah, no... It's a misunderstanding. Oh, this! 221 00:16:20,340 --> 00:16:23,020 Why are you two so flustered? 222 00:16:34,580 --> 00:16:39,490 Are you sleeping? 223 00:16:39,490 --> 00:16:44,120 ♬ To a child that has lost direction ♬ 224 00:16:44,120 --> 00:16:49,030 ♬ At the place where time has stopped ♬ 225 00:16:49,620 --> 00:16:54,160 ♬ A child who has lost his heart ♬ 226 00:16:54,160 --> 00:16:59,060 ♬ The street where we walked together ♬ 227 00:16:59,520 --> 00:17:03,690 ♬ A small child with his hands together ♬. 228 00:17:03,690 --> 00:17:06,030 No, I'm not sleeping. Praying for you 229 00:17:06,030 --> 00:17:08,760 ♬ to come back ♬ 230 00:17:08,760 --> 00:17:14,120 ♬ It is in front of a parting for the child ♬ 231 00:17:14,120 --> 00:17:19,050 ♬ In the place where you take my hand ♬ 232 00:17:23,540 --> 00:17:28,700 ♬ Can the time be turned back? ♬ 233 00:17:28,700 --> 00:17:33,690 ♬ Can the time be turned back to that time? ♬ 234 00:17:33,690 --> 00:17:38,750 ♬ Can my memories catch you? ♬ 235 00:17:38,750 --> 00:17:43,750 ♬ I seem to have lost the way ♬ 236 00:17:43,750 --> 00:17:48,670 ♬ In the memories that I loved ♬ 237 00:17:48,670 --> 00:17:52,960 ♬ The days that I've forgotten hurt so much ♬. 238 00:17:52,960 --> 00:17:54,840 You aren't sleeping? 239 00:17:55,310 --> 00:17:56,970 I should. I'm sorry, I'm still waiting for you. 240 00:17:56,970 --> 00:18:01,000 I didn't know you would drop everything and come down to convince Ha Neul. 241 00:18:01,000 --> 00:18:04,050 I wanted to personally ask him something. 242 00:18:04,540 --> 00:18:05,960 What? 243 00:18:05,960 --> 00:18:09,360 He gave me a hint as to who he is before leaving. 244 00:18:09,360 --> 00:18:11,140 A hint? 245 00:18:18,470 --> 00:18:20,290 It's nothing. 246 00:18:20,890 --> 00:18:23,430 I want to personally hear it from Ha Neul. 247 00:18:25,730 --> 00:18:27,550 CEO... 248 00:18:28,340 --> 00:18:32,970 You're really going to make Ha Neul the best singer, right? 249 00:18:32,970 --> 00:18:35,340 You're not going to swindle him and quit, right? 250 00:18:46,710 --> 00:18:48,910 I need to confess something. 251 00:18:48,910 --> 00:18:52,140 Confession? To me, why? 252 00:18:52,140 --> 00:18:56,710 I... am a swindler, that is true. 253 00:19:03,960 --> 00:19:09,080 At first, I tried to recruit Ha Neul with the intention to swindle him. 254 00:19:09,640 --> 00:19:11,830 But it's not like that anymore. 255 00:19:12,410 --> 00:19:14,810 I've gotten curious about Jo Ha Neul. 256 00:19:16,040 --> 00:19:22,160 I'm going... to make him a gem for the world to see. 257 00:19:23,300 --> 00:19:27,290 Now, I'm not a swindler. Okay? 258 00:19:38,030 --> 00:19:40,605 Since I confessed, looks like I'm going to sleep 259 00:19:40,617 --> 00:19:42,940 comfortably with both my legs stretched out. 260 00:19:45,100 --> 00:19:46,830 Sleep tight. 261 00:19:56,090 --> 00:19:58,090 Focus! 262 00:19:59,490 --> 00:20:05,450 Oh, this clean and fresh feeling. It's been so long, wow! CEO. 263 00:20:07,230 --> 00:20:09,150 Her attitude as a manager is good. 264 00:20:09,150 --> 00:20:11,450 - Let's eat. - Yes. 265 00:20:11,450 --> 00:20:14,490 Better go to eat~. 266 00:20:16,480 --> 00:20:21,530 Wow, I think it's been 100 years since I'm eating a home-cooked meal. 267 00:20:21,530 --> 00:20:25,350 This is tasty. She's good at cooking. 268 00:20:30,390 --> 00:20:32,610 Thank you for the food, it was really good. 269 00:20:32,610 --> 00:20:35,210 I was worried because we don't have any side dishes. That's a relief. 270 00:20:35,210 --> 00:20:38,350 Don't worry about it, it's good. 271 00:20:38,350 --> 00:20:40,390 Umm... 272 00:20:45,490 --> 00:20:50,070 When I went to KTop, I was looking for something. 273 00:20:51,290 --> 00:20:57,550 I saw the girl who said that Ha Neul was a criminal, Ji Yeong. 274 00:21:00,230 --> 00:21:06,290 I'm sorry but can I ask you about that case? 275 00:21:10,650 --> 00:21:16,190 Where it happened, I think it was a hideout for Ha Neul and Ji Yeong. 276 00:21:18,010 --> 00:21:20,370 I dance better than them, don't I? 277 00:21:20,370 --> 00:21:21,990 Who said that? 278 00:21:21,990 --> 00:21:24,370 Hey, I memorized all the choreography for this song. 279 00:21:24,370 --> 00:21:26,230 Do you love dancing that much? 280 00:21:26,810 --> 00:21:32,250 Just wait and see. I am going to Seoul and join a girl group, and succeed for sure. 281 00:21:32,250 --> 00:21:37,210 That way I get to meet the Jackson oppas and eat with them, and go to clubs... 282 00:21:37,210 --> 00:21:40,610 You failed so many auditions, and you still can't give it up? 283 00:21:40,610 --> 00:21:44,490 Who passes an audition on the first try? Just wait and see. 284 00:21:44,490 --> 00:21:48,070 You will definitely see me on TV someday. 285 00:21:48,070 --> 00:21:54,630 Be good to me. I'll definitely make it big. Do you want my autograph? 286 00:21:55,550 --> 00:21:59,450 Forget that, and just focus on practicing right now. 287 00:22:01,590 --> 00:22:05,830 It was a house that Ji Yeong's relatives lived in, before they moved out. 288 00:22:05,830 --> 00:22:09,790 I don't know why, but there have been no new owners, so it was empty. 289 00:22:09,790 --> 00:22:15,030 Ji Yeong, Ha Neul, and Ji Yeong's younger brother each had keys. 290 00:22:15,030 --> 00:22:18,610 The two listened to music and practiced dancing there. 291 00:22:19,410 --> 00:22:24,410 Ha Neul left his mp3 player there that night and went to find it. 292 00:22:36,890 --> 00:22:39,490 Ji Yeong, are you in here? 293 00:22:46,550 --> 00:22:48,430 - He said he definitely saw some man... - Ji Yeong! 294 00:22:48,430 --> 00:22:51,790 - assaulting her. - Ji Yeong! 295 00:22:51,790 --> 00:22:55,050 Shouldn't he have seen the guy's face then? 296 00:22:58,550 --> 00:23:03,010 Someone hit Ha Neul in the head, and he lost consciousness. 297 00:23:07,630 --> 00:23:13,430 When he came back to his senses the police were there and he became a criminal. 298 00:23:14,890 --> 00:23:15,910 That's what happened. 299 00:23:15,910 --> 00:23:19,170 Some piece of trash is going to get divine punishment. 300 00:23:21,090 --> 00:23:25,430 But wait, that means there was one more person there? 301 00:23:25,430 --> 00:23:28,330 Someone hit Ha Neul from behind, right? 302 00:23:28,330 --> 00:23:31,096 Because he lost consciousness we don't know if it 303 00:23:31,108 --> 00:23:33,830 was someone else or Ji Yeong herself who hit him. 304 00:23:33,830 --> 00:23:36,850 Who reported this to the police? Someone must have done that. 305 00:23:36,850 --> 00:23:39,190 Ji Yeong did it. 306 00:23:40,590 --> 00:23:46,810 What a shrewd girl. So this girl, she's at KTop right now? 307 00:23:46,810 --> 00:23:49,361 I thought I definitely saw her there. So I asked. 308 00:23:49,373 --> 00:23:52,250 Director Kim Joo Han, and even gave him a photo of her. 309 00:23:52,250 --> 00:23:54,950 I asked him to find out if Lee Ji Yeong is really there. 310 00:23:54,950 --> 00:23:56,170 What did he say? 311 00:23:56,170 --> 00:24:00,090 He said he looked into it and that she is not there. 312 00:24:01,390 --> 00:24:04,710 Can you look into it? I really need to find Lee Ji Yeong. 313 00:24:04,710 --> 00:24:08,350 There is no one who can clear Ha Neul's name other than her. 314 00:24:08,350 --> 00:24:13,090 If Ji Yeong really is there, I can even beg on my knees. 315 00:24:13,090 --> 00:24:17,850 If Ha Neul's name would be cleared, there is nothing I can't do. 316 00:24:21,910 --> 00:24:27,230 So you went to see Kim Ju Han? And he concealed it? 317 00:24:29,070 --> 00:24:30,370 I better investigate. 318 00:24:30,370 --> 00:24:35,150 Can you look into it? But you were fired? 319 00:24:35,790 --> 00:24:38,760 I turned in my resignation and walked out on my own feet. Come on. 320 00:24:38,760 --> 00:24:42,130 Why do you keep saying I got fired? Not true. 321 00:24:44,730 --> 00:24:47,294 First thing is that I need to look into the 322 00:24:47,306 --> 00:24:50,350 situation. I'll go to Seoul and see what I can find. 323 00:24:50,350 --> 00:24:54,660 You just work on convincing Ha Neul. 324 00:24:54,660 --> 00:24:57,070 I'll contact you once I get to Seoul. 325 00:24:57,070 --> 00:24:59,010 Thank you. 326 00:25:03,530 --> 00:25:06,130 You should say that after I clear his name. 327 00:25:14,930 --> 00:25:16,830 Kyle. 328 00:25:19,410 --> 00:25:22,250 Why are you giving me the vacuum? 329 00:25:22,250 --> 00:25:26,290 If we are indebted, we should do at least this much. Ha Neul is coming back tomorrow. 330 00:25:26,290 --> 00:25:30,490 So that the room's owner feels good, clean the room well, and air it out, too. 331 00:25:30,490 --> 00:25:31,950 Then what about you? 332 00:25:31,950 --> 00:25:33,790 Something important came up so I have to go back to Seoul first. 333 00:25:33,790 --> 00:25:35,090 Are you kidding me? 334 00:25:35,090 --> 00:25:38,750 It would be nice if I actually had time to fool around with you. 335 00:25:39,470 --> 00:25:43,570 - Make sure you bring Ha Neul back. - Why should I? Sheesh. - What? Sheesh? 336 00:25:44,150 --> 00:25:46,950 After coming all this way, do you still not know? 337 00:25:46,962 --> 00:25:49,830 Go to the front door of this house, and think hard. 338 00:25:49,830 --> 00:25:51,490 It's okay, I'll do it. 339 00:25:51,490 --> 00:25:54,030 Yes, the owner can vacuum... 340 00:25:54,030 --> 00:25:56,170 We mustn't let a lady's hand get wet. 341 00:25:56,170 --> 00:25:57,510 It's already wet. 342 00:25:57,510 --> 00:26:02,030 She dried her hands already. You clean. 343 00:26:02,030 --> 00:26:04,160 Um, let's talk a bit... 344 00:26:07,440 --> 00:26:11,200 Aish! Just die! 345 00:26:13,930 --> 00:26:18,670 You don't have to give me this. It's like I'm getting paid for the room. 346 00:26:18,670 --> 00:26:24,180 - You are so... innocent. Hands off. - Huh? 347 00:26:24,180 --> 00:26:27,960 I'm not giving it to you, so don't get excited. 348 00:26:27,960 --> 00:26:33,290 Giving this to Jo Ha Neul in the most impactful way possible 349 00:26:33,290 --> 00:26:35,990 is Jo Ha Neul's manager's first task. 350 00:26:35,990 --> 00:26:38,691 Whether Ha Neul sings again or not depends on how 351 00:26:38,703 --> 00:26:41,850 impressionable the delivery of this box is. Can you do it? 352 00:26:41,850 --> 00:26:44,510 What is it? I should know what it is so I can plan. 353 00:26:44,510 --> 00:26:49,890 Of secondary importance. The moment you open this box out of curiosity. Bam! 354 00:26:49,890 --> 00:26:52,800 You are fired as manager, so know that. 355 00:26:54,140 --> 00:27:02,960 Synced & ripped by bozxphd Subtitles by the Minions in Showbiz @ Viki 356 00:27:03,930 --> 00:27:06,910 Lee Ji Yeong is at KTop... 357 00:27:08,950 --> 00:27:13,250 Why? Why... 358 00:27:35,450 --> 00:27:40,930 President told me to stare at your front door and think hard. 359 00:27:40,930 --> 00:27:45,690 About why I should convince you and take you back with me. 360 00:27:47,430 --> 00:27:52,070 That's why I spent some time staring, until my eyes fell out. But I still have no idea. 361 00:27:52,070 --> 00:27:55,730 Go. I have to go in. 362 00:27:55,730 --> 00:28:00,590 Maybe I should trust your kind face. It's true that I have such useless thoughts. 363 00:28:00,590 --> 00:28:05,850 What is the point of that? That doesn't change the fact. 364 00:28:06,390 --> 00:28:08,830 You said that you saw the front of my house. So don't you know? 365 00:28:08,830 --> 00:28:13,970 My sister, trying to erase that damned graffiti, her hands were all cut up... 366 00:28:19,010 --> 00:28:21,330 Do you understand what that means? 367 00:28:21,330 --> 00:28:26,110 Everyone will become scratched up, bleed, and become wounded. 368 00:28:26,110 --> 00:28:28,210 Because of me. 369 00:28:32,490 --> 00:28:35,887 While carrying that burden, I gave it a lot of 370 00:28:35,899 --> 00:28:39,090 thought as to whether I should sing or not. 371 00:28:40,690 --> 00:28:45,130 I can't do it. That is my answer. 372 00:28:46,170 --> 00:28:49,110 I'm asking you for a favor. Don't look for me anymore. 373 00:28:50,590 --> 00:28:52,450 You must be kidding me. 374 00:28:53,750 --> 00:28:58,430 You're being really arrogant right now. It's a very bad thing. 375 00:28:58,430 --> 00:29:02,710 Considerate? Is that your consideration? 376 00:29:03,730 --> 00:29:07,410 Was I the only one excited about the audition stage? You didn't feel it? 377 00:29:07,410 --> 00:29:12,730 "'He's more amazing than I thought. If I work with him, I can make proper music." 378 00:29:12,730 --> 00:29:18,170 "'I'm glad I quit Julliard to come all this way. I suffered so I can meet this guy." 379 00:29:18,990 --> 00:29:23,170 But you ruined all that. 380 00:29:28,350 --> 00:29:34,290 I am fine with it. I came to tell you that I decided to trust your face 381 00:29:34,290 --> 00:29:41,030 and came all this way. But what? You say to not to look for you anymore? 382 00:29:41,030 --> 00:29:45,060 That's arrogance, you punk! With your talent... 383 00:29:46,620 --> 00:29:49,210 screwing people over, that is arrogance. 384 00:30:08,910 --> 00:30:13,160 I've made dozens of albums. 385 00:30:14,110 --> 00:30:17,050 Having such a hard time making an album, 386 00:30:17,110 --> 00:30:19,250 this is the first time! 387 00:30:19,270 --> 00:30:22,760 I lost the Jackson album, but I still had some affection left. 388 00:30:22,760 --> 00:30:26,500 So I gave him a chance to make ballads. But then, 389 00:30:26,500 --> 00:30:28,990 I still don't know who the singer is... 390 00:30:28,990 --> 00:30:31,150 what song he is singing... 391 00:30:31,170 --> 00:30:34,190 I have no information. None. 392 00:30:37,260 --> 00:30:40,150 There has been a delay in organizing the members. 393 00:30:40,690 --> 00:30:45,370 What are you saying? Is it a duet ballad? Members, you said? 394 00:30:45,370 --> 00:30:49,230 CEO Shin Seok Ho is preparing a band album. 395 00:30:51,680 --> 00:30:55,130 Are you talking about ruining this album? 396 00:30:55,130 --> 00:30:59,310 Oh! Band? Did you manipulate him? 397 00:30:59,330 --> 00:31:01,580 I said that I refuse to work on an indie band! 398 00:31:01,592 --> 00:31:03,710 So did you manipulate Shin Seok Ho to do it? 399 00:31:04,520 --> 00:31:06,080 Yes. 400 00:31:12,260 --> 00:31:16,200 I am going to repeat myself again, Department Head Yeo. 401 00:31:16,840 --> 00:31:21,250 At Ocean Music, 402 00:31:21,270 --> 00:31:23,680 as long as I am the Director, 403 00:31:23,680 --> 00:31:28,230 Band? NEVER! 404 00:31:40,600 --> 00:31:43,190 Hey. What do you think you are doing? 405 00:31:43,190 --> 00:31:46,830 You came from that side? I though you would come from there. 406 00:31:48,180 --> 00:31:50,230 How can you call me "you?" 407 00:31:50,230 --> 00:31:53,070 I was the one who made you the trainer of KTop. 408 00:31:54,280 --> 00:31:56,060 Wh-What's going on? 409 00:31:56,110 --> 00:31:58,700 Did you get another girlfriend? You changed your phone number. 410 00:31:58,700 --> 00:32:02,010 No. I just wanted a fresh start. 411 00:32:02,010 --> 00:32:04,210 A fresh start by dating a fresh, new woman? 412 00:32:04,210 --> 00:32:08,270 - Ah... seriously! Why are you here? - First of all, let's ride. 413 00:32:08,320 --> 00:32:10,510 People are watching, here. 414 00:32:10,530 --> 00:32:13,290 If anyone at KTop found out that you're meeting me 415 00:32:13,320 --> 00:32:15,563 - isn't it worse for you than me? - If you 416 00:32:15,575 --> 00:32:18,040 already know why would you come looking for me? 417 00:32:18,040 --> 00:32:21,410 Oh, stop dawdling and just get on. 418 00:32:27,630 --> 00:32:29,860 I can't fit my head in this. 419 00:32:34,420 --> 00:32:36,190 Have some food. 420 00:32:36,190 --> 00:32:40,280 - I can at least buy you this, still. - That is carbs. 421 00:32:40,900 --> 00:32:45,310 Whining about carbs, are you kidding? Why not stop drinking? 422 00:32:45,850 --> 00:32:48,090 What didn't want to ask me about? 423 00:32:50,510 --> 00:32:54,460 Do you know a trainee named Lee Ji Young? 424 00:32:56,560 --> 00:32:59,830 - I don't know her. Who is that? - Who is she? 425 00:33:02,050 --> 00:33:05,880 Why is everyone acting like they don't know her? I came already knowing everything. 426 00:33:05,880 --> 00:33:09,340 - I don't know. - Hey! - Ouch! Sheesh. 427 00:33:13,690 --> 00:33:16,640 Just tell me so you can go on your date. 428 00:33:18,960 --> 00:33:22,970 - It's not me who told you. - Promise me that. - I promise. 429 00:33:23,690 --> 00:33:26,100 Her stage name is Luna. 430 00:33:26,120 --> 00:33:28,533 - I'm pretty sure that her real name is Lee Ji Yeong. 431 00:33:28,545 --> 00:33:30,700 - Then what about the original Luna? - She left. 432 00:33:30,720 --> 00:33:33,130 What are you talking about now? 433 00:33:33,130 --> 00:33:35,830 She came in after graduating elementary school, and she's 22 years old now. 434 00:33:35,850 --> 00:33:37,322 - Why would she leave right before her debut? 435 00:33:37,334 --> 00:33:38,850 - You know how Twinkle had five members, right? 436 00:33:38,870 --> 00:33:41,250 You put the group together, so you would know better than me, Hyung. 437 00:33:41,250 --> 00:33:44,530 So, then suddenly, 'Pork Rice Soup' came in, 438 00:33:44,530 --> 00:33:46,030 and it became six members. 439 00:33:46,030 --> 00:33:50,160 - 'Pork Rice Soup?' - They call her that because she's from Busan. 440 00:33:50,160 --> 00:33:52,510 They don't get along with her. 441 00:33:53,980 --> 00:33:58,880 - What about Luna? - They gave half of Luna's parts to 'Pork Rice Soup, ' and 442 00:33:58,900 --> 00:34:00,770 of course, Luna went crazy. 443 00:34:00,810 --> 00:34:03,140 She said screw this, and left. 444 00:34:04,420 --> 00:34:08,880 - So they canceled her contract? - That is exactly what is weird about this. 445 00:34:08,930 --> 00:34:11,630 Kim Ju Han did that for her, quite easily. 446 00:34:11,630 --> 00:34:13,980 After bringing in 'Pork Rice Soup, ' 447 00:34:14,590 --> 00:34:17,910 they threw away someone they've trained for eight years? 448 00:34:17,910 --> 00:34:20,140 What's so special about 'Pork Rice Soup?' 449 00:34:21,230 --> 00:34:25,510 Who knows? Anyway, you didn't hear this from me, Hyung. 450 00:34:34,450 --> 00:34:37,320 You get to leave tomorrow, so what's with that expression on your face? 451 00:34:38,010 --> 00:34:41,360 - You don't want to go, huh? - Go to sleep. 452 00:34:42,820 --> 00:34:46,810 That is arrogance, you punk. With your talent... 453 00:34:48,280 --> 00:34:50,890 screwing people over, that is arrogance. 454 00:35:09,450 --> 00:35:11,880 Oh, my eyes hurt. 455 00:35:11,880 --> 00:35:16,140 How must impact do I have to give? What amazing thing is in this box? 456 00:35:19,830 --> 00:35:23,310 Is it this hard to be a manager? 457 00:35:23,340 --> 00:35:27,500 You said I just have to drive well, you fibber. 458 00:35:36,800 --> 00:35:41,160 So why did you take all the blame for that? 459 00:35:41,160 --> 00:35:43,370 Aigoo, your skin is going to age. 460 00:35:43,390 --> 00:35:45,890 I don't care if my skin ages 461 00:35:45,910 --> 00:35:48,180 as long as I can change Director Jeong's mind. 462 00:35:48,180 --> 00:35:51,200 Rather than changing Director Jeong's mind, 463 00:35:51,230 --> 00:35:55,950 it would be faster if you convince Seok Ho to change it back to ballads, instead. 464 00:35:55,950 --> 00:35:57,670 Haven't you seen the guy who will play bass? 465 00:35:57,670 --> 00:36:03,300 - And what about Kyle? - What about them? You're taking all the blame for this. 466 00:36:03,920 --> 00:36:07,910 - Don't tell Seok Ho. He's having a tough time. - Aren't you? 467 00:36:07,940 --> 00:36:10,740 Seok Ho is trying to save himself. 468 00:36:10,740 --> 00:36:12,930 But you, for over 10 years, are just all about Seok Ho... 469 00:36:12,930 --> 00:36:15,490 Is he your son? Did you give birth to him? 470 00:36:15,510 --> 00:36:18,110 How disappointing if he is my son. 471 00:36:18,110 --> 00:36:20,300 It would be better if he was my husband. 472 00:36:21,280 --> 00:36:24,020 I better go and write a song. 473 00:36:24,020 --> 00:36:27,090 Using inspiration from this crappy love triangle. 474 00:36:28,310 --> 00:36:31,390 I have never thought once that this was a love triangle. 475 00:36:31,390 --> 00:36:33,630 You are the worst. 476 00:36:35,840 --> 00:36:38,460 But I give you inspiration. 477 00:36:39,570 --> 00:36:41,520 It's Seok Ho. 478 00:36:41,540 --> 00:36:43,780 That guy just cannot let us two be alone together. 479 00:36:43,830 --> 00:36:47,580 - Yes, Seok Ho? - Ah, that girl was 'Pork Rice Soup?' 480 00:36:47,600 --> 00:36:50,108 I already took a look at the new faces. Some girl 481 00:36:50,120 --> 00:36:52,690 I've never seen was practicing for Twinkle's debut. 482 00:36:52,710 --> 00:36:56,120 - Luna left. - No wonder. I wondered why I didn't see Luna. 483 00:36:56,150 --> 00:36:58,160 What is Kim Ju Han up to? 484 00:36:58,160 --> 00:37:00,970 Management will get cursed out for doing things this way. 485 00:37:00,970 --> 00:37:02,370 And Luna is being quiet. 486 00:37:02,390 --> 00:37:04,790 She has a temper, but she's a nice girl. 487 00:37:04,810 --> 00:37:06,630 - I wonder what happened. - But, 488 00:37:06,650 --> 00:37:08,060 why are you digging into this? 489 00:37:08,080 --> 00:37:10,440 I think this has something to do with Ha Neul's criminal conviction. 490 00:37:10,440 --> 00:37:14,800 So why are you doing this? - False charge. 491 00:37:14,820 --> 00:37:18,510 I should help him clear his name. That way, we can begin fresh. 492 00:37:18,540 --> 00:37:20,603 - How can you clear his name when his defense 493 00:37:20,615 --> 00:37:22,330 - lawyer couldn't do it? - Lee Ji Yeong. 494 00:37:22,330 --> 00:37:25,010 I will find her and make her return things to the way they were. 495 00:37:25,010 --> 00:37:27,670 So are you saying that Lee Ji Yeong has the key? 496 00:37:27,670 --> 00:37:30,030 She's the one who falsely accused Ha Neul. 497 00:37:30,030 --> 00:37:32,500 She committed perjury. The perpetrator is someone else. 498 00:37:32,500 --> 00:37:35,550 Are you a detective now? Enough already. 499 00:37:35,570 --> 00:37:37,622 What is your relationship with Ha Neul that you are 500 00:37:37,634 --> 00:37:39,540 hanging on to him like this? You're being weird. 501 00:37:39,600 --> 00:37:42,570 I have a reason for all this. I'll explain later. 502 00:37:42,590 --> 00:37:47,010 Hyung, you know Luna's phone number, right? I better meet with her. 503 00:37:47,730 --> 00:37:51,290 How would I know a trainee's phone number? 504 00:37:51,290 --> 00:37:53,960 - But you know it! - Even if I knew it, 505 00:37:53,960 --> 00:37:58,770 would that be indecent? They're all my niece's age. 506 00:37:58,770 --> 00:38:01,630 Some of them are just like me. 507 00:38:02,710 --> 00:38:06,260 Look at this! Why do you have all the trainees' phone numbers? 508 00:38:06,260 --> 00:38:09,340 It's because of my instinct to become their protectors. 509 00:38:11,310 --> 00:38:13,000 Hey, you. 510 00:38:13,730 --> 00:38:15,132 Why waste the time you've spent there? You 511 00:38:15,144 --> 00:38:16,590 should have stuck it out, why did you leave? 512 00:38:16,610 --> 00:38:18,920 Would you have stayed, if it was you? 513 00:38:18,960 --> 00:38:21,230 They wanted to divide up my parts, 514 00:38:21,250 --> 00:38:24,990 - and I just couldn't do it. - Tell me honestly. 515 00:38:25,010 --> 00:38:28,290 - Do they have something on you? - Director... 516 00:38:28,340 --> 00:38:32,010 Actually, that girl probably has something on Kim Ju Han. 517 00:38:37,200 --> 00:38:39,990 Twinkle's debut stage is tomorrow? 518 00:38:40,010 --> 00:38:43,170 Yes. They will open the music program. 519 00:38:43,200 --> 00:38:46,340 Ah, PD Jung was being so prickly. 520 00:38:46,340 --> 00:38:48,740 But I got him under control, barely. 521 00:38:48,760 --> 00:38:51,260 Not much of a reaction from Luna? 522 00:38:52,080 --> 00:38:55,930 Yes. I got her to keep her mouth shut. 523 00:38:55,930 --> 00:38:57,700 Did you have to do that to Luna, after all? 524 00:38:57,700 --> 00:39:01,260 She said she just can't work with her, so what else is there to do? 525 00:39:01,260 --> 00:39:03,520 But you should have tried to mollify her. 526 00:39:07,180 --> 00:39:09,640 - You're quite different. - Yes? 527 00:39:09,660 --> 00:39:11,770 Your style of working. 528 00:39:12,430 --> 00:39:14,660 Very different from Seok Ho. 529 00:39:25,780 --> 00:39:28,070 What are you waiting for? 530 00:39:35,200 --> 00:39:37,920 - Where are you? - Home. 531 00:39:37,920 --> 00:39:41,260 - I was going to pick you up. - What for? 532 00:39:42,240 --> 00:39:44,350 I got it. 533 00:39:51,610 --> 00:39:53,970 I understand. Bye. 534 00:39:59,960 --> 00:40:03,800 Welcome back home. There is a gift for Jo Ha Neul. 535 00:40:03,800 --> 00:40:08,140 Please open the cabinet to the right of the sink. 536 00:40:21,650 --> 00:40:23,870 If you find the gift already, that's too boring! 537 00:40:23,870 --> 00:40:26,840 - You're not allowed to be disappointed! - So childish, seriously. 538 00:40:26,840 --> 00:40:31,120 Jo Ha Neul, to your first dresser drawer. Go Go~! 539 00:40:50,250 --> 00:40:54,020 For Jo Ha Neul who loves caramel, this is a half-way gift. 540 00:40:54,020 --> 00:40:56,700 This isn't over yet. Now, with anticipation, 541 00:40:56,700 --> 00:41:00,350 get to your desk drawer. Start~! 542 00:41:11,440 --> 00:41:14,270 You've finally arrived. From CEO Shin Seok Ho 543 00:41:14,270 --> 00:41:18,170 here is the gift that he asked to be delivered with impact to Jo Ha Neul. 544 00:41:18,170 --> 00:41:20,570 I was curious to open it, but I resisted. 545 00:41:20,570 --> 00:41:22,690 From, Jo Ha Neul's manager, Geu Rin Noona. 546 00:41:22,690 --> 00:41:25,720 From CEO Shin Seok Ho... 547 00:42:08,040 --> 00:42:09,987 [Contract: President promises to make a band for me. Signed, 548 00:42:09,999 --> 00:42:11,830 [Future President Shin Seok Ho, and Future Me, Jo Ha Neul] 549 00:42:16,800 --> 00:42:18,964 [Contract: President promises to make a band for me. Signed, 550 00:42:18,976 --> 00:42:21,010 [Future President Shin Seok Ho, and Future Me, Jo Ha Neul] 551 00:42:30,630 --> 00:42:31,978 [Contract: President promises to make a band for me. Signed, 552 00:42:31,990 --> 00:42:33,260 [Future President Shin Seok Ho, and Future Me, Jo Ha Neul] 553 00:42:35,780 --> 00:42:38,640 You better take responsibility for that. 554 00:42:38,640 --> 00:42:42,970 I shouldn't sign a singer just for becoming soloist at his glee club, right? 555 00:42:42,970 --> 00:42:47,580 But for his guardian's sake, I will work hard to help him succeed. 556 00:42:47,580 --> 00:42:49,550 I want to make a band, though. 557 00:42:49,550 --> 00:42:52,760 Okay, band is fine. Do what you want to. 558 00:42:52,760 --> 00:42:54,270 Then sign here, Hyung. 559 00:42:54,270 --> 00:42:56,670 I'm more like your uncle, not a hyung. 560 00:42:56,670 --> 00:42:59,540 Okay, Jo Ha Neul. 561 00:42:59,540 --> 00:43:02,290 [SHIN SEOK HO] 562 00:43:02,290 --> 00:43:04,390 Here's the contract. 563 00:43:04,390 --> 00:43:07,960 I will make a singer out of your little brother. 564 00:43:07,960 --> 00:43:09,925 Oh, thank you. But he hasn't graduated 565 00:43:09,937 --> 00:43:12,320 elementary school yet, so it's a long ways off. 566 00:43:12,320 --> 00:43:15,950 Thank you, I will work hard. Here, let me have that contract now. 567 00:43:15,950 --> 00:43:18,930 Hold the contract and stand up. 568 00:43:18,930 --> 00:43:20,610 - Attention! - Salute! 569 00:43:20,610 --> 00:43:22,120 - Louder! - Salute! 570 00:43:22,120 --> 00:43:24,740 Salute! 571 00:43:25,460 --> 00:43:27,850 There... 572 00:44:16,220 --> 00:44:17,100 Hello! 573 00:44:17,100 --> 00:44:19,060 Hello, Director. 574 00:44:19,060 --> 00:44:21,910 Oh, so your debut is finally here. Everyone looks pretty. 575 00:44:21,910 --> 00:44:24,440 - Have you been well, Director? - Yes, I've been well. 576 00:44:24,440 --> 00:44:28,170 - Did you come to see us? - Yes, to cheer you on. 577 00:44:28,170 --> 00:44:32,320 - This is the beginning, so make sure to live out your dreams. - Yes! 578 00:44:32,320 --> 00:44:35,200 - Fighting! - Fighting! 579 00:44:38,210 --> 00:44:40,170 So, it's you. 580 00:44:41,160 --> 00:44:42,790 I'm a former director of KTop. 581 00:44:42,790 --> 00:44:44,550 Ah yes. 582 00:44:44,550 --> 00:44:47,440 How are you doing? I'm Luna. 583 00:44:48,530 --> 00:44:53,220 I'm not doing well. Because of your friend Jo Ha Neul. 584 00:44:54,740 --> 00:44:59,050 Shall we talk here? Or shall we go out for a bit? 585 00:45:12,890 --> 00:45:16,180 Yes, I expected some fierceness. 586 00:45:16,180 --> 00:45:19,990 You would have to be, to do something so frightening. 587 00:45:19,990 --> 00:45:22,730 I don't know what you're talking about. 588 00:45:23,510 --> 00:45:25,410 The camera rehearsal is very soon. 589 00:45:25,410 --> 00:45:29,020 When they say very soon, it means there is still one hour left. 590 00:45:29,020 --> 00:45:31,900 Ah, you wouldn't know because you are new. 591 00:45:32,490 --> 00:45:35,910 - Hurry up and speak. - To you, what do I look like? 592 00:45:35,910 --> 00:45:37,670 A former director. 593 00:45:37,670 --> 00:45:40,360 - I don't seem like anything? - Who knows? 594 00:45:40,360 --> 00:45:41,830 Fine. 595 00:45:42,550 --> 00:45:44,140 Listen well. 596 00:45:44,140 --> 00:45:48,360 I realized something, as I stepped down from being a director. 597 00:45:48,360 --> 00:45:51,480 No matter how rotten this field may be, 598 00:45:51,480 --> 00:45:54,480 karmic justice does exist, somewhere. 599 00:45:54,480 --> 00:45:56,470 This time, I was punished rather harshly. 600 00:45:56,470 --> 00:45:58,430 Do I need to know about your circumstance? 601 00:45:58,430 --> 00:46:01,910 I don't know what deal you made so that you can stand here instead of Luna, 602 00:46:01,910 --> 00:46:05,840 but I'm giving you a chance before I dig it up myself. Why? 603 00:46:05,840 --> 00:46:08,100 Because I'm your sunbae, and I'm an adult. 604 00:46:08,100 --> 00:46:11,610 Not everyone is an adult just because they say so. 605 00:46:11,610 --> 00:46:16,140 Okay. I am in the maturing process, so let's say I'm not an adult. 606 00:46:16,140 --> 00:46:18,940 But turning back now would be the best thing. 607 00:46:18,940 --> 00:46:20,430 If you go further, you will get hurt. 608 00:46:20,430 --> 00:46:23,340 Is there a war where no one gets hurt? Also, 609 00:46:23,340 --> 00:46:25,840 I have to fight first, to know. 610 00:46:25,840 --> 00:46:27,160 Who will win. 611 00:46:27,160 --> 00:46:30,150 Wow, they sure teach language well in school these days. 612 00:46:30,150 --> 00:46:32,060 Your speech is so rude... 613 00:46:32,060 --> 00:46:33,680 - I need to go. - Okay. 614 00:46:33,680 --> 00:46:36,940 Yes. You better get ready. It's your first stage. 615 00:46:36,940 --> 00:46:39,680 But remember this one thing. 616 00:46:39,680 --> 00:46:41,420 I 617 00:46:41,420 --> 00:46:43,390 definitely gave you a chance. 618 00:46:43,390 --> 00:46:45,960 I don't know what chance you're talking about. 619 00:46:45,960 --> 00:46:48,940 What are you doing over there?!? 620 00:47:06,780 --> 00:47:09,980 Why are you making the kids nervous before their debut? 621 00:47:09,980 --> 00:47:11,820 Just what do you think you're doing? 622 00:47:11,820 --> 00:47:14,490 "Lee Ji Yeong. 'Pork Rice Soup." 623 00:47:15,130 --> 00:47:18,470 I thought maybe I'd get a confession before the debut. 624 00:47:19,230 --> 00:47:21,670 I was naive. 625 00:47:21,670 --> 00:47:25,510 She's not Lee Ji Yeong, and she's not 'Pork Rice Soup.' 626 00:47:25,510 --> 00:47:27,450 She is Luna. 627 00:47:27,450 --> 00:47:30,910 What did Luna do wrong that she needs to confess? 628 00:47:31,690 --> 00:47:33,710 Luna? 629 00:47:33,710 --> 00:47:36,400 I came knowing everything, so let's stop playing games. 630 00:47:36,400 --> 00:47:38,870 I'm no longer 28 years old, so I'm getting weary. 631 00:47:38,870 --> 00:47:42,430 Jo Ha Neul. Lee Ji Yeong. 632 00:47:42,430 --> 00:47:44,090 Just tell me what happened that day. 633 00:47:44,090 --> 00:47:45,230 What are you saying...? 634 00:47:45,230 --> 00:47:47,840 What are you saying? I've never heard this before? I don't know anything? 635 00:47:47,840 --> 00:47:51,120 Remove all such concepts and answer. 636 00:47:52,290 --> 00:47:54,960 You said you knew everything already. 637 00:47:56,560 --> 00:47:59,460 The criminal that day 638 00:47:59,460 --> 00:48:03,230 was not Jo Ha Neul. I know that. 639 00:48:03,230 --> 00:48:07,320 What happened? Who did it? 640 00:48:07,320 --> 00:48:09,460 Why is Jo Ha Neul the sacrificial lamb? 641 00:48:09,460 --> 00:48:11,650 Ask me one question at a time. 642 00:48:11,650 --> 00:48:13,510 I'm stupid, so I can't answer. 643 00:48:13,510 --> 00:48:16,750 Why did you do it, to Jo Ha Neul?!? 644 00:48:18,600 --> 00:48:21,100 Who is the criminal? 645 00:48:22,860 --> 00:48:26,200 Why is Jo Ha Neul the sacrificial lamb? 646 00:48:32,330 --> 00:48:37,050 I'm stupid, so I can't find the answer. 647 00:48:37,050 --> 00:48:41,340 If I think of it, I'll contact you. 648 00:48:45,360 --> 00:48:47,960 I smelled something. 649 00:48:54,430 --> 00:48:55,850 So? 650 00:48:55,850 --> 00:48:57,910 So what? 651 00:48:58,440 --> 00:49:00,990 Better tell me before I bite. 652 00:49:00,990 --> 00:49:02,550 You know that once I bite, I do not let go. 653 00:49:02,550 --> 00:49:05,020 I know you are a bulldog, but 654 00:49:05,020 --> 00:49:07,110 right now, 655 00:49:07,110 --> 00:49:11,010 you're like a crazy dog... Hyung. 656 00:49:28,770 --> 00:49:32,830 Wow, the house lights up because its owner has returned. 657 00:49:32,830 --> 00:49:35,950 Someone would think that I've been gone for years. 658 00:49:35,950 --> 00:49:38,490 Gonna be like this, you? I'm getting sad. 659 00:49:38,490 --> 00:49:41,000 For me, one day felt like it was 10 years. 660 00:49:43,250 --> 00:49:45,280 What was in the box? 661 00:49:45,280 --> 00:49:48,650 I was so curious, I don't even know how I did my part-time jobs today. 662 00:49:50,040 --> 00:49:51,850 Fine, be like that. I don't want to know. 663 00:49:53,360 --> 00:49:59,540 CEO said that if you look inside the box, then you will rejoin the band. 664 00:49:59,540 --> 00:50:03,080 You're gonna do it, right? 665 00:50:07,030 --> 00:50:11,810 ♪ Hey play boy~ ♪ 666 00:50:13,060 --> 00:50:15,020 ♪ Ah ah ah ah ah ah~ ♪ 667 00:50:15,020 --> 00:50:21,330 ♪ Don't look at me like that; I feel you, I got you. ♪ 668 00:50:21,330 --> 00:50:23,150 Why is Lee Ji Yeong... 669 00:50:23,150 --> 00:50:25,360 Why is she there... 670 00:50:25,360 --> 00:50:27,200 Why is she there, Noona? 671 00:50:27,200 --> 00:50:30,370 I saw Ji Yeong at KTop. 672 00:50:30,370 --> 00:50:35,540 They told me she wasn't there. But I knew that I saw her there. 673 00:50:35,540 --> 00:50:38,430 Uh... 674 00:50:38,430 --> 00:50:40,520 What is going on? 675 00:50:41,500 --> 00:50:43,440 Why is Lee Ji Yeong...? 676 00:50:44,640 --> 00:50:47,410 Why is Lee Ji Yeong there, Noona?!? 677 00:50:52,660 --> 00:50:54,850 Sing. 678 00:50:54,850 --> 00:50:57,395 Lee Ji Yeong, who made you unfairly get 679 00:50:57,407 --> 00:51:00,220 blamed, she's on that stage being applauded. 680 00:51:00,220 --> 00:51:05,990 Is this right? What are you scared of? 681 00:51:05,990 --> 00:51:07,860 Will get hurt. 682 00:51:09,610 --> 00:51:14,790 If I sing, you will get hurt, and so will Seok Ho Hyung. 683 00:51:17,000 --> 00:51:18,940 So how... 684 00:51:20,430 --> 00:51:23,350 How can I do that? 685 00:51:29,750 --> 00:51:32,900 I better become independent now. 686 00:51:37,590 --> 00:51:40,080 I came here in 8th grade. 687 00:51:40,080 --> 00:51:44,610 My mom and dad died and I was orphaned. And Ahjussi and Ajhumma... 688 00:51:45,580 --> 00:51:49,790 Yes, your mom and dad took me in. 689 00:51:49,790 --> 00:51:52,723 They said that in place of their dead son, a pretty 690 00:51:52,735 --> 00:51:55,510 daughter came, and they raised me like their own. 691 00:51:55,510 --> 00:51:58,329 And they gave me tutoring that they didn't even 692 00:51:58,341 --> 00:52:01,230 give you, and sent me to college. Why did I quit? 693 00:52:01,230 --> 00:52:03,580 Because it had no meaning anymore. 694 00:52:03,580 --> 00:52:08,310 I went to college to make Ahjussi and Ahjumma happy, but they are gone. 695 00:52:09,100 --> 00:52:15,530 Me... I'm looking after you, the way they looked after me. 696 00:52:16,310 --> 00:52:19,420 To me, there is nothing more meaningful. 697 00:52:19,420 --> 00:52:24,170 But you are going to be unfairly blamed and live while hiding, like a fool! 698 00:52:24,170 --> 00:52:27,230 There is no reason for me to stay in this house, then. 699 00:52:29,090 --> 00:52:31,340 So I better leave. 700 00:52:31,340 --> 00:52:32,870 Noona! 701 00:52:32,870 --> 00:52:36,230 I cannot see you live this way. 702 00:52:36,230 --> 00:52:40,920 How can I face Ahjussi and Ahjumma? Let me go. Let me go! 703 00:52:40,920 --> 00:52:44,880 Don't go. Don't go, Jeong Green. 704 00:52:49,460 --> 00:52:51,130 Let's go. 705 00:52:52,480 --> 00:52:54,250 Let's go to Seoul. 706 00:52:57,680 --> 00:52:59,490 Let's go, and 707 00:53:01,340 --> 00:53:03,150 sing. 708 00:53:12,530 --> 00:53:15,050 Oh, sit down. 709 00:53:15,050 --> 00:53:16,840 Want a cup of tea? 710 00:53:16,840 --> 00:53:22,440 I drink tea all day. But what is it...? 711 00:53:22,440 --> 00:53:25,160 I looked into Luna, and she hasn't been taken by any other companies yet. 712 00:53:25,160 --> 00:53:29,360 Go beg her, lay down in protest. Just bring her back. 713 00:53:29,870 --> 00:53:34,130 CEO, even if I bring her back, Twinkle has already debuted. 714 00:53:34,130 --> 00:53:36,750 You're all done with preparations for Peppermint's album, right? 715 00:53:36,750 --> 00:53:39,580 - Yes. - Give the title song to Luna. 716 00:53:39,580 --> 00:53:42,351 Peppermint will be in an unroar, CEO. She's prepared this song for two 717 00:53:42,363 --> 00:53:44,910 years, so how can we give Luna the title song of her third album? 718 00:53:44,910 --> 00:53:46,850 Remove it and let Luna release a single album. 719 00:53:46,850 --> 00:53:50,360 Would Peppermint stand for that? 720 00:53:50,360 --> 00:53:54,450 It would be making Luna into a ballad singer just like her. 721 00:53:57,710 --> 00:54:01,990 Jo Han. If we throw trainees away, we have to quit this business. 722 00:54:01,990 --> 00:54:04,500 We will become ruined. Got that? 723 00:54:04,500 --> 00:54:08,810 It's not as if everything will be solved just by bringing back Luna, CEO. 724 00:54:08,810 --> 00:54:11,445 Honestly, Shin Seok Ho is the problem. He's gotten 725 00:54:11,457 --> 00:54:14,000 wise to the Lee Ji Yeong and Jo Ha Neul incident. 726 00:54:14,000 --> 00:54:16,650 We have to take care of that first, CEO. 727 00:54:16,650 --> 00:54:18,880 You're scared, huh? 728 00:54:18,880 --> 00:54:22,030 - Huh? - You're scared of Shin Seok Ho. 729 00:54:24,260 --> 00:54:28,230 Why would I be? He's an old dog with all his teeth fallen out. 730 00:54:28,230 --> 00:54:33,190 If you're scared, make the first move. Show him your cards. 731 00:54:40,340 --> 00:54:41,850 Hyung, 732 00:54:42,700 --> 00:54:45,180 thank you for sending me Seok Ho Hyung. 733 00:54:46,460 --> 00:54:50,900 I want to do your share well, too. 734 00:54:52,750 --> 00:54:57,620 Hyung, please persuade Mom and Dad. Trust in me. 735 00:54:59,960 --> 00:55:01,730 Help me, Hyung. 736 00:55:02,720 --> 00:55:06,260 Me, and Seok Ho Hyung. 737 00:55:28,240 --> 00:55:30,110 I'm quite happy to hear from you. 738 00:55:30,110 --> 00:55:35,180 I'm here. That spot where I thought I might die. 739 00:55:36,850 --> 00:55:41,200 And I met that person named Shin Seok Ho again. 740 00:55:41,200 --> 00:55:47,470 Yes, we met again. Again... 741 00:55:47,470 --> 00:55:52,590 Shin Seok Ho, you came after 10 years. 742 00:55:54,060 --> 00:55:58,780 This time, I will go. 743 00:56:31,520 --> 00:56:32,520 Hello? 744 00:56:32,520 --> 00:56:36,280 What do you like? I better buy you something delicious. 745 00:56:36,280 --> 00:56:38,390 I like sweet things. 746 00:56:38,390 --> 00:56:41,590 You did your first task as a manager pretty well. 747 00:56:41,590 --> 00:56:43,660 So something sweet, okay! 748 00:56:44,940 --> 00:56:48,060 I came to meet Kim Joo Han. 749 00:56:48,060 --> 00:56:51,150 If I find anything out, I'll contact you. 750 00:56:53,050 --> 00:56:54,470 Yes. 751 00:56:55,000 --> 00:56:56,710 Yes! 752 00:57:00,710 --> 00:57:03,760 Looks like Ha Neul decided to sing again. 753 00:57:06,360 --> 00:57:09,560 Wait, he's meeting with Director Kim Joo Han? 754 00:57:10,260 --> 00:57:12,790 I hope he finds out what's going on, for sure. 755 00:57:18,600 --> 00:57:20,700 We see each other often lately. 756 00:57:21,960 --> 00:57:22,990 We might develop affection for each other. 757 00:57:22,990 --> 00:57:26,820 If you see your Hyung, you should uncross your legs. 758 00:57:28,230 --> 00:57:29,220 Why did you ask to see me? 759 00:57:29,220 --> 00:57:32,210 I told you I would contact you when I think of the answer. 760 00:57:32,210 --> 00:57:36,130 Since you got wind of it, it's game over. 761 00:57:36,130 --> 00:57:40,090 But maybe if I confess first, maybe you'll bite me a little gently? 762 00:57:40,090 --> 00:57:42,030 You've thought well. 763 00:57:42,590 --> 00:57:44,150 Who is it? 764 00:57:44,930 --> 00:57:46,920 Who is the guy who falsely accused Jo Ha Neul? 765 00:57:46,920 --> 00:57:50,290 But can you handle it? 766 00:57:50,290 --> 00:57:53,510 Why? Is it you? 767 00:57:55,370 --> 00:57:56,850 Oh, that's too much. 768 00:57:56,850 --> 00:57:58,980 Who is it? 769 00:57:59,660 --> 00:58:02,210 Who is the criminal? 770 00:58:02,210 --> 00:58:05,870 He's here. The criminal. 771 00:58:12,220 --> 00:58:13,890 Jinu? 772 00:58:14,490 --> 00:58:24,790 Synced & ripped by bozxphd Subtitles by the Minions in Showbiz @ Viki. 773 00:58:25,960 --> 00:58:27,710 Jinu! 774 00:58:33,150 --> 00:58:35,490 Why did you come here? 775 00:58:38,290 --> 00:58:39,910 Why... you? 776 00:58:40,650 --> 00:58:43,920 Why did you come here?!? 777 00:58:43,920 --> 00:58:48,250 ♬ I will sing ♬ 778 00:58:48,250 --> 00:58:52,690 ♬ Whoa whoa ♬ 779 00:58:52,690 --> 00:58:58,390 ♬ Whoa whoa, don't worry about me ♬. 780 00:58:58,390 --> 00:58:59,740 - They're shutting the band down. - What? 781 00:58:59,740 --> 00:59:01,820 - Turn yourself in. - Are you telling me to die? 782 00:59:01,820 --> 00:59:03,690 I need to hear why you're throwing even Ha Neul away. 783 00:59:03,690 --> 00:59:05,150 Whatever you do, it will not work. 784 00:59:05,150 --> 00:59:07,160 Confirming your innocence is the rational thing to do. 785 00:59:07,160 --> 00:59:08,850 Wherever you go, it will be hell. 786 00:59:08,850 --> 00:59:10,740 I cannot give you those wings. 787 00:59:10,740 --> 00:59:12,490 At least don't ignore my dream. 788 00:59:12,490 --> 00:59:14,350 He left a single text message and disappeared. 789 00:59:14,350 --> 00:59:16,960 If we stay together like this, the CEO will come, right? 790 00:59:16,960 --> 00:59:18,450 - Give me money. - Money? Why? 791 00:59:18,450 --> 00:59:20,342 Let's prepare the DdanDdaRa Band so that when CEO. 792 00:59:20,354 --> 00:59:22,220 Shin Seok Ho comes back, we can start right away. 793 00:59:22,220 --> 00:59:23,200 Really? 794 00:59:23,200 --> 00:59:26,330 - Isn't that Mr. Shin? - Yes, exactly, Shin Seok Ho! 64812

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.