All language subtitles for Compartment.Number.6.2021.MULTI.1080p.WEB.H264-LOST.English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:43,292 --> 00:01:48,167 "To escape, you need to firmly know not where you are running, but from where." 2 00:01:48,250 --> 00:01:49,708 Is it Pelevin? 3 00:01:50,250 --> 00:01:52,333 Might be, which book exactly? 4 00:01:52,417 --> 00:01:55,375 "Life of the Insects"? "Omon Ra"? 5 00:01:56,000 --> 00:01:57,375 Aim higher. 6 00:01:58,500 --> 00:02:00,250 "Chapayev and Void"! 7 00:02:01,125 --> 00:02:03,292 - Right? - Yeah, right! 8 00:02:04,750 --> 00:02:06,042 Have you read it? 9 00:02:06,167 --> 00:02:08,833 - What? - "Chapayev and Void" by Pelevin. 10 00:02:08,958 --> 00:02:11,792 Yes, I know about Pelevin, but I haven't read it yet. 11 00:02:11,875 --> 00:02:14,625 It's on my list. Definitely. 12 00:02:16,042 --> 00:02:18,000 - Next! - Who's next? 13 00:02:18,375 --> 00:02:19,792 My turn. 14 00:02:20,375 --> 00:02:27,042 "Only the parts of us will ever touch only the parts of others". 15 00:02:27,708 --> 00:02:30,625 - Wow! - Right? 16 00:02:30,875 --> 00:02:33,000 Yes? No? Don't know? 17 00:02:33,458 --> 00:02:35,042 Anna Akhmatova? 18 00:02:36,458 --> 00:02:37,792 Pretty close. 19 00:02:38,500 --> 00:02:40,792 It's pronounced AkhmAtova. 20 00:02:41,750 --> 00:02:44,208 Pretty, pretty, pretty close. 21 00:02:45,042 --> 00:02:47,000 Now in original language. 22 00:02:47,083 --> 00:02:52,625 "Only the parts of us will ever touch only the parts of others." 23 00:02:54,458 --> 00:02:56,500 Yes? No? Don't know? 24 00:02:56,667 --> 00:02:58,250 Marilyn Monroe. 25 00:03:45,875 --> 00:03:48,625 "PETROGLYPHS OF MURMANSK" 26 00:04:01,083 --> 00:04:02,625 Is everything okay? 27 00:04:02,708 --> 00:04:04,708 Yes. Everything's okay. 28 00:04:14,583 --> 00:04:17,500 Come, I want to introduce you to my former professor. 29 00:04:17,583 --> 00:04:18,667 Let's go. 30 00:04:23,833 --> 00:04:25,583 I'll be right over. 31 00:04:35,125 --> 00:04:38,333 Let me introduce my Finnish friend to you. 32 00:04:39,667 --> 00:04:41,792 - Nice to meet you. - Hello. 33 00:04:42,583 --> 00:04:44,750 She is leaving Moscow tomorrow 34 00:04:44,833 --> 00:04:47,667 to the Murmansk Region to see the petroglyphs. 35 00:04:47,750 --> 00:04:49,417 That's really amazing. 36 00:04:49,500 --> 00:04:53,500 Irina is talking about petroglyphs all the time. 37 00:04:53,583 --> 00:04:56,083 Not only me, you were also impressed by them. 38 00:04:56,167 --> 00:04:59,042 Yes, of course. I'm really excited 39 00:04:59,292 --> 00:05:02,708 to go there and see the petroglyphs. 40 00:05:03,167 --> 00:05:05,125 Do you study archeology? 41 00:05:05,542 --> 00:05:07,708 No, but I'd like to. 42 00:05:08,167 --> 00:05:11,875 I came here to study the language 43 00:05:12,167 --> 00:05:15,000 but then I met Irina, and... 44 00:05:15,167 --> 00:05:19,333 - It's a natural need. It's important for us to know where we come from. - Yes. 45 00:05:19,417 --> 00:05:23,542 It's easier to understand the present, if you know the past. Right? 46 00:05:23,625 --> 00:05:24,667 Right. 47 00:05:29,375 --> 00:05:30,833 My friends! My friends! 48 00:05:30,917 --> 00:05:35,000 I'd like to raise a toast to my lovely Finnish friend 49 00:05:35,375 --> 00:05:40,625 who is traveling tomorrow far away to the north, to the Arctic, 50 00:05:41,625 --> 00:05:43,875 to see the petroglyphs. Hey! 51 00:05:45,708 --> 00:05:48,167 Here's to you, my dear! 52 00:05:48,250 --> 00:05:51,958 May this journey be unforgettable for you! 53 00:05:52,167 --> 00:05:53,625 - Okay? - Thanks. 54 00:05:53,708 --> 00:05:54,708 Yay! 55 00:05:54,792 --> 00:05:57,250 Let me take a picture of you all. 56 00:05:58,000 --> 00:05:59,625 Sit down. Come sit here. 57 00:05:59,708 --> 00:06:00,917 Who is she? 58 00:06:01,042 --> 00:06:02,333 Irina's "lodger". 59 00:06:02,417 --> 00:06:04,875 Sit down, please. Come one! 60 00:06:08,167 --> 00:06:09,333 Three! 61 00:06:17,917 --> 00:06:19,083 And now! 62 00:06:20,333 --> 00:06:21,458 There! 63 00:06:21,833 --> 00:06:23,083 Let's dance. 64 00:07:25,000 --> 00:07:28,833 I am sorry I had to cancel my trip. 65 00:07:30,667 --> 00:07:32,750 But it was not my decision. 66 00:07:33,750 --> 00:07:34,917 It's okay. 67 00:09:11,208 --> 00:09:13,375 Have your passports ready. 68 00:09:31,625 --> 00:09:34,708 There's no rush. I have all the time in the world. 69 00:09:34,833 --> 00:09:38,625 I'm sorry, I do have a passport, I put it here but... 70 00:09:41,042 --> 00:09:42,208 Here! 71 00:09:49,292 --> 00:09:51,917 You both are heading to Murmansk. 72 00:09:52,333 --> 00:09:54,333 No spitting on the floor, 73 00:09:55,792 --> 00:09:57,958 no littering in the toilet. 74 00:09:58,458 --> 00:10:00,208 Enjoy your journey! 75 00:10:02,000 --> 00:10:03,250 Thanks. 76 00:10:56,917 --> 00:10:58,250 Are you done? 77 00:11:01,000 --> 00:11:02,167 No. 78 00:11:07,167 --> 00:11:08,667 We're closing. 79 00:11:16,250 --> 00:11:17,708 We're closing. 80 00:11:45,167 --> 00:11:46,417 Hey! 81 00:11:48,125 --> 00:11:51,208 I thought you would never come. 82 00:11:55,083 --> 00:11:56,458 What's wrong? 83 00:12:02,667 --> 00:12:05,500 Is it your first time on train, huh? 84 00:12:05,833 --> 00:12:07,000 No. 85 00:12:09,000 --> 00:12:10,125 Hey! 86 00:12:10,542 --> 00:12:12,750 Look! Hey! 87 00:12:13,000 --> 00:12:15,500 Film it! Look at this snowstorm. 88 00:12:15,583 --> 00:12:17,000 Come on! Hey! 89 00:12:17,833 --> 00:12:19,042 Come here! 90 00:12:19,333 --> 00:12:21,750 Get down here! 91 00:12:24,000 --> 00:12:25,333 Come on! 92 00:12:25,667 --> 00:12:28,083 You've got a camera. Come on. 93 00:12:28,375 --> 00:12:30,125 Come here, film it. 94 00:12:30,750 --> 00:12:32,500 Down... Alright... 95 00:12:35,125 --> 00:12:37,292 A fucking great snowstorm. 96 00:12:40,208 --> 00:12:41,667 Come on, turn it on. 97 00:12:41,750 --> 00:12:42,917 Look! 98 00:12:44,167 --> 00:12:48,792 Wow! Russia is a great country. 99 00:12:49,000 --> 00:12:50,125 We... 100 00:12:51,292 --> 00:12:53,375 We beat the Nazis. 101 00:12:54,792 --> 00:12:57,792 The Moon... We went there! 102 00:12:58,000 --> 00:13:00,792 You know... we... you know... 103 00:13:10,042 --> 00:13:12,708 Listen... What do you... 104 00:13:13,250 --> 00:13:16,667 What do you have in Estonia, which we don't have here? 105 00:13:16,750 --> 00:13:18,333 What? 106 00:13:18,458 --> 00:13:19,833 Not a fuck! 107 00:13:20,000 --> 00:13:21,625 How do you say... 108 00:13:21,708 --> 00:13:22,958 I'm from Finland. 109 00:13:23,042 --> 00:13:26,083 - What? - I'm from Finland. - I don't give a fuck. 110 00:13:26,167 --> 00:13:29,542 How do you say it in Finnish? 111 00:13:31,500 --> 00:13:33,250 How do you say "Hi"? 112 00:13:33,792 --> 00:13:34,917 How? 113 00:13:35,167 --> 00:13:37,250 - It's "Hei". - Hei! 114 00:13:37,750 --> 00:13:40,000 Got it? Hei! 115 00:13:41,167 --> 00:13:42,375 Hei! 116 00:13:43,042 --> 00:13:44,583 "Hei" it is... 117 00:13:46,500 --> 00:13:47,833 It's... 118 00:13:49,833 --> 00:13:51,000 Bye! 119 00:13:51,167 --> 00:13:53,625 I mean, "Bye". See you! 120 00:13:53,833 --> 00:13:57,125 How do you say "Bye-bye", "Goodbye"? 121 00:13:57,208 --> 00:13:58,958 - "Hei hei". - Shit! 122 00:14:00,500 --> 00:14:03,583 Fuck me! Really? "Hei hei"? 123 00:14:03,750 --> 00:14:06,583 This is like hei! Hei hei! 124 00:14:06,708 --> 00:14:09,417 Shit. This sounds so stupid. 125 00:14:09,833 --> 00:14:12,667 In Russian we have many words for... 126 00:14:13,167 --> 00:14:14,292 Snow! 127 00:14:16,917 --> 00:14:19,792 Snowstorm! And... blizzard! 128 00:14:22,542 --> 00:14:26,333 Whiteout, it's when... Whiteout! 129 00:14:26,375 --> 00:14:28,000 It's when... 130 00:14:28,167 --> 00:14:30,417 How do you say... look... 131 00:14:31,792 --> 00:14:33,375 How do you say... 132 00:14:36,667 --> 00:14:38,000 "I love you"? 133 00:14:39,542 --> 00:14:41,667 It's "haista vittu" [fuck you]. 134 00:14:41,750 --> 00:14:43,875 - What? - Haista vittu [fuck you]. 135 00:14:43,958 --> 00:14:45,083 That's it! 136 00:14:47,500 --> 00:14:48,625 Alright. 137 00:14:51,875 --> 00:14:53,042 You! 138 00:14:55,000 --> 00:14:56,375 Haista vittu. 139 00:14:57,167 --> 00:14:59,625 - Got it? - Something like that. 140 00:15:00,042 --> 00:15:02,625 Haista vittu. 141 00:15:04,167 --> 00:15:06,292 So you got it? Alright. 142 00:15:08,208 --> 00:15:11,750 So tell me. What are you doing on the train alone? 143 00:15:11,833 --> 00:15:13,583 Selling your cunt? 144 00:15:14,000 --> 00:15:17,417 I don't understand what you're trying to say. 145 00:15:19,958 --> 00:15:22,042 I mean, pussy? 146 00:15:23,375 --> 00:15:25,125 You're selling it? 147 00:15:26,250 --> 00:15:28,042 You're... selling... 148 00:15:28,333 --> 00:15:31,000 Your pussy? Fuck! 149 00:15:31,500 --> 00:15:34,042 You... Oh, shit! Fuck me! Ouch! 150 00:15:42,708 --> 00:15:46,167 I can't stay there. I can't sleep... 151 00:15:46,250 --> 00:15:47,375 Can't you? 152 00:15:48,167 --> 00:15:50,458 You think, you have a choice? 153 00:15:51,875 --> 00:15:53,458 Are you serious? 154 00:16:27,250 --> 00:16:30,000 You break it, then put it together. 155 00:16:31,458 --> 00:16:35,083 - What are you doing? - I'm putting yellow one in. 156 00:16:40,625 --> 00:16:43,667 Excuse me, are these free? 157 00:16:45,167 --> 00:16:48,750 No, both are taken. They've gone to the dining car. 158 00:16:48,833 --> 00:16:50,750 Don't you have a ticket? 159 00:19:44,125 --> 00:19:46,917 St. Petersburg! Get up! 160 00:19:47,792 --> 00:19:50,750 Get up! St. Petersburg! 161 00:21:10,667 --> 00:21:12,292 Excuse me. 162 00:21:13,833 --> 00:21:17,958 Excuse me. When is the next train to Moscow? 163 00:21:19,500 --> 00:21:20,708 In an hour. 164 00:21:21,333 --> 00:21:22,458 Thanks. 165 00:21:28,167 --> 00:21:30,750 - Hello? - Hi, it's me. 166 00:21:31,167 --> 00:21:32,458 Oh, hi! 167 00:21:33,042 --> 00:21:34,833 I'm in St. Petersburg. 168 00:21:36,333 --> 00:21:38,083 In St. Pete's? Why? 169 00:21:39,375 --> 00:21:42,417 Don't say you're coming back already? 170 00:21:45,792 --> 00:21:46,917 Hello? 171 00:21:48,500 --> 00:21:50,833 No, of course not. 172 00:21:52,833 --> 00:21:54,125 It's just... 173 00:21:55,083 --> 00:21:59,208 The train stays here for a while, and I saw a phone so... 174 00:21:59,250 --> 00:22:00,625 I'll be right there. 175 00:22:00,708 --> 00:22:04,000 I see. So how are you? Lucky with your compartment mates? 176 00:22:04,083 --> 00:22:05,792 They're on the table. 177 00:22:05,875 --> 00:22:08,708 Well, not exactly. He's a bit weird. 178 00:22:09,667 --> 00:22:11,167 Just a second. 179 00:22:11,458 --> 00:22:13,708 You are never alone, are you? 180 00:22:14,208 --> 00:22:16,208 What are you saying? 181 00:22:17,667 --> 00:22:18,792 Hello? 182 00:22:19,542 --> 00:22:21,917 I have to get back on the train. 183 00:22:24,958 --> 00:22:27,167 I see. I have to go, too. 184 00:22:27,292 --> 00:22:29,458 I'm glad you're fine. 185 00:22:29,667 --> 00:22:32,417 Enjoy the trip, it'll be great! 186 00:22:34,917 --> 00:22:36,833 - Thank you. - Bye! 187 00:22:55,542 --> 00:22:59,333 Hey, lad. I told you the place was taken. 188 00:23:01,000 --> 00:23:02,708 Come on, get down. 189 00:23:30,792 --> 00:23:33,000 Here, have a tangerine. 190 00:23:52,167 --> 00:23:53,833 You think, I'm a thief? 191 00:23:53,917 --> 00:23:55,042 What? 192 00:24:00,125 --> 00:24:04,042 Why did you take your backpack with you? So that I wouldn't steal it? 193 00:24:04,125 --> 00:24:05,250 No. 194 00:24:07,333 --> 00:24:11,292 I just didn't plan to get back on the train. 195 00:24:17,667 --> 00:24:19,208 So why did you? 196 00:25:14,583 --> 00:25:15,708 Fuck! 197 00:25:22,208 --> 00:25:24,625 - Here's your salad. - Thank you. 198 00:25:24,708 --> 00:25:26,417 Are you ready to order? 199 00:25:26,500 --> 00:25:27,875 I'm fucking not. 200 00:25:39,583 --> 00:25:42,125 You look so serious all the time. 201 00:25:45,917 --> 00:25:49,208 You'll get old too soon and be all covered with wrinkles. 202 00:25:49,292 --> 00:25:51,250 Thank you, I know. 203 00:25:53,125 --> 00:25:55,250 Just saying. 204 00:26:03,542 --> 00:26:06,000 So you're heading to Murmansk? 205 00:26:07,542 --> 00:26:08,958 What for? 206 00:26:10,542 --> 00:26:12,042 To sell my cunt. 207 00:26:15,000 --> 00:26:18,167 I'm going to see the petroglyphs. 208 00:26:20,833 --> 00:26:23,375 What are these... petroglyphs? 209 00:26:24,083 --> 00:26:27,042 Petroglyphs. Rock paintings. 210 00:26:29,292 --> 00:26:33,458 Not a clue. What are they? What's so special about them? 211 00:26:34,542 --> 00:26:38,083 They're 10,000 years old. 212 00:26:40,417 --> 00:26:41,542 So what? 213 00:26:44,000 --> 00:26:48,792 I study archeology at the university, it's interesting to me. 214 00:26:50,667 --> 00:26:56,875 So you'll look at them, these drawings, 215 00:26:57,542 --> 00:26:58,958 and then what? 216 00:27:00,083 --> 00:27:03,833 Well, I think we have to know where we come from. 217 00:27:06,000 --> 00:27:09,875 Well, it's a natural need for human beings. 218 00:27:10,917 --> 00:27:15,458 It's easier to understand the present, if you know the past. 219 00:27:26,500 --> 00:27:32,167 That means, you're taking this train, 220 00:27:32,833 --> 00:27:34,917 fuck, to that shithole... 221 00:27:35,500 --> 00:27:38,625 Just to look... Unbelievable. 222 00:27:41,125 --> 00:27:42,250 Fuck... 223 00:27:44,125 --> 00:27:46,792 And you? Why are you going there? 224 00:27:47,625 --> 00:27:49,583 To work, for fuck's sake. 225 00:27:51,833 --> 00:27:53,417 What's your job? 226 00:27:55,125 --> 00:27:57,667 You've heard of Olenegorsk GOK? 227 00:27:58,042 --> 00:27:59,708 What is GOK? 228 00:28:02,167 --> 00:28:03,333 Well... 229 00:28:04,583 --> 00:28:07,583 GOK is a mining and processing combine. 230 00:28:09,833 --> 00:28:12,625 Shit. It's a huge mine. 231 00:28:13,000 --> 00:28:15,083 You know. 232 00:28:16,250 --> 00:28:17,958 Are you a builder? 233 00:28:24,542 --> 00:28:26,667 Oh screw it! Okay, a builder. 234 00:28:26,750 --> 00:28:29,750 You know, it's just to make some dough. 235 00:28:29,833 --> 00:28:32,125 I'm saving for my own bureau. 236 00:28:32,750 --> 00:28:34,125 For a bureau? 237 00:28:35,875 --> 00:28:39,000 Well... Yeah... For an office. 238 00:28:41,333 --> 00:28:42,708 For business. 239 00:28:44,333 --> 00:28:46,125 What kind of business? 240 00:28:47,250 --> 00:28:49,875 Fuck. Just business. 241 00:29:01,167 --> 00:29:03,250 So do you have a boyfriend? 242 00:29:04,500 --> 00:29:05,667 Yes. 243 00:29:05,833 --> 00:29:07,417 What's his name? 244 00:29:08,042 --> 00:29:09,792 What does it matter? 245 00:29:10,333 --> 00:29:12,292 - Finnish? - No, Russian. 246 00:29:12,375 --> 00:29:14,417 And what does he do? 247 00:29:14,625 --> 00:29:18,083 He... is a professor. Of literature. 248 00:29:19,125 --> 00:29:20,458 A professor... 249 00:29:20,542 --> 00:29:23,208 - Excuse me, may we sit here? - Yes. Sure. 250 00:29:23,292 --> 00:29:25,250 - Who's sitting near the window? - Me! 251 00:29:25,333 --> 00:29:27,417 - Sit down. - And you sit here. 252 00:29:30,583 --> 00:29:34,583 - You're a foreigner, right? - Yes, I'm from Finland. 253 00:29:35,667 --> 00:29:38,375 - A tourist? - No, I'm not a tourist. 254 00:29:40,083 --> 00:29:42,750 I study archeology at Moscow University... 255 00:29:42,833 --> 00:29:45,083 Excuse me, is the salad good? 256 00:29:45,250 --> 00:29:47,958 - Yes, really good... - Alright. 257 00:29:48,667 --> 00:29:50,250 Can I pass? 258 00:29:51,208 --> 00:29:54,250 - I'm off. Oh sorry. - Sorry. 259 00:29:54,500 --> 00:29:56,917 We didn't notice your friend. 260 00:29:57,167 --> 00:30:02,083 No, we are not friends, just sharing the same compartment. 261 00:30:06,500 --> 00:30:09,417 So what are you having? Pancakes with jam? 262 00:30:09,500 --> 00:30:11,167 You'll have pancakes. 263 00:30:11,250 --> 00:30:13,708 - So pancakes with jam for everybody? - Yes! 264 00:30:13,792 --> 00:30:15,875 - Right. - Strawberry jam! 265 00:30:15,958 --> 00:30:19,417 - Strawberry jam! - Right. And a salad. - Yes. 266 00:30:24,833 --> 00:30:27,625 - Goodbye. - Have a nice day. 267 00:30:27,708 --> 00:30:29,208 Have a nice day. 268 00:30:56,000 --> 00:30:59,500 Irina, my love... 269 00:31:02,125 --> 00:31:05,167 greetings from... 270 00:31:11,000 --> 00:31:13,333 from... from... 271 00:31:16,250 --> 00:31:18,333 I don't know where. But... 272 00:31:21,333 --> 00:31:22,667 There is a... 273 00:31:27,417 --> 00:31:28,875 an old lady, 274 00:31:31,583 --> 00:31:33,500 pickles. 275 00:31:38,167 --> 00:31:39,833 Another old lady. 276 00:31:48,500 --> 00:31:49,792 And... 277 00:31:50,625 --> 00:31:51,792 that's... 278 00:31:52,375 --> 00:31:54,458 my neighbour. 279 00:32:06,000 --> 00:32:07,583 He sleeps there. 280 00:32:22,292 --> 00:32:26,333 I wish this were your bed. 281 00:32:27,500 --> 00:32:28,792 Your pillow. 282 00:32:31,958 --> 00:32:33,500 Your stuff. 283 00:32:36,833 --> 00:32:38,167 Your sock. 284 00:34:05,167 --> 00:34:07,375 What are you going to do in Petrosavodsk? 285 00:34:07,500 --> 00:34:08,667 What? 286 00:34:10,333 --> 00:34:14,625 You know this train stops at Petrozavodsk for the night? 287 00:34:17,125 --> 00:34:18,417 I know. 288 00:34:21,083 --> 00:34:23,167 Will you go out to the city? 289 00:34:24,458 --> 00:34:25,583 No. 290 00:34:28,125 --> 00:34:30,125 I'll go to bed. 291 00:34:33,667 --> 00:34:35,083 Awesome idea! 292 00:34:39,000 --> 00:34:40,458 Think about it. 293 00:34:41,500 --> 00:34:44,417 I'm going to visit a friend there, 294 00:34:45,625 --> 00:34:48,250 you can join me if you like. 295 00:34:50,000 --> 00:34:51,292 No, thanks. 296 00:34:51,958 --> 00:34:53,333 But why no? 297 00:34:55,000 --> 00:34:56,667 You will like her? 298 00:34:56,792 --> 00:35:00,250 You like old stuff and she is really old. 299 00:35:00,542 --> 00:35:02,708 Like that thing of yours... 300 00:35:04,667 --> 00:35:08,000 - The petroglyphs. - Yeah, the petroglyphs. 301 00:35:09,458 --> 00:35:11,833 And who is she? 302 00:35:13,583 --> 00:35:14,792 Your mom? 303 00:35:22,125 --> 00:35:23,917 She's better than mom. 304 00:35:28,333 --> 00:35:30,583 Anyway, I'm not interested. 305 00:35:50,292 --> 00:35:51,417 So? 306 00:35:53,167 --> 00:35:56,833 You sure you want to spend the night in the train? 307 00:35:57,875 --> 00:35:59,583 Or at the station? 308 00:35:59,667 --> 00:36:00,833 Yes. 309 00:36:02,208 --> 00:36:04,292 You're so fucking boring. 310 00:36:05,208 --> 00:36:06,875 She's got vodka. 311 00:36:09,000 --> 00:36:10,917 And an old Russian stove! 312 00:36:11,000 --> 00:36:12,333 And a cat! 313 00:36:15,375 --> 00:36:17,875 Babushka, a cat and a stove... 314 00:36:18,208 --> 00:36:20,208 Have she got a balalaika? 315 00:36:23,333 --> 00:36:25,042 No, no balalaika. 316 00:36:25,958 --> 00:36:28,958 I'm not going if there's no balalaika. 317 00:36:34,250 --> 00:36:35,708 Good night! 318 00:36:39,375 --> 00:36:40,583 Screw you. 319 00:36:52,083 --> 00:36:53,792 Come out already. 320 00:37:02,167 --> 00:37:03,417 Get out! 321 00:37:03,500 --> 00:37:04,708 Mm... 322 00:37:04,833 --> 00:37:06,125 What mm? 323 00:37:07,000 --> 00:37:09,917 You're not talking to anyone, I know. 324 00:37:13,458 --> 00:37:15,750 Look, have a heart! Finally! 325 00:37:16,000 --> 00:37:17,250 Please. 326 00:37:17,875 --> 00:37:19,125 Hey! 327 00:37:20,167 --> 00:37:21,917 What's the problem? 328 00:37:22,500 --> 00:37:24,250 She is keeping the phone 329 00:37:24,333 --> 00:37:26,500 but she's not talking to anyone... 330 00:37:26,583 --> 00:37:27,792 Hello! 331 00:37:28,500 --> 00:37:32,333 It's me. I'm here in... Petroskoi. 332 00:37:32,583 --> 00:37:35,500 - You come to pick me up? - Now she's talking. 333 00:37:35,583 --> 00:37:37,750 - Great! - I need a phone, too. 334 00:37:38,208 --> 00:37:39,958 Fuck off, asshole! 335 00:37:40,792 --> 00:37:41,958 Why so rude? 336 00:37:58,333 --> 00:38:01,583 - Everything fine? - All fine. 337 00:38:04,375 --> 00:38:07,042 Your last chance. Are you coming? 338 00:38:08,917 --> 00:38:12,000 Let's go. I have everything fixed there. 339 00:38:15,708 --> 00:38:17,417 Okay, let's roll! 340 00:38:20,625 --> 00:38:22,625 Where did you get the car? 341 00:38:24,167 --> 00:38:25,917 I have connections. 342 00:39:12,167 --> 00:39:13,958 Just to keep me awake. 343 00:39:18,458 --> 00:39:20,208 Where are we going? 344 00:39:21,000 --> 00:39:22,583 To Yuri Gagarin. 345 00:40:20,458 --> 00:40:22,167 That's Yuri. 346 00:41:43,000 --> 00:41:45,000 I've brought some stuff. 347 00:41:46,833 --> 00:41:48,583 It's in the kitchen. 348 00:42:03,667 --> 00:42:06,375 - Good evening. - You, too, be well! 349 00:42:23,708 --> 00:42:26,083 I'll teach you some statistics. 350 00:42:26,167 --> 00:42:29,625 I can count the population of Ireland. 351 00:42:30,250 --> 00:42:33,083 You'll see there're more people in Ireland than in China. 352 00:42:33,167 --> 00:42:34,292 But how? 353 00:42:34,375 --> 00:42:35,625 It's simple. 354 00:42:35,792 --> 00:42:39,458 If we consider only the red-headed people 355 00:42:40,458 --> 00:42:42,208 as human beings. 356 00:42:43,000 --> 00:42:44,000 Why? 357 00:42:44,083 --> 00:42:46,542 Just because I want it this way. 358 00:42:47,667 --> 00:42:50,958 I'll count only redheads as people. 359 00:42:51,125 --> 00:42:53,792 There are lots of redheads in Ireland but none in China. 360 00:42:53,875 --> 00:42:55,292 She's red-headed, too. 361 00:42:55,375 --> 00:42:57,167 So she will be counted too. 362 00:42:57,250 --> 00:42:59,583 You're counted as a human being! 363 00:43:01,917 --> 00:43:03,042 There! 364 00:43:06,458 --> 00:43:08,208 Okay, I'll go and have a rest. 365 00:43:08,292 --> 00:43:10,500 - Go. - And you keep talking. 366 00:43:11,792 --> 00:43:13,333 Women... 367 00:43:13,958 --> 00:43:16,750 are very clever animals, indeed! 368 00:43:16,833 --> 00:43:19,500 There is a small animal inside each woman. 369 00:43:19,625 --> 00:43:22,333 You have to learn to live with it and trust it. 370 00:43:22,458 --> 00:43:25,125 Do what you inner self tells you. 371 00:43:26,208 --> 00:43:30,292 Do not listen to your mom, dad, daughter or husband. 372 00:43:30,458 --> 00:43:33,750 - Right. - Women are very clever animals. 373 00:43:33,917 --> 00:43:38,208 I was lucky to learn to trust my inner self when I was 15. 374 00:43:39,375 --> 00:43:41,958 And I've lived with it happily for 43 years. 375 00:43:42,042 --> 00:43:43,750 I do what it tells. 376 00:43:44,917 --> 00:43:46,292 To... 377 00:43:46,583 --> 00:43:48,000 Love? 378 00:43:48,417 --> 00:43:50,583 To love, if you wish so. 379 00:43:51,375 --> 00:43:52,375 Oh my! 380 00:43:52,458 --> 00:43:55,000 No, let's drink to something more concrete. 381 00:43:55,083 --> 00:43:57,042 - Yes. - Now I know! 382 00:43:57,292 --> 00:43:59,833 Let's drink to you! 383 00:44:01,292 --> 00:44:04,708 That is right, just look. 384 00:44:05,125 --> 00:44:06,958 Let's drink to you. 385 00:44:07,167 --> 00:44:09,833 Firstly, I hate moonshine. 386 00:44:11,125 --> 00:44:14,375 But as I agree to drinking it instead of vodka, 387 00:44:14,458 --> 00:44:17,125 let's make the most of it. 388 00:44:17,250 --> 00:44:19,333 - Here's to you! - Alright. 389 00:44:19,917 --> 00:44:22,500 I hope you get everything you wish in life! 390 00:44:22,625 --> 00:44:25,458 To your inner animal. Let's drink! 391 00:44:27,125 --> 00:44:29,333 Yuck! It tastes really bad. 392 00:45:04,750 --> 00:45:06,042 Shit. 393 00:45:11,125 --> 00:45:12,458 Fuck. 394 00:45:44,708 --> 00:45:46,083 Hi! 395 00:45:50,542 --> 00:45:51,958 We need to go. 396 00:45:54,458 --> 00:45:57,417 You've found a good man for yourself. 397 00:46:00,542 --> 00:46:02,292 - Yes... - That's it. 398 00:46:03,500 --> 00:46:05,167 - Bye! - Bye! 399 00:46:23,667 --> 00:46:25,583 You think, I'm a bad guy? 400 00:46:26,125 --> 00:46:29,792 Well... I only know what I've seen. 401 00:46:34,792 --> 00:46:36,542 What have you seen? 402 00:47:34,000 --> 00:47:35,667 Home at last! 403 00:47:42,125 --> 00:47:43,750 What's the news? 404 00:47:53,792 --> 00:47:55,958 News from Finland. 405 00:47:57,750 --> 00:48:00,542 A Finnish man was arrested 406 00:48:00,958 --> 00:48:04,667 for cursing in a public place. 407 00:48:06,500 --> 00:48:08,458 A foreign tourist 408 00:48:09,625 --> 00:48:11,625 traveling to Murmansk 409 00:48:12,667 --> 00:48:14,625 has gone missing. 410 00:48:15,417 --> 00:48:17,292 She was probably 411 00:48:17,875 --> 00:48:20,708 kidnapped and eaten by the Murmansk mafia. 412 00:48:20,792 --> 00:48:23,667 - Is that really in the paper? - Yeah! 413 00:48:24,375 --> 00:48:27,292 - Can I have a look? - No. 414 00:48:57,125 --> 00:49:00,167 - I'll get some tea. You want some? - No. 415 00:49:12,792 --> 00:49:15,792 This is not your car. You need a different car. 416 00:49:15,875 --> 00:49:18,750 You have a ticket to the 3rd class. 417 00:49:19,042 --> 00:49:21,292 And this is the 2nd class. Do you understand? 418 00:49:21,375 --> 00:49:23,750 - I don't speak Russian. - I can't... 419 00:49:23,833 --> 00:49:27,083 Look, I can't let you in. You are in a wrong car. 420 00:49:27,167 --> 00:49:29,708 Gosh! You need a different car. 421 00:49:29,792 --> 00:49:31,542 Can I have a tea bag? 422 00:49:31,625 --> 00:49:33,375 - Are you cold? - Yes. 423 00:49:36,833 --> 00:49:37,875 Thanks. 424 00:49:37,958 --> 00:49:40,083 Go away, or I'll kick you out. 425 00:49:40,167 --> 00:49:42,500 - Oh, for heaven's sake! - Okay, okay. 426 00:49:42,625 --> 00:49:45,958 - Are you, perhaps, from Finland? - Yeah. Hi. 427 00:49:46,333 --> 00:49:49,583 Can you help me? I don't know if I'm on the right train. 428 00:49:49,667 --> 00:49:53,000 - Murmansk? - Yeah. I didn't understand a fucking thing she said. 429 00:49:53,083 --> 00:49:55,333 I'll be getting off before Murmansk. 430 00:49:55,417 --> 00:49:58,250 - You don't have a compartment? - No. 431 00:49:59,500 --> 00:50:01,167 Well, you can come to ours. 432 00:50:01,250 --> 00:50:04,625 - There's this Russian guy and me. - Oh, cool. 433 00:50:08,750 --> 00:50:10,125 So, you play guitar. 434 00:50:10,208 --> 00:50:11,750 Yeah, a little. 435 00:50:19,875 --> 00:50:21,042 Hi! 436 00:50:28,250 --> 00:50:29,458 How are you? 437 00:50:32,125 --> 00:50:34,542 - Ljoha. - Aloha. 438 00:50:40,458 --> 00:50:41,875 Nice bag. 439 00:50:43,792 --> 00:50:46,042 It's a cool bag, leather bag. 440 00:50:51,958 --> 00:50:53,125 Okay then. 441 00:51:11,417 --> 00:51:14,250 Have you been traveling a long time? 442 00:51:15,792 --> 00:51:18,042 A couple of months. 443 00:51:19,042 --> 00:51:20,458 Alone? 444 00:51:21,625 --> 00:51:23,000 Mostly, yeah. 445 00:51:26,458 --> 00:51:28,208 Do you ever feel... 446 00:51:28,333 --> 00:51:29,583 ...alone? 447 00:51:33,125 --> 00:51:34,875 Well, I don't know... 448 00:51:37,625 --> 00:51:39,375 Everyone's alone. 449 00:53:42,625 --> 00:53:47,958 Please, immediately leave the tracks, sir! 450 00:53:51,792 --> 00:53:54,417 How long does the train stay here? 451 00:53:55,708 --> 00:53:58,625 40 minutes, you can go out if you like. 452 00:53:59,875 --> 00:54:01,292 I'll go outside. 453 00:54:01,375 --> 00:54:03,125 I'll come with you. 454 00:54:10,875 --> 00:54:12,625 Is everything okay? 455 00:54:15,042 --> 00:54:17,125 It looked like it hurt. 456 00:54:18,292 --> 00:54:19,458 What? 457 00:54:19,792 --> 00:54:21,875 You fell down on the track. 458 00:54:22,292 --> 00:54:24,208 I did not fall on the track. 459 00:54:24,292 --> 00:54:27,125 I saw you slipping. 460 00:54:28,875 --> 00:54:30,500 I didn't slip. 461 00:54:35,583 --> 00:54:38,333 We're going for a walk. Want to go with us? 462 00:54:38,417 --> 00:54:39,792 It sucks. 463 00:54:40,333 --> 00:54:42,500 - What? - This place is dead. 464 00:54:44,333 --> 00:54:47,167 Okay. See you. 465 00:54:48,208 --> 00:54:49,458 Goodbye. 466 00:54:52,625 --> 00:54:55,250 It looked like he had a situation. 467 00:55:49,792 --> 00:55:51,000 Hi! 468 00:55:51,125 --> 00:55:53,958 - You need something? - I'm not sure. 469 00:55:54,583 --> 00:55:58,167 - Drink with us. - The dog came here and so did we. 470 00:55:59,000 --> 00:56:00,917 - Hi! - Fucking fate, eh! 471 00:56:01,625 --> 00:56:02,750 Come on. 472 00:56:03,000 --> 00:56:06,167 Should we get going? My toes are pretty frozen. 473 00:56:06,250 --> 00:56:07,625 Here, take it. 474 00:56:07,708 --> 00:56:08,875 How much? 475 00:56:09,667 --> 00:56:11,208 Take what you can get. 476 00:56:11,333 --> 00:56:13,833 - What? - Go ahead, take it. 477 00:56:14,333 --> 00:56:16,042 Russian alcohol. 478 00:56:16,125 --> 00:56:18,000 - Thanks! - It's a gift. 479 00:56:18,167 --> 00:56:20,250 - Cheers! - Cheers! 480 00:56:21,833 --> 00:56:24,042 - Thank you! - Welcome! - Bye! 481 00:56:24,167 --> 00:56:26,667 - Thanks, cheers! - Cheers! 482 00:56:38,208 --> 00:56:41,542 I've brought you something. 483 00:56:46,042 --> 00:56:47,667 Fuck off! 484 00:56:59,333 --> 00:57:00,792 What did he say? 485 00:57:00,917 --> 00:57:03,417 He said... 486 00:57:04,333 --> 00:57:06,083 ...he's not thirsty. 487 00:57:13,083 --> 00:57:17,792 There must be a factory around here where they make guys like him. 488 00:57:17,875 --> 00:57:19,167 Right? 489 00:58:41,667 --> 00:58:42,917 Thanks. 490 00:58:44,750 --> 00:58:46,000 Bye. 491 00:58:51,667 --> 00:58:53,708 Get back in the train! 492 00:58:54,500 --> 00:58:56,333 We're leaving soon. 493 00:58:58,500 --> 00:59:00,875 - Can I smoke inside? - No! 494 00:59:02,333 --> 00:59:03,667 Please. 495 00:59:06,750 --> 00:59:08,208 Come in. 496 00:59:11,083 --> 00:59:12,375 Thank you. 497 01:00:14,750 --> 01:00:16,125 What's wrong? 498 01:00:16,500 --> 01:00:17,833 My camera! 499 01:00:18,875 --> 01:00:20,500 What happened? 500 01:00:29,167 --> 01:00:30,292 Fuck! 501 01:00:33,583 --> 01:00:35,208 What's with the camera? 502 01:00:35,333 --> 01:00:38,500 He has taken my camera! 503 01:00:41,625 --> 01:00:43,000 This asshole! 504 01:00:45,208 --> 01:00:46,875 You mean, stole it? 505 01:00:47,000 --> 01:00:48,167 Yes! 506 01:00:50,000 --> 01:00:53,000 I had my whole Moscow on that tape. 507 01:01:02,583 --> 01:01:04,833 All humans should be killed. 508 01:01:38,292 --> 01:01:40,042 So what was it like? 509 01:01:40,292 --> 01:01:41,458 What? 510 01:01:44,250 --> 01:01:46,000 Moscow on the tape. 511 01:01:48,042 --> 01:01:49,208 People. 512 01:01:51,667 --> 01:01:53,208 Parties. 513 01:01:54,625 --> 01:01:56,000 Flats. 514 01:01:57,042 --> 01:01:58,292 Laughter. 515 01:01:59,333 --> 01:02:00,542 Music... 516 01:02:01,333 --> 01:02:04,542 I loved it all... 517 01:02:05,375 --> 01:02:07,542 And now I've lost it. 518 01:02:14,083 --> 01:02:16,458 So what about the boyfriend? 519 01:02:20,667 --> 01:02:23,000 My boyfriend's name is Irina. 520 01:02:27,875 --> 01:02:31,417 She's the most beautiful person I've ever met. 521 01:02:35,708 --> 01:02:37,000 We... 522 01:02:37,458 --> 01:02:40,833 were supposed to do this trip together. 523 01:02:41,250 --> 01:02:43,417 But she had to work. 524 01:02:44,542 --> 01:02:47,833 And I went anyway. 525 01:02:53,417 --> 01:02:55,458 I don't know why. 526 01:02:59,583 --> 01:03:02,042 She has a beautiful life 527 01:03:03,333 --> 01:03:05,292 and a beautiful flat 528 01:03:06,708 --> 01:03:08,292 like in books. 529 01:03:13,625 --> 01:03:18,042 I wanted so badly to be a part of that life, too. 530 01:03:19,042 --> 01:03:21,083 To be a part of that flat. 531 01:03:26,583 --> 01:03:28,458 Tell me about that flat. 532 01:03:32,250 --> 01:03:33,708 It's got... 533 01:03:34,500 --> 01:03:36,833 old, beautiful... 534 01:03:38,000 --> 01:03:39,667 hardwood floors. 535 01:03:42,375 --> 01:03:44,083 High ceilings. 536 01:03:47,333 --> 01:03:51,583 And drawings... on the walls... 537 01:03:53,417 --> 01:03:54,833 Patterns... 538 01:03:55,458 --> 01:03:57,875 Like, paper on the wall. 539 01:04:00,417 --> 01:04:02,333 - Wallpaper, eh? - Wallpaper. 540 01:04:02,417 --> 01:04:04,167 Wallpaper, right. 541 01:04:05,042 --> 01:04:06,292 And... 542 01:04:08,500 --> 01:04:13,167 Old furniture that's been in the family for many years. 543 01:04:16,000 --> 01:04:19,917 On weekends we used to take long walks. 544 01:04:21,833 --> 01:04:25,042 Sometimes we visited museums. 545 01:04:29,333 --> 01:04:32,375 In the evenings people would come over. 546 01:04:35,250 --> 01:04:38,167 We drank, laught 547 01:04:41,292 --> 01:04:42,708 and talked. 548 01:04:48,333 --> 01:04:49,500 Cool. 549 01:04:52,167 --> 01:04:55,833 I thought I would miss her more but... 550 01:04:56,667 --> 01:04:58,208 honestly... 551 01:05:02,458 --> 01:05:05,500 I just miss the way she used to look at me. 552 01:05:14,250 --> 01:05:17,542 I'm a terrible person, I should be killed. 553 01:05:26,458 --> 01:05:27,792 Alright then! 554 01:05:29,792 --> 01:05:31,542 Murmansk is close. 555 01:05:33,542 --> 01:05:35,250 Let's celebrate! 556 01:05:36,417 --> 01:05:38,375 How? Where? 557 01:05:39,333 --> 01:05:42,958 How, where... In the restaurant car, of course. 558 01:05:47,667 --> 01:05:48,792 Let's go. 559 01:06:07,833 --> 01:06:09,000 Right. 560 01:06:10,917 --> 01:06:13,125 - Well! - How can I help you? 561 01:06:13,667 --> 01:06:16,250 We don't need help, we need food! 562 01:06:16,417 --> 01:06:19,458 So, go ahead. 563 01:06:21,375 --> 01:06:23,500 - Champagne and... - Right. 564 01:06:23,583 --> 01:06:26,500 And... chicken with potatoes. 565 01:06:26,708 --> 01:06:29,167 - Great! - Ran out of it. 566 01:06:30,125 --> 01:06:32,500 Okay, then we'll have salmon. 567 01:06:32,833 --> 01:06:35,292 No salmon, either. It's the end of the route. 568 01:06:35,375 --> 01:06:38,042 Well, what do you have? Caviar? 569 01:06:39,167 --> 01:06:41,333 Let me check. Just a minute. 570 01:06:46,917 --> 01:06:51,458 I'm sorry, you had to stand me during the whole trip. 571 01:06:52,292 --> 01:06:54,333 I've had worse, you know. 572 01:06:56,333 --> 01:07:00,125 We can make some sandwiches with cheese and sausage. 573 01:07:00,208 --> 01:07:01,875 No warm food, sorry. 574 01:07:01,958 --> 01:07:03,708 We'll have sanwiches then. 575 01:07:03,833 --> 01:07:07,083 Bring it all here. Go ahead! 576 01:07:09,583 --> 01:07:11,292 So... Let's... 577 01:07:14,833 --> 01:07:16,500 Let's drink! 578 01:07:32,333 --> 01:07:36,250 Dammit. I can't drink this shit. I'll be right back. 579 01:07:36,583 --> 01:07:38,917 Just a second, one second. 580 01:07:43,250 --> 01:07:44,500 Right... 581 01:07:46,417 --> 01:07:47,667 This will do? 582 01:07:50,250 --> 01:07:53,542 You know... Look... 583 01:07:57,250 --> 01:07:58,375 Okay. 584 01:08:00,000 --> 01:08:02,458 Right, thank you. Give it to me. 585 01:08:02,917 --> 01:08:06,167 Here is is! Just look at it! 586 01:08:07,083 --> 01:08:10,333 Now everything's in order. As it should be. 587 01:08:10,625 --> 01:08:12,250 That's better. 588 01:08:15,667 --> 01:08:17,667 Right. Okay. 589 01:08:19,667 --> 01:08:21,375 Let's drink to... 590 01:08:22,875 --> 01:08:25,542 That thingy... what's it called? 591 01:08:25,875 --> 01:08:27,833 - Drawings. - Petroglyphs. 592 01:08:27,917 --> 01:08:30,083 Right! To the petroglyphs! 593 01:08:30,333 --> 01:08:32,333 Yes, to the petroglyphs! 594 01:08:40,750 --> 01:08:42,125 What's wrong? 595 01:08:42,583 --> 01:08:45,875 - Everything's fine. - Don't like it, do you? 596 01:08:45,958 --> 01:08:49,417 Fine? Then let's have another round. 597 01:08:51,833 --> 01:08:53,500 Let's drink to... 598 01:09:03,667 --> 01:09:04,958 What's that? 599 01:09:11,917 --> 01:09:13,292 Here, take it. 600 01:09:13,500 --> 01:09:14,792 What is it? 601 01:09:28,000 --> 01:09:29,708 - Is this me? - Yes. 602 01:09:41,583 --> 01:09:43,375 Looks like me, really. 603 01:09:46,292 --> 01:09:50,625 You can draw me, too. 604 01:09:52,167 --> 01:09:55,417 No, no! No way! I don't know how to do it. 605 01:10:10,542 --> 01:10:12,542 Don't expect too much... 606 01:10:57,167 --> 01:10:58,917 - Shit... - Can I see? 607 01:10:59,167 --> 01:11:00,292 Well... 608 01:11:04,458 --> 01:11:06,333 - Fuck it. - Can I see, please? 609 01:11:06,417 --> 01:11:09,417 There's nothing to see. It's not good. 610 01:11:11,917 --> 01:11:13,167 Okay... 611 01:11:14,500 --> 01:11:16,292 Write me your address. 612 01:11:16,917 --> 01:11:20,250 - So we'll be best friends? - Well, just in case. 613 01:11:20,333 --> 01:11:23,167 - No need to do that. - What, exactly? 614 01:11:23,833 --> 01:11:25,750 No need to do any of this. 615 01:11:26,583 --> 01:11:28,000 Why not? 616 01:11:28,333 --> 01:11:32,125 You never know what might come around. 617 01:11:34,833 --> 01:11:36,292 No... 618 01:11:36,583 --> 01:11:39,667 No, I don't want it. It's a stupid idea. 619 01:11:39,750 --> 01:11:42,667 - But... - Enough of this crap. 620 01:11:51,875 --> 01:11:53,583 Your sandwiches. 621 01:11:59,458 --> 01:12:00,708 Shit. 622 01:14:56,458 --> 01:14:57,667 Thanks. 623 01:14:59,667 --> 01:15:01,417 Is everything okay? 624 01:15:03,167 --> 01:15:06,333 Yes. Everything is just perfect. 625 01:15:17,000 --> 01:15:18,250 Thank you. 626 01:16:33,333 --> 01:16:35,542 - We have arrived. - Yes. 627 01:17:23,250 --> 01:17:24,375 Here. 628 01:17:32,500 --> 01:17:35,708 I'm afraid nothing is booked on your name. 629 01:17:36,833 --> 01:17:40,750 I think, the booking was made by Irina Mezhinskaya. 630 01:17:42,542 --> 01:17:44,958 Yes. And where's Ms. Mezhinskaya? 631 01:17:45,042 --> 01:17:46,750 She's not coming. 632 01:17:49,333 --> 01:17:50,583 Why? 633 01:17:55,167 --> 01:17:56,542 Just because. 634 01:17:59,167 --> 01:18:00,333 Alright. 635 01:18:49,750 --> 01:18:51,500 Bye. Have a good stay. 636 01:18:56,458 --> 01:18:58,708 - They burn the sofa... - Assholes! 637 01:18:58,833 --> 01:19:00,333 Hello again. 638 01:19:00,917 --> 01:19:02,750 - Do you have a question? - Yes. 639 01:19:02,833 --> 01:19:05,917 I came here to see the petroglyphs. 640 01:19:06,042 --> 01:19:08,792 - You know about them? - Yes, I know. 641 01:19:09,208 --> 01:19:13,417 But I'm not exactly sure where they are and how to get there. 642 01:19:13,500 --> 01:19:17,083 Can you help me to find a tour guide or something? 643 01:19:17,167 --> 01:19:19,708 - Just a second. - Where? There's no way. 644 01:19:19,833 --> 01:19:23,375 - Car? - Are you kidding? It'll get stuck there. 645 01:19:25,542 --> 01:19:28,333 I'm afraid, it is not possible at the moment. 646 01:19:28,417 --> 01:19:31,333 - But why not? - Come back in summer. 647 01:19:33,333 --> 01:19:37,042 No, excuse me but I know for sure that it's possible. 648 01:19:37,167 --> 01:19:40,333 - My friend... - How? With a road like that? 649 01:19:40,458 --> 01:19:42,833 There is no road to that place. 650 01:19:46,333 --> 01:19:48,500 Offer her a different tour. 651 01:19:50,542 --> 01:19:53,875 But we have other things to offer. 652 01:19:55,625 --> 01:19:58,875 "Murmansk the hero-city" tour, very interesting and exciting. 653 01:19:58,958 --> 01:20:00,667 - Have a look. - Mm. 654 01:20:01,125 --> 01:20:02,250 Thank you. 655 01:20:11,458 --> 01:20:14,958 ...of 1941-1945 with little or no loss... 656 01:20:15,083 --> 01:20:19,125 And provided coverage of the city and direction of the civil population... 657 01:20:19,208 --> 01:20:22,000 The Germans were ready to... 658 01:20:39,292 --> 01:20:40,500 Hello. 659 01:20:40,583 --> 01:20:43,083 - I'm looking for a tour guide. - A tour guide? 660 01:20:43,167 --> 01:20:45,292 Yes. I want to see... 661 01:20:46,000 --> 01:20:47,208 this. 662 01:20:50,542 --> 01:20:53,833 - A tour guide... - You know it? - Yeah, yeah. 663 01:20:57,667 --> 01:21:00,167 You know, you can't get there. 664 01:21:00,958 --> 01:21:02,083 Why? 665 01:21:04,083 --> 01:21:07,625 You just can't go there. And where are you from? 666 01:21:08,625 --> 01:21:09,708 Finland. 667 01:21:09,792 --> 01:21:12,042 Oh I see. That's why you don't know 668 01:21:12,125 --> 01:21:14,958 you can't get there by car in winter. 669 01:21:15,042 --> 01:21:20,583 Well... Is there any other way? 670 01:21:21,208 --> 01:21:23,250 No idea. I guess, 671 01:21:23,542 --> 01:21:26,375 scientists get there by helicopter. 672 01:21:26,458 --> 01:21:29,792 Archeologists. If you're an archeologist. 673 01:22:27,750 --> 01:22:28,917 Hello? 674 01:22:30,292 --> 01:22:31,500 Hello? 675 01:22:31,958 --> 01:22:33,833 Hi, it's me. 676 01:22:35,000 --> 01:22:36,750 Oh, hi! How are you? 677 01:22:38,000 --> 01:22:39,333 How's Murmansk? 678 01:22:39,417 --> 01:22:42,208 - Have you seen the petroglyphs? - No. 679 01:22:42,625 --> 01:22:45,167 Everyone says it's impossible 680 01:22:46,417 --> 01:22:48,042 to get there in winter. 681 01:22:48,125 --> 01:22:51,083 It is too far. There is no road. 682 01:22:52,042 --> 01:22:56,708 - Mm. - Everything seems to be too far away. 683 01:23:01,167 --> 01:23:03,000 I'm sorry to hear that. 684 01:23:12,375 --> 01:23:16,792 But there are other things to see here, interesting also. 685 01:23:20,333 --> 01:23:22,000 I'm sure there is. 686 01:23:27,542 --> 01:23:31,083 Look, I have to go. Anything else you wanted to tell me? 687 01:23:31,167 --> 01:23:33,667 What time is it there? 688 01:23:35,667 --> 01:23:37,250 What do you mean? 689 01:23:38,208 --> 01:23:40,500 Moscow time, it's the same as in Murmansk. 690 01:23:40,583 --> 01:23:42,458 Ah, yes, of course it is. 691 01:23:43,333 --> 01:23:46,083 - Look, I have to go. Okay? - Okay. 692 01:23:46,292 --> 01:23:48,208 Okay. Bye! 693 01:23:48,667 --> 01:23:50,667 - Bye! - Bye-bye! 694 01:24:38,250 --> 01:24:40,167 - Can I take these? - Yes. 695 01:26:45,333 --> 01:26:46,375 Hello? 696 01:26:46,417 --> 01:26:50,250 Hello. It's the receptionist. There's someone waiting for you. 697 01:26:50,333 --> 01:26:53,500 - Mm. - Bye. - Thank you. Yes. 698 01:27:21,917 --> 01:27:23,083 Hi! 699 01:27:27,042 --> 01:27:28,542 Okay, let's go! 700 01:27:29,250 --> 01:27:30,375 Where? 701 01:27:33,125 --> 01:27:35,458 To look at that crap... 702 01:27:36,167 --> 01:27:39,208 But they told me it is impossible. 703 01:27:40,833 --> 01:27:43,792 Oh! They are lazy bastards, you know. 704 01:27:45,333 --> 01:27:49,125 Alright. I need my coat. 705 01:27:50,000 --> 01:27:51,667 - Right. - Come on. 706 01:27:57,333 --> 01:27:58,833 Get in. 707 01:28:00,417 --> 01:28:02,167 He'll take us there. 708 01:28:05,000 --> 01:28:06,583 Nice to meet you. 709 01:29:57,542 --> 01:30:00,625 - Hi, guys. - Hey! 710 01:30:01,500 --> 01:30:04,042 So, listen up. 711 01:30:04,708 --> 01:30:08,250 We're heading to... What's it called? 712 01:30:08,292 --> 01:30:10,292 - The petroglyphs. - The petroglyphs. 713 01:30:10,375 --> 01:30:11,958 - Heard of it? - Yeah. 714 01:30:12,042 --> 01:30:14,833 As far as I get it, the only way there now is... 715 01:30:14,917 --> 01:30:17,250 By water, but there's a gale warning. 716 01:30:17,333 --> 01:30:22,167 I see but it won't take us long, just there and back, you know. 717 01:30:22,417 --> 01:30:24,167 She has come from... 718 01:30:24,208 --> 01:30:25,833 - Finland. - From Finland. 719 01:30:25,917 --> 01:30:30,333 Across the whole country just to have a look at them, petroglyphs. 720 01:30:30,458 --> 01:30:32,792 - Really? - Yeah, really. - Yes! 721 01:30:33,667 --> 01:30:36,792 - You want to go by sea? - Yes, by sea! 722 01:30:36,958 --> 01:30:39,750 - No one will go by sea now. - Why? 723 01:30:41,500 --> 01:30:43,917 It's not safe, goddammit! 724 01:30:44,042 --> 01:30:47,375 Just yesterday a boat was washed fucking ashore. 725 01:30:47,458 --> 01:30:49,708 And the wind had come just the day before. 726 01:30:49,792 --> 01:30:51,667 You want another one today? 727 01:30:51,750 --> 01:30:55,542 I don't ask you to go to the Arctic Ocean, for fuck's sake! 728 01:30:55,625 --> 01:30:58,542 Just go out and move along the shore. Is it hard? 729 01:30:58,667 --> 01:31:02,333 Money is not a problem. I'll pay you! Cut the shit, guys. 730 01:31:02,417 --> 01:31:05,250 - Where? - The fucking petroglyphs! 731 01:31:05,417 --> 01:31:08,417 The fuck I know where! Tell me where. 732 01:31:08,583 --> 01:31:10,083 For fuck's sake! 733 01:31:10,167 --> 01:31:13,167 - I know where. - He knows! - I do. 734 01:31:13,500 --> 01:31:17,167 - Then we'll go with you. - Well, I don't know... 735 01:31:37,000 --> 01:31:39,583 - Look. Stop whining... - Ljoha! 736 01:31:48,292 --> 01:31:50,000 Ljoha! Ljoha! 737 01:31:51,958 --> 01:31:54,917 - We don't need to do this. - Okay, let's go! 738 01:31:55,000 --> 01:31:56,500 It's all fixed! 739 01:37:05,542 --> 01:37:06,708 That's it? 740 01:37:13,000 --> 01:37:14,167 That's it. 741 01:38:33,375 --> 01:38:35,458 Have you seen "The Titanic"? 742 01:38:35,542 --> 01:38:36,708 Yes! 743 01:38:39,167 --> 01:38:41,125 We are like them now. 744 01:38:41,833 --> 01:38:43,917 We're gonna die soon, too? 745 01:38:47,792 --> 01:38:49,583 Well, Rose didn't die. 746 01:38:50,917 --> 01:38:53,292 She did in the end. 747 01:38:54,042 --> 01:38:56,708 Later at some point. 748 01:41:25,167 --> 01:41:28,500 - Back to the hotel? - Yes. 749 01:41:39,458 --> 01:41:40,833 Music? 750 01:41:59,083 --> 01:42:00,875 This is from Ljoha. 751 01:42:15,208 --> 01:42:19,333 "Haista vittu" 48859

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.