All language subtitles for [MagicStar] Motokare←Retry EP04 [WEBDL] [1080p]-en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan Download
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,660 --> 00:00:03,693 (Mitsu Hagi, voice of the heart) 2 00:00:01,660 --> 00:00:03,693 ≪Even if you try to forget ➡ 3 00:00:03,693 --> 00:00:06,528 I can't help it 4 00:00:03,693 --> 00:00:06,528 Former boyfriend who is attracted ≫ 5 00:00:06,528 --> 00:00:11,231 ≪After 4 years 6 00:00:06,528 --> 00:00:11,231 She met again and she had this fate ➡ 7 00:00:11,231 --> 00:00:15,198 We 8 00:00:11,231 --> 00:00:15,198 Decided to accept ≫ 9 00:00:15,198 --> 00:00:20,033 ≪Let's start love together again≫ 10 00:00:20,033 --> 00:00:25,264 ≪The night when I decided to retry 11 00:00:20,033 --> 00:00:25,264 The two are tied together ... ≫ 12 00:00:28,363 --> 00:00:30,000 It was supposed to be ... 13 00:00:30,000 --> 00:00:30,693 It was supposed to be ... 14 00:00:33,033 --> 00:00:35,792 (Recollection) ⦅Ya Kaede ...⦆ 15 00:00:35,792 --> 00:00:39,165 I couldn't do it after all! 16 00:00:39,165 --> 00:00:41,792 Stupid stupid stupid stupid stupid! 17 00:00:41,792 --> 00:00:44,330 My sissy ~! 18 00:00:48,033 --> 00:00:54,231 ⦅It's the first time for each other ...⦆ 19 00:00:54,231 --> 00:00:58,330 (Kaede Hirako) ⦅I'm sorry ...⦆ 20 00:00:58,330 --> 00:01:00,000 ⦅I'm not the first⦆ 21 00:01:00,000 --> 00:01:02,495 ⦅I'm not the first⦆ 22 00:01:02,495 --> 00:01:04,891 ⦅eh? ⦆ 23 00:01:04,891 --> 00:01:08,627 ⦅Honey 24 00:01:04,891 --> 00:01:08,627 It's too painful not to be near me ➡ 25 00:01:08,627 --> 00:01:12,066 Because she was dating some children⦆ 26 00:01:12,066 --> 00:01:15,231 ⦅Ah ...⦆ 27 00:01:15,231 --> 00:01:19,297 ⦅Fufu ok⦆ 28 00:01:19,297 --> 00:01:22,033 ⦅Leave it to me⦆ 29 00:01:22,033 --> 00:01:25,528 ⦅A little bit ... 30 00:01:22,033 --> 00:01:25,528 Wait a minute⦆ 31 00:01:25,528 --> 00:01:30,000 ⦅I'm sorry. Ah ... I was too impatient⦆ 32 00:01:30,000 --> 00:01:30,099 ⦅I'm sorry. Ah ... I was too impatient⦆ 33 00:01:30,099 --> 00:01:33,429 ⦅ancestor… 34 00:01:30,099 --> 00:01:33,429 Not that ...⦆ 35 00:01:35,165 --> 00:01:44,132 ♬ ~ 36 00:01:44,132 --> 00:01:50,825 ⦅I'm going home today. 37 00:01:44,132 --> 00:01:50,825 See you tomorrow at school⦆ 38 00:01:58,132 --> 00:02:00,000 She was cool until she left. 39 00:02:00,000 --> 00:02:01,726 She was cool until she left. 40 00:02:03,099 --> 00:02:05,132 Not. 41 00:02:06,858 --> 00:02:11,495 It was a good feeling. 42 00:02:15,363 --> 00:02:17,396 but…. 43 00:02:24,561 --> 00:02:27,330 No ... 44 00:02:27,330 --> 00:02:30,000 ♬ ~ 45 00:02:30,000 --> 00:02:47,000 ♬ ~ 46 00:02:47,000 --> 00:02:57,000 ♬ ~ 47 00:02:57,000 --> 00:03:00,000 ♬ ~ 48 00:03:00,000 --> 00:03:07,330 ♬ ~ 49 00:03:09,660 --> 00:03:10,000 (Norika) It ’s just ... that ’s it. 50 00:03:09,660 --> 00:03:10,000 ➡ for what I said 51 00:03:10,000 --> 00:03:11,693 (Norika) It ’s just ... that ’s it. 52 00:03:10,000 --> 00:03:11,693 ➡ for what I said 53 00:03:11,693 --> 00:03:15,033 If you think you've returned it more easily 54 00:03:11,693 --> 00:03:15,033 Are you worried about that? 55 00:03:15,033 --> 00:03:17,792 Because ... 56 00:03:15,033 --> 00:03:17,792 stop. Annoying things ➡ 57 00:03:17,792 --> 00:03:20,924 I only have a feeling to say. 58 00:03:20,924 --> 00:03:25,066 Because 59 00:03:20,924 --> 00:03:25,066 Kaede's ex-girlfriend That Nina-chan, right? 60 00:03:25,066 --> 00:03:30,000 She looks like a girl and she has a good style 61 00:03:25,066 --> 00:03:30,000 My chest is better than me ... 62 00:03:30,000 --> 00:03:31,660 It's girlish and the style is good 63 00:03:30,000 --> 00:03:31,660 My chest is better than me ... 64 00:03:31,660 --> 00:03:33,825 I can't deny it. 65 00:03:33,825 --> 00:03:39,693 (Kazuha) What are you doing? 66 00:03:33,825 --> 00:03:39,693 No ~ Somehow ... 67 00:03:39,693 --> 00:03:43,264 (Kazuha) Well 68 00:03:39,693 --> 00:03:43,264 It ’s just that much ➡ 69 00:03:43,264 --> 00:03:45,726 I liked it. 70 00:03:45,726 --> 00:03:52,099 "I'm not going to change the plan" 71 00:03:45,726 --> 00:03:52,099 It's completely different after saying it. 72 00:03:52,099 --> 00:03:55,957 It was bad. 73 00:03:55,957 --> 00:03:59,891 What? Is it still awkward? 74 00:03:59,891 --> 00:04:00,000 (Norika) She is so what is she? 75 00:03:59,891 --> 00:04:00,000 What Hirako likes right now is ➡ 76 00:04:00,000 --> 00:04:03,165 (Norika) So what is it? 77 00:04:00,000 --> 00:04:03,165 What Hirako likes right now is ➡ 78 00:04:03,165 --> 00:04:07,858 You're right? 79 00:04:03,165 --> 00:04:07,858 yes. Ehehe. 80 00:04:07,858 --> 00:04:11,594 (Norika) Are you laughing? 81 00:04:07,858 --> 00:04:11,594 But ... ➡ 82 00:04:11,594 --> 00:04:15,528 There is a maple I don't know 83 00:04:11,594 --> 00:04:15,528 I'm worried when I think about it. 84 00:04:15,528 --> 00:04:18,099 (Norika) 85 00:04:15,528 --> 00:04:18,099 That's natural. ➡ 86 00:04:18,099 --> 00:04:21,165 Still she started dating 87 00:04:18,099 --> 00:04:21,165 It's just that. 88 00:04:21,165 --> 00:04:23,495 Hmm ... 89 00:04:23,495 --> 00:04:28,363 I mean ... 90 00:04:23,495 --> 00:04:28,363 yeah? 91 00:04:28,363 --> 00:04:30,000 What is she doing with each other? 92 00:04:30,000 --> 00:04:32,000 How are you going to get along? 93 00:04:32,000 --> 00:04:35,495 What? Kaede-kun, is it 2? 94 00:04:35,495 --> 00:04:38,264 (Norika) About love 95 00:04:35,495 --> 00:04:38,264 She's good at that process. ➡ 96 00:04:38,264 --> 00:04:41,165 Why don't you enjoy it for a while? 97 00:04:38,264 --> 00:04:41,165 Have fun ➡ 98 00:04:41,165 --> 00:04:44,561 What should I do? teacher. 99 00:04:41,165 --> 00:04:44,561 Think for yourself. 100 00:04:44,561 --> 00:04:47,462 Love isn't just about her sex. 101 00:04:44,561 --> 00:04:47,462 If you neglect other things ➡ 102 00:04:47,462 --> 00:04:49,495 It will end soon. 103 00:04:53,066 --> 00:04:55,759 If you realize that you really like it ➡ 104 00:04:55,759 --> 00:04:57,792 How to deal with 105 00:04:55,759 --> 00:04:57,792 I don't understand. 106 00:04:57,792 --> 00:05:00,000 She's cute ~. 107 00:05:00,000 --> 00:05:00,759 It's cute ~. 108 00:05:00,759 --> 00:05:04,099 Hmm ~. 109 00:05:00,759 --> 00:05:04,099 (Kazuha) Ahaha, she's cute. 110 00:05:04,099 --> 00:05:07,066 (Norika) First of all, she talks to each other 111 00:05:04,099 --> 00:05:07,066 How about starting with knowing? ➡ 112 00:05:07,066 --> 00:05:09,792 What do you like and dislike? 113 00:05:09,792 --> 00:05:12,495 Yes! 114 00:05:09,792 --> 00:05:12,495 I like shortcake ➡ 115 00:05:12,495 --> 00:05:16,891 I hate high places. 116 00:05:12,495 --> 00:05:16,891 (Norika) What do you say to me? 117 00:05:16,891 --> 00:05:21,858 🔊 Key corn Chime corn (Chime) 118 00:05:21,858 --> 00:05:24,594 It was long! 119 00:05:21,858 --> 00:05:24,594 (Norika) Hey. 120 00:05:24,594 --> 00:05:27,099 I'm hungry. 121 00:05:27,099 --> 00:05:29,132 (Norika) 122 00:05:27,099 --> 00:05:29,132 The sound was ringing a while ago. 123 00:05:29,132 --> 00:05:30,000 Did you hear it? 124 00:05:29,132 --> 00:05:30,000 (Norika) I heard it ~. 125 00:05:30,000 --> 00:05:31,165 Did you hear it? 126 00:05:30,000 --> 00:05:31,165 (Norika) I heard it ~. 127 00:05:31,165 --> 00:05:34,066 What should i eat? 128 00:05:31,165 --> 00:05:34,066 (Norika) I'm today ➡ 129 00:05:34,066 --> 00:05:38,330 I feel like a katsudon. 130 00:05:34,066 --> 00:05:38,330 📱 (Silent mode) 131 00:05:38,330 --> 00:05:40,594 It's Kaede. 132 00:05:38,330 --> 00:05:40,594 (Norika) Yeah. 133 00:05:43,264 --> 00:05:46,330 Hello Kaede? 134 00:05:46,330 --> 00:05:49,264 lunch? together? 135 00:05:49,264 --> 00:05:53,627 of course! But ... 136 00:05:55,693 --> 00:05:57,726 (Norika) 137 00:05:55,693 --> 00:05:57,726 Hey, can I have lunch with you today? 138 00:05:57,726 --> 00:05:59,759 (Female student) Good, she's good. 139 00:05:57,726 --> 00:05:59,759 Let's go Let's go Let's go. 140 00:05:59,759 --> 00:06:00,000 ♬ ~ 141 00:06:00,000 --> 00:06:04,462 ♬ ~ 142 00:06:04,462 --> 00:06:07,825 Yeah she's nothing. 143 00:06:04,462 --> 00:06:07,825 Of course it's okay. 144 00:06:07,825 --> 00:06:10,825 Yeah then. 145 00:06:13,462 --> 00:06:19,924 Fufufu 146 00:06:13,462 --> 00:06:19,924 The first two-person lunch we had together ... 147 00:06:19,924 --> 00:06:23,429 Hahaha. Fufufu. 148 00:06:26,594 --> 00:06:28,627 Oh her Micchan! 149 00:06:30,759 --> 00:06:33,231 Was not~…. 150 00:06:33,231 --> 00:06:37,495 (Kazuha) Yes, she should. 151 00:06:33,231 --> 00:06:37,495 Yeah. 152 00:06:40,231 --> 00:06:42,594 (Clerk) Here she is. 153 00:06:42,594 --> 00:06:44,891 I'm sorry 154 00:06:42,594 --> 00:06:44,891 I'd like milk tea. 155 00:06:44,891 --> 00:06:46,924 (Clerk) I'm clever. 156 00:06:46,924 --> 00:06:49,726 Don't you eat anything? 157 00:06:49,726 --> 00:06:53,297 Yeah. 158 00:06:53,297 --> 00:06:55,330 Hmm…. 159 00:06:58,429 --> 00:07:00,000 (Kazuha) Um ... 160 00:07:00,000 --> 00:07:00,528 (Kazuha) Um ... 161 00:07:00,528 --> 00:07:09,330 ♬ ~ 162 00:07:09,330 --> 00:07:12,594 (Kazuha) It's hot! Ah…. 163 00:07:16,165 --> 00:07:19,660 (Kazuha) It was delicious. 164 00:07:16,165 --> 00:07:19,660 Feast. ➡ 165 00:07:19,660 --> 00:07:21,726 Then I'll go. 166 00:07:23,924 --> 00:07:26,330 Ah, Kazuha. 167 00:07:23,924 --> 00:07:26,330 yeah? 168 00:07:26,330 --> 00:07:30,000 Um ... in the previous class 169 00:07:26,330 --> 00:07:30,000 I have something to ask. 170 00:07:30,000 --> 00:07:30,132 Um ... in the previous class 171 00:07:30,000 --> 00:07:30,132 I have something to ask. 172 00:07:30,132 --> 00:07:35,759 (Kazuha) 173 00:07:30,132 --> 00:07:35,759 What? now? Do you know me? 174 00:07:35,759 --> 00:07:38,957 If you drop the task 175 00:07:35,759 --> 00:07:38,957 It's because of Kazuha. 176 00:07:38,957 --> 00:07:43,198 yes~…. Already ~ I understand. ➡ 177 00:07:43,198 --> 00:07:47,462 I'm really serious. 178 00:07:43,198 --> 00:07:47,462 let's see? ➡ 179 00:07:47,462 --> 00:07:52,330 yeah? yeah? that? ➡ 180 00:07:52,330 --> 00:07:56,066 It's strange ... it doesn't work. 181 00:07:56,066 --> 00:08:00,000 What? Hey ... Lend me. 182 00:08:00,000 --> 00:08:01,000 What? Hey ... Lend me. 183 00:08:01,000 --> 00:08:03,726 It wasn't this ... shell…. 184 00:08:03,726 --> 00:08:07,858 that? It's true. Not stick. 185 00:08:07,858 --> 00:08:11,000 (Kazuha) Eh! Not stick? 186 00:08:07,858 --> 00:08:11,000 why? 187 00:08:11,000 --> 00:08:14,957 you 188 00:08:11,000 --> 00:08:14,957 It's about time the core disappears. 189 00:08:14,957 --> 00:08:17,957 ≪Even though it was the first day of dating ... ≫ 190 00:08:17,957 --> 00:08:21,132 Hmm. 191 00:08:17,957 --> 00:08:21,132 (Kazuha) Eh! ➡ 192 00:08:21,132 --> 00:08:23,165 Thank you. 193 00:08:21,132 --> 00:08:23,165 Yes. 194 00:08:23,165 --> 00:08:25,198 ≪Something ...≫ 195 00:08:25,198 --> 00:08:30,000 ♬ ~ 196 00:08:30,000 --> 00:08:37,462 ♬ ~ 197 00:08:37,462 --> 00:08:43,429 Ou Kazuha Where are you now? Oh~. 198 00:08:43,429 --> 00:08:47,924 ≪Nankasa ...≫ 199 00:08:43,429 --> 00:08:47,924 Then I will go too. yes. 200 00:08:52,363 --> 00:09:00,000 Hmm ... Kaede all 201 00:08:52,363 --> 00:09:00,000 You're with Kazuha. 202 00:09:00,000 --> 00:09:00,726 Hmm ... Kaede all 203 00:09:00,000 --> 00:09:00,726 You're with Kazuha. 204 00:09:00,726 --> 00:09:04,495 (the first of April) 205 00:09:00,726 --> 00:09:04,495 Today, I would like to talk about the relationship between Kaede and Kazuha ➡ 206 00:09:04,495 --> 00:09:07,231 I want to keep up with it. 207 00:09:07,231 --> 00:09:12,132 Yes, please! 208 00:09:07,231 --> 00:09:12,132 Yeah ... 209 00:09:15,330 --> 00:09:17,693 Let's get started! 210 00:09:17,693 --> 00:09:19,957 Ah ... tiny! 211 00:09:19,957 --> 00:09:24,297 You are Kaede 212 00:09:19,957 --> 00:09:24,297 Than myself who became her lover ➡ 213 00:09:24,297 --> 00:09:27,957 Kazuha, her friend 214 00:09:24,297 --> 00:09:27,957 I think it is a priority. ➡ 215 00:09:27,957 --> 00:09:30,000 What is the reason for her? ➡ 216 00:09:30,000 --> 00:09:30,792 What is the reason for her? ➡ 217 00:09:30,792 --> 00:09:34,099 First of all, pattern 1! 218 00:09:34,099 --> 00:09:36,132 yeah? 219 00:09:36,132 --> 00:09:41,660 ♬ ~ 220 00:09:41,660 --> 00:09:45,165 Kaede? 221 00:09:41,660 --> 00:09:45,165 I ... ➡ 222 00:09:45,165 --> 00:09:48,363 Flirting woman 223 00:09:45,165 --> 00:09:48,363 I hate it. 224 00:09:48,363 --> 00:09:51,099 Well ... 225 00:09:51,099 --> 00:09:55,363 For me 226 00:09:51,099 --> 00:09:55,363 The friendship of a man is irreplaceable. 227 00:09:55,363 --> 00:09:59,726 If you're going to get in the way 228 00:09:55,363 --> 00:09:59,726 break up. 229 00:09:59,726 --> 00:10:00,000 Yeah ~ No. 230 00:10:00,000 --> 00:10:02,462 Yeah ~ No. 231 00:10:02,462 --> 00:10:05,693 no~! 232 00:10:05,693 --> 00:10:10,033 eh? 233 00:10:05,693 --> 00:10:10,033 Pattern 2 Let's go. 234 00:10:10,033 --> 00:10:16,429 ♬ ~ 235 00:10:16,429 --> 00:10:19,330 After all it is impossible. 236 00:10:19,330 --> 00:10:22,693 She said she would go out with her momentum 237 00:10:19,330 --> 00:10:22,693 A woman who refuses sex ➡ 238 00:10:22,693 --> 00:10:24,726 Because it's really impossible. 239 00:10:26,627 --> 00:10:30,000 Anyway about me 240 00:10:26,627 --> 00:10:30,000 Isn't it serious? 241 00:10:30,000 --> 00:10:32,099 Anyway about me 242 00:10:30,000 --> 00:10:32,099 Isn't it serious? 243 00:10:32,099 --> 00:10:35,033 Wait, wait, wait! That is 244 00:10:32,099 --> 00:10:35,033 I was just worried about it ... 245 00:10:35,033 --> 00:10:37,759 (April 1st) Yeah. Pattern 3. 246 00:10:37,759 --> 00:10:40,726 this is 247 00:10:37,759 --> 00:10:40,726 It may be a little irritating. 248 00:10:40,726 --> 00:10:43,858 Is she still there? 249 00:10:43,858 --> 00:10:52,099 ♬ ~ 250 00:10:52,099 --> 00:10:55,297 After all it is impossible. 251 00:10:58,891 --> 00:11:00,000 me… 252 00:10:58,891 --> 00:11:00,000 He doesn't lie to his feelings. 253 00:11:00,000 --> 00:11:05,165 me… 254 00:11:00,000 --> 00:11:05,165 He doesn't lie to his feelings. 255 00:11:05,165 --> 00:11:10,726 What I really like about him is ... 256 00:11:05,165 --> 00:11:10,726 Not you. 257 00:11:14,132 --> 00:11:16,165 It's Kazuha! 258 00:11:16,165 --> 00:11:19,033 eh? 259 00:11:19,033 --> 00:11:23,132 Kaede! Did you finally notice? 260 00:11:23,132 --> 00:11:25,627 Come on, my Kazuha. 261 00:11:25,627 --> 00:11:28,957 Kaede ~! 262 00:11:25,627 --> 00:11:28,957 Kazuha! 263 00:11:33,165 --> 00:11:37,033 no! more than this 264 00:11:33,165 --> 00:11:37,033 Don't mess around! 265 00:11:37,033 --> 00:11:41,792 Hmm ... uh ... 266 00:11:37,033 --> 00:11:41,792 Honey? 267 00:11:44,231 --> 00:11:46,264 what happened? 268 00:11:47,957 --> 00:11:53,891 Ah… 269 00:11:47,957 --> 00:11:53,891 I'm sorry I'm going to the next class. 270 00:11:53,891 --> 00:11:55,924 eh? 271 00:11:55,924 --> 00:12:00,000 ♬ ~ 272 00:12:00,000 --> 00:12:01,000 ♬ ~ 273 00:12:06,660 --> 00:12:09,495 (Nina) 274 00:12:06,660 --> 00:12:09,495 Ah ~ Ah, Kaede is ➡ 275 00:12:09,495 --> 00:12:13,165 She's a waste for me. 276 00:12:14,858 --> 00:12:16,891 eh? 277 00:12:16,891 --> 00:12:22,297 (Nina) I haven't done it yet. 278 00:12:16,891 --> 00:12:22,297 Kaede Unlike my time ➡ 279 00:12:22,297 --> 00:12:24,858 Surprisingly deep. 280 00:12:26,297 --> 00:12:30,000 Hmm ... But ... but ➡ 281 00:12:30,000 --> 00:12:30,693 Hmm ... But ... but ➡ 282 00:12:30,693 --> 00:12:34,462 I'm dating right now. 283 00:12:34,462 --> 00:12:38,033 Nina-san 284 00:12:34,462 --> 00:12:38,033 She may have some regrets. 285 00:12:38,033 --> 00:12:42,165 eh? 286 00:12:38,033 --> 00:12:42,165 eh? 287 00:12:42,165 --> 00:12:48,165 Good luck at best 288 00:12:42,165 --> 00:12:48,165 What if I'm idle? Well then. 289 00:12:55,825 --> 00:13:00,000 Honey! I found it good. 290 00:13:00,000 --> 00:13:02,528 Honey! I found it good. 291 00:13:04,957 --> 00:13:11,330 That's ... a little good? 292 00:13:11,330 --> 00:13:20,165 ♬ ~ 293 00:13:20,165 --> 00:13:24,000 Ah here! 294 00:13:20,165 --> 00:13:24,000 There is also an aquarium here ➡ 295 00:13:24,000 --> 00:13:27,561 There is also a park nearby 296 00:13:24,000 --> 00:13:27,561 So I think she's good. 297 00:13:31,231 --> 00:13:34,363 Ah ... 298 00:13:31,231 --> 00:13:34,363 This is a cafe that seems to like honey. 299 00:13:34,363 --> 00:13:37,000 Milk tea is delicious for her. 300 00:13:40,627 --> 00:13:47,099 At night 301 00:13:40,627 --> 00:13:47,099 Go up to the observatory and see the night view ... 302 00:13:47,099 --> 00:13:51,759 Observatory? 303 00:13:47,099 --> 00:13:51,759 yes! It's 270 meters above the ground. 304 00:13:54,594 --> 00:13:57,660 Click (switch sound) 305 00:13:54,594 --> 00:13:57,660 Um ... ➡ 306 00:13:57,660 --> 00:14:00,000 Kaede What is this? 307 00:14:00,000 --> 00:14:01,099 Kaede What is this? 308 00:14:07,396 --> 00:14:12,594 This saturday 309 00:14:07,396 --> 00:14:12,594 I wonder if I should go if it is free. 310 00:14:14,726 --> 00:14:19,660 Maybe ... a date? 311 00:14:23,033 --> 00:14:26,891 Where to go 312 00:14:23,033 --> 00:14:26,891 I don't know ➡ 313 00:14:26,891 --> 00:14:30,000 I searched a lot during class. 314 00:14:30,000 --> 00:14:30,330 I searched a lot during class. 315 00:14:35,891 --> 00:14:41,429 Yeah Saturday is empty. 316 00:14:44,099 --> 00:14:49,792 Hmm ... I'm glad. 317 00:14:49,792 --> 00:14:59,792 ♬ ~ 318 00:14:59,792 --> 00:15:00,000 Thank you Kaede. 319 00:15:00,000 --> 00:15:03,198 Thank you Kaede. 320 00:15:05,231 --> 00:15:07,264 yes. 321 00:15:09,759 --> 00:15:11,792 you know what…. 322 00:15:15,264 --> 00:15:17,297 What happened? 323 00:15:17,297 --> 00:15:24,066 ♬ ~ 324 00:15:24,066 --> 00:15:30,000 May I go to Kaede's room tonight? 325 00:15:30,000 --> 00:15:30,099 May I go to Kaede's room tonight? 326 00:15:30,099 --> 00:15:35,924 ♬ ~ 327 00:15:35,924 --> 00:15:42,165 Ah ... oh. 328 00:15:44,660 --> 00:15:48,066 🔊 Keen Corn Khan Corn… 329 00:15:44,660 --> 00:15:48,066 Ah ... yabe! 330 00:15:53,198 --> 00:15:56,330 This is the room key. 331 00:15:58,792 --> 00:16:00,000 Because I'm 5th 332 00:15:58,792 --> 00:16:00,000 Go home earlier. 333 00:16:00,000 --> 00:16:03,528 Because I'm 5th 334 00:16:00,000 --> 00:16:03,528 Go home earlier. 335 00:16:03,528 --> 00:16:05,561 yes. 336 00:16:07,066 --> 00:16:09,099 Well then. 337 00:16:22,198 --> 00:16:24,231 Shower ok. 338 00:16:24,231 --> 00:16:30,000 ♬ ~ 339 00:16:30,000 --> 00:16:32,165 ♬ ~ 340 00:16:32,165 --> 00:16:36,066 Your skin is smooth. 341 00:16:36,066 --> 00:16:38,429 Okay. 342 00:16:38,429 --> 00:16:41,231 I bought it ... 343 00:16:45,066 --> 00:16:47,099 Is it too flashy? 344 00:16:50,891 --> 00:16:54,066 Is it too transparent? 345 00:16:54,066 --> 00:16:57,066 Do you think it's playing? 346 00:16:57,066 --> 00:17:00,000 ♬ ~ 347 00:17:00,000 --> 00:17:03,792 ♬ ~ 348 00:17:03,792 --> 00:17:09,792 yes. This is okay! 349 00:17:09,792 --> 00:17:17,000 ♬ ~ 350 00:17:17,000 --> 00:17:19,924 Do you think it's too tense? 351 00:17:22,462 --> 00:17:24,495 Are you okay! 352 00:17:24,495 --> 00:17:30,000 ♬ ~ 353 00:17:30,000 --> 00:17:30,165 ♬ ~ 354 00:17:30,165 --> 00:17:32,198 Shu! 355 00:17:32,198 --> 00:17:35,000 Hmmmmmmmm ... (sniffing sound) 356 00:17:47,561 --> 00:17:50,792 excuse me for disturbing you. 357 00:17:57,594 --> 00:18:00,000 I entered Kaede's room for the first time. 358 00:18:00,000 --> 00:18:01,462 I entered Kaede's room for the first time. 359 00:18:05,792 --> 00:18:09,297 Hmm ... Hmm ... 360 00:18:09,297 --> 00:18:14,264 It smells like maple. 361 00:18:17,858 --> 00:18:20,924 Kyaa! 362 00:18:17,858 --> 00:18:20,924 Wow! 363 00:18:22,297 --> 00:18:25,264 eh⁉ 364 00:18:22,297 --> 00:18:25,264 Micchan? 365 00:18:26,627 --> 00:18:30,000 Hmm… 366 00:18:26,627 --> 00:18:30,000 Somehow she smells good. perfume? 367 00:18:30,000 --> 00:18:31,198 Hmm… 368 00:18:30,000 --> 00:18:31,198 It smells good. perfume? 369 00:18:31,198 --> 00:18:36,330 Um ... this is ... 370 00:18:36,330 --> 00:18:41,330 That ... a little 371 00:18:36,330 --> 00:18:41,330 Would you like me to get off? 372 00:18:41,330 --> 00:18:43,957 Ah! sorry! 373 00:18:41,330 --> 00:18:43,957 (Kazuha) All right. 374 00:18:43,957 --> 00:18:46,891 Um ... 375 00:18:43,957 --> 00:18:46,891 Why is Kazuha here she? 376 00:18:46,891 --> 00:18:49,462 (Kazuha) Oh ~. 377 00:18:46,891 --> 00:18:49,462 Pip (remote control sound) 378 00:18:52,594 --> 00:18:57,132 (Kazuha) It's really dark. ➡ 379 00:18:57,132 --> 00:18:59,825 No, that's 380 00:18:57,132 --> 00:18:59,825 My computer broke. ➡ 381 00:18:59,825 --> 00:19:00,000 And she has Kaede 382 00:18:59,825 --> 00:19:00,000 They will lend you the old one ➡ 383 00:19:00,000 --> 00:19:01,858 Somehow Kaede 384 00:19:00,000 --> 00:19:01,858 They will lend you the old one ➡ 385 00:19:01,858 --> 00:19:06,396 I'm here. 386 00:19:01,858 --> 00:19:06,396 I fell asleep when I waited. 387 00:19:06,396 --> 00:19:11,858 Oh~. But the key ... 388 00:19:11,858 --> 00:19:14,858 Oh~. 389 00:19:14,858 --> 00:19:17,297 You have the master key ~. 390 00:19:17,297 --> 00:19:20,396 Oh~! 391 00:19:17,297 --> 00:19:20,396 Kazuha also got her. 392 00:19:20,396 --> 00:19:23,396 (Kazuha) Yeah. 393 00:19:20,396 --> 00:19:23,396 I thought it was just me. 394 00:19:23,396 --> 00:19:25,825 (Kazuha) I'm sorry I'm sorry. 395 00:19:23,396 --> 00:19:25,825 From now on ➡ 396 00:19:25,825 --> 00:19:28,000 I'll try not to get in. 397 00:19:29,957 --> 00:19:30,000 Is this a puppy series? 398 00:19:30,000 --> 00:19:32,429 Is this a dog series? 399 00:19:32,429 --> 00:19:35,759 Eh, does she know Micchan? 400 00:19:32,429 --> 00:19:35,759 Yeah I love you ➡ 401 00:19:35,759 --> 00:19:40,033 We also collect goods! 402 00:19:35,759 --> 00:19:40,033 Wow! Wow ~ cute! 403 00:19:40,033 --> 00:19:43,462 Good ~. 404 00:19:40,033 --> 00:19:43,462 This is a cute handkerchief! 405 00:19:43,462 --> 00:19:45,858 very! 406 00:19:43,462 --> 00:19:45,858 I met someone who knew this for the first time. 407 00:19:45,858 --> 00:19:49,330 No, I am too. 408 00:19:45,858 --> 00:19:49,330 No, I'm super happy! 409 00:19:49,330 --> 00:19:52,396 It's super cute! 410 00:19:52,396 --> 00:19:55,528 "Koinu no Koinu". Fufu. 411 00:19:58,132 --> 00:20:00,000 I'm going back to my room. 412 00:20:00,000 --> 00:20:01,825 I'm going back to my room. 413 00:20:01,825 --> 00:20:04,000 Hey ... wait. 414 00:20:06,198 --> 00:20:13,099 Oh no 415 00:20:06,198 --> 00:20:13,099 Now Micchan is back ➡ 416 00:20:13,099 --> 00:20:20,660 I'm Kaede later 417 00:20:13,099 --> 00:20:20,660 I'm so angry ~ Uh ~ Uh. 418 00:20:20,660 --> 00:20:23,792 but…. 419 00:20:20,660 --> 00:20:23,792 Fufu. ➡ 420 00:20:23,792 --> 00:20:27,462 Sit down. 421 00:20:23,792 --> 00:20:27,462 You can also make tea. ➡ 422 00:20:27,462 --> 00:20:30,000 Yes she is yes yes. yes. 423 00:20:30,000 --> 00:20:31,033 Yes Yes Yes. yes. 424 00:20:31,033 --> 00:20:34,297 Yes. 425 00:20:31,033 --> 00:20:34,297 (Kazuha) Yes. ➡ 426 00:20:34,297 --> 00:20:37,660 Micchan coffee is ... 427 00:20:34,297 --> 00:20:37,660 You were not good at it, right? 428 00:20:37,660 --> 00:20:40,858 Why do you know 429 00:20:40,858 --> 00:20:42,891 (Kazuha) No 430 00:20:40,858 --> 00:20:42,891 I told you something before. ➡ 431 00:20:42,891 --> 00:20:45,528 Latte 432 00:20:42,891 --> 00:20:45,528 It's impossible unless it's sweetened. 433 00:20:45,528 --> 00:20:48,957 Ah ~ ... Yeah. 434 00:20:48,957 --> 00:20:51,165 Then is it okay with tea? 435 00:20:51,165 --> 00:20:55,099 Yes, thank you. 436 00:20:55,099 --> 00:20:58,957 Look at him, this electric kettle. 437 00:20:55,099 --> 00:20:58,957 Isn't it super cool? 438 00:20:58,957 --> 00:21:00,000 It's true~. 439 00:21:00,000 --> 00:21:01,660 It's true~. 440 00:21:01,660 --> 00:21:07,561 (Kazuha) Kaede's guy She's fashionable, isn't she? 441 00:21:01,660 --> 00:21:07,561 Even though I live alone as a man. 442 00:21:07,561 --> 00:21:12,924 surely…. 443 00:21:07,561 --> 00:21:12,924 It's more fashionable than my room. 444 00:21:12,924 --> 00:21:16,825 (Kazuha) Eh, what is her Micchan's room? 445 00:21:12,924 --> 00:21:16,825 What is it like? I want to see. 446 00:21:16,825 --> 00:21:21,429 Yeah ~ My room is already ➡ 447 00:21:21,429 --> 00:21:24,132 I have no sense like Kaede. 448 00:21:24,132 --> 00:21:29,429 ♬ ~ 449 00:21:29,429 --> 00:21:30,000 After all I like it. 450 00:21:30,000 --> 00:21:31,462 After all I like it. 451 00:21:33,132 --> 00:21:35,462 yes? 452 00:21:33,132 --> 00:21:35,462 (Kazuha) No ➡ 453 00:21:35,462 --> 00:21:39,759 This girlfriend is ... Kaede's like this 454 00:21:35,462 --> 00:21:39,759 Is it fashionable? 455 00:21:39,759 --> 00:21:45,495 I do not think so…. 456 00:21:39,759 --> 00:21:45,495 (Kazuha) What else? ➡ 457 00:21:45,495 --> 00:21:48,594 What do you like about Kaede? 458 00:21:48,594 --> 00:21:53,000 yes~? Hmm ... 459 00:21:53,000 --> 00:21:56,693 (Kazuha) 460 00:21:53,000 --> 00:21:56,693 You haven't seen me for four years, right? 461 00:21:56,693 --> 00:22:00,000 Both personality and her sense 462 00:21:56,693 --> 00:22:00,000 Don't you think it has changed? 463 00:22:00,000 --> 00:22:00,264 Both personality and she have a sense 464 00:22:00,000 --> 00:22:00,264 Don't you think it has changed? 465 00:22:00,264 --> 00:22:06,132 Hmmm, that might be her ... 466 00:22:06,132 --> 00:22:10,066 But I like them all. 467 00:22:10,066 --> 00:22:13,462 It seems to be useless if it is not Kaede 468 00:22:10,066 --> 00:22:13,462 Hehe. 469 00:22:13,462 --> 00:22:15,858 (Kazuha) That's ... ➡ 470 00:22:15,858 --> 00:22:18,495 Isn't it just a belief? 471 00:22:20,759 --> 00:22:23,495 (Kazuha) Someone else 472 00:22:20,759 --> 00:22:23,495 Haven't you tried it? 473 00:22:28,858 --> 00:22:30,000 No, when I was in high school Kaede was ➡ 474 00:22:30,000 --> 00:22:32,330 No, when I was in high school Kaede was ➡ 475 00:22:32,330 --> 00:22:36,033 The story of her Micchan 476 00:22:32,330 --> 00:22:36,033 Tell me. ➡ 477 00:22:36,033 --> 00:22:39,363 I was wondering what kind of child it was. 478 00:22:39,363 --> 00:22:41,495 I'm sorry she is such a child. 479 00:22:41,495 --> 00:22:44,495 Fufu. 480 00:22:41,495 --> 00:22:44,495 She actually met Micchan ➡ 481 00:22:44,495 --> 00:22:46,759 She's really amazing She's a good girl. ➡ 482 00:22:46,759 --> 00:22:50,132 straight away 483 00:22:46,759 --> 00:22:50,132 I understand that Kaede's misunderstanding. 484 00:22:50,132 --> 00:22:52,957 So for me ➡ 485 00:22:52,957 --> 00:22:57,825 I can take more care of it 486 00:22:52,957 --> 00:22:57,825 I came to think. 487 00:22:57,825 --> 00:23:00,000 ♬ ~ 488 00:23:00,000 --> 00:23:02,198 ♬ ~ 489 00:23:02,198 --> 00:23:04,231 Huh? 490 00:23:04,231 --> 00:23:09,924 ♬ ~ 491 00:23:09,924 --> 00:23:18,264 ♬ ~ 492 00:23:18,264 --> 00:23:20,891 That's no good 493 00:23:18,264 --> 00:23:20,891 If you have such a cute face. 494 00:23:22,858 --> 00:23:24,924 ≪The partner of the unexpected kiss is ➡ 495 00:23:24,924 --> 00:23:27,297 It was a rainy day ≫ 496 00:23:27,297 --> 00:23:30,000 ≪A gentle Kaede's best friend ➡ 497 00:23:30,000 --> 00:23:30,132 ≪A gentle Kaede's best friend ➡ 498 00:23:30,132 --> 00:23:34,594 Love of two people 499 00:23:30,132 --> 00:23:34,594 A person who warmly watches over ≫ 500 00:23:34,594 --> 00:23:39,396 ≪It was supposed to be ≫ 501 00:23:39,396 --> 00:23:41,528 ⚞ Gacha (door sound) 502 00:23:41,528 --> 00:23:43,561 ⚟ I'm home ~. 503 00:23:44,924 --> 00:23:46,957 ⚞ Batan (door sound) 504 00:23:46,957 --> 00:23:50,297 ⚞ ton ton ton ... (footsteps) 505 00:23:50,297 --> 00:23:54,198 What? 506 00:23:50,297 --> 00:23:54,198 Do you want to break up? 507 00:23:54,198 --> 00:23:56,561 I'm serious. 508 00:23:54,198 --> 00:23:56,561 What to do ➡ 509 00:23:56,561 --> 00:23:58,759 I don't know. 510 00:23:56,561 --> 00:23:58,759 You ... 511 00:23:58,759 --> 00:24:00,000 Such a difficult problem for me as a beginner in love 512 00:23:58,759 --> 00:24:00,000 I can't solve it. 513 00:24:00,000 --> 00:24:02,561 Such a difficult problem for me as a beginner in love 514 00:24:00,000 --> 00:24:02,561 I can't solve it. 515 00:24:02,561 --> 00:24:05,000 Get all the honey for the first time. 30828

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.