All language subtitles for The Flash. S08E13

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,262 --> 00:00:04,177 [tense music] 2 00:00:04,221 --> 00:00:05,179 Eddie? 3 00:00:05,222 --> 00:00:07,310 Iris. 4 00:00:07,355 --> 00:00:09,618 I've missed you so much. 5 00:00:09,660 --> 00:00:11,576 This is not possible. 6 00:00:11,619 --> 00:00:12,708 You're... [grunts] 7 00:00:12,750 --> 00:00:15,666 Whoa. You okay, babe? 8 00:00:15,711 --> 00:00:18,495 You look a little flushed. 9 00:00:18,539 --> 00:00:19,801 Yep, that's a fever. 10 00:00:19,844 --> 00:00:21,716 Can I get you something? Some water? 11 00:00:21,760 --> 00:00:22,804 No, I'm fine. 12 00:00:22,847 --> 00:00:24,501 No, I know what you need. 13 00:00:24,545 --> 00:00:27,548 Your favorite: chamomile tea. 14 00:00:27,591 --> 00:00:29,115 Oh, and don't worry. 15 00:00:29,158 --> 00:00:30,812 I know I've been gone a long time, 16 00:00:30,856 --> 00:00:36,514 but I'm not leaving till you're all better. 17 00:00:36,557 --> 00:00:38,212 Okay? 18 00:00:38,255 --> 00:00:40,082 Uh, Iris? 19 00:00:40,127 --> 00:00:43,390 Why is there an attractive, blond man in your kitchen? 20 00:00:43,433 --> 00:00:44,695 Oh, hey. 21 00:00:44,740 --> 00:00:48,134 I'm Eddie. Eddie Thawne. 22 00:00:48,177 --> 00:00:49,570 Iris' Fiancé. 23 00:00:50,920 --> 00:00:54,140 [tea kettle whistling] 24 00:01:00,451 --> 00:01:03,497 [heroic music] 25 00:01:03,540 --> 00:01:10,766 ♪ 26 00:01:17,902 --> 00:01:20,688 CCPD has ordered a citywide curfew 27 00:01:20,731 --> 00:01:23,692 after the shocking massacre that happened earlier tonight. 28 00:01:23,734 --> 00:01:27,129 The mysterious assailant remains currently at large... 29 00:01:27,174 --> 00:01:29,132 No sign of Deathstorm anywhere. 30 00:01:29,176 --> 00:01:31,046 - How's it going here? - Good. 31 00:01:31,091 --> 00:01:33,918 The Mental Augmentation Chamber is just like I remembered, 32 00:01:33,962 --> 00:01:36,704 not that I could forget six weeks of living inside this thing. 33 00:01:36,747 --> 00:01:37,966 So we're seriously 34 00:01:38,009 --> 00:01:40,229 gonna turn Frost into an Anti-Deathstorm? 35 00:01:40,274 --> 00:01:42,319 We-we know Deathstorm is made up 36 00:01:42,362 --> 00:01:46,280 of pure thermodynamic energy, so we use the M.A.C. 37 00:01:46,323 --> 00:01:48,673 to harness particles from its home dimension 38 00:01:48,716 --> 00:01:52,067 and then beam them into your consciousness. 39 00:01:52,111 --> 00:01:54,114 The reaction should transform Frost's body 40 00:01:54,156 --> 00:01:56,332 into a being like Deathstorm. 41 00:01:56,377 --> 00:01:59,293 You'll be able to create fire, defy gravity... 42 00:01:59,335 --> 00:02:01,424 And consume deathstorm's fuel source. 43 00:02:01,468 --> 00:02:04,906 Once you absorb all that "grief energy" out of Deathstorm... 44 00:02:04,950 --> 00:02:07,605 I'll be able to snuff him out for good. 45 00:02:07,649 --> 00:02:09,128 Well, it's official, 46 00:02:09,171 --> 00:02:11,435 this is the craziest plan we've ever had. 47 00:02:11,478 --> 00:02:12,871 Then let's get crazy, 48 00:02:12,914 --> 00:02:14,240 'cause I'm not letting that Skeletor 49 00:02:14,264 --> 00:02:16,135 put another bony finger on my sister. 50 00:02:16,179 --> 00:02:18,312 I just gotta finish the M.A.C.'s cryo-circuits, 51 00:02:18,354 --> 00:02:19,835 and we should be good to go. 52 00:02:19,877 --> 00:02:21,358 Guys, I need you in the Med Lab. 53 00:02:21,401 --> 00:02:22,663 It's Caitlin. 54 00:02:25,014 --> 00:02:26,449 - Is she okay? - I don't know. 55 00:02:26,493 --> 00:02:29,149 Her biometrics are stable, but I just felt 56 00:02:29,192 --> 00:02:32,716 another huge wave of grief from her. 57 00:02:32,760 --> 00:02:34,718 I just keep picturing Dad dying. 58 00:02:34,763 --> 00:02:37,634 It's all I can see, over and over again. 59 00:02:37,679 --> 00:02:39,420 Him on the floor... 60 00:02:39,462 --> 00:02:40,855 What is wrong with her? 61 00:02:40,899 --> 00:02:43,074 Remember, when Deathstorm took Caitlin, 62 00:02:43,118 --> 00:02:45,121 it was trying to change her into something else... 63 00:02:45,164 --> 00:02:47,992 its bride... but it still needs her to experience more grief 64 00:02:48,037 --> 00:02:49,492 before the transformation is complete. 65 00:02:49,516 --> 00:02:51,437 It must've dialed up one of her worst memories. 66 00:02:51,474 --> 00:02:53,824 You're gonna be okay. We've got a plan. 67 00:02:53,868 --> 00:02:55,175 What if it doesn't work? 68 00:02:55,218 --> 00:02:56,828 What if I'm stuck like this forever? 69 00:02:56,872 --> 00:02:59,003 Don't even think like that. 70 00:02:59,048 --> 00:03:01,181 Just get some rest, and I'll be here when you wake up. 71 00:03:03,792 --> 00:03:06,229 How much longer until Chester has the cryo-circuit ready? 72 00:03:06,272 --> 00:03:09,014 I'm not sure. Maybe an hour. 73 00:03:09,057 --> 00:03:10,711 We don't have that kind of time. 74 00:03:10,754 --> 00:03:12,235 I'm gonna call backup. 75 00:03:15,890 --> 00:03:17,848 We still need to find Deathstorm. 76 00:03:17,893 --> 00:03:20,199 - I know. - Can you feel anything? 77 00:03:20,242 --> 00:03:23,724 No. It's like he's disappeared. 78 00:03:26,466 --> 00:03:29,556 ♪ Capacitor's connected to the inductor ♪ 79 00:03:29,599 --> 00:03:33,038 ♪ Inductor's connected to the cryo-circuit ♪ 80 00:03:33,081 --> 00:03:34,865 ♪ The cryo-circuit's connected to the... ♪ 81 00:03:34,909 --> 00:03:37,781 [lights shut off] 82 00:03:37,825 --> 00:03:39,479 Oh, frak me. 83 00:03:39,522 --> 00:03:42,483 [overlapping voices] 84 00:03:42,526 --> 00:03:45,485 [ominous music] 85 00:03:45,528 --> 00:03:48,052 ♪ 86 00:03:48,097 --> 00:03:51,274 [overlapping voices] 87 00:03:53,406 --> 00:03:54,799 [electricity crackles] 88 00:03:57,192 --> 00:03:58,933 I still haven't identified the cause 89 00:03:58,977 --> 00:04:01,283 of Iris West-Allen's temporal ailment. 90 00:04:01,328 --> 00:04:03,981 Okay. Keep trying, Gideon. 91 00:04:04,026 --> 00:04:06,288 In the meantime, could you run a search 92 00:04:06,332 --> 00:04:08,204 for any extra-dimensional energies 93 00:04:08,247 --> 00:04:10,467 or cold fusion anomalies in the area? 94 00:04:10,510 --> 00:04:12,033 Of course, Barry Allen. 95 00:04:12,076 --> 00:04:13,514 Search... [hologram fritzes] 96 00:04:13,556 --> 00:04:15,907 [unsettling music] 97 00:04:15,950 --> 00:04:17,865 Gideon? [electronics power down] 98 00:04:17,908 --> 00:04:25,134 ♪ 99 00:04:26,526 --> 00:04:28,442 [monitor beeping rapidly] 100 00:04:28,485 --> 00:04:31,009 - He's here. - Actually, I'm everywhere. 101 00:04:33,403 --> 00:04:35,927 And nowhere. 102 00:04:35,971 --> 00:04:39,103 I was born a long time ago... 103 00:04:39,148 --> 00:04:42,543 before Maltus, before the stars, 104 00:04:42,586 --> 00:04:46,242 during that lonely, blackest of nights. 105 00:04:48,678 --> 00:04:53,161 I was there when the first gas cloud sank and collapsed. 106 00:04:54,728 --> 00:04:56,644 I was there when the first beings drew 107 00:04:56,687 --> 00:05:00,343 their final, hissing breaths. 108 00:05:00,387 --> 00:05:02,432 I am decline. 109 00:05:02,475 --> 00:05:04,259 I am entropy. 110 00:05:04,303 --> 00:05:08,002 I am the master of death and all of its inhabitants. 111 00:05:08,045 --> 00:05:11,005 [dramatic music] 112 00:05:11,048 --> 00:05:16,968 ♪ 113 00:05:17,012 --> 00:05:19,971 Oh, my beautiful boy. 114 00:05:26,673 --> 00:05:29,024 Guys, it's my dad. 115 00:05:29,067 --> 00:05:30,024 He's back. 116 00:05:30,067 --> 00:05:31,112 Esperanza's here. 117 00:05:31,156 --> 00:05:32,113 I need backup... 118 00:05:32,156 --> 00:05:33,768 [monitor fritzes] 119 00:05:33,810 --> 00:05:35,509 [exhales sharply] That's better. 120 00:05:35,552 --> 00:05:38,816 Where I'm from, there's not so much noise. 121 00:05:38,860 --> 00:05:41,689 If you take one step toward Caity, 122 00:05:41,731 --> 00:05:44,387 I will send you back to the hell you came from. 123 00:05:44,430 --> 00:05:47,651 Oh, my home is much farther than Hell. 124 00:05:47,694 --> 00:05:49,957 It's a lonely place, 125 00:05:50,000 --> 00:05:53,656 or at least it was until Ronnie died in the Singularity. 126 00:05:53,701 --> 00:05:56,050 His mind found me, 127 00:05:56,093 --> 00:05:57,834 his grief became my hunger, 128 00:05:57,879 --> 00:06:01,142 and his love became my guiding light. 129 00:06:01,185 --> 00:06:04,625 So, you're trying to take my sister 'cause you're lonely? 130 00:06:04,668 --> 00:06:07,410 Ronnie's feelings showed me how to end my suffering. 131 00:06:07,454 --> 00:06:08,976 I'll show you suffering. 132 00:06:09,019 --> 00:06:11,980 [tense music] 133 00:06:12,023 --> 00:06:14,242 ♪ 134 00:06:14,286 --> 00:06:18,420 You can't hurt me, but you're still fighting back... 135 00:06:19,901 --> 00:06:21,858 just like your father intended. 136 00:06:21,903 --> 00:06:23,382 [ice shatters] 137 00:06:25,167 --> 00:06:27,516 So what, you got my dad hiding in some other room 138 00:06:27,560 --> 00:06:29,954 so you can sic his grief ghost on me? 139 00:06:29,997 --> 00:06:33,567 My phantoms only appear to those who can grieve them, 140 00:06:33,610 --> 00:06:36,221 which is why you won't be having any visitors. 141 00:06:36,264 --> 00:06:38,875 - What the hell does that mean? - It's simple. 142 00:06:38,920 --> 00:06:42,619 You don't have anyone to grieve because your grief isn't real. 143 00:06:42,663 --> 00:06:44,795 Hmm, I wish I knew that all those nights 144 00:06:44,838 --> 00:06:47,928 I was drinking away my pain at O'Shaughnessy's. 145 00:06:47,971 --> 00:06:51,367 The sadness you've experienced in your existence 146 00:06:51,411 --> 00:06:53,064 is just a copy, 147 00:06:53,108 --> 00:06:56,240 an echo of real emotion. 148 00:06:56,284 --> 00:06:58,808 Like all of your feelings. 149 00:06:58,853 --> 00:07:00,420 Like you. 150 00:07:00,463 --> 00:07:01,899 [scoffs] You're so full of it. 151 00:07:01,942 --> 00:07:05,685 Then why can't I sense any loss inside your mind? 152 00:07:05,728 --> 00:07:08,165 Why can't I smell those hormones 153 00:07:08,209 --> 00:07:11,255 dancing along your neural receptors? 154 00:07:11,300 --> 00:07:14,346 It's because when Thomas built you in his lab, 155 00:07:14,389 --> 00:07:17,305 he gave you everything you'd need to protect Caitlin... 156 00:07:17,348 --> 00:07:21,658 cryo-kineticism, healing, rage... 157 00:07:21,701 --> 00:07:23,834 but as for the rest of you, 158 00:07:23,877 --> 00:07:25,836 he just copied what was inside her. 159 00:07:25,879 --> 00:07:28,447 He cloned a few scraps of her feelings, 160 00:07:28,490 --> 00:07:30,667 tinkered with her personality traits, 161 00:07:30,711 --> 00:07:34,497 but he never gave you any authentic emotions. 162 00:07:34,540 --> 00:07:39,459 He never built you your own consciousness, your own soul. 163 00:07:39,502 --> 00:07:41,939 - That's not true. - Grief and pain. 164 00:07:41,983 --> 00:07:44,550 Those are the things that make people truly alive, 165 00:07:44,593 --> 00:07:47,641 and you don't have them. - Shut up. 166 00:07:47,683 --> 00:07:50,600 Because you are not a real person. 167 00:07:50,644 --> 00:07:52,949 You're a faulty experiment, a broken mirror 168 00:07:52,994 --> 00:07:55,213 who can't aid me in my cause like the others. 169 00:07:55,257 --> 00:07:57,172 I said, shut the hell up! 170 00:07:57,215 --> 00:08:00,175 [ominous music] 171 00:08:00,218 --> 00:08:02,394 ♪ 172 00:08:02,437 --> 00:08:04,658 [zaps] 173 00:08:04,701 --> 00:08:07,007 - [panting] - Come on! Come on! 174 00:08:07,050 --> 00:08:08,096 In here! 175 00:08:10,228 --> 00:08:13,622 [door whirring shut] 176 00:08:13,666 --> 00:08:15,103 [zap] - [gasps] 177 00:08:15,146 --> 00:08:16,887 Let me guess, your ghost dad is back too? 178 00:08:16,930 --> 00:08:18,627 Oh, yeah. I lost him in the hall. 179 00:08:18,672 --> 00:08:19,976 Wait, I-I don't get it. 180 00:08:20,021 --> 00:08:21,543 These things can walk through walls. 181 00:08:21,588 --> 00:08:22,826 Why the hell aren't they coming in here? 182 00:08:22,850 --> 00:08:24,154 I don't know, but is it getting 183 00:08:24,199 --> 00:08:26,156 kind of toasty in here? - Yeah. 184 00:08:26,201 --> 00:08:28,550 [door latch fritzing] 185 00:08:28,595 --> 00:08:31,336 Oh, crap, the doors. 186 00:08:31,379 --> 00:08:33,076 There's-there's no way out. 187 00:08:34,687 --> 00:08:36,427 They chased us in here on purpose. 188 00:08:36,471 --> 00:08:39,431 [tense music] 189 00:08:39,475 --> 00:08:41,346 ♪ 190 00:08:41,389 --> 00:08:42,739 No, this isn't real. 191 00:08:45,220 --> 00:08:46,830 You're not my mom. 192 00:08:46,874 --> 00:08:47,657 [sizzles] 193 00:08:47,701 --> 00:08:50,834 [cries out in pain] 194 00:08:50,878 --> 00:08:53,315 Please, sweetie, stop. You're gonna hurt yourself. 195 00:08:55,011 --> 00:08:57,667 This is just another manipulation. 196 00:08:57,711 --> 00:09:00,801 You're some part of Deathstorm trying to screw with my head. 197 00:09:00,844 --> 00:09:02,038 Why would you say this about me? 198 00:09:02,062 --> 00:09:04,239 I'm your mom... - No, you're not! 199 00:09:04,282 --> 00:09:05,544 I came here to help you 200 00:09:05,587 --> 00:09:07,634 because I love you, oh, so much. 201 00:09:09,548 --> 00:09:11,899 You have to believe me. 202 00:09:11,942 --> 00:09:16,206 I've been watching you, your life, 203 00:09:16,250 --> 00:09:19,210 what's happening to Iris. 204 00:09:19,254 --> 00:09:21,604 There's no cure for her temporal sickness, 205 00:09:21,648 --> 00:09:23,605 no secret answer. 206 00:09:23,649 --> 00:09:27,436 You're going to lose her, forever. 207 00:09:27,479 --> 00:09:29,003 That's not true. 208 00:09:29,046 --> 00:09:31,395 Her condition's stabilizing. I can still save her. 209 00:09:31,440 --> 00:09:33,528 Like you saved me? 210 00:09:33,572 --> 00:09:35,705 I'm trying to warn you, Barry. 211 00:09:35,749 --> 00:09:38,229 You can't have a family. 212 00:09:38,273 --> 00:09:41,841 Your father died, I died, 213 00:09:41,884 --> 00:09:45,366 and now your poor, sick wife is gonna die too. 214 00:09:45,409 --> 00:09:47,673 And there's nothing you can do to stop it. 215 00:09:47,716 --> 00:09:51,328 [foreboding music] 216 00:09:57,379 --> 00:09:58,859 Sure I can't get you a cup? 217 00:09:58,902 --> 00:10:02,427 Oh. No, thank you... 218 00:10:02,471 --> 00:10:03,777 Eddie. 219 00:10:06,475 --> 00:10:10,913 Um, you know what sounds great right now? 220 00:10:10,957 --> 00:10:13,264 Some soup! - Soup? Really? 221 00:10:13,307 --> 00:10:14,614 Why don't I whip up some 222 00:10:14,657 --> 00:10:16,155 of Uncle Robern's famous chicken noodle? 223 00:10:16,179 --> 00:10:18,312 Oh, yeah. Yummy, babe. 224 00:10:18,355 --> 00:10:21,010 Okay, I'm gonna need some chicken stock. 225 00:10:22,664 --> 00:10:27,844 Um, you know what would be great with that too? 226 00:10:27,888 --> 00:10:29,629 Some chipotle chilies. 227 00:10:29,672 --> 00:10:31,717 Yummy. Do we have any? 228 00:10:31,760 --> 00:10:33,807 Uh, yeah, I'm sure they're in there. 229 00:10:33,850 --> 00:10:36,461 Just keep looking. - [sighs] 230 00:10:36,504 --> 00:10:38,638 Nope, not seeing any chilies. 231 00:10:40,161 --> 00:10:42,206 But I do see you, Sue Dearbon. 232 00:10:42,250 --> 00:10:43,380 [sizzles] - Ahh! 233 00:10:43,424 --> 00:10:44,687 Come on. Let's go. 234 00:10:44,730 --> 00:10:47,951 [dramatic music] 235 00:10:47,995 --> 00:10:49,299 [sizzles] - Ahh! 236 00:10:49,344 --> 00:10:51,259 [groans] 237 00:10:51,302 --> 00:10:53,696 Come on, guys. 238 00:10:53,740 --> 00:10:57,657 You know nobody's leaving till Iris is all better. 239 00:10:57,700 --> 00:11:00,659 [unsettling music] 240 00:11:00,702 --> 00:11:02,356 ♪ 241 00:11:02,399 --> 00:11:04,663 The team's trapped. How's Caity doing? 242 00:11:04,706 --> 00:11:09,668 It feels like she's getting worse, and I have no idea why. 243 00:11:09,711 --> 00:11:12,409 Oh, God. There's something coming. 244 00:11:12,453 --> 00:11:15,717 - Okay. Hold on, ma'am. - Ah, It's more grief. 245 00:11:15,761 --> 00:11:16,806 [tense music] 246 00:11:16,850 --> 00:11:18,547 - Ma'am. - Caity, no. 247 00:11:18,590 --> 00:11:19,548 [groans] 248 00:11:19,591 --> 00:11:22,332 [monitor beeping rapidly] 249 00:11:22,376 --> 00:11:25,336 Her vitals are spiking and she's burning up. 250 00:11:25,379 --> 00:11:27,990 She keeps changing and Deathstorm is nowhere near. 251 00:11:28,034 --> 00:11:31,515 No, it's not Deathstorm. 252 00:11:31,559 --> 00:11:33,692 I've felt this grief before. It's the team's. 253 00:11:33,735 --> 00:11:39,828 It's Barry's, and Allegra's, and Chester's, and even Iris. 254 00:11:39,873 --> 00:11:43,963 I can feel all of their pain and their sadness 255 00:11:44,006 --> 00:11:48,142 flooding out of them and pouring into Caitlin. 256 00:11:49,883 --> 00:11:51,556 That's why he sent the ghosts after them. 257 00:11:51,580 --> 00:11:54,756 The more grief they feel, the more goes into Caity. 258 00:11:54,801 --> 00:11:56,716 And the sooner she becomes his bride. 259 00:11:56,759 --> 00:11:57,977 [lowly] Burn. 260 00:11:58,892 --> 00:12:03,591 Burn for home. 261 00:12:03,634 --> 00:12:07,203 ♪ 262 00:12:13,080 --> 00:12:14,884 Please tell me you can do something stop this grief, 263 00:12:14,908 --> 00:12:16,952 or you can use your powers to help her somehow. 264 00:12:16,996 --> 00:12:19,869 Frost, I am sure as hell gonna try. 265 00:12:19,913 --> 00:12:21,914 Everybody decent? 266 00:12:21,957 --> 00:12:23,567 Oh, finally. What took you so long? 267 00:12:23,611 --> 00:12:25,546 Hey, the cryogenics department at Fast Track Labs 268 00:12:25,570 --> 00:12:27,200 has really improved their security recently, 269 00:12:27,224 --> 00:12:28,965 just not as much as they thought. 270 00:12:29,009 --> 00:12:32,403 And voilà, madame, your very own cryo-circuit. 271 00:12:32,447 --> 00:12:34,884 Wow, you must be the infamous Mark. 272 00:12:34,927 --> 00:12:37,059 [chuckles] This baby here 273 00:12:37,104 --> 00:12:38,758 should modify the M.A.C., no problem, 274 00:12:38,801 --> 00:12:41,890 and then we can temporarily transform you into... 275 00:12:41,934 --> 00:12:43,607 Sorry, what are we transforming you into again? 276 00:12:43,631 --> 00:12:46,548 - The Anti-Deathstorm. - Right. 277 00:12:46,591 --> 00:12:49,332 Man, you kids on Team Flash do some crazy stuff. 278 00:12:49,376 --> 00:12:52,162 [groans] 279 00:12:52,206 --> 00:12:53,903 Is Caitlin gonna be okay? 280 00:12:53,947 --> 00:12:56,253 Yes, as soon as we get the M.A.C. working. 281 00:12:56,297 --> 00:12:57,341 Let's go. 282 00:12:59,561 --> 00:13:00,996 I got her. 283 00:13:01,041 --> 00:13:04,000 [tense music] 284 00:13:04,043 --> 00:13:06,263 ♪ 285 00:13:10,701 --> 00:13:12,616 [sighs] Okay. 286 00:13:12,660 --> 00:13:15,403 Trying to blast a hole in the door is out. 287 00:13:15,446 --> 00:13:17,753 What the frak is this thing made of, titanium? 288 00:13:17,797 --> 00:13:19,494 Actually, yes, 289 00:13:19,537 --> 00:13:24,280 and all of my tech just bricked from the heat. 290 00:13:24,325 --> 00:13:28,067 And then, the thermostat died at... 291 00:13:28,110 --> 00:13:30,461 [sighs] 137. 292 00:13:30,504 --> 00:13:33,202 Great, so not only are we trapped in here, 293 00:13:33,246 --> 00:13:34,900 but we don't know how hot it is? 294 00:13:34,943 --> 00:13:38,904 Humans don't go hyperthermic till 200 degrees Fahrenheit, 295 00:13:38,947 --> 00:13:41,124 give or take, which means that... 296 00:13:41,168 --> 00:13:42,865 You've got about 20 minutes. 297 00:13:42,908 --> 00:13:45,432 [dramatic music] 298 00:13:45,475 --> 00:13:48,000 When your internal temperature reaches 105 degrees, 299 00:13:48,043 --> 00:13:50,133 blood flow starts to decrease. 300 00:13:50,177 --> 00:13:52,614 At 107, organs fail and brain function slows. 301 00:13:52,657 --> 00:13:57,662 By about 109, you'll believe in quitting. 302 00:13:57,706 --> 00:13:59,273 Don't listen to him, Chuck. 303 00:13:59,316 --> 00:14:02,798 Nothing he says means anything. 304 00:14:02,841 --> 00:14:04,581 "Chuck"? 305 00:14:04,625 --> 00:14:06,889 You let her call you that? 306 00:14:06,932 --> 00:14:10,893 No. No, she's right. You're not real. 307 00:14:10,937 --> 00:14:13,068 I'm getting that door open. 308 00:14:15,724 --> 00:14:18,118 Why do we love science, Chester? 309 00:14:18,161 --> 00:14:21,686 Because regardless of who's conducting the experiment, 310 00:14:21,730 --> 00:14:23,774 the results are right and wrong, 311 00:14:23,818 --> 00:14:25,428 black and white... 312 00:14:27,256 --> 00:14:30,043 just like this situation. 313 00:14:30,086 --> 00:14:33,394 Whether I'm real or not, you care about each other. 314 00:14:35,134 --> 00:14:39,182 And here you are, trapped in a room... 315 00:14:41,880 --> 00:14:44,230 forced to watch each other die. 316 00:14:47,755 --> 00:14:49,235 And when you do... 317 00:14:51,759 --> 00:14:56,024 [speaking Spanish] 318 00:14:56,068 --> 00:15:02,336 ♪ 319 00:15:02,379 --> 00:15:05,556 I'm-I'm done with your games. 320 00:15:05,600 --> 00:15:08,690 You could burn me alive right now, but you won't. 321 00:15:08,732 --> 00:15:11,822 So tell me, what do you want? - I want to prepare you, Barry. 322 00:15:11,866 --> 00:15:15,392 Iris' impending death won't just mean that she's gone. 323 00:15:15,436 --> 00:15:18,568 It will mean that Nora and Bart will never exist. 324 00:15:18,613 --> 00:15:20,615 [dramatic musical sting] 325 00:15:20,658 --> 00:15:22,965 I'm not trying to be cruel, 326 00:15:23,009 --> 00:15:27,230 but the truth is, your legacy isn't heroism. 327 00:15:29,841 --> 00:15:31,451 It's heartbreak. 328 00:15:33,453 --> 00:15:37,413 You know what people like you will never understand? 329 00:15:37,457 --> 00:15:42,549 Love is a strength, not a liability. 330 00:15:42,592 --> 00:15:45,205 The heartbreak that I've suffered? 331 00:15:45,248 --> 00:15:47,859 The people I've lost? 332 00:15:47,903 --> 00:15:51,080 They don't hold me back. 333 00:15:51,124 --> 00:15:54,388 They make me fight that much harder, 334 00:15:54,431 --> 00:15:55,823 and I'm gonna fight for Iris. 335 00:15:55,866 --> 00:15:57,652 Then why didn't you fight for me? 336 00:15:57,695 --> 00:16:00,784 Why did you stand by while Thawne stabbed me in the gut? 337 00:16:00,828 --> 00:16:03,788 Thawne didn't kill you! 338 00:16:03,831 --> 00:16:07,705 He killed my mom. 339 00:16:07,749 --> 00:16:12,623 And as much as it hurt, I have accepted her death. 340 00:16:15,061 --> 00:16:16,801 And what about the rest of them? 341 00:16:16,845 --> 00:16:18,280 [sinister music] 342 00:16:18,325 --> 00:16:20,022 - Your mother and I love... - No! 343 00:16:20,066 --> 00:16:22,458 Thank you for everything. 344 00:16:22,503 --> 00:16:26,072 [screams] [overlapping voices] 345 00:16:26,115 --> 00:16:27,812 Have you accepted all their deaths too? 346 00:16:27,855 --> 00:16:29,900 [screaming] 347 00:16:29,945 --> 00:16:31,642 Barry told us about Deathstorm 348 00:16:31,686 --> 00:16:33,687 and the ghost he sent after Chester. 349 00:16:33,730 --> 00:16:36,255 You're one of those apparitions, aren't you? 350 00:16:36,298 --> 00:16:39,085 And where's your precious Barry now? 351 00:16:39,128 --> 00:16:42,740 Nowhere to be found, as usual, 352 00:16:42,783 --> 00:16:47,092 while you're laid up in here, waiting to die. 353 00:16:47,135 --> 00:16:49,790 Iris is not going to die. 354 00:16:49,834 --> 00:16:51,139 Trust me. 355 00:16:51,183 --> 00:16:55,536 As a dead man myself, she's toast. 356 00:16:57,190 --> 00:17:00,366 And she knows it. 357 00:17:00,409 --> 00:17:02,759 Just like I knew. [gunshot] 358 00:17:02,803 --> 00:17:05,807 I thought my sacrifice would mean something. 359 00:17:05,849 --> 00:17:09,680 That I could erase the Reverse Flash from existence. 360 00:17:09,723 --> 00:17:14,684 That, finally, I could be a hero. 361 00:17:16,338 --> 00:17:18,776 But then Eobard Thawne came back, 362 00:17:18,819 --> 00:17:25,086 again, and again, and again, and again. 363 00:17:25,131 --> 00:17:30,048 What I did didn't matter at all. 364 00:17:31,920 --> 00:17:35,270 I died for nothing, 365 00:17:35,315 --> 00:17:38,361 and now you've made the same mistake. 366 00:17:38,404 --> 00:17:40,406 You sacrificed yourself for nothing. 367 00:17:40,450 --> 00:17:45,367 I saved Barry, and I helped stop Armageddon. 368 00:17:45,412 --> 00:17:47,500 And then, what happened? 369 00:17:47,544 --> 00:17:49,154 The timeline got reset, but you're 370 00:17:49,198 --> 00:17:51,940 still suffering the consequences. 371 00:17:51,982 --> 00:17:53,462 Can't you see? 372 00:17:53,507 --> 00:17:56,336 Your death is gonna be just as pointless as mine. 373 00:17:56,378 --> 00:17:59,556 [ominous music] 374 00:17:59,599 --> 00:18:01,166 ♪ 375 00:18:01,210 --> 00:18:04,212 Something's wrong. 376 00:18:04,257 --> 00:18:07,173 Why are you... 377 00:18:07,215 --> 00:18:08,739 happy? 378 00:18:08,782 --> 00:18:09,913 Who, me? 379 00:18:09,958 --> 00:18:12,090 Oh, well, that's easy. 380 00:18:12,134 --> 00:18:16,269 I'm young, I'm rich, I'm a total dime. 381 00:18:16,311 --> 00:18:18,357 Oh, and before you so rudely destroyed 382 00:18:18,401 --> 00:18:20,795 another one of my brand new phones, 383 00:18:20,837 --> 00:18:22,317 I hit the panic button. 384 00:18:22,362 --> 00:18:24,625 Hey, Detective Pretty Boy. 385 00:18:24,667 --> 00:18:26,713 [blasts] 386 00:18:26,757 --> 00:18:28,411 Come on, before it wears off. 387 00:18:28,454 --> 00:18:29,238 Come on! 388 00:18:29,281 --> 00:18:32,240 [suspenseful music] 389 00:18:32,285 --> 00:18:33,241 ♪ 390 00:18:33,286 --> 00:18:36,115 Nana? 391 00:18:36,157 --> 00:18:38,769 No! Please don't go! 392 00:18:38,813 --> 00:18:40,249 Chyre? 393 00:18:40,292 --> 00:18:42,817 Chyre, hold on, man. Please. 394 00:18:42,859 --> 00:18:44,252 Chyre... 395 00:18:44,297 --> 00:18:45,993 What did you do to them? 396 00:18:46,037 --> 00:18:48,910 I showed them the deaths of the people they love. 397 00:18:48,952 --> 00:18:50,912 [overlapping voices] 398 00:18:50,954 --> 00:18:54,349 And now, with the help of their grief, 399 00:18:54,394 --> 00:18:57,266 the bride's transformation will be complete. 400 00:18:57,309 --> 00:19:00,138 ♪ 401 00:19:02,315 --> 00:19:04,882 All right, cryo-circuit is functional, 402 00:19:04,925 --> 00:19:06,623 ready to merge your cold fusion cells 403 00:19:06,666 --> 00:19:09,278 with Douche-Storm's dimensional particles. 404 00:19:09,321 --> 00:19:13,152 [dramatic music] 405 00:19:13,194 --> 00:19:14,500 This has to work. 406 00:19:14,544 --> 00:19:17,199 Hey, master cryo-geneticist over here, 407 00:19:17,242 --> 00:19:18,766 not just a pretty face. 408 00:19:18,808 --> 00:19:20,028 Trust me. 409 00:19:20,070 --> 00:19:22,509 Okay, cryo-circuit is alive. 410 00:19:22,551 --> 00:19:25,207 Activating augmentation receptors. 411 00:19:25,250 --> 00:19:28,210 [machine powering up] 412 00:19:28,253 --> 00:19:29,429 ♪ 413 00:19:29,471 --> 00:19:31,952 Deploying dimensional particles. 414 00:19:34,041 --> 00:19:37,262 [cries out] 415 00:19:39,352 --> 00:19:41,180 [computer beeps] 416 00:19:42,963 --> 00:19:44,617 [groans] 417 00:19:46,141 --> 00:19:48,011 Hey, are you okay? 418 00:19:48,056 --> 00:19:50,013 Did it work? 419 00:19:50,057 --> 00:19:51,580 Are you Anti-Deathstorm? 420 00:19:51,625 --> 00:19:53,322 Only one way to find out. 421 00:19:53,365 --> 00:19:56,325 [dramatic music] 422 00:19:56,368 --> 00:20:02,679 ♪ 423 00:20:02,722 --> 00:20:04,681 [sighs] - What's wrong? 424 00:20:04,724 --> 00:20:08,294 I'm just me. No fire powers, no nothing. 425 00:20:08,336 --> 00:20:10,512 This stupid machine didn't work. 426 00:20:10,557 --> 00:20:12,253 Well, I mean, that doesn't make sense. 427 00:20:12,298 --> 00:20:15,213 It should work on anyone... any organism 428 00:20:15,257 --> 00:20:18,173 or sentient being with a consciousness. 429 00:20:18,217 --> 00:20:20,784 Or anyone who's truly alive. 430 00:20:20,827 --> 00:20:22,351 [music swells] 431 00:20:22,394 --> 00:20:24,067 I guess we know what the issue is here then. 432 00:20:24,092 --> 00:20:26,007 ♪ 433 00:20:26,049 --> 00:20:27,922 It's me. 434 00:20:35,103 --> 00:20:36,365 How can you be the problem? 435 00:20:36,409 --> 00:20:38,019 I mean, that doesn't make any sense. 436 00:20:38,061 --> 00:20:40,717 Well, you said it yourself, the reaction depends 437 00:20:40,760 --> 00:20:42,545 on the M.A.C. being able to put particles 438 00:20:42,588 --> 00:20:44,894 in someone's consciousness. 439 00:20:44,939 --> 00:20:46,593 What if that person doesn't have one? 440 00:20:46,635 --> 00:20:48,724 [scoffs] What are you talking about? 441 00:20:48,769 --> 00:20:50,355 I mean, of course you have a consciousness. 442 00:20:50,378 --> 00:20:53,295 Not according to Deathstorm. 443 00:20:53,338 --> 00:20:54,904 He and I had a little chat 444 00:20:54,949 --> 00:20:56,558 about why everyone on Team Flash 445 00:20:56,603 --> 00:20:58,822 got visited by a ghost except me. 446 00:21:00,867 --> 00:21:04,087 He said that I couldn't experience grief 447 00:21:04,132 --> 00:21:05,612 because when Thomas created me, 448 00:21:05,654 --> 00:21:08,701 he just gave me a copy of all of Caity's emotions. 449 00:21:08,744 --> 00:21:12,270 Oh, well, he's obviously just messing with you. 450 00:21:12,314 --> 00:21:15,577 Don't let that fire-freak get in your head. 451 00:21:15,622 --> 00:21:18,406 What if he's not? 452 00:21:18,451 --> 00:21:22,280 Do you know what my earliest memory is? 453 00:21:22,324 --> 00:21:24,631 It's not of Carla singing me a lullaby 454 00:21:24,673 --> 00:21:27,938 or Thomas throwing me on his shoulders. 455 00:21:27,981 --> 00:21:29,853 It's of Caity being hit by a car. 456 00:21:29,896 --> 00:21:32,290 [solemn music] 457 00:21:32,334 --> 00:21:34,944 [screams] 458 00:21:34,989 --> 00:21:37,773 'Cause that's the first time I woke up, 459 00:21:37,817 --> 00:21:39,298 to take the hit. 460 00:21:40,733 --> 00:21:45,215 And then, I just drifted back into her subconsciousness, 461 00:21:45,259 --> 00:21:48,523 locked away there for years, 462 00:21:48,567 --> 00:21:53,486 watching Caity live her life and have friends. 463 00:21:53,528 --> 00:21:55,443 And, you know, 464 00:21:55,488 --> 00:21:59,926 so when I finally started coming out more, 465 00:21:59,970 --> 00:22:01,319 I wanted to make up for lost time, 466 00:22:01,363 --> 00:22:05,540 you know, finally live a life. 467 00:22:05,585 --> 00:22:08,979 ♪ 468 00:22:09,022 --> 00:22:13,767 Boy, was I stupid for ever thinking that was possible, 469 00:22:13,809 --> 00:22:16,073 because it doesn't matter. 470 00:22:16,116 --> 00:22:18,336 Doesn't matter how many life coaches I get, 471 00:22:18,380 --> 00:22:20,817 or if I get my own body, 472 00:22:20,861 --> 00:22:24,343 or do a bunch of art, or get my own boyfriend, 473 00:22:24,385 --> 00:22:29,739 because I'll always just be a copy of the original. 474 00:22:29,782 --> 00:22:32,438 An echo. 475 00:22:32,480 --> 00:22:35,483 'Cause I've never been really alive. 476 00:22:35,528 --> 00:22:37,747 And now, that's gonna get Caity killed. 477 00:22:40,794 --> 00:22:42,709 Frost... 478 00:22:45,015 --> 00:22:49,498 If you are not really alive, where does that leave me? 479 00:22:49,541 --> 00:22:51,369 You're the only person I've ever cared about 480 00:22:51,413 --> 00:22:53,197 more than myself, 481 00:22:53,240 --> 00:22:57,419 or at least equal to myself. 482 00:22:57,462 --> 00:22:59,682 I guess we're both screwed up then. 483 00:22:59,726 --> 00:23:01,857 Yeah, that's definitely true. 484 00:23:04,295 --> 00:23:06,210 Look, the way I see it, 485 00:23:06,253 --> 00:23:09,736 you and I have been through a lot, right? 486 00:23:09,778 --> 00:23:12,652 And through all of those ups and downs, 487 00:23:12,694 --> 00:23:15,175 I, for one, have seen you have loads of emotions... 488 00:23:15,219 --> 00:23:17,439 all kinds... 489 00:23:17,482 --> 00:23:19,833 especially when it comes to Caitlin. 490 00:23:19,875 --> 00:23:22,749 You love your sister like crazy. 491 00:23:22,791 --> 00:23:24,532 And wherever that love came from... 492 00:23:24,576 --> 00:23:27,230 you know, whether you were born with it, 493 00:23:27,275 --> 00:23:29,494 or your dad gave it to you, 494 00:23:29,538 --> 00:23:33,541 or you put it together yourself over time, 495 00:23:33,586 --> 00:23:37,372 built it with pain and heartache... 496 00:23:37,415 --> 00:23:41,201 that love is as real as it gets. 497 00:23:43,290 --> 00:23:46,119 Believe me. 498 00:23:49,078 --> 00:23:52,082 Then why didn't Deathstorm use any of my grief on me? 499 00:23:52,125 --> 00:23:54,911 He said he couldn't even find it in me. 500 00:23:54,954 --> 00:23:56,565 Well, maybe he couldn't find it 501 00:23:56,608 --> 00:23:57,933 because you've got it buried so deep 502 00:23:57,958 --> 00:24:00,134 in that foxy head of yours. 503 00:24:00,176 --> 00:24:03,223 maybe because you love so damn hard 504 00:24:03,267 --> 00:24:07,183 that you know the flip side would totally suck. 505 00:24:07,228 --> 00:24:10,057 Yeah, I mean, I have been a little closed off lately. 506 00:24:12,319 --> 00:24:14,887 I'm sorry, Snowflake. 507 00:24:14,931 --> 00:24:17,280 Grief is a necessary part of life, 508 00:24:17,325 --> 00:24:19,632 and you are very much alive. 509 00:24:23,156 --> 00:24:24,941 Whoa, that's it. 510 00:24:24,984 --> 00:24:26,900 Yes! 511 00:24:26,942 --> 00:24:29,292 Frost, the M.A.C.'s been working fine all along, 512 00:24:29,336 --> 00:24:34,298 but the chemical reaction was missing a necessary ingredient. 513 00:24:34,342 --> 00:24:37,605 Frost, I think I know how to finish your transformation. 514 00:24:37,650 --> 00:24:39,478 [overlapping voices] 515 00:24:39,520 --> 00:24:42,219 Sue, Dad, it's not real. 516 00:24:42,262 --> 00:24:45,134 You guys, you're stronger than this bastard. 517 00:24:45,179 --> 00:24:48,529 That's no way to talk about your fiancé. 518 00:24:48,574 --> 00:24:50,531 I know you want our grief, 519 00:24:50,576 --> 00:24:52,621 but you're not gonna get an ounce from me. 520 00:24:52,664 --> 00:24:54,492 I know you are not the real Eddie. 521 00:24:54,536 --> 00:24:59,585 No, I'm not, because he died. 522 00:24:59,627 --> 00:25:02,587 [tense music] 523 00:25:02,631 --> 00:25:03,719 ♪ 524 00:25:03,762 --> 00:25:06,679 Just like you're gonna die too. 525 00:25:09,246 --> 00:25:11,335 No, it's not real. 526 00:25:11,378 --> 00:25:14,556 Yes, it is. 527 00:25:14,599 --> 00:25:17,516 Now you're gonna lose everything, Iris... 528 00:25:17,558 --> 00:25:20,039 your family, your future, 529 00:25:20,083 --> 00:25:22,172 everything you worked so hard for. 530 00:25:24,522 --> 00:25:26,567 It hurts, doesn't it? 531 00:25:26,612 --> 00:25:29,570 [ominous music] 532 00:25:29,615 --> 00:25:34,532 ♪ 533 00:25:34,576 --> 00:25:37,884 [speaking Spanish] 534 00:25:41,147 --> 00:25:43,411 [grunting softly] 535 00:25:43,453 --> 00:25:46,632 You and I, we had history, 536 00:25:46,674 --> 00:25:49,548 but you and him had a future. 537 00:25:49,590 --> 00:25:53,073 And that's so much worse, isn't it? 538 00:25:53,115 --> 00:25:56,031 Because you're not just watching him die, 539 00:25:56,076 --> 00:25:59,688 you're watching everything you could have shared die too. 540 00:25:59,731 --> 00:26:03,431 [tense music] 541 00:26:03,473 --> 00:26:04,737 You can try all you want, 542 00:26:04,779 --> 00:26:06,694 but you'll never get out of here, son. 543 00:26:06,739 --> 00:26:09,611 ♪ 544 00:26:09,654 --> 00:26:12,353 And neither will she. 545 00:26:12,395 --> 00:26:14,397 She's gonna die 546 00:26:14,442 --> 00:26:16,923 because you're not smart enough to find a way out. 547 00:26:19,098 --> 00:26:22,580 All that time tinkering with machines, 548 00:26:22,624 --> 00:26:24,365 building countless gadgets, 549 00:26:24,407 --> 00:26:27,586 and the one time you need to come up with a big idea... 550 00:26:27,628 --> 00:26:30,980 the one time it really matters... 551 00:26:31,023 --> 00:26:33,287 you can't do a damn thing. 552 00:26:35,984 --> 00:26:36,811 Chuck. 553 00:26:36,855 --> 00:26:39,423 [grunts] I've got you. 554 00:26:39,467 --> 00:26:40,859 It's okay. 555 00:26:42,775 --> 00:26:44,340 It's not okay. It's not okay. 556 00:26:44,384 --> 00:26:46,343 I'm so sorry I can't fix this, Allegra. 557 00:26:46,386 --> 00:26:49,651 No. No, don't feel bad. 558 00:26:49,694 --> 00:26:52,740 That's how they want us to feel. 559 00:26:52,785 --> 00:26:57,484 But Chuck, the truth is, 560 00:26:57,528 --> 00:27:02,445 right now, with you, 561 00:27:02,490 --> 00:27:05,624 I feel happy. 562 00:27:05,666 --> 00:27:07,407 Happy I met you. 563 00:27:07,451 --> 00:27:09,758 [hopeful music] 564 00:27:09,801 --> 00:27:12,413 Me too. Me too. 565 00:27:12,455 --> 00:27:19,637 ♪ 566 00:27:21,161 --> 00:27:22,423 [screams] 567 00:27:22,465 --> 00:27:23,771 [cries out] 568 00:27:23,816 --> 00:27:25,096 Oliver traded his life for yours. 569 00:27:25,121 --> 00:27:26,731 - Stop! Stop it! - No. 570 00:27:26,775 --> 00:27:28,167 You stop fighting, Barry. 571 00:27:28,211 --> 00:27:31,692 Give in to the pain, the pain you still feel. 572 00:27:31,737 --> 00:27:35,653 Let your sorrow wash over you., , 573 00:27:35,697 --> 00:27:39,788 so the bride may be reborn. 574 00:27:39,832 --> 00:27:42,922 [lowly] I can see them. 575 00:27:42,964 --> 00:27:47,143 Stars, endless stars. 576 00:27:47,186 --> 00:27:48,840 [monitor beeping] 577 00:27:48,884 --> 00:27:50,277 Hey, Caity. 578 00:27:53,019 --> 00:27:54,386 I'm not even sure if you can hear me, 579 00:27:54,411 --> 00:27:58,240 but there's something I need to say. 580 00:27:58,285 --> 00:28:00,590 [pensive music] 581 00:28:00,634 --> 00:28:06,423 You know, I used to be afraid that because we shared a body, 582 00:28:06,467 --> 00:28:10,078 I was only gonna get to live half a life, 583 00:28:10,123 --> 00:28:12,778 that I was only gonna be half a person. 584 00:28:14,387 --> 00:28:18,044 I realize now, that isn't true. 585 00:28:21,221 --> 00:28:24,484 You didn't take anything from me. 586 00:28:27,053 --> 00:28:31,057 In fact, it's just the opposite. 587 00:28:34,625 --> 00:28:36,714 You make my life complete. 588 00:28:40,066 --> 00:28:41,478 I gotta be honest, I'm a little worried 589 00:28:41,501 --> 00:28:44,940 that we're not gonna make it out of this 590 00:28:44,983 --> 00:28:47,160 and that I might lose you forever. 591 00:28:50,467 --> 00:28:52,904 And I can't handle that. 592 00:28:52,948 --> 00:28:54,471 I would die. 593 00:28:54,515 --> 00:28:58,824 ♪ 594 00:28:58,866 --> 00:29:01,913 I love you more than anything. 595 00:29:01,957 --> 00:29:03,785 [tear freezes, cracks] 596 00:29:03,828 --> 00:29:06,788 [groans] 597 00:29:06,832 --> 00:29:08,397 Is that supposed to happen? 598 00:29:08,442 --> 00:29:10,749 Ahh! Ahh! 599 00:29:15,013 --> 00:29:16,599 The M.A.C.'s been working fine all along, 600 00:29:16,624 --> 00:29:19,409 but the chemical reaction was missing one ingredient. 601 00:29:19,452 --> 00:29:23,805 The spark that gave Deathstorm life... grief. 602 00:29:23,848 --> 00:29:25,851 Frost just had to let herself feel it. 603 00:29:25,894 --> 00:29:29,593 [dramatic music] 604 00:29:29,636 --> 00:29:32,682 [groans] 605 00:29:32,727 --> 00:29:35,948 ♪ 606 00:29:35,990 --> 00:29:39,385 Damn, I've never felt this warm before. 607 00:29:39,429 --> 00:29:40,822 It's all that power. 608 00:29:40,865 --> 00:29:44,869 Frost, I can feel it radiating off of you. 609 00:29:44,913 --> 00:29:47,436 That's 'cause I'm not just Frost. 610 00:29:47,480 --> 00:29:49,265 I'm Hellfrost. 611 00:29:49,308 --> 00:29:52,268 [epic music] 612 00:29:52,311 --> 00:29:58,797 ♪ 613 00:29:58,839 --> 00:30:01,538 [both panting] 614 00:30:18,032 --> 00:30:20,296 Sue, Dad, you guys okay? 615 00:30:20,339 --> 00:30:22,645 Yeah, I'm okay. We're okay. 616 00:30:22,690 --> 00:30:27,303 The team, they're all okay. 617 00:30:27,346 --> 00:30:31,176 So, Hot Stuff, what do we do now? 618 00:30:31,220 --> 00:30:35,528 We kick some ass and save my sister. 619 00:30:41,622 --> 00:30:43,057 - You look totally badass. - Thanks. 620 00:30:43,102 --> 00:30:45,365 I feel badass, but Caity's not okay. 621 00:30:45,407 --> 00:30:46,974 In fact, Cecile says she's worse. 622 00:30:47,019 --> 00:30:48,367 Then this isn't over. 623 00:30:48,411 --> 00:30:50,326 Deathstorm is back in his home dimension, 624 00:30:50,369 --> 00:30:52,347 which means he can still put guilt inside of Caitlin. 625 00:30:52,372 --> 00:30:54,026 Or send more ghosts after you guys. 626 00:30:54,068 --> 00:30:56,115 Yeah, I talked to Iris. 627 00:30:56,157 --> 00:30:58,682 Deathstorm sent one to the loft. 628 00:30:58,726 --> 00:30:59,901 You saved the whole team. 629 00:30:59,944 --> 00:31:01,510 And now, I'm gonna save Caity 630 00:31:01,555 --> 00:31:03,557 by extinguishing this son of a bitch. 631 00:31:03,599 --> 00:31:05,143 Well, hey, when that thing comes back, 632 00:31:05,166 --> 00:31:06,690 you're gonna need some backup. - No. 633 00:31:06,733 --> 00:31:08,518 I'm the only one who can do this. 634 00:31:08,561 --> 00:31:10,018 Even Barry's lightning can't stop him. 635 00:31:10,041 --> 00:31:11,433 And if anything goes wrong... 636 00:31:11,478 --> 00:31:13,087 You'll get me out of there in a flash. 637 00:31:15,047 --> 00:31:16,961 Okay, wait. "Flash"? "Lightning"? 638 00:31:17,005 --> 00:31:20,529 Are you saying that he... 639 00:31:20,574 --> 00:31:21,923 Whoa. 640 00:31:24,970 --> 00:31:26,536 But if he can't help you, 641 00:31:26,579 --> 00:31:28,364 you gotta let me try adjusting the gauntlets 642 00:31:28,407 --> 00:31:29,974 and pump up the cryo-kinetic outputs. 643 00:31:30,018 --> 00:31:31,672 There's no time. 644 00:31:31,714 --> 00:31:33,326 Then maybe we need to make some time. 645 00:31:33,368 --> 00:31:37,329 Look, I told you, I was born for this. 646 00:31:37,373 --> 00:31:39,854 But I'll give you something to remember me by. 647 00:31:39,897 --> 00:31:42,856 [tender music] 648 00:31:42,901 --> 00:31:46,948 ♪ 649 00:31:46,991 --> 00:31:48,384 Uh, damn. 650 00:31:48,427 --> 00:31:50,951 There's more where that came from. 651 00:31:50,996 --> 00:31:53,563 I... 652 00:31:53,606 --> 00:31:55,782 Did I break you? 653 00:31:55,826 --> 00:31:59,439 No, I-I... 654 00:31:59,481 --> 00:32:03,355 Go save your sister. I'll be here when you get back. 655 00:32:03,398 --> 00:32:06,141 [dramatic music] 656 00:32:06,184 --> 00:32:07,534 ♪ 657 00:32:07,576 --> 00:32:09,144 [exhales sharply] Okay. 658 00:32:09,188 --> 00:32:10,929 You guys do this all the time? 659 00:32:10,971 --> 00:32:12,973 Yep, that's the gig. 660 00:32:13,018 --> 00:32:14,976 How do you stay so calm, man? 661 00:32:15,019 --> 00:32:17,413 This is nerve-racking as hell. 662 00:32:17,457 --> 00:32:19,459 Welcome to Superhero-ing 101. 663 00:32:19,501 --> 00:32:20,981 [chuckles dryly] 664 00:32:21,026 --> 00:32:24,986 [monitor beeping] 665 00:32:25,029 --> 00:32:25,987 This is it. 666 00:32:26,030 --> 00:32:28,990 [tense music] 667 00:32:29,034 --> 00:32:36,258 ♪ 668 00:32:37,651 --> 00:32:41,915 I can sense all that precious grief inside you, Cait. 669 00:32:41,960 --> 00:32:45,093 You're almost ready. 670 00:32:45,136 --> 00:32:48,314 I've waited so long to end my solitude. 671 00:32:48,356 --> 00:32:50,316 It's time to start our honeymoon, my bride, 672 00:32:50,358 --> 00:32:54,363 because I want forever to start right now. 673 00:32:57,497 --> 00:33:00,979 Surprise. [device warbles] 674 00:33:01,021 --> 00:33:01,980 What have you done? 675 00:33:02,022 --> 00:33:03,198 Now, let's party. 676 00:33:03,241 --> 00:33:06,201 [epic music] 677 00:33:06,244 --> 00:33:09,248 ♪ 678 00:33:09,290 --> 00:33:10,857 You sure she can do this? 679 00:33:10,901 --> 00:33:12,511 We have to trust her. 680 00:33:15,123 --> 00:33:17,343 [roars] 681 00:33:17,385 --> 00:33:19,692 I will burn you to ash! 682 00:33:21,173 --> 00:33:24,132 - You first! - [roars] 683 00:33:27,048 --> 00:33:30,008 Come on, Frost. Give him hell. 684 00:33:30,050 --> 00:33:33,228 [both grunting] 685 00:33:46,067 --> 00:33:48,242 [roars] 686 00:33:48,287 --> 00:33:51,463 [monitor beeping] 687 00:33:55,555 --> 00:33:56,859 [grunts] 688 00:33:56,903 --> 00:33:59,776 You can't keep me from my bride. 689 00:33:59,819 --> 00:34:01,996 Who do think you are? 690 00:34:02,039 --> 00:34:04,128 More than you can handle. 691 00:34:04,172 --> 00:34:05,694 Go to Hell! 692 00:34:05,739 --> 00:34:09,177 [roars in pain] 693 00:34:09,221 --> 00:34:12,833 Now it's time for me to feed. 694 00:34:12,876 --> 00:34:15,182 No! 695 00:34:15,226 --> 00:34:18,186 [cries out] 696 00:34:18,230 --> 00:34:21,188 [epic music] 697 00:34:21,233 --> 00:34:28,456 ♪ 698 00:34:29,067 --> 00:34:31,242 [triumphant music] 699 00:34:31,286 --> 00:34:33,548 [laughs] That's it, party people! 700 00:34:33,592 --> 00:34:35,550 All traces of supplemental cold fusion 701 00:34:35,594 --> 00:34:37,726 and barometric anomalies are gone! 702 00:34:37,771 --> 00:34:40,730 ♪ 703 00:34:40,773 --> 00:34:42,210 What happened? 704 00:34:42,253 --> 00:34:43,820 Frost saved you. 705 00:34:47,259 --> 00:34:49,173 Hellfrost, you did it! 706 00:34:49,217 --> 00:34:50,523 Hell yeah, I did. 707 00:34:50,565 --> 00:34:52,177 That's my gal. 708 00:34:52,219 --> 00:34:54,440 How's Caity? 709 00:34:56,746 --> 00:34:58,835 - She's doing fine. - Thank God. 710 00:34:58,878 --> 00:35:01,186 Hey, I have a bourbon straight up 711 00:35:01,228 --> 00:35:02,795 waiting for you when you get back. 712 00:35:02,838 --> 00:35:05,407 Sounds great... 713 00:35:05,451 --> 00:35:07,409 Guys, I'm not feeling so hot. 714 00:35:10,063 --> 00:35:11,543 [monitor beeping rapidly] 715 00:35:11,586 --> 00:35:13,588 - Her vitals are crashing. - What? 716 00:35:16,809 --> 00:35:18,898 Frost! 717 00:35:18,942 --> 00:35:22,380 [dramatic music] 718 00:35:28,126 --> 00:35:29,909 [monitor beeping rapidly] 719 00:35:29,952 --> 00:35:31,192 You just woke up from a coma. 720 00:35:31,215 --> 00:35:32,172 Are you sure you're up for this? 721 00:35:32,217 --> 00:35:33,521 I have to be. 722 00:35:33,565 --> 00:35:35,132 - What the hell happened? - Mark. 723 00:35:35,175 --> 00:35:36,284 Hey, hey, hey. - Why isn't she moving? 724 00:35:36,307 --> 00:35:37,414 We don't know. We don't know. 725 00:35:37,438 --> 00:35:39,048 But Caitlin is working on her, 726 00:35:39,092 --> 00:35:40,659 and she's going to save her. 727 00:35:40,702 --> 00:35:42,443 - Okay, I can help. - No, you can't. 728 00:35:42,487 --> 00:35:43,967 I'm sorry, but you need to leave. 729 00:35:44,010 --> 00:35:44,967 - I can't just... - Mark. Hey. 730 00:35:45,012 --> 00:35:45,969 It's gonna be okay. 731 00:35:46,012 --> 00:35:46,969 Caitlin has to focus. 732 00:35:47,014 --> 00:35:48,188 Hey. 733 00:35:48,233 --> 00:35:49,929 Let's give them some space, yeah? 734 00:35:52,018 --> 00:35:54,257 Okay, her pupils are dilated. Her heart rate's spiking. 735 00:35:54,282 --> 00:35:55,954 Talk to me. Tell me what happened out there. 736 00:35:55,978 --> 00:35:58,329 We manipulated her cryo-powers in the M.A.C. 737 00:35:58,373 --> 00:35:59,829 so she could absorb Deathstorm's energy. 738 00:35:59,853 --> 00:36:01,483 It's what saved you. - But Deathstorm has been 739 00:36:01,507 --> 00:36:02,961 doing this for a millennia, so I'm guessing 740 00:36:02,985 --> 00:36:04,813 he can handle a lot more power than she can. 741 00:36:04,858 --> 00:36:06,293 [monitor beeping rapidly] 742 00:36:06,338 --> 00:36:09,079 She's going into cardiac arrest. 743 00:36:09,123 --> 00:36:12,213 Um, okay, I'm going to inject her with cold fusion. 744 00:36:12,257 --> 00:36:13,474 That'll bring Frost back, 745 00:36:13,518 --> 00:36:15,215 and that'll kick in her ice healing. 746 00:36:15,260 --> 00:36:18,219 [suspenseful music] 747 00:36:18,262 --> 00:36:23,398 ♪ 748 00:36:23,442 --> 00:36:26,313 Come on, Frost. Come back to me. 749 00:36:39,632 --> 00:36:41,373 [sentimental music] 750 00:36:41,416 --> 00:36:45,027 [both sigh in relief] 751 00:36:45,072 --> 00:36:47,291 You did it. 752 00:36:47,335 --> 00:36:54,559 ♪ 753 00:36:57,998 --> 00:37:00,565 [monitor flatlines] 754 00:37:00,608 --> 00:37:02,829 No. No, no, no, no, no. That's impossible. 755 00:37:02,871 --> 00:37:04,396 Her ice healing's not kicking in. 756 00:37:04,438 --> 00:37:07,007 She's flatlining. Get me the paddles. 757 00:37:07,050 --> 00:37:08,226 Here. Here. 758 00:37:08,268 --> 00:37:10,663 [defibrillator whirring] 759 00:37:10,706 --> 00:37:11,880 Clear! 760 00:37:14,231 --> 00:37:16,233 Clear! 761 00:37:16,277 --> 00:37:19,237 [solemn music] 762 00:37:19,280 --> 00:37:26,505 ♪ 763 00:37:49,963 --> 00:37:51,268 Caitlin. 764 00:37:53,182 --> 00:37:54,141 Caitlin. 765 00:37:54,184 --> 00:37:55,577 Caitlin, hey. 766 00:38:24,867 --> 00:38:27,652 CCPD has lifted the city-wide curfew 767 00:38:27,695 --> 00:38:29,784 after confirming that, as of an hour ago, 768 00:38:29,829 --> 00:38:32,092 the mysterious mass-murderer plaguing our city 769 00:38:32,135 --> 00:38:33,614 is no longer a threat. 770 00:38:33,659 --> 00:38:35,704 Citizens are cleared to fully resume their... 771 00:38:35,748 --> 00:38:39,141 Well, Deathstorm's finally gone. 772 00:38:39,186 --> 00:38:41,797 Frost is a real hero. 773 00:38:41,840 --> 00:38:44,626 Caitlin and Barry have been in there forever. 774 00:38:44,670 --> 00:38:46,802 Frost is gonna pull through. 775 00:38:49,239 --> 00:38:50,501 You doing okay, Mark? 776 00:38:52,547 --> 00:38:53,809 Yeah. Thanks, man. 777 00:38:53,853 --> 00:38:56,115 I'm doing a lot of thinking, you know? 778 00:38:58,335 --> 00:39:02,643 Frost and I had a lot of plans. 779 00:39:02,688 --> 00:39:04,559 Like, I scored this trip to the Himalayas, 780 00:39:04,603 --> 00:39:07,648 where you jump out of a chopper and snowboard down. 781 00:39:07,693 --> 00:39:09,521 And at the bottom, at base camp, 782 00:39:09,563 --> 00:39:10,889 they have this cute, little restaurant 783 00:39:10,913 --> 00:39:14,612 where every dessert is made of ice. 784 00:39:14,655 --> 00:39:17,485 I know she's probably gonna say it's stupid 785 00:39:17,528 --> 00:39:21,402 but then secretly not hate it at all. 786 00:39:21,445 --> 00:39:23,708 Kind of like how she feels about me. 787 00:39:26,755 --> 00:39:28,800 I just want to make her smile. 788 00:39:32,500 --> 00:39:35,373 There's nothing better than that. 789 00:39:35,416 --> 00:39:37,635 She's lucky to have you in her life. 790 00:39:37,679 --> 00:39:40,072 We all know I'm lucky to have her in mine. 791 00:39:41,596 --> 00:39:44,773 [somber music] 792 00:39:44,817 --> 00:39:46,905 Barry. 793 00:39:46,949 --> 00:39:54,000 ♪ 794 00:39:55,784 --> 00:39:57,916 Something... something happened. 795 00:40:02,487 --> 00:40:03,791 Where is she? 796 00:40:07,405 --> 00:40:08,971 Where-where is she? 797 00:40:11,277 --> 00:40:13,454 Frost died. 798 00:40:20,329 --> 00:40:22,420 That's not possible. 799 00:40:25,510 --> 00:40:28,947 I'm sorry. She didn't make it. 800 00:40:28,990 --> 00:40:30,471 She's gone. 801 00:40:46,965 --> 00:40:49,969 [sobbing] 802 00:41:45,023 --> 00:41:47,983 [heroic music] 803 00:41:48,027 --> 00:41:55,251 ♪ 55387

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.