All language subtitles for Dan.in.Real.Life.2007.1080p.BluRay.x265-RARBG_Eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,400 --> 00:00:06,860 [Music plays] 2 00:00:50,548 --> 00:00:52,482 [Sighs] 3 00:01:10,368 --> 00:01:13,599 [Sighs] OK. 4 00:01:13,672 --> 00:01:15,663 [Acoustic rock plays] 5 00:01:54,946 --> 00:01:56,311 - Hey. - Hey. 6 00:01:56,381 --> 00:01:58,576 - Is this yours? - Dad. 7 00:01:58,650 --> 00:02:00,345 Didn't think so. 8 00:02:02,287 --> 00:02:04,687 - [Shower running] - [Muffled music plays] 9 00:02:04,756 --> 00:02:08,214 [* Sondre Lerche and The Faces Down: Airport Taxi Reception] 10 00:02:12,530 --> 00:02:14,896 Hey. 11 00:02:14,966 --> 00:02:17,526 Hey, I was gonna do that for you later. 12 00:02:17,602 --> 00:02:20,469 Now you won't have to. 13 00:02:20,538 --> 00:02:24,235 - OK. OK, are you hungry? - Yeah. 14 00:02:24,309 --> 00:02:25,367 - Cereal? - OK. 15 00:02:25,443 --> 00:02:26,774 All right. 16 00:02:26,845 --> 00:02:29,871 - So the plan... - [girl] The plan. 17 00:02:29,948 --> 00:02:31,916 Cara, Dad's about to reveal "the plan." 18 00:02:31,983 --> 00:02:35,248 I'll pack up the car, pick you up right after school, 19 00:02:35,320 --> 00:02:39,848 and then we'll drive straight... through. 20 00:02:39,924 --> 00:02:42,791 - [Girl 2] Sounds good. - Does not. 21 00:02:42,861 --> 00:02:45,125 - What now? - Well, isn't the whole point 22 00:02:45,196 --> 00:02:47,756 that we go to school? You're forcing us to miss school 23 00:02:47,832 --> 00:02:50,198 when we should be, like, in school. 24 00:02:50,268 --> 00:02:53,260 Right? I mean, what about my studies? 25 00:02:53,338 --> 00:02:54,805 OK, why are you smiling? 26 00:02:54,873 --> 00:02:57,899 I just never thought I'd hear you say, "What about my studies?" 27 00:02:57,976 --> 00:03:01,605 It makes me, like, smile. 28 00:03:01,679 --> 00:03:05,080 - [Scoffs] I don't wanna go. - We do this every year. 29 00:03:05,150 --> 00:03:07,209 Only time we can get the family together. 30 00:03:07,285 --> 00:03:09,480 [Girl] Gotta help Grandma and Grandpa. 31 00:03:09,554 --> 00:03:11,545 - Go. - You're destroying my education. 32 00:03:11,623 --> 00:03:13,921 - Change. - [Doorbell rings] 33 00:03:15,794 --> 00:03:17,284 - Yes? - Very good column, sir. 34 00:03:17,362 --> 00:03:19,057 That bit about curfews? Very apt. 35 00:03:19,130 --> 00:03:21,257 And may I also say that yesterday's column 36 00:03:21,332 --> 00:03:23,323 on boundary setting was excellent. 37 00:03:23,401 --> 00:03:25,562 - Who are you? - I'm Marty Barasco. 38 00:03:25,637 --> 00:03:28,538 I would like to thank you for last Friday's column. 39 00:03:28,606 --> 00:03:30,437 It helped me understand my parents. 40 00:03:30,508 --> 00:03:32,499 [Laughs] OK. 41 00:03:32,577 --> 00:03:35,171 Well, Marty, what else can I do for you? 42 00:03:35,246 --> 00:03:37,806 I'd like to see your daughter, sir. If I could. 43 00:03:37,882 --> 00:03:40,646 Ah. Jane. Jane! 44 00:03:40,718 --> 00:03:42,811 Actually, I'm here for Cara. 45 00:03:45,123 --> 00:03:47,717 Nice to meet you, Marty. Come back in two years. 46 00:03:50,328 --> 00:03:52,319 I don't wanna brag, but Mr. Shaff says 47 00:03:52,397 --> 00:03:55,594 I'm one of the best drivers in his class. He says I'm highway ready. 48 00:03:55,667 --> 00:03:57,100 Mr. Shaff and I may not agree. 49 00:03:57,168 --> 00:03:59,261 - Cara! Let's go. - So will you let me? 50 00:03:59,337 --> 00:04:02,795 We'll see. 3pm sharp. Do not be... 51 00:04:02,874 --> 00:04:04,671 - Late. We got it. ...late. 52 00:04:04,742 --> 00:04:06,607 Yes, we do. 53 00:04:06,678 --> 00:04:09,806 FYI, that boy you were really rude to before is my friend, Marty, 54 00:04:09,881 --> 00:04:13,476 my lab partner from class. We're doing an extra-credit project together. 55 00:04:13,551 --> 00:04:15,451 Bus. 56 00:04:15,520 --> 00:04:17,818 Whoa, whoa, whoa! Wait! Wait, wait, wait! 57 00:04:17,889 --> 00:04:20,050 - Come on! - Hurry up! 58 00:04:35,540 --> 00:04:37,531 [Sighs] 59 00:04:58,529 --> 00:05:00,827 [Cell phone rings] 60 00:05:03,868 --> 00:05:05,699 Yeah? 61 00:05:05,770 --> 00:05:08,864 Yeah, Jordy, I e-mailed it half an hour ago. 62 00:05:08,940 --> 00:05:10,271 What? 63 00:05:11,609 --> 00:05:14,271 No way. You're kidding. 64 00:05:14,345 --> 00:05:17,007 [Laughs] 65 00:05:22,754 --> 00:05:23,948 That's funny. [laughs] 66 00:05:24,022 --> 00:05:27,014 - Where's your sister? - You're late. 67 00:05:27,091 --> 00:05:30,117 She went to Yumms. Can I drive? 68 00:05:30,194 --> 00:05:32,492 - Dad's going to be syndicated. - Not so fast. 69 00:05:32,563 --> 00:05:34,724 There're others being considered... 70 00:05:34,799 --> 00:05:38,200 Aw, that's great. Can I drive? 71 00:05:38,269 --> 00:05:41,636 - [Engine whirring] - [Brakes screech] 72 00:05:44,809 --> 00:05:48,711 Look. You're a fine driver. It's the just the other hundred million dr... 73 00:05:48,780 --> 00:05:50,611 If you don't let me, I'll never learn. 74 00:05:50,682 --> 00:05:53,947 But if I let you, you may not live. 75 00:05:58,790 --> 00:06:03,193 - [Rock music plays] - [Indistinct chatter] 76 00:06:18,376 --> 00:06:21,243 [Pounding] 77 00:06:21,312 --> 00:06:23,109 [Conversation stops] 78 00:06:29,754 --> 00:06:31,483 What was that? What are you doing? 79 00:06:31,556 --> 00:06:35,287 - Could you be more embarrassing? - Sorry to interrupt your studies. 80 00:06:35,360 --> 00:06:39,296 Well, we can't all be monks like you. No. 81 00:06:39,364 --> 00:06:42,197 - By the way, you're grounded. - Oh, I'm grounded? 82 00:06:42,266 --> 00:06:43,528 Mm-hmm. For how long? 83 00:06:43,601 --> 00:06:46,126 - For life. - [Girl] Dad, come on. 84 00:06:46,204 --> 00:06:48,104 - It's humiliating. - Tell me about it. 85 00:06:48,172 --> 00:06:49,639 [Dan] Grounded for a month. 86 00:06:49,707 --> 00:06:52,767 A month! But that's worse than forever. 87 00:06:52,844 --> 00:06:55,870 - OK, Dad, why? - You lied to me. 88 00:06:55,947 --> 00:06:58,279 Yeah, well, you can't handle the truth. 89 00:06:58,349 --> 00:06:59,873 Try me next time. 90 00:06:59,951 --> 00:07:02,385 - [Stammering] But... but... - No, no. No. No. 91 00:07:02,453 --> 00:07:05,854 - OK, Dad. I... I love Marty. - Oh, please. 92 00:07:07,291 --> 00:07:10,317 - [Cara] OK. - Come on. 93 00:07:10,395 --> 00:07:12,955 Dad, Dad. Dad, Dad, stop. OK, just listen. Listen. 94 00:07:13,031 --> 00:07:15,124 I didn't know right away. It took me a while. 95 00:07:15,199 --> 00:07:17,759 - What's a while? - I've known him for three weeks, 96 00:07:17,835 --> 00:07:19,427 but I knew in three days. 97 00:07:19,504 --> 00:07:22,371 - You can't know in three days. - [Car engine turning over] 98 00:07:22,440 --> 00:07:24,169 - Well, maybe she can. - No, no. No. 99 00:07:24,242 --> 00:07:26,540 What you're feeling is not love. 100 00:07:26,611 --> 00:07:29,978 - It is young and reckless. - Yes, it is. I love him. 101 00:07:30,048 --> 00:07:33,279 - You may think it's love, it is not! - No, I love him. I love him. 102 00:07:33,351 --> 00:07:35,410 - No, it's not. No, it's not. - I love him. 103 00:07:35,486 --> 00:07:37,977 I love him. I love him. 104 00:07:46,631 --> 00:07:48,895 [* Sondre Lerche: To Be Surprised] 105 00:08:07,151 --> 00:08:09,085 Dad? You OK? 106 00:08:09,153 --> 00:08:11,951 [Dan] There goes Jane's college education. 107 00:08:12,023 --> 00:08:14,583 There goes Cara's. 108 00:08:14,659 --> 00:08:17,719 - Oh, no. What about mine? - No, you're good. 109 00:08:17,795 --> 00:08:20,127 Ah, no, wait. There it goes. 110 00:08:20,198 --> 00:08:21,825 [Giggles] 111 00:08:23,935 --> 00:08:26,130 You can't keep me from Marty. 112 00:08:28,172 --> 00:08:32,302 Dad, let me remind you that guys are half the world, 113 00:08:32,376 --> 00:08:35,209 and I'll find others. 114 00:08:35,279 --> 00:08:38,407 But know that only Marty gets my heart. 115 00:08:38,483 --> 00:08:40,110 In the car. 116 00:08:42,019 --> 00:08:45,477 - I know a really good driver. - No. 117 00:08:45,556 --> 00:08:47,046 No. 118 00:08:54,832 --> 00:08:56,197 Here you go. 119 00:08:58,236 --> 00:09:00,636 I think your sisters aren't very happy with me. 120 00:09:00,705 --> 00:09:04,141 - Duh. - Why do you think? 121 00:09:04,208 --> 00:09:08,668 You're a good father, but sometimes a bad dad. 122 00:09:10,381 --> 00:09:13,748 - Who told you to say that? - No one. 123 00:09:13,818 --> 00:09:16,082 Was it Jane or Cara? You can tell me. 124 00:09:16,154 --> 00:09:18,145 - I made it up myself. - No. You didn't. 125 00:09:18,222 --> 00:09:21,385 Which one of your sisters told you to say that? 126 00:09:21,459 --> 00:09:23,689 I made it up myself. I'm in the fourth grade. 127 00:09:23,761 --> 00:09:26,457 - I can make things up for myself. - Jane or Cara? 128 00:09:26,531 --> 00:09:29,694 - I made it up myself. - Jane or Cara? 129 00:09:29,767 --> 00:09:32,736 - I'm in the fourth grade. - She's in the fourth grade! 130 00:10:15,546 --> 00:10:18,379 [Brakes screech] 131 00:10:18,449 --> 00:10:20,849 - [Horn honks] - [Woman] Oh, they're here. 132 00:10:20,918 --> 00:10:24,684 - [Indistinct chatter] - [Woman 2] They're here. Come, girls. 133 00:10:24,755 --> 00:10:27,121 - Hey, Poppy. - Good to see you. 134 00:10:27,191 --> 00:10:28,624 Hi, Lil. 135 00:10:29,794 --> 00:10:31,091 Hey, Dad. 136 00:10:34,565 --> 00:10:36,294 - Well, now we're all here. - Mm-hm. 137 00:10:36,367 --> 00:10:38,892 - How you doing? - Uh, fine. Or maybe not. 138 00:10:38,970 --> 00:10:42,167 - My kids can't stand me. - Means you're doing something right. 139 00:10:42,240 --> 00:10:45,471 [Indistinct chatter, laughter] 140 00:10:45,543 --> 00:10:49,035 Oh, you're so... Hiya, honey. 141 00:10:49,113 --> 00:10:51,604 Look at your girls. They're all grown up. 142 00:10:51,682 --> 00:10:53,479 No, no, no. They're still very young. 143 00:10:53,551 --> 00:10:55,576 - Come on, Lilly. Lilly. - Hey, how are you? 144 00:10:55,653 --> 00:10:58,121 - She's getting big. - Getting bigger every day. 145 00:10:58,189 --> 00:10:59,850 - Hey, man. - Dan the man. 146 00:11:01,325 --> 00:11:03,384 Good to see you. 147 00:11:03,461 --> 00:11:04,792 - Hello. - Hello. 148 00:11:04,862 --> 00:11:08,423 - Hi, Uncle Dan. - Hey, Eileen, how are you? 149 00:11:08,499 --> 00:11:11,297 - Did you hit traffic? - Yeah, it wasn't... eh, not too bad. 150 00:11:11,369 --> 00:11:13,530 - Hi, sis. Good to see you. - Glad you're here. 151 00:11:13,604 --> 00:11:16,164 Who are they? I've never seen these guys in my life. 152 00:11:16,240 --> 00:11:18,333 - Hi, Uncle Dan. - Say something. 153 00:11:18,409 --> 00:11:21,708 - Something. - It happened. I knew it. Way to go. 154 00:11:21,779 --> 00:11:24,942 - Sounds good. - Help your uncle with his bags, OK? 155 00:11:25,016 --> 00:11:27,246 [Sighs] 156 00:11:27,318 --> 00:11:29,843 Honey, you're down here. 157 00:11:29,920 --> 00:11:32,684 Your brother, Mitch, has a friend coming to visit, so... 158 00:11:32,757 --> 00:11:34,315 - I'm in the special room. - Yeah. 159 00:11:34,392 --> 00:11:37,088 - [Mitch] Sorry, bro. - That's OK. 160 00:11:43,334 --> 00:11:45,495 - You sleep tight. - You too. 161 00:11:46,671 --> 00:11:49,367 [Drier rumbling] 162 00:12:03,421 --> 00:12:06,686 [Brushing teeth] 163 00:12:14,065 --> 00:12:16,192 - You tired? - [Girl] Get down, get down! 164 00:12:16,267 --> 00:12:18,132 - Morning. - Good morning. 165 00:12:18,202 --> 00:12:19,965 - Sleep OK? - Yeah. 166 00:12:20,037 --> 00:12:23,029 - [Girl] Get down! - Can I get you guys something? 167 00:12:23,107 --> 00:12:24,972 Get a life. 168 00:12:31,248 --> 00:12:33,944 - She just needs some space. - That's not what she needs. 169 00:12:34,018 --> 00:12:36,111 Yeah. She does. 170 00:12:36,187 --> 00:12:38,678 From the sound of things, you all do. 171 00:12:38,756 --> 00:12:41,122 Yeah, why don't you go get the papers? 172 00:12:41,192 --> 00:12:43,990 - Oh, Mom. - Yeah, go on. 173 00:12:44,061 --> 00:12:47,724 It would do you good. Get lost for a little while. 174 00:12:47,798 --> 00:12:50,995 - Maybe I should stick around. - No. Get lost, Danny. 175 00:12:51,068 --> 00:12:53,093 It's not a request. 176 00:12:57,141 --> 00:12:59,302 [* Sondre Lerche: I'll Be OK] 177 00:13:05,249 --> 00:13:07,547 [Engine starts] 178 00:13:26,270 --> 00:13:28,636 [Gulls calling] 179 00:13:43,421 --> 00:13:44,888 [Train whistle blows] 180 00:13:55,132 --> 00:13:57,123 - Good morning. - Good morning. 181 00:14:07,411 --> 00:14:10,903 [Indistinct chatter] 182 00:14:14,919 --> 00:14:17,114 - Good morning. - I'll be with you in a minute. 183 00:14:17,188 --> 00:14:18,917 Oh. 184 00:14:18,989 --> 00:14:22,015 Well, then he went downtown. 185 00:14:22,092 --> 00:14:24,583 Yeah. For coffee. Right. 186 00:14:24,662 --> 00:14:26,630 Talks to him on weekends. 187 00:14:29,633 --> 00:14:31,828 Hi. Excuse me. Could you help? 188 00:14:31,902 --> 00:14:35,235 Um... Yes. 189 00:14:35,306 --> 00:14:39,106 I'm looking for a book, obviously. 190 00:14:39,176 --> 00:14:42,407 - Anything in particular? - Yeah, something that can help me 191 00:14:42,480 --> 00:14:45,449 deal with, um... 192 00:14:47,117 --> 00:14:49,551 ...what might be an awkward situation. 193 00:14:49,620 --> 00:14:54,421 Oh. OK. Um, what... what's kind of, um... 194 00:14:54,492 --> 00:14:56,790 Well, something funny might be nice. 195 00:14:56,861 --> 00:15:01,355 But not necessarily big, "ha ha ha," laugh-out-loud funny, 196 00:15:01,432 --> 00:15:04,560 you know, and certainly not make-fun-of-other-people funny, 197 00:15:04,635 --> 00:15:09,197 but rather something, uh, human funny. 198 00:15:09,273 --> 00:15:11,605 OK. 199 00:15:11,675 --> 00:15:14,838 And, uh, if it could, um, 200 00:15:14,912 --> 00:15:16,812 sneak up on you, surprise you, 201 00:15:16,881 --> 00:15:20,908 and at the same time make you think that what you thought 202 00:15:20,985 --> 00:15:24,250 was not only right in a wrong kind of way, 203 00:15:24,321 --> 00:15:27,518 but when you're wrong, there's a certain rightness 204 00:15:27,591 --> 00:15:30,617 - to your wrongness. - Um... 205 00:15:30,694 --> 00:15:34,562 Well, maybe what I mean is, um, 206 00:15:34,632 --> 00:15:40,468 more importantly, I'm looking to be swept up. [laughs] 207 00:15:40,538 --> 00:15:42,870 And at the same time, not. 208 00:15:42,940 --> 00:15:46,068 Meaning I wanna feel, uh, 209 00:15:46,143 --> 00:15:50,773 a deep connection to, uh, something. 210 00:15:50,848 --> 00:15:53,112 Or maybe I don't know what I'm looking for. 211 00:15:53,183 --> 00:15:56,277 Well, in my experience, you rarely find it all in just one book. 212 00:15:56,353 --> 00:15:58,617 - Oh. - Maybe that's why there're so many. 213 00:15:58,689 --> 00:15:59,781 - Hmm. - Um... 214 00:15:59,857 --> 00:16:04,226 - So, what do we have? - We have a smattering, a sort of 215 00:16:04,295 --> 00:16:06,456 - potpourri of possibilities. - Potpourri? 216 00:16:06,530 --> 00:16:09,727 Yeah. Um, here we go. We have, uh, poetry. 217 00:16:09,800 --> 00:16:12,132 Dickinson, you know, basic stuff. 218 00:16:12,202 --> 00:16:15,296 - Little Neruda is always good. - I agree. 219 00:16:15,372 --> 00:16:18,466 Oh, now, this is actually a real page-turner. 220 00:16:18,542 --> 00:16:21,272 The Life of Gandhi? I... No, but he... 221 00:16:21,345 --> 00:16:25,714 Nobody has ever been quite so cool as him. 222 00:16:25,783 --> 00:16:28,946 Um, lighthouses. A Good Man Is Hard to Find. 223 00:16:29,019 --> 00:16:32,284 - Uh, the title alone. - Anna Karenina. I don't... 224 00:16:32,356 --> 00:16:35,086 - Oh, now, that's funny. - [Both laugh] 225 00:16:35,159 --> 00:16:37,992 No, actually, no, funny is here. 226 00:16:40,464 --> 00:16:42,989 Maybe it's not that funny. 227 00:16:43,067 --> 00:16:45,467 No, actually that's funny. Very funny, and true. 228 00:16:45,536 --> 00:16:48,801 Good. OK, good. Um... 229 00:16:48,872 --> 00:16:52,899 But, uh, if you could pick only one. 230 00:16:52,977 --> 00:16:56,242 Ah. Well, I would say 231 00:16:56,313 --> 00:16:59,077 that nothing rivals 232 00:16:59,149 --> 00:17:03,381 - the romance of Fishcliff. - [Laughs] 233 00:17:03,454 --> 00:17:07,515 I'm being honest. I just walked around and I just grabbed stuff. 234 00:17:07,591 --> 00:17:09,456 I just grabbed whatever I could grab. 235 00:17:09,526 --> 00:17:11,426 - [Clerk] You were lookin' for? - Sold. 236 00:17:11,495 --> 00:17:13,326 - [Clerk] I'm sorry? - I want them all. 237 00:17:13,397 --> 00:17:15,092 These were just suggestions, I... 238 00:17:15,165 --> 00:17:17,190 Make sure he gets the commission for this. 239 00:17:17,267 --> 00:17:20,498 - [Clerk] He doesn't work here. - Well, he should. 240 00:17:23,774 --> 00:17:27,073 You are smooth. 241 00:17:27,144 --> 00:17:30,045 Uh, actually, no, I'm not smooth. 242 00:17:30,114 --> 00:17:36,053 - I'm, uh, Dan. Sorry. - [Both laugh] 243 00:17:36,120 --> 00:17:38,645 Marie. [sniffs] 244 00:17:38,722 --> 00:17:42,658 Hey. Hi. 245 00:17:42,726 --> 00:17:46,787 Um, so, Marie, can I make it up to you? 246 00:17:47,865 --> 00:17:50,459 [Dan] OK. Here is your tea. Hot. 247 00:17:50,534 --> 00:17:53,503 Watch it. And there is my orange juice. 248 00:17:53,570 --> 00:17:56,596 And I bought a muffin, but I think 249 00:17:56,674 --> 00:18:00,371 they gave me a small planet. 250 00:18:00,444 --> 00:18:02,810 - [Marie laughs] - I should put that down. 251 00:18:02,880 --> 00:18:06,111 - Thank you. - I have napkins and utensils. 252 00:18:06,183 --> 00:18:08,981 - I'm a big believer in forks. - [Laughs] 253 00:18:09,053 --> 00:18:11,487 And you are not, apparently. 254 00:18:11,555 --> 00:18:12,817 - So, Dan... - Yes. 255 00:18:12,890 --> 00:18:16,690 - You were born? - I was born. 256 00:18:16,760 --> 00:18:22,198 Like everybody else. And I grew up, like everybody else. Good? 257 00:18:22,266 --> 00:18:25,565 - Mmm. Mm-hmm. - [Laughs] 258 00:18:25,636 --> 00:18:27,570 Um, OK. What else? 259 00:18:27,638 --> 00:18:31,165 I went to school, and I had a Bonanza lunch pail. 260 00:18:31,241 --> 00:18:34,176 This show, '60s, a TV show. 261 00:18:34,244 --> 00:18:36,678 When I was ten, I wanted to be a magician. 262 00:18:36,747 --> 00:18:40,239 So I used to hold these magic shows for all the kids in the neighborhood. 263 00:18:40,317 --> 00:18:43,184 I tried to make a neighborhood girl levitate. 264 00:18:43,253 --> 00:18:48,418 And she didn't. And it involved a body cast, and several stitches... 265 00:18:48,492 --> 00:18:51,984 - [Marie laughs] ...the end of my... 266 00:19:02,773 --> 00:19:06,732 [Dan] Let me tell you something, something I've never... 267 00:19:06,810 --> 00:19:11,838 [laughs] You're gonna laugh. Something I've never told anybody... 268 00:19:11,915 --> 00:19:13,348 ...in my life. 269 00:19:13,417 --> 00:19:16,875 Um, and this is really hard for me to say. 270 00:19:16,954 --> 00:19:19,582 [Both laugh] 271 00:19:19,656 --> 00:19:24,252 And then she got, uh, sick. 272 00:19:24,328 --> 00:19:27,263 And, um, then she was gone. 273 00:19:28,665 --> 00:19:30,690 And, uh... 274 00:19:33,070 --> 00:19:35,038 It's taken a while. 275 00:19:37,441 --> 00:19:40,205 We should probably talk about something else. 276 00:19:40,277 --> 00:19:44,338 So you're telling me that you're one of those widowers with three daughters 277 00:19:44,414 --> 00:19:47,212 who preys on unsuspecting women in bookstores? 278 00:19:47,284 --> 00:19:50,276 - It seems that would be me. - Been there. 279 00:19:50,354 --> 00:19:53,084 - Really? - [Laughs] 280 00:19:55,526 --> 00:19:58,051 No, it seems that it's been... 281 00:20:00,197 --> 00:20:04,190 ...seriously hard. - No. Um... 282 00:20:04,268 --> 00:20:08,329 No, we're OK now. We're really OK. 283 00:20:08,405 --> 00:20:11,533 [Whispers] You don't have to smile. 284 00:20:13,343 --> 00:20:15,106 Better than the alternative. 285 00:20:15,179 --> 00:20:18,410 - [Cell phone rings] - Ah. 286 00:20:18,482 --> 00:20:20,347 - Can you hold? - Mm-hmm. 287 00:20:22,519 --> 00:20:23,850 - Excuse me. - Mm-hm. 288 00:20:23,921 --> 00:20:28,915 Hi. No, no, I'm minutes away. Yes. 289 00:20:28,992 --> 00:20:32,894 - Um, I have to go. - Oh. OK. 290 00:20:35,232 --> 00:20:38,133 I just lost track of time. 291 00:20:38,202 --> 00:20:40,363 I wish we could keep talking. 292 00:20:40,437 --> 00:20:44,771 Well, it was nice, and a bit unusual, meeting you. 293 00:20:44,842 --> 00:20:48,403 - Maybe I can call you sometime? - Uh, that might be awkward. 294 00:20:48,478 --> 00:20:51,743 - 'Cause you're in a relationship? - Yes. A new one. 295 00:20:51,815 --> 00:20:54,079 I would've found out if I hadn't been talking. 296 00:20:54,151 --> 00:20:57,143 - That's true. - But it's not exactly fair, is it? 297 00:20:57,221 --> 00:20:59,985 - I mean, you know all about me... - Thank you. 298 00:21:00,057 --> 00:21:03,891 And I know nothing about you. I don't wanna go through the rest of my life 299 00:21:03,961 --> 00:21:07,294 wondering about the woman in the bookstore who let me do the talking. 300 00:21:07,364 --> 00:21:11,892 All we'd be is two people finishing a conversation. 301 00:21:11,969 --> 00:21:16,906 Uh... OK. No harm in that. 302 00:21:21,745 --> 00:21:23,906 [Sighs] Oh, OK. 303 00:21:26,149 --> 00:21:29,414 Call. Or don't, but, uh, call. 304 00:21:35,559 --> 00:21:38,255 Oh! Um, hey, hey, hey! 305 00:21:38,328 --> 00:21:42,355 Just so you know, um, I would even call to say I'm not calling. 306 00:21:42,432 --> 00:21:44,764 Hmm. 307 00:21:47,804 --> 00:21:51,001 [Laughs] Um... 308 00:21:53,710 --> 00:21:55,302 OK. 309 00:21:59,950 --> 00:22:05,115 "I'd even call to say I'm not calling?" Wow. 310 00:22:05,188 --> 00:22:06,678 - [Tires screech] - [Honking] 311 00:22:06,757 --> 00:22:08,452 Sorry. Sorry! 312 00:22:08,525 --> 00:22:11,187 [Police siren wails] 313 00:22:18,168 --> 00:22:21,433 [Dan sighs] 314 00:22:21,505 --> 00:22:24,906 I, um... I never do this kind of thing, officer. 315 00:22:24,975 --> 00:22:28,502 I'm usually very careful. 316 00:22:28,578 --> 00:22:31,138 And nobody believes in... 317 00:22:31,214 --> 00:22:33,079 - Welcome to Rhode Island. - Yeah, OK. 318 00:22:33,150 --> 00:22:34,742 Yeah, it's nice to be here. 319 00:22:34,818 --> 00:22:39,721 [Piano playing scales] 320 00:22:39,790 --> 00:22:42,088 - Hey. - Hey. 321 00:22:42,159 --> 00:22:45,720 - [Laughs] What's wrong? - Nobody. 322 00:22:45,796 --> 00:22:48,094 - I mean, nothing. - [Both laugh] 323 00:22:48,165 --> 00:22:49,757 Danny's back. 324 00:22:56,006 --> 00:22:57,974 - Dude, are you all right? - What? Yeah. 325 00:22:58,041 --> 00:23:01,533 - No, no, no, I'm good. I'm good. Yeah. - Really? 326 00:23:01,611 --> 00:23:03,602 'Cause you don't... you don't seem good. 327 00:23:03,680 --> 00:23:08,617 Well, it was the strangest thing. I, um... 328 00:23:09,686 --> 00:23:12,655 - Wow. - Wow what? 329 00:23:14,358 --> 00:23:18,021 I met somebody, and she's really something. 330 00:23:18,095 --> 00:23:21,963 - Hot damn! - Bro, that is beyond huge! 331 00:23:22,032 --> 00:23:23,397 - You got her number? - Yeah. 332 00:23:23,467 --> 00:23:25,264 - You gonna call? - It's complicated. 333 00:23:25,335 --> 00:23:27,098 No, it's simple. You've gotta call. 334 00:23:27,170 --> 00:23:29,900 No, he just met her. He's probably worried it's too soon. 335 00:23:29,973 --> 00:23:33,374 No, it's never too soon. Especially for somebody his age. 336 00:23:33,443 --> 00:23:35,138 - Amy, Dan met someone. - Shh... 337 00:23:35,212 --> 00:23:37,077 - He met someone? - Dan met someone? 338 00:23:37,147 --> 00:23:39,240 - Come here. How soon till he can call? - Shh. 339 00:23:39,316 --> 00:23:41,546 I don't know. I haven't been single for years. 340 00:23:41,618 --> 00:23:44,382 - Me neither. My God, who is she? - Uncle Dan met someone? 341 00:23:44,454 --> 00:23:46,547 - Dan met a hottie. - [Overlapping chatter] 342 00:23:46,623 --> 00:23:48,921 All right, all right. That is enough. 343 00:23:48,992 --> 00:23:50,857 You know what? Let's ask Annie. 344 00:23:50,927 --> 00:23:52,224 - Just now? - Now. 345 00:23:52,295 --> 00:23:55,230 - What does she look like? - Um... 346 00:23:55,298 --> 00:23:58,165 - She... - What's the, um? 347 00:24:00,203 --> 00:24:03,639 - The question? - This is my brother, Dan. 348 00:24:03,707 --> 00:24:07,370 And, um, he needs your advice. He met some hottie downtown, 349 00:24:07,444 --> 00:24:09,912 and, um... She's a little shell-shocked. 350 00:24:09,980 --> 00:24:12,107 Wouldn't you be? Mitch neglects to mention 351 00:24:12,182 --> 00:24:15,310 that in their weekend away, she's gonna meet our entire family. 352 00:24:15,385 --> 00:24:19,788 - I didn't want to scare her off. - Let's go, everybody! Let's go. 353 00:24:19,856 --> 00:24:21,721 Congratulations. 354 00:24:23,360 --> 00:24:25,521 So, um, Annie? 355 00:24:25,595 --> 00:24:27,756 It's Anne-Marie. Um, Mitch calls me Annie, 356 00:24:27,831 --> 00:24:30,026 but, uh, I'm Marie everywhere else. 357 00:24:30,100 --> 00:24:32,432 I've two Marys and a Martha in my exercise class, 358 00:24:32,502 --> 00:24:36,598 - so I didn't wanna confuse people. - No. That would be not good. 359 00:24:36,673 --> 00:24:39,665 - I... I prefer Marie. - [Mom] Come on, sweetie. 360 00:24:39,743 --> 00:24:41,768 - Women are on the porch. - Girls out there, 361 00:24:41,845 --> 00:24:44,871 guys in here. Come on, Dan. Let's do it. 362 00:24:48,085 --> 00:24:52,249 Perfect! OK. The briefest time units. Four letters. 363 00:24:52,322 --> 00:24:54,085 - [Eileen] Mili. - [Woman] Oh, wait. 364 00:24:54,157 --> 00:24:58,821 - Nano! ...A- N-O. Great! 365 00:24:58,895 --> 00:25:00,624 Hey, no spying. 366 00:25:03,600 --> 00:25:06,433 - You guys are way behind! - That's not helping. 367 00:25:06,503 --> 00:25:09,131 Uh, I don't think "secretive" fits. 368 00:25:09,206 --> 00:25:11,572 No, it doesn't fit. "Secretive" doesn't fit. 369 00:25:11,641 --> 00:25:13,905 - Let's move on to 12 across. - We're movin' on. 370 00:25:13,977 --> 00:25:17,469 For you to be interested in someone, she must be really special, right? 371 00:25:17,547 --> 00:25:19,777 - Skip 12. - This is what I'm trying to tell you. 372 00:25:19,850 --> 00:25:23,445 It is not going to happen. She is already dating somebody. 373 00:25:23,520 --> 00:25:27,081 - That's not your problem, bro. - [Sighs] Actually, it kind of is. 374 00:25:27,157 --> 00:25:30,058 Listen up, 15 across, five letters, pan-fry. 375 00:25:30,127 --> 00:25:32,493 - Pan-fry. - Pan-fry. Uh, "grill." Uh... 376 00:25:32,562 --> 00:25:34,359 Dude, is there a rock on her left hand? 377 00:25:34,431 --> 00:25:36,592 - Uh, no, not yet. - Then all's fair. 378 00:25:36,666 --> 00:25:39,965 All right, now focus, people! Pan-fry! 379 00:25:40,036 --> 00:25:43,301 - Saute. - Oh, my gosh. Of course it's saute! 380 00:25:43,373 --> 00:25:45,864 - [Laughing] - [Stammering] 381 00:25:45,942 --> 00:25:49,969 And, uh, the word before, did we try "zeitgeist"? 382 00:25:50,046 --> 00:25:53,573 - It would be E-l-T. - I think it would make "ozone" work. 383 00:25:53,650 --> 00:25:58,644 - Lord, we hit the mother lode! - [Laughter] 384 00:26:01,057 --> 00:26:05,517 Ten letters. "Anything that can go wrong, will." So... 385 00:26:05,595 --> 00:26:07,392 Earth to Dan. We're still at across. 386 00:26:07,464 --> 00:26:10,627 - We're not even at down, Dan. - We're dying here, buddy. 387 00:26:10,700 --> 00:26:15,000 - [Cheering] - [Groaning] 388 00:26:15,071 --> 00:26:17,005 - We're done. - Hooray for the dishes. 389 00:26:17,073 --> 00:26:20,440 - Congratulations, yeah. - [Cheering] 390 00:26:21,845 --> 00:26:24,313 - Let's check it! - What now, boys? 391 00:26:24,381 --> 00:26:26,178 Dishes, duh! 392 00:26:26,249 --> 00:26:28,683 What happened? You were useless out there. 393 00:26:28,752 --> 00:26:29,810 Sorry, guys. 394 00:26:29,886 --> 00:26:31,683 Lay off him. He's got a lot on his mind. 395 00:26:31,755 --> 00:26:34,121 - Saute. - Dad, Mom. 396 00:26:34,191 --> 00:26:35,681 What do you think of? 397 00:26:35,759 --> 00:26:38,319 Well, Mitch, it's too soon to tell. 398 00:26:38,395 --> 00:26:42,627 That being said, she's bright, lovely, adorable, 399 00:26:42,699 --> 00:26:48,035 and if you botch this up, we'll keep her and get rid of you. 400 00:26:48,104 --> 00:26:50,402 Dan, honey, you missed a spot. 401 00:26:51,808 --> 00:26:56,575 Seriously, dude. That girl is smokin'. Amazing. Really. 402 00:26:56,646 --> 00:27:00,742 - What do you think of her? - Um, she's great. 403 00:27:02,419 --> 00:27:04,148 Let me have a bite. 404 00:27:22,105 --> 00:27:24,266 - [Inaudible] - [Woman] Hey, hey, hey, hey! 405 00:27:24,341 --> 00:27:27,572 [Children shouting] 406 00:27:27,644 --> 00:27:30,078 - No, no! Let's go, Gus. - All right. 407 00:27:30,146 --> 00:27:32,205 Can I show you where we are on this map... 408 00:27:32,282 --> 00:27:34,580 - Oh, yes. Yes. ...here? 409 00:27:34,651 --> 00:27:38,747 Um, if I had known, I would have never... 410 00:27:38,822 --> 00:27:42,280 - Not my brother's girlfriend. - Uh, no, of course not. 411 00:27:42,359 --> 00:27:45,419 And, for the record, I never called you a hottie. 412 00:27:45,495 --> 00:27:48,521 - Hey, we are... This is the bay. - Oh! 413 00:27:48,598 --> 00:27:50,691 - And we're right there. - I see. 414 00:27:50,767 --> 00:27:53,531 - So, what should we do? - Um, it's kind of funny. 415 00:27:53,603 --> 00:27:55,366 Maybe we should just tell everyone. 416 00:27:55,438 --> 00:27:57,702 No. No, no, no, no, no, no, no. 417 00:27:57,774 --> 00:27:59,935 We didn't do anything wrong. It was sweet... 418 00:28:00,010 --> 00:28:02,444 Good! You guys are getting to know each other. 419 00:28:02,512 --> 00:28:04,742 Yeah. Just showing her where we are on the map. 420 00:28:04,814 --> 00:28:07,044 [Boy] Hey, Uncle Mitch, you're not counting. 421 00:28:07,117 --> 00:28:12,111 OK, OK. Hey. I know what's goin' on here with you two. 422 00:28:14,724 --> 00:28:17,522 You're not hiding. [Laughs] 423 00:28:17,594 --> 00:28:20,222 Go ahead. One! 424 00:28:20,297 --> 00:28:23,061 - Two! Go! - OK. 425 00:28:23,133 --> 00:28:25,601 - All right. I'm... - Three! 426 00:28:25,669 --> 00:28:27,899 Clay, I know you're in that back closet. 427 00:28:27,971 --> 00:28:29,666 - [Clay] Come on! - [Mitch] Four! 428 00:28:29,739 --> 00:28:32,139 [Clay] Do over! Do over! 429 00:28:32,208 --> 00:28:35,905 Five! Six! I'm counting to 200. 430 00:28:35,979 --> 00:28:38,004 - I see you. - Yes, we do. 431 00:28:38,081 --> 00:28:40,879 I'm gonna lay down for this whole thing. Eight! 432 00:28:40,950 --> 00:28:43,077 [Sighs] 433 00:28:43,153 --> 00:28:44,814 - Mitch is a great guy. - He is! 434 00:28:44,888 --> 00:28:47,049 He's fun and, uh, funny. 435 00:28:47,123 --> 00:28:50,923 Uncomplicated in a... in a good way. Just what I need. 436 00:28:50,994 --> 00:28:53,019 - He's a great guy. - [Mitch] Nine! 437 00:28:53,096 --> 00:28:56,429 See, I just ended this long, messy relationship, 438 00:28:56,499 --> 00:28:59,798 and I joined this gym and Mitch was there. 439 00:28:59,869 --> 00:29:01,803 - He's a great guy. - [Chuckles] 440 00:29:01,871 --> 00:29:05,170 - You keep saying that. - Well, because he is. 441 00:29:05,241 --> 00:29:07,175 [Mitch] Ten! 442 00:29:07,243 --> 00:29:09,177 Eleven, 12, 1 3, 1 4, 15! 443 00:29:09,245 --> 00:29:13,807 - So good luck... to all of us. - OK. 444 00:29:13,883 --> 00:29:18,115 [Laughing] 445 00:29:18,188 --> 00:29:20,816 So a little bird told me you're gonna be syndicated. 446 00:29:20,890 --> 00:29:24,451 Lilly. They're looking at a bunch of columnists. It's a long shot at best. 447 00:29:24,527 --> 00:29:29,021 She's amazing. Name a place, she's either lived there or visited. 448 00:29:29,099 --> 00:29:32,762 Tibet, Chile, Berlin when there was the Wall. 449 00:29:32,836 --> 00:29:35,202 She's... [laughs] 450 00:29:35,271 --> 00:29:38,866 Wait! Whoa, whoa, what'd I miss? 451 00:29:38,942 --> 00:29:42,343 - Well, Mitch certainly made out. - Yep. 452 00:29:42,412 --> 00:29:44,744 And what about you? Have you found anyone? 453 00:29:44,814 --> 00:29:47,339 - Dad, don't... [sighs] - Look, I know you always say 454 00:29:47,417 --> 00:29:52,821 that with Suzanne you won the lottery and that to try again would feel greedy, 455 00:29:52,889 --> 00:29:56,723 but it's been four years. 456 00:29:56,793 --> 00:29:59,023 Can we just walk, please? 457 00:30:05,835 --> 00:30:07,894 [Laughter] 458 00:30:07,971 --> 00:30:11,099 - I wanted to spare you. - [Laughter] 459 00:30:11,174 --> 00:30:14,200 - And I never smelt a thing! - [Groaning] 460 00:30:14,277 --> 00:30:17,007 Somebody please pass the corn. 461 00:30:17,080 --> 00:30:19,344 - [Marie] And that's how we met. - I got it. 462 00:30:19,416 --> 00:30:21,043 - [Mitch] My version... - [Marie] No. 463 00:30:21,117 --> 00:30:23,517 - What's your sign? - Scorpio, Libra rising. 464 00:30:23,586 --> 00:30:25,110 - Oh, my God, so am I. - Really? 465 00:30:25,188 --> 00:30:26,519 Do you have any siblings? 466 00:30:26,589 --> 00:30:28,716 - [Marie] No. - Who wants corn? Any... 467 00:30:28,792 --> 00:30:33,286 Tell us something about yourself few people know, not even Mitch. 468 00:30:34,864 --> 00:30:38,129 I am an, um... an accomplished 469 00:30:38,201 --> 00:30:41,432 - maker of pancakes. - Talent show. 470 00:30:41,504 --> 00:30:44,530 - Talent show. - What would your perfect day be? 471 00:30:44,607 --> 00:30:47,098 Mine would start with Annie, and end with Annie... 472 00:30:47,177 --> 00:30:49,407 We're not asking you. So you were saying? 473 00:30:49,479 --> 00:30:52,846 Uh, my perfect day would start with going to a country 474 00:30:52,916 --> 00:30:55,976 where they speak a language I don't know, new customs, 475 00:30:56,052 --> 00:30:58,919 someplace where I'm completely out of my element. 476 00:30:58,988 --> 00:31:01,047 Welcome. I think you've arrived. 477 00:31:01,124 --> 00:31:02,386 [Laughter] 478 00:31:02,459 --> 00:31:03,983 I want to say, the first time... 479 00:31:04,060 --> 00:31:06,620 The first time that I saw her... 480 00:31:06,696 --> 00:31:09,597 Sweetheart, sweetheart, you don't have to shout. 481 00:31:09,666 --> 00:31:13,124 Well, I thought that I just died 482 00:31:13,203 --> 00:31:18,539 - because there's an angel in the room. - Mmm. Thank you. 483 00:31:18,608 --> 00:31:22,009 [Indistinct chatter] 484 00:31:25,682 --> 00:31:27,547 [Cara] Are you and Mitch in love? 485 00:31:27,617 --> 00:31:30,142 This corn is like an angel. 486 00:31:36,392 --> 00:31:39,122 [Indistinct chatter] 487 00:31:39,195 --> 00:31:43,029 - [Girl] Let's design a tent tonight. - Yeah! Big giant one! 488 00:31:43,099 --> 00:31:45,829 We can make it have ceilings! 489 00:32:03,419 --> 00:32:06,320 Dessert! Dessert. 490 00:32:06,389 --> 00:32:08,414 Oh, Danny, some of us are still eating. 491 00:32:08,491 --> 00:32:10,186 - It's getting late. - No, it's not. 492 00:32:10,260 --> 00:32:13,229 I'm an only child too. This is really overwhelming, isn't it? 493 00:32:13,296 --> 00:32:15,423 Have you ever lived your perfect day? 494 00:32:15,498 --> 00:32:17,591 When does a boyfriend become a lover? 495 00:32:17,667 --> 00:32:19,760 OK. OK, all right, all right. 496 00:32:19,836 --> 00:32:23,465 I think we can stop asking her questions. Been grilling her all night. 497 00:32:23,540 --> 00:32:25,371 Does it feel like we're grilling you? 498 00:32:25,441 --> 00:32:28,171 - No. No, not at all. - [Dan] She's just being nice. 499 00:32:28,244 --> 00:32:32,510 - No. I love the questions. - Oh, please. 500 00:32:32,582 --> 00:32:38,077 Mm. On behalf of my family, I would like to apologize. 501 00:32:38,154 --> 00:32:40,816 None of Mitch's girlfriends have ever been subjected 502 00:32:40,890 --> 00:32:43,586 - to such in-depth questioning. - Dan does have a point. 503 00:32:43,660 --> 00:32:46,493 - [Dan] Right? Not the body double. - No. 504 00:32:46,563 --> 00:32:49,657 - What was her name? Oh, God! - Not the Knicks City Dancer. 505 00:32:49,732 --> 00:32:53,224 Or the "massage therapist." 506 00:32:53,303 --> 00:32:56,932 None of the flight attendants from every major and regional airline 507 00:32:57,006 --> 00:32:59,338 who've wheeled their carts through this house. 508 00:32:59,409 --> 00:33:03,243 - OK, that's enough. - What? Am I wrong? Come on. 509 00:33:06,616 --> 00:33:10,780 Wow, Dan. Thank you for pointing that out. 510 00:33:10,853 --> 00:33:12,878 You're the smartest guy I know. 511 00:33:14,857 --> 00:33:18,520 He's right. It's Annie's turn to ask me whatever... 512 00:33:19,762 --> 00:33:21,127 She prefers Marie. 513 00:33:22,732 --> 00:33:25,223 Ask me whatever you want, Marie. 514 00:33:25,301 --> 00:33:28,634 - I don't have any questions. - Oh, come on. 515 00:33:28,705 --> 00:33:34,575 Mitch said early on that if I'd forgive him his past, he'd forgive me mine. 516 00:33:36,846 --> 00:33:38,507 Well, that's a stupid thing to do. 517 00:33:38,581 --> 00:33:40,913 - OK, into the family room. - Hey, guys. You done? 518 00:33:40,984 --> 00:33:45,182 Kids, come on. Into the family room. 519 00:33:49,959 --> 00:33:52,860 John, bring the pies, please. 520 00:33:58,835 --> 00:34:02,601 Not you. You'll be doing the dishes alone. 521 00:34:07,810 --> 00:34:09,937 [Mom] Six. Six letters. 522 00:34:10,013 --> 00:34:12,277 [Cara yelling] Yes, yes, yes! 523 00:34:12,348 --> 00:34:16,079 [Indistinct yelling] 524 00:34:16,152 --> 00:34:18,950 [Clay] Good job. Good job. 525 00:34:19,022 --> 00:34:21,183 - Second word. - [Woman] Second word. 526 00:34:22,392 --> 00:34:24,155 - [Cara] You, you! - Hey. 527 00:34:25,595 --> 00:34:27,620 I'm sorry. I was way, way out of line. 528 00:34:27,697 --> 00:34:30,029 No, you're never out of line. You're my brother. 529 00:34:30,099 --> 00:34:31,726 You'll understand when I tell... 530 00:34:31,801 --> 00:34:33,598 Nothing you can say would upset me. 531 00:34:33,670 --> 00:34:36,764 - Can I just say one thing? ...the bookstore... 532 00:34:36,839 --> 00:34:40,104 When you were talking about my other girls, 533 00:34:40,176 --> 00:34:41,803 I realized something. 534 00:34:41,878 --> 00:34:43,971 [Indistinct chatter] 535 00:34:44,047 --> 00:34:48,108 What I feel for Marie is different. 536 00:34:49,819 --> 00:34:53,846 You know that feeling in, um... in your... 537 00:34:53,923 --> 00:34:55,254 - Heart. - Yeah. 538 00:34:55,324 --> 00:34:57,383 - When your heart is just... - Pounding. 539 00:34:57,460 --> 00:35:01,624 - Pounding. And... - Like it's actually outside your ribs. 540 00:35:01,698 --> 00:35:04,098 - Yes. - Exposed, vulnerable... 541 00:35:04,167 --> 00:35:05,964 - Yeah. It's... - Wonderful and awful 542 00:35:06,035 --> 00:35:09,027 and heartsick and alive, all at the same time. 543 00:35:09,105 --> 00:35:12,632 Yes. Yes. Yeah, what do you... what do we call that? 544 00:35:12,709 --> 00:35:15,701 [Laughs] Uh, love. 545 00:35:20,116 --> 00:35:22,175 You always did have the words. 546 00:35:22,885 --> 00:35:25,353 [Yelling] 547 00:35:28,825 --> 00:35:31,794 - Stanford or Berkeley. - Oh, those are great schools. 548 00:35:31,861 --> 00:35:34,887 - Maybe University of Washington. - Huh. 549 00:35:34,964 --> 00:35:37,626 Or somewhere closer to home. 550 00:35:41,204 --> 00:35:44,071 Lil, you have trouble sleeping, you know where to find me. 551 00:35:44,140 --> 00:35:46,131 Dad. 552 00:35:47,844 --> 00:35:50,745 Uncle Mitch, are you going in for your good-night kiss? 553 00:35:50,813 --> 00:35:52,337 - You bet. - Mom and Dad's old 554 00:35:52,415 --> 00:35:55,441 - "separate bedrooms till married" rule. - Kinda high school. 555 00:35:55,518 --> 00:35:57,281 - I agree with that rule. - Thank you. 556 00:35:57,353 --> 00:35:59,753 - You're welcome. - Mitch, what're you doing? 557 00:35:59,822 --> 00:36:01,756 Marie brought some books, but I thought 558 00:36:01,824 --> 00:36:03,917 she should read a real book by a real writer. 559 00:36:03,993 --> 00:36:06,427 - Oh, no, no, no. Not a good idea. - Au contraire. 560 00:36:06,496 --> 00:36:08,293 - Please don't. - Best book I've read. 561 00:36:08,364 --> 00:36:10,696 - May be the only book you've ever read. - Funny. 562 00:36:10,767 --> 00:36:13,167 - Be nice. - If you can sign it, that'd be great. 563 00:36:13,236 --> 00:36:15,864 - That's first edition. - It's the only edition, Mom. 564 00:36:15,938 --> 00:36:18,702 - Oh, now. Good night. - Good night. 565 00:36:18,775 --> 00:36:21,471 Sleep tight. 566 00:36:21,544 --> 00:36:24,775 Um, I really wish you wouldn't. 567 00:36:26,115 --> 00:36:28,379 "Good luck"? That's it? 568 00:36:28,451 --> 00:36:30,043 OK, we can work with that. 569 00:36:31,487 --> 00:36:33,546 Hi. 570 00:36:40,997 --> 00:36:42,555 Good night. 571 00:36:45,701 --> 00:36:48,067 [Drier rumbling] 572 00:36:56,145 --> 00:36:59,046 - [Dan sighs] Good morning. - Hey. 573 00:36:59,115 --> 00:37:01,549 - Say, "Good morning." - Morning. 574 00:37:01,617 --> 00:37:04,450 - Yeah. Good. - [Laughing] 575 00:37:04,520 --> 00:37:07,045 - [Clears throat] - Have fun. 576 00:37:07,123 --> 00:37:09,421 Here you go, sweetheart. There you go. 577 00:37:09,492 --> 00:37:13,758 [Mitch] Marie. Will you join us, please, beautiful girl? 578 00:37:13,830 --> 00:37:15,127 - Hey, Mom. - Yeah, honey? 579 00:37:15,198 --> 00:37:17,166 - Mom, will you hit that music? - Sure. 580 00:37:17,233 --> 00:37:19,292 You need this more than I do. Here he comes. 581 00:37:19,368 --> 00:37:21,598 [* Earth, Wind & Fire: September '99 (Phats & Small Remix)] 582 00:37:21,671 --> 00:37:25,903 All right, Dan. Get on over here. Here we go, boxer shuffle. 583 00:37:25,975 --> 00:37:29,638 And I wanna see those fists up. Three, two, one. 584 00:37:29,712 --> 00:37:31,441 To the right! 585 00:37:31,514 --> 00:37:35,006 Get a good bounce. Five, six, seven. Switch! 586 00:37:35,084 --> 00:37:38,645 Five, six, seven. Whoo! 587 00:37:38,721 --> 00:37:41,519 Four, five, six, seven. Counting! 588 00:37:41,591 --> 00:37:45,527 One, two, three, four, five, six, seven. 589 00:37:45,595 --> 00:37:47,995 - You wanna take it, babe? - You wha? 590 00:37:48,064 --> 00:37:49,998 - Yeah. Yeah, yeah. - OK. 591 00:37:50,066 --> 00:37:53,297 - Salsa? - [Indistinct chatter] 592 00:37:54,537 --> 00:37:56,471 The floor is yours, baby. 593 00:37:57,306 --> 00:37:59,297 And left, and one... 594 00:37:59,375 --> 00:38:02,572 OK, hold on, hold on, all right. Dan. Dan gets to go up front. 595 00:38:02,645 --> 00:38:07,275 Beginners in the middle. Keep your eyes on Marie. Doing good. Doing good. 596 00:38:07,350 --> 00:38:12,049 - One, two, three, four. - Yeah! 597 00:38:15,658 --> 00:38:19,094 - Let's do the arm a little bit. - All right. 598 00:38:19,996 --> 00:38:23,727 One, two, three, four. 599 00:38:23,799 --> 00:38:25,926 One, two. 600 00:38:36,679 --> 00:38:39,944 OK, everybody. Look, Marie, what to do. Dan, what not to do. 601 00:38:40,016 --> 00:38:41,950 - [Laughter] - The other way. 602 00:38:42,018 --> 00:38:43,178 You were excellent. 603 00:38:43,252 --> 00:38:44,276 Thank you so much. 604 00:38:44,353 --> 00:38:46,253 - Oh, you're welcome. - That's great. 605 00:38:46,322 --> 00:38:48,051 [Indistinct chatter] 606 00:38:48,124 --> 00:38:50,285 You always hate to start it, 607 00:38:50,359 --> 00:38:53,385 but then you feel so great after... 608 00:38:58,868 --> 00:39:02,201 Wow. That's a good stretch. 609 00:39:05,074 --> 00:39:06,302 - Oh, yeah. - Ready? 610 00:39:06,375 --> 00:39:09,970 Hey, maybe you'll try that on me a little bit later. 611 00:39:12,782 --> 00:39:14,249 It's good. 612 00:39:20,222 --> 00:39:22,213 [Laughter] 613 00:39:27,530 --> 00:39:30,328 - Dad? - Lilly, get your sisters 614 00:39:30,399 --> 00:39:33,061 and meet me in front. Now. 615 00:39:38,407 --> 00:39:40,568 Where are you going? Can we come with you? 616 00:39:40,643 --> 00:39:42,008 Can we, can we, can we? 617 00:39:42,078 --> 00:39:47,277 My girls are looking for a little quality alone time with their dad. 618 00:39:47,350 --> 00:39:49,875 But I promise we'll do it another day. All right? 619 00:39:49,952 --> 00:39:52,045 Lil, come on. Let's go. In the car. 620 00:39:52,822 --> 00:39:54,153 Girls, let's go. 621 00:39:54,223 --> 00:39:58,284 Dad, what is it? Nana's gonna teach me how to knit. 622 00:39:58,361 --> 00:40:00,989 - Cara, let's go. - No. 623 00:40:04,567 --> 00:40:07,001 OK. What are you waiting for? 624 00:40:07,069 --> 00:40:09,594 Come here. 625 00:40:09,672 --> 00:40:11,640 Right here. Right here! 626 00:40:11,707 --> 00:40:16,041 Oh. Oh, you're so heavy. I don't know what I'm gonna do. 627 00:40:16,112 --> 00:40:18,876 All right. Ah! Oh! I'm gonna fall down. 628 00:40:18,948 --> 00:40:21,143 I don't think I can do this. 629 00:40:26,522 --> 00:40:28,285 [Brakes screech] 630 00:40:28,357 --> 00:40:29,824 [Dan] Wow. 631 00:40:33,462 --> 00:40:35,692 No, no, no. 632 00:40:35,765 --> 00:40:39,292 This used to be the place with all the shells 633 00:40:39,368 --> 00:40:42,201 and the papier-mache shark. 634 00:40:42,271 --> 00:40:44,262 Remember you loved the saltwater taffy? 635 00:40:44,340 --> 00:40:48,902 - When I was four. - Yeah, but... OK. 636 00:40:48,978 --> 00:40:52,345 Stick with me, guys. Oh, I have an idea! Bowling! 637 00:40:52,415 --> 00:40:54,246 - Yay! - Bowling, bowling, bowling! 638 00:40:54,316 --> 00:40:55,305 Sounds good. 639 00:40:55,384 --> 00:40:58,683 Life is full of disappointment. 640 00:40:58,754 --> 00:41:00,688 Big and sometimes even bigger. 641 00:41:00,756 --> 00:41:03,156 So, what's it gonna be? 642 00:41:03,225 --> 00:41:06,717 The lighthouse or the whaling museum? Your pick. 643 00:41:09,498 --> 00:41:12,661 - Do you know why we have lighthouses? - Because they're neat? 644 00:41:12,735 --> 00:41:15,932 That's right. Yes. 645 00:41:16,005 --> 00:41:19,634 And also because they help when it's dark out. 646 00:41:19,708 --> 00:41:22,370 They, uh, help keep boats safe 647 00:41:22,445 --> 00:41:25,107 and keep us from crashing into the rocks. 648 00:41:25,181 --> 00:41:27,911 Because when you're out there 649 00:41:27,983 --> 00:41:32,249 and you're being tossed back and forth by those big dark waves 650 00:41:32,321 --> 00:41:36,724 and you think that you'll never feel land again 651 00:41:36,792 --> 00:41:39,955 and that you could just split into a million pieces 652 00:41:40,029 --> 00:41:45,228 and sink down all the way down... deep, 653 00:41:45,301 --> 00:41:49,397 it's the light that keeps us on course. 654 00:41:49,472 --> 00:41:53,067 - It's the light... - Dad, are you OK? 655 00:41:53,142 --> 00:41:57,476 'Course I'm OK... honey. 656 00:42:04,687 --> 00:42:06,518 - Did you guys have fun? - No. 657 00:42:06,589 --> 00:42:08,113 No. 658 00:42:09,925 --> 00:42:13,019 - Jump inside. Let's go, honey. - Kids? Where've you been? 659 00:42:13,095 --> 00:42:16,189 - I know. I know. I'm... - Oh, we looked all over. 660 00:42:16,265 --> 00:42:19,291 - For an expert on parenting... - I'm sorry. I wasn't thinking. 661 00:42:19,368 --> 00:42:22,166 Hi, buddy. Hi. 662 00:42:22,238 --> 00:42:26,072 - [Exhales] I'm sorry. - Come on, buddy. 663 00:42:27,643 --> 00:42:29,804 - [Yells] - I got it. 664 00:42:29,879 --> 00:42:32,143 [Panting] 665 00:42:32,214 --> 00:42:34,512 Dan. She was amazing. You should've seen her. 666 00:42:34,583 --> 00:42:36,483 She killed the last quarter mile. 667 00:42:36,552 --> 00:42:40,454 - I was fast. Wasn't I? - Yeah, it was like I couldn't catch up. 668 00:42:40,523 --> 00:42:42,320 Even your sweat is beautiful. 669 00:42:45,694 --> 00:42:47,093 Where'd Dan go? 670 00:42:47,163 --> 00:42:50,724 [Mitch] Mom, she moves like a goddess out there. 671 00:42:50,799 --> 00:42:53,063 - [Nana] Yeah? - [Mitch] She's like a panther. 672 00:42:53,135 --> 00:42:55,228 You know, just her body... 673 00:42:55,304 --> 00:42:58,637 She's competitive, but I just wanted to pounce. You know what I mean? 674 00:42:58,707 --> 00:43:00,937 I wanted to ride her up the beach. She was... 675 00:43:01,010 --> 00:43:03,945 - [Nana] Don't do that. - [Mitch] She was like my stallion. 676 00:43:04,013 --> 00:43:08,177 [Indistinct chatter continues] 677 00:43:08,250 --> 00:43:10,741 I wanted her to be in front of me. You know what I mean? 678 00:43:10,819 --> 00:43:16,280 [Nana] Marie. There's fresh towels up there in the cabinet to the right. 679 00:43:16,358 --> 00:43:19,919 I miss your skin. 680 00:43:19,995 --> 00:43:22,395 [Sighs] I miss your smell. 681 00:43:22,464 --> 00:43:25,456 Mm. I miss... 682 00:43:25,534 --> 00:43:28,560 I miss your eyes. [laughs] 683 00:43:28,637 --> 00:43:31,902 - Dad! - [Chuckles] I... 684 00:43:31,974 --> 00:43:33,566 - You're such a freak! - I... 685 00:43:33,642 --> 00:43:36,338 No, sorry. That was just my loser of a father! 686 00:43:36,412 --> 00:43:39,006 Yeah, he was totally spying. 687 00:43:45,554 --> 00:43:48,523 - [Marie] Hello? Hello? - We gotta talk. 688 00:43:50,159 --> 00:43:52,889 - [Stammering] Can it wait? - Is this working for you? 689 00:43:52,962 --> 00:43:55,453 - [Sighs] - I mean, really working. Be honest. 690 00:43:55,531 --> 00:43:57,931 - I'm having a nice time. - A nice time? 691 00:43:58,000 --> 00:44:00,468 - Yes, I am. - Really? So you're enjoying yourself? 692 00:44:00,536 --> 00:44:02,595 - Except for the soap in my eyes. - OK. 693 00:44:02,671 --> 00:44:05,469 'Cause you know what? I'm not. I'm not enjoying myself, 694 00:44:05,541 --> 00:44:08,339 and I think that, as two people of principle, 695 00:44:08,410 --> 00:44:10,344 we should have ground rules. Don't you? 696 00:44:10,412 --> 00:44:15,111 Oh, yeah, sure. OK, sure. 697 00:44:15,184 --> 00:44:16,776 Oh. OK! All right, that's... 698 00:44:16,852 --> 00:44:18,877 That's what I'm talking about. No, no, no. 699 00:44:18,954 --> 00:44:21,218 We need to keep our distance. Stop. Stay away. 700 00:44:21,290 --> 00:44:23,884 - Towel. - Stop. OK. I'm sorry. 701 00:44:23,959 --> 00:44:25,483 Thank you. 702 00:44:25,561 --> 00:44:28,621 And, you know, stop reading my book. OK, just stop. 703 00:44:28,697 --> 00:44:32,531 - Why? - And that salsa thing you do... 704 00:44:32,601 --> 00:44:34,899 - What are you talking about? - The salsa dance. 705 00:44:34,970 --> 00:44:38,098 This... This thing. If you could just not do that. 706 00:44:38,173 --> 00:44:41,165 - [Laughs] I'm sorry. - If you stop doing that as a rule, 707 00:44:41,243 --> 00:44:42,870 it would be very helpful to me. 708 00:44:42,945 --> 00:44:45,436 There are other things you can do, such as not exist. 709 00:44:45,514 --> 00:44:47,448 - Oh. Thank you. - That... not... Yeah! 710 00:44:47,516 --> 00:44:50,815 I said it. I said it. I didn't mean it, but I said it. 711 00:44:50,886 --> 00:44:53,013 - And you know what else I'm gonna do? - What? 712 00:44:53,088 --> 00:44:56,819 I am going to make myself less attractive, 713 00:44:56,892 --> 00:44:59,383 so as to not encourage any inappropriate feelings. 714 00:44:59,461 --> 00:45:01,122 [Laughs] 715 00:45:01,196 --> 00:45:04,393 OK, that's hilarious. But you know what? I... No. 716 00:45:04,466 --> 00:45:07,060 - I'm gonna stop thinking about you. - Good. 717 00:45:07,136 --> 00:45:08,865 I will. 718 00:45:08,937 --> 00:45:12,338 And if I start thinking about you, 719 00:45:12,408 --> 00:45:14,706 - which may happen in a moment of... - Weakness. 720 00:45:14,777 --> 00:45:19,043 ...weakness, I'm going to focus all of my thoughts on your flaws. 721 00:45:19,114 --> 00:45:20,741 - My flaws. - Your flaws. 722 00:45:20,816 --> 00:45:22,784 - And they are? - I have no idea, 723 00:45:22,851 --> 00:45:25,820 but you can rest assured that I am going to find... 724 00:45:25,888 --> 00:45:27,048 Just ask Nana. Oh! 725 00:45:27,122 --> 00:45:28,919 I'm so sorry. Are you taking a shower? 726 00:45:28,991 --> 00:45:30,390 Yes. I'm taking a shower. 727 00:45:30,459 --> 00:45:33,428 Oh, well, a little advice. Old houses, old pipes. 728 00:45:33,495 --> 00:45:35,827 - Thank you. Thanks. - Takes forever to heat up. 729 00:45:35,898 --> 00:45:39,197 Um, can I talk to you about something? 730 00:45:39,268 --> 00:45:43,705 - Sure. Absolutely. - And can we just keep it between us? 731 00:45:43,772 --> 00:45:47,333 It's just... It was... Um... 732 00:45:47,409 --> 00:45:49,240 See, last night what I was... 733 00:45:49,311 --> 00:45:52,474 You were talking about your life last night. 734 00:45:52,548 --> 00:45:56,746 The importance of travel and of, um, trying new things, you know, 735 00:45:56,819 --> 00:46:01,017 and I just started thinking about... Amazing! Um... 736 00:46:01,090 --> 00:46:03,718 All of that, you know, how much... 737 00:46:03,792 --> 00:46:08,320 - That looks like it's ready. - [Laughs] Right. 738 00:46:08,397 --> 00:46:11,958 Um... But just... 739 00:46:12,034 --> 00:46:14,002 Oh, you're... You're still dressed. 740 00:46:14,069 --> 00:46:16,867 Oh, I forgot. 741 00:46:16,939 --> 00:46:19,066 I'll look away. I'll look over here. 742 00:46:19,141 --> 00:46:23,840 Anyway, so, I just realized, you know, really, um... 743 00:46:25,647 --> 00:46:29,549 You know, I've been thinking a lot about what I wanna do, um, 744 00:46:29,618 --> 00:46:32,416 you know, in the future, like not just for school, but... 745 00:46:32,488 --> 00:46:35,787 It's just hard to figure out exactly what I wanna do with my life. 746 00:46:35,858 --> 00:46:39,191 I mean, I know I wanna go somewhere new and, you know, 747 00:46:39,261 --> 00:46:41,286 try new things, um... 748 00:46:41,363 --> 00:46:44,161 I mean it's just hard to figure out, you know, 749 00:46:44,233 --> 00:46:46,724 - your place, like where you should be. - Right. 750 00:46:46,802 --> 00:46:49,965 And just to have that experience, you know, and to... 751 00:46:50,038 --> 00:46:54,634 Which is, you know, what it's all about. You know? 752 00:46:54,710 --> 00:46:57,679 - [Marie] Right. - But it's also, I mean, 753 00:46:57,746 --> 00:47:00,442 it's also... I mean, it's also terrifying realizing 754 00:47:00,516 --> 00:47:04,919 what you want is what you want. You know what I mean? 755 00:47:04,987 --> 00:47:09,424 You know, I think it's so interesting not... 756 00:47:09,491 --> 00:47:13,484 Interesting the way that, um, you end up somewhere 757 00:47:13,562 --> 00:47:17,430 other than where you, um... 758 00:47:24,072 --> 00:47:25,198 [yells] 759 00:47:25,274 --> 00:47:26,798 [Thud] 760 00:47:29,044 --> 00:47:30,375 Oh! 761 00:47:35,851 --> 00:47:37,216 Lunch! 762 00:47:37,286 --> 00:47:41,052 [Indistinct chatter] 763 00:47:41,123 --> 00:47:43,614 Mac and cheese. Nothing better. 764 00:47:43,692 --> 00:47:45,922 Adults are in the dining room. 765 00:47:45,994 --> 00:47:51,057 You know, I think I'm going to mix it up and sit with my peeps. 766 00:47:51,133 --> 00:47:55,035 - Dan. Honey... - Mom, please. Just let me be. 767 00:48:03,979 --> 00:48:05,571 - Hey, guys. - Hi, Uncle Dan. 768 00:48:05,647 --> 00:48:07,808 - Hey. - Hi, Uncle Dan. 769 00:48:16,391 --> 00:48:17,983 [Yells] 770 00:48:32,541 --> 00:48:33,565 Hello? 771 00:48:40,849 --> 00:48:44,683 [Laughter] 772 00:48:46,221 --> 00:48:48,348 - Hi. - [Lilly] Hi. 773 00:48:48,423 --> 00:48:51,221 - What's going on? - Marie's helping me with something. 774 00:48:51,293 --> 00:48:55,753 - We're having no fun at all. - Yeah, I can see that. 775 00:48:55,831 --> 00:48:58,698 - How's she doing? - She's amazing. 776 00:48:58,767 --> 00:49:01,793 - Bye, Dad. - Bye. 777 00:49:01,870 --> 00:49:04,236 - Bye. - [Laughs] Bye. 778 00:49:06,008 --> 00:49:08,442 - So you were saying... - Oh, yeah. 779 00:49:08,510 --> 00:49:11,377 And I was trying to, um, make, like, you know... 780 00:49:11,446 --> 00:49:13,414 I was trying to make like a really heart. 781 00:49:13,482 --> 00:49:17,043 But, you know, I didn't even know how to even draw a heart. So I cut it. 782 00:49:17,119 --> 00:49:18,814 - Uh-huh. - And it came out, like, 783 00:49:18,887 --> 00:49:24,223 it was so... it came out like a... like a star. 784 00:49:24,293 --> 00:49:24,393 - [Knock on door] - Yeah. 785 00:49:24,393 --> 00:49:26,224 - [Knock on door] - Yeah. 786 00:49:26,295 --> 00:49:28,525 - [Nana] Dan? Hi. - Hmm. Hey. 787 00:49:28,597 --> 00:49:31,998 Uh. Honey, you know we're worried about you. You know that. 788 00:49:32,067 --> 00:49:35,696 And with your behavior last night and this morning, 789 00:49:35,771 --> 00:49:38,365 we are now officially worried. 790 00:49:38,440 --> 00:49:43,605 Well, thanks, I'm touched. But I'm fine. You don't... 791 00:49:43,679 --> 00:49:46,944 - We're having a private conversation. - Come on in. 792 00:49:47,015 --> 00:49:48,778 No, come on in. This is good. 793 00:49:48,850 --> 00:49:51,944 Mom, go ahead, I'm all ears. 794 00:49:52,020 --> 00:49:56,684 Look, you know, you do so much for your girls. 795 00:49:56,758 --> 00:50:00,524 And you do so much for all of us. What are you doing for yourself? 796 00:50:00,596 --> 00:50:02,223 - [Indistinct chatter] - Not now. 797 00:50:02,297 --> 00:50:04,356 - Come on in. - Think about... 798 00:50:04,433 --> 00:50:06,424 - We're trying to have a talk. - It's fine. 799 00:50:06,501 --> 00:50:08,662 - We'd like to speak to you privately. - Stay. 800 00:50:08,737 --> 00:50:10,364 - Go ahead, Mom. - Yes, honey. 801 00:50:10,439 --> 00:50:12,964 - Is it 'cause Uncle Dan's acting weird? - Yes, it is. 802 00:50:13,041 --> 00:50:15,236 There's an explanation for it. 803 00:50:15,310 --> 00:50:17,972 - Please tell us. - I just wanted to talk to you. 804 00:50:18,046 --> 00:50:20,310 Dude, you got to be way backed up. 805 00:50:20,382 --> 00:50:24,284 So I just hope from time to time you are treating yourself to a little self-love. 806 00:50:24,353 --> 00:50:26,844 - Oh, come on. - I talked to my urologist about this. 807 00:50:26,922 --> 00:50:28,583 - That's enough. Come on. - Sorry. 808 00:50:28,657 --> 00:50:30,784 What are you talking about, man? 809 00:50:30,859 --> 00:50:33,225 The real question, the one no one will ask, 810 00:50:33,295 --> 00:50:36,924 - is will Dan ever find love again? - No, he won't. 811 00:50:36,999 --> 00:50:39,968 - Howard. - I'm sorry, he won't. 812 00:50:40,035 --> 00:50:41,627 I'm saying, one of the things, 813 00:50:41,703 --> 00:50:43,694 if you're open to it, love will find you. 814 00:50:43,772 --> 00:50:45,433 - Oh. - I suppose. 815 00:50:45,507 --> 00:50:47,873 - Hey, people. - And... perfect. 816 00:50:47,943 --> 00:50:51,037 - [Laughs] - I don't think I was being clear before 817 00:50:51,113 --> 00:50:53,547 - but you got to unclog that drain. - Uh-huh. 818 00:50:53,615 --> 00:50:56,846 You gotta unplug that bottle. If I mixed a metaphor there. 819 00:50:56,918 --> 00:50:58,909 - Yes, you did. - So far what you've missed 820 00:50:58,987 --> 00:51:04,357 is, uh, "worried," "love will find," "unclog the drain." 821 00:51:04,426 --> 00:51:07,293 Well, thanks. That is it. 822 00:51:07,362 --> 00:51:09,023 - No. That's not it. - We are done. 823 00:51:09,097 --> 00:51:11,691 You can all... Oh, come on, Ma. 824 00:51:11,767 --> 00:51:15,828 We met Margot Draper's daughter at the farmers' market. 825 00:51:15,904 --> 00:51:17,997 - Who? - And she asked all about you. 826 00:51:18,073 --> 00:51:21,042 You see, Danny, you gotta, you know, have a little fun. 827 00:51:21,109 --> 00:51:25,375 Which means that Ruthie Draper is gonna pick you up at 6:00, 828 00:51:25,447 --> 00:51:28,575 - and you're gonna have drinks! - I don't even remember Ruthie... 829 00:51:28,650 --> 00:51:30,345 - You're gonna go on a date! - No, no. 830 00:51:30,419 --> 00:51:32,478 No, I'm not going on a date, Mom. 831 00:51:32,554 --> 00:51:34,818 Yes, honey, it's time. 832 00:51:34,890 --> 00:51:38,826 Ruthie "Pigface" Draper. Mom, Dad, what, are you kidding? 833 00:51:38,894 --> 00:51:42,489 Not "Pigface" Draper. I'm sorry, that is downright cruel. 834 00:51:42,564 --> 00:51:44,156 There's nothing cruel about it. 835 00:51:44,232 --> 00:51:47,531 Mom, I don't even remember Ruthie "Pigfaced" Draper. 836 00:51:47,602 --> 00:51:52,301 I don't wanna go! I don't want to go with the pig face. 837 00:51:52,374 --> 00:51:54,672 - He's going. It's been decided! - No, I'm not. 838 00:51:54,743 --> 00:51:58,679 - I don't remember "Pigface" Draper. - This is a blind date. 839 00:51:58,747 --> 00:52:02,581 We'll double. OK? Lt'll be fun, it'll be fun. Right, Marie? 840 00:52:02,651 --> 00:52:05,142 Yes, it'll be fun. Yes. 841 00:52:05,220 --> 00:52:08,155 - [Snorts] - [Laughter] 842 00:52:08,223 --> 00:52:09,986 That's my girl. 843 00:52:11,693 --> 00:52:13,456 Come on, it'll be swine... fine. 844 00:52:13,528 --> 00:52:16,122 - [Laughter] - I'm sorry. I'm sorry. 845 00:52:16,198 --> 00:52:18,428 - Go hog-wild. - [Laughter] 846 00:52:18,500 --> 00:52:21,992 - [Indistinct chatter] - [Piano playing] 847 00:52:41,289 --> 00:52:43,120 All right. All right. 848 00:53:29,738 --> 00:53:31,797 All right. All right. 849 00:53:31,873 --> 00:53:34,000 Here we go. 850 00:53:58,333 --> 00:54:00,358 That's very good. 851 00:54:03,872 --> 00:54:06,466 It's really... it's beauti... Hello! Hi. 852 00:54:06,541 --> 00:54:09,408 Hi. Everybody, this is Ruthie Draper. 853 00:54:09,477 --> 00:54:13,243 - You know everybody. They're bigger. - Yes. Hi, everyone. 854 00:54:13,315 --> 00:54:15,715 - Nice to see you again, Ruthie. - Hello, Dan. 855 00:54:15,784 --> 00:54:18,651 - Hi. - I'd know you anywhere. 856 00:54:18,720 --> 00:54:21,211 I mean, you look just the same. 857 00:54:21,289 --> 00:54:26,818 Ruthie, um, you look great. 858 00:54:26,895 --> 00:54:29,489 - [Laughter] - Funny. 859 00:54:29,564 --> 00:54:32,795 - No, no, no, don't... - So, Harvard Medical, 860 00:54:32,868 --> 00:54:35,769 Johns Hopkins... You're doing well for yourself, Ruthie. 861 00:54:35,837 --> 00:54:37,964 - Yeah. - Yeah, that's impressive. 862 00:54:38,039 --> 00:54:40,974 It must not, uh, leave enough time though for... for dating? 863 00:54:41,042 --> 00:54:43,704 Uh, there was someone. 864 00:54:43,778 --> 00:54:47,646 He was very special in my life, but, uh... 865 00:54:47,716 --> 00:54:49,616 [* A Fine Frenzy: Fever] 866 00:54:49,684 --> 00:54:53,313 [Sobbing] He was lost in a freak accident. 867 00:54:53,388 --> 00:54:55,481 I'm so sorry. 868 00:54:56,992 --> 00:54:58,926 Thank you. 869 00:54:58,994 --> 00:55:03,158 What's weird is that we'd only known each other three days, 870 00:55:03,231 --> 00:55:07,531 but it's... you know how sometimes you just know. 871 00:55:07,602 --> 00:55:10,799 - Yes. - Yeah. Yes, absolutely, yes. 872 00:55:10,872 --> 00:55:13,500 - Um, yeah. - So you're a doctor? 873 00:55:13,575 --> 00:55:17,636 - Yes, yes. - What's your, uh, specialty? 874 00:55:17,712 --> 00:55:21,011 - Um, I'm a plastic surgeon. - Oh, of course you are. 875 00:55:21,082 --> 00:55:24,415 No, I know, I know, I know what you're thinking. 876 00:55:24,486 --> 00:55:27,478 But I work exclusively with burn victims, with children 877 00:55:27,555 --> 00:55:29,682 - born with facial deformities. - Oh. 878 00:55:29,758 --> 00:55:33,421 - She is basically a saint. - [Ruthie] No. No, I'm just... 879 00:55:33,495 --> 00:55:39,229 I'm just doing my little bit to help, I think. Just like your brother. 880 00:55:39,301 --> 00:55:43,032 - Oh, stop. I'm... - When I can't sleep at night, 881 00:55:43,104 --> 00:55:48,167 I go online and I read your past columns. Have you read Dan? 882 00:55:48,243 --> 00:55:50,404 Only his fiction. 883 00:55:50,478 --> 00:55:52,969 You're in for such a treat, really. 884 00:55:53,048 --> 00:55:57,985 I mean, what... what you said, the mother of Couch Potato? 885 00:55:58,053 --> 00:55:59,714 - Mm-hmm. - "Hide the remote. 886 00:55:59,788 --> 00:56:03,383 So, what if he has to get up and change the channel? At least it's exercise." 887 00:56:03,458 --> 00:56:07,053 It's brilliant. And then... and the parents of the five picky eaters? 888 00:56:07,128 --> 00:56:10,996 They had to make individual meals for each kid and... 889 00:56:11,066 --> 00:56:12,966 "What are you, a restaurant?" 890 00:56:13,034 --> 00:56:14,399 - Right. - Brilliant. 891 00:56:14,469 --> 00:56:17,336 - She used your every word. - All I'm saying, all I'm saying 892 00:56:17,405 --> 00:56:21,466 is that I don't have kids. And I don't, I don't have problems, 893 00:56:21,543 --> 00:56:25,912 but it's clear that if I do one day, 894 00:56:25,981 --> 00:56:28,245 your words will bring me comfort. 895 00:56:28,316 --> 00:56:30,409 [Pool balls clacking] 896 00:56:38,893 --> 00:56:43,489 I'm sorry. I'm just gonna have to excuse myself. I can't help it. 897 00:56:56,277 --> 00:56:58,370 I'm sorry. But a girl that moves like that, 898 00:56:58,446 --> 00:57:01,677 I mean... [exhales] ...a guy has got to wonder. 899 00:57:01,750 --> 00:57:03,115 Hey, man. 900 00:57:03,184 --> 00:57:07,951 - She's cool. Marie, you're cool, right? - Yeah. Of course. I'm cool. 901 00:57:08,023 --> 00:57:10,048 But I don't think Dan is interested in her. 902 00:57:10,125 --> 00:57:13,856 - He's not? - I'm not? 903 00:57:13,928 --> 00:57:16,897 I don't think you are. Are you? 904 00:57:26,674 --> 00:57:31,475 Oh, nice. All right. Yeah! 905 00:57:33,648 --> 00:57:36,879 I don't know what it was, but something was holding him back. 906 00:57:36,951 --> 00:57:38,976 Not anymore. 907 00:57:39,054 --> 00:57:41,750 Well, that's a beautiful thing. 908 00:57:41,823 --> 00:57:45,350 [* Inaya Day: Nasty Girl] 909 00:58:05,213 --> 00:58:06,771 We're coming. 910 00:58:45,520 --> 00:58:50,423 - [Whooping] - [Laughing] 911 00:58:54,662 --> 00:58:58,496 All right. OK. Home again, home again. 912 00:58:58,566 --> 00:59:01,160 - I really love your car. - Oh, thank you. 913 00:59:01,236 --> 00:59:02,430 - Bye. - Bye. 914 00:59:02,504 --> 00:59:04,972 Nice meeting you, um, Ruth. 915 00:59:05,039 --> 00:59:06,904 - Yeah, you too. - Come on, guys. 916 00:59:06,975 --> 00:59:10,843 Actually, um, Dan and I are gonna go for a little drive. 917 00:59:10,912 --> 00:59:12,038 Don't wait up. 918 00:59:14,282 --> 00:59:15,681 - [Inaudible] - Oh. 919 00:59:15,750 --> 00:59:17,980 [Car starts] 920 00:59:27,826 --> 00:59:29,261 Mmm, this is fantastic. 921 00:59:29,261 --> 00:59:30,057 Mmm, this is fantastic. 922 00:59:30,128 --> 00:59:34,428 I know what the secret ingredient is... love. Mmm. 923 00:59:34,499 --> 00:59:36,194 Better and better with every bite. 924 00:59:36,268 --> 00:59:39,169 - Words cannot describe. - Mmm, thank you. 925 00:59:39,237 --> 00:59:41,637 - Well, how are they? - Dad, they're scrumptious. 926 00:59:41,706 --> 00:59:44,641 Mm-hmm. Truly mouthwatering. 927 00:59:44,709 --> 00:59:46,734 - Almost on my third stack. - More, please. 928 00:59:46,812 --> 00:59:49,406 - And nothing's stopping you, right? - Nope. 929 00:59:49,481 --> 00:59:52,882 It's a secret recipe, but she let me crack the eggs. 930 00:59:52,951 --> 00:59:54,509 [Dan] Yeah? 931 00:59:54,586 --> 00:59:56,918 So, uh, how's Captain Lucky doing this morning? 932 00:59:56,988 --> 00:59:59,013 - Oh. Uh, it was fun. - Yeah? 933 00:59:59,091 --> 01:00:01,651 Heard you worked up quite the appetite last night. 934 01:00:01,726 --> 01:00:03,387 Yeah. 935 01:00:03,462 --> 01:00:05,896 - Could I have one more there? - There you go. 936 01:00:05,964 --> 01:00:08,762 You know what? Actually, I am a little hungry. 937 01:00:08,834 --> 01:00:11,598 - Secret recipe. Right here. - Boy, these are good. 938 01:00:11,670 --> 01:00:14,332 - I love them. - Thank you. 939 01:00:14,406 --> 01:00:18,206 - How many have you had, Dad? - So did you uncork? 940 01:00:19,845 --> 01:00:22,575 Whatever did or did not happen, no one deserves someone 941 01:00:22,647 --> 01:00:23,909 more than you. 942 01:00:23,982 --> 01:00:26,610 - There you go. - [Indistinct chatter] 943 01:00:26,685 --> 01:00:30,985 - Coin toss. Outside. - Hoo! Hoo! Hoo! Hoo! Hoo! 944 01:00:33,959 --> 01:00:35,586 [Lilly] Yummy. 945 01:00:45,303 --> 01:00:48,101 [* Sondre Lerche and the Faces Down Quartet: Human Hands] 946 01:00:48,173 --> 01:00:52,075 [All shouting] 947 01:01:00,252 --> 01:01:02,015 All right. Nice! 948 01:01:02,087 --> 01:01:05,386 Yeah? You're gonna do that? That what you're gonna do? 949 01:01:05,457 --> 01:01:08,187 Is that how we're gonna play it? Yeah! OK. 950 01:01:08,260 --> 01:01:11,127 All right. Yeah, so you wanna take out my knees, huh? 951 01:01:11,196 --> 01:01:13,664 Come again. 952 01:01:13,732 --> 01:01:15,791 Line up, I need coverage over here. 953 01:01:15,867 --> 01:01:18,734 [Shouting] 954 01:01:29,214 --> 01:01:32,149 - Line up! Line up! Here we go! - All right, bring it back. 955 01:01:36,421 --> 01:01:38,912 - Hike! - Hey, pork chop! 956 01:01:38,990 --> 01:01:41,185 [Shouting] 957 01:01:41,259 --> 01:01:43,420 - Marie! Marie! - Go, Marie! 958 01:01:45,530 --> 01:01:47,191 [Grunts] 959 01:01:58,977 --> 01:02:02,071 - [Shouting] - Danny! 960 01:02:02,147 --> 01:02:04,308 [Grunts] 961 01:02:04,382 --> 01:02:07,647 Why you persist in acting like a 15- year-old is beyond me. 962 01:02:07,719 --> 01:02:09,346 I'm filled with reckless desire. 963 01:02:09,421 --> 01:02:11,685 You ought to be filled with greater restraint. 964 01:02:11,756 --> 01:02:14,452 - What does that mean? - I think you know what that means. 965 01:02:14,526 --> 01:02:16,824 [Cell phone rings] 966 01:02:19,598 --> 01:02:21,623 - Dad, could you? - Oh, yeah. 967 01:02:21,700 --> 01:02:22,962 Thanks. 968 01:02:23,902 --> 01:02:27,338 Hello? No, I'm his dad. 969 01:02:27,405 --> 01:02:30,533 Someone named Jordy for you. 970 01:02:30,609 --> 01:02:34,067 - [Shouting] - [Bell ringing] 971 01:02:34,145 --> 01:02:39,173 Everybody! Everybody! Dan just got a phone call. 972 01:02:39,251 --> 01:02:42,448 [Poppy] And you know, syndication is everything for a columnist. 973 01:02:42,520 --> 01:02:44,010 OK, all right. Let me explain. 974 01:02:44,089 --> 01:02:47,718 Um, I've been asked to meet 975 01:02:47,792 --> 01:02:50,260 with the head mucky-mucks 976 01:02:50,328 --> 01:02:53,024 of the Lamson Newspaper Group. 977 01:02:53,098 --> 01:02:55,362 They're driving down tomorrow 978 01:02:55,433 --> 01:02:58,561 and they are going to sit down with me. 979 01:02:58,637 --> 01:03:02,095 - [All exclaiming] - That's great! 980 01:03:02,173 --> 01:03:05,700 - Maybe you should get the job first. - Yes, that's true. 981 01:03:07,712 --> 01:03:09,304 - Dan the man. - Thanks, man. 982 01:03:13,151 --> 01:03:14,311 Well? 983 01:03:16,321 --> 01:03:18,619 - [Sighs] - Wow. 984 01:03:18,690 --> 01:03:19,952 Wow! 985 01:03:22,060 --> 01:03:23,925 - Dad? - [Laughs] 986 01:03:23,995 --> 01:03:28,091 Dad? Lilly just asked me why you were flirting with Marie. 987 01:03:30,502 --> 01:03:33,938 - I wasn't flirting. - Don't worry, I covered for you. 988 01:03:34,005 --> 01:03:37,372 - I told her it was nothing. - Because it was. 989 01:03:37,442 --> 01:03:42,573 Dad, I'm 1 7. OK? You were so flirting. 990 01:03:42,647 --> 01:03:45,207 You know, it doesn't matter anyway. 991 01:03:45,283 --> 01:03:48,548 It's not like she's the least bit interested in you. 992 01:03:48,620 --> 01:03:51,817 But cool it, OK? 993 01:03:55,260 --> 01:03:57,194 [Exhales] 994 01:03:57,262 --> 01:04:00,163 - And, um, congratulations. - Thanks. 995 01:04:00,231 --> 01:04:02,165 [* Sondre Lerche: My Hands Are Shaking] 996 01:04:41,206 --> 01:04:43,174 [Shouting] 997 01:04:43,241 --> 01:04:48,440 Look, he took a bus here. He has relatives in Boston. Dad... 998 01:04:48,513 --> 01:04:50,481 Dad, he loves me! 999 01:04:50,548 --> 01:04:53,176 OK. 1000 01:04:53,251 --> 01:04:55,742 You don't have to worry. 1001 01:04:55,820 --> 01:05:00,018 When it comes to sex, Marty is the one who wants to wait. 1002 01:05:00,091 --> 01:05:04,255 What about that sentence is supposed to give me comfort? 1003 01:05:04,329 --> 01:05:06,126 - Dad, I love him. - Honey... 1004 01:05:06,197 --> 01:05:07,630 - I love him. - [Groans] 1005 01:05:07,699 --> 01:05:11,362 - I love him. I love him. - No, you don't. 1006 01:05:11,436 --> 01:05:14,166 What we have is true love. 1007 01:05:14,239 --> 01:05:16,230 And just because you don't have it, 1008 01:05:16,307 --> 01:05:19,105 doesn't mean you have to punish us. 1009 01:05:19,177 --> 01:05:23,671 Infatuation is not love. Sexual attraction is not love. 1010 01:05:23,748 --> 01:05:26,410 - You don't understand. - Uh, I don't understand. 1011 01:05:26,484 --> 01:05:29,351 No, you don't even understand that you don't understand. 1012 01:05:29,421 --> 01:05:32,788 What don't I understand, Cara? Please, help me out. 1013 01:05:32,857 --> 01:05:36,020 What is it? It's frustrating that you can't be with this person? 1014 01:05:36,094 --> 01:05:38,585 That... that there's something keeping you apart, 1015 01:05:38,663 --> 01:05:41,029 something about this person you connect with? 1016 01:05:41,099 --> 01:05:43,363 And whenever you're near this person, 1017 01:05:43,435 --> 01:05:45,835 you don't know what to say, and you say everything 1018 01:05:45,904 --> 01:05:47,735 that's in your mind and in your heart. 1019 01:05:47,806 --> 01:05:50,366 And you know that if you could just be together, 1020 01:05:50,442 --> 01:05:54,208 that this person will help you become the best possible version of yourself. 1021 01:05:54,279 --> 01:05:56,611 So Marty can stay? 1022 01:05:58,950 --> 01:06:02,408 [Laughs] 1023 01:06:02,487 --> 01:06:04,284 I'm sorry. 1024 01:06:07,392 --> 01:06:09,986 [Laughing] I'm sorry. 1025 01:06:15,967 --> 01:06:18,458 "Marty can stay?" 1026 01:06:19,237 --> 01:06:21,171 Howard is going to drive you to the bus. 1027 01:06:21,239 --> 01:06:23,469 We called your aunt, she's waiting in Boston. 1028 01:06:23,541 --> 01:06:25,600 - Yes, sir. - Look, I'm not your parent, 1029 01:06:25,677 --> 01:06:28,407 but I think you should know, love is a dangerous feeling. 1030 01:06:28,480 --> 01:06:30,573 - No, sir. - Are you arguing with me? 1031 01:06:30,648 --> 01:06:34,015 No, I'm... It's just... 1032 01:06:34,085 --> 01:06:36,519 [speaks Spanish] 1033 01:06:38,423 --> 01:06:40,914 Love is not a feeling, it's an ability. 1034 01:06:40,992 --> 01:06:45,019 - Who told you that? - Made it up, Mr. Burns. 1035 01:06:50,168 --> 01:06:51,795 Come say goodbye. 1036 01:06:55,440 --> 01:06:58,341 - [Sobbing] - Window. OK, that's it. 1037 01:06:58,409 --> 01:07:01,207 - Dad. - She'll see him again soon enough. 1038 01:07:04,115 --> 01:07:07,243 [Cara sobbing] No! No! 1039 01:07:07,318 --> 01:07:11,345 No! Marty! Marty! Marty! 1040 01:07:13,892 --> 01:07:16,190 - That's sweet. - What's sweet? 1041 01:07:16,261 --> 01:07:18,126 How... How is that sweet? 1042 01:07:18,196 --> 01:07:21,222 It's OK. It's OK. Come on, it's OK. 1043 01:07:21,299 --> 01:07:24,598 To be that certain. To feel so much love. 1044 01:07:26,204 --> 01:07:29,571 - Love isn't a feeling. - No? 1045 01:07:31,376 --> 01:07:33,435 It's an ability. 1046 01:07:36,981 --> 01:07:40,917 Well, if that's true, you have one gifted daughter. 1047 01:07:40,985 --> 01:07:43,044 [Sobbing] 1048 01:07:43,121 --> 01:07:48,081 You are a murderer of love! 1049 01:07:54,332 --> 01:07:54,399 OK, Cara. Next? 1050 01:07:54,399 --> 01:07:56,663 OK, Cara. Next? 1051 01:07:56,734 --> 01:07:59,168 Uh, Olivia has something with the girls. 1052 01:07:59,237 --> 01:08:03,037 Gus will be doing his usual. Bella is on the fence. 1053 01:08:03,107 --> 01:08:06,907 - Howard and I will sing. - Oh, that's nice. Aunt Eileen? 1054 01:08:06,978 --> 01:08:09,242 - Put me down. - Oh, really? What's your talent? 1055 01:08:09,314 --> 01:08:12,511 Murderer of love. 1056 01:08:12,584 --> 01:08:13,642 You were saying? 1057 01:08:13,718 --> 01:08:16,346 We have something planned for the whole family. 1058 01:08:16,421 --> 01:08:17,820 Put us all down. 1059 01:08:23,361 --> 01:08:25,022 [Laughter] 1060 01:08:25,096 --> 01:08:29,192 [Cheering] 1061 01:08:31,402 --> 01:08:35,361 - What's your Dad's talent? - Doesn't have one. 1062 01:08:35,440 --> 01:08:38,534 He's the only one excused from participating. 1063 01:08:39,677 --> 01:08:41,201 I give you Bella Wilson. 1064 01:08:41,279 --> 01:08:43,713 - All right, Bella! - [Applause] 1065 01:08:43,781 --> 01:08:46,011 Chihuahua. 1066 01:08:46,084 --> 01:08:48,985 - [Barking] - [Laughter] 1067 01:08:49,053 --> 01:08:50,680 - [Boy] Go, Bella. - You OK? 1068 01:08:50,755 --> 01:08:53,383 - I don't have a good feeling. - Do what you always do. 1069 01:08:53,458 --> 01:08:56,859 Marie is not a lip-sync kinda girl. 1070 01:08:56,928 --> 01:09:00,921 - I gotta do something special. - Just... be yourself. 1071 01:09:00,999 --> 01:09:04,765 [Bella] Bulldog. [pants] 1072 01:09:04,836 --> 01:09:09,398 - Ruff! Ruff! - [Laughing] 1073 01:09:11,242 --> 01:09:14,405 - That's... - [cheering] 1074 01:09:20,818 --> 01:09:23,685 - This is for Marty. - Want me to take the cherries? 1075 01:09:23,755 --> 01:09:26,724 - Mm. Uh-uh. - OK. 1076 01:09:32,797 --> 01:09:35,391 [Drum roll] 1077 01:09:45,376 --> 01:09:48,140 - Wow! - [Cheering] 1078 01:09:48,212 --> 01:09:49,304 [Girl] She tied it! 1079 01:09:59,057 --> 01:10:02,458 [Singing opera in Italian] 1080 01:10:14,038 --> 01:10:17,474 - I got an idea. - I'm sure it'll be great. 1081 01:10:17,542 --> 01:10:19,669 It could be. 1082 01:10:21,612 --> 01:10:24,513 [Applause] 1083 01:10:24,582 --> 01:10:27,983 [Jane] OK, last but not least, Uncle Mitch. 1084 01:10:28,052 --> 01:10:31,988 Uh, someone very wise, uh, my brother, 1085 01:10:32,056 --> 01:10:34,650 once told me that if you 1086 01:10:34,726 --> 01:10:38,321 want to be completely honest, sing. 1087 01:10:39,797 --> 01:10:42,493 Um, by the way, I'd like to introduce my band. 1088 01:10:42,567 --> 01:10:43,864 [Applause] 1089 01:10:43,935 --> 01:10:47,598 I don't believe it. He hasn't played since she... 1090 01:10:47,672 --> 01:10:49,833 [Dan] One, two, three, four. 1091 01:11:21,239 --> 01:11:23,434 [Laughter] 1092 01:12:01,946 --> 01:12:03,470 Ah! 1093 01:12:24,101 --> 01:12:26,296 [Cheering] 1094 01:12:28,773 --> 01:12:30,900 Yeah, Uncle Mitch! 1095 01:13:10,348 --> 01:13:13,715 - [Applause] - What he said. 1096 01:13:13,784 --> 01:13:16,275 [Sighs] 1097 01:13:23,494 --> 01:13:25,655 [Howard] Great job, guys. 1098 01:13:25,730 --> 01:13:27,755 [Knocking] 1099 01:13:34,772 --> 01:13:36,865 [Sighs] What was that? 1100 01:13:36,941 --> 01:13:40,206 I couldn't... I couldn't stop myself. 1101 01:13:40,278 --> 01:13:43,179 What am I supposed to do now? 1102 01:13:43,247 --> 01:13:46,045 You can't do anything. He's my brother. 1103 01:13:46,117 --> 01:13:49,245 Why did you sing for me... then? 1104 01:13:49,320 --> 01:13:53,689 Because I... I'm... 1105 01:13:58,229 --> 01:14:00,129 Page 92. "Did I just die? 1106 01:14:00,197 --> 01:14:02,358 Because an angel walked into the room." 1107 01:14:02,433 --> 01:14:07,666 Page 1 48. Uh, "I'll forgive you your past if you'll forgive me mine." 1108 01:14:07,738 --> 01:14:10,138 It seems all his best lines were yours. 1109 01:14:14,111 --> 01:14:18,309 It's unbearable. I... 1110 01:14:18,382 --> 01:14:20,350 I can't keep pretending. 1111 01:14:24,488 --> 01:14:26,183 St... 1112 01:14:34,999 --> 01:14:35,988 [knocking] 1113 01:14:36,067 --> 01:14:39,628 - [Lilly] Dad? - Yeah, peanut. 1114 01:14:39,704 --> 01:14:43,162 Will you come up to my room? I wanna show you something I made. 1115 01:14:43,240 --> 01:14:46,641 Um, we'll do it tomorrow. OK, sweetie? I promise. 1116 01:14:49,246 --> 01:14:50,838 OK, Dad. 1117 01:14:56,320 --> 01:14:58,618 [Mitch] Oh, God! 1118 01:14:58,689 --> 01:15:00,953 [Groans] 1119 01:15:04,862 --> 01:15:07,592 - Hey, what's going on? - Shh. 1120 01:15:10,434 --> 01:15:13,631 What is complicated being here? My singing. 1121 01:15:13,704 --> 01:15:15,695 - I shouldn't have sang. - I know this. 1122 01:15:15,773 --> 01:15:17,297 No. It's not... 1123 01:15:17,375 --> 01:15:22,278 - It was a bad song. I... - Is she crying or laughing? 1124 01:15:26,117 --> 01:15:30,349 - Oh, no, no, no. Please. - Please don't do it. 1125 01:15:30,421 --> 01:15:33,618 - [Mitch] Marie... - [car starts] 1126 01:15:43,567 --> 01:15:45,398 - [Groans] - Here he comes. 1127 01:15:45,469 --> 01:15:47,494 [Mitch] Mom! 1128 01:15:47,571 --> 01:15:51,598 Uh, no, no, no, no. I don't know what to say to him. I never lost a girl. 1129 01:15:51,675 --> 01:15:54,735 - Oh, good. This is a first. - Wow. 1130 01:15:54,812 --> 01:15:58,077 OK. Oh, uh, oh, yeah, I'll follow through with these. 1131 01:15:58,149 --> 01:16:00,014 [Indistinct chatter] 1132 01:16:02,253 --> 01:16:04,414 Please stop trying to act normal. 1133 01:16:13,097 --> 01:16:15,657 Said I was a great guy. 1134 01:16:15,733 --> 01:16:18,930 She said she loved me a lot. 1135 01:16:19,003 --> 01:16:22,461 And then she said... 1136 01:16:22,540 --> 01:16:25,338 ...we should both go find our own true soul mates. 1137 01:16:25,409 --> 01:16:27,900 I'm so confused. I don't really know what happened 1138 01:16:27,978 --> 01:16:31,436 from yesterday to today that made this happen. 1139 01:16:31,515 --> 01:16:35,110 There has to be something. You know, some reason she... 1140 01:16:35,186 --> 01:16:38,178 - Why are you looking at me? - Not looking at you. 1141 01:16:38,255 --> 01:16:42,419 He's looking into the vast void that is his future. You just happen to be there. 1142 01:16:42,493 --> 01:16:45,291 - [Laughter] - Danny, do you have anything to add? 1143 01:16:45,362 --> 01:16:47,728 Yeah, what does the expert have to say? Come on. 1144 01:16:47,798 --> 01:16:51,734 - Uh... [sighs] - [Nana] Honey, the hard truth is 1145 01:16:51,802 --> 01:16:53,770 we all liked her a lot. 1146 01:16:53,838 --> 01:16:58,673 - Yeah, we really did. - [Groans] 1147 01:16:58,742 --> 01:17:01,575 This isn't helping. No. 1148 01:17:01,645 --> 01:17:05,274 [Sighs] Could somebody think of something fun to do? 1149 01:17:05,349 --> 01:17:07,749 OK, OK, um... OK, OK. 1150 01:17:07,818 --> 01:17:10,048 Part of the Rat Pack! Singer. Um, um... 1151 01:17:10,121 --> 01:17:13,887 - Dean Martin! Sammy Davis, Jr! - [Shouting] 1152 01:17:15,192 --> 01:17:17,490 Yes! 1153 01:17:17,561 --> 01:17:19,722 Your turn, buddy. Come on. Let's do it. 1154 01:17:19,797 --> 01:17:22,265 [Cell phone rings] 1155 01:17:22,333 --> 01:17:24,267 [Mitch] OK. 1156 01:17:24,335 --> 01:17:25,734 Go! 1157 01:17:25,803 --> 01:17:28,863 - This is a, uh, gift... - Hi, Jordy. 1158 01:17:28,939 --> 01:17:30,930 - [Marie] You can't talk. - No, but go on. 1159 01:17:31,008 --> 01:17:33,704 - I had to leave. - I know. 1160 01:17:33,777 --> 01:17:37,372 - Ben Franklin! - But the truth is, um... 1161 01:17:37,448 --> 01:17:39,643 - Yes? - ... I didn't get very far. 1162 01:17:39,717 --> 01:17:42,686 Beautiful smile, lovely eyes, one-of-a-kind woman. 1163 01:17:42,753 --> 01:17:45,347 - Marie! - Yes. 1164 01:17:45,422 --> 01:17:48,687 Oh, honey, don't, don't, don't... 1165 01:17:54,665 --> 01:17:57,691 - [Lilly] Dad? - Hey, you. 1166 01:17:57,768 --> 01:18:02,501 - Can I show you what I made? - First thing when I get back, OK? 1167 01:18:02,573 --> 01:18:04,632 [Lilly] OK. 1168 01:18:04,708 --> 01:18:06,938 [Acoustic guitar playing] 1169 01:18:17,621 --> 01:18:20,112 - You again. - Nice to see you, officer. 1170 01:18:20,191 --> 01:18:22,682 - How are you today? - You know why I pulled you over? 1171 01:18:22,760 --> 01:18:27,527 I sure do. I know what I was doing and I know it's all wrong. 1172 01:18:27,598 --> 01:18:30,897 - This is gonna cost you. - Put it on my tab. 1173 01:18:30,968 --> 01:18:34,836 - What was that? - Put it on my tab. 1174 01:18:34,905 --> 01:18:35,997 [Chuckles] 1175 01:19:03,133 --> 01:19:07,297 [Laughs] What are we doing? 1176 01:19:08,505 --> 01:19:10,666 - It may be wrong. - Yes. 1177 01:19:10,741 --> 01:19:14,233 But there's a certain rightness to our wrongness, I think. 1178 01:19:14,311 --> 01:19:16,779 I think, um, we've got to think. 1179 01:19:16,847 --> 01:19:19,441 I mean, your girls, and how do we? 1180 01:19:19,516 --> 01:19:21,313 They're extraordinary and... 1181 01:19:24,788 --> 01:19:30,249 - What? - I think this is all premature. 1182 01:19:34,298 --> 01:19:37,199 You do? 1183 01:19:39,737 --> 01:19:42,171 We don't even know if you can bowl. 1184 01:19:47,578 --> 01:19:49,512 [Laughs] 1185 01:20:00,024 --> 01:20:02,356 All right. No, don't! Wait. 1186 01:20:02,426 --> 01:20:03,984 Wait. No, no. You have to line up. 1187 01:20:04,061 --> 01:20:05,392 - Leave me alone! - Line up. 1188 01:20:05,462 --> 01:20:07,930 - Come on. - You come on. All right. 1189 01:20:07,998 --> 01:20:10,228 I'm just watching you. I'm not... 1190 01:20:10,301 --> 01:20:13,270 - Ready? - Woo! 1191 01:20:13,337 --> 01:20:17,273 - [Music plays] - Oh! Thank you. 1192 01:20:18,409 --> 01:20:20,240 - That's... - [laughs] 1193 01:20:20,311 --> 01:20:23,803 I liked that. That was a terrible shot, but I loved this at the end. 1194 01:20:23,881 --> 01:20:26,679 Oh, I wouldn't go yet. 1195 01:20:26,750 --> 01:20:28,980 [* Sondre Lerche and Regina Spektor: Hell No] 1196 01:20:29,053 --> 01:20:33,183 - [Pins crashing] - Not bad. That's good. 1197 01:20:39,830 --> 01:20:42,025 You're gonna break your arm like that. 1198 01:20:42,099 --> 01:20:45,591 Oh! [laughs] 1199 01:20:45,669 --> 01:20:48,035 No, no. Don't do it. 1200 01:20:48,105 --> 01:20:50,437 [Humming] 1201 01:20:53,977 --> 01:20:56,537 Oh, come on, come on, come on! 1202 01:20:56,613 --> 01:20:59,104 - Yay! - Let's go at the same time. 1203 01:20:59,183 --> 01:21:01,174 One, two, three. 1204 01:21:05,356 --> 01:21:08,985 [Shouts, laughs] 1205 01:21:27,244 --> 01:21:29,337 [Lilly] Dad? 1206 01:21:29,413 --> 01:21:31,506 Oh, my God. Dad, what are you doing? 1207 01:21:31,582 --> 01:21:33,880 - Oh... - [Mitch] What the hell? Marie? 1208 01:21:33,951 --> 01:21:35,816 - Hey. - What the hell's going on? 1209 01:21:35,886 --> 01:21:38,013 - We'll go. - They were just kissing. 1210 01:21:38,088 --> 01:21:40,750 - [Indistinct chatter] - I can explain. 1211 01:21:42,259 --> 01:21:44,250 - You two broke up, right? - Two hours ago. 1212 01:21:44,328 --> 01:21:47,456 - We broke up two hours ago. - I know, I know, I know. 1213 01:21:47,531 --> 01:21:49,021 I thought that you left. 1214 01:21:49,099 --> 01:21:52,694 She did. She left, but she just didn't get very far. 1215 01:21:52,770 --> 01:21:55,238 - What? - I can explain this. 1216 01:21:55,305 --> 01:21:57,569 - Yeah, let him explain. - OK. 1217 01:21:57,641 --> 01:22:02,669 Remember the woman at the bookstore? Here she is. 1218 01:22:04,615 --> 01:22:06,708 You told me to go after her, and I didn't. 1219 01:22:06,784 --> 01:22:08,547 It wasn't planned, Mitch. 1220 01:22:08,619 --> 01:22:12,715 I know how this looks. But, Mitch, I also know how it feels. 1221 01:22:12,790 --> 01:22:14,758 How does this feel, you son of a bitch? 1222 01:22:14,825 --> 01:22:16,793 - Oh, my God! - [Shouting] 1223 01:22:16,860 --> 01:22:19,192 - What happened? - I'm so sorry. 1224 01:22:19,263 --> 01:22:21,697 Everybody, take it easy. You're not helping. 1225 01:22:21,765 --> 01:22:24,393 - Oh, no. - I'm sorry. 1226 01:22:24,468 --> 01:22:27,995 [Nana] Oh, darling. Get some ice. Oh! 1227 01:22:28,071 --> 01:22:31,097 - [Howard] Dan, you all right? You OK? - Marie! 1228 01:22:31,175 --> 01:22:33,973 No, don't go! 1229 01:22:34,044 --> 01:22:36,672 I don't know what we were thinking. 1230 01:22:38,649 --> 01:22:40,014 I'm sorry. 1231 01:22:40,083 --> 01:22:43,382 - [Car starts] - Don't go. 1232 01:22:48,025 --> 01:22:49,890 Dad? Get... 1233 01:22:49,960 --> 01:22:52,258 - Dad, wait! - [Car starts] 1234 01:22:52,329 --> 01:22:56,732 - What are you doing? Dad! - [Crashing] 1235 01:23:07,411 --> 01:23:10,642 All right, this is your summons for your court appearance. 1236 01:23:10,714 --> 01:23:13,979 One last thing. You need to surrender your license. 1237 01:23:20,524 --> 01:23:22,253 [Laughs] 1238 01:23:28,532 --> 01:23:30,397 You have guests. 1239 01:23:33,737 --> 01:23:36,433 - Oh! Speak of the devil. Hi. - Hi. 1240 01:23:36,507 --> 01:23:39,635 Cindy Lamson. Editor of special features, Lamson Newspaper Group. 1241 01:23:39,710 --> 01:23:41,473 - Hi. - Jim Lamson, publisher. 1242 01:23:41,545 --> 01:23:43,342 - Nice to meet you. - Yes. 1243 01:23:43,413 --> 01:23:46,541 We've been sitting here chatting with your family. 1244 01:23:46,617 --> 01:23:50,383 We've especially enjoyed the pleasure of meeting your lovely daughters. 1245 01:23:50,454 --> 01:23:52,285 - Oh. - Hot cider? 1246 01:23:52,356 --> 01:23:55,382 Thank you. That looks... Thank you very much. 1247 01:23:55,459 --> 01:23:57,859 Looks great. Thanks. 1248 01:23:59,296 --> 01:24:01,924 Father? Hot cider? 1249 01:24:01,999 --> 01:24:03,990 Not only are you a murderer of love, 1250 01:24:04,067 --> 01:24:06,058 but you're the worst parent ever. 1251 01:24:07,571 --> 01:24:09,971 - [Laughs] - Sweet. 1252 01:24:10,040 --> 01:24:13,009 Well, um, as you probably know, 1253 01:24:13,076 --> 01:24:15,374 we have met with two other candidates, 1254 01:24:15,445 --> 01:24:17,504 but my father and I are confident 1255 01:24:17,581 --> 01:24:20,106 that we have saved the best for last. 1256 01:24:22,286 --> 01:24:24,083 Uh, girls. You can leave if you like. 1257 01:24:24,154 --> 01:24:27,248 Oh. If it's all right, perhaps they should stay. 1258 01:24:27,324 --> 01:24:29,349 We like to keep the family involved. 1259 01:24:29,426 --> 01:24:33,522 Well, Dan, here, he knows all about keeping things in the family. 1260 01:24:33,597 --> 01:24:36,191 - Don't you, Dan? - That's why we're so drawn to you. 1261 01:24:36,266 --> 01:24:39,133 What you represent in your column, your moral values. 1262 01:24:39,202 --> 01:24:42,763 [Jim] The personal characteristics that are reflected in your writing, 1263 01:24:42,839 --> 01:24:45,865 - Very impressive. - [Cindy] Honesty, trustworthiness... 1264 01:24:45,943 --> 01:24:48,070 [Jim] And we have great plans for you, Dan. 1265 01:24:48,145 --> 01:24:52,582 What we try to do is what you keep telling your readers to do. 1266 01:24:52,649 --> 01:24:55,709 - What's that? - Put family first. 1267 01:24:55,786 --> 01:24:59,017 OK. OK. Here's the thing. 1268 01:25:00,691 --> 01:25:04,092 Somebody hasn't been reading his own column. 1269 01:25:04,161 --> 01:25:08,154 I'm not sure what that means. 1270 01:25:20,043 --> 01:25:25,242 Go away. You're a liar and a hypocrite. Cheating with your brother's girlfriend? 1271 01:25:25,315 --> 01:25:26,680 How long did you know her? 1272 01:25:26,750 --> 01:25:31,278 Two moving violations and a collision? Was that part of the plan? 1273 01:25:31,355 --> 01:25:33,983 Worst of all, you blew off Lilly. 1274 01:25:34,057 --> 01:25:36,890 She's been wanting to show you something she made for you. 1275 01:25:36,960 --> 01:25:39,190 But you never showed up. 1276 01:27:08,251 --> 01:27:10,185 Hm. 1277 01:27:12,489 --> 01:27:14,753 - I really messed up. - No, you didn't. 1278 01:27:14,825 --> 01:27:18,090 Yeah, I did, Mom. What I did to Lilly. 1279 01:27:18,161 --> 01:27:20,925 - Don't forget Mitch. - Oh, John. 1280 01:27:20,997 --> 01:27:23,329 And those newspaper people. 1281 01:27:23,400 --> 01:27:26,369 Admittedly, not a good day for you, honey. 1282 01:27:26,436 --> 01:27:30,429 [Sighs] If I just stay focused on being their dad... 1283 01:27:30,507 --> 01:27:33,738 Oh, please. You know, love is messy. 1284 01:27:33,810 --> 01:27:37,769 I should know better. I hurt my kids. 1285 01:27:37,848 --> 01:27:39,873 Go un-hurt them. 1286 01:27:39,950 --> 01:27:44,284 - Honey, you've made some mistakes. - Many, so many. 1287 01:27:44,354 --> 01:27:47,221 Falling for Marie wasn't one of them. 1288 01:27:51,027 --> 01:27:53,689 Can somebody get me another box, please? 1289 01:27:53,764 --> 01:27:56,198 [Eileen] Yep, yep. Coming. 1290 01:27:58,201 --> 01:27:59,634 Mitch. 1291 01:28:01,471 --> 01:28:02,904 Mitch, I... 1292 01:28:07,511 --> 01:28:09,672 If it was anybody else... 1293 01:28:10,347 --> 01:28:13,043 I am so... 1294 01:28:13,116 --> 01:28:15,107 [horn honks] 1295 01:28:15,185 --> 01:28:17,745 Hold that thought. 1296 01:28:23,393 --> 01:28:25,918 - Hey, beautiful. - [Giggles] 1297 01:28:37,040 --> 01:28:37,140 [Knocking] 1298 01:28:37,140 --> 01:28:39,040 [Knocking] 1299 01:28:43,680 --> 01:28:49,619 Girls, I'd like to talk to Lilly alone, if I could. 1300 01:29:00,997 --> 01:29:02,794 OK, then. All of you. 1301 01:29:13,443 --> 01:29:15,707 I know I messed up. Big time. 1302 01:29:15,779 --> 01:29:17,644 - Yep. - Yes, you did. 1303 01:29:17,714 --> 01:29:21,480 Now, your mom... 1304 01:29:23,653 --> 01:29:25,280 I miss your mom. 1305 01:29:25,355 --> 01:29:28,256 All the time and I always will. 1306 01:29:28,325 --> 01:29:32,625 - Mom's gone. - Aw, honey. I see her every day. 1307 01:29:32,696 --> 01:29:35,324 I see her in your goodness, Jane. 1308 01:29:35,398 --> 01:29:39,095 And, Cara, your passion. 1309 01:29:39,169 --> 01:29:43,071 And, Lilly, you have her eyes. 1310 01:29:43,139 --> 01:29:44,834 And her smile. 1311 01:29:47,043 --> 01:29:49,068 So here's what I'm going to do: 1312 01:29:49,145 --> 01:29:52,581 I am grounding myself for life. 1313 01:29:52,649 --> 01:29:56,312 I'm sticking with you. I am going to be with you... 1314 01:29:56,386 --> 01:30:00,982 - You're with us every day. - I'm not going anywhere. 1315 01:30:01,057 --> 01:30:04,720 See, I got a little confused with Marie, 1316 01:30:04,794 --> 01:30:08,992 but that is over. OK? 1317 01:30:09,065 --> 01:30:13,001 I kinda lost my head. 1318 01:30:13,069 --> 01:30:17,403 Got a little stupid because I love her. 1319 01:30:17,474 --> 01:30:22,138 That's... That's not... 1320 01:30:22,212 --> 01:30:24,612 I don't love her. And that's not what I meant. 1321 01:30:24,681 --> 01:30:27,445 I mean, how could I love her? I've only known her... 1322 01:30:27,517 --> 01:30:31,009 - Three days. - [Laughs] Yeah. 1323 01:30:31,087 --> 01:30:34,750 And how can you know in three days? 1324 01:30:38,795 --> 01:30:40,194 I don't know. 1325 01:30:40,263 --> 01:30:43,994 Yes, I do. I love her. 1326 01:30:44,067 --> 01:30:46,160 I love her. I love her. 1327 01:30:46,236 --> 01:30:50,172 I love her. I love... 1328 01:30:50,240 --> 01:30:51,764 I love her. 1329 01:30:55,078 --> 01:30:56,739 Then go get her. 1330 01:30:58,682 --> 01:31:00,912 We so prefer her to you. 1331 01:31:10,894 --> 01:31:12,020 Go. 1332 01:31:16,032 --> 01:31:18,091 - [Whispers] Now. - Oh. 1333 01:31:26,543 --> 01:31:29,034 Honey. Honey. For the road. 1334 01:31:38,621 --> 01:31:40,612 - What is it? - I can't do it. 1335 01:31:40,690 --> 01:31:42,851 - You must. - I don't have a license. 1336 01:32:00,377 --> 01:32:03,540 I'm pretty good with maps. 1337 01:32:03,613 --> 01:32:08,482 This is so queer. But I wouldn't miss it for anything. 1338 01:32:20,030 --> 01:32:22,294 [Dan] Dear readers, for most of you, 1339 01:32:22,365 --> 01:32:25,766 this is my first column in your paper. 1340 01:32:25,835 --> 01:32:28,463 In the future, I will be answering your questions, 1341 01:32:28,538 --> 01:32:32,133 but today, I wanna break from my usual format and talk to you 1342 01:32:32,208 --> 01:32:35,234 about the subject of plans. 1343 01:32:35,311 --> 01:32:39,270 Not so much my plan for this column, more like life plans. 1344 01:32:39,349 --> 01:32:40,976 How we all make them. 1345 01:32:41,051 --> 01:32:46,182 And how we hope that our kids make good, smart, safe plans of their own. 1346 01:32:46,256 --> 01:32:49,589 But if we're really honest with ourselves, 1347 01:32:49,659 --> 01:32:54,028 most of the time our plans don't work out as we'd hoped. 1348 01:32:58,701 --> 01:33:00,896 So instead of asking our young people, 1349 01:33:00,970 --> 01:33:04,929 "What are your plans? What do you plan to do with your life?" 1350 01:33:05,008 --> 01:33:10,344 Maybe we should tell them this: Plan to be surprised. 1351 01:33:12,082 --> 01:33:14,949 [* Sondre Lerche and Lillian Samdal: Modern Nature] 1352 01:33:20,090 --> 01:33:22,183 [Applause] 1353 01:34:01,764 --> 01:34:04,460 [Laughter] 1354 01:34:16,746 --> 01:34:18,737 [Laughing] 1355 01:34:31,761 --> 01:34:33,820 It's falling out. 1356 01:37:47,023 --> 01:37:48,547 [Man] And that's it. 98392

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.