All language subtitles for StartUp.S01E01.Seed.Money.1080p.WEB.DL.HEVC.2CH.x265

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:30,093 --> 00:01:31,176 Whoa. 2 00:01:34,819 --> 00:01:36,236 Wait, wait, wait, wait. 3 00:01:47,161 --> 00:01:48,453 Whoa! 4 00:01:52,828 --> 00:01:55,369 Okay. Okay. 5 00:02:05,050 --> 00:02:07,422 Oh, Jesus! Come on! 6 00:02:13,355 --> 00:02:14,563 Oh, yeah. 7 00:02:22,043 --> 00:02:23,335 Jesus! 8 00:02:23,377 --> 00:02:26,460 - No, no, no, don't stop. - I can wait. 9 00:02:26,502 --> 00:02:29,002 Hey, honey, do me a favor, get back on the horse. 10 00:02:29,510 --> 00:02:32,627 Listen, a guy is never more truthful than just after he's cum 11 00:02:32,668 --> 00:02:35,085 and I want complete honesty from him now, so please. 12 00:02:35,428 --> 00:02:37,335 Suck a dick for a white man, come on. 13 00:02:37,418 --> 00:02:40,127 Is... is he... 14 00:02:40,210 --> 00:02:41,460 Are you serious? 15 00:02:42,752 --> 00:02:44,127 What? 16 00:02:44,210 --> 00:02:45,844 Are you serious? 17 00:02:45,869 --> 00:02:47,036 About what? 18 00:02:47,127 --> 00:02:48,710 About me staying here. 19 00:02:53,918 --> 00:02:55,043 Do you want to go to jail? 20 00:03:01,460 --> 00:03:03,377 I'm kidding. Okay, come on. 21 00:03:03,418 --> 00:03:05,085 You're not going to jail. You can leave. 22 00:03:06,469 --> 00:03:08,196 - Come on, now, let's go! - Jesus. 23 00:03:11,085 --> 00:03:12,252 Congratulations, anyway. 24 00:03:13,835 --> 00:03:15,127 What are you doing here, Phil? 25 00:03:15,168 --> 00:03:18,502 Vadik Koronev, $640,000. 26 00:03:21,627 --> 00:03:25,865 Marina Jimenez, $560,000. 27 00:03:26,752 --> 00:03:29,112 - We've already been over this. - Yeah, but now I got proof. 28 00:03:31,752 --> 00:03:34,335 Your Vietnamese pal, Daewon Phan, 29 00:03:34,377 --> 00:03:35,918 we seized his laptop. 30 00:03:42,377 --> 00:03:43,877 Uh, so... 31 00:03:44,918 --> 00:03:45,918 You want to take me in? 32 00:03:47,059 --> 00:03:49,476 Like you did with Ed Adler? 33 00:03:49,668 --> 00:03:52,502 Guy was sailing the Mediterranean two days after you cuffed him. 34 00:03:52,543 --> 00:03:55,288 Never even saw the inside of a jail cell, and neither will I. 35 00:03:55,313 --> 00:03:56,934 Neither will you, that's right. 36 00:03:57,006 --> 00:03:59,256 You know why? Because I've not come to arrest you, 37 00:03:59,339 --> 00:04:01,881 I have come to be your friend. 38 00:04:03,299 --> 00:04:04,299 Mmm-hmm. 39 00:04:05,214 --> 00:04:06,839 Because friends share. 40 00:04:12,089 --> 00:04:13,173 Andrew? 41 00:04:15,084 --> 00:04:17,001 Do you want to be my friend? 42 00:04:20,888 --> 00:04:22,138 How much? 43 00:04:23,423 --> 00:04:25,381 - Half. - Half! 44 00:04:25,423 --> 00:04:28,610 Your last deal came to about 2.2 mil. 45 00:04:29,339 --> 00:04:31,524 - I want half and I will leave you alone. - I can't get you half. 46 00:04:31,548 --> 00:04:33,315 - I will leave you alone. - I can't get you half. 47 00:04:33,339 --> 00:04:36,434 - Shut up, dick fuck! - You don't talk over me. 48 00:04:36,930 --> 00:04:38,055 You don't do that! 49 00:04:41,881 --> 00:04:43,964 I want half of what you made on your last move, 50 00:04:44,006 --> 00:04:47,714 or I make one phone call and you might not go to jail, 51 00:04:47,798 --> 00:04:49,714 but the entire score will be seized. 52 00:04:49,798 --> 00:04:51,548 That's not good news for you, 53 00:04:51,631 --> 00:04:53,798 considering who that money belongs to. 54 00:04:58,613 --> 00:05:01,673 I'll need a couple of days to tee it up, make sure there's no red flags. 55 00:05:01,714 --> 00:05:02,923 Sure. 56 00:05:04,551 --> 00:05:06,718 I'll meet you... 57 00:05:08,006 --> 00:05:10,506 To make the transfer... 58 00:05:11,923 --> 00:05:14,256 - Together. - Like friends do. 59 00:05:14,298 --> 00:05:15,839 No. 60 00:05:20,006 --> 00:05:22,768 Is this really how you want to do this? 61 00:05:23,048 --> 00:05:24,565 Yes, it is, yeah. 62 00:05:24,970 --> 00:05:26,553 Just like the other guys. 63 00:05:30,387 --> 00:05:31,928 I thought you were better than that. 64 00:05:34,099 --> 00:05:35,308 Me, too. 65 00:05:36,839 --> 00:05:38,006 Me, too. 66 00:06:20,423 --> 00:06:22,339 Whoo! You good? 67 00:06:32,339 --> 00:06:33,923 Are you going to be home all day? 68 00:06:33,964 --> 00:06:35,589 Uh, I don't know. 69 00:06:35,631 --> 00:06:36,785 You don't know? 70 00:06:36,864 --> 00:06:38,964 - Yeah, I don't know. - I got stuff to do. Why? 71 00:06:39,006 --> 00:06:40,011 You got stuff to do, okay. 72 00:06:40,012 --> 00:06:42,155 I have a UPS coming, but I have to go to this meeting. 73 00:06:42,506 --> 00:06:44,423 You got more stuff coming, really? 74 00:06:44,506 --> 00:06:46,923 Look, you gotta put that somewhere else. 75 00:06:47,006 --> 00:06:49,464 Put it where, Chad, I can't afford a place. 76 00:06:49,506 --> 00:06:52,173 My electric was 600 bucks last month. 77 00:06:52,325 --> 00:06:53,755 No lay is worth that much. 78 00:06:58,918 --> 00:07:00,814 Izz, come on! 79 00:07:00,839 --> 00:07:01,839 It was a joke! 80 00:07:08,589 --> 00:07:09,589 Izzy! 81 00:07:10,631 --> 00:07:13,506 Izz, come on, I was joking. 82 00:07:13,548 --> 00:07:14,904 What? Are you suddenly going to pretend 83 00:07:14,905 --> 00:07:16,005 like you have feelings for me now? 84 00:07:16,333 --> 00:07:18,173 - I liked you. - Izz. 85 00:07:18,214 --> 00:07:20,006 You don't like anyone. 86 00:07:20,048 --> 00:07:22,423 You pretend to, just so you can get things from them. 87 00:07:22,450 --> 00:07:24,347 You're a user. Look, I feel like a dick 88 00:07:24,348 --> 00:07:25,517 that I let it go on this long, but I... 89 00:07:26,839 --> 00:07:29,285 Jesus Christ! Are you serious right now? 90 00:07:29,310 --> 00:07:30,169 Get out! 91 00:07:30,194 --> 00:07:32,248 - This is my house! - Get out! 92 00:07:32,273 --> 00:07:34,838 You're insane. Get your shit, get the fuck out! 93 00:07:35,688 --> 00:07:36,636 Go! 94 00:07:56,339 --> 00:07:58,479 There's understandably lots of confusion 95 00:07:58,480 --> 00:08:00,340 from clients about which way to go, 96 00:08:00,761 --> 00:08:03,173 and unfortunately, there's just no clear answer, 97 00:08:03,292 --> 00:08:06,751 because of the uncertainty of the liquidity of the dollar. 98 00:08:43,756 --> 00:08:47,548 Dad, Dad, can you please be careful with that? It breaks really easily. 99 00:08:47,580 --> 00:08:48,830 Okay, sweetie. 100 00:08:51,256 --> 00:08:52,548 Babe, is that you? 101 00:08:52,589 --> 00:08:54,481 Yeah! Hey. 102 00:08:54,716 --> 00:08:55,780 Hey! 103 00:08:56,345 --> 00:08:58,798 - Hey, how was work? - It was good. Thanks. 104 00:08:58,959 --> 00:09:01,131 - Hey, my dad's home. - Hey. Right. 105 00:09:01,173 --> 00:09:02,725 - Hey, Nick. - Hey, Leo. How are you? 106 00:09:02,750 --> 00:09:04,636 I'm good. I'm sorry, I'll get out of your hair. 107 00:09:04,637 --> 00:09:05,235 I'm just helping Tay move some stuff. 108 00:09:05,236 --> 00:09:07,155 - No, thank you. - Thank you so much. 109 00:09:07,180 --> 00:09:08,263 So, are you loving it? 110 00:09:08,264 --> 00:09:10,794 Yeah, I mean, who could not love it? It's amazing. 111 00:09:10,819 --> 00:09:13,837 I... don't know how we'll ever repay you. 112 00:09:13,862 --> 00:09:16,447 - Well, don't worry about it. - It's a good starter, you know. 113 00:09:16,472 --> 00:09:17,680 Sure. 114 00:09:19,416 --> 00:09:20,805 So, how's work? 115 00:09:21,253 --> 00:09:23,864 Work... work's okay, yeah. 116 00:09:24,470 --> 00:09:26,472 I don't know. I'm thinking about, maybe... 117 00:09:26,881 --> 00:09:29,107 I don't know, I've been thinking about a few other things lately. 118 00:09:29,132 --> 00:09:31,943 Yeah, Nick is thinking about starting his own micro-financing firm. 119 00:09:31,968 --> 00:09:34,298 Well, I've been wanting to do something 120 00:09:34,299 --> 00:09:36,904 that makes a difference to anyone, ever. 121 00:09:38,472 --> 00:09:39,759 Baby, what do you think about this mirror? 122 00:09:39,784 --> 00:09:41,355 We've been talking about where we should put it. 123 00:10:02,997 --> 00:10:06,484 Hey, Nicky, it's your father. 124 00:10:06,509 --> 00:10:08,359 I was wondering if you could, maybe, come down 125 00:10:08,384 --> 00:10:10,397 to The Keys tonight. There's something I... 126 00:10:10,789 --> 00:10:13,309 Need to talk to you about. I'd rather do it in person, you know. 127 00:10:20,330 --> 00:10:21,914 - Delfi. - What? 128 00:10:21,955 --> 00:10:22,923 Come. 129 00:10:23,622 --> 00:10:24,875 Taste this. 130 00:10:27,789 --> 00:10:29,261 It's okay. 131 00:10:30,003 --> 00:10:31,835 I'm joking, Mom. It's awesome. 132 00:10:31,860 --> 00:10:34,236 Delfi, you cannot sit these people together. 133 00:10:34,261 --> 00:10:35,128 Why not? 134 00:10:35,153 --> 00:10:36,605 - They'll kill each other. - Adolfo. Adolfo! 135 00:10:37,131 --> 00:10:38,256 It's stained. 136 00:10:40,193 --> 00:10:41,497 What's that? 137 00:10:46,497 --> 00:10:48,414 Izzy! Izzy! 138 00:10:48,439 --> 00:10:51,500 No, no, no, no, hey! These are not living here. 139 00:10:51,525 --> 00:10:53,581 - I got nowhere else to put 'em. - Oh, really? 140 00:10:53,606 --> 00:10:54,939 Hey, I got an idea. 141 00:10:54,964 --> 00:10:57,493 How about a job, huh? How about renting an apartment? 142 00:10:57,518 --> 00:10:59,078 How about this is my job? 143 00:10:59,112 --> 00:11:01,692 What? You're going to tell me that people are paying you for this? 144 00:11:01,867 --> 00:11:03,159 They will, soon. 145 00:11:03,241 --> 00:11:04,524 - What? - Hey, sis. 146 00:11:04,549 --> 00:11:05,204 Hey, Delly Belly. 147 00:11:05,229 --> 00:11:07,088 Corazon, this might be better in your room. 148 00:11:07,177 --> 00:11:08,922 No, Dad, it's not enough amps in there. 149 00:11:08,923 --> 00:11:10,144 I've been telling you that since I was 12. 150 00:11:10,259 --> 00:11:12,931 - What happened to Pookie-head? - Pookie-head kicked me out. 151 00:11:12,955 --> 00:11:15,055 That sucks, but can't you get another place? 152 00:11:15,080 --> 00:11:17,164 - I'm out of cash. - Oh, big surprise there! 153 00:11:17,205 --> 00:11:19,747 - Step off, Mom, I swear... - Marta! Izzy! 154 00:11:19,789 --> 00:11:21,063 - Please! Por favor! - Seriously? 155 00:11:21,088 --> 00:11:23,086 I got the biggest pitch of my damn life tomorrow. 156 00:11:23,111 --> 00:11:23,598 Gencoin? 157 00:11:23,622 --> 00:11:26,455 Yeah, this private loans dude's bringing me in. 158 00:11:26,497 --> 00:11:28,689 - Is this her blog thing? - No, Dad, it's not. 159 00:11:28,714 --> 00:11:30,484 - Do you even know what a blog is? - It's a currency. 160 00:11:30,509 --> 00:11:32,185 A digital currency that's going to change the world. 161 00:11:32,210 --> 00:11:33,872 Oh, it's going to change the world? 162 00:11:33,897 --> 00:11:35,621 Hey, you've been saying that for years! 163 00:11:35,622 --> 00:11:38,041 It's not tied to any governments, any banks, any regulations. 164 00:11:38,066 --> 00:11:39,566 Anybody in the world can use it. 165 00:11:39,591 --> 00:11:41,382 All you need is a cell phone. 166 00:11:41,407 --> 00:11:42,303 - I don't think you have one of 167 00:11:42,328 --> 00:11:44,254 - those, do you? - I got a flip phone. 168 00:11:44,289 --> 00:11:45,580 You can't use... 169 00:11:45,622 --> 00:11:47,955 Just let her stay for a while. 170 00:11:47,997 --> 00:11:50,056 It'll be nice to have the two of them together again. 171 00:11:50,080 --> 00:11:53,223 You know what? I did not sacrifice my entire savings... sacrifice? 172 00:11:53,248 --> 00:11:56,020 Yes, sacrifice, to send you to Stanford... 173 00:11:56,045 --> 00:11:58,038 I was not begging you to go there! 174 00:11:58,063 --> 00:11:59,793 Hey! For you to run around and create... 175 00:11:59,794 --> 00:12:02,178 What? What is this? Like, computer games? 176 00:12:02,179 --> 00:12:04,305 - Whatever the hell this is! - Hey! Guess what? 177 00:12:04,330 --> 00:12:07,830 I let that molly-popping key rat cum inside me for a year 178 00:12:07,864 --> 00:12:10,364 so I could build the algorithm for Gencoin. 179 00:12:10,414 --> 00:12:11,747 Don't lecture me on sacrifice. 180 00:12:36,150 --> 00:12:37,316 Huh, that was quick. 181 00:12:39,293 --> 00:12:41,708 - We shouldn't do this anymore. - You drunk yet? 182 00:12:41,733 --> 00:12:44,080 - How's work? - I could use a shower. 183 00:12:59,622 --> 00:13:02,455 Fuck! Fuck! 184 00:13:46,039 --> 00:13:47,330 Let's start over. 185 00:13:48,422 --> 00:13:49,422 All right? 186 00:13:58,122 --> 00:13:59,289 What's stopping us? 187 00:14:01,455 --> 00:14:03,372 All my stuff's still in storage. 188 00:14:04,855 --> 00:14:06,064 It's like a day of unpacking. 189 00:14:07,830 --> 00:14:08,955 Yeah. 190 00:14:08,997 --> 00:14:12,039 I can quit. I can quit all of it. 191 00:14:12,080 --> 00:14:14,164 We can travel, like we always said we would. 192 00:14:15,664 --> 00:14:16,664 Huh? 193 00:14:17,705 --> 00:14:19,954 - Yeah. - Yeah. 194 00:14:19,955 --> 00:14:22,122 China, Thailand, anywhere. 195 00:14:25,433 --> 00:14:27,724 Cheryl, do you wanna? 196 00:14:27,789 --> 00:14:28,830 Yeah. 197 00:14:28,914 --> 00:14:30,330 - Do you wanna? - Yeah. 198 00:14:33,830 --> 00:14:36,080 We have to call off the dogs first though, huh? 199 00:14:48,914 --> 00:14:50,330 You had me there for a second. 200 00:14:50,372 --> 00:14:52,013 No, wait. 201 00:14:52,289 --> 00:14:53,580 I'm serious. 202 00:14:53,622 --> 00:14:55,122 You're so full of shit! 203 00:14:59,622 --> 00:15:02,220 How long did you plan on keeping that up for, huh? 204 00:15:02,245 --> 00:15:04,079 What are you talking about? 205 00:15:04,205 --> 00:15:05,853 Till all the lawyers went away? 206 00:15:05,878 --> 00:15:07,122 Till you got your pension? 207 00:15:07,147 --> 00:15:10,139 Fuck you, I don't even get my pension, you get my pension. 208 00:15:18,914 --> 00:15:19,955 Yeah. 209 00:16:03,622 --> 00:16:04,789 - Hey. - Hey. 210 00:16:07,747 --> 00:16:08,830 You cut your hair? 211 00:16:09,781 --> 00:16:11,031 No, I didn't. 212 00:16:11,122 --> 00:16:12,319 Well, it looks good. 213 00:16:16,219 --> 00:16:17,302 Remember that one? 214 00:16:18,330 --> 00:16:19,330 Yeah. 215 00:16:22,449 --> 00:16:23,450 Scotch? 216 00:16:23,491 --> 00:16:24,990 Uh, no, thank you. 217 00:16:24,991 --> 00:16:26,991 Well, I'm going to have one. 218 00:16:28,991 --> 00:16:30,658 I thought you quit drinking. 219 00:16:30,825 --> 00:16:31,992 I did. 220 00:16:36,508 --> 00:16:37,799 So, how's work? 221 00:16:39,158 --> 00:16:40,283 Uh, work's fine. 222 00:16:40,324 --> 00:16:43,283 Good. Good. And how are things with... 223 00:16:43,324 --> 00:16:45,491 - Taylor. - I know. Taylor. 224 00:16:45,574 --> 00:16:47,089 - You guys doing okay? - Mmm-hmm. 225 00:16:50,018 --> 00:16:51,309 Why am I here? 226 00:16:52,331 --> 00:16:54,027 Are you sick? Why did you call me? 227 00:17:00,413 --> 00:17:01,871 How about we go for a ride? 228 00:17:12,908 --> 00:17:14,158 What are we doing? 229 00:17:15,824 --> 00:17:19,366 - Uh, Nick, you know what I do. - You know where I get my money. 230 00:17:21,506 --> 00:17:23,283 Well, I'm out of options. 231 00:17:23,324 --> 00:17:25,426 The feds are all the way up my ass. 232 00:17:25,450 --> 00:17:27,784 You are the only person I can trust. 233 00:17:36,759 --> 00:17:38,533 There's over two million dollars here. 234 00:17:38,574 --> 00:17:40,444 I need you to move it. 235 00:17:40,469 --> 00:17:41,210 What? 236 00:17:41,235 --> 00:17:42,866 There's routing numbers. 237 00:17:42,867 --> 00:17:44,789 Instructions on where to funnel the money. 238 00:17:44,886 --> 00:17:47,578 - I just need it to land by next Tuesday. - Oh, my god. Pull the car over! 239 00:17:47,616 --> 00:17:49,699 - You go through Valencia... - Do it yourself! 240 00:17:49,741 --> 00:17:52,133 - They froze all my BFO accounts. - I'm not kidding. 241 00:17:52,158 --> 00:17:54,550 But you can move it, and nobody would ever see a trace of it. 242 00:17:54,550 --> 00:17:56,643 Pull the car over right now! Just pull the car over! 243 00:17:56,668 --> 00:17:57,123 Fine! 244 00:17:57,148 --> 00:17:58,155 Wait! 245 00:18:00,464 --> 00:18:05,650 My entire life, I have tried to atone for all your bullshit, 246 00:18:05,675 --> 00:18:08,383 and make something decent of myself. 247 00:18:08,844 --> 00:18:13,010 Why do you insist on dragging me down with you? 248 00:18:13,824 --> 00:18:16,016 It's not going to happen. 249 00:18:16,041 --> 00:18:18,041 They're going to kill me. 250 00:18:21,410 --> 00:18:23,869 I lose this money, it gets seized. 251 00:18:25,385 --> 00:18:27,551 I'm going to owe some very dangerous people. 252 00:18:29,824 --> 00:18:31,559 If something happens... 253 00:18:32,033 --> 00:18:33,753 You really want that hanging over your head? 254 00:18:54,116 --> 00:18:55,158 Dada... 255 00:18:58,283 --> 00:19:00,969 Guess what? Touie want me to show you something. 256 00:19:00,970 --> 00:19:01,970 Guess what it is? 257 00:19:04,491 --> 00:19:07,116 Hey! Whoa! Whoa! Whoa! 258 00:19:09,931 --> 00:19:11,966 - Your brother tell you to do that? - Yeah. 259 00:19:11,991 --> 00:19:14,490 - You sure? You sure? - Yeah. Yeah. Yeah. 260 00:19:14,491 --> 00:19:16,091 If you're lying, I'm going to find out. 261 00:19:17,991 --> 00:19:19,491 I'm going to tickle you again. 262 00:19:32,408 --> 00:19:34,658 Hey, Touie, you tell your sister to squirt me? 263 00:19:35,658 --> 00:19:36,824 No. 264 00:19:36,866 --> 00:19:38,649 Hey, Els, your brother done sold you out. 265 00:19:38,674 --> 00:19:39,856 Touie! 266 00:19:40,199 --> 00:19:42,033 What time did you get home last night? 267 00:19:42,160 --> 00:19:43,702 Before you did, pop. 268 00:19:47,491 --> 00:19:49,432 Hey, breakfast will be ready soon, okay? 269 00:19:49,464 --> 00:19:50,949 - Okay. - All right. 270 00:19:51,124 --> 00:19:52,908 - Good morning, love. - Good morning. 271 00:19:52,949 --> 00:19:54,074 Ooh. 272 00:19:56,238 --> 00:19:57,530 Uh-uh. Quit it. 273 00:19:58,991 --> 00:20:00,324 Touie, who's that? 274 00:20:00,651 --> 00:20:01,943 Oskar. 275 00:20:14,324 --> 00:20:15,990 What's up? 276 00:20:15,991 --> 00:20:18,741 Got that towner, dawg. Right where you say he'd be. 277 00:20:19,012 --> 00:20:21,095 - Where he at now? - The room. 278 00:20:21,796 --> 00:20:22,921 Hold on. 279 00:20:26,408 --> 00:20:28,324 What up, dawg? 280 00:20:28,366 --> 00:20:29,449 What they do, O? 281 00:20:31,669 --> 00:20:33,336 Oh, shit, yo! 282 00:20:33,570 --> 00:20:35,699 This game dope. When'd you get this? 283 00:20:36,074 --> 00:20:37,922 Last week. 284 00:20:44,561 --> 00:20:46,535 - I'll be right back. - Okay. 285 00:20:52,712 --> 00:20:54,283 Stop it. 286 00:21:00,417 --> 00:21:02,417 - Hey, turn it off. - Get something to eat. 287 00:21:31,949 --> 00:21:33,658 What'd Jey have to say? 288 00:21:33,741 --> 00:21:35,498 He's still in Tampa. 289 00:21:35,824 --> 00:21:38,991 He didn't pick up his phone. Came to get you. 290 00:21:45,158 --> 00:21:47,093 How long he been there? 291 00:21:47,574 --> 00:21:50,343 A few hours. Ain't been talking much though. 292 00:21:52,283 --> 00:21:53,561 What they do, big man? 293 00:21:53,699 --> 00:21:55,366 Those Tam's ribs? 294 00:21:55,408 --> 00:21:56,769 Last of 'em. 295 00:21:56,991 --> 00:21:58,851 Shit's outta control out here. 296 00:21:59,366 --> 00:22:01,033 Lucky sumbitch, ya know that, right? 297 00:22:01,074 --> 00:22:02,324 She reminds me every day. 298 00:22:02,366 --> 00:22:04,741 What's up, big Ronnie? 299 00:22:04,824 --> 00:22:06,324 You hear we got that towner? 300 00:22:06,366 --> 00:22:09,283 - Think I'm doin' here, E? - Gonna do to 'im, big dog? 301 00:22:09,324 --> 00:22:10,699 That's up to him now, ain't it? 302 00:22:10,783 --> 00:22:11,949 All right. 303 00:22:29,908 --> 00:22:32,158 Whoa, whoa, whoa, easy, easy, now. 304 00:22:32,199 --> 00:22:34,741 Shit'll cut you up. Bleed out 'fore we start. 305 00:22:44,699 --> 00:22:47,699 Just breathe, my nigga, just breathe. 306 00:22:51,605 --> 00:22:53,661 I ain't like the rest of these fools though. 307 00:22:54,341 --> 00:22:55,633 I'm just here to talk. 308 00:22:57,061 --> 00:22:58,228 You like French toast? 309 00:22:59,960 --> 00:23:01,972 My wife, she's a helluva cook. 310 00:23:02,298 --> 00:23:04,022 You don't need no syrup on this shit or nothing. 311 00:23:04,047 --> 00:23:06,605 This shit just melt in your mouth. 312 00:23:06,630 --> 00:23:09,380 She learned from her old girl. A real Haitian. Try some. 313 00:23:10,850 --> 00:23:11,985 You good? 314 00:23:22,630 --> 00:23:24,713 See now, Mo. 315 00:23:24,738 --> 00:23:26,446 You done made my breakfast all cold. 316 00:23:29,558 --> 00:23:31,224 I need something to heat this up with. 317 00:23:37,050 --> 00:23:37,805 Now I'd like to go back 318 00:23:37,806 --> 00:23:39,662 and finish the rest of it before it all get cold, too. 319 00:23:39,663 --> 00:23:42,451 So I'll make this quick now. Who shot Joelle? 320 00:23:43,422 --> 00:23:44,922 I don't know. 321 00:23:44,947 --> 00:23:46,399 - Yeah, you do. - You do know. 322 00:23:46,629 --> 00:23:48,926 - I don't. - I really don't. 323 00:23:48,951 --> 00:23:50,909 Revis and his boys call all the shots, 324 00:23:50,910 --> 00:23:52,130 but you and Lowe and the rest 325 00:23:52,135 --> 00:23:53,677 do the dirty work, ain't that right? 326 00:23:57,279 --> 00:23:58,488 Ah, see. 327 00:23:59,361 --> 00:24:00,676 Now I can warm my shit up. 328 00:24:00,701 --> 00:24:01,815 Thanks, Yo. 329 00:24:09,516 --> 00:24:10,599 Please. 330 00:24:16,071 --> 00:24:19,670 Oh, damn, Mo, look at that. 331 00:24:20,773 --> 00:24:22,419 Look at that shit. 332 00:24:22,543 --> 00:24:25,626 All right. All right. Shit happens sometimes, okay. 333 00:24:27,337 --> 00:24:28,853 Nigga got a secret. 334 00:24:28,878 --> 00:24:32,325 He knows what a g-code like me's willin' to do to get it. Ain't that right? 335 00:24:32,810 --> 00:24:33,844 I can't. 336 00:24:34,170 --> 00:24:35,943 Come on, Mo. 337 00:24:36,000 --> 00:24:37,750 You already done pissed yourself. 338 00:24:37,775 --> 00:24:39,234 It can't get much worse. 339 00:24:39,259 --> 00:24:41,718 - Come on, dawg. - You know I can't. 340 00:24:44,285 --> 00:24:46,163 All right, then, I'll just dry your shit off. 341 00:24:48,154 --> 00:24:50,571 Hold still! Hold still! 342 00:24:56,384 --> 00:24:58,383 Last chance, Mo. 343 00:24:58,408 --> 00:24:59,582 Then I burn that shit off, 344 00:24:59,590 --> 00:25:01,500 I eat that for breakfast instead, you feel me? 345 00:25:03,374 --> 00:25:04,582 I can't. 346 00:25:16,857 --> 00:25:18,190 What did you say? 347 00:25:20,439 --> 00:25:22,273 - Davis. - Davis. 348 00:25:25,504 --> 00:25:26,646 My nigger. 349 00:25:27,982 --> 00:25:30,937 You did good. You did good, blood, you did good. 350 00:25:31,384 --> 00:25:33,759 Cut him loose, make sure he get back across 95. 351 00:25:33,880 --> 00:25:35,259 - Say what? - You heard me. 352 00:25:35,284 --> 00:25:36,617 That ain't how we do. 353 00:25:42,632 --> 00:25:44,228 I'm the one who say how we do. 354 00:25:44,253 --> 00:25:46,023 Jey-jey'd want me to waste 'im. 355 00:25:46,111 --> 00:25:49,028 - He didn't kill nobody. Davis did. - Eye for an eye. That's how we do... 356 00:25:49,053 --> 00:25:51,595 And I ain't with this old testament shit, Dawg. 357 00:25:51,735 --> 00:25:52,923 Now when Jey-Jey gets back... 358 00:25:52,948 --> 00:25:54,239 It's on me. 359 00:25:55,862 --> 00:25:57,283 You understand? 360 00:25:57,709 --> 00:25:59,042 When Jey-Jey get back... 361 00:26:00,294 --> 00:26:01,419 It's on me. 362 00:26:17,495 --> 00:26:19,385 Now untie him. 363 00:26:19,410 --> 00:26:20,934 Make sure he get back over the bridge 364 00:26:20,935 --> 00:26:23,260 to overtown without no trouble, and that's it. 365 00:26:27,986 --> 00:26:30,778 Y'all go on workin' your corners, selling kush up to ybor, 366 00:26:30,803 --> 00:26:33,178 do whatever the fuck it is you'll do up there. 367 00:26:33,235 --> 00:26:35,901 We going to do what we do down here, you understand that? 368 00:26:36,086 --> 00:26:37,086 All right. 369 00:27:10,629 --> 00:27:12,379 - Hey. Good morning. - Hey. 370 00:27:14,781 --> 00:27:15,781 Can I finish this? 371 00:27:16,678 --> 00:27:18,553 I'll make some more. 372 00:27:18,578 --> 00:27:20,161 You working today? 373 00:27:20,186 --> 00:27:21,994 Yeah, I gotta go and help Sheena. 374 00:27:22,019 --> 00:27:23,478 She got overwhelmed. 375 00:27:23,503 --> 00:27:25,295 But I'll be home in time for dinner. 376 00:27:25,384 --> 00:27:26,884 You want to do some boxes? 377 00:27:26,909 --> 00:27:28,682 - Yeah, okay. - Okay. 378 00:27:29,657 --> 00:27:31,524 - Have a good one. Bye. - Bye. You, too. 379 00:28:23,989 --> 00:28:25,552 - Miss Morales? - Yeah. 380 00:28:25,577 --> 00:28:27,535 - They're ready for you. - Thank you. 381 00:28:32,829 --> 00:28:34,340 Did you know that in Saudi Arabia 382 00:28:34,341 --> 00:28:36,445 a woman can't open her own bank account? 383 00:28:37,521 --> 00:28:40,005 In Indonesia, the instability of the rupee 384 00:28:40,006 --> 00:28:42,785 makes it impossible to maintain a business. 385 00:28:43,151 --> 00:28:45,763 But what if, what if there was a currency 386 00:28:45,764 --> 00:28:47,650 they all had access to? 387 00:28:47,864 --> 00:28:49,781 A currency they could call their own. 388 00:28:50,174 --> 00:28:53,739 A currency with no borders, free of government decree, 389 00:28:53,853 --> 00:28:56,690 with no threat of confiscation. 390 00:28:56,746 --> 00:28:59,371 Did you know? 50% of the world population, 391 00:28:59,396 --> 00:29:01,670 that's three and a half billion people 392 00:29:01,671 --> 00:29:03,525 don't have access to a bank account, 393 00:29:04,222 --> 00:29:08,448 but by 2020, almost all of them will have a cell phone. 394 00:29:09,767 --> 00:29:10,934 That's power. 395 00:29:12,489 --> 00:29:13,739 That's Gencoin. 396 00:29:16,854 --> 00:29:18,812 Uh, sorry, is it like PayPal? 397 00:29:19,108 --> 00:29:21,754 No, PayPal is an online payment system. 398 00:29:21,877 --> 00:29:24,273 It works with whatever currency you put in it. 399 00:29:24,489 --> 00:29:27,231 Gencoin is a currency in and of itself. 400 00:29:27,406 --> 00:29:28,945 It runs off a complex algorithm. 401 00:29:28,946 --> 00:29:31,090 It took me almost seven years to develop. 402 00:29:31,198 --> 00:29:33,856 It predicts, it adjusts and adapts to foreign markets 403 00:29:33,881 --> 00:29:36,303 and political shifts in order to remain stable. 404 00:29:36,328 --> 00:29:37,401 How is it any different 405 00:29:37,402 --> 00:29:39,402 from other peer to peer systems like Bitcoin? 406 00:29:40,188 --> 00:29:41,275 Bitcoin? 407 00:29:41,573 --> 00:29:44,446 It's a cute idea. I mean, its code is open source. 408 00:29:44,471 --> 00:29:46,544 True democratization of money. 409 00:29:46,569 --> 00:29:49,135 Which makes it susceptible to third party interference 410 00:29:49,136 --> 00:29:50,576 and ultimately corruption. 411 00:29:51,034 --> 00:29:53,445 Here's what's up, folks always saying that 412 00:29:53,446 --> 00:29:54,772 money corrupts people. 413 00:29:55,406 --> 00:29:57,075 But what everyone fails to recognize 414 00:29:57,076 --> 00:29:58,966 is that people corrupt money. 415 00:29:59,803 --> 00:30:01,435 Gencoin can put an end to that. 416 00:30:01,459 --> 00:30:03,556 It offers more stability, security and 417 00:30:03,581 --> 00:30:06,108 anonymity than any digital currency out there. 418 00:30:06,546 --> 00:30:07,589 And it works? 419 00:30:08,280 --> 00:30:10,147 Still in beta, but it works. 420 00:30:10,925 --> 00:30:13,751 Um, how much would you need to get started? 421 00:30:13,752 --> 00:30:14,980 What are you looking for? 422 00:30:15,218 --> 00:30:16,793 $100,000 in seed money. 423 00:30:17,299 --> 00:30:19,500 That'll allow me to build a secure enough network 424 00:30:19,501 --> 00:30:20,990 to run a true prototype. 425 00:30:21,151 --> 00:30:23,376 With that, I can lure larger investors. 426 00:30:23,995 --> 00:30:26,209 Eventually, I'll need 12 million. 427 00:30:26,729 --> 00:30:29,849 That sounds very interesting, but I have just one concern, 428 00:30:29,874 --> 00:30:32,592 all this Bitcoin, crypto-currency stuff. 429 00:30:32,617 --> 00:30:34,959 I've been reading up on it and if I may, 430 00:30:35,001 --> 00:30:37,905 its ultimate success looks pretty... 431 00:30:37,930 --> 00:30:40,876 Well, it just looks pretty grim for the banking community. 432 00:30:41,252 --> 00:30:44,168 Well, look at the record companies, the movie studios. 433 00:30:44,557 --> 00:30:46,742 They didn't want to adapt to the digital age. 434 00:30:46,885 --> 00:30:51,287 Now they're getting smoked by Spotify, Netflix, YouTube. 435 00:30:51,470 --> 00:30:55,919 It's the same thing. Traditional banking, digital currency. 436 00:30:56,212 --> 00:30:57,959 That train is leaving the station my friends, 437 00:30:58,001 --> 00:31:01,661 so you either jump on-board or get left behind. 438 00:31:07,548 --> 00:31:10,212 Well, very intriguing. 439 00:31:10,299 --> 00:31:12,937 We're going to chat internally. 440 00:31:13,119 --> 00:31:15,793 Yeah? And we will circle back with you. 441 00:31:16,461 --> 00:31:17,218 Okay? 442 00:31:18,270 --> 00:31:20,603 - Thank you very much. - It was great. 443 00:31:21,291 --> 00:31:21,653 Right. 444 00:32:04,070 --> 00:32:06,444 - You've reached Andrew Talman. - Please leave a message. 445 00:32:06,469 --> 00:32:09,257 Andrew? Are you fucking kidding me? 446 00:32:24,234 --> 00:32:25,543 Prick. 447 00:32:26,038 --> 00:32:27,459 This girl's so smart. 448 00:32:27,501 --> 00:32:29,768 I mean, child prodigy, went to Stanford, 449 00:32:29,793 --> 00:32:32,613 she just has absolutely no idea how to sell herself. 450 00:32:32,638 --> 00:32:34,600 Yeah, but there has to be a reason why people aren't buying. 451 00:32:34,625 --> 00:32:36,254 Like, you're the only one. 452 00:32:36,279 --> 00:32:38,618 I think it's a, sort of, inclination to be 453 00:32:38,643 --> 00:32:41,066 afraid of what you don't know or understand, 454 00:32:41,091 --> 00:32:43,494 and I think it's people scared of the future. I think... yeah? 455 00:32:43,519 --> 00:32:44,259 Yeah. Well... 456 00:32:44,284 --> 00:32:48,994 Okay, I don't really understand what exactly it is. 457 00:32:49,791 --> 00:32:51,084 - Gencoin? - Yeah. 458 00:32:51,126 --> 00:32:54,226 It's a currency. It's like any other currency, but it's digital. 459 00:32:54,654 --> 00:32:57,245 Um, it's not tied to any government or bank. 460 00:32:57,355 --> 00:32:59,477 So, anyone on earth can access it. 461 00:32:59,502 --> 00:33:03,684 And how does it actually have real life value? 462 00:33:03,909 --> 00:33:06,662 It has the value that we collectively ascribe to it. 463 00:33:06,663 --> 00:33:07,663 Same as any of this. 464 00:33:07,747 --> 00:33:09,595 For instance, this bottle of wine, 465 00:33:09,596 --> 00:33:11,050 you know, that your aunt got us. 466 00:33:11,887 --> 00:33:15,668 We could agree that this is worth $1000. 467 00:33:16,120 --> 00:33:17,135 - You want me to believe - Or if I said, 468 00:33:17,160 --> 00:33:19,416 - that it's a $1000 bottle of wine? - it's worth $1000 469 00:33:19,615 --> 00:33:21,545 for me to part with it, and you said, 470 00:33:21,546 --> 00:33:23,356 it's worth $1000 for me to have it. 471 00:33:23,444 --> 00:33:25,368 Then it's worth $1000. 472 00:33:25,630 --> 00:33:28,586 - I get it. - But... I know you do. 473 00:33:29,499 --> 00:33:31,190 - I know you do. - But I still would not 474 00:33:31,215 --> 00:33:33,028 pay $1000 for that shitty bottle of wine. 475 00:33:34,741 --> 00:33:36,729 - We're drinking it. - We are. 476 00:33:38,294 --> 00:33:38,937 Cheers to... 477 00:33:41,116 --> 00:33:44,408 The start of the next chapter together. 478 00:33:45,251 --> 00:33:45,800 Cheers. 479 00:33:47,549 --> 00:33:49,841 - I love you. - I love you. 480 00:34:18,273 --> 00:34:19,705 - Are you okay? - Yeah. 481 00:34:19,732 --> 00:34:21,524 - Are you sure? - Yeah. 482 00:34:21,565 --> 00:34:23,732 - It's all that wine. - It's okay. 483 00:34:25,149 --> 00:34:26,857 - It's okay. - Hang on. 484 00:34:35,713 --> 00:34:37,213 - It's okay. - Hang on. 485 00:34:37,732 --> 00:34:39,232 It's okay. 486 00:34:42,911 --> 00:34:44,078 I'll be back. 487 00:34:45,037 --> 00:34:46,829 Oh, you don't... 488 00:34:46,965 --> 00:34:48,674 You don't have to do that. 489 00:34:50,574 --> 00:34:51,824 Okay. 490 00:35:40,747 --> 00:35:43,928 - Hello? - Hi. Is this Izzy Morales? 491 00:35:43,953 --> 00:35:45,161 Yeah? 492 00:35:45,186 --> 00:35:46,861 Hey, this is Nick Talman. 493 00:35:46,961 --> 00:35:49,669 We met earlier today. You came in for a pitch. 494 00:35:51,293 --> 00:35:52,365 Yeah. 495 00:35:52,555 --> 00:35:54,930 Um, look, I'm sorry to call so late, 496 00:35:55,384 --> 00:35:56,967 can I buy you lunch tomorrow? 497 00:35:58,898 --> 00:36:00,856 I thought you guys passed. 498 00:36:01,009 --> 00:36:03,260 This is not Valencia talking. This is just me. 499 00:36:03,261 --> 00:36:04,511 I would like to buy you lunch. 500 00:37:34,264 --> 00:37:38,018 - Big man. What it do. - What it do. 501 00:37:38,745 --> 00:37:40,412 Come on. 502 00:37:42,613 --> 00:37:44,446 Straight? You all right? 503 00:37:44,790 --> 00:37:46,040 All good. 504 00:37:46,065 --> 00:37:48,457 What Sid have to say? 505 00:37:48,561 --> 00:37:51,301 His boy day called in the whole bus-load of choppers. 506 00:37:51,403 --> 00:37:53,945 Got them things coming down from Atl next week. 507 00:38:01,432 --> 00:38:03,682 Yo, Oskar told me what went down yesterday though. 508 00:38:06,422 --> 00:38:08,339 - Disobeyed me. - You know I ain't for that. 509 00:38:08,499 --> 00:38:10,666 Come on, man. He do what he knew I'd say. 510 00:38:12,881 --> 00:38:15,423 Murkin' towners, they just gonna come back at us, Jey. 511 00:38:24,104 --> 00:38:26,312 You got big dreams, huh, Big Ronnie? 512 00:38:28,402 --> 00:38:30,099 You dream big, huh? 513 00:38:30,483 --> 00:38:32,233 You making moves with that money or what? 514 00:38:33,665 --> 00:38:35,153 Look, Dawg, you know the money good. 515 00:38:35,178 --> 00:38:39,053 - Come on, man, I trust you, Dawg. - I trust you. I know you. 516 00:38:39,248 --> 00:38:41,355 I don't know them niggers. They ain't Haitian. 517 00:38:41,380 --> 00:38:42,485 We done been through this, Jey. 518 00:38:42,486 --> 00:38:43,760 Ever since the feds came up in here... 519 00:38:43,765 --> 00:38:45,415 I ain't trying to hear about no feds, though. 520 00:38:45,440 --> 00:38:47,458 Yeah, but I'm saying, Jey. 521 00:38:47,483 --> 00:38:48,992 We ain't got the muscle that we used to, and 522 00:38:49,017 --> 00:38:50,855 every nigga from overtown to Lib City know it. 523 00:38:52,223 --> 00:38:54,223 But you see how the Cubans do it. 524 00:38:54,339 --> 00:38:56,615 Yeah, I see they got banks. I see they got ports, 525 00:38:56,616 --> 00:38:57,630 they got unions, all that. 526 00:38:57,822 --> 00:39:00,963 But Cubans got all that 'cause Uncle Sam say they do. 527 00:39:01,677 --> 00:39:02,500 But what we got? 528 00:39:02,901 --> 00:39:04,691 What we got? What are they going to do for us? 529 00:39:05,963 --> 00:39:07,260 Only reason any of this still here, 530 00:39:07,261 --> 00:39:09,350 Haitians back there, these cribs... 531 00:39:09,711 --> 00:39:11,729 Man, all this is 'cause of force! 532 00:39:12,822 --> 00:39:14,365 It's 'cause they know not to fuck with us 533 00:39:14,366 --> 00:39:15,486 'cause we come at you, Dawg. 534 00:39:16,255 --> 00:39:18,130 Pull you out your house if we have to. 535 00:39:21,538 --> 00:39:22,746 You feel me? 536 00:39:25,467 --> 00:39:26,551 You for that, nigger? 537 00:39:31,203 --> 00:39:32,286 Yeah, I'm for that. 538 00:39:36,429 --> 00:39:37,429 Come here. 539 00:39:38,767 --> 00:39:40,243 How much is this boy going to need? 540 00:39:40,268 --> 00:39:41,434 About 20 large. 541 00:39:43,690 --> 00:39:45,815 All right, I'll go pay that cracker a visit. 542 00:39:50,329 --> 00:39:52,080 - So it starts as an app, right? - Mmm-hmm. 543 00:39:52,105 --> 00:39:53,923 And then, obviously we find a way to 544 00:39:53,924 --> 00:39:55,540 entice people, incentivize users. 545 00:39:55,547 --> 00:39:57,166 I've already sketched out a couple of models in my prospectus. 546 00:39:57,191 --> 00:39:59,134 I saw that. I know. It's totally great. 547 00:39:59,159 --> 00:40:00,686 It's legit, too. My code. 548 00:40:00,711 --> 00:40:02,941 - Yeah, yeah, yeah. No. - I have no doubt. 549 00:40:03,506 --> 00:40:05,164 But you don't want to audit it or anything? 550 00:40:05,189 --> 00:40:06,135 I do, but... look. 551 00:40:06,270 --> 00:40:08,576 I'm not investing in the code, I'm investing in you. 552 00:40:08,618 --> 00:40:09,950 All right? I know what you're capable of, 553 00:40:09,951 --> 00:40:11,400 so I'm investing in the idea. 554 00:40:11,909 --> 00:40:13,048 Even if the code didn't work... 555 00:40:13,073 --> 00:40:14,819 - It works! - I'm sure it does. 556 00:40:14,951 --> 00:40:16,618 - My code is the shit. - I know. 557 00:40:16,701 --> 00:40:19,284 I'm just saying, even if it didn't, 558 00:40:19,309 --> 00:40:20,872 with the money I'm prepared to give you, 559 00:40:20,897 --> 00:40:23,575 we can hire a team and make this about more than a code. 560 00:40:23,576 --> 00:40:25,380 We can turn this into something very real 561 00:40:25,381 --> 00:40:27,600 that has the power to change the world. 562 00:40:28,603 --> 00:40:29,770 How much money? 563 00:40:33,534 --> 00:40:34,701 Thousand? 564 00:40:37,121 --> 00:40:38,580 Two million. 565 00:40:39,576 --> 00:40:41,228 No way. No way. 566 00:40:41,326 --> 00:40:43,920 No, no. This is a joke. No, you think I'm joking. 567 00:40:46,993 --> 00:40:49,887 These are routing numbers to off-shore... come here, please. 568 00:40:50,076 --> 00:40:52,056 These are routing numbers to off-shore bank accounts. 569 00:40:52,493 --> 00:40:54,680 The money's already set up and ready to be wired. 570 00:40:54,705 --> 00:40:55,409 Off-shore? 571 00:40:55,451 --> 00:40:57,478 - Yeah, it was given to me to take care of. - I'm trying to do the right thing. 572 00:40:57,503 --> 00:40:59,143 I don't want to know where it came from. 573 00:41:00,701 --> 00:41:01,909 Are you sure about that? 574 00:41:06,076 --> 00:41:10,393 - I've been to every bank on Brickell Ave. - I've hit up every lender from here 575 00:41:10,418 --> 00:41:12,868 to Tampa, VCS that I still know out west. 576 00:41:12,909 --> 00:41:15,177 - I know, they're all scared. - Yeah, they're scared of what it can do 577 00:41:15,201 --> 00:41:17,243 - to their way of life. - Sure. 578 00:41:17,284 --> 00:41:18,279 When they see me, they see... 579 00:41:18,304 --> 00:41:19,010 They see an anarchist. 580 00:41:19,035 --> 00:41:21,458 They see a crazy Chonga, is what they see. 581 00:41:29,784 --> 00:41:30,993 This is my life's work. 582 00:41:35,534 --> 00:41:36,576 A last chance. 583 00:41:42,062 --> 00:41:43,312 Okay. 584 00:41:52,854 --> 00:41:54,479 - All these here? - Yeah. 585 00:42:00,480 --> 00:42:02,719 Okay, you know what? Why are you breaking 'em up like that? 586 00:42:02,743 --> 00:42:04,868 I'm putting them in digital shell corps. 587 00:42:04,909 --> 00:42:06,540 That way, anytime we take money in, 588 00:42:06,541 --> 00:42:08,050 it's completely untraceable. 589 00:42:08,076 --> 00:42:10,125 Okay, is it... 590 00:42:10,451 --> 00:42:13,795 Very, very safe to store money like that? 591 00:42:14,076 --> 00:42:16,378 - It's more than safe. - I built the encryption. 592 00:42:17,076 --> 00:42:19,075 It's better than what all the major banks are using. 593 00:42:19,076 --> 00:42:20,388 Okay, really? 594 00:42:20,701 --> 00:42:22,391 Yes, really. 595 00:42:22,893 --> 00:42:24,711 - Positive? - Completely positive? 596 00:42:24,909 --> 00:42:29,357 - Would you rather take this to a bank? - I mean, do you trust me? 597 00:42:30,576 --> 00:42:32,790 Yeah. Yeah, do it. 598 00:42:33,544 --> 00:42:34,657 Okay. 599 00:42:59,034 --> 00:43:00,243 Hi, Gencoin. 600 00:43:20,451 --> 00:43:21,576 Can I help you? 601 00:43:22,951 --> 00:43:25,235 - Yeah. Where Andrew... - Andrew Talman? 602 00:43:25,284 --> 00:43:26,659 Oh, you just missed him. 603 00:43:26,701 --> 00:43:29,126 He's taken a leave of absence as of yesterday. 604 00:43:31,408 --> 00:43:32,575 For how long? 605 00:43:32,661 --> 00:43:34,578 Um, indefinite. 606 00:43:39,243 --> 00:43:41,034 Where'd he go? 607 00:43:41,076 --> 00:43:42,743 Um, I'm not sure. 608 00:43:42,784 --> 00:43:44,344 Is there something I can help you with? 609 00:43:44,368 --> 00:43:45,701 Yeah. 610 00:43:48,368 --> 00:43:50,659 Yeah, we opened up an account a couple of weeks ago. 611 00:43:50,701 --> 00:43:53,534 Uh, I just need to take a little piece of it. 612 00:43:53,576 --> 00:43:55,300 Uh, did he tell you who will be managing 613 00:43:55,301 --> 00:43:56,825 your account in his absence? 614 00:43:56,826 --> 00:43:58,222 He didn't tell me he was leaving. He wouldn't 615 00:43:58,247 --> 00:43:59,969 pick up his phone. That's why I'm here. 616 00:43:59,993 --> 00:44:01,576 I see. Okay. 617 00:44:01,618 --> 00:44:03,326 Well, can I get your name? 618 00:44:03,368 --> 00:44:06,451 Dacey. Ronald Dacey, D-a-c-e-y. 619 00:44:07,493 --> 00:44:08,659 Dacey. 620 00:44:24,618 --> 00:44:26,488 Is there something wrong? 621 00:44:27,201 --> 00:44:29,761 When did you say that you opened the account, Mr. Dacey? 622 00:44:29,786 --> 00:44:32,304 Last Wednesday, I think it was. 623 00:44:32,400 --> 00:44:33,695 It's just that, um, 624 00:44:33,696 --> 00:44:36,060 there's no record of you here in our system. 625 00:44:41,476 --> 00:44:42,996 What they hell are you talking about? 626 00:44:44,159 --> 00:44:46,201 Are you sure you're in the right place? 627 00:44:47,447 --> 00:44:48,655 Are you for real? 628 00:44:50,747 --> 00:44:52,038 Are you being for real right now? 629 00:44:52,063 --> 00:44:55,280 Do you... do you still have the welcome packet? 630 00:44:55,305 --> 00:44:57,044 - Did he... - He didn't give me no packet. 631 00:44:57,576 --> 00:44:58,909 You think I'm messing with you? 632 00:45:00,451 --> 00:45:01,951 No, sir, it's just... 633 00:45:01,993 --> 00:45:03,368 I don't know what else to tell you. 634 00:45:03,409 --> 00:45:04,783 You can tell me... 635 00:45:09,925 --> 00:45:11,716 Where my goddamn money's at. 636 00:45:36,451 --> 00:45:37,618 Hi, Nick. 637 00:45:37,659 --> 00:45:40,816 Um, there's an agent Rask here to see you. 638 00:45:40,841 --> 00:45:42,550 He says he's FBI. 639 00:45:42,575 --> 00:45:45,324 He's already in your office. I tried to stop him, but he just... 640 00:45:45,409 --> 00:45:47,076 - He went in. - You couldn't stop him? 641 00:45:47,466 --> 00:45:48,406 No. 642 00:45:49,670 --> 00:45:50,784 What does he want? 643 00:45:50,868 --> 00:45:52,231 He didn't say. 644 00:45:52,388 --> 00:45:54,671 - What's his name? - Agent Rask. 645 00:45:54,696 --> 00:45:56,008 Okay, thank you. 646 00:46:03,951 --> 00:46:05,659 Agent Rask? 647 00:46:05,701 --> 00:46:07,826 - Call me Phil. - Okay. Hey. 648 00:46:07,868 --> 00:46:10,159 Nick, didn't mean to snoop. 649 00:46:10,201 --> 00:46:12,201 No, no, not at all. 650 00:46:12,243 --> 00:46:14,469 - It's what they're there for. - You fish? 651 00:46:14,494 --> 00:46:16,827 Um, you know, I used to, hard to find the time. 652 00:46:16,993 --> 00:46:18,576 What is that, tuna? 653 00:46:18,618 --> 00:46:20,326 Yeah, that is a blue fin. 654 00:46:20,409 --> 00:46:21,509 All the way out here? 655 00:46:21,534 --> 00:46:24,409 - No, no, no. - Cape Hatteras, actually. 656 00:46:24,493 --> 00:46:26,509 You're kidding. We used to go there every summer. 657 00:46:26,534 --> 00:46:28,075 I didn't know there was good tuna. 658 00:46:28,076 --> 00:46:30,743 There's some of the best actually. 659 00:46:30,784 --> 00:46:32,295 That's got to be satisfying, right? 660 00:46:32,296 --> 00:46:33,971 Pulling something that big out of the water? 661 00:46:34,060 --> 00:46:35,185 Oh, yeah, it is. 662 00:46:35,210 --> 00:46:38,002 Always meant to learn, but just can't get away. 663 00:46:38,346 --> 00:46:40,804 You know I haven't had a vacation in seven years. 664 00:46:41,853 --> 00:46:43,269 - It's brutal. - Seven. 665 00:46:43,532 --> 00:46:44,253 Wow. 666 00:46:51,534 --> 00:46:53,493 - Mind if I sit? - Please, please. 667 00:46:55,868 --> 00:46:57,701 You're not in trouble by the way. 668 00:46:57,743 --> 00:46:58,951 Huh? 669 00:46:58,993 --> 00:47:01,242 You know I'm a federal agent, right? 670 00:47:01,243 --> 00:47:04,075 Yes, that's what Selby said. 671 00:47:04,076 --> 00:47:05,659 You look nervous is all. 672 00:47:05,743 --> 00:47:07,326 As if you're in trouble. You're not. 673 00:47:08,409 --> 00:47:09,868 No, no, I think... 674 00:47:11,346 --> 00:47:12,868 Maybe the gun, I don't know. 675 00:47:12,909 --> 00:47:14,118 Oh, right. 676 00:47:21,493 --> 00:47:22,576 So is that your girl? 677 00:47:24,493 --> 00:47:27,284 Yes, uh, Taylor is her name. 678 00:47:27,326 --> 00:47:28,951 Wife? Fiancée? What? 679 00:47:28,993 --> 00:47:30,376 Just girlfriend for now. 680 00:47:30,401 --> 00:47:32,068 We're not putting... 681 00:47:32,159 --> 00:47:33,493 I mean, that's a label, but I... 682 00:47:34,826 --> 00:47:36,520 - What's a label? - "Girlfriend." 683 00:47:36,545 --> 00:47:37,792 I was going to say, we're not putting labels 684 00:47:37,817 --> 00:47:40,427 on it, but we are she's my girlfriend, but... 685 00:47:40,451 --> 00:47:42,159 - Right. - It's all for right now. 686 00:47:42,243 --> 00:47:44,159 - Well, lock that down. - She's a knockout. 687 00:47:44,197 --> 00:47:45,659 Yeah. Hey, I'm working on it. 688 00:47:45,743 --> 00:47:48,576 - Good. Good. - Where's your dad? 689 00:47:52,579 --> 00:47:54,701 We had a meeting. He didn't show. 690 00:47:55,328 --> 00:47:56,646 Can't find him. It's like he's skipped town. 691 00:47:56,647 --> 00:47:59,067 So I'm wondering, where'd he go? 692 00:48:00,188 --> 00:48:01,080 Huh. 693 00:48:04,180 --> 00:48:07,126 Well, I don't... I... 694 00:48:07,618 --> 00:48:08,993 I can't say I know. 695 00:48:09,034 --> 00:48:10,368 We hardly talk anymore. 696 00:48:10,409 --> 00:48:11,701 Except for the other night. 697 00:48:13,221 --> 00:48:16,159 We did. We did talk the other night. 698 00:48:16,201 --> 00:48:18,219 So what did you guys talk about, your dad and you? 699 00:48:18,243 --> 00:48:22,409 I think it was mostly, if I recall, it was mostly a catch-up. 700 00:48:24,159 --> 00:48:25,969 He definitely didn't say anything about leaving town. 701 00:48:25,993 --> 00:48:29,159 - So just small talk then? - Again, you're not in trouble. 702 00:48:29,243 --> 00:48:30,340 Is he in trouble? 703 00:48:30,365 --> 00:48:31,823 He teach you how to fish, your dad? 704 00:48:31,996 --> 00:48:35,538 - Um, he did, a long time ago. - That's great. 705 00:48:35,701 --> 00:48:37,544 It's nice, you know, it's important 706 00:48:37,545 --> 00:48:38,845 to have those memories of your old man. 707 00:48:39,192 --> 00:48:41,684 See, my dad, he shot himself when I was off at school. 708 00:48:41,709 --> 00:48:44,541 .38, under the chin, pow. 709 00:48:44,576 --> 00:48:45,305 Jesus. 710 00:48:45,330 --> 00:48:47,493 Dumb bastard, couldn't even do that right. 711 00:48:47,534 --> 00:48:49,787 The bullet ricocheted off his jawbone, took out 712 00:48:49,812 --> 00:48:51,993 his left eye, ripped off a piece of his brain, 713 00:48:52,034 --> 00:48:53,743 didn't kill him straight away, 714 00:48:53,784 --> 00:48:56,618 he had to be on a vent for two whole months before he passed. 715 00:48:56,659 --> 00:48:58,920 Two goddamn months with all of us 716 00:48:58,921 --> 00:49:01,240 just standing around watching him fill a bag 717 00:49:01,243 --> 00:49:02,993 with shit waiting for him to go. 718 00:49:05,326 --> 00:49:06,784 My god. 719 00:49:06,826 --> 00:49:09,451 - Huh? - I said, my god, that's... 720 00:49:09,493 --> 00:49:11,409 - That's awful. - If there is a god. 721 00:49:12,964 --> 00:49:14,339 What kind of god, right? 722 00:49:14,364 --> 00:49:18,910 Right. It's a great question for another time, maybe. 723 00:49:20,243 --> 00:49:22,659 - There'll be another time. - I don't want to keep you. 724 00:49:22,701 --> 00:49:25,756 Oh, uh, listen, no problem, 725 00:49:25,757 --> 00:49:27,657 let me know if there's anything I can do, okay? 726 00:49:28,101 --> 00:49:28,875 If you hear from your dad, 727 00:49:28,876 --> 00:49:30,155 it's really important I speak to him. 728 00:49:30,409 --> 00:49:33,034 Yeah. Absolutely. 729 00:49:34,409 --> 00:49:35,968 So what'd you use? 730 00:49:36,351 --> 00:49:37,685 What did I use? 731 00:49:37,710 --> 00:49:40,301 - To catch the tuna? - Not just worms, I'm assuming. 732 00:49:40,326 --> 00:49:43,425 - No, not worms. - I use herring. 733 00:49:43,618 --> 00:49:45,534 Sometimes I go with scad. 734 00:49:45,576 --> 00:49:47,784 - So just smaller fish then? - Yeah. 735 00:49:47,826 --> 00:49:49,951 Right. Hmm. 736 00:49:49,993 --> 00:49:51,487 You know, one of these days I'm going to retire, 737 00:49:51,512 --> 00:49:53,521 you're going to take me out there, show me a thing or two. 738 00:49:53,618 --> 00:49:55,618 - Okay. It's a deal. - What? 739 00:49:57,201 --> 00:49:58,243 I will. 740 00:49:59,743 --> 00:50:01,076 If you want, I can... 741 00:50:03,299 --> 00:50:04,912 Let me know. 742 00:50:05,243 --> 00:50:05,838 Huh? 743 00:50:05,863 --> 00:50:08,010 Let me know. I mean, like, let me know and I will... 744 00:50:08,076 --> 00:50:11,987 Anytime, really. I mean, I have to find the time, but, you know... 745 00:50:12,159 --> 00:50:15,784 You know, doesn't sound like you're retiring anytime soon, so... 746 00:50:17,326 --> 00:50:19,426 I'm just saying you haven't had a vacation. 747 00:50:19,451 --> 00:50:20,195 It seems like you work hard. 748 00:50:20,196 --> 00:50:22,125 They work you. I know the feeling, so... 749 00:50:24,030 --> 00:50:28,113 But if you find the time, I will also find the time. 750 00:50:32,720 --> 00:50:34,178 Thanks, Nick. 751 00:51:07,921 --> 00:51:11,046 You've reached Andrew Talman. Please leave a message. 752 00:51:12,000 --> 00:51:13,834 You've reached Andrew Talman. 753 00:51:33,368 --> 00:51:35,784 - You've reached Andrew Talman... - Goddammit! 754 00:52:22,868 --> 00:52:24,701 Help! Help! Help! Help! 755 00:52:27,941 --> 00:52:30,649 ♪ I've been sleeping at night ♪ 756 00:52:36,243 --> 00:52:39,576 ♪ with my dick in my hands ♪ 757 00:52:44,409 --> 00:52:47,743 ♪ I am worried for my plans ♪ 758 00:52:52,243 --> 00:52:57,201 ♪ More than anything ♪ 759 00:53:00,326 --> 00:53:03,784 ♪ if you do not want to fuck me ♪ 760 00:53:08,076 --> 00:53:12,451 ♪ but I know 'cause I see it in your eyes ♪ 761 00:53:16,243 --> 00:53:20,326 ♪ but I am left convinced ♪ 762 00:53:24,076 --> 00:53:27,784 ♪ I'm only one to despise ♪ 763 00:53:38,243 --> 00:53:41,368 ♪ I'm the reason you're here ♪ 764 00:53:44,076 --> 00:53:47,243 ♪ fill my confidence ♪ 54981

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.