All language subtitles for Catch.The.Fair.One.2021.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:58,643 --> 00:01:00,578 Feche uma vez. Abra. 2 00:01:01,520 --> 00:01:02,925 Muito apertado? 3 00:01:03,313 --> 00:01:05,148 Vire. Feche. 4 00:01:08,060 --> 00:01:09,851 Agarre. Est� bom? 5 00:01:31,075 --> 00:01:32,309 Um, dois. 6 00:01:32,342 --> 00:01:33,410 Um, dois. 7 00:01:33,443 --> 00:01:34,712 Novamente. 8 00:01:34,746 --> 00:01:35,713 Agora, pra baixo. 9 00:01:35,747 --> 00:01:37,214 Isso! 10 00:01:37,247 --> 00:01:39,984 Sim, pronta? Deslize, deslize. Sim. De novo. 11 00:01:40,720 --> 00:01:41,680 Pra cima, pra baixo. 12 00:01:41,690 --> 00:01:42,887 - Ataque, ataque! - Boa! 13 00:01:42,920 --> 00:01:44,321 - Ataque, ataque! - Outra vez. 14 00:01:44,354 --> 00:01:46,057 - Ataque, ataque! - Pronta? Um, dois, tr�s. Embaixo. 15 00:01:46,090 --> 00:01:47,491 Sim. 16 00:01:47,524 --> 00:01:49,560 Sim. Sim. 17 00:01:50,028 --> 00:01:51,261 Pausa. 18 00:01:51,294 --> 00:01:52,597 Duplo. 19 00:02:12,457 --> 00:02:14,310 Amantes do boxe, 20 00:02:14,351 --> 00:02:17,521 fa�am barulho! 21 00:03:03,500 --> 00:03:04,736 Jane. 22 00:03:38,703 --> 00:03:39,771 Eu lhe atendo j�. 23 00:03:43,574 --> 00:03:44,675 Algo mais? 24 00:03:44,709 --> 00:03:46,244 Pedi diet. Este � comum. 25 00:03:46,276 --> 00:03:48,112 E n�o trouxe lim�es extras para a �gua. 26 00:03:48,146 --> 00:03:50,081 - Desculpe. - N�o espere uma gorjeta. 27 00:03:50,380 --> 00:03:51,916 - Falando s�rio? - Sim. 28 00:03:52,382 --> 00:03:54,619 Kaylee, por favor, limpe a mesa dez. 29 00:03:54,652 --> 00:03:55,787 Tem gente esperando. 30 00:04:19,382 --> 00:04:20,710 Kaylee, quando quiser comer, 31 00:04:20,745 --> 00:04:23,047 diga isso para a cozinha no in�cio do turno. 32 00:04:25,016 --> 00:04:27,151 - OK? - Desculpe. 33 00:04:27,680 --> 00:04:30,634 N�o h� raz�o para se desculpar, apenas diga a eles da pr�xima vez. 34 00:04:40,932 --> 00:04:42,033 Posso ajudar? 35 00:04:42,200 --> 00:04:44,902 Voc� � K.O? Uppeshau, a boxeadora? 36 00:04:47,504 --> 00:04:49,406 - Sim. - Minha lutadora favorita. 37 00:04:49,640 --> 00:04:51,309 Por que eu nunca mais lhe vi lutar? 38 00:04:53,311 --> 00:04:54,377 Problemas nas costas. 39 00:04:54,812 --> 00:04:56,513 Oh, eu... n�o sabia disso. 40 00:04:58,616 --> 00:04:59,917 Posso tirar uma selfie bem r�pido? 41 00:05:00,450 --> 00:05:01,518 Sim, claro. 42 00:05:06,523 --> 00:05:07,692 Muito obrigada. 43 00:05:38,856 --> 00:05:40,124 Voc� tem dormido com a l�mina? 44 00:05:41,350 --> 00:05:43,017 - Sim. - Bom. 45 00:05:43,760 --> 00:05:45,060 Est� com o dinheiro, certo? 46 00:05:45,763 --> 00:05:46,898 Sim. 47 00:05:47,560 --> 00:05:49,805 Vamos torcer para que esse filho da puta tenha alguma not�cia. 48 00:06:39,050 --> 00:06:40,117 Conseguiu? 49 00:07:03,506 --> 00:07:05,776 Esta � Lisa. Ela recruta para The Bird. 50 00:07:07,144 --> 00:07:08,446 V� em frente. Mostre. 51 00:07:11,310 --> 00:07:13,200 Isso foi postado uma semana atr�s. 52 00:07:22,091 --> 00:07:23,045 � ela? 53 00:07:26,864 --> 00:07:27,965 Sim, � ela. 54 00:07:31,702 --> 00:07:33,137 O que essa merda quer dizer? 55 00:07:33,200 --> 00:07:36,091 NTV significa "nativo". "Fora do Barco" � menor de idade. 56 00:07:36,100 --> 00:07:39,925 O guarda-chuva significa sem preservativos, e HH � por meia hora. 57 00:07:41,012 --> 00:07:42,246 Diga como funciona. 58 00:07:42,480 --> 00:07:44,965 Eu encontro garotas e as levo para o motel. 59 00:07:45,449 --> 00:07:46,484 Se tem garotas nativas, 60 00:07:46,516 --> 00:07:48,019 combinamos com esse cara, Bobby. 61 00:07:48,350 --> 00:07:49,942 Acho que ele postou isso. 62 00:07:50,321 --> 00:07:52,256 E Lisa estar� levando 63 00:07:52,280 --> 00:07:54,308 um novo grupo de garotas amanh�. 64 00:07:55,650 --> 00:07:57,262 Bobby deve aparecer. 65 00:07:57,731 --> 00:07:59,690 Podemos inclu�-la neste grupo. 66 00:08:00,398 --> 00:08:02,600 Ou�a, Kayle. Se voc� quiser continuar com isso, 67 00:08:02,633 --> 00:08:04,368 ter� que entrar com tudo e fazer a sua parte. 68 00:08:05,036 --> 00:08:06,237 Uma vez l�, 69 00:08:06,470 --> 00:08:07,571 voc� estar� por sua conta. 70 00:08:11,300 --> 00:08:13,582 Apenas, me diga onde estar e eu estarei l�. 71 00:08:43,074 --> 00:08:44,408 Vai! 72 00:08:45,242 --> 00:08:47,645 Boa. Quebre ... quebre ... quebre o aperto, quebre o aperto. 73 00:08:47,678 --> 00:08:50,247 Tire seus quadris. Quebre. Quebre o aperto. 74 00:08:50,281 --> 00:08:51,582 Boa. Boa. 75 00:08:52,683 --> 00:08:54,985 Tudo bem, chute. Boa sa�da. 76 00:08:59,023 --> 00:09:00,424 Aten��o, aten��o. 77 00:09:01,794 --> 00:09:03,314 Guilhotina, guilhotina. 78 00:09:04,731 --> 00:09:06,060 Bom. Bom. 79 00:09:07,062 --> 00:09:08,137 Excelente. 80 00:09:10,234 --> 00:09:11,936 N�o d� as costas pra ele. 81 00:09:11,969 --> 00:09:13,604 Tudo bem, tente colocar os ombros no ch�o, 82 00:09:13,637 --> 00:09:14,738 tente imobilizar os ombros. 83 00:09:16,062 --> 00:09:17,034 Mata-le�o. 84 00:09:17,270 --> 00:09:19,788 Mata-le�o. Mata-le�o. 85 00:09:20,440 --> 00:09:22,228 Imobilizou voc�. Porra de mata-le�o. 86 00:09:22,610 --> 00:09:24,645 Mata-le�o. Mata-le�o. 87 00:09:28,280 --> 00:09:29,640 Ela vai se machucar. 88 00:09:30,788 --> 00:09:32,256 O que est� acontecendo com voc�, K.O.? 89 00:09:32,723 --> 00:09:34,425 Repassamos isso uma centena de vezes. 90 00:09:34,650 --> 00:09:37,394 Qualquer coisa pode acontecer l�, cara, voc� tem que estar pronta. 91 00:09:37,542 --> 00:09:38,620 Desculpe. 92 00:09:38,660 --> 00:09:40,834 N�o se desculpe, vamos nos recompor. 93 00:09:40,898 --> 00:09:42,333 Vamos, vamos, vamos, vamos. 94 00:09:42,766 --> 00:09:43,968 Vamos, levante-se. 95 00:09:45,336 --> 00:09:46,770 Levante-se. Vamos. Pronta? 96 00:09:48,172 --> 00:09:49,273 Vai! 97 00:09:53,477 --> 00:09:55,212 Esse cara pesa muito mais do que voc�. 98 00:09:55,246 --> 00:09:57,148 Deve estar pronta para um cara desse tamanho e for�a. 99 00:09:57,181 --> 00:09:58,282 Certo? 100 00:09:58,315 --> 00:10:00,017 Isso � sobreviv�ncia. Vamos l�. 101 00:10:02,086 --> 00:10:03,888 Vamos, K. O. Vamos! 102 00:10:10,127 --> 00:10:11,996 No meio. Gire o quadril. 103 00:10:12,997 --> 00:10:15,600 Sim. Boa. Isso mesmo, soque. Sim. Bom Bom. 104 00:10:15,634 --> 00:10:16,667 V� em frente. 105 00:10:19,770 --> 00:10:21,105 Vamos, vamos, voc� est� bem. 106 00:10:21,138 --> 00:10:22,973 Vamos, K. O. Vamos, K. O. 107 00:10:27,845 --> 00:10:29,213 Bom, � assim. 108 00:10:29,446 --> 00:10:30,848 Levante os ombros. 109 00:10:31,315 --> 00:10:33,250 Levante a cabe�a. 110 00:10:37,454 --> 00:10:39,256 Vamos, respire fundo, respire fundo, respire fundo. 111 00:10:40,858 --> 00:10:43,294 Recomponha. Levante-se, vamos. Boa. 112 00:10:44,563 --> 00:10:45,863 Vamos, trabalhe por tr�s disso. 113 00:10:45,896 --> 00:10:47,164 M�os pra cima. Ai est�. 114 00:10:49,366 --> 00:10:50,868 � isso que eu quero, bem a�. 115 00:10:51,202 --> 00:10:53,837 Sim. Vamos! Vamos. Continue batendo. 116 00:10:53,871 --> 00:10:55,873 Continue tocando. Afaste-o de voc�. 117 00:10:55,906 --> 00:10:57,341 Tire ele de cima de voc�. 118 00:10:58,645 --> 00:10:59,840 Vamos. Recomponha-se. 119 00:11:06,417 --> 00:11:07,851 Vamos. Levante-se. 120 00:11:09,353 --> 00:11:10,921 Levante-se. 121 00:11:11,222 --> 00:11:12,389 Ei, levante-se! 122 00:11:17,995 --> 00:11:19,063 Levante-se, K.O.! 123 00:11:38,515 --> 00:11:39,817 Precisa de uma carona de volta? 124 00:11:40,517 --> 00:11:42,319 N�o. Eu pego o �nibus. 125 00:11:45,889 --> 00:11:46,924 O qu�? 126 00:11:49,290 --> 00:11:50,942 Se tem algo a dizer, diga. 127 00:11:51,596 --> 00:11:53,831 Quero dizer, olhe, j� se passaram dois anos. 128 00:11:53,860 --> 00:11:55,302 Dois malditos anos, K.O. 129 00:11:55,700 --> 00:11:57,268 Poderia ter sido qualquer uma naquele an�ncio, cara, 130 00:11:57,301 --> 00:11:58,402 voc� sabe. 131 00:12:00,605 --> 00:12:02,873 Eu tamb�m a amo como uma irm�... 132 00:12:02,900 --> 00:12:04,714 Quer dizer, eu... acho que n�o � ela. 133 00:12:05,976 --> 00:12:07,746 Desculpe, s� estou... 134 00:12:08,445 --> 00:12:10,014 S� estou tentando ser realista, cara. 135 00:12:10,481 --> 00:12:12,082 Mas, sei que voc� j� se decidiu. 136 00:12:23,417 --> 00:12:24,451 O que foi? 137 00:12:25,920 --> 00:12:27,377 Voc� est� preocupado comigo. 138 00:12:28,566 --> 00:12:29,800 Voc� me ama muito. 139 00:12:30,769 --> 00:12:32,704 N�o consegue imaginar a vida sem mim. 140 00:12:32,930 --> 00:12:34,097 Caia fora daqui. 141 00:12:34,773 --> 00:12:36,273 Obrigada, Brick. 142 00:12:37,941 --> 00:12:39,209 N�o precisa me agradecer. 143 00:12:39,910 --> 00:12:41,278 Ei, de verdade. 144 00:12:41,680 --> 00:12:43,180 - Tome cuidado l�. - Certo. 145 00:13:09,173 --> 00:13:10,474 Ela fica se batendo. 146 00:13:10,775 --> 00:13:12,042 Como um peixe. 147 00:13:17,047 --> 00:13:18,349 Batendo os bra�os. 148 00:13:21,118 --> 00:13:23,520 Fico procurando um galho ou algo parecido. 149 00:13:25,856 --> 00:13:27,391 Mas, n�o tem nada por perto. 150 00:13:32,697 --> 00:13:34,230 Eu fico gritando para ela. 151 00:13:35,332 --> 00:13:37,167 Mas, ela n�o se aproxima. 152 00:13:42,973 --> 00:13:45,577 Ela est� nadando neste rio h� 12 anos. 153 00:13:52,149 --> 00:13:53,917 Digo a mim mesmo que ela est� morta. 154 00:13:55,986 --> 00:13:58,122 Mas, ela continua nadando de volta para mim. 155 00:14:02,694 --> 00:14:04,395 Eu odiava estes sonhos. 156 00:14:06,497 --> 00:14:08,065 Mas, agora, fico ansioso por eles. 157 00:14:11,101 --> 00:14:13,270 Para lembrar que ela ainda est� nadando. 158 00:14:16,340 --> 00:14:18,434 N�o h� nada que eu possa fazer a n�o ser esperar. 159 00:14:20,277 --> 00:14:21,412 Obrigada, Awan. 160 00:14:22,413 --> 00:14:25,048 Sei como � dif�cil falar sobre isso, mas... 161 00:14:26,780 --> 00:14:28,354 � por isso que estamos aqui, certo? 162 00:14:29,210 --> 00:14:30,742 Apoiar um ao outro. 163 00:14:32,523 --> 00:14:34,057 Quem mais quer falar? 164 00:14:40,732 --> 00:14:41,965 Coleman? 165 00:14:47,104 --> 00:14:48,238 Estou com raiva. 166 00:14:49,800 --> 00:14:52,268 OK. Com o que voc� est� com raiva? 167 00:14:53,076 --> 00:14:54,178 Sem conclus�o. 168 00:14:55,412 --> 00:14:56,480 Sem ajuda. 169 00:14:58,482 --> 00:15:01,051 Era minha responsabilidade mant�-la segura, 170 00:15:01,084 --> 00:15:02,352 e eu n�o consegui. 171 00:15:04,722 --> 00:15:06,190 Se sua filha estivesse aqui agora, 172 00:15:06,223 --> 00:15:07,291 o que diria a ela? 173 00:15:08,258 --> 00:15:09,993 Eu a pegaria em meus bra�os... 174 00:15:17,968 --> 00:15:19,303 Foda-se isso. Desculpe. 175 00:15:37,354 --> 00:15:39,456 Ou�am, ... 176 00:15:41,124 --> 00:15:42,594 Por que n�o terminamos por hoje 177 00:15:42,627 --> 00:15:44,495 e nos encontramos aqui no mesmo hor�rio na pr�xima semana? 178 00:15:45,329 --> 00:15:46,463 Sim? 179 00:15:47,866 --> 00:15:48,967 Obrigada a todos. 180 00:15:59,160 --> 00:16:04,180 DESAPARECIDA 181 00:16:11,260 --> 00:16:14,770 DESAPARECIDA WEETA UPPESHAU 182 00:16:16,828 --> 00:16:17,929 Voc� quer caf�? 183 00:16:19,463 --> 00:16:21,064 N�o, eu estou bem. Obrigada. 184 00:16:34,478 --> 00:16:35,580 Sente-se. 185 00:16:44,689 --> 00:16:46,123 Voc� voltou a lutar? 186 00:16:47,391 --> 00:16:48,458 Sim. 187 00:16:49,359 --> 00:16:50,695 Alguma luta em vista? 188 00:16:50,995 --> 00:16:53,731 Sim. Vou sumir por um tempo, ent�o... 189 00:16:54,197 --> 00:16:55,633 Eu quiz passar aqui. 190 00:17:05,910 --> 00:17:07,474 Ent�o, como est� Megan? 191 00:17:11,181 --> 00:17:12,249 O qu�? 192 00:17:13,283 --> 00:17:15,285 N�s terminamos h� dois anos, m�e. 193 00:17:15,954 --> 00:17:17,287 Voc� sabe disso. 194 00:17:18,690 --> 00:17:19,991 Esqueci. Desculpe. 195 00:17:20,457 --> 00:17:21,559 Mesmo? 196 00:17:22,225 --> 00:17:24,028 Olha, eu disse da �ltima vez que lhe vi, 197 00:17:24,062 --> 00:17:26,030 N�o vou lhe dar nenhum dinheiro at� saber que est� limpa. 198 00:17:26,064 --> 00:17:27,732 N�o vim aqui por dinheiro, m�e. 199 00:17:46,084 --> 00:17:48,118 Esse foi o �ltimo "pow wow" que fomos juntas. 200 00:17:49,453 --> 00:17:50,688 Alguns dias eu deixo na mesa, 201 00:17:50,720 --> 00:17:52,217 em outros, ponho na gaveta. 202 00:17:59,931 --> 00:18:02,299 Eu s� queria que voc� dissesse isso. 203 00:18:04,491 --> 00:18:05,360 Dizer o qu�? 204 00:18:08,740 --> 00:18:10,788 Dizer que gostaria que fosse eu. 205 00:18:12,610 --> 00:18:14,177 Coloque a foto de volta, Kaylee. 206 00:18:14,277 --> 00:18:17,147 N�o h� um dia em que eu n�o pense nessa garotinha. 207 00:18:17,347 --> 00:18:18,650 N�o vou fazer isso com voc�, Kaylee, 208 00:18:18,683 --> 00:18:20,317 N�o vou segu�-la neste joguinho. 209 00:18:20,350 --> 00:18:21,886 Eu n�o vou embora daqui... 210 00:18:21,919 --> 00:18:24,154 - at� voc� dizer isso. - Eu n�o vou dizer! 211 00:18:24,180 --> 00:18:25,182 Voc� gostaria que fosse eu 212 00:18:25,360 --> 00:18:26,268 naquela parede, 213 00:18:26,537 --> 00:18:27,382 desaparecida. 214 00:18:28,593 --> 00:18:30,862 E n�o a sua preciosa Weeta. 215 00:18:32,529 --> 00:18:33,965 Voc� fica aqui 216 00:18:33,990 --> 00:18:36,782 louvando e lamentando os entes queridos de todos, 217 00:18:36,868 --> 00:18:38,468 voc� tem um sentado bem na sua frente, 218 00:18:38,502 --> 00:18:40,203 e nem me reconhece. 219 00:19:07,999 --> 00:19:09,199 Adeus, m�e. 220 00:19:30,121 --> 00:19:33,091 No s�bado... Neste s�bado, neste fim de semana, 221 00:19:33,124 --> 00:19:35,193 minha irm� ter� uma grande luta, 222 00:19:35,225 --> 00:19:36,694 ent�o, voc� vai estar l�. 223 00:19:36,728 --> 00:19:38,629 E quem vai estar l� no ringue? 224 00:19:38,663 --> 00:19:41,766 Eu vou apoi�-la bem ao lado. 225 00:19:41,799 --> 00:19:43,201 Sim. 226 00:19:43,233 --> 00:19:44,702 E voc� sabe que n�o poderei estar l� 227 00:19:44,736 --> 00:19:46,104 e ganhar sem minha irm�zinha. 228 00:19:46,137 --> 00:19:47,672 Voc� acha que vou ganhar? 229 00:19:47,705 --> 00:19:50,007 - Sim, claro que vai. - � bom voc� dizer sim. 230 00:19:50,041 --> 00:19:51,876 Onde novamente? Quando? Diga �s pessoas. 231 00:19:51,909 --> 00:19:53,878 - Diga �s pessoas. - S�bado, este fim de semana. 232 00:19:53,911 --> 00:19:55,512 - Sim. - Esteja l�. 233 00:19:55,545 --> 00:19:57,280 Ou vou mand�-la ir atr�s de voc�. 234 00:19:57,310 --> 00:19:59,457 - Eu irei. Eu irei. - Ela � brava. 235 00:20:05,823 --> 00:20:06,991 Weeta. 236 00:20:08,126 --> 00:20:09,292 Venha aqui. 237 00:20:09,960 --> 00:20:12,617 Tenho que treinar algumas rodadas. S� um pouco mais. 238 00:20:12,930 --> 00:20:14,932 Achei que voc� disse que sair�amos logo. 239 00:20:14,966 --> 00:20:17,400 Um pouco mais. Ent�o, pegamos um pouco de comida. 240 00:20:17,430 --> 00:20:19,474 Tudo bem. Sua grande luta est� chegando. 241 00:20:19,630 --> 00:20:21,365 - Vou andando. - Tem certeza? 242 00:20:21,572 --> 00:20:22,607 Sim. 243 00:20:27,645 --> 00:20:28,946 Ei, ei. 244 00:20:29,080 --> 00:20:31,537 N�o v� embora sem beijar sua irm� mais velha. 245 00:20:35,605 --> 00:20:38,051 - Mande uma mensagem ao chegar em casa. - OK. 246 00:23:46,470 --> 00:23:48,451 Desculpe por isso, senhoras. 247 00:23:50,414 --> 00:23:51,548 OK. 248 00:24:13,938 --> 00:24:14,972 Quantos anos voc� tem? 249 00:24:16,020 --> 00:24:17,194 Vinte e nove anos. 250 00:24:18,840 --> 00:24:21,022 Voc� agora est� me trazendo vov�s, Lisa? 251 00:24:21,182 --> 00:24:22,210 Ela � bonita. 252 00:24:26,980 --> 00:24:28,445 Acho que voc� est� certa. 253 00:24:30,708 --> 00:24:32,754 Como seus piercings na bochecha. 254 00:24:33,991 --> 00:24:35,826 Tudo bem... 255 00:24:36,160 --> 00:24:37,748 Todas voc�s relaxem aqui por enquanto. 256 00:24:38,528 --> 00:24:39,864 Relaxem. 257 00:24:40,030 --> 00:24:42,405 Voc�. Venha comigo. 258 00:24:43,367 --> 00:24:45,936 Muito bem, meninas, relaxem. Sintam-se em casa. 259 00:25:03,654 --> 00:25:05,222 Ei, piercings na bochecha. 260 00:25:06,023 --> 00:25:07,091 Sua vez. 261 00:25:21,372 --> 00:25:23,707 Sente-se. Relaxe. 262 00:25:36,020 --> 00:25:38,365 Ent�o, Lisa me disse que voc� � nativa. 263 00:25:38,789 --> 00:25:39,890 Sim. 264 00:25:42,420 --> 00:25:43,960 Voc� n�o � pura, certo? 265 00:25:44,790 --> 00:25:47,045 - N�o. - Achei que n�o. 266 00:25:48,132 --> 00:25:50,668 Qual � a sua mistura? Asi�tico? Preto? 267 00:25:51,600 --> 00:25:52,994 Cabo verdiana. 268 00:25:53,237 --> 00:25:55,005 - Cabo o qu�? - Cabo verdiana. 269 00:25:55,473 --> 00:25:57,508 - Cabo verdiana? - Sim. 270 00:25:59,110 --> 00:26:00,611 Onde � isso? 271 00:26:00,710 --> 00:26:04,451 � um aglomerado de ilhas na costa oeste da �frica. 272 00:26:04,980 --> 00:26:06,417 Essa � uma mistura bem legal. 273 00:26:14,959 --> 00:26:16,827 Sua m�e � de l�? Pai? 274 00:26:17,995 --> 00:26:20,498 - Pai. - Isso � legal. 275 00:26:22,733 --> 00:26:24,368 Estou limpa. 276 00:26:25,400 --> 00:26:26,788 Bem, bom pra voc�. 277 00:26:28,130 --> 00:26:29,280 D�-me seu bra�o. 278 00:26:35,070 --> 00:26:36,474 Eu n�o estou pedindo. 279 00:26:50,820 --> 00:26:52,257 Tudo bem, feche o punho. 280 00:26:53,371 --> 00:26:54,130 Sim. 281 00:27:06,677 --> 00:27:07,745 Certo. 282 00:27:13,652 --> 00:27:14,885 Relaxe. 283 00:27:15,853 --> 00:27:17,888 Relaxe. Acabando. 284 00:27:20,124 --> 00:27:21,759 Ai est�. 285 00:27:24,028 --> 00:27:25,896 Voc� est� bem. OK? 286 00:27:27,231 --> 00:27:28,499 Voc� est� bem? 287 00:27:29,533 --> 00:27:30,734 Voc� est� bem. 288 00:27:31,335 --> 00:27:32,703 Viu? 289 00:27:36,740 --> 00:27:38,209 Muito boa merda, hein? 290 00:27:40,177 --> 00:27:41,712 Tudo bem, levante-se. 291 00:27:49,987 --> 00:27:52,189 Tire as suas roupas. L�. 292 00:28:14,778 --> 00:28:16,480 Voc� est� chapada. 293 00:28:17,014 --> 00:28:18,650 Gosto das suas tatuagens. 294 00:28:21,252 --> 00:28:23,053 Tudo bem, olhe para mim. 295 00:28:23,787 --> 00:28:25,356 Ai est�. 296 00:28:25,380 --> 00:28:26,600 Fa�a beicinho. 297 00:28:28,950 --> 00:28:30,377 Boa. 298 00:28:32,131 --> 00:28:33,417 OK. De costas. 299 00:28:34,890 --> 00:28:36,594 Ent�o, voc� tem irm�os? 300 00:28:38,135 --> 00:28:39,503 Sim. 301 00:28:39,536 --> 00:28:41,005 Olhe por cima do ombro. 302 00:28:42,039 --> 00:28:43,507 Irm�o? Irm�? 303 00:28:43,940 --> 00:28:45,965 - Irm�. - Mesmo? 304 00:28:46,310 --> 00:28:47,645 Mais velha? Mais jovem? 305 00:28:49,113 --> 00:28:50,180 Mais jovem. 306 00:28:51,650 --> 00:28:52,925 Ela � sexy? 307 00:28:53,817 --> 00:28:55,185 Tire algumas selfies. 308 00:29:03,920 --> 00:29:05,388 Tem feito algum trabalho? 309 00:29:07,431 --> 00:29:09,668 - N�o. - Peitos e bunda de verdade? 310 00:29:10,968 --> 00:29:12,870 - Sim. - Voc� est� limpa? 311 00:29:14,194 --> 00:29:14,970 Sim. 312 00:29:15,306 --> 00:29:17,041 OK. Me d�. 313 00:29:18,842 --> 00:29:21,945 Eu tenho um cara que gosta de garotas nativas. 314 00:29:22,980 --> 00:29:24,394 Voc� vai conhec�-lo esta noite. 315 00:29:26,785 --> 00:29:28,052 V� at� ali. 316 00:29:34,240 --> 00:29:35,462 Abaixe-se. 317 00:29:39,196 --> 00:29:40,665 Sim, bom, assim mesmo. 318 00:29:42,099 --> 00:29:43,167 OK. 319 00:29:44,134 --> 00:29:45,369 Abra suas pernas. 320 00:29:47,438 --> 00:29:48,673 Ok, bom, sim. 321 00:29:49,808 --> 00:29:51,875 Sim, fique assim para mim. 322 00:29:53,611 --> 00:29:55,212 Sim, fique assim. 323 00:29:57,314 --> 00:29:58,382 Sim. 324 00:29:59,784 --> 00:30:01,553 Bem desse jeito. 325 00:30:03,822 --> 00:30:05,557 Sim, assim. 326 00:31:45,790 --> 00:31:47,240 Mais � esquerda. 327 00:32:12,316 --> 00:32:13,517 - Ol�, baby. - Oi. 328 00:32:15,018 --> 00:32:16,487 Essa � ela. 329 00:32:18,489 --> 00:32:20,190 - Oi. - Oi. 330 00:32:30,033 --> 00:32:32,002 Eu sou Bobby. Prazer em conhec�-la. 331 00:32:32,837 --> 00:32:34,204 Prazer em lhe conhecer tamb�m. 332 00:32:34,930 --> 00:32:36,285 Est� quente aqui para voc�? 333 00:32:36,300 --> 00:32:37,982 Posso aumentar a temperatura se quiser. 334 00:32:38,710 --> 00:32:40,110 N�o, eu estou bem. Obrigada. 335 00:32:40,143 --> 00:32:42,546 Voc� est� bem? OK. 336 00:32:44,874 --> 00:32:46,594 Coloque o cinto de seguran�a, por favor. 337 00:33:15,479 --> 00:33:16,681 Voc� est� bem? 338 00:33:17,710 --> 00:33:19,485 Sim. Sim. 339 00:33:21,251 --> 00:33:22,519 Quase l�. 340 00:33:24,180 --> 00:33:26,817 Tenho um lugar especial que eu gosto. Estamos chegando. 341 00:33:27,992 --> 00:33:29,059 OK? 342 00:33:29,902 --> 00:33:31,090 OK. 343 00:34:26,050 --> 00:34:27,417 Quer ficar alto? 344 00:34:28,753 --> 00:34:30,722 N�o, eu estou bem. Obrigada. 345 00:34:30,755 --> 00:34:32,090 Voc� se importa se eu ficar? 346 00:34:33,123 --> 00:34:35,093 - N�o, fa�a sua parte. - Obrigado. 347 00:34:41,065 --> 00:34:42,332 O que � isso? 348 00:34:44,301 --> 00:34:45,770 No seu olho? 349 00:34:46,804 --> 00:34:48,106 Algu�m bruto com voc�? 350 00:34:49,506 --> 00:34:50,642 Sim. 351 00:34:51,570 --> 00:34:52,925 Lamento em ouvir isso. 352 00:34:56,648 --> 00:34:58,281 Eu amo essa m�sica. 353 00:36:17,194 --> 00:36:18,860 Levante-se, K.O.! 354 00:37:39,170 --> 00:37:40,348 Vamos. 355 00:37:46,117 --> 00:37:47,151 Tudo bem. 356 00:37:58,029 --> 00:37:59,329 � apenas �gua. 357 00:38:02,022 --> 00:38:02,885 OK? 358 00:38:26,050 --> 00:38:28,788 Voc� achou que podia confiar em um cafet�o e suas putas? 359 00:38:32,160 --> 00:38:34,348 Policial corrupto virou detetive particular? 360 00:38:37,900 --> 00:38:39,474 Voc� � mais esperta do que isso. 361 00:38:43,340 --> 00:38:44,440 Ela se foi. 362 00:38:45,910 --> 00:38:47,544 Voc� nunca mais vai v�-la. 363 00:38:51,580 --> 00:38:54,400 Ningu�m est� procurando porque ningu�m se importa. 364 00:38:59,890 --> 00:39:01,045 Voc� pode falar. 365 00:39:03,361 --> 00:39:04,427 Foda-se. 366 00:39:05,495 --> 00:39:06,564 Tudo bem. 367 00:39:18,709 --> 00:39:20,077 Qual o nome da sua m�e? 368 00:39:22,046 --> 00:39:23,281 � Jaya, certo? 369 00:39:31,131 --> 00:39:32,662 Volto em algumas horas. 370 00:41:19,397 --> 00:41:20,498 Porra. 371 00:42:53,991 --> 00:42:56,293 - Ol�, pai. - Onde ele est�? 372 00:42:57,061 --> 00:42:58,129 No por�o. 373 00:43:40,471 --> 00:43:42,006 Primeiro, encontrem a garota. 374 00:43:43,841 --> 00:43:45,743 Ent�o, voltem e cuidem disso. 375 00:43:59,523 --> 00:44:01,859 Certo, ela est� andando h� uma hora. 376 00:44:01,892 --> 00:44:03,394 N�o pode ter ido muito longe, ok? 377 00:44:03,794 --> 00:44:04,929 Voc� vai em dire��o ao rio, 378 00:44:04,962 --> 00:44:06,463 e voc� segue em dire��o � interestadual, 379 00:44:06,497 --> 00:44:07,932 e, em seguida, d� a volta por cima. 380 00:44:17,725 --> 00:44:19,270 Voc� fodeu com isso! 381 00:44:19,310 --> 00:44:20,978 Garoto, levante-se! Levante-se! 382 00:44:21,011 --> 00:44:23,113 Estou sempre limpando sua merda! 383 00:44:23,147 --> 00:44:24,815 Agora, d� o fora daqui! 384 00:44:24,848 --> 00:44:26,050 V�! 385 00:44:26,817 --> 00:44:27,885 V�! 386 00:46:06,517 --> 00:46:08,118 Porra! 387 00:46:45,022 --> 00:46:46,323 N�o estou com fome. 388 00:46:46,624 --> 00:46:47,726 D� ao J�nior. 389 00:46:51,128 --> 00:46:52,196 Obrigado, m�e. 390 00:47:03,742 --> 00:47:05,342 Pensei que n�o iria trabalhar durante a noite. 391 00:47:05,640 --> 00:47:07,028 Sim, surgiu algo. 392 00:47:07,579 --> 00:47:08,680 Obrigado. 393 00:47:09,240 --> 00:47:12,182 Eca. Po�a de gema. 394 00:47:23,595 --> 00:47:25,730 Ok, termine esses ovos e esteja pronto para a escola. 395 00:47:25,760 --> 00:47:28,211 - em 10 a 15 minutos. - Ok, pai. 396 00:47:28,867 --> 00:47:30,033 Bom homem. 397 00:49:18,943 --> 00:49:20,244 J�nior, voc� est� pronto? 398 00:50:58,308 --> 00:50:59,777 Homenzinho. 399 00:50:59,978 --> 00:51:01,079 Ei. 400 00:51:03,240 --> 00:51:04,457 Vai ficar tudo bem. 401 00:51:05,040 --> 00:51:06,268 Onde ela est�? 402 00:51:15,250 --> 00:51:16,874 Onde est� minha irm�? 403 00:51:27,600 --> 00:51:29,125 J�nior. 404 00:51:29,674 --> 00:51:32,076 Ei. Nada vai acontecer... 405 00:51:32,110 --> 00:51:33,222 Porra! 406 00:51:37,137 --> 00:51:38,380 Foda-se! 407 00:51:56,533 --> 00:51:58,468 Vou acabar com essa merda se n�o me disser nada. 408 00:52:02,472 --> 00:52:03,641 Voc� me ouviu? 409 00:52:03,670 --> 00:52:05,748 Eu disse que vou cortar a porra da orelha dela. 410 00:52:44,882 --> 00:52:46,450 Voc� vai falar, porra. 411 00:53:17,280 --> 00:53:18,816 Vai me dizer alguma coisa? 412 00:53:41,530 --> 00:53:42,731 Fale! 413 00:54:16,070 --> 00:54:17,251 Onde ela est�? 414 00:54:18,810 --> 00:54:20,480 Voc� nunca vai encontr�-la. 415 00:55:12,129 --> 00:55:13,197 Merda. 416 00:55:14,497 --> 00:55:15,700 Ah, porra. 417 00:57:58,462 --> 00:58:00,364 Vou lhe fazer algumas perguntas. 418 00:58:02,230 --> 00:58:03,897 Voc� vai me dar respostas. 419 00:58:05,636 --> 00:58:07,038 E se n�o der... 420 00:58:08,845 --> 00:58:10,222 Eu vou machucar seu filho. 421 00:58:28,590 --> 00:58:30,371 Voc� j� viu essa garota antes? 422 00:58:32,830 --> 00:58:35,266 - N�o. - N�o minta pra mim. Olhe. 423 00:58:36,000 --> 00:58:37,405 Eu n�o a vi antes. 424 00:58:47,548 --> 00:58:48,651 Quem � esse? 425 00:58:49,346 --> 00:58:50,848 O pai dele, Willie. 426 00:58:50,881 --> 00:58:52,083 O que ele faz? 427 00:58:54,610 --> 00:58:56,325 Ele � um empres�rio. 428 00:58:57,380 --> 00:58:59,525 Ele � dono de um monte de terras ao longo do lago. 429 00:59:03,290 --> 00:59:05,257 Voc� sabe o que esse peda�o de merda faz, certo? 430 00:59:10,230 --> 00:59:11,462 Se eu fosse voc�, 431 00:59:11,874 --> 00:59:13,120 eu iria embora. 432 00:59:20,611 --> 00:59:21,912 Ele fez isso com voc�? 433 00:59:22,947 --> 00:59:24,081 O que voc� acha? 434 01:00:04,320 --> 01:00:05,731 Ei, cara, que porra � essa? 435 01:00:05,756 --> 01:00:07,525 Tenho tentado falar com voc� o dia todo. 436 01:00:07,559 --> 01:00:09,326 O pr�ximo lote est� pronto para sair. 437 01:00:09,360 --> 01:00:11,061 16h30 no The Yards. 438 01:00:11,095 --> 01:00:12,696 Ligue-me de volta, cara. At� logo. 439 01:00:14,665 --> 01:00:16,066 O que � The Yards? 440 01:00:16,100 --> 01:00:18,782 � um p�tio de trens que o pai dele possui perto do lago. 441 01:00:19,870 --> 01:00:21,965 � de onde eles mandam as meninas para o norte. 442 01:02:05,976 --> 01:02:07,077 N�o se mexa. 443 01:02:07,646 --> 01:02:09,913 V� para tr�s. Vamos. 444 01:02:14,285 --> 01:02:15,352 Continue. 445 01:02:24,161 --> 01:02:25,262 Abra. 446 01:02:31,135 --> 01:02:32,202 Vamos. 447 01:02:43,648 --> 01:02:44,848 Onde elas est�o? 448 01:02:46,483 --> 01:02:47,619 No armaz�m. 449 01:02:48,950 --> 01:02:50,817 Me d� seu telefone e as chaves. 450 01:02:51,855 --> 01:02:53,123 Entre. V�. 451 01:03:00,130 --> 01:03:02,166 Continue. Pro fundo. 452 01:04:54,554 --> 01:04:55,740 Weeta? 453 01:05:29,948 --> 01:05:31,649 Que porra? Quem abriu... 454 01:05:32,449 --> 01:05:34,051 Porra. 455 01:05:34,451 --> 01:05:36,019 Saiam daqui, meninas. V�o! 456 01:06:06,684 --> 01:06:07,752 Porra! 457 01:06:17,394 --> 01:06:18,520 Deus. 458 01:06:21,231 --> 01:06:22,734 Vire-se. 459 01:06:23,534 --> 01:06:25,068 Eu disse para virar. 460 01:06:30,875 --> 01:06:33,343 Por favor. Sinto muito. 461 01:06:33,845 --> 01:06:35,212 Me ajude. Por favor. 462 01:06:35,245 --> 01:06:36,714 Diga-me onde est� minha irm�. 463 01:06:40,050 --> 01:06:41,084 Por favor. 464 01:06:43,888 --> 01:06:45,023 Por favor. 465 01:06:47,524 --> 01:06:49,059 Por favor. 466 01:06:49,192 --> 01:06:50,294 Sinto muito. 467 01:06:51,029 --> 01:06:52,362 Sinto muito. 468 01:06:55,700 --> 01:06:56,968 Por favor. 469 01:06:59,269 --> 01:07:00,605 N�o me deixe. 470 01:07:02,740 --> 01:07:05,125 Me deixe ir. Por favor. 471 01:07:06,243 --> 01:07:07,477 Sinto muito. 472 01:07:08,880 --> 01:07:09,948 Por favor. 473 01:07:24,127 --> 01:07:25,228 Saia. 474 01:07:26,731 --> 01:07:28,900 Levante-se. Voc� vai me levar at� o pai dele. 475 01:08:02,834 --> 01:08:04,167 � a�? 476 01:08:04,802 --> 01:08:06,604 - Sim. - Encoste aqui. 477 01:08:21,518 --> 01:08:22,987 Ele tem seguran�a? 478 01:08:24,287 --> 01:08:25,957 Apenas um guarda na entrada. 479 01:09:55,512 --> 01:09:57,380 Tudo bem. Vamos. 480 01:10:32,210 --> 01:10:33,474 Onde est� Willie? 481 01:10:33,885 --> 01:10:35,753 Ele est� na biblioteca jantando. 482 01:10:42,490 --> 01:10:43,931 Vou usar o banheiro. 483 01:10:43,995 --> 01:10:45,096 OK. 484 01:11:13,260 --> 01:11:18,700 Willie est� na biblioteca. Esposa na cozinha. Nigu�m mais em casa. 485 01:11:44,780 --> 01:11:46,445 9-1-1. Qual � a sua emerg�ncia? 486 01:12:00,238 --> 01:12:01,739 Olhe para mim, Linda. 487 01:12:03,970 --> 01:12:05,497 Voc� precisa ser forte. 488 01:12:06,040 --> 01:12:09,497 Voc� n�o pode continuar vindo aqui toda vez que Bobby age. 489 01:12:11,481 --> 01:12:12,549 Lembre-se. 490 01:12:13,210 --> 01:12:16,548 N�s a aceitamos nesta fam�lia como um de n�s. 491 01:12:19,156 --> 01:12:20,558 O que � isso? 492 01:13:02,260 --> 01:13:03,308 J�nior. 493 01:13:04,400 --> 01:13:06,765 J�nior. J�nior! 494 01:13:13,577 --> 01:13:14,946 Vire-se devagar. 495 01:13:37,830 --> 01:13:39,348 Voc� sabe quem eu sou? 496 01:13:41,572 --> 01:13:42,640 Sim. 497 01:13:45,070 --> 01:13:46,754 Voc� est� procurando por sua irm�. 498 01:13:49,413 --> 01:13:50,547 Onde ela est�? 499 01:13:53,531 --> 01:13:54,714 Onde est� Weeta? 500 01:13:59,489 --> 01:14:01,625 Voc� acha que eu me lembro dos nomes delas? 501 01:14:06,960 --> 01:14:08,880 Eu matei seu filho, filho da puta. 502 01:14:10,160 --> 01:14:11,440 Bobby est� morto. 503 01:14:13,670 --> 01:14:15,165 Quer me dizer algo agora? 504 01:16:13,390 --> 01:16:15,182 Faltam 5 minutos para KO. 505 01:16:15,726 --> 01:16:18,028 - Mam�e K.O. - Ei, Brick. Como est�? 506 01:16:18,320 --> 01:16:19,931 Entre. Ela voltou. 507 01:16:20,631 --> 01:16:21,932 Levante o bra�o para tr�s. 508 01:16:21,966 --> 01:16:23,033 Segure. 509 01:16:28,506 --> 01:16:29,608 Oi, m�e. 510 01:16:31,142 --> 01:16:32,209 Oi. 511 01:16:36,510 --> 01:16:38,365 Pensei que voc� disse que n�o viria. 512 01:16:41,010 --> 01:16:42,502 Mudei de ideia. 513 01:16:44,855 --> 01:16:46,591 � sua primeira luta em muito tempo, 514 01:16:46,625 --> 01:16:47,992 voc� sabe, ent�o... 515 01:16:50,020 --> 01:16:52,497 Bem, obrigada. Por vir. 516 01:16:54,628 --> 01:16:55,691 De nada. 517 01:16:57,501 --> 01:17:00,070 - Senhorita Upeshau. - Sim. 518 01:17:00,100 --> 01:17:02,348 Sabe que odeio fazer isso, mas temos que nos preparar. 519 01:17:02,439 --> 01:17:04,375 Certo. Eu entendo. 520 01:17:07,711 --> 01:17:09,146 Tudo bem, concentre-se. 521 01:17:09,313 --> 01:17:10,381 Concentre-se. 522 01:17:11,115 --> 01:17:12,216 Este � o seu retorno. 523 01:17:12,550 --> 01:17:13,585 Venha, vamos l�. 524 01:17:15,142 --> 01:17:16,020 Continue tocando. 525 01:17:17,080 --> 01:17:18,480 Pequenos toques. Se solte. 526 01:17:23,674 --> 01:17:24,520 D� um passo para tr�s. 527 01:17:24,862 --> 01:17:26,363 Gancho. Um, dois. 528 01:17:26,397 --> 01:17:27,698 Um, dois. 529 01:17:27,731 --> 01:17:29,200 Sim. 530 01:17:29,230 --> 01:17:30,880 Agora, por baixo. Sim. 531 01:17:31,468 --> 01:17:32,870 Sim. Pronta? 532 01:17:32,903 --> 01:17:34,171 Um, dois, tr�s. Por baixo. 533 01:17:35,873 --> 01:17:38,475 Sim. Sim. Pausa. 534 01:17:38,509 --> 01:17:40,411 Duplo. 535 01:18:35,799 --> 01:18:37,234 Amantes do boxe, 536 01:18:37,268 --> 01:18:40,337 fa�am barulho! 537 01:18:49,246 --> 01:18:51,248 Senhoras e senhores, vejam ao vivo 538 01:18:51,282 --> 01:18:53,417 do Seneca Resort e Casino, 539 01:18:53,450 --> 01:18:55,286 � hora do evento principal. 540 01:18:55,319 --> 01:18:57,488 - Boa sorte, K.O. - Essa noite, 541 01:18:57,521 --> 01:19:00,357 pelo cintur�o peso meio-m�dio feminino, 542 01:19:00,391 --> 01:19:03,927 ent�o, vamos dar as boas-vindas no ringue aos nossos boxeadores. 543 01:19:03,961 --> 01:19:06,130 Apresentando primeiro, a desafiante, 544 01:19:06,163 --> 01:19:08,600 ex-campe� do IBA, 545 01:19:08,633 --> 01:19:14,805 Kaylee "K.O." Uppeshau! 546 01:20:32,543 --> 01:20:37,543 cappassos 35686

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.