All language subtitles for call.me.kat.s02e18.720p.web.h264-cakes

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,061 --> 00:00:03,727 I hope Kat's okay. 2 00:00:03,746 --> 00:00:05,062 I don't understand why 3 00:00:05,080 --> 00:00:06,246 they can't tell us what's going on. 4 00:00:06,398 --> 00:00:08,323 Oh, I think we all know why. 5 00:00:08,342 --> 00:00:11,159 They are not harvesting her organs for rich old people. 6 00:00:11,178 --> 00:00:13,403 -It happened to my Uncle Joe. -It did not. 7 00:00:13,497 --> 00:00:15,072 Then why does he have a glass eye? 8 00:00:15,090 --> 00:00:17,591 Because he's a man who loves whiskey and fireworks. 9 00:00:17,685 --> 00:00:19,518 What'd they say? 10 00:00:19,669 --> 00:00:21,020 How's Kat? 11 00:00:21,171 --> 00:00:22,170 She's gonna be okay. 12 00:00:22,189 --> 00:00:23,413 We can go see her. 13 00:00:23,432 --> 00:00:25,098 Apparently, she had a panic attack. 14 00:00:25,192 --> 00:00:28,009 Yeah, because they were about to take her organs. 15 00:00:28,029 --> 00:00:29,419 Don't be ridiculous. 16 00:00:29,438 --> 00:00:32,031 Who would want her expired ovaries? 17 00:00:34,869 --> 00:00:36,093 Oh, look. 18 00:00:36,111 --> 00:00:38,595 Aw, it's all the people who love me. 19 00:00:38,614 --> 00:00:41,040 And my mother. 20 00:00:42,376 --> 00:00:43,375 How you feeling? 21 00:00:43,527 --> 00:00:45,193 Never better. 22 00:00:45,212 --> 00:00:47,771 Let me tell you something-- if you get a chance, 23 00:00:47,864 --> 00:00:50,031 get yourself one of these bad boys. 24 00:00:50,125 --> 00:00:52,367 The nurse said they gave her something to calm her down. 25 00:00:52,444 --> 00:00:55,370 Well, can we give it to her all the time? 26 00:00:55,389 --> 00:00:56,704 I'm so glad you're feeling better. 27 00:00:56,799 --> 00:00:59,449 I could not live without my bestie for the rest-y. 28 00:00:59,451 --> 00:01:01,802 Oh, Maxi Pad. 29 00:01:01,970 --> 00:01:03,303 Yeah, let's hope that doesn't stick. 30 00:01:03,455 --> 00:01:05,455 Oh, it's gonna stick. 31 00:01:05,549 --> 00:01:07,841 The nurse said they just have to finish up some paperwork, 32 00:01:07,993 --> 00:01:09,293 then we can take you home. 33 00:01:09,311 --> 00:01:10,903 Oh, good. That's great. 34 00:01:11,054 --> 00:01:12,813 Oh, hang on. I'm not sure you should be getting up. 35 00:01:12,965 --> 00:01:15,074 Pshaw, I'm fine. I'm fine. 36 00:01:15,225 --> 00:01:17,493 And I'm taking this with me. 37 00:01:19,321 --> 00:01:20,746 ♪ Me, oh, my, oh, my, oh, me ♪ 38 00:01:20,897 --> 00:01:22,748 ♪ Nothin' wrong with you but I'd rather be me. ♪ 39 00:01:22,899 --> 00:01:25,066 "I'm Nick. I'm raising your rent. 40 00:01:25,160 --> 00:01:27,494 I'm in my 30s, and I still wear Axe body spray." 41 00:01:27,646 --> 00:01:29,479 "Well, I'm a well-read, 42 00:01:29,481 --> 00:01:31,072 "intelligent, confident woman, 43 00:01:31,166 --> 00:01:33,509 and you are a douche-burger with cheese." 44 00:01:34,428 --> 00:01:36,136 Take that, Nick. 45 00:01:37,414 --> 00:01:39,247 Anyway, to answer your question, Dr. Green, 46 00:01:39,266 --> 00:01:40,748 I grew up here in Louisville. 47 00:01:40,768 --> 00:01:45,162 The dolls were here because my last client is eight. 48 00:01:45,255 --> 00:01:47,681 What do you want me to say? Don't put dolls on the table 49 00:01:47,775 --> 00:01:50,334 if you don't want me to put my hand up their butt. 50 00:01:50,427 --> 00:01:52,002 Okay. 51 00:01:52,020 --> 00:01:53,261 So, to recap, 52 00:01:53,430 --> 00:01:56,281 in the last few weeks, you've kissed your best friend. 53 00:01:56,433 --> 00:01:58,099 He wanted to kiss me first. 54 00:01:58,119 --> 00:01:59,601 Broke off your engagement. 55 00:01:59,620 --> 00:02:01,120 Engaged for like 12 minutes. 56 00:02:01,347 --> 00:02:02,604 Moved in with your mother. 57 00:02:02,698 --> 00:02:04,014 Back at my place now. 58 00:02:04,032 --> 00:02:05,515 And slept with Nick. 59 00:02:05,609 --> 00:02:07,292 Once on a cheese wheel. 60 00:02:08,704 --> 00:02:10,704 And now he's your landlord? 61 00:02:10,856 --> 00:02:12,280 Exactly, and he raised my rent, 62 00:02:12,299 --> 00:02:13,799 which is why I had a panic attack. 63 00:02:13,968 --> 00:02:15,709 Let me show you how it went down. 64 00:02:15,861 --> 00:02:18,119 Leave the dolls. 65 00:02:18,139 --> 00:02:21,031 And we don't know what caused your panic attack. 66 00:02:21,049 --> 00:02:23,200 Um, I think we do. 67 00:02:23,202 --> 00:02:25,552 You're not the only doctor here. 68 00:02:25,704 --> 00:02:28,038 Oh. What's your specialty? 69 00:02:28,056 --> 00:02:29,815 Math. 70 00:02:29,966 --> 00:02:32,058 Interesting. 71 00:02:32,153 --> 00:02:34,211 Perhaps you read my paper on the characterization 72 00:02:34,229 --> 00:02:37,731 of operators in non-Gaussian infinite dimensional analysis? 73 00:02:37,825 --> 00:02:40,141 I think I missed that one. 74 00:02:40,161 --> 00:02:42,052 Interesting. 75 00:02:42,145 --> 00:02:45,555 So, how did you wind up running a cat café? 76 00:02:45,574 --> 00:02:48,000 I quit my career as a professor and opened the café 77 00:02:48,227 --> 00:02:49,484 after my father died. 78 00:02:49,503 --> 00:02:51,912 I'm sorry to hear about your father. 79 00:02:52,047 --> 00:02:53,413 Were you close? 80 00:02:53,565 --> 00:02:54,506 Very. 81 00:02:54,733 --> 00:02:57,234 He was the best. 82 00:02:57,327 --> 00:02:59,661 He's actually the reason that I rescue cats. 83 00:02:59,680 --> 00:03:01,513 It all started when I was ten. 84 00:03:01,665 --> 00:03:02,848 I was at the park, 85 00:03:03,075 --> 00:03:04,683 and I found this really cute little kitten. 86 00:03:04,834 --> 00:03:06,167 And I wanted to keep it, 87 00:03:06,187 --> 00:03:08,336 but my dad said we had to look for the owners first. 88 00:03:08,355 --> 00:03:10,171 So we made all these posters, 89 00:03:10,265 --> 00:03:11,506 and then like a week later, 90 00:03:11,525 --> 00:03:13,600 after I was already completely attached, 91 00:03:13,694 --> 00:03:14,860 this woman called. 92 00:03:15,011 --> 00:03:16,253 It was her kitten. 93 00:03:16,271 --> 00:03:18,680 So how did that make you feel? 94 00:03:18,699 --> 00:03:21,849 Wow, they actually do ask that. 95 00:03:21,944 --> 00:03:23,702 Heartbroken. 96 00:03:23,929 --> 00:03:25,278 But my father told me 97 00:03:25,372 --> 00:03:27,764 that the important thing was how happy this woman was 98 00:03:27,783 --> 00:03:29,933 that she had her kitten back. 99 00:03:30,026 --> 00:03:33,270 He always taught me to, you know, think of other people. 100 00:03:33,363 --> 00:03:38,175 So, was opening the cat café a way to feel close to him? 101 00:03:39,035 --> 00:03:40,961 Um, I guess. 102 00:03:41,113 --> 00:03:42,888 And maybe you feel, 103 00:03:43,039 --> 00:03:44,706 if the café fails, 104 00:03:44,800 --> 00:03:47,226 you're failing him, too. 105 00:03:48,229 --> 00:03:51,288 All right, Doc, I'm just gonna be honest with you. 106 00:03:51,381 --> 00:03:52,973 I was really just hoping you could give me 107 00:03:53,067 --> 00:03:55,125 some of that happy juice from the ER. 108 00:03:55,143 --> 00:03:56,884 Maybe it comes in pill form? 109 00:03:56,904 --> 00:03:58,628 It does. 110 00:03:58,647 --> 00:04:00,313 That's why my husband goes to meetings 111 00:04:00,466 --> 00:04:03,242 and I have to drink alone in the garage. 112 00:04:05,395 --> 00:04:07,579 So, is that a yay or nay on the pills? 113 00:04:07,731 --> 00:04:09,081 ♪ ♪ 114 00:04:09,232 --> 00:04:10,916 Shooter! In your face! 115 00:04:11,143 --> 00:04:12,309 Okay, okay. 116 00:04:12,327 --> 00:04:15,462 You come at me, you're gonna unleash the beast. 117 00:04:18,650 --> 00:04:20,333 -Still in last place, beast. -Mm-hmm. 118 00:04:22,488 --> 00:04:24,412 Sorry, I'm very competitive. 119 00:04:24,431 --> 00:04:26,748 I even view sex as a race to finish. 120 00:04:26,842 --> 00:04:28,100 Can't beat Max, though. 121 00:04:28,251 --> 00:04:30,936 Who's blowing up your phone? 122 00:04:31,087 --> 00:04:32,604 Is that Kat with her math problem of the day? 123 00:04:32,756 --> 00:04:35,107 I mean, who cares what time the train gets to Toledo? 124 00:04:35,258 --> 00:04:36,833 Also, stop sending me math. 125 00:04:36,926 --> 00:04:38,668 It's just Daniel. 126 00:04:38,687 --> 00:04:40,520 As in your ex, Daniel? 127 00:04:40,672 --> 00:04:42,522 As in the only other guy to see you naked? 128 00:04:42,674 --> 00:04:43,949 Well, he's not the o... 129 00:04:44,100 --> 00:04:45,993 Yes, that Daniel. 130 00:04:46,845 --> 00:04:47,844 What's he texting you for? 131 00:04:47,863 --> 00:04:48,954 Well, his mom is having surgery, 132 00:04:49,123 --> 00:04:50,438 and he just needs someone to talk to. 133 00:04:50,532 --> 00:04:52,682 Well, tell him to buy a damn parrot. 134 00:04:52,701 --> 00:04:53,959 You feel me, right? 135 00:04:54,110 --> 00:04:55,961 It's not that big a deal. 136 00:04:56,112 --> 00:04:57,671 You feel me, right? 137 00:04:58,707 --> 00:05:00,948 Can't I feel both of you? 138 00:05:00,968 --> 00:05:03,242 Randi, that's your call, but I'm down. 139 00:05:03,395 --> 00:05:05,119 You are not gonna believe this. 140 00:05:05,213 --> 00:05:07,622 I just got off the phone with a producer from Nashville. 141 00:05:07,641 --> 00:05:09,308 The song I sold Robin Thicke has been 142 00:05:09,459 --> 00:05:11,885 "causing quite a stir"-- his words, not mine-- 143 00:05:11,979 --> 00:05:14,479 and he invited me to collaborate with his other artists, 144 00:05:14,631 --> 00:05:16,648 who are in need of my musical genius. 145 00:05:16,800 --> 00:05:18,132 My words, not his. 146 00:05:18,152 --> 00:05:19,300 Oh, that's great, buddy. 147 00:05:19,394 --> 00:05:20,652 That's amazing. For how long? 148 00:05:20,879 --> 00:05:23,322 A month at first, but if it goes well, who knows? 149 00:05:23,549 --> 00:05:24,714 Wait, hold up. 150 00:05:24,733 --> 00:05:25,991 No, don't worry. I'll still cover the rent. 151 00:05:26,218 --> 00:05:30,220 Okay. Well, then congratulations, Maxi Pad. 152 00:05:30,313 --> 00:05:31,555 Maxi Pad? 153 00:05:31,648 --> 00:05:33,573 Changing your contact name in my phone right now. 154 00:05:33,725 --> 00:05:35,149 Oh, ha ha. 155 00:05:35,243 --> 00:05:37,060 Oh, you're actually doing it. 156 00:05:37,153 --> 00:05:38,837 Look, I know long-distance isn't ideal, 157 00:05:39,064 --> 00:05:40,730 but I think we can really make it work. 158 00:05:40,899 --> 00:05:41,989 I know we can. 159 00:05:42,009 --> 00:05:44,568 It's just, I'm gonna miss you, man. 160 00:05:44,661 --> 00:05:46,403 -I was talking to Nicole. -Oh, yeah. I... 161 00:05:46,421 --> 00:05:48,363 Yeah, I knew that. I knew that. 162 00:05:48,440 --> 00:05:49,848 ♪ ♪ 163 00:05:50,075 --> 00:05:51,999 How excited are you for Nashville? 164 00:05:52,094 --> 00:05:54,244 -Well, I... -Here's how excited I am. 165 00:05:54,262 --> 00:05:56,170 I'm gonna bedazzle my cowboy boots 166 00:05:56,264 --> 00:05:57,839 when I come visit you. 167 00:05:57,858 --> 00:06:00,550 I'm excited and also a little nervous. 168 00:06:00,552 --> 00:06:02,268 Mostly that you're gonna come to visit 169 00:06:02,421 --> 00:06:04,029 dressed like cowboy Elton John. 170 00:06:04,198 --> 00:06:08,700 ♪ Hold me closer, tiny line dancer. ♪ 171 00:06:08,927 --> 00:06:10,369 I mean... 172 00:06:10,445 --> 00:06:13,446 Merry Monday, beautiful barista. 173 00:06:13,523 --> 00:06:15,432 Phil, are you having a senior moment? 174 00:06:15,450 --> 00:06:17,709 You do remember you don't work here anymore, right? 175 00:06:17,861 --> 00:06:20,103 Well, it doesn't mean that this isn't still 176 00:06:20,196 --> 00:06:21,621 my favorite coffee shop. 177 00:06:21,773 --> 00:06:24,441 Plus, I got to get my cup of morning joe. 178 00:06:24,459 --> 00:06:26,051 Trains are piling up in the tunnel, 179 00:06:26,278 --> 00:06:27,886 if you know what I mean. 180 00:06:28,037 --> 00:06:29,537 He's talking about poop. 181 00:06:29,556 --> 00:06:30,538 Yep, got it. 182 00:06:30,632 --> 00:06:32,115 Oh, hey, Phil. 183 00:06:32,134 --> 00:06:33,967 Hey, sugar. Where you going with that? 184 00:06:34,119 --> 00:06:35,209 Oh, I'm just giving it to Max. 185 00:06:35,229 --> 00:06:37,120 Yeah, like hell you are. 186 00:06:37,213 --> 00:06:39,714 You can't just come in here and slap my muffin. 187 00:06:39,733 --> 00:06:44,569 Oh, grow up. There was an actual muffin there that got slapped. 188 00:06:44,796 --> 00:06:46,905 I cannot sit idly by 189 00:06:47,074 --> 00:06:49,983 while you serve subpar pastries. 190 00:06:50,077 --> 00:06:53,412 Now, this here, Max, is some home cooking. 191 00:06:53,563 --> 00:06:55,247 Wait, is that bag full of muffins? 192 00:06:55,398 --> 00:06:59,309 Muffins, scones, couple of bear claws. 193 00:06:59,327 --> 00:07:02,921 Dancer's gotta dance, baker's gotta bake. 194 00:07:03,072 --> 00:07:05,573 Well, since you're all here, I think I may have found 195 00:07:05,667 --> 00:07:08,835 a way to keep the café open for a little while longer. 196 00:07:08,929 --> 00:07:10,137 Fire Randi. 197 00:07:11,156 --> 00:07:12,889 We were all thinking it. 198 00:07:14,101 --> 00:07:16,176 I'm gonna throw a "Save the Cat Café" night. 199 00:07:16,270 --> 00:07:18,662 Try and raise enough money to buy me a little time 200 00:07:18,680 --> 00:07:20,755 until I find a more permanent solution. 201 00:07:20,774 --> 00:07:22,256 Like a fancy charity soiree? 202 00:07:22,350 --> 00:07:24,276 Shall I dust off my tuxedo? 203 00:07:24,427 --> 00:07:26,019 Well, it's gonna be at the Middle C. 204 00:07:26,113 --> 00:07:28,971 So shirt, jeans, maybe a belt? 205 00:07:30,099 --> 00:07:32,842 We can take donations, maybe do a live auction. 206 00:07:32,861 --> 00:07:34,694 Ooh, I have a for-sure moneymaker. 207 00:07:34,788 --> 00:07:36,288 Sell pictures of our feet. 208 00:07:37,291 --> 00:07:40,350 Don't look at me like that. These babies bought my car. 209 00:07:40,368 --> 00:07:43,186 Oh, we could also play some music. 210 00:07:43,188 --> 00:07:44,204 Yes, it'll be fun. 211 00:07:44,298 --> 00:07:46,039 I can bust out some math riddles. 212 00:07:46,115 --> 00:07:48,024 Math riddles are dumb. 213 00:07:48,043 --> 00:07:53,096 Oh, the things I can say since I no longer work here. 214 00:08:03,967 --> 00:08:05,132 That's pretty. 215 00:08:05,227 --> 00:08:06,876 Is it a love song? 216 00:08:06,970 --> 00:08:08,561 No, it's garbage. 217 00:08:08,714 --> 00:08:10,155 It's all garbage. 218 00:08:10,306 --> 00:08:11,548 What a waste of a morning. 219 00:08:11,641 --> 00:08:13,474 You know what you should write a song about? 220 00:08:13,494 --> 00:08:15,643 Damn dirty Daniel and his devious texts. 221 00:08:15,737 --> 00:08:16,886 Come on, man. 222 00:08:17,055 --> 00:08:19,405 Randi's just helping him through a tough time. 223 00:08:19,500 --> 00:08:20,573 Oh, Max. 224 00:08:20,667 --> 00:08:22,559 So handsome, so stupid. 225 00:08:22,728 --> 00:08:24,577 Well, that's what he wants her to think, 226 00:08:24,730 --> 00:08:25,895 but he's got other motives. 227 00:08:25,989 --> 00:08:27,580 -You know how I know that? -Huh? 228 00:08:27,674 --> 00:08:29,174 'Cause I'm a dude. 229 00:08:29,325 --> 00:08:31,401 But you trust Randi, right? 230 00:08:31,494 --> 00:08:33,512 I'll trust her a lot more when I figure out 231 00:08:33,739 --> 00:08:35,347 -her phone passcode. -You can't do that. 232 00:08:35,574 --> 00:08:36,998 Well, I can't unlock it with her face 233 00:08:37,125 --> 00:08:38,833 while she's sleeping, 'cause it doesn't work. 234 00:08:38,927 --> 00:08:40,185 So I've heard. 235 00:08:41,580 --> 00:08:43,580 Maybe you can get her code. You live with her. 236 00:08:43,598 --> 00:08:44,689 Mm, forget that. 237 00:08:44,766 --> 00:08:46,525 Oh, what, you scared of her? 238 00:08:46,676 --> 00:08:47,917 Yeah, and so are you. 239 00:08:47,936 --> 00:08:49,510 Please. 240 00:08:49,530 --> 00:08:50,845 No, that's true. 241 00:08:51,865 --> 00:08:54,348 But if she gets mad at you, at least you're leaving town. 242 00:08:54,368 --> 00:08:55,534 Yeah, well, maybe I'm not. 243 00:08:55,685 --> 00:08:57,202 Maybe I haven't been able to write a note 244 00:08:57,353 --> 00:08:58,537 since I got this gig. 245 00:08:58,764 --> 00:09:01,431 Maybe I'm better off just being a bartender. 246 00:09:01,449 --> 00:09:02,374 Stop that. 247 00:09:02,525 --> 00:09:03,950 Look, I believe in you. 248 00:09:04,044 --> 00:09:05,043 -Thanks, man. -Course. 249 00:09:05,270 --> 00:09:06,878 And also, you're fired. 250 00:09:07,030 --> 00:09:08,029 What? 251 00:09:08,048 --> 00:09:09,272 No more safety net. 252 00:09:09,365 --> 00:09:10,715 You're going to Nashville. 253 00:09:10,942 --> 00:09:12,700 And you're gonna kill it 'cause you're good. 254 00:09:12,794 --> 00:09:14,127 Really, really good. 255 00:09:14,279 --> 00:09:15,628 -That means a lot. -Mm-hmm. 256 00:09:15,781 --> 00:09:17,705 And you suck as a bartender. 257 00:09:17,799 --> 00:09:19,540 Really, really suck. 258 00:09:19,560 --> 00:09:22,561 Hey, cuz. Heard you're looking for a new bartender. 259 00:09:22,712 --> 00:09:24,621 How the hell did you... 260 00:09:24,714 --> 00:09:26,547 You know what? You're hired. 261 00:09:26,641 --> 00:09:27,791 I won't let you down. 262 00:09:27,809 --> 00:09:30,068 Oh, Darren, we both know you will. 263 00:09:30,219 --> 00:09:32,237 Oh, yeah, you know what it is. 264 00:09:32,464 --> 00:09:33,980 ♪ ♪ 265 00:09:34,132 --> 00:09:36,908 All right, the next item up for bid 266 00:09:37,060 --> 00:09:39,819 is a mystery box from... 267 00:09:39,913 --> 00:09:41,729 Uh, the Tyrannosaurus Sex Shoppe. 268 00:09:41,898 --> 00:09:44,231 "We put the 'ass' in Jur-ass-ic." 269 00:09:44,326 --> 00:09:47,811 Ooh, what could it be? 270 00:09:49,497 --> 00:09:51,998 Apparently, batteries are included. 271 00:09:52,150 --> 00:09:54,075 And we'll start the bidding at a hundred dollars. 272 00:09:54,169 --> 00:09:56,094 -Do I hear a hundred dollars? -One hundred. 273 00:09:56,321 --> 00:09:58,597 $100 from my mother, and another therapy session for me. 274 00:09:58,824 --> 00:10:03,084 125! Y'all are gonna find out why they kicked me off eBay. 275 00:10:03,178 --> 00:10:05,511 125 from the little man with the big heart. 276 00:10:05,664 --> 00:10:07,288 Do I hear 150? 150? 150? 277 00:10:07,290 --> 00:10:10,925 -150. -150 from anyone who didn't give birth to me? 278 00:10:11,019 --> 00:10:12,927 -175! -What? 279 00:10:13,021 --> 00:10:15,004 You're going to Nashville. I need a friend. 280 00:10:15,098 --> 00:10:17,949 175. Do I hear 180? 281 00:10:18,176 --> 00:10:20,785 175 going once, 175 going twice. 282 00:10:21,012 --> 00:10:23,696 Sold to the cute little piano teacher! 283 00:10:23,790 --> 00:10:26,516 It's always the quiet ones. 284 00:10:26,534 --> 00:10:30,128 I guess it's true-- robots are taking over our jobs. 285 00:10:30,355 --> 00:10:32,522 ♪ ♪ 286 00:10:32,615 --> 00:10:34,374 Um, y'all are not gonna believe this. 287 00:10:34,468 --> 00:10:37,043 Between the auction and the online donations, 288 00:10:37,195 --> 00:10:39,696 we've raised over $4,000. 289 00:10:39,714 --> 00:10:41,214 Four grand? That's great. 290 00:10:41,366 --> 00:10:43,032 So many people want to support us. 291 00:10:43,126 --> 00:10:44,550 Even Daniel sent in $200. 292 00:10:44,645 --> 00:10:46,127 Say what, now? Oh. 293 00:10:46,146 --> 00:10:48,980 Then I'm donating $201. 294 00:10:49,207 --> 00:10:51,599 And I will send you a check for the 200. 295 00:10:52,560 --> 00:10:54,544 I mean, this is really incredible. 296 00:10:54,637 --> 00:10:58,047 $4,000-- that gives me plenty of time to figure out 297 00:10:58,066 --> 00:11:00,492 how to keep the café open for another few months. 298 00:11:00,661 --> 00:11:02,160 And then another few months after that, 299 00:11:02,387 --> 00:11:06,498 and then another few months, and then another few months. 300 00:11:06,649 --> 00:11:08,667 I'm just staying open. 301 00:11:08,818 --> 00:11:11,336 Not going anywhere. Just here. 302 00:11:13,732 --> 00:11:16,232 All right, everybody, Kat's freaking out again. 303 00:11:16,401 --> 00:11:18,401 Y'all know the drill. Bring it on in. 304 00:11:18,494 --> 00:11:20,637 ♪ ♪ 305 00:11:26,335 --> 00:11:28,478 Looking for this? 306 00:11:29,839 --> 00:11:31,431 Dad? 307 00:11:31,525 --> 00:11:33,358 Hey, Kitten. 308 00:11:33,585 --> 00:11:35,101 How d... What... 309 00:11:35,253 --> 00:11:37,011 What are you doing here? 310 00:11:37,030 --> 00:11:39,013 Been worried about you. 311 00:11:39,107 --> 00:11:41,925 And I miss this stuff. They don't have it in heaven. 312 00:11:42,018 --> 00:11:43,443 Ironic, right? 313 00:11:44,946 --> 00:11:47,038 How can they not have ice cream in heaven? 314 00:11:47,190 --> 00:11:49,356 Ice cream is heaven. 315 00:11:49,451 --> 00:11:53,878 I don't know, some crap about God being lactose intolerant. 316 00:11:54,030 --> 00:11:55,288 Seriously? 317 00:11:55,440 --> 00:11:57,048 Now, don't get me started on that guy. 318 00:11:57,200 --> 00:11:59,509 He's so full of himself. 319 00:12:03,465 --> 00:12:06,074 Pull up a spoon. 320 00:12:06,134 --> 00:12:07,300 I-I can't believe you're just 321 00:12:07,452 --> 00:12:09,210 sitting here right in front of me. 322 00:12:09,229 --> 00:12:11,304 Do you visit Mom like this? 323 00:12:11,398 --> 00:12:12,731 I did once. 324 00:12:12,882 --> 00:12:15,066 She was shtupping my buddy Preston. 325 00:12:16,219 --> 00:12:18,069 I never liked looking at his golf swing. 326 00:12:18,262 --> 00:12:20,229 I wasn't gonna watch that. 327 00:12:21,466 --> 00:12:24,058 Yeah, Mom's grief kind of came out sideways. 328 00:12:24,077 --> 00:12:26,727 That night, it came out sideways, backwards... 329 00:12:26,747 --> 00:12:29,164 Okay, you can stop. Please stop. 330 00:12:30,066 --> 00:12:31,732 Sorry, sweetie. 331 00:12:31,826 --> 00:12:34,902 So you had another panic attack. 332 00:12:34,921 --> 00:12:36,662 Yeah. 333 00:12:36,815 --> 00:12:39,573 Which is weird 'cause I got exactly what I wanted. 334 00:12:39,593 --> 00:12:40,925 I can keep the café open. 335 00:12:41,152 --> 00:12:44,988 So I just... don't know why I'm freaking out still. 336 00:12:45,081 --> 00:12:47,581 Maybe it's not what you really want. 337 00:12:47,601 --> 00:12:49,750 Of course it is. 338 00:12:49,770 --> 00:12:51,436 Okay. 339 00:12:51,663 --> 00:12:53,938 I mean, I have so many people depending on me. 340 00:12:54,090 --> 00:12:55,940 Phil, Randi, the cats, the customers. 341 00:12:56,092 --> 00:12:57,758 And what about the health inspector? 342 00:12:57,778 --> 00:12:59,502 I mean, if the café doesn't make it, 343 00:12:59,521 --> 00:13:01,337 they'll get laid off, and then other restaurants 344 00:13:01,356 --> 00:13:02,930 may not be as careful about their food, 345 00:13:03,024 --> 00:13:05,691 and then some of their customers might get salmonella and die, 346 00:13:05,844 --> 00:13:08,828 and there you have it, I've offed someone's nana. 347 00:13:09,697 --> 00:13:12,181 Oh, my Kitten's beautiful mind. 348 00:13:13,018 --> 00:13:16,419 A lot of people's lives will be affected if there's no café. 349 00:13:17,188 --> 00:13:19,130 What about your life? 350 00:13:20,025 --> 00:13:20,781 My life? 351 00:13:20,801 --> 00:13:23,284 Does the café make you happy? 352 00:13:23,378 --> 00:13:24,952 Yeah. 353 00:13:25,046 --> 00:13:27,305 Well, I mean, like, right now it's not 354 00:13:27,456 --> 00:13:29,623 making me feel so good, but... 355 00:13:29,643 --> 00:13:31,367 but it should make me happy. 356 00:13:31,460 --> 00:13:32,626 I want it to. 357 00:13:33,388 --> 00:13:37,540 Sweetheart, I know I always told you to think of others, 358 00:13:37,559 --> 00:13:41,027 but you can't set yourself on fire to keep other people warm. 359 00:13:43,156 --> 00:13:45,907 I just don't know what else to do. 360 00:13:47,385 --> 00:13:51,162 As an inconsiderate shrimp once told me, sometimes... 361 00:13:51,389 --> 00:13:53,331 you need to be shellfish. 362 00:13:57,896 --> 00:13:59,562 I miss you so much, Dad. 363 00:13:59,581 --> 00:14:02,090 I miss you, too, kiddo. 364 00:14:03,009 --> 00:14:05,093 Can I hug you? 365 00:14:06,738 --> 00:14:09,013 I thought you'd never ask. 366 00:14:13,428 --> 00:14:18,356 ♪ ♪ 367 00:14:30,519 --> 00:14:32,019 Oh, hey, boo. 368 00:14:32,038 --> 00:14:34,038 Uh, can I help you? 369 00:14:34,265 --> 00:14:35,856 Who you texting? 370 00:14:35,934 --> 00:14:37,100 A friend. 371 00:14:37,118 --> 00:14:39,711 Cool. Cool. 372 00:14:39,862 --> 00:14:41,654 Friend. 373 00:14:41,806 --> 00:14:43,214 A friend like Daniel? 374 00:14:43,441 --> 00:14:45,699 -Really? -Yeah, I want to know. 375 00:14:45,793 --> 00:14:47,385 Are you seriously that insecure? 376 00:14:47,536 --> 00:14:50,054 Yes, and I'm secure enough to admit it. 377 00:14:50,281 --> 00:14:52,206 Well, if you must know, it's Phil. 378 00:14:52,225 --> 00:14:53,633 He's asking if it's pronounced 379 00:14:53,801 --> 00:14:55,376 "Megan The Stallion" or "Megan Thee Stallion." 380 00:14:55,395 --> 00:14:56,953 Are you happy? 381 00:14:56,971 --> 00:15:00,231 I'll be happier when you block Daniel Thee Weasel's number. 382 00:15:00,383 --> 00:15:03,050 Stop telling me who I can and can't talk to. 383 00:15:03,144 --> 00:15:04,794 Well, stop telling me who I can tell you 384 00:15:04,887 --> 00:15:06,629 who you can and can't talk to. 385 00:15:06,648 --> 00:15:08,907 -What? -Well, just stop texting Daniel. 386 00:15:09,058 --> 00:15:10,557 Oh, my God, what is wrong with you? 387 00:15:10,577 --> 00:15:12,410 I don't know. I don't want to lose you, okay? 388 00:15:12,561 --> 00:15:14,137 Why do you think you're gonna lose me? 389 00:15:14,230 --> 00:15:16,322 Because you're out of my league in every way possible. 390 00:15:16,474 --> 00:15:18,141 Well, that's the first smart thing 391 00:15:18,234 --> 00:15:19,992 you've said all night. 392 00:15:20,145 --> 00:15:22,736 But you're not gonna lose me. 393 00:15:22,756 --> 00:15:24,238 Well, how do I know that? 394 00:15:24,257 --> 00:15:27,550 Because I love you, dumbass. 395 00:15:28,929 --> 00:15:30,820 You love me? 396 00:15:30,838 --> 00:15:32,263 Yes. 397 00:15:32,340 --> 00:15:35,324 So stop it. I'm not going anywhere. 398 00:15:35,343 --> 00:15:37,268 Wow. 399 00:15:37,495 --> 00:15:39,270 You love me. 400 00:15:39,497 --> 00:15:41,230 That's crazy. 401 00:15:42,167 --> 00:15:43,516 Tell me about it. 402 00:15:43,610 --> 00:15:46,152 I love you, too, baby. 403 00:15:49,598 --> 00:15:52,433 I can't believe you said it first. 404 00:15:52,601 --> 00:15:55,011 So thirsty. 405 00:15:57,198 --> 00:15:58,772 Thank you all for coming. 406 00:15:58,792 --> 00:16:01,209 I have kind of a big announcement. 407 00:16:02,370 --> 00:16:04,278 I've decided to close the café. 408 00:16:04,297 --> 00:16:05,371 -What? -Oh, my God. -Why? 409 00:16:05,465 --> 00:16:07,948 That actually was a big announcement. 410 00:16:08,042 --> 00:16:10,468 Usually, you hype things up for nothing. 411 00:16:10,619 --> 00:16:12,136 I love this place, 412 00:16:12,288 --> 00:16:15,047 and I don't regret a thing that I gave up to open it, 413 00:16:15,200 --> 00:16:16,957 but if I keep going like this, 414 00:16:16,977 --> 00:16:18,643 I'm gonna be on a first-name basis 415 00:16:18,794 --> 00:16:20,478 with every nurse at the ER. 416 00:16:20,629 --> 00:16:22,038 I need a break. 417 00:16:22,131 --> 00:16:25,316 Whoa, Kat Silver putting herself first. 418 00:16:25,468 --> 00:16:26,985 I like it. 419 00:16:27,136 --> 00:16:28,728 Yeah. 420 00:16:28,880 --> 00:16:31,305 I know how hard it is to admit that you're suffering. 421 00:16:31,399 --> 00:16:34,475 I've been there, so I'm proud of you. 422 00:16:34,494 --> 00:16:39,480 Yeah, we just want our Little Miss Sunshine back. 423 00:16:39,499 --> 00:16:42,709 So, what, she just keeps all that fundraiser money? 424 00:16:43,670 --> 00:16:46,421 We got you, Kat, no matter what. 425 00:16:47,490 --> 00:16:49,582 I completely support you, darling. 426 00:16:49,734 --> 00:16:51,734 Thank you, Mother. 427 00:16:51,827 --> 00:16:55,496 I mean, closing the café and torching everything you built 428 00:16:55,515 --> 00:16:59,408 is not what I would do, but attagirl. 429 00:16:59,427 --> 00:17:01,310 ♪ ♪ 430 00:17:02,355 --> 00:17:04,004 So, what time do you leave tomorrow? 431 00:17:04,098 --> 00:17:05,839 10:00. I get to Nashville by 1:00, 432 00:17:05,859 --> 00:17:07,191 meet with the producer at 4:00, 433 00:17:07,418 --> 00:17:09,285 and then at 6:00 a nervous breakdown. 434 00:17:09,287 --> 00:17:10,920 Max, don't be ridiculous. 435 00:17:10,938 --> 00:17:13,865 Have the breakdown before the meeting. 436 00:17:13,941 --> 00:17:15,516 What about you? 437 00:17:15,610 --> 00:17:18,277 Now that you won't have the café, what are you gonna do? 438 00:17:18,446 --> 00:17:20,038 I don't know. 439 00:17:20,189 --> 00:17:21,522 Maybe I'll go to France. 440 00:17:21,541 --> 00:17:23,357 I've always wanted to visit the birthplace 441 00:17:23,376 --> 00:17:25,101 of my favorite mathematician, Marie Crous. 442 00:17:25,194 --> 00:17:26,452 She invented the decimal point. 443 00:17:26,529 --> 00:17:29,881 Well, I'm 99.9% sure it'll be awesome. 444 00:17:30,108 --> 00:17:31,791 It's funny, I feel like 445 00:17:31,885 --> 00:17:33,292 you're usually the one with the plan 446 00:17:33,444 --> 00:17:35,111 and I'm the one going with the flow. 447 00:17:35,129 --> 00:17:36,295 And now I'm going with the flow 448 00:17:36,447 --> 00:17:38,038 and you're the one with the plan. 449 00:17:38,058 --> 00:17:39,782 Yeah, for two people who are so in sync, 450 00:17:39,801 --> 00:17:42,709 we never seem to be in the same place at the same time. 451 00:17:42,878 --> 00:17:45,546 I wonder if we'll match up someday. 452 00:17:45,565 --> 00:17:47,348 I bet we will. 453 00:17:48,459 --> 00:17:51,051 To being happy with whatever comes next. 454 00:17:51,071 --> 00:17:53,220 And to new adventures. 455 00:17:53,239 --> 00:17:55,990 With new friends. 456 00:17:56,892 --> 00:17:59,135 Oh, y'all are having a moment. 457 00:17:59,228 --> 00:18:02,038 All love, all love. 458 00:18:04,567 --> 00:18:07,085 Hey, Kat, can we talk to you for a second? 459 00:18:07,194 --> 00:18:08,402 -Sure. -Oh, I actually have 460 00:18:08,479 --> 00:18:09,979 a little surprise I got to get ready for. 461 00:18:10,072 --> 00:18:11,647 You guys take the table. 462 00:18:11,666 --> 00:18:14,483 So, Phil and I have been talking, and... 463 00:18:14,502 --> 00:18:16,335 And we want to keep the café open while you're gone. 464 00:18:16,429 --> 00:18:18,579 You said I could tell her. 465 00:18:18,673 --> 00:18:20,339 I'm sorry, I get so excited 466 00:18:20,433 --> 00:18:22,675 when I got a bee in my butter bin. 467 00:18:22,844 --> 00:18:24,327 You really want to do that? 468 00:18:24,345 --> 00:18:26,753 Yeah. I mean, it's our home, too. 469 00:18:26,773 --> 00:18:29,273 Plus, if I'm my own boss, I can make my own hours. 470 00:18:29,500 --> 00:18:30,942 Ooh, I'm gonna need Sundays off. 471 00:18:31,051 --> 00:18:35,354 I guess Mama will just have to roll herself to church. 472 00:18:35,506 --> 00:18:37,281 Well, I don't know where I'll be 473 00:18:37,433 --> 00:18:40,100 or what I'll be doing, but... 474 00:18:40,269 --> 00:18:41,510 I'm really happy to know that 475 00:18:41,529 --> 00:18:43,621 Kat's Cat Café will still be here. 476 00:18:43,848 --> 00:18:45,939 Randi's Cat Café. 477 00:18:46,033 --> 00:18:48,543 Phil's Bakery with Cats. 478 00:18:49,445 --> 00:18:51,370 Excuse me, everybody. 479 00:18:52,874 --> 00:18:55,449 I've been trying to write a song for a couple days now, 480 00:18:55,526 --> 00:18:58,136 and I had nothing. 481 00:18:58,212 --> 00:19:01,530 And then I got inspiration from the strongest person I know. 482 00:19:01,699 --> 00:19:04,200 - You didn't have to... - Kat, will you come up here? 483 00:19:04,202 --> 00:19:06,018 It's fine. I don't need a song. 484 00:19:09,798 --> 00:19:12,066 This one's for you. 485 00:19:12,968 --> 00:19:14,819 ♪ When the days are long ♪ 486 00:19:14,970 --> 00:19:16,970 ♪ You're out of focus, in between ♪ 487 00:19:17,064 --> 00:19:21,492 ♪ You're feeling out, and oh, what does it mean? ♪ 488 00:19:21,644 --> 00:19:24,996 ♪ Hey ♪ 489 00:19:25,223 --> 00:19:28,624 ♪ You're okay ♪ 490 00:19:31,320 --> 00:19:34,321 ♪ So you had another breakdown ♪ 491 00:19:34,340 --> 00:19:38,492 ♪ And you're walking with your head down ♪ 492 00:19:38,661 --> 00:19:41,404 ♪ And you don't know what to do now ♪ 493 00:19:41,497 --> 00:19:45,832 ♪ You can turn it around ♪ 494 00:19:45,927 --> 00:19:49,245 ♪ Celebrate your face ♪ 495 00:19:49,338 --> 00:19:52,248 ♪ See all the colors around you ♪ 496 00:19:52,266 --> 00:19:57,269 ♪ See all the beauty that I do, I do ♪ 497 00:19:57,438 --> 00:20:00,156 ♪ Celebrate your face ♪ 498 00:20:01,426 --> 00:20:04,593 ♪ Celebrate your face ♪ 499 00:20:04,612 --> 00:20:08,188 ♪ Don't you let the dark define you ♪ 500 00:20:08,208 --> 00:20:12,618 ♪ Let the world see what I do, I do ♪ 501 00:20:12,770 --> 00:20:16,464 ♪ Celebrate your face ♪ 502 00:20:17,217 --> 00:20:21,610 ♪ Celebrate your face. ♪ 503 00:20:23,631 --> 00:20:26,432 ♪ ♪ 504 00:20:41,299 --> 00:20:43,532 Are you coming back to bed? 505 00:20:51,751 --> 00:20:54,085 Okay, that part didn't happen, 506 00:20:54,312 --> 00:20:56,921 but I am in Paris, so who knows? 507 00:20:57,148 --> 00:20:58,589 Anything can happen. 508 00:20:58,758 --> 00:21:00,649 See you in a few months. 509 00:21:00,668 --> 00:21:03,836 ♪ Celebrate your face ♪ 510 00:21:03,930 --> 00:21:07,656 ♪ See all the colors around you ♪ 511 00:21:07,675 --> 00:21:11,752 ♪ See all the beauty that I do, I do ♪ 512 00:21:11,771 --> 00:21:15,014 ♪ Celebrate your face ♪ 513 00:21:15,166 --> 00:21:18,517 -♪ Celebrate your face ♪ -♪ Celebrate ♪ 514 00:21:18,669 --> 00:21:22,021 ♪ Don't you let the dark define you ♪ 515 00:21:22,173 --> 00:21:26,600 ♪ Let the world see what I do, I do ♪ 516 00:21:26,619 --> 00:21:29,936 ♪ Celebrate your face ♪ 517 00:21:30,031 --> 00:21:33,124 -♪ Celebrate your face ♪ -♪ Celebrate ♪ 518 00:21:33,275 --> 00:21:36,943 ♪ Don't you let the dark define you ♪ 519 00:21:36,963 --> 00:21:40,965 ♪ Let the world see what I do, I do ♪ 520 00:21:41,116 --> 00:21:46,378 -♪ Celebrate your face ♪ -♪ Celebrate, celebrate ♪ 521 00:21:46,531 --> 00:21:47,863 ♪ Celebrate ♪ 522 00:21:47,998 --> 00:21:51,475 ♪ See all the colors around you ♪ 523 00:21:51,627 --> 00:21:54,461 ♪ See all the beauty that I do. ♪ 524 00:21:54,480 --> 00:21:56,296 Captioning sponsored by WARNER BROS. TELEVISION 525 00:21:56,465 --> 00:21:59,025 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 42147

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.