Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,440 --> 00:00:06,983
There they are.
2
00:00:07,007 --> 00:00:09,072
Ooh. Bright-eyed
and bushy-tailed.
3
00:00:09,096 --> 00:00:11,248
They got no idea
what's coming for them.
4
00:00:11,272 --> 00:00:13,380
Please tell me we did
not look that nervous
5
00:00:13,404 --> 00:00:15,469
our first day as rookies.
6
00:00:15,493 --> 00:00:17,819
Alright. Let's go give them a
warm Mid-Wilshire welcome.
7
00:00:17,843 --> 00:00:19,430
Hey. New recruits?
8
00:00:19,454 --> 00:00:20,779
Welcome, guys. My name is
9
00:00:20,803 --> 00:00:22,433
John Nolan. Yeah. Hi.
10
00:00:22,457 --> 00:00:23,521
Wow. It is such a pleasure
11
00:00:23,545 --> 00:00:25,088
to meet you.Wow.
12
00:00:25,112 --> 00:00:26,480
You were my inspiration for
coming into the department.
13
00:00:26,504 --> 00:00:27,960
And when I think
about six months ago,
14
00:00:27,984 --> 00:00:30,354
I-I was data auditing
the AP matrix
15
00:00:30,378 --> 00:00:31,790
in the IT department.
16
00:00:31,814 --> 00:00:33,183
Well, thank you for saying that.
17
00:00:33,207 --> 00:00:34,271
We're very happy to have you.
18
00:00:34,295 --> 00:00:35,837
I'm Lucy, and this is Jackson.
19
00:00:35,861 --> 00:00:37,100
Hey. Welcome to
Mid-Wilshire. Hey.
20
00:00:37,124 --> 00:00:38,579
Are you rookies, too?
21
00:00:38,603 --> 00:00:39,798
Not anymore. We're...
22
00:00:39,822 --> 00:00:41,800
W-Well, we’re actually P2s.
23
00:00:41,824 --> 00:00:44,020
While I selflessly
held myself back
24
00:00:44,044 --> 00:00:45,586
so that you guys
could get your bearings.
25
00:00:45,610 --> 00:00:47,414
Come on.
26
00:00:47,438 --> 00:00:48,633
Do you know who
your T.O. is yet?
27
00:00:48,657 --> 00:00:50,852
I think his name is Bradford.
28
00:00:50,876 --> 00:00:52,680
He was my T.O. He's great.
29
00:00:52,704 --> 00:00:55,814
You will learn so much.
30
00:00:55,838 --> 00:00:57,163
But?
31
00:00:57,187 --> 00:00:58,991
He can be intense.
But don't worry.
32
00:00:59,015 --> 00:01:00,819
If you find yourself
in a self-doubt spiral,
33
00:01:00,843 --> 00:01:02,864
I'm always around. Thank you.
34
00:01:02,888 --> 00:01:03,909
Rookies sit in front row.
35
00:01:03,933 --> 00:01:05,258
This way.
36
00:01:05,282 --> 00:01:07,130
Right here? Yeah. Plant her.
37
00:01:07,154 --> 00:01:08,435
Thank you. You betcha.
38
00:01:08,459 --> 00:01:09,808
Sorry about that.
39
00:01:11,767 --> 00:01:13,310
How much did you
have to bribe Grey
40
00:01:13,334 --> 00:01:15,747
to not give you
Bizarro World Nolan?
41
00:01:15,771 --> 00:01:17,314
As a training
officer in the LAPD,
42
00:01:17,338 --> 00:01:18,402
it is my duty to train
43
00:01:18,426 --> 00:01:21,057
any and all recruits
assigned to me.
44
00:01:21,081 --> 00:01:22,580
Two pairs of Lakers tickets.
45
00:01:22,604 --> 00:01:24,147
Alright. Settle in.
46
00:01:24,171 --> 00:01:25,974
We got some new blood today.
47
00:01:25,998 --> 00:01:28,107
Stand up so
everyone can see you.
48
00:01:31,003 --> 00:01:33,591
You earned the right
to be in this room,
49
00:01:33,615 --> 00:01:35,462
but you have to prove
yourselves to stay.
50
00:01:35,486 --> 00:01:37,073
The way we do things matters.
51
00:01:37,097 --> 00:01:39,162
Tradition and
protocol are the metal
52
00:01:39,186 --> 00:01:41,686
from which every cop
in this city is forged.
53
00:01:41,710 --> 00:01:43,557
That being said,
it's my pleasure
54
00:01:43,581 --> 00:01:45,777
to welcome you to
the FTO program.
55
00:01:45,801 --> 00:01:47,344
State your name
and badge numbers.
56
00:01:47,368 --> 00:01:48,693
Barnes, Katie.
57
00:01:48,717 --> 00:01:50,956
Badge number 44313.
58
00:01:50,980 --> 00:01:53,872
Hi. I'm Larry Macer.
59
00:01:53,896 --> 00:01:55,482
Everybody calls
me "The Badger"...
60
00:01:57,117 --> 00:01:58,616
Geez.
61
00:01:58,640 --> 00:02:00,468
- Come on.
- My gosh.
62
00:02:06,778 --> 00:02:08,582
Badger.
63
00:02:08,606 --> 00:02:10,323
My office. Now.
64
00:02:20,227 --> 00:02:22,770
Washing out at roll
call on your first day?
65
00:02:22,794 --> 00:02:24,207
That has gotta be a record.
66
00:02:24,231 --> 00:02:26,209
I heard about a recruit
who ran over his captain
67
00:02:26,233 --> 00:02:28,776
driving into the parking lot.
68
00:02:28,800 --> 00:02:30,822
But I'm sure it's an urban myth.
69
00:02:30,846 --> 00:02:32,954
Watch your head.
70
00:02:32,978 --> 00:02:34,458
Dad!
71
00:02:35,633 --> 00:02:38,177
Henry! I had no
I... This is amazing.
72
00:02:38,201 --> 00:02:40,005
This is... This...
This is awesome.
73
00:02:40,029 --> 00:02:42,442
Hey, buddy! I didn't know I
was gonna see you today.
74
00:02:42,466 --> 00:02:44,531
That's why we're here.
We just wanted to say hello.
75
00:02:44,555 --> 00:02:46,620
That's great. You
remember my son, Henry,
76
00:02:46,644 --> 00:02:48,144
his lovely fiancée, Abigail. Hi.
77
00:02:48,168 --> 00:02:49,406
It's good to see you.
78
00:02:49,430 --> 00:02:50,755
You guys just flew
in this morning?
79
00:02:50,779 --> 00:02:52,191
We drove, actually.
80
00:02:52,215 --> 00:02:53,758
From my mom's
new place in Arizona.
81
00:02:53,782 --> 00:02:55,238
We helped her get moved in.
82
00:02:55,262 --> 00:02:56,978
Yeah, the road trip
was a little us time
83
00:02:57,002 --> 00:02:58,241
before Henry starts the new job.
84
00:02:58,265 --> 00:03:00,156
That's right. Congratulations.
85
00:03:00,180 --> 00:03:02,288
What exactly will
you be doing again?
86
00:03:02,312 --> 00:03:05,291
Henry is the new youth liaison
87
00:03:05,315 --> 00:03:07,902
for, Ben's new nonprofit,
88
00:03:07,926 --> 00:03:09,339
clean water foundation.
89
00:03:09,363 --> 00:03:11,254
You don't know what that
means, do you? Not really, no.
90
00:03:11,278 --> 00:03:12,385
I'll be traveling the world,
91
00:03:12,409 --> 00:03:13,691
connecting with youth activists
92
00:03:13,715 --> 00:03:15,954
to build partnerships
between the nonprofit
93
00:03:15,978 --> 00:03:18,304
and the communities
they serve. That...
94
00:03:18,328 --> 00:03:20,959
And promoting it
all on social media.
95
00:03:20,983 --> 00:03:23,483
That's why Ben needed to
hire somebody young and hip.
96
00:03:23,507 --> 00:03:24,745
That's right.Yeah.
97
00:03:24,769 --> 00:03:26,094
So when am I gonna
see you guys tonight?
98
00:03:26,118 --> 00:03:28,227
You won't. We're
staying in Malibu.
99
00:03:28,251 --> 00:03:29,707
Henry has an early
session tomorrow,
100
00:03:29,731 --> 00:03:31,230
so the company
got us a hotel room.
101
00:03:31,254 --> 00:03:32,536
I totally get it.
102
00:03:32,560 --> 00:03:33,798
L.A. traffic, all
that. Don't worry.
103
00:03:33,822 --> 00:03:35,103
Text me if anything changes.
104
00:03:35,127 --> 00:03:36,496
Will do. Have a safe shift.
105
00:03:36,520 --> 00:03:38,106
You bet. Have a
great first day training.
106
00:03:38,130 --> 00:03:38,890
Thank you. Bye, guys.
107
00:03:38,914 --> 00:03:40,674
Later, guys. Bye.
108
00:03:40,698 --> 00:03:41,849
Knock 'em dead.
109
00:03:43,005 --> 00:03:45,113
It's killing him to
be so supportive.
110
00:03:45,137 --> 00:03:46,637
It's killing me to
be so supportive.
111
00:03:46,661 --> 00:03:48,029
Think he can tell?
112
00:03:48,053 --> 00:03:49,053
Not at all.
113
00:03:50,317 --> 00:03:51,859
I will. I will.
114
00:03:51,883 --> 00:03:53,644
Bye.
115
00:03:53,668 --> 00:03:54,775
That was my mother.
116
00:03:54,799 --> 00:03:56,951
Is she still mad about the cake?
117
00:03:56,975 --> 00:03:59,302
Patrice doesn't do mad,
she does disappointed.
118
00:03:59,326 --> 00:04:01,434
Fewer wrinkles. So,
what did she say?
119
00:04:01,458 --> 00:04:02,566
I had told her that we were
120
00:04:02,590 --> 00:04:03,828
having a hard time
finding a venue,
121
00:04:03,852 --> 00:04:05,525
so she called her country club.
122
00:04:05,549 --> 00:04:08,354
That club where that asshat
asked me for a clean fork?
123
00:04:08,378 --> 00:04:10,008
That's the one.
124
00:04:10,032 --> 00:04:12,140
And they had an
opening, so she booked it.
125
00:04:12,164 --> 00:04:13,968
Without asking us?
126
00:04:13,992 --> 00:04:16,319
Why would she?
It's only our wedding.
127
00:04:16,343 --> 00:04:18,930
I'm not getting married at
that country club. Agreed.
128
00:04:18,954 --> 00:04:20,497
So, which one of
us is gonna tell her?
129
00:04:20,521 --> 00:04:22,325
Um...
130
00:04:23,480 --> 00:04:25,066
Tim.
131
00:04:25,090 --> 00:04:26,633
Hey. You got a minute?
132
00:04:26,657 --> 00:04:27,982
Professor Ryan. Come in.
133
00:04:28,006 --> 00:04:30,246
Isn't our sit-down
scheduled for next week?
134
00:04:30,270 --> 00:04:31,682
This is about
something different.
135
00:04:31,706 --> 00:04:33,161
What's going on?
136
00:04:33,185 --> 00:04:34,380
For over a week now,
137
00:04:34,404 --> 00:04:36,513
somebody has been
leaving notes on my car.
138
00:04:36,537 --> 00:04:40,473
At home, at work, the
market, dry cleaners.
139
00:04:40,497 --> 00:04:42,345
Now, the notes are creepy,
140
00:04:42,369 --> 00:04:44,695
but they are not threatening,
141
00:04:44,719 --> 00:04:45,957
which is smart, because...
142
00:04:45,981 --> 00:04:47,785
Because without
credible threats,
143
00:04:47,809 --> 00:04:49,917
there's no crime. Exactly.
144
00:04:49,941 --> 00:04:51,354
It's just enough to
send a message
145
00:04:51,378 --> 00:04:52,833
"I'm watching you."
146
00:04:52,857 --> 00:04:55,619
But this morning, I found
my car window smashed,
147
00:04:55,643 --> 00:04:58,317
and, this was inside.
148
00:04:58,341 --> 00:05:01,929
Whoever is behind this,
he or she is escalating.
149
00:05:01,953 --> 00:05:03,409
Is there anyone you can think of
150
00:05:03,433 --> 00:05:04,671
that could do
something like this?
151
00:05:04,695 --> 00:05:06,978
I'm one of the
faces behind a loud
152
00:05:07,002 --> 00:05:08,501
criminal justice
reform movement.
153
00:05:08,525 --> 00:05:11,678
I'm all over social
media, cable news.
154
00:05:11,702 --> 00:05:14,115
And a lot of people do
not like what I have to say.
155
00:05:14,139 --> 00:05:16,248
Does anyone know what
you drive, where you live?
156
00:05:16,272 --> 00:05:17,249
No, no.
157
00:05:17,273 --> 00:05:18,816
I've worked very
hard to make sure
158
00:05:18,840 --> 00:05:20,383
that that is not
public information.
159
00:05:20,407 --> 00:05:21,688
What's your schedule today?
160
00:05:21,712 --> 00:05:24,430
Well, I have yoga at 11:00,
161
00:05:24,454 --> 00:05:25,388
and then
162
00:05:25,412 --> 00:05:26,737
teaching tonight.
163
00:05:26,761 --> 00:05:28,347
Let's get a report written up,
164
00:05:28,371 --> 00:05:30,349
and I will assign
Nolan and Harper
165
00:05:30,373 --> 00:05:31,829
to patrol the areas
you'll be in today.
166
00:05:31,853 --> 00:05:33,265
Thank you, Sergeant.
167
00:05:33,289 --> 00:05:34,397
After you.
168
00:05:34,421 --> 00:05:35,789
This is a shop.
169
00:05:35,813 --> 00:05:38,183
It's not a cop car, squad
car, or black-and-white.
170
00:05:38,207 --> 00:05:40,490
It's a shop. It's
where you work.
171
00:05:40,514 --> 00:05:43,188
First, we examine the
exterior for damage.
172
00:05:43,212 --> 00:05:45,408
Any nicks, scratches,
dents, or dings,
173
00:05:45,432 --> 00:05:46,452
you write 'em up.
174
00:05:46,476 --> 00:05:47,845
Got it? Sir.
175
00:05:47,869 --> 00:05:49,455
Load the war bags, Boot.
176
00:05:54,049 --> 00:05:55,679
Shotgun safety check.
177
00:05:55,703 --> 00:05:57,637
Verify it's empty, safety on,
178
00:05:57,661 --> 00:05:58,943
load it, close the action.
179
00:05:58,967 --> 00:06:01,032
Remington 870.
180
00:06:01,056 --> 00:06:03,643
Three-inch magnum,
ghost-ring sights,
181
00:06:03,667 --> 00:06:04,905
six-round magazine tube,
182
00:06:04,929 --> 00:06:06,888
steel receiver with
a polymer over-mold.
183
00:06:11,283 --> 00:06:12,391
Sir, if it's all right with you,
184
00:06:12,415 --> 00:06:13,566
I prefer to keep
one in the chamber.
185
00:06:13,590 --> 00:06:16,787
That extra half-second counts.
186
00:06:16,811 --> 00:06:18,484
There's only three
reasons a person would be
187
00:06:18,508 --> 00:06:20,051
that familiar with this weapon.
188
00:06:20,075 --> 00:06:21,487
You a big-game hunter, Boot?
189
00:06:21,511 --> 00:06:23,271
Negative, sir.
190
00:06:23,295 --> 00:06:25,186
Don't destroy anything
unless it needs to be destroyed.
191
00:06:25,210 --> 00:06:27,014
Relatives in law enforcement?
192
00:06:27,038 --> 00:06:28,451
Negative, sir.
First in my family.
193
00:06:28,475 --> 00:06:30,148
Former military, then.
194
00:06:31,652 --> 00:06:33,673
But standard issue
is an M4 carbine.
195
00:06:33,697 --> 00:06:35,458
If you were in country,
using a shotgun
196
00:06:35,482 --> 00:06:37,024
I was a breacher.
197
00:06:37,048 --> 00:06:39,157
82nd Airborne, 2nd
Brigade Combat Team.
198
00:06:39,181 --> 00:06:40,811
Advance team and combat patrol.
199
00:06:40,835 --> 00:06:42,813
80-deuce. "All the way"
200
00:06:42,837 --> 00:06:44,118
sir.
201
00:06:44,142 --> 00:06:45,685
Alright.
202
00:06:45,709 --> 00:06:47,774
Some new ground rules, then.
203
00:06:47,798 --> 00:06:49,385
You don't have to call me "sir."
204
00:06:49,409 --> 00:06:51,952
It'll be an adjustment,
but you're gonna be fine.
205
00:06:53,413 --> 00:06:54,588
Wanna get a coffee?
206
00:06:55,719 --> 00:06:57,784
Stop. It's not a big deal.
207
00:06:57,808 --> 00:06:59,917
Yes, it is. You're turning 18.
208
00:06:59,941 --> 00:07:01,527
You're finally getting
your own place.
209
00:07:01,551 --> 00:07:03,268
Come on. This is exciting.
210
00:07:03,292 --> 00:07:04,791
Yeah, my first solo apartment,
211
00:07:04,815 --> 00:07:05,749
you could literally
reach the stove
212
00:07:05,773 --> 00:07:06,924
without getting out of bed.
213
00:07:06,948 --> 00:07:09,187
In my first place, I
eventually stopped
214
00:07:09,211 --> 00:07:10,536
fighting with the cockroaches,
215
00:07:10,560 --> 00:07:12,016
and I just treated them as pets.
216
00:07:12,040 --> 00:07:14,148
But I'm sure yours will
be much nicer than that.
217
00:07:14,172 --> 00:07:17,151
I lived under a bridge.
Bugs don't bother me.
218
00:07:18,873 --> 00:07:20,503
Thanks again for helping me with
219
00:07:20,527 --> 00:07:22,243
the transitional
housing paperwork.
220
00:07:22,267 --> 00:07:24,507
I wouldn't have found
out about the program
221
00:07:24,531 --> 00:07:25,551
if it wasn't for you.
222
00:07:25,575 --> 00:07:27,161
I'm happy to.
223
00:07:28,360 --> 00:07:30,600
Who's that girl
with Officer Zaddy?
224
00:07:30,624 --> 00:07:33,298
That's, Tim's new rookie.
225
00:07:33,322 --> 00:07:34,342
Yeah, she just started.
226
00:07:34,366 --> 00:07:35,735
How's it feel to be replaced?
227
00:07:35,759 --> 00:07:37,041
Great.
228
00:07:37,065 --> 00:07:39,435
I am happy for somebody else
229
00:07:39,459 --> 00:07:41,219
to be tormented
by Tim for a change.
230
00:07:44,159 --> 00:07:45,484
Whoa.
231
00:07:45,508 --> 00:07:47,138
Sorry, is he paying
for her coffee?
232
00:07:52,297 --> 00:07:54,058
Andhe's letting her drive?
233
00:07:54,082 --> 00:07:56,060
So much for torment.
234
00:07:56,084 --> 00:07:59,585
He is evil.
235
00:07:59,609 --> 00:08:02,196
He's luring her into a
false sense of security,
236
00:08:02,220 --> 00:08:03,589
and then... bam!
237
00:08:03,613 --> 00:08:06,070
"I've been shot.
Where are we, Boot?"
238
00:08:06,094 --> 00:08:07,680
Man, she's gonna
be wearing that coffee
239
00:08:07,704 --> 00:08:09,421
by the end of her shift.
240
00:08:09,445 --> 00:08:10,901
Are you smiling?
241
00:08:10,925 --> 00:08:12,642
I'm sorry, all you did
for the last year was
242
00:08:12,666 --> 00:08:14,078
complain about
how Tim treats you,
243
00:08:14,102 --> 00:08:15,209
and now you're happy
244
00:08:15,233 --> 00:08:16,689
that he's doing the
same thing to her?
245
00:08:16,713 --> 00:08:18,299
That's a little messed up.
246
00:08:28,159 --> 00:08:29,528
Hey.
247
00:08:29,552 --> 00:08:31,051
What are you doing in
my neck of the woods?
248
00:08:31,075 --> 00:08:32,923
James!
249
00:08:32,947 --> 00:08:35,491
Just a little covert
undercover police work.
250
00:08:35,515 --> 00:08:38,972
Staking out the yoga studio?
251
00:08:38,996 --> 00:08:41,322
Always had a bad
feeling about that place.
252
00:08:41,346 --> 00:08:43,542
No one should be that
happy after exercise.
253
00:08:43,566 --> 00:08:44,848
How's the Community
Center going?
254
00:08:44,872 --> 00:08:46,806
Swimming upstream every day.
255
00:08:46,830 --> 00:08:48,721
I'm trying to get this
self-defense class going,
256
00:08:48,745 --> 00:08:50,854
but I just lost my instructor.
257
00:08:50,878 --> 00:08:52,812
Well, Detective
Harper is an expert
258
00:08:52,836 --> 00:08:55,511
at hand-to-hand combat,
and a phenomenal teacher.
259
00:08:55,535 --> 00:08:57,121
Really?
260
00:08:57,145 --> 00:09:00,341
But I-I'm... I'm sure
you have plans tonight.
261
00:09:00,365 --> 00:09:04,607
I-I could probably swing
by for an hour or so.
262
00:09:04,631 --> 00:09:06,696
That'd be awesome. Thank you.
263
00:09:06,720 --> 00:09:08,611
Harper.
264
00:09:08,635 --> 00:09:09,723
I'm gonna hold you to that.
265
00:09:16,556 --> 00:09:18,272
Looks like we're on.
266
00:09:27,871 --> 00:09:28,935
What are you doing?
267
00:09:28,959 --> 00:09:31,416
Just taking some pictures.
268
00:09:31,440 --> 00:09:33,287
I'm on public property.
269
00:09:33,311 --> 00:09:34,941
Pictures of what?
270
00:09:34,965 --> 00:09:36,290
Birds.
271
00:09:36,314 --> 00:09:38,379
What's going on?
272
00:09:38,403 --> 00:09:40,120
This gentleman was
taking photos of you.
273
00:09:40,144 --> 00:09:41,687
Is that true?
274
00:09:41,711 --> 00:09:43,341
Wait a minute. I know you.
275
00:09:43,365 --> 00:09:45,125
You were in one of my classes.
276
00:09:45,149 --> 00:09:47,214
Your Torts class, two years ago.
277
00:09:47,238 --> 00:09:48,564
I-I sat in the front row.
278
00:09:48,588 --> 00:09:50,087
I came to all your office hours.
279
00:09:50,111 --> 00:09:51,784
So you just happened
to be photographing birds
280
00:09:51,808 --> 00:09:53,307
in front of her yoga class?
281
00:09:53,331 --> 00:09:55,222
Wild, right? It feels like fate.
282
00:09:55,246 --> 00:09:56,615
No, it feels like stalking.
283
00:09:56,639 --> 00:09:57,964
Did you break into
Professor Ryan's car
284
00:09:57,988 --> 00:09:59,226
this morning? No.
285
00:09:59,250 --> 00:10:00,227
Give me your camera.
286
00:10:00,251 --> 00:10:01,794
Don't.Don't.
287
00:10:01,818 --> 00:10:02,752
Why?
288
00:10:02,776 --> 00:10:04,101
It's an unreasonable search.
289
00:10:04,125 --> 00:10:05,363
No.
290
00:10:05,387 --> 00:10:07,713
This is evidence that
can be easily deleted.
291
00:10:07,737 --> 00:10:09,672
So we have the
right to examine it.
292
00:10:09,696 --> 00:10:11,195
I disagree. You need a warrant.
293
00:10:11,219 --> 00:10:12,544
He has rights.
294
00:10:12,568 --> 00:10:13,850
Thank you, Fiona.
295
00:10:13,874 --> 00:10:15,155
Well, don't take it personally.
296
00:10:15,179 --> 00:10:16,722
The law is the
law. Alright, fine.
297
00:10:16,746 --> 00:10:17,984
We will get a warrant.
298
00:10:18,008 --> 00:10:19,551
But we have the
right to detain him
299
00:10:19,575 --> 00:10:20,465
while we are waiting for it.
300
00:10:20,489 --> 00:10:22,554
So I'm gonna do that.
301
00:10:22,578 --> 00:10:24,978
Put your camera in your bag
and your hands behind your back.
302
00:10:27,714 --> 00:10:29,213
So, he's been stalking you?
303
00:10:29,237 --> 00:10:31,041
Somebody has.
304
00:10:31,065 --> 00:10:32,695
Sorry. James, this is Fiona...
305
00:10:32,719 --> 00:10:33,783
Ryan. Yeah, I know.
306
00:10:33,807 --> 00:10:35,436
I follow you on social media.
307
00:10:35,460 --> 00:10:37,743
Yes, I follow you, too.
308
00:10:37,767 --> 00:10:39,615
You're doing some really
important work in this neighborhood.
309
00:10:39,639 --> 00:10:41,225
Thank you.
310
00:10:41,249 --> 00:10:42,922
Hey, if you ever need
a civil rights litigator,
311
00:10:42,946 --> 00:10:45,011
please give me a call.
312
00:10:45,035 --> 00:10:48,014
Wow. I hope you mean
that, because I will.
313
00:10:48,038 --> 00:10:49,320
Anytime.
314
00:10:49,344 --> 00:10:50,887
Tell Nyla I'll text her
the details for tonight.
315
00:10:50,911 --> 00:10:52,236
Will do.
316
00:10:52,260 --> 00:10:53,759
You're all right following
us to the station?
317
00:10:53,783 --> 00:10:55,369
Yeah. And
318
00:10:55,393 --> 00:10:56,501
you're okay, right?
319
00:10:56,525 --> 00:10:58,135
Of course. Okay.
320
00:11:00,181 --> 00:11:02,855
I heard you were
a real hard-ass.
321
00:11:02,879 --> 00:11:05,771
Random tests, getting
into people's heads.
322
00:11:05,795 --> 00:11:07,643
Why not with me?
Or is this part of it?
323
00:11:07,667 --> 00:11:09,819
You're messing with
me right now, aren't you?
324
00:11:09,843 --> 00:11:12,691
Well, yes and no. Okay, then.
325
00:11:12,715 --> 00:11:14,258
How am I doing?
326
00:11:14,282 --> 00:11:16,390
Fine so far.
327
00:11:16,414 --> 00:11:19,002
You'll have some challenges,
but you'll push through 'em.
328
00:11:19,026 --> 00:11:20,177
What kinds of challenges?
329
00:11:20,201 --> 00:11:22,048
People with strong
military backgrounds
330
00:11:22,072 --> 00:11:24,398
can struggle with the
transition to being a cop.
331
00:11:24,422 --> 00:11:26,096
That won't be me.
332
00:11:26,120 --> 00:11:28,446
I've been on combat
patrol, doing exactly this.
333
00:11:28,470 --> 00:11:30,230
Wrong.
334
00:11:30,254 --> 00:11:32,668
There are three major differences
between police and military,
335
00:11:32,692 --> 00:11:34,757
and if you want to be a
cop instead of a soldier,
336
00:11:34,781 --> 00:11:36,323
you'll have to
conquer all of them.
337
00:11:36,347 --> 00:11:38,151
Tell me.
338
00:11:38,175 --> 00:11:40,501
One, cops are
expected to be proactive.
339
00:11:40,525 --> 00:11:42,112
You don't wait for orders.
340
00:11:42,136 --> 00:11:44,897
Two, you are no longer
bound by military objectives.
341
00:11:44,921 --> 00:11:46,812
The actions you take
are up to your discretion.
342
00:11:46,836 --> 00:11:49,467
And, three, the people we
come up against on the street
343
00:11:49,491 --> 00:11:51,295
aren't enemy combatants.
344
00:11:51,319 --> 00:11:53,427
They're our fellow citizens.
345
00:11:53,451 --> 00:11:55,778
7-Adam-19, clear for traffic?
346
00:11:55,802 --> 00:11:58,911
7-Adam-19, go ahead.
347
00:11:58,935 --> 00:12:02,088
Silent alarm, 4-5-9 type with
multiple motion activations.
348
00:12:02,112 --> 00:12:05,091
755 Bollinger Road. 7-Adam-19?
349
00:12:05,115 --> 00:12:06,702
4-5-9 with a silent alarm?
350
00:12:06,726 --> 00:12:07,964
Burglary.
351
00:12:07,988 --> 00:12:09,313
Most likely second degree,
352
00:12:09,337 --> 00:12:10,618
entering a commercial structure
353
00:12:10,642 --> 00:12:12,185
with the intent to commit theft,
354
00:12:12,209 --> 00:12:15,101
grand theft, petty
theft, or any felony.
355
00:12:15,125 --> 00:12:16,407
Good.
356
00:12:16,431 --> 00:12:18,128
7-Adam-19, copy.
357
00:12:31,489 --> 00:12:34,251
Negative on lookouts.
358
00:12:44,067 --> 00:12:45,436
Want me to post
on the side door,
359
00:12:45,460 --> 00:12:46,829
and you can recon the front?
360
00:12:46,853 --> 00:12:48,134
Sounds good. Just
stay to the left of...
361
00:12:48,158 --> 00:12:50,528
The door. Visible hinges.
362
00:12:50,552 --> 00:12:52,617
Outward-opening door
puts the kill zone on the right.
363
00:12:52,641 --> 00:12:54,488
Okay. If I see suspects
inside, what do we do?
364
00:12:54,512 --> 00:12:55,794
Call for reinforcements.
365
00:12:55,818 --> 00:12:57,143
You mean, call for backup.
366
00:12:57,167 --> 00:12:59,450
Yes, sir. I meant backup.
367
00:12:59,474 --> 00:13:00,843
Then we can
surround and call out,
368
00:13:00,867 --> 00:13:02,801
or make entry and engage.
369
00:13:02,825 --> 00:13:04,977
What would youdo?
370
00:13:06,916 --> 00:13:09,547
Why force confrontation?
371
00:13:09,571 --> 00:13:11,897
Get air support on the roof,
and surround and call out.
372
00:13:11,921 --> 00:13:13,227
Perfect.
373
00:13:17,318 --> 00:13:18,318
Gun!
374
00:13:27,067 --> 00:13:29,828
7-Adam-19. Shots fired.
Two armed suspects.
375
00:13:29,852 --> 00:13:31,221
Requesting backup and airship.
376
00:13:41,255 --> 00:13:43,146
Sir, I've got a shot. How?
377
00:13:43,170 --> 00:13:45,235
Little ricochet trick I
picked up in Fallujah.
378
00:13:48,218 --> 00:13:50,457
Aah!
379
00:14:02,102 --> 00:14:04,210
Lay on your stomach.
Hands behind your back.
380
00:14:05,627 --> 00:14:07,344
Are they gonna find
anyone else in the building?
381
00:14:07,368 --> 00:14:08,867
No. Don't lie to me.
382
00:14:08,891 --> 00:14:10,521
Barnes, suspect's secured.
383
00:14:10,545 --> 00:14:12,262
Our job is now
to render first aid.
384
00:14:12,286 --> 00:14:13,611
Sorry.
385
00:14:13,635 --> 00:14:14,854
Sorry, right.
386
00:14:19,510 --> 00:14:21,077
You trained for this? Yes, sir.
387
00:14:27,910 --> 00:14:29,714
- What the hell is that?
- What?
388
00:14:29,738 --> 00:14:32,630
Tim put his hand
on her shoulder.
389
00:14:32,654 --> 00:14:34,632
Man, I saved his
life on my first day.
390
00:14:34,656 --> 00:14:36,460
I didn't even get a fist bump.
391
00:14:42,794 --> 00:14:46,426
So, it seems Andy
Becker got fixated on you
392
00:14:46,450 --> 00:14:48,776
when you gave him
an F in your class.
393
00:14:48,800 --> 00:14:50,909
He thought it was
to get his attention.
394
00:14:50,933 --> 00:14:52,389
Everything since has
been the long game
395
00:14:52,413 --> 00:14:53,520
to get you to fall
in love with him.
396
00:14:53,544 --> 00:14:56,959
I know.
397
00:14:56,983 --> 00:14:59,570
Did you find any evidence
that he broke into my car?
398
00:14:59,594 --> 00:15:02,007
No. He didn't take
any pictures of that.
399
00:15:02,031 --> 00:15:03,922
So he's a creep, but
there's no evidence
400
00:15:03,946 --> 00:15:05,141
that he actually
committed any crimes?
401
00:15:05,165 --> 00:15:06,383
Right.
402
00:15:08,603 --> 00:15:10,711
You think that I'm an
idiot for keeping you
403
00:15:10,735 --> 00:15:12,148
from doing that search
without the warrant.
404
00:15:12,172 --> 00:15:13,845
No.
405
00:15:13,869 --> 00:15:15,629
Y-You've dedicated your life
406
00:15:15,653 --> 00:15:16,892
to protecting civil liberties.
407
00:15:16,916 --> 00:15:19,111
If anything, I-I
respect you more
408
00:15:19,135 --> 00:15:21,200
for sticking to it
when it's this personal.
409
00:15:21,224 --> 00:15:23,072
Now, I did put an emergency
restraining order on him.
410
00:15:23,096 --> 00:15:24,290
Hopefully, he'll
get the message.
411
00:15:24,314 --> 00:15:26,205
Thank you.
412
00:15:26,229 --> 00:15:28,144
See you in class? I'll be there.
413
00:15:34,194 --> 00:15:36,215
What are we doing here?
414
00:15:36,239 --> 00:15:38,914
You'll see.
415
00:15:38,938 --> 00:15:40,350
You were right.
416
00:15:40,374 --> 00:15:41,786
About earlier.
417
00:15:41,810 --> 00:15:44,006
That was different
than the Army.
418
00:15:44,030 --> 00:15:45,311
One second, a
guy's trying to kill us.
419
00:15:45,335 --> 00:15:48,140
The next, we're saving his life.
420
00:15:48,164 --> 00:15:49,794
You're still in the
headspace where
421
00:15:49,818 --> 00:15:52,623
everyone is either a friendly
or an enemy combatant.
422
00:15:52,647 --> 00:15:55,365
It's my job to help you
change that mind-set.
423
00:15:55,389 --> 00:15:58,803
These people are
all your neighbors.
424
00:15:58,827 --> 00:16:00,631
Now, some are
neighbors with problems
425
00:16:00,655 --> 00:16:03,764
who do stupid things,
crazy things, selfish things,
426
00:16:03,788 --> 00:16:06,008
but they're just people.
427
00:16:07,618 --> 00:16:09,683
I want you to
take a look around.
428
00:16:09,707 --> 00:16:11,250
What do you see?
429
00:16:11,274 --> 00:16:13,146
Finally getting a Tim Test?
430
00:16:15,235 --> 00:16:17,300
We passed six
people on our way in.
431
00:16:17,324 --> 00:16:19,171
Four males, two females.
432
00:16:19,195 --> 00:16:21,521
There's one ingress
and egress road.
433
00:16:21,545 --> 00:16:24,176
The hillside to our back
gives us a tactical advantage.
434
00:16:24,200 --> 00:16:26,048
That's well-spotted.
435
00:16:26,072 --> 00:16:27,614
But I want you to
be in the present,
436
00:16:27,638 --> 00:16:29,858
not thinking about
potential threats.
437
00:16:42,044 --> 00:16:43,804
What do you see here?
438
00:16:45,787 --> 00:16:47,373
A ladybug.
439
00:16:47,397 --> 00:16:50,768
It's... very cute, sir.
440
00:16:50,792 --> 00:16:52,378
No.
441
00:16:52,402 --> 00:16:53,402
It's adorable.
442
00:16:54,578 --> 00:16:56,426
You see the tiny spots?
443
00:16:56,450 --> 00:16:58,104
Focus on them.
444
00:16:59,322 --> 00:17:01,170
Focus on them.
445
00:17:01,194 --> 00:17:03,346
I want you to take
a deep breath.
446
00:17:03,370 --> 00:17:06,131
Feel the sun.
447
00:17:06,155 --> 00:17:08,264
Go ahead. Close your eyes.
448
00:17:08,288 --> 00:17:09,637
I'll cover you.
449
00:17:19,255 --> 00:17:21,755
Thisis your present.
450
00:17:21,779 --> 00:17:23,931
You made it home.
451
00:17:23,955 --> 00:17:26,325
Life is good.
452
00:17:26,349 --> 00:17:30,025
You're safe.
453
00:17:30,049 --> 00:17:33,463
When you're in country,
everything's hostile.
454
00:17:33,487 --> 00:17:36,770
You never turn it off,
you only turn it down.
455
00:17:36,794 --> 00:17:39,686
Cops who are fearful,
they use officer safety
456
00:17:39,710 --> 00:17:41,166
as a way of treating
everyone like the enemy.
457
00:17:41,190 --> 00:17:42,559
But they're not.
458
00:17:42,583 --> 00:17:45,301
In fact, you're doing
the job wrong if you are.
459
00:17:45,325 --> 00:17:48,347
I don't know how to
live like that anymore.
460
00:17:48,371 --> 00:17:49,957
You'll remember.
461
00:17:49,981 --> 00:17:51,263
Just give it time.
462
00:17:51,287 --> 00:17:53,613
Be in the moment.
463
00:17:53,637 --> 00:17:54,788
That's it?
464
00:17:54,812 --> 00:17:57,530
It's harder than you think.
465
00:17:57,554 --> 00:17:59,358
At least it was for me.
466
00:17:59,382 --> 00:18:02,361
But it's only way I could
leave the war behind.
467
00:18:10,741 --> 00:18:12,241
You don't have to wait for me.
468
00:18:12,265 --> 00:18:13,590
I know.
469
00:18:14,789 --> 00:18:16,593
So, you ready for
the exam next week?
470
00:18:16,617 --> 00:18:18,203
I will be ready.
471
00:18:20,055 --> 00:18:21,815
Sorry. Hold on a second.
472
00:18:22,840 --> 00:18:25,428
Hello?
473
00:18:25,452 --> 00:18:27,038
What... Who is this?
474
00:18:27,062 --> 00:18:29,171
How dare you say that to me!
475
00:18:29,195 --> 00:18:30,781
Who was that?
476
00:18:33,634 --> 00:18:35,394
My God. My God.
477
00:18:35,418 --> 00:18:37,222
What's wrong?
478
00:18:37,246 --> 00:18:39,355
Someone just posted
my home address,
479
00:18:39,379 --> 00:18:40,617
my phone number,
480
00:18:40,641 --> 00:18:42,575
and my license
plate to the Internet,
481
00:18:42,599 --> 00:18:44,664
with a message reading,
482
00:18:44,688 --> 00:18:47,145
"Come teach this
bitch a lesson."
483
00:18:51,565 --> 00:18:53,456
Okay. Thank you.
I'll let her know.
484
00:18:53,480 --> 00:18:54,674
That was the Assaults Unit.
485
00:18:54,698 --> 00:18:56,241
They handle the
criminal threats like this.
486
00:18:56,265 --> 00:18:57,634
Along with the Cyber
Crimes Division,
487
00:18:57,658 --> 00:18:59,375
they're gonna track
down the original post.
488
00:18:59,399 --> 00:19:00,680
Well, thank you,
489
00:19:00,704 --> 00:19:03,161
but my information's
all out there now forever,
490
00:19:03,185 --> 00:19:06,556
so there's no putting that
horse back in the barn.
491
00:19:06,580 --> 00:19:08,775
Well, my gut tells me
it's your stalker, Andy.
492
00:19:08,799 --> 00:19:10,908
He got pissed about
that restraining order
493
00:19:10,932 --> 00:19:12,866
and put your address online
494
00:19:12,890 --> 00:19:15,434
in hopes that some hate
group will try to do you harm
495
00:19:15,458 --> 00:19:18,524
while he sits safely on
the sidelines watching.
496
00:19:18,548 --> 00:19:20,874
Well, thank you
for walking with me.
497
00:19:20,898 --> 00:19:23,007
Knowing how this sounds,
498
00:19:23,031 --> 00:19:24,139
how about I just
follow you home,
499
00:19:24,163 --> 00:19:25,096
just to make sure it's safe?
500
00:19:25,120 --> 00:19:26,750
I don't need a bodyguard.
501
00:19:26,774 --> 00:19:28,578
All due respect, that's exactly
what you need right now.
502
00:19:28,602 --> 00:19:30,884
No. That is exactly
what they want...
503
00:19:30,908 --> 00:19:32,712
For me to be afraid.
504
00:19:32,736 --> 00:19:35,237
I am not going to
give that to them.
505
00:19:35,261 --> 00:19:37,239
But thank you for your help.
506
00:19:37,263 --> 00:19:41,460
Good night.
507
00:19:45,271 --> 00:19:46,422
Tamara, what's up?
508
00:19:46,446 --> 00:19:48,337
Lucy, can you come get me?
509
00:19:48,361 --> 00:19:49,947
Yeah. Where are you?
510
00:19:49,971 --> 00:19:51,253
My cousin's.
511
00:19:51,277 --> 00:19:52,645
He's been drinking.
512
00:19:52,669 --> 00:19:54,734
Tamara!
513
00:19:54,758 --> 00:19:55,996
Hey, I'll be right there.
514
00:20:02,288 --> 00:20:03,656
Get the hell out now.
515
00:20:03,680 --> 00:20:04,701
Just let me get my stuff.
516
00:20:04,725 --> 00:20:06,093
Consider it back rent.
517
00:20:06,117 --> 00:20:07,138
Where the hell am
I supposed to go?
518
00:20:07,162 --> 00:20:08,270
Who cares?
519
00:20:08,294 --> 00:20:09,923
Been freeloading
off me long enough.
520
00:20:09,947 --> 00:20:11,273
Okay, everyone take a breath.
521
00:20:11,297 --> 00:20:12,274
Go get her stuff.
522
00:20:12,298 --> 00:20:13,666
I said, go get her stuff!
523
00:20:18,478 --> 00:20:20,282
Are you okay?
524
00:20:20,306 --> 00:20:22,395
I'm fine.
525
00:20:26,616 --> 00:20:27,593
Don't come back.
526
00:20:27,617 --> 00:20:28,749
Wow.
527
00:20:37,932 --> 00:20:39,997
What happened?
528
00:20:40,021 --> 00:20:42,042
My place isn't ready yet.
529
00:20:42,066 --> 00:20:44,654
A plumber found black mold,
530
00:20:44,678 --> 00:20:45,959
and now they're saying
it could be two months.
531
00:20:45,983 --> 00:20:47,222
Oof.
532
00:20:47,246 --> 00:20:48,571
And when I told Scott
533
00:20:48,595 --> 00:20:51,530
I needed to stay
longer, he lost it.
534
00:20:51,554 --> 00:20:54,272
His skanky girlfriend
doesn't like me being there.
535
00:20:54,296 --> 00:20:56,318
I'm so sorry.
536
00:20:56,342 --> 00:21:00,539
It's whatever. I'll
figure something out.
537
00:21:00,563 --> 00:21:04,413
No. You will... stay with me
538
00:21:04,437 --> 00:21:05,370
until your place is ready.
539
00:21:05,394 --> 00:21:07,546
You don't have to.
540
00:21:07,570 --> 00:21:09,156
Yes, I do.
541
00:21:09,180 --> 00:21:10,356
You're family.
542
00:21:11,618 --> 00:21:12,618
Thank you.
543
00:21:14,403 --> 00:21:16,163
You want to, go to 7-Eleven,
544
00:21:16,187 --> 00:21:17,556
buy way too much candy,
545
00:21:17,580 --> 00:21:19,384
and watch some horror movies?
546
00:21:19,408 --> 00:21:21,256
Okay. "Okay"?
547
00:21:21,280 --> 00:21:22,518
That's a... That's a good idea.
548
00:21:22,542 --> 00:21:24,346
Sure. Why not.
549
00:21:24,370 --> 00:21:25,608
Okay, okay.
550
00:21:28,199 --> 00:21:29,742
Hello.
551
00:21:29,766 --> 00:21:32,092
Hi.Am I at the wrong house?
552
00:21:32,116 --> 00:21:34,094
No. Lopez and Wesley
are right through here.
553
00:21:34,118 --> 00:21:34,965
I'm Tim.
554
00:21:34,989 --> 00:21:36,401
You're one of Angela's,
555
00:21:36,425 --> 00:21:37,707
police friends, aren't you?
556
00:21:37,731 --> 00:21:39,709
For now.
557
00:21:41,082 --> 00:21:42,712
I thought we were
talking wedding plans.
558
00:21:42,736 --> 00:21:44,104
We are.
559
00:21:44,128 --> 00:21:45,739
Tim is here as a
neutral third party.
560
00:21:47,262 --> 00:21:49,240
Wasn't aware that we needed one.
561
00:21:49,264 --> 00:21:51,242
This is a little
unusual, isn't it?
562
00:21:51,266 --> 00:21:52,311
Agreed.
563
00:21:53,877 --> 00:21:55,986
You know, weddings
can be a stressful time.
564
00:21:56,010 --> 00:21:58,945
We just figured
this... would help.
565
00:22:01,624 --> 00:22:03,428
Okay.
566
00:22:03,452 --> 00:22:05,300
What's first on the agenda?
567
00:22:08,762 --> 00:22:10,827
Ceremony locations...
568
00:22:10,851 --> 00:22:12,655
Episcopal church
or Catholic church?
569
00:22:12,679 --> 00:22:14,439
Good.
570
00:22:14,463 --> 00:22:16,267
We're starting small.
571
00:22:20,904 --> 00:22:22,926
I am so sorry.
572
00:22:22,950 --> 00:22:23,970
Everyone seems
to be running late.
573
00:22:23,994 --> 00:22:25,363
I-I don't get it.
574
00:22:25,387 --> 00:22:26,756
I mean, there was
so much interest in
575
00:22:26,780 --> 00:22:27,974
a self-defense class.
576
00:22:27,998 --> 00:22:29,976
Even had to reprint
the flyer four times.
577
00:22:30,000 --> 00:22:31,935
You got the day wrong.
578
00:22:31,959 --> 00:22:33,719
What? No, I
didn't. It's the 10th.
579
00:22:33,743 --> 00:22:35,242
Right, but this says Friday.
580
00:22:35,266 --> 00:22:37,332
Today's Tuesday.
581
00:22:37,356 --> 00:22:40,335
My God.
582
00:22:40,359 --> 00:22:42,249
I-I can't believe
583
00:22:42,273 --> 00:22:44,339
I just wasted
your time like this.
584
00:22:44,363 --> 00:22:46,558
Well, it's not a total waste.
585
00:22:46,582 --> 00:22:48,255
I can still train you.
586
00:22:48,279 --> 00:22:50,867
I-I-I wasn't gonna
take the class.
587
00:22:50,891 --> 00:22:53,435
Well, I'm loose and ready to
go, so I'm fighting somebody.
588
00:22:57,114 --> 00:22:58,265
Don't look at me.
589
00:23:04,339 --> 00:23:05,795
This is Henry.
590
00:23:05,819 --> 00:23:07,144
Leave a message,
and I'll call you back.
591
00:23:07,168 --> 00:23:08,493
Thanks.
592
00:23:08,517 --> 00:23:10,365
Hey, buddy. Just me checking in.
593
00:23:10,389 --> 00:23:12,889
Just calling to see
how your first day went.
594
00:23:12,913 --> 00:23:14,891
Give me a ring. I'll be up late.
595
00:23:32,846 --> 00:23:34,911
Hey, y'all.
596
00:23:34,935 --> 00:23:36,303
To be honest, I wasn't sure
597
00:23:36,327 --> 00:23:38,262
that I was up to making
my weekly live stream.
598
00:23:38,286 --> 00:23:40,438
As you may have heard,
599
00:23:40,462 --> 00:23:43,572
my privacy was attacked today
in an attempt to silence me.
600
00:23:43,596 --> 00:23:45,182
I was not intimidated then,
601
00:23:45,206 --> 00:23:47,663
and I sure as hell am
not intimidated now.
602
00:23:47,687 --> 00:23:49,360
So listen very carefully.
603
00:23:49,384 --> 00:23:51,580
I am not afraid,
604
00:23:51,604 --> 00:23:54,409
and I will never stop
fighting for what is right.
605
00:23:54,433 --> 00:23:56,585
And if you have a
problem with that,
606
00:23:56,609 --> 00:23:58,543
you know where to find me.
607
00:24:03,746 --> 00:24:06,508
Professor, it's, John Nolan.
608
00:24:12,799 --> 00:24:14,714
Disarmed. Ready to arm.
609
00:24:15,932 --> 00:24:17,214
What are you doing here?
610
00:24:17,238 --> 00:24:19,042
I was just, checking on you.
611
00:24:19,066 --> 00:24:20,391
I-I caught your video.
612
00:24:20,415 --> 00:24:22,175
I told you I don't
need a bodyguard.
613
00:24:22,199 --> 00:24:23,742
Right. Did you happen
to look at the comments?
614
00:24:23,766 --> 00:24:26,136
All the references to "100%"?
615
00:24:26,160 --> 00:24:28,747
As in "100% white America,"
616
00:24:28,771 --> 00:24:30,357
with associations
with the Southern Front
617
00:24:30,381 --> 00:24:32,185
and, Patriots for Purity...
618
00:24:32,209 --> 00:24:33,839
Serious white supremacy groups.
619
00:24:33,863 --> 00:24:34,971
These are dangerous people.
620
00:24:34,995 --> 00:24:36,233
Like I don't know that?
621
00:24:36,257 --> 00:24:38,801
But if I succumb to
their threats, they win.
622
00:24:38,825 --> 00:24:40,585
I understand, but
it's an irrefutable fact
623
00:24:40,609 --> 00:24:42,761
you can effect a heck
of a lot more change
624
00:24:42,785 --> 00:24:44,110
if you're alive.
625
00:24:44,134 --> 00:24:47,244
Good night, Officer Nolan.
Good night, Professor.
626
00:24:47,268 --> 00:24:50,421
Don't forget to re-arm
your security system.
627
00:24:50,445 --> 00:24:52,447
I am. Now go away.
628
00:24:53,622 --> 00:24:55,798
Best and final.
629
00:24:59,976 --> 00:25:02,041
Okay.
630
00:25:02,065 --> 00:25:05,567
She's agreeing to limit
her invitations to 125
631
00:25:05,591 --> 00:25:08,570
if you agree to add cousin
Jessica to your wedding party.
632
00:25:08,594 --> 00:25:10,485
The one with the teeth?
633
00:25:12,511 --> 00:25:14,053
Fine.
634
00:25:14,077 --> 00:25:15,838
Make it 100, and we have a deal.
635
00:25:19,343 --> 00:25:21,670
Okay, Jessica's in if
you go down to 100.
636
00:25:21,694 --> 00:25:24,063
Come on. This is silly.
637
00:25:24,087 --> 00:25:26,457
Just tell me what you want.
638
00:25:26,481 --> 00:25:28,024
This is your wedding.
639
00:25:28,048 --> 00:25:29,852
I'll go along with anything.
640
00:25:29,876 --> 00:25:31,462
Come on, Mom. I know you.
641
00:25:31,486 --> 00:25:33,072
You don't go
along with anything.
642
00:25:33,096 --> 00:25:34,944
Well, I may have
been a little forceful
643
00:25:34,968 --> 00:25:35,901
with my opinion,
644
00:25:35,925 --> 00:25:38,817
but I thought I was helping.
645
00:25:38,841 --> 00:25:40,036
I mean, you're both so busy
646
00:25:40,060 --> 00:25:42,734
with your jobs and
the baby coming,
647
00:25:42,758 --> 00:25:44,717
and I've got nothing but time.
648
00:25:48,851 --> 00:25:50,612
Can you get me some water?
649
00:25:50,636 --> 00:25:52,701
Sure. Maybe Tim can help.
650
00:25:52,725 --> 00:25:53,987
Thank God.
651
00:25:59,688 --> 00:26:02,319
We haven't had much
time to visit you lately.
652
00:26:02,343 --> 00:26:05,191
No, I understand. I mean,
you're a detective now.
653
00:26:05,215 --> 00:26:06,889
You're probably exhausted.
654
00:26:06,913 --> 00:26:08,238
I am.
655
00:26:08,262 --> 00:26:10,327
But this wedding should
be a chance for us to bond.
656
00:26:10,351 --> 00:26:12,590
I'm sorry it's been
so contentious.
657
00:26:12,614 --> 00:26:14,853
Well, I'm sorry
658
00:26:14,877 --> 00:26:16,986
I didn't ask about
the country club.
659
00:26:17,010 --> 00:26:19,902
It just... It seemed like
something I could do
660
00:26:19,926 --> 00:26:23,601
to show you how happy I
am you're joining the family.
661
00:26:23,625 --> 00:26:25,690
If you don't want to
get married there
662
00:26:25,714 --> 00:26:27,562
I really don't. Well...
663
00:26:27,586 --> 00:26:30,434
But I would like your
opinion on things.
664
00:26:30,458 --> 00:26:31,478
When you ask for it.
665
00:26:31,502 --> 00:26:33,089
Is that so awful?
666
00:26:33,113 --> 00:26:34,656
No. No.
667
00:26:34,680 --> 00:26:37,397
I just want you and
Wesley to be happy.
668
00:26:37,421 --> 00:26:39,225
Thank you.
669
00:26:39,249 --> 00:26:42,011
But if you serve a
buffet, I will die of shame.
670
00:26:42,035 --> 00:26:45,492
Seated dinner it is.
671
00:26:45,516 --> 00:26:46,516
Oof!
672
00:26:47,562 --> 00:26:49,148
Come on. You can
do better than that.
673
00:26:49,172 --> 00:26:50,149
He really can't.
674
00:26:50,173 --> 00:26:51,629
I really can't.
675
00:26:51,653 --> 00:26:53,152
You okay?
676
00:26:53,176 --> 00:26:54,197
Yeah.
677
00:26:54,221 --> 00:26:55,241
I still can't believe
678
00:26:55,265 --> 00:26:57,026
I messed up those flyers.
679
00:26:58,442 --> 00:27:00,769
Hey, let me buy you
dinner this weekend.
680
00:27:00,793 --> 00:27:02,466
You know, to...
to make up for it.
681
00:27:02,490 --> 00:27:05,382
That is sweet, but I actually...
682
00:27:05,406 --> 00:27:07,602
I-I just started
dating someone, so...
683
00:27:07,626 --> 00:27:09,168
Define "just started."
684
00:27:09,192 --> 00:27:10,648
One date? Five?
685
00:27:10,672 --> 00:27:12,476
One.
686
00:27:12,500 --> 00:27:16,436
Okay, so, let me take
you out on one date.
687
00:27:16,460 --> 00:27:18,525
Then you can see how you feel.
688
00:27:18,549 --> 00:27:20,440
That seems like a
reasonable proposal.
689
00:27:20,464 --> 00:27:22,094
He's a good wingman.
690
00:27:22,118 --> 00:27:23,487
Is that a yes?
691
00:27:25,034 --> 00:27:26,795
Yeah.
692
00:27:26,819 --> 00:27:28,231
Yeah, I guess I could
make that happen.
693
00:27:28,255 --> 00:27:29,580
Great.
694
00:27:46,099 --> 00:27:47,816
You planning to be
out here all night?
695
00:27:47,840 --> 00:27:49,687
Yeah. You gonna
yell at me some more?
696
00:27:49,711 --> 00:27:52,037
No. I brought you coffee.
697
00:27:52,061 --> 00:27:53,672
Thank you.
698
00:28:03,203 --> 00:28:05,790
Listen, I'm sorry I
snapped at you earlier.
699
00:28:05,814 --> 00:28:09,533
It's not a problem.
Very stressful situation.
700
00:28:09,557 --> 00:28:11,666
Thank you.
701
00:28:11,690 --> 00:28:13,972
And thank you for staying.
702
00:28:13,996 --> 00:28:16,192
It does make me feel better
knowing that you're here.
703
00:28:16,216 --> 00:28:17,759
You're welcome, Professor.
704
00:28:17,783 --> 00:28:19,064
Please.
705
00:28:19,088 --> 00:28:21,893
Considering what you're
doing, call me Fiona.
706
00:28:21,917 --> 00:28:23,678
Sorry.
707
00:28:24,703 --> 00:28:25,703
That's my son.
708
00:28:27,357 --> 00:28:28,944
Everything okay?
709
00:28:28,968 --> 00:28:30,075
It's the last thing
710
00:28:30,099 --> 00:28:31,860
you need to be
hearing about right now.
711
00:28:31,884 --> 00:28:34,297
Actually, I could
use a distraction.
712
00:28:34,321 --> 00:28:36,691
Okay. Um...
713
00:28:36,715 --> 00:28:39,998
My son got a job and
dropped out of college.
714
00:28:40,022 --> 00:28:42,131
But you wanted him to
graduate because you didn't?
715
00:28:42,155 --> 00:28:44,263
I made a nice life for myself
716
00:28:44,287 --> 00:28:46,091
and my family, but not finishing
717
00:28:46,115 --> 00:28:49,312
it just always left a
hole in my confidence.
718
00:28:49,336 --> 00:28:51,923
Well, you know, college
isn't for everybody,
719
00:28:51,947 --> 00:28:54,012
and there are many
ways to get an education.
720
00:28:54,036 --> 00:28:55,361
This job of his,
is it a good one?
721
00:28:55,385 --> 00:28:57,537
Crazy good.
722
00:28:57,561 --> 00:28:59,104
Well, there you go, then.
723
00:28:59,128 --> 00:29:01,759
I mean, college
will always be there.
724
00:29:01,783 --> 00:29:04,153
Maybe this is the education
he needs right now.
725
00:29:04,177 --> 00:29:06,155
Wow.
726
00:29:06,179 --> 00:29:08,548
Look at you.
727
00:29:08,572 --> 00:29:10,270
Teaching me
outside of class too.
728
00:29:14,796 --> 00:29:16,600
I'll shadow you to school
729
00:29:16,624 --> 00:29:18,471
and then head home,
get some shut-eye.
730
00:29:18,495 --> 00:29:19,995
Yeah, my publisher's bringing in
731
00:29:20,019 --> 00:29:21,823
a private security company
for the next few weeks.
732
00:29:21,847 --> 00:29:22,780
Good.
733
00:29:22,804 --> 00:29:24,477
Henry's coming to dinner.
734
00:29:28,418 --> 00:29:30,788
That's a powerful piece.
735
00:29:30,812 --> 00:29:33,138
Yeah. My grandmother made that.
736
00:29:33,162 --> 00:29:34,270
She was a sculptor.
737
00:29:34,294 --> 00:29:35,837
Is it supposed to
be melted like that?
738
00:29:35,861 --> 00:29:38,665
No. It was damaged
during the MOVE bombing.
739
00:29:38,689 --> 00:29:40,058
Wait, I remember that.
740
00:29:42,258 --> 00:29:43,714
Most people don't.
741
00:29:43,738 --> 00:29:45,237
Yeah. I'm... I-I grew
up outside Philly.
742
00:29:45,261 --> 00:29:47,413
That was, what, 1984?
743
00:29:47,437 --> 00:29:49,894
It was May 13, 1985.
744
00:29:49,918 --> 00:29:51,243
Yeah.
745
00:29:51,267 --> 00:29:53,028
The cops were trying to get
746
00:29:53,052 --> 00:29:54,420
a group of Black activists
747
00:29:54,444 --> 00:29:55,770
out of their house,
748
00:29:55,794 --> 00:29:57,162
and when they
couldn't get them out,
749
00:29:57,186 --> 00:29:58,990
they fired 10,000
rounds of ammunition
750
00:29:59,014 --> 00:30:00,862
into a house
with children in it.
751
00:30:00,886 --> 00:30:02,864
Then they dropped
a bomb on the roof...
752
00:30:02,888 --> 00:30:05,954
Killed 11 people,
including 5 kids.
753
00:30:05,978 --> 00:30:07,825
I remember there
was a-a huge fire.
754
00:30:07,849 --> 00:30:09,218
Did your grandmother's
house burn?
755
00:30:09,242 --> 00:30:11,916
Yeah. Along with 60 others.
756
00:30:11,940 --> 00:30:13,222
Two whole blocks.
757
00:30:13,246 --> 00:30:15,050
And the cops just watched.
758
00:30:15,074 --> 00:30:18,009
That sculpture was the
only thing we could salvage.
759
00:30:18,033 --> 00:30:19,054
I'm so sorry.
760
00:30:19,078 --> 00:30:21,186
I was 10 years old.
761
00:30:21,210 --> 00:30:22,579
Playing in her front room
762
00:30:22,603 --> 00:30:24,755
when people started
coming, banging on the door,
763
00:30:24,779 --> 00:30:27,192
telling us we had to get out.
764
00:30:27,216 --> 00:30:29,455
There were embers
falling from the sky,
765
00:30:29,479 --> 00:30:31,414
burning our skin.
766
00:30:31,438 --> 00:30:35,374
Nana grabbed my
hand and we ran, but
767
00:30:35,398 --> 00:30:36,985
we couldn't get away.
768
00:30:37,009 --> 00:30:39,770
No wonder you became
an activist yourself.
769
00:30:39,794 --> 00:30:42,381
Exactly.
770
00:30:42,405 --> 00:30:45,732
Now you understand why I'm
not backing down from these.
771
00:30:45,756 --> 00:30:47,628
Southern Front jackasses.
772
00:30:52,024 --> 00:30:52,870
Armed. Away. Exit
now.Alright. Ready to go.
773
00:30:52,894 --> 00:30:55,462
Okay. Give me one second.
774
00:30:58,639 --> 00:30:59,988
Okay.
775
00:31:02,861 --> 00:31:04,012
How'd you sleep?
776
00:31:04,036 --> 00:31:06,101
Good.
777
00:31:06,125 --> 00:31:07,406
Not good.
778
00:31:07,430 --> 00:31:08,494
Don't tell me...
779
00:31:08,518 --> 00:31:09,931
You've got some sure-fire.
780
00:31:09,955 --> 00:31:11,410
REM-sleep technique I can try.
781
00:31:11,434 --> 00:31:12,977
Actually, I do.
782
00:31:13,001 --> 00:31:14,761
Man, I heard you
were such a hard-ass,
783
00:31:14,785 --> 00:31:16,415
and here you are,
showing me ladybugs
784
00:31:16,439 --> 00:31:18,417
and teaching me
how to be all zen.
785
00:31:18,441 --> 00:31:20,289
What can I say? I'm
a complicated guy.
786
00:31:23,229 --> 00:31:26,512
Okay.
787
00:31:46,339 --> 00:31:48,056
Hello?
788
00:31:48,080 --> 00:31:49,405
Listen to me very carefully.
789
00:31:49,429 --> 00:31:51,059
The white supremacists
we were talking about...
790
00:31:51,083 --> 00:31:52,669
The Southern Front... they
just pulled in behind you.
791
00:31:52,693 --> 00:31:55,019
What do I do? Stay calm.
792
00:31:55,043 --> 00:31:56,325
I'm right behind them.
793
00:31:56,349 --> 00:31:57,413
We don't want them to
know you've seen them yet.
794
00:31:57,437 --> 00:31:58,457
My God, John...
795
00:31:58,481 --> 00:31:59,806
Don't worry, okay?
796
00:31:59,830 --> 00:32:01,112
Just keep driving,
keep your speed even.
797
00:32:01,136 --> 00:32:02,374
I'm gonna call
in for a little help.
798
00:32:02,398 --> 00:32:03,593
Why are they following me?
799
00:32:03,617 --> 00:32:04,942
Why don't they just kill me?
800
00:32:04,966 --> 00:32:06,117
The Southern Front
likes to make statements.
801
00:32:06,141 --> 00:32:07,597
They kidnap high-profile targets
802
00:32:07,621 --> 00:32:09,599
and then put them on trial
to answer for their crimes.
803
00:32:09,623 --> 00:32:10,992
And everyone's found guilty.
804
00:32:11,016 --> 00:32:12,254
Give me a sec.
805
00:32:12,278 --> 00:32:13,995
Control, this is off-duty
Officer John Nolan,
806
00:32:14,019 --> 00:32:15,344
badge number 2-5-2-5-3.
807
00:32:15,368 --> 00:32:17,955
I have a possible
2-0-7 in progress.
808
00:32:17,979 --> 00:32:20,392
Victim is headed west on 11th
809
00:32:20,416 --> 00:32:21,872
in a silver late-model Sentra,
810
00:32:21,896 --> 00:32:23,134
being pursued by
two pickup trucks...
811
00:32:23,158 --> 00:32:24,788
One brown, one
blue, both lifted.
812
00:32:24,812 --> 00:32:26,355
Three occupants, presumed armed.
813
00:32:26,379 --> 00:32:28,400
I'm following in my
P.O.V., a black Tundra.
814
00:32:28,424 --> 00:32:30,011
7-Adam-19 responding.
815
00:32:36,215 --> 00:32:38,454
What do I do? Do
I run the light? No.
816
00:32:38,478 --> 00:32:39,977
Stop, but be ready to bolt.
817
00:32:40,001 --> 00:32:41,152
I'm gonna try something.
818
00:32:51,839 --> 00:32:53,667
What the hell's wrong with you?
819
00:32:54,755 --> 00:32:56,341
Are you hurt? Are you okay?
820
00:32:56,365 --> 00:32:58,039
'Cause... That's some damage.
821
00:32:58,063 --> 00:32:59,823
I don't think this
is gonna buff out.
822
00:32:59,847 --> 00:33:01,520
Did you have that damage before?
823
00:33:01,544 --> 00:33:03,522
Police. Get down. Get
down. Get on the ground.
824
00:33:03,546 --> 00:33:04,915
Here.
825
00:33:04,939 --> 00:33:05,655
Cuff yourself to
that, right there.
826
00:33:05,679 --> 00:33:07,483
Cuff yourself... fast.
827
00:33:09,683 --> 00:33:11,052
You're making a big mistake.
828
00:33:11,076 --> 00:33:12,773
Well, they tell me
that all the time.
829
00:33:42,629 --> 00:33:44,215
Out of the car! Now!
830
00:34:02,388 --> 00:34:04,235
7-Adam-07, shots fired.
831
00:34:04,259 --> 00:34:06,368
Multiple armed suspects
with assault rifles.
832
00:34:06,392 --> 00:34:07,847
Need backup and airship.
833
00:34:21,711 --> 00:34:23,515
What are you doing?
834
00:34:23,539 --> 00:34:25,169
Firefight is one block north.
835
00:34:25,193 --> 00:34:26,214
If we take the alley,
836
00:34:26,238 --> 00:34:27,171
we'll come up on
them from the side
837
00:34:27,195 --> 00:34:28,303
so we can box in the enemy.
838
00:34:28,327 --> 00:34:30,131
The suspects, not enemy.
839
00:34:30,155 --> 00:34:32,437
Right, suspects.
840
00:34:55,441 --> 00:34:56,853
Grab her! We gotta go!
841
00:35:14,982 --> 00:35:16,568
She's running!
842
00:35:31,999 --> 00:35:33,194
Fiona's on the move!
843
00:35:33,218 --> 00:35:34,717
Headed south down the alley,
844
00:35:34,741 --> 00:35:35,805
one armed suspect in pursuit.
845
00:35:35,829 --> 00:35:36,936
We gotta even the odds here.
846
00:35:36,960 --> 00:35:38,024
I'm runnin' on empty.
847
00:35:38,048 --> 00:35:40,157
One odds-evener
coming up. Be ready.
848
00:36:07,643 --> 00:36:09,665
Down on the ground! Don't move!
849
00:36:09,689 --> 00:36:11,232
You got him? Yeah. Got him.
850
00:36:11,256 --> 00:36:12,363
Roll over!
851
00:36:33,191 --> 00:36:34,733
Don't move! You're under arrest!
852
00:36:42,287 --> 00:36:43,612
You okay?
853
00:36:43,636 --> 00:36:45,657
No! I'm not okay.
854
00:36:45,681 --> 00:36:49,095
They tried to kill me.
855
00:37:00,305 --> 00:37:03,632
Day two and you’re filling
out the paperwork?
856
00:37:03,656 --> 00:37:05,460
You got something to say, Chen?
857
00:37:05,484 --> 00:37:08,941
Yeah, I do. I...
858
00:37:08,965 --> 00:37:11,030
Why are you being
so nice to her?
859
00:37:11,054 --> 00:37:12,989
My first few days on the job,
860
00:37:13,013 --> 00:37:15,252
you kicked me out of
the car, tormented me.
861
00:37:15,276 --> 00:37:17,298
- A month later, you... you.
- - you stole my duty belt
862
00:37:17,322 --> 00:37:18,342
while I had to go pee.
863
00:37:18,366 --> 00:37:19,952
You called me
"Boot" so many times,
864
00:37:19,976 --> 00:37:21,650
I get triggered when
I go shoe shopping.
865
00:37:21,674 --> 00:37:23,347
Look, Officer Barnes
has other issues.
866
00:37:23,371 --> 00:37:24,653
Like what?
867
00:37:24,677 --> 00:37:27,569
Like, she's fit and
beautiful and smart...
868
00:37:27,593 --> 00:37:29,092
She won't wear perfume.
869
00:37:29,116 --> 00:37:30,354
W-What does that
have to do with anything?
870
00:37:30,378 --> 00:37:31,423
What?
871
00:37:32,902 --> 00:37:35,577
Look, I teach my recruits
872
00:37:35,601 --> 00:37:36,752
according to what they need.
873
00:37:36,776 --> 00:37:38,580
Officer Barnes
won't wear perfume
874
00:37:38,604 --> 00:37:39,755
because she's still worried
875
00:37:39,779 --> 00:37:41,147
it'll give away her position.
876
00:37:41,171 --> 00:37:43,759
A part of her is still waging
a war in Afghanistan,
877
00:37:43,783 --> 00:37:45,935
and if she's gonna be
a cop, that has to go.
878
00:37:45,959 --> 00:37:49,808
You are a kind and
insightful person.
879
00:37:49,832 --> 00:37:51,593
You see the good in people.
880
00:37:51,617 --> 00:37:53,116
So much so that
I had to show you
881
00:37:53,140 --> 00:37:54,813
the world can be a scary place.
882
00:37:54,837 --> 00:37:57,207
Officer Barnes only
sees a scary place,
883
00:37:57,231 --> 00:37:58,252
and she needs to know that
884
00:37:58,276 --> 00:37:59,516
not everyone's out to hurt her.
885
00:38:04,934 --> 00:38:07,826
Is she gonna be okay?
886
00:38:07,850 --> 00:38:09,350
I think so.
887
00:38:09,374 --> 00:38:11,177
And who knows...
888
00:38:11,201 --> 00:38:13,789
One day
889
00:38:13,813 --> 00:38:15,597
she might even
be as good as you.
890
00:38:27,217 --> 00:38:28,760
There.
891
00:38:28,784 --> 00:38:31,372
Grey said your security
team is top-notch,
892
00:38:31,396 --> 00:38:33,025
so they will make
sure you're safe.
893
00:38:33,049 --> 00:38:35,071
Was Computer
Crimes able to figure out
894
00:38:35,095 --> 00:38:36,420
if Andy was the
one who doxxed me?
895
00:38:36,444 --> 00:38:37,987
Unfortunately, no.
896
00:38:38,011 --> 00:38:41,207
If it was him, he covered
his tracks very well.
897
00:38:41,231 --> 00:38:43,862
Can the student offer
the teacher some advice?
898
00:38:43,886 --> 00:38:45,429
Sure.
899
00:38:45,453 --> 00:38:46,996
You're not gonna sleep well.
900
00:38:47,020 --> 00:38:48,824
For a while.
901
00:38:48,848 --> 00:38:52,784
You're gonna be jumpy
and irritable and on edge.
902
00:38:52,808 --> 00:38:54,873
Is this experience talking?
903
00:38:54,897 --> 00:38:56,701
It's the downside
of having a job
904
00:38:56,725 --> 00:38:58,573
filled with trauma and tragedy.
905
00:38:58,597 --> 00:38:59,878
Yeah, I'm all too familiar
906
00:38:59,902 --> 00:39:01,924
with the toll it can take
on the mind and body.
907
00:39:01,948 --> 00:39:04,709
Just take your
feelings seriously,
908
00:39:04,733 --> 00:39:05,928
and get help if you need it.
909
00:39:05,952 --> 00:39:07,930
It'll only get
worse if you don't.
910
00:39:07,954 --> 00:39:09,758
Thank you.
911
00:39:09,782 --> 00:39:11,325
You're welcome.
912
00:39:11,349 --> 00:39:12,935
See you in class?
913
00:39:12,959 --> 00:39:14,153
Unless you wanna
pass me right now.
914
00:39:14,177 --> 00:39:17,418
I'll see you in class. Okay.
915
00:39:25,754 --> 00:39:27,079
How's your report coming?
916
00:39:27,103 --> 00:39:28,994
Just finished.
917
00:39:29,018 --> 00:39:31,673
I... need to talk to
you about something.
918
00:39:33,675 --> 00:39:35,566
Transitioning from
military to police
919
00:39:35,590 --> 00:39:37,438
has been harder than I expected.
920
00:39:37,462 --> 00:39:38,787
And you're handling it.
921
00:39:38,811 --> 00:39:41,355
In two shifts, you turned
your past into an asset.
922
00:39:41,379 --> 00:39:43,531
I mean, you switched
from warrior to caregiver.
923
00:39:43,555 --> 00:39:45,359
Yeah, but it's what's still down
the road that has me worried.
924
00:39:45,383 --> 00:39:46,969
What do you mean?
925
00:39:46,993 --> 00:39:48,710
Looking out over
the city yesterday,
926
00:39:48,734 --> 00:39:50,712
feeling the sun on my face...
927
00:39:50,736 --> 00:39:52,017
That's the first time
928
00:39:52,041 --> 00:39:53,628
I've felt at peace
in a long time.
929
00:39:53,652 --> 00:39:56,239
And that feeling will grow.
930
00:39:56,263 --> 00:39:58,763
You just need to give yourself
a little more time to adjust.
931
00:39:58,787 --> 00:40:00,374
No, I don't know that I can...
932
00:40:00,398 --> 00:40:01,878
At least not while
wearing a uniform.
933
00:40:03,705 --> 00:40:05,248
I need to see what life is like
934
00:40:05,272 --> 00:40:07,903
when I'm not in survival
mode all the time.
935
00:40:07,927 --> 00:40:11,080
And that's not gonna
happen if I'm a cop.
936
00:40:11,104 --> 00:40:12,560
So, with my report,
937
00:40:12,584 --> 00:40:16,302
I am also submitting
my resignation memo.
938
00:40:16,326 --> 00:40:19,001
No. I don't accept that.
939
00:40:19,025 --> 00:40:21,873
You're gonna be a
great cop, and I know it.
940
00:40:21,897 --> 00:40:23,962
And I can help you transition.
941
00:40:23,986 --> 00:40:27,923
From warrior to peacekeeper
942
00:40:27,947 --> 00:40:28,967
to peace.
943
00:40:28,991 --> 00:40:31,579
I really appreciate it, sir.
944
00:40:31,603 --> 00:40:34,756
But this might be the last chance
I have to change my course,
945
00:40:34,780 --> 00:40:37,672
leave the violence behind.
946
00:40:37,696 --> 00:40:40,675
And I need to take it.
947
00:40:40,699 --> 00:40:43,460
Thank you for everything.
948
00:40:48,881 --> 00:40:50,162
Barnes.
949
00:40:50,186 --> 00:40:52,034
I'm gonna check in on you.
950
00:40:52,058 --> 00:40:54,340
And your POST certificate's
good for three years.
951
00:40:54,364 --> 00:40:56,168
You change your mind,
952
00:40:56,192 --> 00:40:58,040
you will always
have a home here.
953
00:41:09,292 --> 00:41:11,140
Okay. Just about ready.
954
00:41:11,164 --> 00:41:14,535
So, how is the job going?
Any new adventures planned?
955
00:41:14,559 --> 00:41:16,362
Dad, you don't have to
pretend to be happy about it.
956
00:41:16,386 --> 00:41:17,929
I'm not pretending.
957
00:41:17,953 --> 00:41:19,365
I dropped out of college.
958
00:41:19,389 --> 00:41:21,367
I know you're
not okay with this.
959
00:41:21,391 --> 00:41:23,282
I-I wasn't at first.
960
00:41:23,306 --> 00:41:24,849
O-Or second.
961
00:41:24,873 --> 00:41:27,765
I just had to get
past myself a little bit.
962
00:41:27,789 --> 00:41:29,375
Henry, this is your life,
963
00:41:29,399 --> 00:41:30,899
and I know this is going to be
964
00:41:30,923 --> 00:41:32,378
an incredible
experience for you.
965
00:41:32,402 --> 00:41:33,728
Thanks.
966
00:41:34,927 --> 00:41:36,252
Feeling okay? Yeah.
967
00:41:36,276 --> 00:41:37,993
Yeah, just tired.
968
00:41:38,017 --> 00:41:39,560
Guess this new lifestyle's
doing a number on me.
969
00:41:39,584 --> 00:41:41,170
Well, get used to it.
970
00:41:41,194 --> 00:41:43,128
Ben said you're gonna be
jetting around the world
971
00:41:43,152 --> 00:41:44,478
Europe, Asia.
972
00:41:44,502 --> 00:41:46,349
Yeah. South America. Seriously?
973
00:41:46,373 --> 00:41:48,090
Do you wanna land that
salad on the table for me?
974
00:41:48,114 --> 00:41:50,005
Did you guys know
that "arrabbiata"
975
00:41:50,029 --> 00:41:52,224
is actually Italian for "angry"?
976
00:41:52,248 --> 00:41:54,052
Are you making us
angry pasta, Mr. Nolan?
977
00:41:55,164 --> 00:41:57,578
You okay, babe?
978
00:41:57,602 --> 00:42:00,189
Yeah, I just... I
don't feel so good.
979
00:42:06,480 --> 00:42:09,241
Henry! Call 9-1-1.
980
00:42:09,265 --> 00:42:11,548
Hey! Hey!
981
00:42:11,572 --> 00:42:12,767
Take a deep breath.
Come on. Wake up.
982
00:42:12,791 --> 00:42:14,464
We got help coming.
983
00:42:14,488 --> 00:42:16,728
You're gonna be fine. Henry,
you're gonna be fine, okay?
67804
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.