Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:43,292 --> 00:01:48,167
"To escape, you need to firmly know
not where you are running, but from where."
2
00:01:48,250 --> 00:01:49,708
Is it Pelevin?
3
00:01:50,250 --> 00:01:52,333
Might be, which book exactly?
4
00:01:52,417 --> 00:01:55,375
"Life of the Insects"?
"Omon Ra"?
5
00:01:56,000 --> 00:01:57,375
Aim higher.
6
00:01:58,500 --> 00:02:00,250
"Chapayev and Void"!
7
00:02:01,125 --> 00:02:03,292
- Right?
- Yeah, right!
8
00:02:04,750 --> 00:02:06,042
Have you read it?
9
00:02:06,167 --> 00:02:08,833
- What?
- "Chapayev and Void" by Pelevin.
10
00:02:08,958 --> 00:02:11,792
Yes, I know about Pelevin,
but I haven't read it yet.
11
00:02:11,875 --> 00:02:14,625
It's on my list. Definitely.
12
00:02:16,042 --> 00:02:18,000
- Next!
- Who's next?
13
00:02:18,375 --> 00:02:19,792
My turn.
14
00:02:20,375 --> 00:02:27,042
"Only the parts of us will ever touch
only the parts of others".
15
00:02:27,708 --> 00:02:30,625
- Wow!
- Right?
16
00:02:30,875 --> 00:02:33,000
Yes? No? Don't know?
17
00:02:33,458 --> 00:02:35,042
Anna Akhmatova?
18
00:02:36,458 --> 00:02:37,792
Pretty close.
19
00:02:38,500 --> 00:02:40,792
It's pronounced AkhmAtova.
20
00:02:41,750 --> 00:02:44,208
Pretty, pretty, pretty close.
21
00:02:45,042 --> 00:02:47,000
Now in original language.
22
00:02:47,083 --> 00:02:52,625
"Only the parts of us will ever touch
only the parts of others."
23
00:02:54,458 --> 00:02:56,500
Yes? No? Don't know?
24
00:02:56,667 --> 00:02:58,250
Marilyn Monroe.
25
00:03:45,875 --> 00:03:48,625
"PETROGLYPHS OF MURMANSK"
26
00:04:01,083 --> 00:04:02,625
Is everything okay?
27
00:04:02,708 --> 00:04:04,708
Yes. Everything's okay.
28
00:04:14,583 --> 00:04:17,500
Come, I want to introduce you
to my former professor.
29
00:04:17,583 --> 00:04:18,667
Let's go.
30
00:04:23,833 --> 00:04:25,583
I'll be right over.
31
00:04:35,125 --> 00:04:38,333
Let me introduce
my Finnish friend to you.
32
00:04:39,667 --> 00:04:41,792
- Nice to meet you.
- Hello.
33
00:04:42,583 --> 00:04:44,750
She is leaving Moscow tomorrow
34
00:04:44,833 --> 00:04:47,667
to the Murmansk Region
to see the petroglyphs.
35
00:04:47,750 --> 00:04:49,417
That's really amazing.
36
00:04:49,500 --> 00:04:53,500
Irina is talking about
petroglyphs all the time.
37
00:04:53,583 --> 00:04:56,083
Not only me,
you were also impressed by them.
38
00:04:56,167 --> 00:04:59,042
Yes, of course. I'm really excited
39
00:04:59,292 --> 00:05:02,708
to go there and see the petroglyphs.
40
00:05:03,167 --> 00:05:05,125
Do you study archeology?
41
00:05:05,542 --> 00:05:07,708
No, but I'd like to.
42
00:05:08,167 --> 00:05:11,875
I came here to study the language
43
00:05:12,167 --> 00:05:15,000
but then I met Irina, and...
44
00:05:15,167 --> 00:05:19,333
- It's a natural need. It's important for
us to know where we come from. - Yes.
45
00:05:19,417 --> 00:05:23,542
It's easier to understand the present,
if you know the past. Right?
46
00:05:23,625 --> 00:05:24,667
Right.
47
00:05:29,375 --> 00:05:30,833
My friends! My friends!
48
00:05:30,917 --> 00:05:35,000
I'd like to raise a toast
to my lovely Finnish friend
49
00:05:35,375 --> 00:05:40,625
who is traveling tomorrow far away
to the north, to the Arctic,
50
00:05:41,625 --> 00:05:43,875
to see the petroglyphs. Hey!
51
00:05:45,708 --> 00:05:48,167
Here's to you, my dear!
52
00:05:48,250 --> 00:05:51,958
May this journey
be unforgettable for you!
53
00:05:52,167 --> 00:05:53,625
- Okay?
- Thanks.
54
00:05:53,708 --> 00:05:54,708
Yay!
55
00:05:54,792 --> 00:05:57,250
Let me take a picture of you all.
56
00:05:58,000 --> 00:05:59,625
Sit down. Come sit here.
57
00:05:59,708 --> 00:06:00,917
Who is she?
58
00:06:01,042 --> 00:06:02,333
Irina's "lodger".
59
00:06:02,417 --> 00:06:04,875
Sit down, please. Come one!
60
00:06:08,167 --> 00:06:09,333
Three!
61
00:06:17,917 --> 00:06:19,083
And now!
62
00:06:20,333 --> 00:06:21,458
There!
63
00:06:21,833 --> 00:06:23,083
Let's dance.
64
00:07:25,000 --> 00:07:28,833
I am sorry I had to cancel my trip.
65
00:07:30,667 --> 00:07:32,750
But it was not my decision.
66
00:07:33,750 --> 00:07:34,917
It's okay.
67
00:09:11,208 --> 00:09:13,375
Have your passports ready.
68
00:09:31,625 --> 00:09:34,708
There's no rush.
I have all the time in the world.
69
00:09:34,833 --> 00:09:38,625
I'm sorry, I do have
a passport, I put it here but...
70
00:09:41,042 --> 00:09:42,208
Here!
71
00:09:49,292 --> 00:09:51,917
You both are heading to Murmansk.
72
00:09:52,333 --> 00:09:54,333
No spitting on the floor,
73
00:09:55,792 --> 00:09:57,958
no littering in the toilet.
74
00:09:58,458 --> 00:10:00,208
Enjoy your journey!
75
00:10:02,000 --> 00:10:03,250
Thanks.
76
00:10:56,917 --> 00:10:58,250
Are you done?
77
00:11:01,000 --> 00:11:02,167
No.
78
00:11:07,167 --> 00:11:08,667
We're closing.
79
00:11:16,250 --> 00:11:17,708
We're closing.
80
00:11:45,167 --> 00:11:46,417
Hey!
81
00:11:48,125 --> 00:11:51,208
I thought you would never come.
82
00:11:55,083 --> 00:11:56,458
What's wrong?
83
00:12:02,667 --> 00:12:05,500
Is it your first time on train, huh?
84
00:12:05,833 --> 00:12:07,000
No.
85
00:12:09,000 --> 00:12:10,125
Hey!
86
00:12:10,542 --> 00:12:12,750
Look! Hey!
87
00:12:13,000 --> 00:12:15,500
Film it! Look at this snowstorm.
88
00:12:15,583 --> 00:12:17,000
Come on! Hey!
89
00:12:17,833 --> 00:12:19,042
Come here!
90
00:12:19,333 --> 00:12:21,750
Get down here!
91
00:12:24,000 --> 00:12:25,333
Come on!
92
00:12:25,667 --> 00:12:28,083
You've got a camera. Come on.
93
00:12:28,375 --> 00:12:30,125
Come here, film it.
94
00:12:30,750 --> 00:12:32,500
Down... Alright...
95
00:12:35,125 --> 00:12:37,292
A fucking great snowstorm.
96
00:12:40,208 --> 00:12:41,667
Come on, turn it on.
97
00:12:41,750 --> 00:12:42,917
Look!
98
00:12:44,167 --> 00:12:48,792
Wow! Russia is a great country.
99
00:12:49,000 --> 00:12:50,125
We...
100
00:12:51,292 --> 00:12:53,375
We beat the Nazis.
101
00:12:54,792 --> 00:12:57,792
The Moon... We went there!
102
00:12:58,000 --> 00:13:00,792
You know... we... you know...
103
00:13:10,042 --> 00:13:12,708
Listen... What do you...
104
00:13:13,250 --> 00:13:16,667
What do you have in Estonia,
which we don't have here?
105
00:13:16,750 --> 00:13:18,333
What?
106
00:13:18,458 --> 00:13:19,833
Not a fuck!
107
00:13:20,000 --> 00:13:21,625
How do you say...
108
00:13:21,708 --> 00:13:22,958
I'm from Finland.
109
00:13:23,042 --> 00:13:26,083
- What?
- I'm from Finland. - I don't give a fuck.
110
00:13:26,167 --> 00:13:29,542
How do you say it in Finnish?
111
00:13:31,500 --> 00:13:33,250
How do you say "Hi"?
112
00:13:33,792 --> 00:13:34,917
How?
113
00:13:35,167 --> 00:13:37,250
- It's "Hei".
- Hei!
114
00:13:37,750 --> 00:13:40,000
Got it? Hei!
115
00:13:41,167 --> 00:13:42,375
Hei!
116
00:13:43,042 --> 00:13:44,583
"Hei" it is...
117
00:13:46,500 --> 00:13:47,833
It's...
118
00:13:49,833 --> 00:13:51,000
Bye!
119
00:13:51,167 --> 00:13:53,625
I mean, "Bye". See you!
120
00:13:53,833 --> 00:13:57,125
How do you say "Bye-bye", "Goodbye"?
121
00:13:57,208 --> 00:13:58,958
- "Hei hei".
- Shit!
122
00:14:00,500 --> 00:14:03,583
Fuck me! Really? "Hei hei"?
123
00:14:03,750 --> 00:14:06,583
This is like hei! Hei hei!
124
00:14:06,708 --> 00:14:09,417
Shit. This sounds so stupid.
125
00:14:09,833 --> 00:14:12,667
In Russian we have many words for...
126
00:14:13,167 --> 00:14:14,292
Snow!
127
00:14:16,917 --> 00:14:19,792
Snowstorm!
And... blizzard!
128
00:14:22,542 --> 00:14:26,333
Whiteout, it's when...
Whiteout!
129
00:14:26,375 --> 00:14:28,000
It's when...
130
00:14:28,167 --> 00:14:30,417
How do you say... look...
131
00:14:31,792 --> 00:14:33,375
How do you say...
132
00:14:36,667 --> 00:14:38,000
"I love you"?
133
00:14:39,542 --> 00:14:41,667
It's "haista vittu" [fuck you].
134
00:14:41,750 --> 00:14:43,875
- What?
- Haista vittu [fuck you].
135
00:14:43,958 --> 00:14:45,083
That's it!
136
00:14:47,500 --> 00:14:48,625
Alright.
137
00:14:51,875 --> 00:14:53,042
You!
138
00:14:55,000 --> 00:14:56,375
Haista vittu.
139
00:14:57,167 --> 00:14:59,625
- Got it?
- Something like that.
140
00:15:00,042 --> 00:15:02,625
Haista vittu.
141
00:15:04,167 --> 00:15:06,292
So you got it? Alright.
142
00:15:08,208 --> 00:15:11,750
So tell me. What are you doing
on the train alone?
143
00:15:11,833 --> 00:15:13,583
Selling your cunt?
144
00:15:14,000 --> 00:15:17,417
I don't understand
what you're trying to say.
145
00:15:19,958 --> 00:15:22,042
I mean, pussy?
146
00:15:23,375 --> 00:15:25,125
You're selling it?
147
00:15:26,250 --> 00:15:28,042
You're... selling...
148
00:15:28,333 --> 00:15:31,000
Your pussy? Fuck!
149
00:15:31,500 --> 00:15:34,042
You... Oh, shit! Fuck me! Ouch!
150
00:15:42,708 --> 00:15:46,167
I can't stay there.
I can't sleep...
151
00:15:46,250 --> 00:15:47,375
Can't you?
152
00:15:48,167 --> 00:15:50,458
You think, you have a choice?
153
00:15:51,875 --> 00:15:53,458
Are you serious?
154
00:16:27,250 --> 00:16:30,000
You break it, then put it together.
155
00:16:31,458 --> 00:16:35,083
- What are you doing?
- I'm putting yellow one in.
156
00:16:40,625 --> 00:16:43,667
Excuse me, are these free?
157
00:16:45,167 --> 00:16:48,750
No, both are taken.
They've gone to the dining car.
158
00:16:48,833 --> 00:16:50,750
Don't you have a ticket?
159
00:19:44,125 --> 00:19:46,917
St. Petersburg! Get up!
160
00:19:47,792 --> 00:19:50,750
Get up! St. Petersburg!
161
00:21:10,667 --> 00:21:12,292
Excuse me.
162
00:21:13,833 --> 00:21:17,958
Excuse me.
When is the next train to Moscow?
163
00:21:19,500 --> 00:21:20,708
In an hour.
164
00:21:21,333 --> 00:21:22,458
Thanks.
165
00:21:28,167 --> 00:21:30,750
- Hello?
- Hi, it's me.
166
00:21:31,167 --> 00:21:32,458
Oh, hi!
167
00:21:33,042 --> 00:21:34,833
I'm in St. Petersburg.
168
00:21:36,333 --> 00:21:38,083
In St. Pete's? Why?
169
00:21:39,375 --> 00:21:42,417
Don't say you're coming back already?
170
00:21:45,792 --> 00:21:46,917
Hello?
171
00:21:48,500 --> 00:21:50,833
No, of course not.
172
00:21:52,833 --> 00:21:54,125
It's just...
173
00:21:55,083 --> 00:21:59,208
The train stays here for a while,
and I saw a phone so...
174
00:21:59,250 --> 00:22:00,625
I'll be right there.
175
00:22:00,708 --> 00:22:04,000
I see. So how are you?
Lucky with your compartment mates?
176
00:22:04,083 --> 00:22:05,792
They're on the table.
177
00:22:05,875 --> 00:22:08,708
Well, not exactly. He's a bit weird.
178
00:22:09,667 --> 00:22:11,167
Just a second.
179
00:22:11,458 --> 00:22:13,708
You are never alone, are you?
180
00:22:14,208 --> 00:22:16,208
What are you saying?
181
00:22:17,667 --> 00:22:18,792
Hello?
182
00:22:19,542 --> 00:22:21,917
I have to get back on the train.
183
00:22:24,958 --> 00:22:27,167
I see. I have to go, too.
184
00:22:27,292 --> 00:22:29,458
I'm glad you're fine.
185
00:22:29,667 --> 00:22:32,417
Enjoy the trip, it'll be great!
186
00:22:34,917 --> 00:22:36,833
- Thank you.
- Bye!
187
00:22:55,542 --> 00:22:59,333
Hey, lad.
I told you the place was taken.
188
00:23:01,000 --> 00:23:02,708
Come on, get down.
189
00:23:30,792 --> 00:23:33,000
Here, have a tangerine.
190
00:23:52,167 --> 00:23:53,833
You think, I'm a thief?
191
00:23:53,917 --> 00:23:55,042
What?
192
00:24:00,125 --> 00:24:04,042
Why did you take your backpack with you?
So that I wouldn't steal it?
193
00:24:04,125 --> 00:24:05,250
No.
194
00:24:07,333 --> 00:24:11,292
I just didn't plan
to get back on the train.
195
00:24:17,667 --> 00:24:19,208
So why did you?
196
00:25:14,583 --> 00:25:15,708
Fuck!
197
00:25:22,208 --> 00:25:24,625
- Here's your salad.
- Thank you.
198
00:25:24,708 --> 00:25:26,417
Are you ready to order?
199
00:25:26,500 --> 00:25:27,875
I'm fucking not.
200
00:25:39,583 --> 00:25:42,125
You look so serious all the time.
201
00:25:45,917 --> 00:25:49,208
You'll get old too soon
and be all covered with wrinkles.
202
00:25:49,292 --> 00:25:51,250
Thank you, I know.
203
00:25:53,125 --> 00:25:55,250
Just saying.
204
00:26:03,542 --> 00:26:06,000
So you're heading to Murmansk?
205
00:26:07,542 --> 00:26:08,958
What for?
206
00:26:10,542 --> 00:26:12,042
To sell my cunt.
207
00:26:15,000 --> 00:26:18,167
I'm going to see the petroglyphs.
208
00:26:20,833 --> 00:26:23,375
What are these... petroglyphs?
209
00:26:24,083 --> 00:26:27,042
Petroglyphs. Rock paintings.
210
00:26:29,292 --> 00:26:33,458
Not a clue. What are they?
What's so special about them?
211
00:26:34,542 --> 00:26:38,083
They're 10,000 years old.
212
00:26:40,417 --> 00:26:41,542
So what?
213
00:26:44,000 --> 00:26:48,792
I study archeology at the university,
it's interesting to me.
214
00:26:50,667 --> 00:26:56,875
So you'll look at them,
these drawings,
215
00:26:57,542 --> 00:26:58,958
and then what?
216
00:27:00,083 --> 00:27:03,833
Well, I think we have to know
where we come from.
217
00:27:06,000 --> 00:27:09,875
Well, it's a natural need
for human beings.
218
00:27:10,917 --> 00:27:15,458
It's easier to understand
the present, if you know the past.
219
00:27:26,500 --> 00:27:32,167
That means, you're taking this train,
220
00:27:32,833 --> 00:27:34,917
fuck, to that shithole...
221
00:27:35,500 --> 00:27:38,625
Just to look... Unbelievable.
222
00:27:41,125 --> 00:27:42,250
Fuck...
223
00:27:44,125 --> 00:27:46,792
And you? Why are you going there?
224
00:27:47,625 --> 00:27:49,583
To work, for fuck's sake.
225
00:27:51,833 --> 00:27:53,417
What's your job?
226
00:27:55,125 --> 00:27:57,667
You've heard of Olenegorsk GOK?
227
00:27:58,042 --> 00:27:59,708
What is GOK?
228
00:28:02,167 --> 00:28:03,333
Well...
229
00:28:04,583 --> 00:28:07,583
GOK is a mining
and processing combine.
230
00:28:09,833 --> 00:28:12,625
Shit. It's a huge mine.
231
00:28:13,000 --> 00:28:15,083
You know.
232
00:28:16,250 --> 00:28:17,958
Are you a builder?
233
00:28:24,542 --> 00:28:26,667
Oh screw it! Okay, a builder.
234
00:28:26,750 --> 00:28:29,750
You know, it's just to make
some dough.
235
00:28:29,833 --> 00:28:32,125
I'm saving for my own bureau.
236
00:28:32,750 --> 00:28:34,125
For a bureau?
237
00:28:35,875 --> 00:28:39,000
Well... Yeah... For an office.
238
00:28:41,333 --> 00:28:42,708
For business.
239
00:28:44,333 --> 00:28:46,125
What kind of business?
240
00:28:47,250 --> 00:28:49,875
Fuck. Just business.
241
00:29:01,167 --> 00:29:03,250
So do you have a boyfriend?
242
00:29:04,500 --> 00:29:05,667
Yes.
243
00:29:05,833 --> 00:29:07,417
What's his name?
244
00:29:08,042 --> 00:29:09,792
What does it matter?
245
00:29:10,333 --> 00:29:12,292
- Finnish?
- No, Russian.
246
00:29:12,375 --> 00:29:14,417
And what does he do?
247
00:29:14,625 --> 00:29:18,083
He... is a professor. Of literature.
248
00:29:19,125 --> 00:29:20,458
A professor...
249
00:29:20,542 --> 00:29:23,208
- Excuse me, may we sit here?
- Yes. Sure.
250
00:29:23,292 --> 00:29:25,250
- Who's sitting near the window?
- Me!
251
00:29:25,333 --> 00:29:27,417
- Sit down.
- And you sit here.
252
00:29:30,583 --> 00:29:34,583
- You're a foreigner, right?
- Yes, I'm from Finland.
253
00:29:35,667 --> 00:29:38,375
- A tourist?
- No, I'm not a tourist.
254
00:29:40,083 --> 00:29:42,750
I study archeology at
Moscow University...
255
00:29:42,833 --> 00:29:45,083
Excuse me, is the salad good?
256
00:29:45,250 --> 00:29:47,958
- Yes, really good...
- Alright.
257
00:29:48,667 --> 00:29:50,250
Can I pass?
258
00:29:51,208 --> 00:29:54,250
- I'm off. Oh sorry.
- Sorry.
259
00:29:54,500 --> 00:29:56,917
We didn't notice your friend.
260
00:29:57,167 --> 00:30:02,083
No, we are not friends,
just sharing the same compartment.
261
00:30:06,500 --> 00:30:09,417
So what are you having?
Pancakes with jam?
262
00:30:09,500 --> 00:30:11,167
You'll have pancakes.
263
00:30:11,250 --> 00:30:13,708
- So pancakes with jam for everybody?
- Yes!
264
00:30:13,792 --> 00:30:15,875
- Right.
- Strawberry jam!
265
00:30:15,958 --> 00:30:19,417
- Strawberry jam!
- Right. And a salad. - Yes.
266
00:30:24,833 --> 00:30:27,625
- Goodbye.
- Have a nice day.
267
00:30:27,708 --> 00:30:29,208
Have a nice day.
268
00:30:56,000 --> 00:30:59,500
Irina, my love...
269
00:31:02,125 --> 00:31:05,167
greetings from...
270
00:31:11,000 --> 00:31:13,333
from... from...
271
00:31:16,250 --> 00:31:18,333
I don't know where. But...
272
00:31:21,333 --> 00:31:22,667
There is a...
273
00:31:27,417 --> 00:31:28,875
an old lady,
274
00:31:31,583 --> 00:31:33,500
pickles.
275
00:31:38,167 --> 00:31:39,833
Another old lady.
276
00:31:48,500 --> 00:31:49,792
And...
277
00:31:50,625 --> 00:31:51,792
that's...
278
00:31:52,375 --> 00:31:54,458
my neighbour.
279
00:32:06,000 --> 00:32:07,583
He sleeps there.
280
00:32:22,292 --> 00:32:26,333
I wish this were your bed.
281
00:32:27,500 --> 00:32:28,792
Your pillow.
282
00:32:31,958 --> 00:32:33,500
Your stuff.
283
00:32:36,833 --> 00:32:38,167
Your sock.
284
00:34:05,167 --> 00:34:07,375
What are you going to do
in Petrosavodsk?
285
00:34:07,500 --> 00:34:08,667
What?
286
00:34:10,333 --> 00:34:14,625
You know this train stops
at Petrozavodsk for the night?
287
00:34:17,125 --> 00:34:18,417
I know.
288
00:34:21,083 --> 00:34:23,167
Will you go out to the city?
289
00:34:24,458 --> 00:34:25,583
No.
290
00:34:28,125 --> 00:34:30,125
I'll go to bed.
291
00:34:33,667 --> 00:34:35,083
Awesome idea!
292
00:34:39,000 --> 00:34:40,458
Think about it.
293
00:34:41,500 --> 00:34:44,417
I'm going to visit a friend there,
294
00:34:45,625 --> 00:34:48,250
you can join me if you like.
295
00:34:50,000 --> 00:34:51,292
No, thanks.
296
00:34:51,958 --> 00:34:53,333
But why no?
297
00:34:55,000 --> 00:34:56,667
You will like her?
298
00:34:56,792 --> 00:35:00,250
You like old stuff
and she is really old.
299
00:35:00,542 --> 00:35:02,708
Like that thing of yours...
300
00:35:04,667 --> 00:35:08,000
- The petroglyphs.
- Yeah, the petroglyphs.
301
00:35:09,458 --> 00:35:11,833
And who is she?
302
00:35:13,583 --> 00:35:14,792
Your mom?
303
00:35:22,125 --> 00:35:23,917
She's better than mom.
304
00:35:28,333 --> 00:35:30,583
Anyway, I'm not interested.
305
00:35:50,292 --> 00:35:51,417
So?
306
00:35:53,167 --> 00:35:56,833
You sure you want to spend
the night in the train?
307
00:35:57,875 --> 00:35:59,583
Or at the station?
308
00:35:59,667 --> 00:36:00,833
Yes.
309
00:36:02,208 --> 00:36:04,292
You're so fucking boring.
310
00:36:05,208 --> 00:36:06,875
She's got vodka.
311
00:36:09,000 --> 00:36:10,917
And an old Russian stove!
312
00:36:11,000 --> 00:36:12,333
And a cat!
313
00:36:15,375 --> 00:36:17,875
Babushka, a cat and a stove...
314
00:36:18,208 --> 00:36:20,208
Have she got a balalaika?
315
00:36:23,333 --> 00:36:25,042
No, no balalaika.
316
00:36:25,958 --> 00:36:28,958
I'm not going if there's no balalaika.
317
00:36:34,250 --> 00:36:35,708
Good night!
318
00:36:39,375 --> 00:36:40,583
Screw you.
319
00:36:52,083 --> 00:36:53,792
Come out already.
320
00:37:02,167 --> 00:37:03,417
Get out!
321
00:37:03,500 --> 00:37:04,708
Mm...
322
00:37:04,833 --> 00:37:06,125
What mm?
323
00:37:07,000 --> 00:37:09,917
You're not talking to anyone, I know.
324
00:37:13,458 --> 00:37:15,750
Look, have a heart! Finally!
325
00:37:16,000 --> 00:37:17,250
Please.
326
00:37:17,875 --> 00:37:19,125
Hey!
327
00:37:20,167 --> 00:37:21,917
What's the problem?
328
00:37:22,500 --> 00:37:24,250
She is keeping the phone
329
00:37:24,333 --> 00:37:26,500
but she's not talking to anyone...
330
00:37:26,583 --> 00:37:27,792
Hello!
331
00:37:28,500 --> 00:37:32,333
It's me. I'm here in... Petroskoi.
332
00:37:32,583 --> 00:37:35,500
- You come to pick me up?
- Now she's talking.
333
00:37:35,583 --> 00:37:37,750
- Great!
- I need a phone, too.
334
00:37:38,208 --> 00:37:39,958
Fuck off, asshole!
335
00:37:40,792 --> 00:37:41,958
Why so rude?
336
00:37:58,333 --> 00:38:01,583
- Everything fine?
- All fine.
337
00:38:04,375 --> 00:38:07,042
Your last chance. Are you coming?
338
00:38:08,917 --> 00:38:12,000
Let's go.
I have everything fixed there.
339
00:38:15,708 --> 00:38:17,417
Okay, let's roll!
340
00:38:20,625 --> 00:38:22,625
Where did you get the car?
341
00:38:24,167 --> 00:38:25,917
I have connections.
342
00:39:12,167 --> 00:39:13,958
Just to keep me awake.
343
00:39:18,458 --> 00:39:20,208
Where are we going?
344
00:39:21,000 --> 00:39:22,583
To Yuri Gagarin.
345
00:40:20,458 --> 00:40:22,167
That's Yuri.
346
00:41:43,000 --> 00:41:45,000
I've brought some stuff.
347
00:41:46,833 --> 00:41:48,583
It's in the kitchen.
348
00:42:03,667 --> 00:42:06,375
- Good evening.
- You, too, be well!
349
00:42:23,708 --> 00:42:26,083
I'll teach you some statistics.
350
00:42:26,167 --> 00:42:29,625
I can count the population of Ireland.
351
00:42:30,250 --> 00:42:33,083
You'll see there're more people
in Ireland than in China.
352
00:42:33,167 --> 00:42:34,292
But how?
353
00:42:34,375 --> 00:42:35,625
It's simple.
354
00:42:35,792 --> 00:42:39,458
If we consider
only the red-headed people
355
00:42:40,458 --> 00:42:42,208
as human beings.
356
00:42:43,000 --> 00:42:44,000
Why?
357
00:42:44,083 --> 00:42:46,542
Just because I want it this way.
358
00:42:47,667 --> 00:42:50,958
I'll count only redheads as people.
359
00:42:51,125 --> 00:42:53,792
There are lots of redheads in Ireland
but none in China.
360
00:42:53,875 --> 00:42:55,292
She's red-headed, too.
361
00:42:55,375 --> 00:42:57,167
So she will be counted too.
362
00:42:57,250 --> 00:42:59,583
You're counted as a human being!
363
00:43:01,917 --> 00:43:03,042
There!
364
00:43:06,458 --> 00:43:08,208
Okay, I'll go and have a rest.
365
00:43:08,292 --> 00:43:10,500
- Go.
- And you keep talking.
366
00:43:11,792 --> 00:43:13,333
Women...
367
00:43:13,958 --> 00:43:16,750
are very clever animals, indeed!
368
00:43:16,833 --> 00:43:19,500
There is a small animal
inside each woman.
369
00:43:19,625 --> 00:43:22,333
You have to learn to live
with it and trust it.
370
00:43:22,458 --> 00:43:25,125
Do what you inner self tells you.
371
00:43:26,208 --> 00:43:30,292
Do not listen to your mom, dad,
daughter or husband.
372
00:43:30,458 --> 00:43:33,750
- Right.
- Women are very clever animals.
373
00:43:33,917 --> 00:43:38,208
I was lucky to learn to trust
my inner self when I was 15.
374
00:43:39,375 --> 00:43:41,958
And I've lived
with it happily for 43 years.
375
00:43:42,042 --> 00:43:43,750
I do what it tells.
376
00:43:44,917 --> 00:43:46,292
To...
377
00:43:46,583 --> 00:43:48,000
Love?
378
00:43:48,417 --> 00:43:50,583
To love, if you wish so.
379
00:43:51,375 --> 00:43:52,375
Oh my!
380
00:43:52,458 --> 00:43:55,000
No, let's drink to something
more concrete.
381
00:43:55,083 --> 00:43:57,042
- Yes.
- Now I know!
382
00:43:57,292 --> 00:43:59,833
Let's drink to you!
383
00:44:01,292 --> 00:44:04,708
That is right, just look.
384
00:44:05,125 --> 00:44:06,958
Let's drink to you.
385
00:44:07,167 --> 00:44:09,833
Firstly, I hate moonshine.
386
00:44:11,125 --> 00:44:14,375
But as I agree to drinking it
instead of vodka,
387
00:44:14,458 --> 00:44:17,125
let's make the most of it.
388
00:44:17,250 --> 00:44:19,333
- Here's to you!
- Alright.
389
00:44:19,917 --> 00:44:22,500
I hope you get everything you
wish in life!
390
00:44:22,625 --> 00:44:25,458
To your inner animal. Let's drink!
391
00:44:27,125 --> 00:44:29,333
Yuck! It tastes really bad.
392
00:45:04,750 --> 00:45:06,042
Shit.
393
00:45:11,125 --> 00:45:12,458
Fuck.
394
00:45:44,708 --> 00:45:46,083
Hi!
395
00:45:50,542 --> 00:45:51,958
We need to go.
396
00:45:54,458 --> 00:45:57,417
You've found a good man for yourself.
397
00:46:00,542 --> 00:46:02,292
- Yes...
- That's it.
398
00:46:03,500 --> 00:46:05,167
- Bye!
- Bye!
399
00:46:23,667 --> 00:46:25,583
You think, I'm a bad guy?
400
00:46:26,125 --> 00:46:29,792
Well... I only know what I've seen.
401
00:46:34,792 --> 00:46:36,542
What have you seen?
402
00:47:34,000 --> 00:47:35,667
Home at last!
403
00:47:42,125 --> 00:47:43,750
What's the news?
404
00:47:53,792 --> 00:47:55,958
News from Finland.
405
00:47:57,750 --> 00:48:00,542
A Finnish man was arrested
406
00:48:00,958 --> 00:48:04,667
for cursing in a public place.
407
00:48:06,500 --> 00:48:08,458
A foreign tourist
408
00:48:09,625 --> 00:48:11,625
traveling to Murmansk
409
00:48:12,667 --> 00:48:14,625
has gone missing.
410
00:48:15,417 --> 00:48:17,292
She was probably
411
00:48:17,875 --> 00:48:20,708
kidnapped and eaten
by the Murmansk mafia.
412
00:48:20,792 --> 00:48:23,667
- Is that really in the paper?
- Yeah!
413
00:48:24,375 --> 00:48:27,292
- Can I have a look?
- No.
414
00:48:57,125 --> 00:49:00,167
- I'll get some tea. You want some?
- No.
415
00:49:12,792 --> 00:49:15,792
This is not your car.
You need a different car.
416
00:49:15,875 --> 00:49:18,750
You have a ticket to the 3rd class.
417
00:49:19,042 --> 00:49:21,292
And this is the 2nd class.
Do you understand?
418
00:49:21,375 --> 00:49:23,750
- I don't speak Russian.
- I can't...
419
00:49:23,833 --> 00:49:27,083
Look, I can't let you in.
You are in a wrong car.
420
00:49:27,167 --> 00:49:29,708
Gosh! You need a different car.
421
00:49:29,792 --> 00:49:31,542
Can I have a tea bag?
422
00:49:31,625 --> 00:49:33,375
- Are you cold?
- Yes.
423
00:49:36,833 --> 00:49:37,875
Thanks.
424
00:49:37,958 --> 00:49:40,083
Go away, or I'll kick you out.
425
00:49:40,167 --> 00:49:42,500
- Oh, for heaven's sake!
- Okay, okay.
426
00:49:42,625 --> 00:49:45,958
- Are you, perhaps, from Finland?
- Yeah. Hi.
427
00:49:46,333 --> 00:49:49,583
Can you help me?
I don't know if I'm on the right train.
428
00:49:49,667 --> 00:49:53,000
- Murmansk? - Yeah. I didn't understand
a fucking thing she said.
429
00:49:53,083 --> 00:49:55,333
I'll be getting off before Murmansk.
430
00:49:55,417 --> 00:49:58,250
- You don't have a compartment?
- No.
431
00:49:59,500 --> 00:50:01,167
Well, you can come to ours.
432
00:50:01,250 --> 00:50:04,625
- There's this Russian guy and me.
- Oh, cool.
433
00:50:08,750 --> 00:50:10,125
So, you play guitar.
434
00:50:10,208 --> 00:50:11,750
Yeah, a little.
435
00:50:19,875 --> 00:50:21,042
Hi!
436
00:50:28,250 --> 00:50:29,458
How are you?
437
00:50:32,125 --> 00:50:34,542
- Ljoha.
- Aloha.
438
00:50:40,458 --> 00:50:41,875
Nice bag.
439
00:50:43,792 --> 00:50:46,042
It's a cool bag, leather bag.
440
00:50:51,958 --> 00:50:53,125
Okay then.
441
00:51:11,417 --> 00:51:14,250
Have you been traveling a long time?
442
00:51:15,792 --> 00:51:18,042
A couple of months.
443
00:51:19,042 --> 00:51:20,458
Alone?
444
00:51:21,625 --> 00:51:23,000
Mostly, yeah.
445
00:51:26,458 --> 00:51:28,208
Do you ever feel...
446
00:51:28,333 --> 00:51:29,583
...alone?
447
00:51:33,125 --> 00:51:34,875
Well, I don't know...
448
00:51:37,625 --> 00:51:39,375
Everyone's alone.
449
00:53:42,625 --> 00:53:47,958
Please, immediately
leave the tracks, sir!
450
00:53:51,792 --> 00:53:54,417
How long does the train stay here?
451
00:53:55,708 --> 00:53:58,625
40 minutes,
you can go out if you like.
452
00:53:59,875 --> 00:54:01,292
I'll go outside.
453
00:54:01,375 --> 00:54:03,125
I'll come with you.
454
00:54:10,875 --> 00:54:12,625
Is everything okay?
455
00:54:15,042 --> 00:54:17,125
It looked like it hurt.
456
00:54:18,292 --> 00:54:19,458
What?
457
00:54:19,792 --> 00:54:21,875
You fell down on the track.
458
00:54:22,292 --> 00:54:24,208
I did not fall on the track.
459
00:54:24,292 --> 00:54:27,125
I saw you slipping.
460
00:54:28,875 --> 00:54:30,500
I didn't slip.
461
00:54:35,583 --> 00:54:38,333
We're going for a walk.
Want to go with us?
462
00:54:38,417 --> 00:54:39,792
It sucks.
463
00:54:40,333 --> 00:54:42,500
- What?
- This place is dead.
464
00:54:44,333 --> 00:54:47,167
Okay. See you.
465
00:54:48,208 --> 00:54:49,458
Goodbye.
466
00:54:52,625 --> 00:54:55,250
It looked like he had a situation.
467
00:55:49,792 --> 00:55:51,000
Hi!
468
00:55:51,125 --> 00:55:53,958
- You need something?
- I'm not sure.
469
00:55:54,583 --> 00:55:58,167
- Drink with us.
- The dog came here and so did we.
470
00:55:59,000 --> 00:56:00,917
- Hi!
- Fucking fate, eh!
471
00:56:01,625 --> 00:56:02,750
Come on.
472
00:56:03,000 --> 00:56:06,167
Should we get going?
My toes are pretty frozen.
473
00:56:06,250 --> 00:56:07,625
Here, take it.
474
00:56:07,708 --> 00:56:08,875
How much?
475
00:56:09,667 --> 00:56:11,208
Take what you can get.
476
00:56:11,333 --> 00:56:13,833
- What?
- Go ahead, take it.
477
00:56:14,333 --> 00:56:16,042
Russian alcohol.
478
00:56:16,125 --> 00:56:18,000
- Thanks!
- It's a gift.
479
00:56:18,167 --> 00:56:20,250
- Cheers!
- Cheers!
480
00:56:21,833 --> 00:56:24,042
- Thank you!
- Welcome! - Bye!
481
00:56:24,167 --> 00:56:26,667
- Thanks, cheers!
- Cheers!
482
00:56:38,208 --> 00:56:41,542
I've brought you something.
483
00:56:46,042 --> 00:56:47,667
Fuck off!
484
00:56:59,333 --> 00:57:00,792
What did he say?
485
00:57:00,917 --> 00:57:03,417
He said...
486
00:57:04,333 --> 00:57:06,083
...he's not thirsty.
487
00:57:13,083 --> 00:57:17,792
There must be a factory around here
where they make guys like him.
488
00:57:17,875 --> 00:57:19,167
Right?
489
00:58:41,667 --> 00:58:42,917
Thanks.
490
00:58:44,750 --> 00:58:46,000
Bye.
491
00:58:51,667 --> 00:58:53,708
Get back in the train!
492
00:58:54,500 --> 00:58:56,333
We're leaving soon.
493
00:58:58,500 --> 00:59:00,875
- Can I smoke inside?
- No!
494
00:59:02,333 --> 00:59:03,667
Please.
495
00:59:06,750 --> 00:59:08,208
Come in.
496
00:59:11,083 --> 00:59:12,375
Thank you.
497
01:00:14,750 --> 01:00:16,125
What's wrong?
498
01:00:16,500 --> 01:00:17,833
My camera!
499
01:00:18,875 --> 01:00:20,500
What happened?
500
01:00:29,167 --> 01:00:30,292
Fuck!
501
01:00:33,583 --> 01:00:35,208
What's with the camera?
502
01:00:35,333 --> 01:00:38,500
He has taken my camera!
503
01:00:41,625 --> 01:00:43,000
This asshole!
504
01:00:45,208 --> 01:00:46,875
You mean, stole it?
505
01:00:47,000 --> 01:00:48,167
Yes!
506
01:00:50,000 --> 01:00:53,000
I had my whole Moscow on that tape.
507
01:01:02,583 --> 01:01:04,833
All humans should be killed.
508
01:01:38,292 --> 01:01:40,042
So what was it like?
509
01:01:40,292 --> 01:01:41,458
What?
510
01:01:44,250 --> 01:01:46,000
Moscow on the tape.
511
01:01:48,042 --> 01:01:49,208
People.
512
01:01:51,667 --> 01:01:53,208
Parties.
513
01:01:54,625 --> 01:01:56,000
Flats.
514
01:01:57,042 --> 01:01:58,292
Laughter.
515
01:01:59,333 --> 01:02:00,542
Music...
516
01:02:01,333 --> 01:02:04,542
I loved it all...
517
01:02:05,375 --> 01:02:07,542
And now I've lost it.
518
01:02:14,083 --> 01:02:16,458
So what about the boyfriend?
519
01:02:20,667 --> 01:02:23,000
My boyfriend's name is Irina.
520
01:02:27,875 --> 01:02:31,417
She's the most beautiful person
I've ever met.
521
01:02:35,708 --> 01:02:37,000
We...
522
01:02:37,458 --> 01:02:40,833
were supposed
to do this trip together.
523
01:02:41,250 --> 01:02:43,417
But she had to work.
524
01:02:44,542 --> 01:02:47,833
And I went anyway.
525
01:02:53,417 --> 01:02:55,458
I don't know why.
526
01:02:59,583 --> 01:03:02,042
She has a beautiful life
527
01:03:03,333 --> 01:03:05,292
and a beautiful flat
528
01:03:06,708 --> 01:03:08,292
like in books.
529
01:03:13,625 --> 01:03:18,042
I wanted so badly
to be a part of that life, too.
530
01:03:19,042 --> 01:03:21,083
To be a part of that flat.
531
01:03:26,583 --> 01:03:28,458
Tell me about that flat.
532
01:03:32,250 --> 01:03:33,708
It's got...
533
01:03:34,500 --> 01:03:36,833
old, beautiful...
534
01:03:38,000 --> 01:03:39,667
hardwood floors.
535
01:03:42,375 --> 01:03:44,083
High ceilings.
536
01:03:47,333 --> 01:03:51,583
And drawings... on the walls...
537
01:03:53,417 --> 01:03:54,833
Patterns...
538
01:03:55,458 --> 01:03:57,875
Like, paper on the wall.
539
01:04:00,417 --> 01:04:02,333
- Wallpaper, eh?
- Wallpaper.
540
01:04:02,417 --> 01:04:04,167
Wallpaper, right.
541
01:04:05,042 --> 01:04:06,292
And...
542
01:04:08,500 --> 01:04:13,167
Old furniture that's been
in the family for many years.
543
01:04:16,000 --> 01:04:19,917
On weekends
we used to take long walks.
544
01:04:21,833 --> 01:04:25,042
Sometimes we visited museums.
545
01:04:29,333 --> 01:04:32,375
In the evenings
people would come over.
546
01:04:35,250 --> 01:04:38,167
We drank, laught
547
01:04:41,292 --> 01:04:42,708
and talked.
548
01:04:48,333 --> 01:04:49,500
Cool.
549
01:04:52,167 --> 01:04:55,833
I thought I would miss her more but...
550
01:04:56,667 --> 01:04:58,208
honestly...
551
01:05:02,458 --> 01:05:05,500
I just miss the way
she used to look at me.
552
01:05:14,250 --> 01:05:17,542
I'm a terrible person,
I should be killed.
553
01:05:26,458 --> 01:05:27,792
Alright then!
554
01:05:29,792 --> 01:05:31,542
Murmansk is close.
555
01:05:33,542 --> 01:05:35,250
Let's celebrate!
556
01:05:36,417 --> 01:05:38,375
How? Where?
557
01:05:39,333 --> 01:05:42,958
How, where...
In the restaurant car, of course.
558
01:05:47,667 --> 01:05:48,792
Let's go.
559
01:06:07,833 --> 01:06:09,000
Right.
560
01:06:10,917 --> 01:06:13,125
- Well!
- How can I help you?
561
01:06:13,667 --> 01:06:16,250
We don't need help, we need food!
562
01:06:16,417 --> 01:06:19,458
So, go ahead.
563
01:06:21,375 --> 01:06:23,500
- Champagne and...
- Right.
564
01:06:23,583 --> 01:06:26,500
And... chicken with potatoes.
565
01:06:26,708 --> 01:06:29,167
- Great!
- Ran out of it.
566
01:06:30,125 --> 01:06:32,500
Okay, then we'll have salmon.
567
01:06:32,833 --> 01:06:35,292
No salmon, either.
It's the end of the route.
568
01:06:35,375 --> 01:06:38,042
Well, what do you have? Caviar?
569
01:06:39,167 --> 01:06:41,333
Let me check. Just a minute.
570
01:06:46,917 --> 01:06:51,458
I'm sorry, you had to stand me
during the whole trip.
571
01:06:52,292 --> 01:06:54,333
I've had worse, you know.
572
01:06:56,333 --> 01:07:00,125
We can make some sandwiches
with cheese and sausage.
573
01:07:00,208 --> 01:07:01,875
No warm food, sorry.
574
01:07:01,958 --> 01:07:03,708
We'll have sanwiches then.
575
01:07:03,833 --> 01:07:07,083
Bring it all here. Go ahead!
576
01:07:09,583 --> 01:07:11,292
So... Let's...
577
01:07:14,833 --> 01:07:16,500
Let's drink!
578
01:07:32,333 --> 01:07:36,250
Dammit. I can't drink this shit.
I'll be right back.
579
01:07:36,583 --> 01:07:38,917
Just a second, one second.
580
01:07:43,250 --> 01:07:44,500
Right...
581
01:07:46,417 --> 01:07:47,667
This will do?
582
01:07:50,250 --> 01:07:53,542
You know... Look...
583
01:07:57,250 --> 01:07:58,375
Okay.
584
01:08:00,000 --> 01:08:02,458
Right, thank you. Give it to me.
585
01:08:02,917 --> 01:08:06,167
Here is is! Just look at it!
586
01:08:07,083 --> 01:08:10,333
Now everything's in order.
As it should be.
587
01:08:10,625 --> 01:08:12,250
That's better.
588
01:08:15,667 --> 01:08:17,667
Right. Okay.
589
01:08:19,667 --> 01:08:21,375
Let's drink to...
590
01:08:22,875 --> 01:08:25,542
That thingy... what's it called?
591
01:08:25,875 --> 01:08:27,833
- Drawings.
- Petroglyphs.
592
01:08:27,917 --> 01:08:30,083
Right! To the petroglyphs!
593
01:08:30,333 --> 01:08:32,333
Yes, to the petroglyphs!
594
01:08:40,750 --> 01:08:42,125
What's wrong?
595
01:08:42,583 --> 01:08:45,875
- Everything's fine.
- Don't like it, do you?
596
01:08:45,958 --> 01:08:49,417
Fine? Then let's have another round.
597
01:08:51,833 --> 01:08:53,500
Let's drink to...
598
01:09:03,667 --> 01:09:04,958
What's that?
599
01:09:11,917 --> 01:09:13,292
Here, take it.
600
01:09:13,500 --> 01:09:14,792
What is it?
601
01:09:28,000 --> 01:09:29,708
- Is this me?
- Yes.
602
01:09:41,583 --> 01:09:43,375
Looks like me, really.
603
01:09:46,292 --> 01:09:50,625
You can draw me, too.
604
01:09:52,167 --> 01:09:55,417
No, no! No way!
I don't know how to do it.
605
01:10:10,542 --> 01:10:12,542
Don't expect too much...
606
01:10:57,167 --> 01:10:58,917
- Shit...
- Can I see?
607
01:10:59,167 --> 01:11:00,292
Well...
608
01:11:04,458 --> 01:11:06,333
- Fuck it.
- Can I see, please?
609
01:11:06,417 --> 01:11:09,417
There's nothing to see. It's not good.
610
01:11:11,917 --> 01:11:13,167
Okay...
611
01:11:14,500 --> 01:11:16,292
Write me your address.
612
01:11:16,917 --> 01:11:20,250
- So we'll be best friends?
- Well, just in case.
613
01:11:20,333 --> 01:11:23,167
- No need to do that.
- What, exactly?
614
01:11:23,833 --> 01:11:25,750
No need to do any of this.
615
01:11:26,583 --> 01:11:28,000
Why not?
616
01:11:28,333 --> 01:11:32,125
You never know what might come around.
617
01:11:34,833 --> 01:11:36,292
No...
618
01:11:36,583 --> 01:11:39,667
No, I don't want it.
It's a stupid idea.
619
01:11:39,750 --> 01:11:42,667
- But...
- Enough of this crap.
620
01:11:51,875 --> 01:11:53,583
Your sandwiches.
621
01:11:59,458 --> 01:12:00,708
Shit.
622
01:14:56,458 --> 01:14:57,667
Thanks.
623
01:14:59,667 --> 01:15:01,417
Is everything okay?
624
01:15:03,167 --> 01:15:06,333
Yes. Everything is just perfect.
625
01:15:17,000 --> 01:15:18,250
Thank you.
626
01:16:33,333 --> 01:16:35,542
- We have arrived.
- Yes.
627
01:17:23,250 --> 01:17:24,375
Here.
628
01:17:32,500 --> 01:17:35,708
I'm afraid nothing is booked
on your name.
629
01:17:36,833 --> 01:17:40,750
I think, the booking was made
by Irina Mezhinskaya.
630
01:17:42,542 --> 01:17:44,958
Yes. And where's Ms. Mezhinskaya?
631
01:17:45,042 --> 01:17:46,750
She's not coming.
632
01:17:49,333 --> 01:17:50,583
Why?
633
01:17:55,167 --> 01:17:56,542
Just because.
634
01:17:59,167 --> 01:18:00,333
Alright.
635
01:18:49,750 --> 01:18:51,500
Bye. Have a good stay.
636
01:18:56,458 --> 01:18:58,708
- They burn the sofa...
- Assholes!
637
01:18:58,833 --> 01:19:00,333
Hello again.
638
01:19:00,917 --> 01:19:02,750
- Do you have a question?
- Yes.
639
01:19:02,833 --> 01:19:05,917
I came here to see the petroglyphs.
640
01:19:06,042 --> 01:19:08,792
- You know about them?
- Yes, I know.
641
01:19:09,208 --> 01:19:13,417
But I'm not exactly sure
where they are and how to get there.
642
01:19:13,500 --> 01:19:17,083
Can you help me to find
a tour guide or something?
643
01:19:17,167 --> 01:19:19,708
- Just a second.
- Where? There's no way.
644
01:19:19,833 --> 01:19:23,375
- Car?
- Are you kidding? It'll get stuck there.
645
01:19:25,542 --> 01:19:28,333
I'm afraid, it is not possible
at the moment.
646
01:19:28,417 --> 01:19:31,333
- But why not?
- Come back in summer.
647
01:19:33,333 --> 01:19:37,042
No, excuse me but I know
for sure that it's possible.
648
01:19:37,167 --> 01:19:40,333
- My friend...
- How? With a road like that?
649
01:19:40,458 --> 01:19:42,833
There is no road to that place.
650
01:19:46,333 --> 01:19:48,500
Offer her a different tour.
651
01:19:50,542 --> 01:19:53,875
But we have other things to offer.
652
01:19:55,625 --> 01:19:58,875
"Murmansk the hero-city" tour,
very interesting and exciting.
653
01:19:58,958 --> 01:20:00,667
- Have a look.
- Mm.
654
01:20:01,125 --> 01:20:02,250
Thank you.
655
01:20:11,458 --> 01:20:14,958
...of 1941-1945
with little or no loss...
656
01:20:15,083 --> 01:20:19,125
And provided coverage of the city
and direction of the civil population...
657
01:20:19,208 --> 01:20:22,000
The Germans were ready to...
658
01:20:39,292 --> 01:20:40,500
Hello.
659
01:20:40,583 --> 01:20:43,083
- I'm looking for a tour guide.
- A tour guide?
660
01:20:43,167 --> 01:20:45,292
Yes. I want to see...
661
01:20:46,000 --> 01:20:47,208
this.
662
01:20:50,542 --> 01:20:53,833
- A tour guide...
- You know it? - Yeah, yeah.
663
01:20:57,667 --> 01:21:00,167
You know, you can't get there.
664
01:21:00,958 --> 01:21:02,083
Why?
665
01:21:04,083 --> 01:21:07,625
You just can't go there.
And where are you from?
666
01:21:08,625 --> 01:21:09,708
Finland.
667
01:21:09,792 --> 01:21:12,042
Oh I see. That's why you don't know
668
01:21:12,125 --> 01:21:14,958
you can't get there by car in winter.
669
01:21:15,042 --> 01:21:20,583
Well... Is there any other way?
670
01:21:21,208 --> 01:21:23,250
No idea. I guess,
671
01:21:23,542 --> 01:21:26,375
scientists get there by helicopter.
672
01:21:26,458 --> 01:21:29,792
Archeologists.
If you're an archeologist.
673
01:22:27,750 --> 01:22:28,917
Hello?
674
01:22:30,292 --> 01:22:31,500
Hello?
675
01:22:31,958 --> 01:22:33,833
Hi, it's me.
676
01:22:35,000 --> 01:22:36,750
Oh, hi! How are you?
677
01:22:38,000 --> 01:22:39,333
How's Murmansk?
678
01:22:39,417 --> 01:22:42,208
- Have you seen the petroglyphs?
- No.
679
01:22:42,625 --> 01:22:45,167
Everyone says it's impossible
680
01:22:46,417 --> 01:22:48,042
to get there in winter.
681
01:22:48,125 --> 01:22:51,083
It is too far. There is no road.
682
01:22:52,042 --> 01:22:56,708
- Mm.
- Everything seems to be too far away.
683
01:23:01,167 --> 01:23:03,000
I'm sorry to hear that.
684
01:23:12,375 --> 01:23:16,792
But there are other things
to see here, interesting also.
685
01:23:20,333 --> 01:23:22,000
I'm sure there is.
686
01:23:27,542 --> 01:23:31,083
Look, I have to go.
Anything else you wanted to tell me?
687
01:23:31,167 --> 01:23:33,667
What time is it there?
688
01:23:35,667 --> 01:23:37,250
What do you mean?
689
01:23:38,208 --> 01:23:40,500
Moscow time, it's the same
as in Murmansk.
690
01:23:40,583 --> 01:23:42,458
Ah, yes, of course it is.
691
01:23:43,333 --> 01:23:46,083
- Look, I have to go. Okay?
- Okay.
692
01:23:46,292 --> 01:23:48,208
Okay. Bye!
693
01:23:48,667 --> 01:23:50,667
- Bye!
- Bye-bye!
694
01:24:38,250 --> 01:24:40,167
- Can I take these?
- Yes.
695
01:26:45,333 --> 01:26:46,375
Hello?
696
01:26:46,417 --> 01:26:50,250
Hello. It's the receptionist.
There's someone waiting for you.
697
01:26:50,333 --> 01:26:53,500
- Mm. - Bye.
- Thank you. Yes.
698
01:27:21,917 --> 01:27:23,083
Hi!
699
01:27:27,042 --> 01:27:28,542
Okay, let's go!
700
01:27:29,250 --> 01:27:30,375
Where?
701
01:27:33,125 --> 01:27:35,458
To look at that crap...
702
01:27:36,167 --> 01:27:39,208
But they told me it is impossible.
703
01:27:40,833 --> 01:27:43,792
Oh! They are lazy bastards, you know.
704
01:27:45,333 --> 01:27:49,125
Alright. I need my coat.
705
01:27:50,000 --> 01:27:51,667
- Right.
- Come on.
706
01:27:57,333 --> 01:27:58,833
Get in.
707
01:28:00,417 --> 01:28:02,167
He'll take us there.
708
01:28:05,000 --> 01:28:06,583
Nice to meet you.
709
01:29:57,542 --> 01:30:00,625
- Hi, guys.
- Hey!
710
01:30:01,500 --> 01:30:04,042
So, listen up.
711
01:30:04,708 --> 01:30:08,250
We're heading to... What's it called?
712
01:30:08,292 --> 01:30:10,292
- The petroglyphs.
- The petroglyphs.
713
01:30:10,375 --> 01:30:11,958
- Heard of it?
- Yeah.
714
01:30:12,042 --> 01:30:14,833
As far as I get it,
the only way there now is...
715
01:30:14,917 --> 01:30:17,250
By water, but there's a gale warning.
716
01:30:17,333 --> 01:30:22,167
I see but it won't take us long,
just there and back, you know.
717
01:30:22,417 --> 01:30:24,167
She has come from...
718
01:30:24,208 --> 01:30:25,833
- Finland.
- From Finland.
719
01:30:25,917 --> 01:30:30,333
Across the whole country just
to have a look at them, petroglyphs.
720
01:30:30,458 --> 01:30:32,792
- Really?
- Yeah, really. - Yes!
721
01:30:33,667 --> 01:30:36,792
- You want to go by sea?
- Yes, by sea!
722
01:30:36,958 --> 01:30:39,750
- No one will go by sea now.
- Why?
723
01:30:41,500 --> 01:30:43,917
It's not safe, goddammit!
724
01:30:44,042 --> 01:30:47,375
Just yesterday a boat
was washed fucking ashore.
725
01:30:47,458 --> 01:30:49,708
And the wind had come
just the day before.
726
01:30:49,792 --> 01:30:51,667
You want another one today?
727
01:30:51,750 --> 01:30:55,542
I don't ask you to go
to the Arctic Ocean, for fuck's sake!
728
01:30:55,625 --> 01:30:58,542
Just go out and move
along the shore. Is it hard?
729
01:30:58,667 --> 01:31:02,333
Money is not a problem.
I'll pay you! Cut the shit, guys.
730
01:31:02,417 --> 01:31:05,250
- Where?
- The fucking petroglyphs!
731
01:31:05,417 --> 01:31:08,417
The fuck I know where! Tell me where.
732
01:31:08,583 --> 01:31:10,083
For fuck's sake!
733
01:31:10,167 --> 01:31:13,167
- I know where.
- He knows! - I do.
734
01:31:13,500 --> 01:31:17,167
- Then we'll go with you.
- Well, I don't know...
735
01:31:37,000 --> 01:31:39,583
- Look. Stop whining...
- Ljoha!
736
01:31:48,292 --> 01:31:50,000
Ljoha! Ljoha!
737
01:31:51,958 --> 01:31:54,917
- We don't need to do this.
- Okay, let's go!
738
01:31:55,000 --> 01:31:56,500
It's all fixed!
739
01:37:05,542 --> 01:37:06,708
That's it?
740
01:37:13,000 --> 01:37:14,167
That's it.
741
01:38:33,375 --> 01:38:35,458
Have you seen "The Titanic"?
742
01:38:35,542 --> 01:38:36,708
Yes!
743
01:38:39,167 --> 01:38:41,125
We are like them now.
744
01:38:41,833 --> 01:38:43,917
We're gonna die soon, too?
745
01:38:47,792 --> 01:38:49,583
Well, Rose didn't die.
746
01:38:50,917 --> 01:38:53,292
She did in the end.
747
01:38:54,042 --> 01:38:56,708
Later at some point.
748
01:41:25,167 --> 01:41:28,500
- Back to the hotel?
- Yes.
749
01:41:39,458 --> 01:41:40,833
Music?
750
01:41:59,083 --> 01:42:00,875
This is from Ljoha.
751
01:42:15,208 --> 01:42:19,333
"Haista vittu"
48859
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.