All language subtitles for The.Flash.2014.S08E13.720p.WEB.H264-PECULATE

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,221 --> 00:00:05,179 Eddie? 2 00:00:05,222 --> 00:00:07,310 Iris. 3 00:00:07,355 --> 00:00:09,618 I've missed you so much. 4 00:00:09,660 --> 00:00:11,576 This is not possible. 5 00:00:11,619 --> 00:00:12,708 You're... 6 00:00:12,750 --> 00:00:15,666 Whoa. You okay, babe? 7 00:00:15,711 --> 00:00:18,495 You look a little flushed. 8 00:00:18,539 --> 00:00:19,801 Yep, that's a fever. 9 00:00:19,844 --> 00:00:21,716 Can I get you something? Some water? 10 00:00:21,760 --> 00:00:22,804 No, I'm fine. 11 00:00:22,847 --> 00:00:24,501 No, I know what you need. 12 00:00:24,545 --> 00:00:27,548 Your favorite: chamomile tea. 13 00:00:27,591 --> 00:00:29,115 Oh, and don't worry. 14 00:00:29,158 --> 00:00:30,812 I know I've been gone a long time, 15 00:00:30,856 --> 00:00:36,514 but I'm not leaving till you're all better. 16 00:00:36,557 --> 00:00:38,212 Okay? 17 00:00:38,255 --> 00:00:40,082 Uh, Iris? 18 00:00:40,127 --> 00:00:43,390 Why is there an attractive, blond man in your kitchen? 19 00:00:43,433 --> 00:00:44,695 Oh, hey. 20 00:00:44,740 --> 00:00:48,134 I'm Eddie. Eddie Thawne. 21 00:00:48,177 --> 00:00:49,570 Iris' Fiancé. 22 00:01:17,902 --> 00:01:20,688 CCPD has ordered a citywide curfew 23 00:01:20,731 --> 00:01:23,692 after the shocking massacre that happened earlier tonight. 24 00:01:23,734 --> 00:01:27,129 The mysterious assailant remains currently at large... 25 00:01:27,174 --> 00:01:29,132 No sign of Deathstorm anywhere. 26 00:01:29,176 --> 00:01:31,046 - How's it going here? - Good. 27 00:01:31,091 --> 00:01:33,918 The Mental Augmentation Chamber is just like I remembered, 28 00:01:33,962 --> 00:01:36,704 not that I could forget six weeks of living inside this thing. 29 00:01:36,747 --> 00:01:37,966 So we're seriously 30 00:01:38,009 --> 00:01:40,229 gonna turn Frost into an Anti-Deathstorm? 31 00:01:40,274 --> 00:01:42,319 We-we know Deathstorm is made up 32 00:01:42,362 --> 00:01:46,280 of pure thermodynamic energy, so we use the M.A.C. 33 00:01:46,323 --> 00:01:48,673 to harness particles from its home dimension 34 00:01:48,716 --> 00:01:52,067 and then beam them into your consciousness. 35 00:01:52,111 --> 00:01:54,114 The reaction should transform Frost's body 36 00:01:54,156 --> 00:01:56,332 into a being like Deathstorm. 37 00:01:56,377 --> 00:01:59,293 You'll be able to create fire, defy gravity... 38 00:01:59,335 --> 00:02:01,424 And consume deathstorm's fuel source. 39 00:02:01,468 --> 00:02:04,906 Once you absorb all that "grief energy" out of Deathstorm... 40 00:02:04,950 --> 00:02:07,605 I'll be able to snuff him out for good. 41 00:02:07,649 --> 00:02:09,128 Well, it's official, 42 00:02:09,171 --> 00:02:11,435 this is the craziest plan we've ever had. 43 00:02:11,478 --> 00:02:12,871 Then let's get crazy, 44 00:02:12,914 --> 00:02:14,240 'cause I'm not letting that Skeletor 45 00:02:14,264 --> 00:02:16,135 put another bony finger on my sister. 46 00:02:16,179 --> 00:02:18,312 I just gotta finish the M.A.C.'s cryo-circuits, 47 00:02:18,354 --> 00:02:19,835 and we should be good to go. 48 00:02:19,877 --> 00:02:21,358 Guys, I need you in the Med Lab. 49 00:02:21,401 --> 00:02:22,663 It's Caitlin. 50 00:02:25,014 --> 00:02:26,449 - Is she okay? - I don't know. 51 00:02:26,493 --> 00:02:29,149 Her biometrics are stable, but I just felt 52 00:02:29,192 --> 00:02:32,716 another huge wave of grief from her. 53 00:02:32,760 --> 00:02:34,718 I just keep picturing Dad dying. 54 00:02:34,763 --> 00:02:37,634 It's all I can see, over and over again. 55 00:02:37,679 --> 00:02:39,420 Him on the floor... 56 00:02:39,462 --> 00:02:40,855 What is wrong with her? 57 00:02:40,899 --> 00:02:43,074 Remember, when Deathstorm took Caitlin, 58 00:02:43,118 --> 00:02:45,121 it was trying to change her into something else... 59 00:02:45,164 --> 00:02:47,992 its bride... but it still needs her to experience more grief 60 00:02:48,037 --> 00:02:49,492 before the transformation is complete. 61 00:02:49,516 --> 00:02:51,437 It must've dialed up one of her worst memories. 62 00:02:51,474 --> 00:02:53,824 You're gonna be okay. We've got a plan. 63 00:02:53,868 --> 00:02:55,175 What if it doesn't work? 64 00:02:55,218 --> 00:02:56,828 What if I'm stuck like this forever? 65 00:02:56,872 --> 00:02:59,003 Don't even think like that. 66 00:02:59,048 --> 00:03:01,181 Just get some rest, and I'll be here when you wake up. 67 00:03:03,792 --> 00:03:06,229 How much longer until Chester has the cryo-circuit ready? 68 00:03:06,272 --> 00:03:09,014 I'm not sure. Maybe an hour. 69 00:03:09,057 --> 00:03:10,711 We don't have that kind of time. 70 00:03:10,754 --> 00:03:12,235 I'm gonna call backup. 71 00:03:15,890 --> 00:03:17,848 We still need to find Deathstorm. 72 00:03:17,893 --> 00:03:20,199 - I know. - Can you feel anything? 73 00:03:20,242 --> 00:03:23,724 No. It's like he's disappeared. 74 00:03:37,825 --> 00:03:39,479 Oh, frak me. 75 00:03:57,192 --> 00:03:58,933 I still haven't identified the cause 76 00:03:58,977 --> 00:04:01,283 of Iris West-Allen's temporal ailment. 77 00:04:01,328 --> 00:04:03,981 Okay. Keep trying, Gideon. 78 00:04:04,026 --> 00:04:06,288 In the meantime, could you run a search 79 00:04:06,332 --> 00:04:08,204 for any extra-dimensional energies 80 00:04:08,247 --> 00:04:10,467 or cold fusion anomalies in the area? 81 00:04:10,510 --> 00:04:12,033 Of course, Barry Allen. 82 00:04:12,076 --> 00:04:13,514 Search... 83 00:04:15,950 --> 00:04:17,865 Gideon? 84 00:04:28,485 --> 00:04:31,009 - He's here. - Actually, I'm everywhere. 85 00:04:33,403 --> 00:04:35,927 And nowhere. 86 00:04:35,971 --> 00:04:39,103 I was born a long time ago... 87 00:04:39,148 --> 00:04:42,543 before Maltus, before the stars, 88 00:04:42,586 --> 00:04:46,242 during that lonely, blackest of nights. 89 00:04:48,678 --> 00:04:53,161 I was there when the first gas cloud sank and collapsed. 90 00:04:54,728 --> 00:04:56,644 I was there when the first beings drew 91 00:04:56,687 --> 00:05:00,343 their final, hissing breaths. 92 00:05:00,387 --> 00:05:02,432 I am decline. 93 00:05:02,475 --> 00:05:04,259 I am entropy. 94 00:05:04,303 --> 00:05:08,002 I am the master of death and all of its inhabitants. 95 00:05:17,012 --> 00:05:19,971 Oh, my beautiful boy. 96 00:05:26,673 --> 00:05:29,024 Guys, it's my dad. 97 00:05:29,067 --> 00:05:30,024 He's back. 98 00:05:30,067 --> 00:05:31,112 Esperanza's here. 99 00:05:31,156 --> 00:05:32,156 I need backup... 100 00:05:33,810 --> 00:05:35,509 That's better. 101 00:05:35,552 --> 00:05:38,816 Where I'm from, there's not so much noise. 102 00:05:38,860 --> 00:05:41,689 If you take one step toward Caity, 103 00:05:41,731 --> 00:05:44,387 I will send you back to the hell you came from. 104 00:05:44,430 --> 00:05:47,651 Oh, my home is much farther than Hell. 105 00:05:47,694 --> 00:05:49,957 It's a lonely place, 106 00:05:50,000 --> 00:05:53,656 or at least it was until Ronnie died in the Singularity. 107 00:05:53,701 --> 00:05:56,050 His mind found me, 108 00:05:56,093 --> 00:05:57,834 his grief became my hunger, 109 00:05:57,879 --> 00:06:01,142 and his love became my guiding light. 110 00:06:01,185 --> 00:06:04,625 So, you're trying to take my sister 'cause you're lonely? 111 00:06:04,668 --> 00:06:07,410 Ronnie's feelings showed me how to end my suffering. 112 00:06:07,454 --> 00:06:08,976 I'll show you suffering. 113 00:06:14,286 --> 00:06:18,420 You can't hurt me, but you're still fighting back... 114 00:06:19,901 --> 00:06:21,858 just like your father intended. 115 00:06:25,167 --> 00:06:27,516 So what, you got my dad hiding in some other room 116 00:06:27,560 --> 00:06:29,954 so you can sic his grief ghost on me? 117 00:06:29,997 --> 00:06:33,567 My phantoms only appear to those who can grieve them, 118 00:06:33,610 --> 00:06:36,221 which is why you won't be having any visitors. 119 00:06:36,264 --> 00:06:38,875 - What the hell does that mean? - It's simple. 120 00:06:38,920 --> 00:06:42,619 You don't have anyone to grieve because your grief isn't real. 121 00:06:42,663 --> 00:06:44,795 Hmm, I wish I knew that all those nights 122 00:06:44,838 --> 00:06:47,928 I was drinking away my pain at O'Shaughnessy's. 123 00:06:47,971 --> 00:06:51,367 The sadness you've experienced in your existence 124 00:06:51,411 --> 00:06:53,064 is just a copy, 125 00:06:53,108 --> 00:06:56,240 an echo of real emotion. 126 00:06:56,284 --> 00:06:58,808 Like all of your feelings. 127 00:06:58,853 --> 00:07:00,420 Like you. 128 00:07:00,463 --> 00:07:01,899 You're so full of it. 129 00:07:01,942 --> 00:07:05,685 Then why can't I sense any loss inside your mind? 130 00:07:05,728 --> 00:07:08,165 Why can't I smell those hormones 131 00:07:08,209 --> 00:07:11,255 dancing along your neural receptors? 132 00:07:11,300 --> 00:07:14,346 It's because when Thomas built you in his lab, 133 00:07:14,389 --> 00:07:17,305 he gave you everything you'd need to protect Caitlin... 134 00:07:17,348 --> 00:07:21,658 cryo-kineticism, healing, rage... 135 00:07:21,701 --> 00:07:23,834 but as for the rest of you, 136 00:07:23,877 --> 00:07:25,836 he just copied what was inside her. 137 00:07:25,879 --> 00:07:28,447 He cloned a few scraps of her feelings, 138 00:07:28,490 --> 00:07:30,667 tinkered with her personality traits, 139 00:07:30,711 --> 00:07:34,497 but he never gave you any authentic emotions. 140 00:07:34,540 --> 00:07:39,459 He never built you your own consciousness, your own soul. 141 00:07:39,502 --> 00:07:41,939 - That's not true. - Grief and pain. 142 00:07:41,983 --> 00:07:44,550 Those are the things that make people truly alive, 143 00:07:44,593 --> 00:07:47,641 and you don't have them. - Shut up. 144 00:07:47,683 --> 00:07:50,600 Because you are not a real person. 145 00:07:50,644 --> 00:07:52,949 You're a faulty experiment, a broken mirror 146 00:07:52,994 --> 00:07:55,213 who can't aid me in my cause like the others. 147 00:07:55,257 --> 00:07:57,172 I said, shut the hell up! 148 00:08:04,701 --> 00:08:07,007 Come on! Come on! 149 00:08:07,050 --> 00:08:08,096 In here! 150 00:08:15,146 --> 00:08:16,887 Let me guess, your ghost dad is back too? 151 00:08:16,930 --> 00:08:18,627 Oh, yeah. I lost him in the hall. 152 00:08:18,672 --> 00:08:19,976 Wait, I-I don't get it. 153 00:08:20,021 --> 00:08:21,543 These things can walk through walls. 154 00:08:21,588 --> 00:08:22,826 Why the hell aren't they coming in here? 155 00:08:22,850 --> 00:08:24,154 I don't know, but is it getting 156 00:08:24,199 --> 00:08:26,156 kind of toasty in here? - Yeah. 157 00:08:28,595 --> 00:08:31,336 Oh, crap, the doors. 158 00:08:31,379 --> 00:08:33,076 There's-there's no way out. 159 00:08:34,687 --> 00:08:36,427 They chased us in here on purpose. 160 00:08:41,389 --> 00:08:42,739 No, this isn't real. 161 00:08:45,220 --> 00:08:46,830 You're not my mom. 162 00:08:50,878 --> 00:08:53,315 Please, sweetie, stop. You're gonna hurt yourself. 163 00:08:55,011 --> 00:08:57,667 This is just another manipulation. 164 00:08:57,711 --> 00:09:00,801 You're some part of Deathstorm trying to screw with my head. 165 00:09:00,844 --> 00:09:02,038 Why would you say this about me? 166 00:09:02,062 --> 00:09:04,239 I'm your mom... - No, you're not! 167 00:09:04,282 --> 00:09:05,544 I came here to help you 168 00:09:05,587 --> 00:09:07,634 because I love you, oh, so much. 169 00:09:09,548 --> 00:09:11,899 You have to believe me. 170 00:09:11,942 --> 00:09:16,206 I've been watching you, your life, 171 00:09:16,250 --> 00:09:19,210 what's happening to Iris. 172 00:09:19,254 --> 00:09:21,604 There's no cure for her temporal sickness, 173 00:09:21,648 --> 00:09:23,605 no secret answer. 174 00:09:23,649 --> 00:09:27,436 You're going to lose her, forever. 175 00:09:27,479 --> 00:09:29,003 That's not true. 176 00:09:29,046 --> 00:09:31,395 Her condition's stabilizing. I can still save her. 177 00:09:31,440 --> 00:09:33,528 Like you saved me? 178 00:09:33,572 --> 00:09:35,705 I'm trying to warn you, Barry. 179 00:09:35,749 --> 00:09:38,229 You can't have a family. 180 00:09:38,273 --> 00:09:41,841 Your father died, I died, 181 00:09:41,884 --> 00:09:45,366 and now your poor, sick wife is gonna die too. 182 00:09:45,409 --> 00:09:47,673 And there's nothing you can do to stop it. 183 00:09:57,379 --> 00:09:58,859 Sure I can't get you a cup? 184 00:09:58,902 --> 00:10:02,427 Oh. No, thank you... 185 00:10:02,471 --> 00:10:03,777 Eddie. 186 00:10:06,475 --> 00:10:10,913 Um, you know what sounds great right now? 187 00:10:10,957 --> 00:10:13,264 Some soup! - Soup? Really? 188 00:10:13,307 --> 00:10:14,614 Why don't I whip up some 189 00:10:14,657 --> 00:10:16,155 of Uncle Robern's famous chicken noodle? 190 00:10:16,179 --> 00:10:18,312 Oh, yeah. Yummy, babe. 191 00:10:18,355 --> 00:10:21,010 Okay, I'm gonna need some chicken stock. 192 00:10:22,664 --> 00:10:27,844 Um, you know what would be great with that too? 193 00:10:27,888 --> 00:10:29,629 Some chipotle chilies. 194 00:10:29,672 --> 00:10:31,717 Yummy. Do we have any? 195 00:10:31,760 --> 00:10:33,807 Uh, yeah, I'm sure they're in there. 196 00:10:33,850 --> 00:10:36,461 Just keep looking. 197 00:10:36,504 --> 00:10:38,638 Nope, not seeing any chilies. 198 00:10:40,161 --> 00:10:42,206 But I do see you, Sue Dearbon. 199 00:10:42,250 --> 00:10:43,380 Ahh! 200 00:10:43,424 --> 00:10:44,687 Come on. Let's go. 201 00:10:47,995 --> 00:10:49,299 Ahh! 202 00:10:51,302 --> 00:10:53,696 Come on, guys. 203 00:10:53,740 --> 00:10:57,657 You know nobody's leaving till Iris is all better. 204 00:11:02,399 --> 00:11:04,663 The team's trapped. How's Caity doing? 205 00:11:04,706 --> 00:11:09,668 It feels like she's getting worse, and I have no idea why. 206 00:11:09,711 --> 00:11:12,409 Oh, God. There's something coming. 207 00:11:12,453 --> 00:11:15,717 - Okay. Hold on, ma'am. - Ah, It's more grief. 208 00:11:16,850 --> 00:11:18,547 - Ma'am. - Caity, no. 209 00:11:22,376 --> 00:11:25,336 Her vitals are spiking and she's burning up. 210 00:11:25,379 --> 00:11:27,990 She keeps changing and Deathstorm is nowhere near. 211 00:11:28,034 --> 00:11:31,515 No, it's not Deathstorm. 212 00:11:31,559 --> 00:11:33,692 I've felt this grief before. It's the team's. 213 00:11:33,735 --> 00:11:39,828 It's Barry's, and Allegra's, and Chester's, and even Iris. 214 00:11:39,873 --> 00:11:43,963 I can feel all of their pain and their sadness 215 00:11:44,006 --> 00:11:48,142 flooding out of them and pouring into Caitlin. 216 00:11:49,883 --> 00:11:51,556 That's why he sent the ghosts after them. 217 00:11:51,580 --> 00:11:54,756 The more grief they feel, the more goes into Caity. 218 00:11:54,801 --> 00:11:56,716 And the sooner she becomes his bride. 219 00:11:56,759 --> 00:11:57,977 Burn. 220 00:11:58,892 --> 00:12:03,591 Burn for home. 221 00:12:13,080 --> 00:12:14,884 Please tell me you can do something stop this grief, 222 00:12:14,908 --> 00:12:16,952 or you can use your powers to help her somehow. 223 00:12:16,996 --> 00:12:19,869 Frost, I am sure as hell gonna try. 224 00:12:19,913 --> 00:12:21,914 Everybody decent? 225 00:12:21,957 --> 00:12:23,567 Oh, finally. What took you so long? 226 00:12:23,611 --> 00:12:25,546 Hey, the cryogenics department at Fast Track Labs 227 00:12:25,570 --> 00:12:27,200 has really improved their security recently, 228 00:12:27,224 --> 00:12:28,965 just not as much as they thought. 229 00:12:29,009 --> 00:12:32,403 And voilà, madame, your very own cryo-circuit. 230 00:12:32,447 --> 00:12:34,884 Wow, you must be the infamous Mark. 231 00:12:34,927 --> 00:12:37,059 This baby here 232 00:12:37,104 --> 00:12:38,758 should modify the M.A.C., no problem, 233 00:12:38,801 --> 00:12:41,890 and then we can temporarily transform you into... 234 00:12:41,934 --> 00:12:43,607 Sorry, what are we transforming you into again? 235 00:12:43,631 --> 00:12:46,548 - The Anti-Deathstorm. - Right. 236 00:12:46,591 --> 00:12:49,332 Man, you kids on Team Flash do some crazy stuff. 237 00:12:52,206 --> 00:12:53,903 Is Caitlin gonna be okay? 238 00:12:53,947 --> 00:12:56,253 Yes, as soon as we get the M.A.C. working. 239 00:12:56,297 --> 00:12:57,341 Let's go. 240 00:12:59,561 --> 00:13:00,996 I got her. 241 00:13:10,701 --> 00:13:12,616 Okay. 242 00:13:12,660 --> 00:13:15,403 Trying to blast a hole in the door is out. 243 00:13:15,446 --> 00:13:17,753 What the frak is this thing made of, titanium? 244 00:13:17,797 --> 00:13:19,494 Actually, yes, 245 00:13:19,537 --> 00:13:24,280 and all of my tech just bricked from the heat. 246 00:13:24,325 --> 00:13:28,067 And then, the thermostat died at... 247 00:13:28,110 --> 00:13:30,461 137. 248 00:13:30,504 --> 00:13:33,202 Great, so not only are we trapped in here, 249 00:13:33,246 --> 00:13:34,900 but we don't know how hot it is? 250 00:13:34,943 --> 00:13:38,904 Humans don't go hyperthermic till 200 degrees Fahrenheit, 251 00:13:38,947 --> 00:13:41,124 give or take, which means that... 252 00:13:41,168 --> 00:13:42,865 You've got about 20 minutes. 253 00:13:45,475 --> 00:13:48,000 When your internal temperature reaches 105 degrees, 254 00:13:48,043 --> 00:13:50,133 blood flow starts to decrease. 255 00:13:50,177 --> 00:13:52,614 At 107, organs fail and brain function slows. 256 00:13:52,657 --> 00:13:57,662 By about 109, you'll believe in quitting. 257 00:13:57,706 --> 00:13:59,273 Don't listen to him, Chuck. 258 00:13:59,316 --> 00:14:02,798 Nothing he says means anything. 259 00:14:02,841 --> 00:14:04,581 "Chuck"? 260 00:14:04,625 --> 00:14:06,889 You let her call you that? 261 00:14:06,932 --> 00:14:10,893 No. No, she's right. You're not real. 262 00:14:10,937 --> 00:14:13,068 I'm getting that door open. 263 00:14:15,724 --> 00:14:18,118 Why do we love science, Chester? 264 00:14:18,161 --> 00:14:21,686 Because regardless of who's conducting the experiment, 265 00:14:21,730 --> 00:14:23,774 the results are right and wrong, 266 00:14:23,818 --> 00:14:25,428 black and white... 267 00:14:27,256 --> 00:14:30,043 just like this situation. 268 00:14:30,086 --> 00:14:33,394 Whether I'm real or not, you care about each other. 269 00:14:35,134 --> 00:14:39,182 And here you are, trapped in a room... 270 00:14:41,880 --> 00:14:44,230 forced to watch each other die. 271 00:14:47,755 --> 00:14:49,235 And when you do... 272 00:15:02,379 --> 00:15:05,556 I'm-I'm done with your games. 273 00:15:05,600 --> 00:15:08,690 You could burn me alive right now, but you won't. 274 00:15:08,732 --> 00:15:11,822 So tell me, what do you want? - I want to prepare you, Barry. 275 00:15:11,866 --> 00:15:15,392 Iris' impending death won't just mean that she's gone. 276 00:15:15,436 --> 00:15:18,568 It will mean that Nora and Bart will never exist. 277 00:15:20,658 --> 00:15:22,965 I'm not trying to be cruel, 278 00:15:23,009 --> 00:15:27,230 but the truth is, your legacy isn't heroism. 279 00:15:29,841 --> 00:15:31,451 It's heartbreak. 280 00:15:33,453 --> 00:15:37,413 You know what people like you will never understand? 281 00:15:37,457 --> 00:15:42,549 Love is a strength, not a liability. 282 00:15:42,592 --> 00:15:45,205 The heartbreak that I've suffered? 283 00:15:45,248 --> 00:15:47,859 The people I've lost? 284 00:15:47,903 --> 00:15:51,080 They don't hold me back. 285 00:15:51,124 --> 00:15:54,388 They make me fight that much harder, 286 00:15:54,431 --> 00:15:55,823 and I'm gonna fight for Iris. 287 00:15:55,866 --> 00:15:57,652 Then why didn't you fight for me? 288 00:15:57,695 --> 00:16:00,784 Why did you stand by while Thawne stabbed me in the gut? 289 00:16:00,828 --> 00:16:03,788 Thawne didn't kill you! 290 00:16:03,831 --> 00:16:07,705 He killed my mom. 291 00:16:07,749 --> 00:16:12,623 And as much as it hurt, I have accepted her death. 292 00:16:15,061 --> 00:16:16,801 And what about the rest of them? 293 00:16:18,325 --> 00:16:20,022 - Your mother and I love... - No! 294 00:16:20,066 --> 00:16:22,458 Thank you for everything. 295 00:16:26,115 --> 00:16:27,812 Have you accepted all their deaths too? 296 00:16:29,945 --> 00:16:31,642 Barry told us about Deathstorm 297 00:16:31,686 --> 00:16:33,687 and the ghost he sent after Chester. 298 00:16:33,730 --> 00:16:36,255 You're one of those apparitions, aren't you? 299 00:16:36,298 --> 00:16:39,085 And where's your precious Barry now? 300 00:16:39,128 --> 00:16:42,740 Nowhere to be found, as usual, 301 00:16:42,783 --> 00:16:47,092 while you're laid up in here, waiting to die. 302 00:16:47,135 --> 00:16:49,790 Iris is not going to die. 303 00:16:49,834 --> 00:16:51,139 Trust me. 304 00:16:51,183 --> 00:16:55,536 As a dead man myself, she's toast. 305 00:16:57,190 --> 00:17:00,366 And she knows it. 306 00:17:00,409 --> 00:17:02,759 Just like I knew. 307 00:17:02,803 --> 00:17:05,807 I thought my sacrifice would mean something. 308 00:17:05,849 --> 00:17:09,680 That I could erase the Reverse Flash from existence. 309 00:17:09,723 --> 00:17:14,684 That, finally, I could be a hero. 310 00:17:16,338 --> 00:17:18,776 But then Eobard Thawne came back, 311 00:17:18,819 --> 00:17:25,086 again, and again, and again, and again. 312 00:17:25,131 --> 00:17:30,048 What I did didn't matter at all. 313 00:17:31,920 --> 00:17:35,270 I died for nothing, 314 00:17:35,315 --> 00:17:38,361 and now you've made the same mistake. 315 00:17:38,404 --> 00:17:40,406 You sacrificed yourself for nothing. 316 00:17:40,450 --> 00:17:45,367 I saved Barry, and I helped stop Armageddon. 317 00:17:45,412 --> 00:17:47,500 And then, what happened? 318 00:17:47,544 --> 00:17:49,154 The timeline got reset, but you're 319 00:17:49,198 --> 00:17:51,940 still suffering the consequences. 320 00:17:51,982 --> 00:17:53,462 Can't you see? 321 00:17:53,507 --> 00:17:56,336 Your death is gonna be just as pointless as mine. 322 00:18:01,210 --> 00:18:04,212 Something's wrong. 323 00:18:04,257 --> 00:18:07,173 Why are you... 324 00:18:07,215 --> 00:18:08,739 happy? 325 00:18:08,782 --> 00:18:09,913 Who, me? 326 00:18:09,958 --> 00:18:12,090 Oh, well, that's easy. 327 00:18:12,134 --> 00:18:16,269 I'm young, I'm rich, I'm a total dime. 328 00:18:16,311 --> 00:18:18,357 Oh, and before you so rudely destroyed 329 00:18:18,401 --> 00:18:20,795 another one of my brand new phones, 330 00:18:20,837 --> 00:18:22,317 I hit the panic button. 331 00:18:22,362 --> 00:18:24,625 Hey, Detective Pretty Boy. 332 00:18:26,757 --> 00:18:28,411 Come on, before it wears off. 333 00:18:28,454 --> 00:18:29,454 Come on! 334 00:18:33,286 --> 00:18:36,115 Nana? 335 00:18:36,157 --> 00:18:38,769 No! Please don't go! 336 00:18:38,813 --> 00:18:40,249 Chyre? 337 00:18:40,292 --> 00:18:42,817 Chyre, hold on, man. Please. 338 00:18:42,859 --> 00:18:44,252 Chyre... 339 00:18:44,297 --> 00:18:45,993 What did you do to them? 340 00:18:46,037 --> 00:18:48,910 I showed them the deaths of the people they love. 341 00:18:50,954 --> 00:18:54,349 And now, with the help of their grief, 342 00:18:54,394 --> 00:18:57,266 the bride's transformation will be complete. 343 00:19:02,315 --> 00:19:04,882 All right, cryo-circuit is functional, 344 00:19:04,925 --> 00:19:06,623 ready to merge your cold fusion cells 345 00:19:06,666 --> 00:19:09,278 with Douche-Storm's dimensional particles. 346 00:19:13,194 --> 00:19:14,500 This has to work. 347 00:19:14,544 --> 00:19:17,199 Hey, master cryo-geneticist over here, 348 00:19:17,242 --> 00:19:18,766 not just a pretty face. 349 00:19:18,808 --> 00:19:20,028 Trust me. 350 00:19:20,070 --> 00:19:22,509 Okay, cryo-circuit is alive. 351 00:19:22,551 --> 00:19:25,207 Activating augmentation receptors. 352 00:19:29,471 --> 00:19:31,952 Deploying dimensional particles. 353 00:19:46,141 --> 00:19:48,011 Hey, are you okay? 354 00:19:48,056 --> 00:19:50,013 Did it work? 355 00:19:50,057 --> 00:19:51,580 Are you Anti-Deathstorm? 356 00:19:51,625 --> 00:19:53,322 Only one way to find out. 357 00:20:02,722 --> 00:20:04,681 What's wrong? 358 00:20:04,724 --> 00:20:08,294 I'm just me. No fire powers, no nothing. 359 00:20:08,336 --> 00:20:10,512 This stupid machine didn't work. 360 00:20:10,557 --> 00:20:12,253 Well, I mean, that doesn't make sense. 361 00:20:12,298 --> 00:20:15,213 It should work on anyone... any organism 362 00:20:15,257 --> 00:20:18,173 or sentient being with a consciousness. 363 00:20:18,217 --> 00:20:20,784 Or anyone who's truly alive. 364 00:20:22,394 --> 00:20:24,115 I guess we know what the issue is here then. 365 00:20:26,049 --> 00:20:27,922 It's me. 366 00:20:35,103 --> 00:20:36,365 How can you be the problem? 367 00:20:36,409 --> 00:20:38,019 I mean, that doesn't make any sense. 368 00:20:38,061 --> 00:20:40,717 Well, you said it yourself, the reaction depends 369 00:20:40,760 --> 00:20:42,545 on the M.A.C. being able to put particles 370 00:20:42,588 --> 00:20:44,894 in someone's consciousness. 371 00:20:44,939 --> 00:20:46,593 What if that person doesn't have one? 372 00:20:46,635 --> 00:20:48,724 What are you talking about? 373 00:20:48,769 --> 00:20:50,355 I mean, of course you have a consciousness. 374 00:20:50,378 --> 00:20:53,295 Not according to Deathstorm. 375 00:20:53,338 --> 00:20:54,904 He and I had a little chat 376 00:20:54,949 --> 00:20:56,558 about why everyone on Team Flash 377 00:20:56,603 --> 00:20:58,822 got visited by a ghost except me. 378 00:21:00,867 --> 00:21:04,087 He said that I couldn't experience grief 379 00:21:04,132 --> 00:21:05,612 because when Thomas created me, 380 00:21:05,654 --> 00:21:08,701 he just gave me a copy of all of Caity's emotions. 381 00:21:08,744 --> 00:21:12,270 Oh, well, he's obviously just messing with you. 382 00:21:12,314 --> 00:21:15,577 Don't let that fire-freak get in your head. 383 00:21:15,622 --> 00:21:18,406 What if he's not? 384 00:21:18,451 --> 00:21:22,280 Do you know what my earliest memory is? 385 00:21:22,324 --> 00:21:24,631 It's not of Carla singing me a lullaby 386 00:21:24,673 --> 00:21:27,938 or Thomas throwing me on his shoulders. 387 00:21:27,981 --> 00:21:29,853 It's of Caity being hit by a car. 388 00:21:34,989 --> 00:21:37,773 'Cause that's the first time I woke up, 389 00:21:37,817 --> 00:21:39,298 to take the hit. 390 00:21:40,733 --> 00:21:45,215 And then, I just drifted back into her subconsciousness, 391 00:21:45,259 --> 00:21:48,523 locked away there for years, 392 00:21:48,567 --> 00:21:53,486 watching Caity live her life and have friends. 393 00:21:53,528 --> 00:21:55,443 And, you know, 394 00:21:55,488 --> 00:21:59,926 so when I finally started coming out more, 395 00:21:59,970 --> 00:22:01,319 I wanted to make up for lost time, 396 00:22:01,363 --> 00:22:05,540 you know, finally live a life. 397 00:22:09,022 --> 00:22:13,767 Boy, was I stupid for ever thinking that was possible, 398 00:22:13,809 --> 00:22:16,073 because it doesn't matter. 399 00:22:16,116 --> 00:22:18,336 Doesn't matter how many life coaches I get, 400 00:22:18,380 --> 00:22:20,817 or if I get my own body, 401 00:22:20,861 --> 00:22:24,343 or do a bunch of art, or get my own boyfriend, 402 00:22:24,385 --> 00:22:29,739 because I'll always just be a copy of the original. 403 00:22:29,782 --> 00:22:32,438 An echo. 404 00:22:32,480 --> 00:22:35,483 'Cause I've never been really alive. 405 00:22:35,528 --> 00:22:37,747 And now, that's gonna get Caity killed. 406 00:22:40,794 --> 00:22:42,709 Frost... 407 00:22:45,015 --> 00:22:49,498 If you are not really alive, where does that leave me? 408 00:22:49,541 --> 00:22:51,369 You're the only person I've ever cared about 409 00:22:51,413 --> 00:22:53,197 more than myself, 410 00:22:53,240 --> 00:22:57,419 or at least equal to myself. 411 00:22:57,462 --> 00:22:59,682 I guess we're both screwed up then. 412 00:22:59,726 --> 00:23:01,857 Yeah, that's definitely true. 413 00:23:04,295 --> 00:23:06,210 Look, the way I see it, 414 00:23:06,253 --> 00:23:09,736 you and I have been through a lot, right? 415 00:23:09,778 --> 00:23:12,652 And through all of those ups and downs, 416 00:23:12,694 --> 00:23:15,175 I, for one, have seen you have loads of emotions... 417 00:23:15,219 --> 00:23:17,439 all kinds... 418 00:23:17,482 --> 00:23:19,833 especially when it comes to Caitlin. 419 00:23:19,875 --> 00:23:22,749 You love your sister like crazy. 420 00:23:22,791 --> 00:23:24,532 And wherever that love came from... 421 00:23:24,576 --> 00:23:27,230 you know, whether you were born with it, 422 00:23:27,275 --> 00:23:29,494 or your dad gave it to you, 423 00:23:29,538 --> 00:23:33,541 or you put it together yourself over time, 424 00:23:33,586 --> 00:23:37,372 built it with pain and heartache... 425 00:23:37,415 --> 00:23:41,201 that love is as real as it gets. 426 00:23:43,290 --> 00:23:46,119 Believe me. 427 00:23:49,078 --> 00:23:52,082 Then why didn't Deathstorm use any of my grief on me? 428 00:23:52,125 --> 00:23:54,911 He said he couldn't even find it in me. 429 00:23:54,954 --> 00:23:56,565 Well, maybe he couldn't find it 430 00:23:56,608 --> 00:23:57,933 because you've got it buried so deep 431 00:23:57,958 --> 00:24:00,134 in that foxy head of yours. 432 00:24:00,176 --> 00:24:03,223 maybe because you love so damn hard 433 00:24:03,267 --> 00:24:07,183 that you know the flip side would totally suck. 434 00:24:07,228 --> 00:24:10,057 Yeah, I mean, I have been a little closed off lately. 435 00:24:12,319 --> 00:24:14,887 I'm sorry, Snowflake. 436 00:24:14,931 --> 00:24:17,280 Grief is a necessary part of life, 437 00:24:17,325 --> 00:24:19,632 and you are very much alive. 438 00:24:23,156 --> 00:24:24,941 Whoa, that's it. 439 00:24:24,984 --> 00:24:26,900 Yes! 440 00:24:26,942 --> 00:24:29,292 Frost, the M.A.C.'s been working fine all along, 441 00:24:29,336 --> 00:24:34,298 but the chemical reaction was missing a necessary ingredient. 442 00:24:34,342 --> 00:24:37,605 Frost, I think I know how to finish your transformation. 443 00:24:39,520 --> 00:24:42,219 Sue, Dad, it's not real. 444 00:24:42,262 --> 00:24:45,134 You guys, you're stronger than this bastard. 445 00:24:45,179 --> 00:24:48,529 That's no way to talk about your fiancé. 446 00:24:48,574 --> 00:24:50,531 I know you want our grief, 447 00:24:50,576 --> 00:24:52,621 but you're not gonna get an ounce from me. 448 00:24:52,664 --> 00:24:54,492 I know you are not the real Eddie. 449 00:24:54,536 --> 00:24:59,585 No, I'm not, because he died. 450 00:25:03,762 --> 00:25:06,679 Just like you're gonna die too. 451 00:25:09,246 --> 00:25:11,335 No, it's not real. 452 00:25:11,378 --> 00:25:14,556 Yes, it is. 453 00:25:14,599 --> 00:25:17,516 Now you're gonna lose everything, Iris... 454 00:25:17,558 --> 00:25:20,039 your family, your future, 455 00:25:20,083 --> 00:25:22,172 everything you worked so hard for. 456 00:25:24,522 --> 00:25:26,567 It hurts, doesn't it? 457 00:25:43,453 --> 00:25:46,632 You and I, we had history, 458 00:25:46,674 --> 00:25:49,548 but you and him had a future. 459 00:25:49,590 --> 00:25:53,073 And that's so much worse, isn't it? 460 00:25:53,115 --> 00:25:56,031 Because you're not just watching him die, 461 00:25:56,076 --> 00:25:59,688 you're watching everything you could have shared die too. 462 00:26:03,473 --> 00:26:04,737 You can try all you want, 463 00:26:04,779 --> 00:26:06,694 but you'll never get out of here, son. 464 00:26:09,654 --> 00:26:12,353 And neither will she. 465 00:26:12,395 --> 00:26:14,397 She's gonna die 466 00:26:14,442 --> 00:26:16,923 because you're not smart enough to find a way out. 467 00:26:19,098 --> 00:26:22,580 All that time tinkering with machines, 468 00:26:22,624 --> 00:26:24,365 building countless gadgets, 469 00:26:24,407 --> 00:26:27,586 and the one time you need to come up with a big idea... 470 00:26:27,628 --> 00:26:30,980 the one time it really matters... 471 00:26:31,023 --> 00:26:33,287 you can't do a damn thing. 472 00:26:35,984 --> 00:26:36,811 Chuck. 473 00:26:36,855 --> 00:26:39,423 I've got you. 474 00:26:39,467 --> 00:26:40,859 It's okay. 475 00:26:42,775 --> 00:26:44,340 It's not okay. It's not okay. 476 00:26:44,384 --> 00:26:46,343 I'm so sorry I can't fix this, Allegra. 477 00:26:46,386 --> 00:26:49,651 No. No, don't feel bad. 478 00:26:49,694 --> 00:26:52,740 That's how they want us to feel. 479 00:26:52,785 --> 00:26:57,484 But Chuck, the truth is, 480 00:26:57,528 --> 00:27:02,445 right now, with you, 481 00:27:02,490 --> 00:27:05,624 I feel happy. 482 00:27:05,666 --> 00:27:07,407 Happy I met you. 483 00:27:09,801 --> 00:27:12,413 Me too. Me too. 484 00:27:23,816 --> 00:27:25,096 Oliver traded his life for yours. 485 00:27:25,121 --> 00:27:26,731 - Stop! Stop it! - No. 486 00:27:26,775 --> 00:27:28,167 You stop fighting, Barry. 487 00:27:28,211 --> 00:27:31,692 Give in to the pain, the pain you still feel. 488 00:27:31,737 --> 00:27:35,653 Let your sorrow wash over you., , 489 00:27:35,697 --> 00:27:39,788 so the bride may be reborn. 490 00:27:39,832 --> 00:27:42,922 I can see them. 491 00:27:42,964 --> 00:27:47,143 Stars, endless stars. 492 00:27:48,884 --> 00:27:50,277 Hey, Caity. 493 00:27:53,019 --> 00:27:54,386 I'm not even sure if you can hear me, 494 00:27:54,411 --> 00:27:58,240 but there's something I need to say. 495 00:28:00,634 --> 00:28:06,423 You know, I used to be afraid that because we shared a body, 496 00:28:06,467 --> 00:28:10,078 I was only gonna get to live half a life, 497 00:28:10,123 --> 00:28:12,778 that I was only gonna be half a person. 498 00:28:14,387 --> 00:28:18,044 I realize now, that isn't true. 499 00:28:21,221 --> 00:28:24,484 You didn't take anything from me. 500 00:28:27,053 --> 00:28:31,057 In fact, it's just the opposite. 501 00:28:34,625 --> 00:28:36,714 You make my life complete. 502 00:28:40,066 --> 00:28:41,478 I gotta be honest, I'm a little worried 503 00:28:41,501 --> 00:28:44,940 that we're not gonna make it out of this 504 00:28:44,983 --> 00:28:47,160 and that I might lose you forever. 505 00:28:50,467 --> 00:28:52,904 And I can't handle that. 506 00:28:52,948 --> 00:28:54,471 I would die. 507 00:28:58,866 --> 00:29:01,913 I love you more than anything. 508 00:29:06,832 --> 00:29:08,397 Is that supposed to happen? 509 00:29:08,442 --> 00:29:10,749 Ahh! Ahh! 510 00:29:15,013 --> 00:29:16,599 The M.A.C.'s been working fine all along, 511 00:29:16,624 --> 00:29:19,409 but the chemical reaction was missing one ingredient. 512 00:29:19,452 --> 00:29:23,805 The spark that gave Deathstorm life... grief. 513 00:29:23,848 --> 00:29:25,851 Frost just had to let herself feel it. 514 00:29:35,990 --> 00:29:39,385 Damn, I've never felt this warm before. 515 00:29:39,429 --> 00:29:40,822 It's all that power. 516 00:29:40,865 --> 00:29:44,869 Frost, I can feel it radiating off of you. 517 00:29:44,913 --> 00:29:47,436 That's 'cause I'm not just Frost. 518 00:29:47,480 --> 00:29:49,265 I'm Hellfrost. 519 00:30:18,032 --> 00:30:20,296 Sue, Dad, you guys okay? 520 00:30:20,339 --> 00:30:22,645 Yeah, I'm okay. We're okay. 521 00:30:22,690 --> 00:30:27,303 The team, they're all okay. 522 00:30:27,346 --> 00:30:31,176 So, Hot Stuff, what do we do now? 523 00:30:31,220 --> 00:30:35,528 We kick some ass and save my sister. 524 00:30:41,622 --> 00:30:43,057 - You look totally badass. - Thanks. 525 00:30:43,102 --> 00:30:45,365 I feel badass, but Caity's not okay. 526 00:30:45,407 --> 00:30:46,974 In fact, Cecile says she's worse. 527 00:30:47,019 --> 00:30:48,367 Then this isn't over. 528 00:30:48,411 --> 00:30:50,326 Deathstorm is back in his home dimension, 529 00:30:50,369 --> 00:30:52,347 which means he can still put guilt inside of Caitlin. 530 00:30:52,372 --> 00:30:54,026 Or send more ghosts after you guys. 531 00:30:54,068 --> 00:30:56,115 Yeah, I talked to Iris. 532 00:30:56,157 --> 00:30:58,682 Deathstorm sent one to the loft. 533 00:30:58,726 --> 00:30:59,901 You saved the whole team. 534 00:30:59,944 --> 00:31:01,510 And now, I'm gonna save Caity 535 00:31:01,555 --> 00:31:03,557 by extinguishing this son of a bitch. 536 00:31:03,599 --> 00:31:05,143 Well, hey, when that thing comes back, 537 00:31:05,166 --> 00:31:06,690 you're gonna need some backup. - No. 538 00:31:06,733 --> 00:31:08,518 I'm the only one who can do this. 539 00:31:08,561 --> 00:31:10,018 Even Barry's lightning can't stop him. 540 00:31:10,041 --> 00:31:11,433 And if anything goes wrong... 541 00:31:11,478 --> 00:31:13,087 You'll get me out of there in a flash. 542 00:31:15,047 --> 00:31:16,961 Okay, wait. "Flash"? "Lightning"? 543 00:31:17,005 --> 00:31:20,529 Are you saying that he... 544 00:31:20,574 --> 00:31:21,923 Whoa. 545 00:31:24,970 --> 00:31:26,536 But if he can't help you, 546 00:31:26,579 --> 00:31:28,364 you gotta let me try adjusting the gauntlets 547 00:31:28,407 --> 00:31:29,974 and pump up the cryo-kinetic outputs. 548 00:31:30,018 --> 00:31:31,672 There's no time. 549 00:31:31,714 --> 00:31:33,326 Then maybe we need to make some time. 550 00:31:33,368 --> 00:31:37,329 Look, I told you, I was born for this. 551 00:31:37,373 --> 00:31:39,854 But I'll give you something to remember me by. 552 00:31:46,991 --> 00:31:48,384 Uh, damn. 553 00:31:48,427 --> 00:31:50,951 There's more where that came from. 554 00:31:50,996 --> 00:31:53,563 I... 555 00:31:53,606 --> 00:31:55,782 Did I break you? 556 00:31:55,826 --> 00:31:59,439 No, I-I... 557 00:31:59,481 --> 00:32:03,355 Go save your sister. I'll be here when you get back. 558 00:32:07,576 --> 00:32:09,144 Okay. 559 00:32:09,188 --> 00:32:10,929 You guys do this all the time? 560 00:32:10,971 --> 00:32:12,973 Yep, that's the gig. 561 00:32:13,018 --> 00:32:14,976 How do you stay so calm, man? 562 00:32:15,019 --> 00:32:17,413 This is nerve-racking as hell. 563 00:32:17,457 --> 00:32:19,459 Welcome to Superhero-ing 101. 564 00:32:25,029 --> 00:32:26,029 This is it. 565 00:32:37,651 --> 00:32:41,915 I can sense all that precious grief inside you, Cait. 566 00:32:41,960 --> 00:32:45,093 You're almost ready. 567 00:32:45,136 --> 00:32:48,314 I've waited so long to end my solitude. 568 00:32:48,356 --> 00:32:50,316 It's time to start our honeymoon, my bride, 569 00:32:50,358 --> 00:32:54,363 because I want forever to start right now. 570 00:32:57,497 --> 00:33:00,979 Surprise. 571 00:33:01,021 --> 00:33:01,980 What have you done? 572 00:33:02,022 --> 00:33:03,198 Now, let's party. 573 00:33:09,290 --> 00:33:10,857 You sure she can do this? 574 00:33:10,901 --> 00:33:12,511 We have to trust her. 575 00:33:17,385 --> 00:33:19,692 I will burn you to ash! 576 00:33:21,173 --> 00:33:24,132 You first! 577 00:33:27,048 --> 00:33:30,008 Come on, Frost. Give him hell. 578 00:33:56,903 --> 00:33:59,776 You can't keep me from my bride. 579 00:33:59,819 --> 00:34:01,996 Who do think you are? 580 00:34:02,039 --> 00:34:04,128 More than you can handle. 581 00:34:04,172 --> 00:34:05,694 Go to Hell! 582 00:34:09,221 --> 00:34:12,833 Now it's time for me to feed. 583 00:34:12,876 --> 00:34:15,182 No! 584 00:34:31,286 --> 00:34:33,548 That's it, party people! 585 00:34:33,592 --> 00:34:35,550 All traces of supplemental cold fusion 586 00:34:35,594 --> 00:34:37,726 and barometric anomalies are gone! 587 00:34:40,773 --> 00:34:42,210 What happened? 588 00:34:42,253 --> 00:34:43,820 Frost saved you. 589 00:34:47,259 --> 00:34:49,173 Hellfrost, you did it! 590 00:34:49,217 --> 00:34:50,523 Hell yeah, I did. 591 00:34:50,565 --> 00:34:52,177 That's my gal. 592 00:34:52,219 --> 00:34:54,440 How's Caity? 593 00:34:56,746 --> 00:34:58,835 - She's doing fine. - Thank God. 594 00:34:58,878 --> 00:35:01,186 Hey, I have a bourbon straight up 595 00:35:01,228 --> 00:35:02,795 waiting for you when you get back. 596 00:35:02,838 --> 00:35:05,407 Sounds great... 597 00:35:05,451 --> 00:35:07,409 Guys, I'm not feeling so hot. 598 00:35:11,586 --> 00:35:13,588 - Her vitals are crashing. - What? 599 00:35:16,809 --> 00:35:18,898 Frost! 600 00:35:29,952 --> 00:35:31,192 You just woke up from a coma. 601 00:35:31,215 --> 00:35:32,172 Are you sure you're up for this? 602 00:35:32,217 --> 00:35:33,521 I have to be. 603 00:35:33,565 --> 00:35:35,132 - What the hell happened? - Mark. 604 00:35:35,175 --> 00:35:36,284 Hey, hey, hey. - Why isn't she moving? 605 00:35:36,307 --> 00:35:37,414 We don't know. We don't know. 606 00:35:37,438 --> 00:35:39,048 But Caitlin is working on her, 607 00:35:39,092 --> 00:35:40,659 and she's going to save her. 608 00:35:40,702 --> 00:35:42,443 - Okay, I can help. - No, you can't. 609 00:35:42,487 --> 00:35:43,967 I'm sorry, but you need to leave. 610 00:35:44,010 --> 00:35:44,967 - I can't just... - Mark. Hey. 611 00:35:45,012 --> 00:35:45,969 It's gonna be okay. 612 00:35:46,012 --> 00:35:46,969 Caitlin has to focus. 613 00:35:47,014 --> 00:35:48,188 Hey. 614 00:35:48,233 --> 00:35:49,929 Let's give them some space, yeah? 615 00:35:52,018 --> 00:35:54,257 Okay, her pupils are dilated. Her heart rate's spiking. 616 00:35:54,282 --> 00:35:55,954 Talk to me. Tell me what happened out there. 617 00:35:55,978 --> 00:35:58,329 We manipulated her cryo-powers in the M.A.C. 618 00:35:58,373 --> 00:35:59,829 so she could absorb Deathstorm's energy. 619 00:35:59,853 --> 00:36:01,483 It's what saved you. - But Deathstorm has been 620 00:36:01,507 --> 00:36:02,961 doing this for a millennia, so I'm guessing 621 00:36:02,985 --> 00:36:04,813 he can handle a lot more power than she can. 622 00:36:06,338 --> 00:36:09,079 She's going into cardiac arrest. 623 00:36:09,123 --> 00:36:12,213 Um, okay, I'm going to inject her with cold fusion. 624 00:36:12,257 --> 00:36:13,474 That'll bring Frost back, 625 00:36:13,518 --> 00:36:15,215 and that'll kick in her ice healing. 626 00:36:23,442 --> 00:36:26,313 Come on, Frost. Come back to me. 627 00:36:45,072 --> 00:36:47,291 You did it. 628 00:37:00,608 --> 00:37:02,829 No. No, no, no, no, no. That's impossible. 629 00:37:02,871 --> 00:37:04,396 Her ice healing's not kicking in. 630 00:37:04,438 --> 00:37:07,007 She's flatlining. Get me the paddles. 631 00:37:07,050 --> 00:37:08,226 Here. Here. 632 00:37:10,706 --> 00:37:11,880 Clear! 633 00:37:14,231 --> 00:37:16,233 Clear! 634 00:37:49,963 --> 00:37:51,268 Caitlin. 635 00:37:53,182 --> 00:37:54,141 Caitlin. 636 00:37:54,184 --> 00:37:55,577 Caitlin, hey. 637 00:38:24,867 --> 00:38:27,652 CCPD has lifted the city-wide curfew 638 00:38:27,695 --> 00:38:29,784 after confirming that, as of an hour ago, 639 00:38:29,829 --> 00:38:32,092 the mysterious mass-murderer plaguing our city 640 00:38:32,135 --> 00:38:33,614 is no longer a threat. 641 00:38:33,659 --> 00:38:35,704 Citizens are cleared to fully resume their... 642 00:38:35,748 --> 00:38:39,141 Well, Deathstorm's finally gone. 643 00:38:39,186 --> 00:38:41,797 Frost is a real hero. 644 00:38:41,840 --> 00:38:44,626 Caitlin and Barry have been in there forever. 645 00:38:44,670 --> 00:38:46,802 Frost is gonna pull through. 646 00:38:49,239 --> 00:38:50,501 You doing okay, Mark? 647 00:38:52,547 --> 00:38:53,809 Yeah. Thanks, man. 648 00:38:53,853 --> 00:38:56,115 I'm doing a lot of thinking, you know? 649 00:38:58,335 --> 00:39:02,643 Frost and I had a lot of plans. 650 00:39:02,688 --> 00:39:04,559 Like, I scored this trip to the Himalayas, 651 00:39:04,603 --> 00:39:07,648 where you jump out of a chopper and snowboard down. 652 00:39:07,693 --> 00:39:09,521 And at the bottom, at base camp, 653 00:39:09,563 --> 00:39:10,889 they have this cute, little restaurant 654 00:39:10,913 --> 00:39:14,612 where every dessert is made of ice. 655 00:39:14,655 --> 00:39:17,485 I know she's probably gonna say it's stupid 656 00:39:17,528 --> 00:39:21,402 but then secretly not hate it at all. 657 00:39:21,445 --> 00:39:23,708 Kind of like how she feels about me. 658 00:39:26,755 --> 00:39:28,800 I just want to make her smile. 659 00:39:32,500 --> 00:39:35,373 There's nothing better than that. 660 00:39:35,416 --> 00:39:37,635 She's lucky to have you in her life. 661 00:39:37,679 --> 00:39:40,072 We all know I'm lucky to have her in mine. 662 00:39:44,817 --> 00:39:46,905 Barry. 663 00:39:55,784 --> 00:39:57,916 Something... something happened. 664 00:40:02,487 --> 00:40:03,791 Where is she? 665 00:40:07,405 --> 00:40:08,971 Where-where is she? 666 00:40:11,277 --> 00:40:13,454 Frost died. 667 00:40:20,329 --> 00:40:22,420 That's not possible. 668 00:40:25,510 --> 00:40:28,947 I'm sorry. She didn't make it. 669 00:40:28,990 --> 00:40:30,471 She's gone. 48020

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.