All language subtitles for The.Fallout.2021.720p.HMAX_.WEBRip.800MB.x264-GalaxyRG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu Download
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:10,956 --> 00:01:15,956 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 2 00:01:23,624 --> 00:01:25,043 Where's my primer? 3 00:01:29,172 --> 00:01:30,840 Vada, we're late! 4 00:01:31,716 --> 00:01:33,760 - Vada. - Mmm. 5 00:01:36,220 --> 00:01:38,973 ♪ Timing, timing, timing ♪ 6 00:01:39,057 --> 00:01:41,851 - ♪ All about timing Timing, timing ♪ - God... 7 00:01:41,934 --> 00:01:45,104 ♪ Sit back in my chair Relaxin' and reclinin' ♪ 8 00:01:45,188 --> 00:01:47,982 ♪ He has not A care in the world No, I'm lyin' ♪ 9 00:01:48,066 --> 00:01:49,984 ♪ Takin' all these meds To the face ♪ 10 00:01:50,068 --> 00:01:51,819 - ♪ Got me flyin' ♪ - ♪ Got me flyin' ♪ 11 00:01:51,903 --> 00:01:53,279 ♪ Takin' all these meds To the face ♪ 12 00:01:53,362 --> 00:01:54,530 ♪ Got me dyin' ♪ 13 00:01:54,614 --> 00:01:55,823 ♪ Smoke 'til my mind fryin' ♪ 14 00:01:55,907 --> 00:01:57,325 ♪ Eyes red, high and cryin' ♪ 15 00:01:57,408 --> 00:01:59,202 ♪ Numb the pain With Oxy and Dior ♪ 16 00:01:59,285 --> 00:02:00,953 - ♪ Yeah, I'm pricey ♪ - ♪ Yeah, I'm pricey ♪ 17 00:02:01,037 --> 00:02:03,122 ♪ Juice like Tupac Shakur No iced tea ♪ 18 00:02:03,206 --> 00:02:04,749 ♪ Givenchy, Louis V, Double V, icy ♪ 19 00:02:04,832 --> 00:02:06,000 Dude, we are so fucking late! 20 00:02:06,084 --> 00:02:08,002 Are the cake pops different flavors 21 00:02:08,086 --> 00:02:09,962 or are they just different colors? 22 00:02:10,046 --> 00:02:11,381 Different flavors. 23 00:02:11,464 --> 00:02:12,965 What are the flavor differences? 24 00:02:13,049 --> 00:02:15,468 ♪ Timing, timing, timing ♪ 25 00:02:15,551 --> 00:02:18,262 ♪ All about timing Timing, timing ♪ 26 00:02:18,346 --> 00:02:20,139 ♪ Sit back in my chair I'm relaxin' ♪ 27 00:02:20,223 --> 00:02:21,974 - ♪ And reclinin' ♪ - ♪ Reclinin' ♪ 28 00:02:22,058 --> 00:02:24,352 ♪ He has not a care In the world, no, I'm lyin' ♪ 29 00:02:24,435 --> 00:02:26,813 Honestly, it is a miracle that we made it on time. 30 00:02:26,896 --> 00:02:28,606 Dude, we are killing it! 31 00:02:28,689 --> 00:02:29,816 Per ushe, yes. 32 00:02:29,899 --> 00:02:31,400 Also, is it just me or does coffee 33 00:02:31,484 --> 00:02:33,486 immediately make you have to shit? 34 00:02:33,569 --> 00:02:35,530 - Oh, immediately, yeah. - Like I smell coffee and I'm shitting my pants. 35 00:02:35,613 --> 00:02:38,032 Pause the shit-talking till Justin Dragonas passes. 36 00:02:41,994 --> 00:02:43,329 Oh, my God, I want him. 37 00:02:43,412 --> 00:02:44,831 We need to come up with a code for shitting. 38 00:02:45,706 --> 00:02:46,666 You're right! 39 00:02:46,749 --> 00:02:48,334 Alright, let's think. 40 00:02:48,417 --> 00:02:50,336 - Okay, like... - We can say like I need to talk to my boss. 41 00:02:50,419 --> 00:02:52,505 - What are you talking about? - Are you picking what I'm putting down? 42 00:02:52,588 --> 00:02:55,258 It's like, "Okay, I need to have a long call with my boss 43 00:02:55,341 --> 00:02:56,592 and he's mad." 44 00:02:56,676 --> 00:02:58,344 Oh my God, my boss is so mad at me 45 00:02:58,427 --> 00:02:59,554 that I got a penis call this morning. 46 00:02:59,637 --> 00:03:00,930 Oh, and then when you... 47 00:03:01,013 --> 00:03:02,890 It could be like you're texting your boss. 48 00:03:02,974 --> 00:03:04,934 You're texting your boss. I love it. 49 00:03:05,017 --> 00:03:06,644 - We love that. - You have to keep it fancy. 50 00:03:06,727 --> 00:03:08,688 We love to keep it fancy, that's what we do. 51 00:03:08,771 --> 00:03:11,649 Now that's also a concern because most of that water is paleo water. 52 00:03:11,732 --> 00:03:14,110 Dating back to the most rec... Yes, Vada? 53 00:03:14,193 --> 00:03:16,821 Does the kind of rock affect how long the aquifer last 54 00:03:16,904 --> 00:03:18,573 or how quickly it recharges? 55 00:03:18,656 --> 00:03:20,449 Oh, that's a great question, 56 00:03:20,533 --> 00:03:22,368 but that depends on many factors. 57 00:03:22,451 --> 00:03:23,953 Anybody wanna guess 58 00:03:24,036 --> 00:03:26,414 what the next biggest aquifer is? 59 00:03:26,497 --> 00:03:27,707 So we have to think about what we know 60 00:03:27,790 --> 00:03:29,250 about the aquifers, right? 61 00:03:29,333 --> 00:03:32,378 So the Ogallala Aquifer is one of the largest eight 62 00:03:32,461 --> 00:03:34,380 in the world, not to... Yes? 63 00:03:34,463 --> 00:03:35,798 I'm sorry, can I use the restroom? 64 00:03:35,882 --> 00:03:37,008 Yes. 65 00:03:37,091 --> 00:03:39,385 It dates back to the recent ice age. 66 00:03:39,468 --> 00:03:41,053 So when we think about that we have to say, "Wow, 67 00:03:41,137 --> 00:03:42,930 this is one of the largest in the world." 68 00:03:44,223 --> 00:03:45,433 Are you okay? 69 00:03:45,516 --> 00:03:47,059 - No. - What happened? 70 00:03:49,979 --> 00:03:51,564 I don't want anyone to hear me. 71 00:03:51,647 --> 00:03:54,275 Dude, literally just tell me, you're freaking me out. 72 00:03:56,652 --> 00:03:57,904 I got my... 73 00:03:59,197 --> 00:04:01,782 What? I can't hear you. 74 00:04:01,866 --> 00:04:03,326 I'll just text it to you. 75 00:04:11,083 --> 00:04:12,376 Jesus, Amelia! 76 00:04:12,460 --> 00:04:17,715 You don't text 911 when you get your period! 77 00:04:17,798 --> 00:04:20,468 You scared the shit out of me. Oh my God! 78 00:04:21,677 --> 00:04:22,720 I'm sorry. 79 00:04:26,682 --> 00:04:27,725 It's okay. 80 00:04:29,894 --> 00:04:32,271 Wait, haven't you been dyin' to get your period for like a year? 81 00:04:32,355 --> 00:04:33,564 I thought you'd be stoked. 82 00:04:34,857 --> 00:04:36,317 It's different than I thought. 83 00:04:36,400 --> 00:04:38,277 Oh, you mean shitty as hell? Yeah, I know. 84 00:04:38,361 --> 00:04:40,404 You're the worst. I'm hanging up now. 85 00:04:40,488 --> 00:04:42,823 I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry. 86 00:04:42,907 --> 00:04:44,325 Do you, um... 87 00:04:46,702 --> 00:04:48,955 have everything you need? 88 00:04:49,038 --> 00:04:52,959 Yeah, I stole it from your room a few months ago. 89 00:04:53,042 --> 00:04:54,585 It's in my backpack. 90 00:04:55,378 --> 00:04:57,296 Just in case. 91 00:04:57,380 --> 00:04:58,923 I was just gonna tell you to stuff a bunch of toilet paper 92 00:04:59,006 --> 00:05:00,383 in your pants till you get home, 93 00:05:00,466 --> 00:05:04,095 but that... That's some pro-level shit. 94 00:05:05,054 --> 00:05:06,305 Nice move! 95 00:05:06,389 --> 00:05:07,556 Oh, my God. 96 00:05:08,891 --> 00:05:10,476 How about this? 97 00:05:10,560 --> 00:05:12,311 Let's go to dinner tonight, just you and I, okay? 98 00:05:12,395 --> 00:05:13,813 And I will fill you in 99 00:05:13,896 --> 00:05:19,193 on all the bloody, chunky, gooey, goopy details. 100 00:05:19,277 --> 00:05:20,820 Ew, shut up. 101 00:05:20,903 --> 00:05:21,904 I love ya. 102 00:05:22,780 --> 00:05:24,198 Congratulations. 103 00:05:24,282 --> 00:05:26,284 Don't say congrats, you freak. 104 00:05:31,122 --> 00:05:32,164 I love you, too. 105 00:05:50,933 --> 00:05:51,892 Photo day. 106 00:05:52,935 --> 00:05:54,729 Better get my shit together. 107 00:06:52,203 --> 00:06:53,996 You don't even need to wear makeup. 108 00:06:55,039 --> 00:06:56,207 Sorry, what? 109 00:06:57,666 --> 00:06:59,877 I just said, "You don't even need to wear makeup." 110 00:07:01,462 --> 00:07:02,880 I... 111 00:07:02,963 --> 00:07:06,092 What was that? 112 00:07:06,175 --> 00:07:07,676 Come on, come on! 113 00:07:07,760 --> 00:07:09,553 - Was that a gun? - Get down! 114 00:07:13,641 --> 00:07:14,517 Take 'em off! 115 00:07:15,726 --> 00:07:16,727 No! Oh! 116 00:07:32,868 --> 00:07:34,120 We're gonna die. 117 00:07:34,203 --> 00:07:36,539 Go, go, go, go, go! 118 00:07:50,594 --> 00:07:53,389 Oh my God. Oh my God. 119 00:07:55,015 --> 00:07:56,600 Is it over? 120 00:07:57,393 --> 00:07:58,644 Is it over? 121 00:08:07,987 --> 00:08:08,988 Who's in there? 122 00:08:10,406 --> 00:08:12,491 I'm not the shooter. It's Matt Corgan, I saw him. 123 00:08:13,868 --> 00:08:16,662 Do you know where he is now? 124 00:08:16,745 --> 00:08:18,247 I don't know, I don't know. 125 00:08:20,416 --> 00:08:22,084 My brother. 126 00:08:22,168 --> 00:08:23,752 Come, come under. Just... 127 00:08:33,888 --> 00:08:35,598 Oh, fuck, are you shot? 128 00:08:36,974 --> 00:08:39,268 My brother. 129 00:09:03,459 --> 00:09:06,045 You! Drop your weapon! 130 00:09:06,128 --> 00:09:07,755 Drop your weapon now! 131 00:09:11,133 --> 00:09:13,260 Down on the ground! 132 00:09:47,836 --> 00:09:49,922 Maybe we should wake her up. 133 00:09:50,005 --> 00:09:51,799 She needs to rest. 134 00:09:51,882 --> 00:09:53,467 I just wanna talk to her. 135 00:10:29,295 --> 00:10:30,462 Did you know him? 136 00:10:32,798 --> 00:10:34,925 He follows you on Instagram, so he knew you. 137 00:10:37,678 --> 00:10:39,096 It's like on every channel. 138 00:10:39,179 --> 00:10:41,557 Like CNN was interviewing your friend Melody. 139 00:10:42,141 --> 00:10:43,225 So crazy. 140 00:10:44,894 --> 00:10:46,270 Did you know anyone who died? 141 00:10:46,353 --> 00:10:47,855 - Amelia. - What? 142 00:10:49,148 --> 00:10:50,608 Is there like a list or something? 143 00:10:56,947 --> 00:11:00,492 Sometimes, I'm just like, "What year are we living in?" 144 00:11:00,576 --> 00:11:03,329 I'm literally gonna Amazon a bulletproof backpack. 145 00:11:03,412 --> 00:11:04,830 Amelia! 146 00:11:04,913 --> 00:11:05,914 What? 147 00:11:11,211 --> 00:11:12,838 Please don't cry, Mom. 148 00:11:14,006 --> 00:11:15,215 I'm so sorry. I'm sorry. 149 00:11:33,442 --> 00:11:34,860 Do you need something? 150 00:11:36,945 --> 00:11:38,530 Was just gonna take a bath. 151 00:11:39,907 --> 00:11:40,824 Okay 152 00:11:44,620 --> 00:11:45,537 Okay. 153 00:14:16,730 --> 00:14:17,898 Fuck. 154 00:15:55,704 --> 00:15:57,748 I'm glad you're going to see Nick. 155 00:15:58,540 --> 00:16:00,000 How's he holding up? 156 00:16:01,084 --> 00:16:02,002 I think okay. 157 00:16:02,961 --> 00:16:03,921 Good! 158 00:16:05,005 --> 00:16:05,923 Good. 159 00:16:11,720 --> 00:16:14,431 What about you? How... How are you feeling? 160 00:16:24,066 --> 00:16:24,942 Better. 161 00:16:26,318 --> 00:16:28,320 That's good, so good. 162 00:16:28,403 --> 00:16:30,405 I'm really so glad to hear that. 163 00:16:38,288 --> 00:16:40,040 I literally thought it was a drill 164 00:16:40,123 --> 00:16:41,833 'cause Cambie had us locked in, 165 00:16:41,917 --> 00:16:43,335 shades over the window in like two seconds, 166 00:16:43,418 --> 00:16:45,504 so I was like, "Okay, clearly, this is a drill." 167 00:16:45,587 --> 00:16:46,755 - Right? - Yeah. 168 00:16:46,838 --> 00:16:48,173 And Olivia Metis is like talking, 169 00:16:48,256 --> 00:16:50,175 you know, being annoying, and Cambie goes 170 00:16:50,258 --> 00:16:53,512 - "Olivia, be fucking quiet." - No. 171 00:16:53,595 --> 00:16:55,514 And we're all like, "Oh shit. 172 00:16:55,597 --> 00:16:57,391 Like this is real deal, no joke." 173 00:16:57,474 --> 00:17:00,352 It's just so... It's so fucked. 174 00:17:00,435 --> 00:17:02,521 I can't stop hearing the sound of it. 175 00:17:07,776 --> 00:17:09,695 So last night, I was like, "Okay, 176 00:17:09,778 --> 00:17:11,488 why did I survive? 177 00:17:11,571 --> 00:17:13,740 Like out of everyone, like why me? 178 00:17:13,824 --> 00:17:16,410 Is it so that I can do something 179 00:17:16,493 --> 00:17:19,162 to like make this never happen again?" 180 00:17:19,788 --> 00:17:20,914 Hmm. 181 00:17:20,998 --> 00:17:22,749 So, I set up this Zoom with Everytown 182 00:17:22,833 --> 00:17:24,543 and we're gonna talk about like 183 00:17:24,626 --> 00:17:26,545 how to be more reactive, how to start a movement, 184 00:17:26,628 --> 00:17:28,005 how to get a fuckin' bill passed. 185 00:17:28,088 --> 00:17:29,172 Like something. 186 00:17:35,971 --> 00:17:37,180 Why do you think he did it? 187 00:17:39,808 --> 00:17:42,227 I don't know, is there like ever a reason? 188 00:17:46,815 --> 00:17:48,608 After initial reports of a shooter, 189 00:17:48,692 --> 00:17:50,152 officers surrounded the campus, 190 00:17:50,235 --> 00:17:51,987 directing the evacuation of hundreds 191 00:17:52,070 --> 00:17:53,613 of students from the scene. 192 00:17:53,697 --> 00:17:54,865 This tragedy is. 193 00:17:54,948 --> 00:17:56,992 I think Anderson Cooper is cute. 194 00:17:57,075 --> 00:17:58,243 We've been on the scene. 195 00:17:58,326 --> 00:18:00,203 He is. Don't get too attached. 196 00:18:01,663 --> 00:18:03,165 ♪ Who should I be ♪ 197 00:18:03,248 --> 00:18:05,333 ♪ What is it you want When you come for me ♪ 198 00:18:05,417 --> 00:18:07,919 ♪ Every time You're another evil ♪ 199 00:18:08,003 --> 00:18:10,505 ♪ Waiting for an angel that you bring to hell ♪ 200 00:18:10,589 --> 00:18:13,717 ♪ Oh, my God Who should I be ♪ 201 00:18:13,800 --> 00:18:15,594 ♪ You're so regular I am no short of spectacular ♪ 202 00:18:15,677 --> 00:18:17,387 ♪ Break it up, break it up Break it up ♪ 203 00:18:17,471 --> 00:18:19,097 ♪ All of the cash Stackin' up fast ♪ 204 00:18:19,181 --> 00:18:21,016 ♪ See me, I set it up Set it up, set it up ♪ 205 00:18:21,099 --> 00:18:23,226 ♪ Look at my bag Look at my hair ♪ 206 00:18:23,310 --> 00:18:25,145 ♪ One for Japan One for your man ♪ 207 00:18:25,228 --> 00:18:26,772 ♪ I do what I want With no conscience ♪ 208 00:18:26,855 --> 00:18:28,398 ♪ Name on my neck And I'm ballin' ♪ 209 00:18:28,482 --> 00:18:30,025 ♪ Mindin' my business As always ♪ 210 00:18:30,108 --> 00:18:31,526 ♪ People don't get it I'm awesome ♪ 211 00:18:31,610 --> 00:18:32,819 ♪ Talkin', they want me To fail ♪ 212 00:18:32,903 --> 00:18:34,988 ♪ I am too busy to care... ♪ 213 00:18:35,072 --> 00:18:36,782 Disturbing videos from the students' cellphones 214 00:18:41,828 --> 00:18:44,790 In the video, gunshots can be heard in the hall, 215 00:18:44,873 --> 00:18:47,834 answered by children screaming in their classrooms... 216 00:18:47,918 --> 00:18:49,544 I'm gonna go to Nick's. 217 00:18:49,628 --> 00:18:51,129 Uh, okay. 218 00:18:51,213 --> 00:18:52,714 ...during the escape, children fled the building. 219 00:19:29,251 --> 00:19:30,335 Hey. 220 00:19:30,418 --> 00:19:31,419 Hey. 221 00:19:32,921 --> 00:19:34,089 Wanna come in? 222 00:19:39,261 --> 00:19:40,178 Thank you. 223 00:19:44,266 --> 00:19:45,725 Want some water or somethin'? 224 00:19:47,352 --> 00:19:48,603 Okay. 225 00:19:54,151 --> 00:19:57,028 You have a really nice house. 226 00:19:57,112 --> 00:19:58,572 Thanks. 227 00:19:58,655 --> 00:20:01,741 Really nice, it's a cool vibe, with the wood and uh... 228 00:20:01,825 --> 00:20:04,536 You have a lot of cool art here, too. 229 00:20:04,619 --> 00:20:07,414 Yeah, uh, my dads are artists, so... 230 00:20:07,497 --> 00:20:10,125 - Your parents are artists? - Yeah. 231 00:20:11,751 --> 00:20:13,128 That is so cool. 232 00:20:14,713 --> 00:20:16,047 It all makes sense now. 233 00:20:16,131 --> 00:20:17,924 Do you know when they'll be back? 234 00:20:19,009 --> 00:20:21,261 I'm actually not really sure. 235 00:20:21,344 --> 00:20:23,346 Yeah, they're gone like all the time. 236 00:20:27,434 --> 00:20:30,729 Uh, I have to be honest with you, 237 00:20:30,812 --> 00:20:32,355 'cause if I'm not then 238 00:20:32,439 --> 00:20:34,482 I'll probably feel really bad about it. 239 00:20:34,566 --> 00:20:36,818 But I watched some of... Thank you. 240 00:20:36,902 --> 00:20:40,363 Some of your dance videos on Instagram. 241 00:20:40,447 --> 00:20:43,867 In the videos, you come off like, so like hard. 242 00:20:43,950 --> 00:20:45,660 And whatever. 243 00:20:45,744 --> 00:20:47,787 What I'm tryin' to say is you're a completely different person 244 00:20:47,871 --> 00:20:50,248 when you're dancing and in real life, 245 00:20:50,332 --> 00:20:51,541 you're like so different. 246 00:20:51,625 --> 00:20:53,627 Yeah, I don't know why I'm like that. 247 00:20:53,710 --> 00:20:55,754 It's like... Yeah. 248 00:20:55,837 --> 00:20:59,174 It's cool though that you're able to like just switch into 249 00:20:59,257 --> 00:21:00,509 a different mode. 250 00:21:00,592 --> 00:21:01,760 Like I could never do something like that. 251 00:21:01,843 --> 00:21:03,011 It's dope. 252 00:21:06,598 --> 00:21:07,766 Thank you. 253 00:21:09,351 --> 00:21:10,685 Yeah. 254 00:21:14,397 --> 00:21:16,650 Is that... Is that wine okay for you? 255 00:21:16,733 --> 00:21:18,276 Oh, yeah, no, it's so good. 256 00:21:18,360 --> 00:21:19,945 Are you sure? I have like a couple of others... 257 00:21:20,028 --> 00:21:21,238 No, it's... Yeah... 258 00:21:21,321 --> 00:21:24,115 That's like the best one I've ever had, so. 259 00:21:24,199 --> 00:21:25,242 Okay. 260 00:21:31,331 --> 00:21:33,124 - I'm sorry, I'm gonna... - Oh. 261 00:21:33,208 --> 00:21:35,585 I'll turn this off, my mom keeps checking in on me. 262 00:21:36,461 --> 00:21:37,379 Okay. 263 00:21:38,880 --> 00:21:40,632 Nick told me that 264 00:21:40,715 --> 00:21:43,760 Quinton's brother's service is tomorrow. 265 00:21:43,843 --> 00:21:45,553 Already? That's... 266 00:21:45,637 --> 00:21:47,222 - Yeah, I... - That's great. 267 00:21:47,305 --> 00:21:51,351 I guess some religions do them fast. 268 00:21:51,434 --> 00:21:52,644 I was thinkin' about going. 269 00:21:52,727 --> 00:21:53,895 Do you think that would be weird? 270 00:21:53,979 --> 00:21:56,314 No. No, I don't... I don't think so. 271 00:21:57,732 --> 00:21:59,776 Okay. 272 00:21:59,859 --> 00:22:03,363 I mean, I can, like, come with you if you want. 273 00:22:03,446 --> 00:22:04,906 Yeah, no, I... 274 00:22:04,990 --> 00:22:07,659 - Yeah, I want... Yeah. - Yeah, if you... 275 00:22:07,742 --> 00:22:10,537 Um, yeah. If that's cool with you, so... 276 00:22:11,830 --> 00:22:14,291 - Yeah, let's do it. - Cool. 277 00:22:18,628 --> 00:22:20,213 Can I ask you a question? 278 00:22:20,297 --> 00:22:21,256 Mmm-hmm. 279 00:22:25,885 --> 00:22:27,679 Did you have like 280 00:22:27,762 --> 00:22:29,723 the craziest nightmares last night? 281 00:22:31,808 --> 00:22:34,477 You have to be able to sleep to have nightmares. 282 00:22:54,414 --> 00:22:55,540 Hey. 283 00:22:55,623 --> 00:22:56,708 - Hey. - Hey. 284 00:22:57,792 --> 00:22:59,461 Uh, thank you for coming. 285 00:23:00,712 --> 00:23:01,671 Of course. 286 00:23:06,801 --> 00:23:09,179 ♪ Hold my hand ♪ 287 00:23:10,180 --> 00:23:13,892 ♪ 'Cause the thought of harm ♪ 288 00:23:13,975 --> 00:23:17,437 ♪ Brings a chill ♪ 289 00:23:17,520 --> 00:23:20,899 ♪ Across my arms ♪ 290 00:23:20,982 --> 00:23:24,444 ♪ If I can run ♪ 291 00:23:24,527 --> 00:23:27,906 ♪ If I can hide ♪ 292 00:23:27,989 --> 00:23:30,909 ♪ I'm gone ♪ 293 00:23:35,497 --> 00:23:39,167 ♪ Burning down ♪ 294 00:23:39,250 --> 00:23:42,629 ♪ Feelin' fire ♪ 295 00:23:42,712 --> 00:23:46,007 ♪ Like where water ♪ 296 00:23:46,091 --> 00:23:48,593 ♪ Meets the water ♪ 297 00:23:49,719 --> 00:23:53,223 ♪ If I can breathe ♪ 298 00:23:53,306 --> 00:23:56,518 ♪ If I sit tight ♪ 299 00:23:56,601 --> 00:24:01,773 ♪ I'm gone ♪ 300 00:24:46,985 --> 00:24:48,820 Do you wanna go to Starbucks? 301 00:24:48,903 --> 00:24:49,863 No. 302 00:24:50,655 --> 00:24:52,323 Do you want a Starbucks? 303 00:24:53,032 --> 00:24:54,534 Mmm, no. 304 00:24:56,161 --> 00:24:57,078 Okay. 305 00:25:06,004 --> 00:25:09,174 I'm literally gonna make Mom get me something with caffeine. 306 00:25:27,775 --> 00:25:30,945 I only do that when I play with my little dinosaur. 307 00:25:32,447 --> 00:25:34,532 Do the cat pitch. 308 00:25:34,616 --> 00:25:36,659 Never again. 309 00:25:39,704 --> 00:25:42,040 I only do that when I play with my little dinosaur. 310 00:25:44,042 --> 00:25:45,543 Do the cat pitch. 311 00:25:46,878 --> 00:25:48,046 Never again. 312 00:25:52,926 --> 00:25:54,469 Are you hungry? 313 00:26:00,725 --> 00:26:03,019 - That's really good. - Mmm. 314 00:26:03,102 --> 00:26:04,729 I'm spilling it everywhere. 315 00:26:06,314 --> 00:26:07,607 It is really good. 316 00:26:10,318 --> 00:26:11,903 Are your dads really chill? 317 00:26:16,491 --> 00:26:18,368 They travel a lot though, huh? 318 00:26:18,451 --> 00:26:19,702 Mostly, Europe. 319 00:26:20,411 --> 00:26:21,663 For like fun? 320 00:26:22,914 --> 00:26:24,415 Work. 321 00:26:24,499 --> 00:26:26,042 Do they send people to spy on you 322 00:26:26,125 --> 00:26:29,337 or they trust you just to not throw a bunch of ragers. 323 00:26:31,172 --> 00:26:36,177 I mean, they know I'm not like a rager person, so. 324 00:26:37,637 --> 00:26:39,055 Who do you hang out with at school? 325 00:26:40,181 --> 00:26:41,140 Like... 326 00:26:42,517 --> 00:26:44,561 Like different people. 327 00:26:45,728 --> 00:26:47,438 Like a bunch of different people, so. 328 00:26:49,482 --> 00:26:51,067 I'm gone a lot with dance. 329 00:26:51,901 --> 00:26:53,236 How often do you dance? 330 00:26:54,028 --> 00:26:55,738 Every day. 331 00:26:55,822 --> 00:26:57,073 Like classes? 332 00:26:57,156 --> 00:26:58,324 Mmm-hmm. 333 00:26:59,617 --> 00:27:02,579 But I haven't gone 334 00:27:02,662 --> 00:27:05,415 since the thing. 335 00:27:12,547 --> 00:27:14,090 Are your parents chill? 336 00:27:16,593 --> 00:27:19,304 My dad more than my mom, for sure. 337 00:27:19,387 --> 00:27:22,724 My mom's like very white and anxious. 338 00:27:24,475 --> 00:27:26,603 I don't really tell 'em anything though, 'cause like 339 00:27:27,270 --> 00:27:28,354 they worry. 340 00:27:31,232 --> 00:27:34,068 I feel kinda bad for it. They're actually really good parents. 341 00:27:39,407 --> 00:27:40,908 I see you're packing for a trip. 342 00:27:40,992 --> 00:27:42,243 What's your favorite country to visit? 343 00:27:42,327 --> 00:27:43,536 Paris. 344 00:27:43,620 --> 00:27:45,330 What's the last country you visited? 345 00:27:45,413 --> 00:27:46,748 Europe. 346 00:27:46,831 --> 00:27:48,333 What country do you wish to visit? 347 00:27:48,416 --> 00:27:49,542 Persia. 348 00:27:51,377 --> 00:27:53,838 What's the weirdest word in the English language? 349 00:27:53,921 --> 00:27:56,215 Moist. Yuck. 350 00:27:56,299 --> 00:27:57,675 When was the last time you cried? 351 00:28:01,387 --> 00:28:02,680 Can you stay? 352 00:28:05,767 --> 00:28:06,976 It's late. 353 00:28:08,102 --> 00:28:09,604 Just till I fall asleep. 354 00:28:14,108 --> 00:28:15,109 Okay. 355 00:28:16,110 --> 00:28:17,195 Thanks. 356 00:28:23,284 --> 00:28:24,327 What's your favorite movie? 357 00:28:24,410 --> 00:28:25,370 Mmm, Pizza. 358 00:28:25,453 --> 00:28:27,288 Favorite TV show? 359 00:28:27,372 --> 00:28:29,499 Um, I would have to say my pilot with Kate Berlant 360 00:28:29,582 --> 00:28:31,459 that was passed on by every major network and streaming platform. 361 00:28:31,542 --> 00:28:33,628 Meanwhile, rapists everywhere continue to freely make up 10. 362 00:28:33,711 --> 00:28:34,962 What up, bitch? 363 00:28:35,046 --> 00:28:37,215 Dude, I'm so sorry I missed the march. 364 00:28:37,298 --> 00:28:40,468 I mean, it's fine. I was just, like, legit worried about you. 365 00:28:40,551 --> 00:28:42,345 It was cool, though. They let me speak. 366 00:28:42,428 --> 00:28:45,223 I wish you'd been there, but it's fine, I'll send you a link. 367 00:28:45,306 --> 00:28:47,850 I know, I'm sorry. I just... 368 00:28:47,934 --> 00:28:50,561 It's a long story, but I ended up goin' to Mia's house and... 369 00:28:50,645 --> 00:28:52,522 Wait, lol, Mia Reed? 370 00:28:53,064 --> 00:28:54,524 What? 371 00:28:54,607 --> 00:28:55,942 Yeah. 372 00:28:56,025 --> 00:29:00,321 She... She's just been alone and I feel bad. 373 00:29:00,405 --> 00:29:04,367 - So I just... - No, no, no, I mean, it's fine. It's just like random. 374 00:29:04,450 --> 00:29:05,618 Is she okay? 375 00:29:05,702 --> 00:29:07,161 I mean, she will be. 376 00:29:08,830 --> 00:29:10,373 Are you okay? 377 00:29:10,456 --> 00:29:11,416 Yeah. 378 00:29:12,208 --> 00:29:13,459 Just tired. 379 00:29:16,337 --> 00:29:19,173 We wanna know how a 16-year-old can have access 380 00:29:19,257 --> 00:29:22,593 to a military assault rifle and that's considered okay? 381 00:29:22,677 --> 00:29:24,595 It's not okay! 382 00:29:24,679 --> 00:29:26,472 We want change. 383 00:29:26,556 --> 00:29:29,642 We deserve to feel safe going to our own school every day... 384 00:29:53,166 --> 00:29:56,127 It feels like so soon. It's been like two weeks. 385 00:29:56,210 --> 00:29:57,545 No, I hear you. 386 00:29:57,628 --> 00:29:59,255 It's... It's intense, but I just... 387 00:29:59,338 --> 00:30:02,008 I don't want us to be ruled by fear, you know? 388 00:30:02,091 --> 00:30:03,926 I feel like it'll be less scary if we were together. 389 00:30:04,010 --> 00:30:05,178 I gotta go. 390 00:30:05,261 --> 00:30:06,262 Okay, love you. Call me later. 391 00:30:06,345 --> 00:30:07,805 Hey! Honey, can I come in? 392 00:30:07,889 --> 00:30:10,099 You don't have to ask to come in, Mom. 393 00:30:10,183 --> 00:30:12,643 Okay. 394 00:30:12,727 --> 00:30:16,731 So it sounds like Nick's going back today, huh? 395 00:30:16,814 --> 00:30:19,984 Yup. He is. 396 00:30:20,067 --> 00:30:21,986 Well... 397 00:30:22,069 --> 00:30:23,946 Well, as long as you wanna stay home, 398 00:30:24,030 --> 00:30:28,326 you know, your dad and I support that. 399 00:30:28,409 --> 00:30:29,368 Thank you. 400 00:30:33,748 --> 00:30:36,000 There's just one thing. 401 00:30:42,548 --> 00:30:44,467 Were you tired a lot before the incident? 402 00:30:47,345 --> 00:30:48,846 LOL. 403 00:30:50,932 --> 00:30:52,600 You called it "the incident". 404 00:30:52,683 --> 00:30:54,936 Um... 405 00:30:55,019 --> 00:30:57,647 No, I guess I'm just always tired. 406 00:30:57,730 --> 00:30:59,899 I mean, I guess, that's what caffeine is for. 407 00:30:59,982 --> 00:31:01,192 Right? 408 00:31:02,443 --> 00:31:05,196 What do you do when you get tired? 409 00:31:05,279 --> 00:31:07,740 Sleep for like 14 hours straight. 410 00:31:07,824 --> 00:31:10,117 Ooh, I really like watching early seasons 411 00:31:10,201 --> 00:31:11,244 of the Kardashians. 412 00:31:11,327 --> 00:31:13,079 The OG Hidden Hills shit. 413 00:31:14,497 --> 00:31:16,207 That is my vibe! 414 00:31:23,464 --> 00:31:26,551 What's this, you're just gonna fax that to my mom or... 415 00:31:26,634 --> 00:31:28,970 - Fax? - Yes. Fax. 416 00:31:29,053 --> 00:31:31,514 What are you, a time traveler from the '80s? 417 00:31:33,182 --> 00:31:36,644 I mean, I had my suspicions when I saw those sneakers, 418 00:31:36,727 --> 00:31:39,230 but now I'm pretty convinced. 419 00:31:39,313 --> 00:31:41,107 Touche. 420 00:31:41,190 --> 00:31:43,150 Touche. 421 00:31:43,234 --> 00:31:46,821 Look, I know this whole therapy thing is weird 422 00:31:46,904 --> 00:31:48,322 and can be uncomfortable. 423 00:31:48,406 --> 00:31:50,449 But everything that you say in here is confidential. 424 00:31:50,533 --> 00:31:53,452 And, side note, I actually do really like your shoes. 425 00:31:53,536 --> 00:31:55,371 They're very cool. 426 00:31:55,454 --> 00:31:58,040 No, I know. Thank you. 427 00:31:59,750 --> 00:32:01,627 Are there things that you don't feel comfortable talking 428 00:32:01,711 --> 00:32:05,381 to your parents about that maybe you wanna share with me? 429 00:32:11,178 --> 00:32:12,430 Yeah. 430 00:32:14,724 --> 00:32:16,434 My porn addiction. 431 00:32:16,517 --> 00:32:18,352 Okay. 432 00:32:20,605 --> 00:32:21,898 I'm so sorry. I'm... 433 00:32:21,981 --> 00:32:23,482 When I get nervous, 434 00:32:23,566 --> 00:32:25,776 I make really inappropriate jokes, so, my bad. 435 00:32:25,860 --> 00:32:27,904 You don't have to be sorry. 436 00:32:27,987 --> 00:32:29,655 And you don't have to be nervous. 437 00:32:31,240 --> 00:32:34,660 Well, I know that my parents are worried about me 438 00:32:34,744 --> 00:32:36,996 and they think I need help. 439 00:32:37,079 --> 00:32:39,874 But I get it, and that's fine, 440 00:32:39,957 --> 00:32:42,460 but I personally am fine. 441 00:32:42,543 --> 00:32:46,172 Like I feel like I'm really good at managing my emotions. 442 00:32:46,255 --> 00:32:47,298 It's... 443 00:32:48,549 --> 00:32:50,092 What do you mean by that? 444 00:32:51,761 --> 00:32:53,971 I'm just very chill. 445 00:32:54,055 --> 00:32:56,140 Like a very low-key person. 446 00:32:56,223 --> 00:32:59,894 So when it comes to emotional stuff or drama I'm like 447 00:32:59,977 --> 00:33:03,272 "Okay, is this really productive?" 448 00:33:04,732 --> 00:33:06,859 Yeah. I get it. 449 00:33:06,943 --> 00:33:09,070 But you know, just because... 450 00:33:09,153 --> 00:33:12,573 It doesn't necessarily mean that someone's being dramatic 451 00:33:12,657 --> 00:33:14,992 because they're emotional. 452 00:33:15,076 --> 00:33:16,452 You know, for a lot of people, 453 00:33:16,535 --> 00:33:18,037 they need to fully experience their emotions, 454 00:33:18,120 --> 00:33:20,373 in order to process what they've been through, 455 00:33:20,456 --> 00:33:22,667 so that they can begin to heal. 456 00:33:22,750 --> 00:33:25,419 It's actually really healthy to show your emotion. 457 00:33:33,678 --> 00:33:35,012 I know most people come in here crying 458 00:33:35,096 --> 00:33:36,681 about their cheating husbands. 459 00:33:36,764 --> 00:33:38,724 Vada, I wanna talk about you. 460 00:33:40,267 --> 00:33:42,353 I wanna know how that shooting at your school 461 00:33:42,436 --> 00:33:43,813 has made you feel. 462 00:33:48,192 --> 00:33:49,986 I feel... 463 00:33:55,950 --> 00:33:58,035 It's okay. 464 00:33:58,119 --> 00:33:59,453 I mean, it makes sense. 465 00:34:03,040 --> 00:34:05,334 I want you to track how you're feeling 466 00:34:05,418 --> 00:34:07,628 using this worksheet. 467 00:34:07,712 --> 00:34:09,547 So there's questions on there that'll guide you. 468 00:34:09,630 --> 00:34:11,048 You don't have to overthink it, 469 00:34:11,132 --> 00:34:12,925 it's just basically there to hold space for you to... 470 00:34:13,009 --> 00:34:16,470 To understand whatever emotions may come up. 471 00:34:17,638 --> 00:34:19,765 All you have to do is try and feel. 472 00:34:19,849 --> 00:34:20,975 That's it. 473 00:34:21,058 --> 00:34:23,102 No matter what those feelings are. 474 00:34:23,185 --> 00:34:26,439 Then you can bring it back next session and we'll go through it. 475 00:34:26,522 --> 00:34:28,315 Or you know, you can fax it to me! 476 00:34:28,399 --> 00:34:29,567 If that's easier for you. 477 00:34:33,320 --> 00:34:37,825 She said you were incredibly bright, and smart, and funny. 478 00:34:37,908 --> 00:34:40,202 Wait, is she in love with me? 479 00:34:40,286 --> 00:34:42,079 Oh, what's the point of goin' to therapy, 480 00:34:42,163 --> 00:34:44,248 if they're just gonna tell their parents everything they said after? 481 00:34:44,331 --> 00:34:45,958 Honey, she didn't tell me anything. 482 00:34:46,042 --> 00:34:48,252 She gave me a general assessment of how the session went. 483 00:34:48,335 --> 00:34:50,296 - That's all. - She thought you were doing really well, 484 00:34:50,379 --> 00:34:51,756 considering what you went through. 485 00:34:51,839 --> 00:34:53,591 - Excuse me? - Amelia! 486 00:34:53,674 --> 00:34:56,969 She was on speakerphone. It's not like I was trying to listen. 487 00:34:57,053 --> 00:34:58,137 I'm sorry. 488 00:34:58,220 --> 00:35:00,014 Whatever. Do I need to go again? 489 00:35:00,097 --> 00:35:02,183 Because it sounds like she thinks everything is fine. 490 00:35:02,266 --> 00:35:03,893 Well, I don't know, honey. 491 00:35:03,976 --> 00:35:06,562 I mean, do you think you're ready to go back to school? 492 00:35:10,357 --> 00:35:11,817 - Aren't you coming with us? - No. 493 00:35:11,901 --> 00:35:13,277 Well, I don't know what you want. 494 00:35:13,360 --> 00:35:15,112 - I don't know, turkey. - Toasted? 495 00:35:15,196 --> 00:35:16,906 I don't care, Mom! 496 00:35:30,044 --> 00:35:31,545 ♪ Tap, 35528

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.