Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:34,880 --> 00:01:35,440
Yi Bing,
2
00:01:35,679 --> 00:01:36,320
I'm sorry ,
3
00:01:40,359 --> 00:01:41,520
you give me another chance,
4
00:01:41,880 --> 00:01:43,359
I will definitely treat you well.
5
00:01:44,399 --> 00:01:45,039
6
00:01:46,280 --> 00:01:47,600
We are both adults.
7
00:01:48,920 --> 00:01:49,559
8
00:01:49,559 --> 00:01:52,319
We should have the love and life that
9
00:01:52,920 --> 00:01:54,479
adults should have. What is adult love?
10
00:01:57,399 --> 00:01:59,959
Adult love should be rational and straightforward
11
00:02:01,200 --> 00:02:02,360
without delay
12
00:02:02,360 --> 00:02:03,560
. No one, no
13
00:02:03,560 --> 00:02:05,360
one is wasted, no one is consumed.
14
00:02:06,680 --> 00:02:08,119
This is a kind of kindness.
15
00:02:10,119 --> 00:02:10,720
Why should
16
00:02:12,959 --> 00:02:16,880
adults know more about love ? Is there still a law in this house?
17
00:02:53,319 --> 00:02:54,599
Wang Taiji
18
00:02:54,919 --> 00:02:55,480
Li said that
19
00:02:55,480 --> 00:02:56,040
you
20
00:02:56,040 --> 00:02:57,040
two should take a
21
00:02:57,559 --> 00:02:58,319
22
00:02:58,599 --> 00:03:00,239
shower quickly. Who is the second fool
23
00:03:02,000 --> 00:03:02,599
, Wang Taiji
24
00:03:03,440 --> 00:03:04,800
, who are you calling the second fool
25
00:03:04,800 --> 00:03:05,959
, don't, don't, don't,
26
00:03:06,839 --> 00:03:07,959
I didn't say you didn't say you,
27
00:03:09,360 --> 00:03:10,239
Mengzi
28
00:03:11,720 --> 00:03:12,839
, what he means is that
29
00:03:12,839 --> 00:03:14,760
with Wang Lunzi's current training intensity, it will be a waste if
30
00:03:15,080 --> 00:03:16,319
you wash it, and you must have extra meals
31
00:03:16,559 --> 00:03:19,199
at night
32
00:03:19,919 --> 00:03:20,519
. You said,
33
00:03:20,519 --> 00:03:22,839
this meal is so prescribed that it will last to the death. The one who
34
00:03:26,400 --> 00:03:27,919
practiced the most in the afternoon is Feng Zhe .
35
00:03:28,720 --> 00:03:29,440
Ask him if he is tired. Brother
36
00:03:29,760 --> 00:03:30,480
37
00:03:32,680 --> 00:03:33,239
Xi
38
00:03:34,160 --> 00:03:35,080
Cheng, I am a little
39
00:03:35,599 --> 00:03:37,319
tired , but
40
00:03:38,839 --> 00:03:39,679
41
00:03:40,559 --> 00:03:41,759
I know that I have made
42
00:03:42,119 --> 00:03:43,360
progress
43
00:03:44,039 --> 00:03:45,399
. Squad leader Ye is arguing
44
00:03:45,919 --> 00:03:47,399
, but look at what you are doing now, you don't look
45
00:03:47,880 --> 00:03:49,800
like you are arguing for him. It's
46
00:03:50,039 --> 00:03:50,960
not Li Xicheng, Squad Leader Li
47
00:03:51,320 --> 00:03:52,279
. We were wrong.
48
00:03:53,080 --> 00:03:54,759
We were really wrong.
49
00:03:54,759 --> 00:03:56,360
If there is an extra meal tonight,
50
00:04:09,240 --> 00:04:10,279
you have
51
00:04:12,199 --> 00:04:13,199
to practice with us.
52
00:04:15,880 --> 00:04:17,399
You two Think about it, what are
53
00:04:26,360 --> 00:04:27,279
you
54
00:04:29,199 --> 00:04:29,960
doing
55
00:04:30,639 --> 00:04:31,960
? I really don't want to make trouble with you.
56
00:04:34,160 --> 00:04:36,679
Hey , little leader,
57
00:04:38,119 --> 00:04:40,360
Li Xicheng, are
58
00:04:42,800 --> 00:04:44,000
59
00:04:44,839 --> 00:04:46,279
you surrounded by anyone?
60
00:04:47,279 --> 00:04:50,639
Is it good or not
61
00:04:51,839 --> 00:04:53,479
? You have to listen carefully to what
62
00:04:54,679 --> 00:04:58,119
I say next. I am a cold-hearted person.
63
00:04:59,639 --> 00:05:03,399
People are close, and I am still a little numb in terms of feelings. I have heard my mother’s words more or less. It may be an accident that
64
00:05:04,919 --> 00:05:06,080
you met me,
65
00:05:06,080 --> 00:05:07,759
but I met you as a miracle that life gave me
66
00:05:09,160 --> 00:05:10,279
. Before I met you,
67
00:05:10,880 --> 00:05:11,639
I never knew what I liked
68
00:05:12,600 --> 00:05:13,360
, but
69
00:05:13,880 --> 00:05:14,479
when I met you After I got
70
00:05:14,759 --> 00:05:15,479
to you,
71
00:05:16,119 --> 00:05:17,399
I knew that
72
00:05:17,399 --> 00:05:18,600
I liked
73
00:05:23,320 --> 00:05:24,080
you
74
00:05:25,240 --> 00:05:26,399
. You were the
75
00:05:27,880 --> 00:05:28,839
only one.
76
00:05:28,839 --> 00:05:29,759
You didn't sleep at the time. You were
77
00:05:35,960 --> 00:05:36,800
78
00:05:42,199 --> 00:05:43,000
eavesdropping.
79
00:05:54,959 --> 00:05:55,920
80
00:05:56,200 --> 00:05:57,279
Li Xicheng,
81
00:06:00,920 --> 00:06:01,799
I was confessing to you.
82
00:06:01,799 --> 00:06:03,200
You either promise me
83
00:06:03,320 --> 00:06:04,200
or reject me
84
00:06:04,399 --> 00:06:05,519
. I love you , too
85
00:06:27,079 --> 00:06:27,720
. Let's go!
86
00:06:31,600 --> 00:06:32,480
87
00:06:32,600 --> 00:06:33,559
A construction site collapsed
88
00:06:33,760 --> 00:06:34,359
89
00:06:34,359 --> 00:06:35,000
in
90
00:06:35,000 --> 00:06:35,720
91
00:06:36,119 --> 00:06:37,399
Xiamen
92
00:06:37,600 --> 00:06:39,160
International Trade Business District. Second-level emergency rescue. Lan Yan special
93
00:06:39,679 --> 00:06:40,359
duty police came out . What's
94
00:06:40,359 --> 00:06:41,119
going on inside ? How many people were
95
00:06:42,440 --> 00:06:43,559
rescued by us, more than 20 people , the southwest corner
96
00:06:43,920 --> 00:06:45,040
of the seventh shift, the three-ban-la alert, the
97
00:06:45,359 --> 00:06:45,920
steel
98
00:06:45,920 --> 00:06:46,420
99
00:06:46,480 --> 00:06:46,920
shift
100
00:06:46,920 --> 00:06:47,320
101
00:06:47,320 --> 00:06:47,880
, it is
102
00:06:51,920 --> 00:06:53,359
my legs,
103
00:06:56,920 --> 00:06:57,760
slow
104
00:07:04,119 --> 00:07:04,880
down, hurry up,
105
00:07:06,160 --> 00:07:07,600
everyone , hurry up, hurry up
106
00:07:13,480 --> 00:07:14,079
107
00:07:14,079 --> 00:07:14,720
, then catch
108
00:07:14,720 --> 00:07:15,279
it, be careful,
109
00:07:15,279 --> 00:07:15,920
catch it,
110
00:07:17,359 --> 00:07:18,040
hurry up Hurry up,
111
00:07:19,200 --> 00:07:21,239
don't squeeze, go back, don't squeeze any more,
112
00:07:22,920 --> 00:07:23,839
don't stop me,
113
00:07:23,839 --> 00:07:24,480
calm down
114
00:07:24,480 --> 00:07:25,399
, I'm going in, I
115
00:07:25,399 --> 00:07:26,040
wo
116
00:07:33,679 --> 00:07:35,000
n't let in inside, what should I do if my man is dead, get
117
00:07:35,480 --> 00:07:36,000
up,
118
00:07:36,320 --> 00:07:37,119
119
00:07:37,399 --> 00:07:38,920
let me in, let me in, what's
120
00:07:45,359 --> 00:07:46,959
the situation, family members are trapped,
121
00:07:47,040 --> 00:07:47,679
all the people
122
00:07:47,799 --> 00:07:48,679
Listen carefully
123
00:07:49,600 --> 00:07:51,399
, please actively cooperate with the rescue
124
00:07:51,679 --> 00:07:53,399
. Now there is a front line of life and death.
125
00:07:54,000 --> 00:07:55,320
Thank you for your cooperation.
126
00:07:55,720 --> 00:07:56,880
My man is inside.
127
00:07:58,079 --> 00:07:59,959
Big sister
128
00:07:59,959 --> 00:08:00,720
, calm down.
129
00:08:00,720 --> 00:08:02,920
If he dies, what should I do? What should I do with
130
00:08:03,079 --> 00:08:04,600
my
131
00:08:04,600 --> 00:08:05,839
132
00:08:06,079 --> 00:08:07,959
child ? Big sister , calm down.
133
00:08:08,320 --> 00:08:09,720
I believe that our firefighters will
134
00:08:09,720 --> 00:08:11,600
definitely rescue your husband. It's alright, it's
135
00:08:16,359 --> 00:08:17,160
alright, it's alright
136
00:08:17,160 --> 00:08:17,799
, just bear with it,
137
00:08:18,839 --> 00:08:19,519
hold on, you've helped
138
00:08:19,519 --> 00:08:20,399
Tai Chi , do
139
00:08:20,399 --> 00:08:21,160
n't worry, it's
140
00:08:22,119 --> 00:08:23,000
alright , it's alright It's
141
00:08:23,359 --> 00:08:24,320
alright , don't think
142
00:08:24,720 --> 00:08:25,359
about it,
143
00:08:25,359 --> 00:08:26,279
it's alright, don't worry,
144
00:08:26,279 --> 00:08:27,399
we are very experienced,
145
00:08:28,200 --> 00:08:28,760
Mengzi,
146
00:08:29,000 --> 00:08:29,799
hydraulic pliers
147
00:08:30,079 --> 00:08:31,000
, okay, I
received
148
00:08:31,399 --> 00:08:32,600
my leg from the squad leader, don't worry,
149
00:08:32,720 --> 00:08:33,640
he 's very experienced, a
150
00:08:34,559 --> 00:08:35,359
little lighter, a little
151
00:08:35,640 --> 00:08:36,320
lighter , don't
152
00:08:38,239 --> 00:08:38,600
worry
153
00:08:38,600 --> 00:08:39,640
, it's alright,
154
00:08:39,640 --> 00:08:40,200
we're very experienced
155
00:08:40,200 --> 00:08:40,799
Hold on, it
156
00:08:40,799 --> 00:08:41,320
won't
157
00:08:41,320 --> 00:08:42,079
hurt you .
158
00:08:42,079 --> 00:08:42,920
It hurts.
159
00:08:50,399 --> 00:08:52,320
160
00:08:52,320 --> 00:08:53,399
Do n't worry.
161
00:08:53,839 --> 00:08:55,000
162
00:08:55,119 --> 00:08:55,679
You can
163
00:08:55,679 --> 00:08:56,519
164
00:08:56,640 --> 00:08:57,839
rest assured.
165
00:08:58,440 --> 00:08:59,000
166
00:08:59,000 --> 00:09:00,079
Here, the
167
00:09:00,440 --> 00:09:01,200
command center
168
00:09:01,640 --> 00:09:02,519
sent me to
169
00:09:02,519 --> 00:09:04,200
comfort the wounded and their families. The
170
00:09:05,440 --> 00:09:06,079
squad
171
00:09:06,200 --> 00:09:07,720
leader found that the wounded was extremely uncooperative in the
172
00:09:07,880 --> 00:09:08,600
rescue .
173
00:09:08,720 --> 00:09:09,220
174
00:09:09,480 --> 00:09:10,000
Come here.
175
00:09:10,000 --> 00:09:10,600
I'll go first.
176
00:09:10,839 --> 00:09:11,839
Okay, what do you
177
00:09:15,640 --> 00:09:16,140
178
00:09:16,200 --> 00:09:17,559
think? The situation on the scene is very complicated. An
179
00:09:17,880 --> 00:09:19,720
old man and his mood is very unstable. The
180
00:09:19,959 --> 00:09:21,519
slate can't be pressed any more.
181
00:09:34,200 --> 00:09:35,559
Tai Chi , go to the door and bring Dr. Xu Manxu here.
182
00:09:39,559 --> 00:09:40,160
Hurry up
183
00:09:40,839 --> 00:09:42,200
and receive it .
184
00:09:42,200 --> 00:09:42,720
Everyone
185
00:09:43,359 --> 00:09:44,200
listens
186
00:09:45,320 --> 00:09:46,200
. All the steel pipes around the old
187
00:09:46,519 --> 00:09:48,480
man are reinforced
188
00:09:48,600 --> 00:09:49,959
. The steel pipes above the old man are removed.
189
00:09:50,200 --> 00:09:50,700
190
00:09:51,160 --> 00:09:51,679
Dr. Xu is
191
00:10:04,880 --> 00:10:05,400
here
192
00:10:05,559 --> 00:10:06,280
. How is Xicheng's condition?
193
00:10:07,799 --> 00:10:08,840
The people below are very unstable
194
00:10:09,400 --> 00:10:10,840
and don't
195
00:10:11,000 --> 00:10:11,840
cooperate with the rescue
196
00:10:12,239 --> 00:10:13,799
. The things above him can't be held down for a long time,
197
00:10:14,080 --> 00:10:15,000
otherwise it will be life-threatening.
198
00:10:15,400 --> 00:10:16,039
199
00:10:16,239 --> 00:10:16,739
Leave
200
00:10:17,679 --> 00:10:18,200
201
00:10:18,200 --> 00:10:19,119
it to
202
00:10:19,119 --> 00:10:20,159
me .
203
00:10:20,640 --> 00:10:21,559
We can get you
204
00:10:21,559 --> 00:10:23,280
out of
205
00:10:25,119 --> 00:10:25,640
here safely, sir, it
206
00:10:26,200 --> 00:10:26,880
's
207
00:10:27,520 --> 00:10:29,359
alright
208
00:10:29,359 --> 00:10:30,799
, let's get you out of
209
00:10:33,479 --> 00:10:34,479
210
00:10:35,159 --> 00:10:36,880
here , let's figure out a solution together,
211
00:10:37,760 --> 00:10:40,039
girl , leave me alone, let's
212
00:10:41,039 --> 00:10:43,520
save someone else.
213
00:10:43,520 --> 00:10:46,880
My daughter is still in the hospital.
214
00:10:47,960 --> 00:10:51,320
My son stole it again. Fangben,
215
00:10:52,520 --> 00:10:53,359
216
00:10:53,599 --> 00:10:56,520
this is my only hope. What's the point of
217
00:10:57,119 --> 00:10:59,919
me being alive now? What's the point of being alive,
218
00:11:00,000 --> 00:11:01,239
sir, you can't be like this
219
00:11:01,520 --> 00:11:03,000
. You are so worried about your daughter, and
220
00:11:03,359 --> 00:11:04,760
your daughter doesn't want to see that
221
00:11:04,960 --> 00:11:06,479
you have three long and two shorts
222
00:11:07,679 --> 00:11:08,119
, is
223
00:11:08,119 --> 00:11:09,320
n't it Niuniu
224
00:11:09,960 --> 00:11:12,760
us? Jia Niuniu's life is really hard.
225
00:11:13,320 --> 00:11:13,880
Uncle
226
00:11:14,200 --> 00:11:15,520
, please cooperate with us first and we will rescue
227
00:11:15,840 --> 00:11:17,119
you.
228
00:11:17,400 --> 00:11:18,919
Let 's find a way to
229
00:11:18,919 --> 00:11:20,919
help you solve Niuniu's treatment costs .
230
00:11:26,039 --> 00:11:27,440
Every child of the firefighters
231
00:11:28,200 --> 00:11:29,880
will find a way for you. We
232
00:11:30,760 --> 00:11:31,919
also have the government and
233
00:11:32,159 --> 00:11:32,760
social
234
00:11:33,400 --> 00:11:34,159
media
235
00:11:37,280 --> 00:11:38,440
. You believe us
236
00:11:40,559 --> 00:11:41,520
okay.
237
00:11:43,000 --> 00:11:43,799
Okay,
238
00:12:16,159 --> 00:12:17,159
uncle , come here,
239
00:12:28,919 --> 00:12:29,679
give me the hydraulic pliers
240
00:12:30,080 --> 00:12:30,599
. Okay,
241
00:12:36,760 --> 00:12:37,520
get uncle out
242
00:12:41,359 --> 00:12:41,859
. Come on, be
243
00:12:43,359 --> 00:12:43,840
244
00:12:43,840 --> 00:12:44,880
careful , slow down, slow down, and
245
00:12:46,280 --> 00:12:47,840
continue to look for other trapped people.
246
00:12:48,239 --> 00:12:48,799
Yes, the
247
00:12:48,960 --> 00:12:49,479
seventh shift, the
248
00:12:49,479 --> 00:12:50,799
steel squad needs support. Is there anyone? Is
249
00:12:55,239 --> 00:12:56,239
250
00:12:59,200 --> 00:12:59,719
there anyone?
251
00:12:59,919 --> 00:13:00,840
Is there anyone down there?
252
00:13:03,159 --> 00:13:03,760
Anyone ?
253
00:13:04,479 --> 00:13:05,320
Don't cross the
254
00:13:06,679 --> 00:13:08,119
beam . No one
255
00:13:09,119 --> 00:13:10,039
heard. Reply,
256
00:13:15,039 --> 00:13:16,239
help ,
257
00:13:16,559 --> 00:13:17,400
someone from the squad
258
00:13:17,599 --> 00:13:18,239
leader
259
00:13:18,239 --> 00:13:20,000
came in and got
260
00:13:20,280 --> 00:13:21,119
stuck
261
00:13:21,520 --> 00:13:23,000
here, who is here, someone got stuck here,
262
00:13:23,119 --> 00:13:23,520
help ,
263
00:13:23,520 --> 00:13:24,020
here, where
264
00:13:25,039 --> 00:13:25,520
the squad leader,
265
00:13:25,520 --> 00:13:26,599
come in, let's get in here, the
266
00:13:27,200 --> 00:13:27,919
squad leader here,
267
00:13:27,919 --> 00:13:28,840
thank goodness you came here
268
00:13:29,080 --> 00:13:29,599
269
00:13:29,799 --> 00:13:30,640
, don't move, his leg is stuck
270
00:13:31,280 --> 00:13:32,280
Do n't worry, please help him. It
271
00:13:32,400 --> 00:13:33,520
's because the ceiling
272
00:13:35,479 --> 00:13:36,280
has collapsed
273
00:13:39,840 --> 00:13:41,039
and there's no sign of loosening.
274
00:13:41,559 --> 00:13:42,159
What's your
275
00:13:42,479 --> 00:13:43,320
name , Dazhu,
276
00:13:43,320 --> 00:13:44,080
Dazhu, right?
277
00:13:44,520 --> 00:13:44,960
Do n't worry,
278
00:13:44,960 --> 00:13:46,119
we'll get you out. Do
279
00:13:46,559 --> 00:13:47,000
n't worry
280
00:13:47,000 --> 00:13:47,440
, thank you
281
00:13:47,440 --> 00:13:47,880
Wang Feng
282
00:13:47,880 --> 00:13:48,479
, it's
283
00:13:55,760 --> 00:13:56,280
alright
284
00:13:56,520 --> 00:13:57,400
, it's alright, it's alright,
285
00:13:57,760 --> 00:13:58,400
so you have to
286
00:13:58,679 --> 00:13:59,799
287
00:14:00,039 --> 00:14:00,840
protect his cervical vertebrae first.
288
00:14:01,960 --> 00:14:02,760
Help me ,
289
00:14:03,479 --> 00:14:04,000
hold it up
290
00:14:04,080 --> 00:14:04,640
, slow
291
00:14:07,479 --> 00:14:07,840
down,
292
00:14:07,840 --> 00:14:08,520
squad leader
293
00:14:08,520 --> 00:14:09,320
294
00:14:13,039 --> 00:14:15,200
, what's going on, Wang Ban, look at this beam, which is
295
00:14:16,239 --> 00:14:17,359
pressing against his legs,
296
00:14:17,440 --> 00:14:18,479
this side is supporting the ceiling
297
00:14:20,440 --> 00:14:22,479
, and he can find a way to drag the whole person out.
298
00:14:22,640 --> 00:14:23,919
But if you move the beam,
299
00:14:24,440 --> 00:14:25,880
the fault above will collapse.
300
00:14:26,080 --> 00:14:27,239
What I worry about is this. If you move
301
00:14:27,960 --> 00:14:28,880
this point, the
302
00:14:29,080 --> 00:14:30,159
ceiling will collapse
303
00:14:30,440 --> 00:14:30,960
. Okay
304
00:14:32,039 --> 00:14:32,640
,
305
00:14:32,919 --> 00:14:33,599
you can rest assured, the
306
00:14:33,919 --> 00:14:35,359
bone injury will
307
00:14:35,719 --> 00:14:36,200
308
00:14:36,200 --> 00:14:36,919
heal .
309
00:14:37,320 --> 00:14:38,400
310
00:14:38,640 --> 00:14:39,719
Your wife and children are still
311
00:14:39,719 --> 00:14:40,760
waiting for you at home. It's
312
00:14:42,479 --> 00:14:44,320
not suitable for us to be in the city. Let
313
00:14:45,039 --> 00:14:46,719
's go back to our hometown. Don't talk nonsense about
314
00:14:47,679 --> 00:14:48,280
you
315
00:14:48,280 --> 00:14:48,960
. He is the
316
00:14:49,719 --> 00:14:50,919
most capable in our village. Don't
317
00:14:51,640 --> 00:14:52,200
worry
318
00:14:52,559 --> 00:14:53,119
319
00:14:56,400 --> 00:14:57,200
,
320
00:15:02,840 --> 00:15:03,340
321
00:15:03,520 --> 00:15:04,039
monitor
322
00:15:04,039 --> 00:15:05,280
.
323
00:15:05,520 --> 00:15:06,000
I'm not leaving,
324
00:15:06,000 --> 00:15:06,799
I'll stay with him
325
00:15:07,080 --> 00:15:08,520
. When we rescue Dazhu later, I
326
00:15:09,039 --> 00:15:11,039
have no energy or manpower to take care of you
327
00:15:11,320 --> 00:15:12,200
. He was brought out by
328
00:15:12,359 --> 00:15:13,239
me. I have to take him back.
329
00:15:13,679 --> 00:15:14,200
Don't worry.
330
00:15:14,200 --> 00:15:14,919
I promise you that
331
00:15:14,919 --> 00:15:16,239
332
00:15:16,239 --> 00:15:16,840
we will save Dazhu
333
00:15:17,479 --> 00:15:18,000
.
334
00:15:18,000 --> 00:15:18,599
I
335
00:15:18,719 --> 00:15:19,679
'm fine , just go out first
336
00:15:20,200 --> 00:15:20,960
. When I'm out,
337
00:15:20,960 --> 00:15:22,239
let 's go back to
338
00:15:22,640 --> 00:15:23,140
339
00:15:23,359 --> 00:15:23,859
my hometown together. Okay, I
340
00:15:24,000 --> 00:15:24,640
'll wait for
341
00:15:25,440 --> 00:15:25,919
you
342
00:15:25,919 --> 00:15:26,359
343
00:15:26,359 --> 00:15:27,080
to tell me. Let's take him out.
344
00:15:27,080 --> 00:15:27,580
Yes
345
00:15:29,000 --> 00:15:29,520
, come
346
00:15:29,520 --> 00:15:30,039
,
347
00:15:38,960 --> 00:15:40,479
come, and hold on.
348
00:15:42,119 --> 00:15:43,479
I beg you all to save him. Do n't worry
349
00:15:43,599 --> 00:15:44,960
, we will do our best to save him.
350
00:15:44,960 --> 00:15:45,679
Endure How about it
351
00:15:48,719 --> 00:15:49,440
? The
352
00:15:50,760 --> 00:15:52,679
squad leader's tibia and fibula were broken.
353
00:15:53,000 --> 00:15:54,200
Fortunately
354
00:15:59,159 --> 00:15:59,919
, the aorta
355
00:16:01,159 --> 00:16:02,919
and the large column were not injured. You have also seen the
356
00:16:04,080 --> 00:16:05,200
scene environment.
357
00:16:05,440 --> 00:16:06,799
Your current situation
358
00:16:08,320 --> 00:16:09,799
is not optimistic.
359
00:16:11,200 --> 00:16:12,599
I have an obligation and
360
00:16:12,679 --> 00:16:14,520
must tell you the truth. We have two options for rescuing you.
361
00:16:14,719 --> 00:16:15,440
First
362
00:16:15,880 --> 00:16:17,520
I can guarantee you will be rescued.
363
00:16:18,880 --> 00:16:19,719
The second
364
00:16:20,320 --> 00:16:21,719
one will be more risky
365
00:16:23,599 --> 00:16:25,119
. Try the first one
366
00:16:26,719 --> 00:16:27,719
first. The first one is that
367
00:16:29,679 --> 00:16:31,000
I will call the medical team in
368
00:16:31,960 --> 00:16:33,799
to amputate your limbs and carry you out.
369
00:16:34,159 --> 00:16:35,679
No amputation, no , I would rather die
370
00:16:36,960 --> 00:16:38,119
. The second method
371
00:16:38,719 --> 00:16:40,400
What is the second type
372
00:16:41,799 --> 00:16:43,640
is that we use the airbag
373
00:16:44,000 --> 00:16:45,760
to lift the beam that is pressing on your legs, and
374
00:16:46,599 --> 00:16:47,960
then lift your whole body out.
375
00:16:49,719 --> 00:16:51,159
I want to try the second one,
376
00:16:51,840 --> 00:16:53,479
but the
377
00:16:53,479 --> 00:16:55,119
second one sounds simple to you.
378
00:16:55,440 --> 00:16:57,159
In fact, the risk is very high. This
379
00:16:57,440 --> 00:16:59,440
beam not only presses The other end supports the whole ceiling
380
00:17:00,000 --> 00:17:01,159
with your
381
00:17:01,159 --> 00:17:02,719
legs . If that one moves, the
382
00:17:03,559 --> 00:17:04,400
ceiling may collapse
383
00:17:05,760 --> 00:17:06,760
. Big pillar , think about it
384
00:17:07,520 --> 00:17:09,760
. Your wife and children are waiting for you at home.
385
00:17:10,039 --> 00:17:11,400
They won't stop
386
00:17:11,400 --> 00:17:12,400
loving you
387
00:17:13,239 --> 00:17:14,239
because you can't stand up.
388
00:17:15,080 --> 00:17:18,119
Ah, I know , it's because of them that I can't amputate.
389
00:17:19,760 --> 00:17:21,640
I don't want to be a cripple
390
00:17:22,679 --> 00:17:25,320
. I don't want to be a burden to them.
391
00:17:26,400 --> 00:17:27,520
Our family is poor
392
00:17:29,400 --> 00:17:31,840
, and they count on me to earn money to support the family,
393
00:17:33,039 --> 00:17:34,640
the children to go to school, and
394
00:17:35,080 --> 00:17:36,520
the elderly to see the doctor.
395
00:17:38,599 --> 00:17:40,119
I am the backbone of this family.
396
00:17:41,799 --> 00:17:43,039
I I know
397
00:17:43,719 --> 00:17:45,320
that amputation
398
00:17:46,679 --> 00:17:48,000
can save my life, but what will I do
399
00:17:49,159 --> 00:17:50,320
in the
400
00:17:51,000 --> 00:17:52,679
future? I’m
401
00:17:55,799 --> 00:17:56,479
not reconciled
402
00:17:58,840 --> 00:17:59,559
. I’ll regret it.
403
00:18:00,640 --> 00:18:02,239
We , monitor, we
404
00:18:03,359 --> 00:18:04,119
respect your choice.
405
00:18:05,440 --> 00:18:06,679
Rest assured,
406
00:18:06,679 --> 00:18:07,320
407
00:18:07,479 --> 00:18:08,000
thank
408
00:18:08,479 --> 00:18:09,239
409
00:18:09,599 --> 00:18:11,640
you. Put up the pillars for me, everyone
410
00:18:11,640 --> 00:18:12,200
411
00:18:12,200 --> 00:18:12,880
listens to my
412
00:18:12,880 --> 00:18:13,380
413
00:18:13,799 --> 00:18:15,719
command, I shouted one, two, three, and rescued
414
00:18:16,640 --> 00:18:17,640
the
415
00:18:18,039 --> 00:18:19,400
big pillars for me.
416
00:18:20,280 --> 00:18:21,840
Understand
417
00:18:22,159 --> 00:18:22,840
418
00:18:22,960 --> 00:18:23,679
, be
419
00:18:30,239 --> 00:18:30,760
careful, be
420
00:18:32,599 --> 00:18:33,119
careful
421
00:18:33,119 --> 00:18:33,760
, slow down.
422
00:18:34,760 --> 00:18:35,079
Niu
423
00:18:35,079 --> 00:18:35,400
Meng is
424
00:18:35,400 --> 00:18:36,160
up to the top
425
00:18:37,359 --> 00:18:38,000
. Is it ready?
426
00:18:38,000 --> 00:18:38,839
No problem. Feng
427
00:18:39,239 --> 00:18:39,959
Zhe's airbag is ready
428
00:18:40,359 --> 00:18:40,880
.
429
00:18:41,760 --> 00:18:43,000
Tai Chi is fierce, Feng Zhe
430
00:18:43,000 --> 00:18:43,680
stays , the others go out,
431
00:18:43,680 --> 00:18:44,079
receive,
432
00:18:44,079 --> 00:18:44,479
withdraw
433
00:18:44,479 --> 00:18:45,199
, receive
434
00:18:47,040 --> 00:18:47,680
Tai Chi
435
00:18:48,079 --> 00:18:49,239
, listen to my command and pull him out,
436
00:18:49,319 --> 00:18:49,640
well,
437
00:18:49,640 --> 00:18:50,359
prepare for action.
438
00:18:53,760 --> 00:18:55,359
If there is an accident, leave me alone.
439
00:18:55,439 --> 00:18:56,400
You can go out first,
440
00:18:56,719 --> 00:18:57,479
you can rest assured,
441
00:18:58,319 --> 00:18:59,560
we will definitely rescue you,
442
00:18:59,920 --> 00:19:00,640
yes
443
00:19:00,839 --> 00:19:02,520
, we will completely You rescued
444
00:19:02,640 --> 00:19:04,079
Dazhu , hold on,
445
00:19:04,239 --> 00:19:05,119
it may hurt a little, do
446
00:19:05,839 --> 00:19:06,479
n't worry
447
00:19:06,640 --> 00:19:07,520
I believe you,
448
00:19:07,680 --> 00:19:08,640
you are all firefighters
449
00:19:09,439 --> 00:19:10,719
, you are all warriors, and
450
00:19:12,040 --> 00:19:12,839
you are warriors
451
00:19:13,319 --> 00:19:14,280
. Come on, warriors,
452
00:19:14,359 --> 00:19:15,280
come
453
00:19:16,160 --> 00:19:18,439
one, two or three. The
454
00:19:26,319 --> 00:19:27,040
squad leader can’t hold it
455
00:19:29,520 --> 00:19:30,400
456
00:19:32,520 --> 00:19:33,839
anymore . Go up a little bit. If you
457
00:19:34,119 --> 00:19:35,959
458
00:19:36,599 --> 00:19:38,280
can’t go up any more, you’re going to collapse. A little bit more and you’re out. Get
459
00:19:43,719 --> 00:19:45,199
on a stretcher and evacuate
460
00:19:45,359 --> 00:19:46,719
. Okay.
461
00:19:49,239 --> 00:19:49,880
Walk
462
00:19:49,880 --> 00:19:50,400
, be
463
00:19:51,160 --> 00:19:51,880
careful
464
00:19:51,880 --> 00:19:53,520
465
00:19:53,520 --> 00:19:54,040
,
466
00:20:02,760 --> 00:20:03,400
467
00:20:04,199 --> 00:20:04,880
Feng
468
00:20:05,079 --> 00:20:05,839
469
00:20:06,880 --> 00:20:07,760
Zhe
470
00:20:08,520 --> 00:20:09,040
471
00:20:11,959 --> 00:20:13,199
, let
472
00:20:15,880 --> 00:20:16,640
473
00:20:17,040 --> 00:20:17,680
the
474
00:20:18,560 --> 00:20:19,280
475
00:20:19,719 --> 00:20:20,839
airbags
476
00:20:24,439 --> 00:20:25,000
477
00:20:33,800 --> 00:20:34,680
go away
478
00:20:34,680 --> 00:20:36,599
479
00:20:36,599 --> 00:20:37,359
Stop
480
00:20:45,319 --> 00:20:46,239
481
00:20:46,359 --> 00:20:47,160
the team
482
00:20:47,439 --> 00:20:48,319
, Tianle
483
00:21:02,959 --> 00:21:03,599
, who's bag is
484
00:21:03,800 --> 00:21:04,520
it? Go
485
00:21:04,520 --> 00:21:05,479
and go. Don't worry. The seventh
486
00:21:52,439 --> 00:21:53,560
steel
487
00:21:54,040 --> 00:21:54,800
shift
488
00:21:55,839 --> 00:21:57,040
will give you 10 minutes to
489
00:21:57,040 --> 00:21:58,239
wash up and organize your equipment. You
490
00:22:00,800 --> 00:22:02,479
can eat hot pot at night. Yes,
491
00:22:03,119 --> 00:22:03,880
hot pot. Squad Leader
492
00:22:06,880 --> 00:22:07,640
493
00:22:08,040 --> 00:22:08,760
Wang , did you
494
00:22:10,439 --> 00:22:11,599
see my sister Xu Man?
495
00:22:12,599 --> 00:22:14,079
She went to the hospital to hand over
496
00:22:15,719 --> 00:22:16,640
you . The boy is
497
00:22:17,520 --> 00:22:18,439
infatuated, Squad Leader
498
00:22:20,719 --> 00:22:21,479
499
00:22:22,359 --> 00:22:24,040
Wang , and Brother Xicheng, why haven't I seen him?
500
00:22:26,040 --> 00:22:27,239
He's infatuated ,
501
00:22:34,479 --> 00:22:35,000
too. Come
502
00:22:37,079 --> 00:22:37,640
here, be
503
00:22:38,119 --> 00:22:38,619
careful
504
00:22:39,239 --> 00:22:39,680
505
00:22:39,680 --> 00:22:40,400
, be careful, come
506
00:22:40,400 --> 00:22:41,199
here, slow down,
507
00:22:42,880 --> 00:22:43,560
here
508
00:22:45,680 --> 00:22:47,160
Niuniu
509
00:22:47,760 --> 00:22:48,680
Hello , please come with me,
510
00:22:48,680 --> 00:22:49,880
good Niuniu , look There
511
00:22:54,359 --> 00:22:56,319
are twenty-five in total ,
512
00:22:56,319 --> 00:22:57,199
three with serious
513
00:22:57,319 --> 00:22:58,880
injuries, and twenty-two with minor injuries, right?
514
00:22:59,800 --> 00:23:00,520
Yes
515
00:23:00,800 --> 00:23:01,560
, sign up, why are
516
00:23:05,920 --> 00:23:06,760
you here?
517
00:23:07,239 --> 00:23:09,560
I think the team is already closed. You haven’t come back yet.
518
00:23:09,959 --> 00:23:10,839
This
519
00:23:12,079 --> 00:23:14,199
is your bag . Thank
520
00:23:14,439 --> 00:23:15,319
you for your kindness
521
00:23:15,560 --> 00:23:16,520
. There are many germs here. It's
522
00:23:16,560 --> 00:23:17,560
okay
523
00:23:18,719 --> 00:23:20,680
to go back first. By the way,
524
00:23:20,880 --> 00:23:21,680
how
525
00:23:21,920 --> 00:23:22,760
long will you be busy?
526
00:23:23,160 --> 00:23:23,680
Otherwise
527
00:23:23,680 --> 00:23:24,520
, girl,
528
00:23:25,000 --> 00:23:26,079
uncle
529
00:23:26,520 --> 00:23:27,239
530
00:23:27,719 --> 00:23:29,439
, girl, uncle
531
00:23:29,680 --> 00:23:31,119
532
00:23:31,560 --> 00:23:33,599
, I 'm here. I'm
533
00:23:34,400 --> 00:23:37,040
still in a coma
534
00:23:37,280 --> 00:23:38,680
, don't be afraid, sir
535
00:23:38,839 --> 00:23:40,040
. I'm here.
536
00:23:40,400 --> 00:23:42,280
You can rest here in peace. Don't
537
00:23:42,880 --> 00:23:43,959
worry,
538
00:23:45,160 --> 00:23:45,660
do
539
00:23:45,880 --> 00:23:46,560
n't worry
540
00:23:46,560 --> 00:23:47,400
,
541
00:23:47,439 --> 00:23:48,319
how about the pain
542
00:23:49,880 --> 00:23:50,760
? Please bear with me.
543
00:23:51,400 --> 00:23:51,959
Tianle, can
544
00:23:52,520 --> 00:23:53,719
you do me a favor?
545
00:23:54,479 --> 00:23:55,040
546
00:23:56,079 --> 00:23:57,040
Mommy , are you
547
00:23:57,160 --> 00:23:58,359
good today?
548
00:23:58,400 --> 00:23:59,199
Good
549
00:24:00,199 --> 00:24:01,400
, you are Chen Xiaoyang
550
00:24:01,959 --> 00:24:02,760
, yes,
551
00:24:03,199 --> 00:24:04,359
I'm your uncle Tianle,
552
00:24:04,479 --> 00:24:05,599
your mother's good friend.
553
00:24:05,599 --> 00:24:06,760
She asked me to pick you up.
554
00:24:07,520 --> 00:24:08,199
Really ,
555
00:24:08,359 --> 00:24:09,839
really, look, thank you , uncle,
556
00:24:10,079 --> 00:24:11,160
no thanks, no thanks, let
557
00:24:11,160 --> 00:24:11,760
's go ,
558
00:24:12,280 --> 00:24:12,959
Yibing
559
00:24:29,880 --> 00:24:30,599
560
00:24:32,959 --> 00:24:35,119
, Yibing has been waiting for a long time
561
00:24:36,880 --> 00:24:37,760
.
562
00:24:38,880 --> 00:24:40,599
563
00:24:43,520 --> 00:24:45,160
What are you doing in the office so late? Did
564
00:24:46,079 --> 00:24:48,239
you come out so late to ask for leave? Do
565
00:24:48,640 --> 00:24:50,880
n't worry, I've already asked for it. Just after you called me, let
566
00:24:53,479 --> 00:24:54,880
's go, I'll take you somewhere, where are you
567
00:24:55,079 --> 00:24:55,719
going
568
00:24:55,719 --> 00:24:56,520
, gone, gone, gone
569
00:24:57,479 --> 00:24:58,119
Gone. When
570
00:25:06,280 --> 00:25:07,400
I was little,
571
00:25:07,760 --> 00:25:10,040
I liked to come here when I was troubled. I
572
00:25:11,520 --> 00:25:13,119
looked at
573
00:25:13,880 --> 00:25:16,760
the lights on the other side and
574
00:25:18,359 --> 00:25:19,520
imagined what they were doing.
575
00:25:20,239 --> 00:25:22,719
But
576
00:25:23,959 --> 00:25:25,199
as I got older,
577
00:25:26,040 --> 00:25:27,359
I came here less and less,
578
00:25:30,119 --> 00:25:31,520
but
579
00:25:32,160 --> 00:25:34,000
I still like it.
580
00:25:35,640 --> 00:25:37,520
I like the feeling of being a child. The reason why
581
00:25:40,119 --> 00:25:41,199
I brought you here
582
00:25:42,079 --> 00:25:43,520
is because I want you to forget your troubles.
583
00:25:45,160 --> 00:25:46,479
Anyway
584
00:25:46,479 --> 00:25:47,959
, it works for me.
585
00:25:48,319 --> 00:25:50,079
If you like it,
586
00:25:52,520 --> 00:25:53,880
then
587
00:25:55,719 --> 00:25:57,640
I will often come with you in the future.
588
00:26:00,839 --> 00:26:02,880
589
00:26:03,239 --> 00:26:04,680
You have already confessed to me.
590
00:26:04,680 --> 00:26:06,599
591
00:26:17,680 --> 00:26:18,400
Now
592
00:26:19,000 --> 00:26:20,599
593
00:26:26,479 --> 00:26:28,479
you are my girlfriend,
594
00:26:29,719 --> 00:26:31,479
not you. Who else can I confess to you? Did
595
00:26:34,719 --> 00:26:35,520
n't you confess to
596
00:26:44,400 --> 00:26:45,119
me ? You
597
00:26:46,239 --> 00:26:47,119
women are too fickle I'm
598
00:26:58,719 --> 00:26:59,479
good , then I'm waiting
599
00:27:01,199 --> 00:27:01,839
600
00:27:21,359 --> 00:27:24,000
, what are you waiting for, Yi Bing, I like you, it's over , it's over , Yi Bing
601
00:27:24,640 --> 00:27:26,040
has liked you since the first time I saw you, and
602
00:27:27,160 --> 00:27:28,000
after
603
00:27:28,760 --> 00:27:30,119
that, I've been fascinated by you
604
00:27:30,599 --> 00:27:31,839
every day, thinking of you like
605
00:27:33,520 --> 00:27:34,680
crazy , you laugh, I like you
606
00:27:35,400 --> 00:27:36,839
I like it even if you don't laugh
607
00:27:38,959 --> 00:27:39,719
thank you
608
00:27:40,040 --> 00:27:41,359
thank you Thank you
609
00:27:43,400 --> 00:27:46,520
for choosing me, thank you for being my girlfriend,
610
00:27:49,079 --> 00:27:49,839
Yibing, I
611
00:27:53,400 --> 00:27:54,199
love you,
612
00:28:34,160 --> 00:28:34,959
Mommy ,
613
00:28:35,119 --> 00:28:35,880
Xiaoyang
614
00:28:37,560 --> 00:28:39,040
, Tianle, thank you ,
615
00:28:39,560 --> 00:28:41,199
Xiaoyang didn't cause you any trouble. It
616
00:28:41,479 --> 00:28:43,479
's all right. Xiaoyang is very obedient
617
00:28:45,680 --> 00:28:46,520
. I'm
618
00:28:46,520 --> 00:28:48,719
619
00:28:48,719 --> 00:28:49,800
sleepy
620
00:28:50,640 --> 00:28:51,359
. Mom
621
00:28:51,839 --> 00:28:53,959
and uncle are very good at playing games . Sister Man, I will make a few home-cooked dishes.
622
00:28:54,040 --> 00:28:54,959
I will let Xiaoyang eat them first.
623
00:28:55,439 --> 00:28:56,520
624
00:28:57,839 --> 00:28:58,760
Those
625
00:28:59,400 --> 00:29:01,160
are reserved for you. Do you eat them? I have food at home, so I do
626
00:29:01,319 --> 00:29:03,040
n’t
627
00:29:04,000 --> 00:29:05,239
have to worry about
628
00:29:06,000 --> 00:29:07,439
it . I can go back to eat.
629
00:29:08,439 --> 00:29:09,520
Send it off to uncle, thank
630
00:29:09,520 --> 00:29:10,319
you, Tianle, it's
631
00:29:13,199 --> 00:29:15,760
alright. Sister Man , don't forget to eat that meal
632
00:29:15,959 --> 00:29:17,079
later . It'll be
633
00:29:17,880 --> 00:29:18,880
cold for a while
634
00:29:18,880 --> 00:29:20,359
635
00:29:20,359 --> 00:29:21,319
. Say goodbye
636
00:29:24,000 --> 00:29:26,119
637
00:29:26,280 --> 00:29:27,520
to uncle . Go
638
00:29:27,800 --> 00:29:28,800
, come, come
639
00:29:43,520 --> 00:29:44,560
, come, what time is this
640
00:29:49,000 --> 00:29:49,880
, why isn't Lele back?
641
00:29:49,880 --> 00:29:51,640
Don't wait for him.
642
00:29:52,280 --> 00:29:52,880
There must
643
00:29:52,880 --> 00:29:54,640
be something we can eat. What can I
644
00:29:54,800 --> 00:29:55,920
do? Isn't this coming back?
645
00:29:56,760 --> 00:29:57,560
Lele is back,
646
00:29:58,119 --> 00:29:59,040
Mom , Dad, and sister,
647
00:29:59,239 --> 00:30:00,359
what are you
648
00:30:00,520 --> 00:30:01,280
doing?
649
00:30:01,280 --> 00:30:03,400
Everyone is waiting for you to eat. Why don't
650
00:30:03,959 --> 00:30:05,040
you come back a little later?
651
00:30:05,040 --> 00:30:05,959
Say why he is
652
00:30:06,119 --> 00:30:07,160
hungry , son,
653
00:30:07,479 --> 00:30:08,239
thank you, sister
654
00:30:08,520 --> 00:30:09,040
, come here, come
655
00:30:11,239 --> 00:30:12,880
to your favorite fish,
656
00:30:13,079 --> 00:30:14,319
thank you mom, make up your brain, thank you mom,
657
00:30:14,520 --> 00:30:15,239
Lele, you have
658
00:30:15,959 --> 00:30:17,160
n't told mom yet,
659
00:30:17,160 --> 00:30:18,439
go tonight Where is it
660
00:30:19,400 --> 00:30:21,839
?
661
00:30:22,040 --> 00:30:23,239
Tianle is so big,
662
00:30:25,439 --> 00:30:26,359
can you not care
663
00:30:26,520 --> 00:30:28,400
664
00:30:32,119 --> 00:30:32,959
how
665
00:30:33,439 --> 00:30:35,680
666
00:30:36,560 --> 00:30:39,280
old he is
667
00:30:39,359 --> 00:30:40,959
I 'll
668
00:30:40,959 --> 00:30:42,439
serve
669
00:30:42,439 --> 00:30:43,959
670
00:30:44,319 --> 00:30:45,400
the
671
00:30:46,560 --> 00:30:47,119
672
00:30:47,119 --> 00:30:47,880
soup, the
673
00:30:48,040 --> 00:30:49,920
674
00:30:50,800 --> 00:30:53,560
children are having a meal together
675
00:30:54,680 --> 00:30:56,839
676
00:30:57,520 --> 00:30:59,640
Tell me something,
677
00:31:00,959 --> 00:31:02,119
I
678
00:31:02,359 --> 00:31:03,560
have
679
00:31:04,839 --> 00:31:06,119
someone I like, I was with
680
00:31:08,920 --> 00:31:09,959
681
00:31:10,560 --> 00:31:11,199
her
682
00:31:11,719 --> 00:31:12,760
683
00:31:17,640 --> 00:31:18,400
just now,
684
00:31:21,640 --> 00:31:22,760
685
00:31:23,400 --> 00:31:25,079
you have
686
00:31:26,040 --> 00:31:26,839
687
00:31:27,599 --> 00:31:29,280
someone
688
00:31:29,280 --> 00:31:30,400
you
689
00:31:32,400 --> 00:31:33,040
like
690
00:31:33,400 --> 00:31:35,880
Playing games is the same, hard work pays off,
691
00:31:37,400 --> 00:31:38,280
sister,
692
00:31:40,079 --> 00:31:41,560
do n't you think I'm joking?
693
00:31:42,640 --> 00:31:43,640
No,
694
00:32:04,400 --> 00:32:05,119
I
695
00:32:05,239 --> 00:32:06,160
think you're cute
696
00:32:13,800 --> 00:32:15,560
, your hair is messed up, why
697
00:32:16,160 --> 00:32:18,119
is it you, it 's me, don't be afraid, whether
698
00:32:30,640 --> 00:32:31,400
you
699
00:32:32,239 --> 00:32:33,640
choose me
700
00:32:35,560 --> 00:32:38,599
or why thank
701
00:33:22,520 --> 00:33:23,479
you
702
00:33:25,040 --> 00:33:26,199
Thank you for choosing me.
703
00:33:27,880 --> 00:33:29,479
704
00:33:30,520 --> 00:33:32,959
Thank you for being my girlfriend . I have something
705
00:33:33,400 --> 00:33:34,560
706
00:33:36,119 --> 00:33:37,119
to do with you
707
00:33:37,119 --> 00:33:38,400
. I really don’t go home. You
708
00:33:39,160 --> 00:33:40,520
can sleep there, don’t worry about it.
709
00:33:54,599 --> 00:33:55,520
These days,
710
00:33:56,839 --> 00:33:59,479
I’ve been wanting to find a chance to talk to you,
711
00:34:00,640 --> 00:34:01,359
but I
712
00:34:02,880 --> 00:34:04,640
don’t know how to tell you, so don’t talk about
713
00:34:05,079 --> 00:34:06,160
it.
714
00:34:09,160 --> 00:34:10,640
Go home
715
00:34:11,880 --> 00:34:13,160
. Zhen Zhen , are we still home?
716
00:34:14,640 --> 00:34:15,479
Zhen
717
00:34:16,719 --> 00:34:17,479
Zhen ,
718
00:34:19,560 --> 00:34:21,000
I'm even more sorry for your
719
00:34:21,079 --> 00:34:22,160
mother . Don't mention her to me.
720
00:34:24,000 --> 00:34:25,160
Of course I'm sorry for her. You've
721
00:34:26,040 --> 00:34:27,520
been sorry for her since the beginning.
722
00:34:29,560 --> 00:34:31,400
If you come to me today to confess, I
723
00:34:31,719 --> 00:34:32,800
really don't have the mood to listen
724
00:34:32,800 --> 00:34:34,040
and I won't give you this chance.
725
00:34:34,160 --> 00:34:34,839
Zhen Zhen Zhen, is
726
00:34:41,280 --> 00:34:42,359
repentance useful?
727
00:34:43,880 --> 00:34:45,760
Can it be exchanged for the relationship between our father and daughter?
728
00:34:46,800 --> 00:34:48,599
Can this never happen? Let’s
729
00:34:54,079 --> 00:34:54,880
go back
730
00:35:10,000 --> 00:35:10,760
Zhen Zhen,
731
00:35:13,560 --> 00:35:14,359
I’m sorry, Sister
732
00:35:53,520 --> 00:35:54,120
Man
733
00:35:54,120 --> 00:35:55,080
, why are you here?
734
00:35:55,080 --> 00:35:56,000
This flower is
735
00:35:58,639 --> 00:35:59,800
736
00:36:03,159 --> 00:36:04,760
for you, Uncle Zhao, I asked Uncle Zhao to come to
737
00:36:04,760 --> 00:36:06,320
school . The science homework left by my
738
00:36:06,320 --> 00:36:07,959
mother can't do it at all.
739
00:36:08,199 --> 00:36:09,560
You didn't tell me what it was
740
00:36:09,560 --> 00:36:11,000
. How did you know I couldn't do
741
00:36:11,639 --> 00:36:12,919
742
00:36:12,919 --> 00:36:14,120
it ? Come
743
00:36:14,959 --> 00:36:15,600
, come,
744
00:36:19,919 --> 00:36:21,560
come, come and sit here
745
00:36:21,719 --> 00:36:22,219
, come,
746
00:36:22,959 --> 00:36:23,719
747
00:36:24,080 --> 00:36:26,040
Uncle Zhao,
748
00:36:26,159 --> 00:36:27,000
749
00:36:27,280 --> 00:36:28,080
can
750
00:36:41,239 --> 00:36:42,399
751
00:36:42,959 --> 00:36:43,879
you
752
00:36:44,080 --> 00:36:45,719
753
00:36:48,600 --> 00:36:50,879
help me with
754
00:36:50,879 --> 00:36:51,800
this
755
00:36:52,280 --> 00:36:53,439
I
756
00:36:59,159 --> 00:36:59,919
757
00:37:02,320 --> 00:37:05,320
let Xiaoyang eat first, those
758
00:37:05,520 --> 00:37:06,439
759
00:37:06,719 --> 00:37:08,600
are reserved for you like
760
00:37:13,760 --> 00:37:14,959
761
00:37:21,000 --> 00:37:21,679
this
762
00:37:22,000 --> 00:37:23,120
763
00:37:23,199 --> 00:37:24,080
Come on,
764
00:37:24,399 --> 00:37:25,520
let me
765
00:37:26,320 --> 00:37:28,159
help you spell this.
766
00:37:28,159 --> 00:37:29,800
It should be done like
767
00:37:29,800 --> 00:37:31,280
this . I have a toy later.
768
00:37:40,439 --> 00:37:41,239
769
00:37:44,639 --> 00:37:45,479
You
770
00:37:47,479 --> 00:37:49,120
say it's nothing special.
771
00:37:49,520 --> 00:37:50,280
I just
772
00:37:50,639 --> 00:37:51,639
want to thank you. Sister
773
00:37:52,959 --> 00:37:54,639
Man , don't be so polite
774
00:37:55,399 --> 00:37:57,399
. Xiaoyang is very cute. I like it very much. He,
775
00:37:57,600 --> 00:37:58,719
I also like to play this
776
00:37:58,919 --> 00:38:01,639
. In the station, Brother Xicheng, they don't play with me.
777
00:38:03,959 --> 00:38:04,800
Actually,
778
00:38:05,239 --> 00:38:07,280
you don't have to be so happy.
779
00:38:07,479 --> 00:38:10,000
Uncle, I can't find it. Help me find it
780
00:38:10,639 --> 00:38:12,479
. Then I'll go with Xiaoyang to find
781
00:38:15,159 --> 00:38:15,659
it. Come on,
782
00:38:20,439 --> 00:38:21,159
comrades.
783
00:38:22,040 --> 00:38:23,239
In the rescue and rescue of the
784
00:38:23,239 --> 00:38:25,320
construction site
785
00:38:26,040 --> 00:38:29,280
in the international trade business circle , our Blue Flame
786
00:38:30,000 --> 00:38:32,479
Special Service can be said to be dispatched quickly, properly
787
00:38:33,080 --> 00:38:36,679
788
00:38:37,239 --> 00:38:38,040
commanded,
789
00:38:38,639 --> 00:38:40,879
790
00:38:41,719 --> 00:38:43,679
and rescued efficiently, and
791
00:38:44,399 --> 00:38:47,159
has truly minimized casualties . I am proud of a team like you,
792
00:38:47,719 --> 00:38:48,719
I salute you,
793
00:38:55,159 --> 00:38:55,919
comrades,
794
00:38:57,080 --> 00:38:58,479
in this mission, the
795
00:38:59,479 --> 00:39:02,919
steel team and the seventh team performed particularly well. The
796
00:39:04,159 --> 00:39:06,600
superiors
797
00:39:07,320 --> 00:39:09,719
have passed our declaration and
798
00:39:10,199 --> 00:39:12,719
decided to inform and praise these
799
00:39:12,959 --> 00:39:14,479
two teams in the city's fire protection system.46913
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.