Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:30,093 --> 00:01:31,176
Whoa.
2
00:01:34,819 --> 00:01:36,236
Wait, wait, wait, wait.
3
00:01:47,161 --> 00:01:48,453
Whoa!
4
00:01:52,828 --> 00:01:55,369
Okay. Okay.
5
00:02:05,050 --> 00:02:07,422
Oh, Jesus! Come on!
6
00:02:13,355 --> 00:02:14,563
Oh, yeah.
7
00:02:22,043 --> 00:02:23,335
Jesus!
8
00:02:23,377 --> 00:02:26,460
- No, no, no, don't stop.
- I can wait.
9
00:02:26,502 --> 00:02:29,002
Hey, honey, do me a favor,
get back on the horse.
10
00:02:29,510 --> 00:02:32,627
Listen, a guy is never more
truthful than just after he's cum
11
00:02:32,668 --> 00:02:35,085
and I want complete honesty
from him now, so please.
12
00:02:35,428 --> 00:02:37,335
Suck a dick for a white man, come on.
13
00:02:37,418 --> 00:02:40,127
Is... is he...
14
00:02:40,210 --> 00:02:41,460
Are you serious?
15
00:02:42,752 --> 00:02:44,127
What?
16
00:02:44,210 --> 00:02:45,844
Are you serious?
17
00:02:45,869 --> 00:02:47,036
About what?
18
00:02:47,127 --> 00:02:48,710
About me staying here.
19
00:02:53,918 --> 00:02:55,043
Do you want to go to jail?
20
00:03:01,460 --> 00:03:03,377
I'm kidding. Okay, come on.
21
00:03:03,418 --> 00:03:05,085
You're not going to jail. You can leave.
22
00:03:06,469 --> 00:03:08,196
- Come on, now, let's go!
- Jesus.
23
00:03:11,085 --> 00:03:12,252
Congratulations, anyway.
24
00:03:13,835 --> 00:03:15,127
What are you doing here, Phil?
25
00:03:15,168 --> 00:03:18,502
Vadik Koronev, $640,000.
26
00:03:21,627 --> 00:03:25,865
Marina Jimenez, $560,000.
27
00:03:26,752 --> 00:03:29,112
- We've already been over this.
- Yeah, but now I got proof.
28
00:03:31,752 --> 00:03:34,335
Your Vietnamese pal, Daewon Phan,
29
00:03:34,377 --> 00:03:35,918
we seized his laptop.
30
00:03:42,377 --> 00:03:43,877
Uh, so...
31
00:03:44,918 --> 00:03:45,918
You want to take me in?
32
00:03:47,059 --> 00:03:49,476
Like you did with Ed Adler?
33
00:03:49,668 --> 00:03:52,502
Guy was sailing the Mediterranean
two days after you cuffed him.
34
00:03:52,543 --> 00:03:55,288
Never even saw the inside of a
jail cell, and neither will I.
35
00:03:55,313 --> 00:03:56,934
Neither will you, that's right.
36
00:03:57,006 --> 00:03:59,256
You know why? Because I've
not come to arrest you,
37
00:03:59,339 --> 00:04:01,881
I have come to be your friend.
38
00:04:03,299 --> 00:04:04,299
Mmm-hmm.
39
00:04:05,214 --> 00:04:06,839
Because friends share.
40
00:04:12,089 --> 00:04:13,173
Andrew?
41
00:04:15,084 --> 00:04:17,001
Do you want to be my friend?
42
00:04:20,888 --> 00:04:22,138
How much?
43
00:04:23,423 --> 00:04:25,381
- Half.
- Half!
44
00:04:25,423 --> 00:04:28,610
Your last deal came to about 2.2 mil.
45
00:04:29,339 --> 00:04:31,524
- I want half and I will leave you alone.
- I can't get you half.
46
00:04:31,548 --> 00:04:33,315
- I will leave you alone.
- I can't get you half.
47
00:04:33,339 --> 00:04:36,434
- Shut up, dick fuck!
- You don't talk over me.
48
00:04:36,930 --> 00:04:38,055
You don't do that!
49
00:04:41,881 --> 00:04:43,964
I want half of what you
made on your last move,
50
00:04:44,006 --> 00:04:47,714
or I make one phone call
and you might not go to jail,
51
00:04:47,798 --> 00:04:49,714
but the entire score will be seized.
52
00:04:49,798 --> 00:04:51,548
That's not good news for you,
53
00:04:51,631 --> 00:04:53,798
considering who that money belongs to.
54
00:04:58,613 --> 00:05:01,673
I'll need a couple of days to tee it
up, make sure there's no red flags.
55
00:05:01,714 --> 00:05:02,923
Sure.
56
00:05:04,551 --> 00:05:06,718
I'll meet you...
57
00:05:08,006 --> 00:05:10,506
To make the transfer...
58
00:05:11,923 --> 00:05:14,256
- Together.
- Like friends do.
59
00:05:14,298 --> 00:05:15,839
No.
60
00:05:20,006 --> 00:05:22,768
Is this really how you want to do this?
61
00:05:23,048 --> 00:05:24,565
Yes, it is, yeah.
62
00:05:24,970 --> 00:05:26,553
Just like the other guys.
63
00:05:30,387 --> 00:05:31,928
I thought you were better than that.
64
00:05:34,099 --> 00:05:35,308
Me, too.
65
00:05:36,839 --> 00:05:38,006
Me, too.
66
00:06:20,423 --> 00:06:22,339
Whoo! You good?
67
00:06:32,339 --> 00:06:33,923
Are you going to be home all day?
68
00:06:33,964 --> 00:06:35,589
Uh, I don't know.
69
00:06:35,631 --> 00:06:36,785
You don't know?
70
00:06:36,864 --> 00:06:38,964
- Yeah, I don't know.
- I got stuff to do. Why?
71
00:06:39,006 --> 00:06:40,011
You got stuff to do, okay.
72
00:06:40,012 --> 00:06:42,155
I have a UPS coming, but I
have to go to this meeting.
73
00:06:42,506 --> 00:06:44,423
You got more stuff coming, really?
74
00:06:44,506 --> 00:06:46,923
Look, you gotta put that somewhere else.
75
00:06:47,006 --> 00:06:49,464
Put it where, Chad, I
can't afford a place.
76
00:06:49,506 --> 00:06:52,173
My electric was 600 bucks last month.
77
00:06:52,325 --> 00:06:53,755
No lay is worth that much.
78
00:06:58,918 --> 00:07:00,814
Izz, come on!
79
00:07:00,839 --> 00:07:01,839
It was a joke!
80
00:07:08,589 --> 00:07:09,589
Izzy!
81
00:07:10,631 --> 00:07:13,506
Izz, come on, I was joking.
82
00:07:13,548 --> 00:07:14,904
What? Are you suddenly going to pretend
83
00:07:14,905 --> 00:07:16,005
like you have feelings for me now?
84
00:07:16,333 --> 00:07:18,173
- I liked you.
- Izz.
85
00:07:18,214 --> 00:07:20,006
You don't like anyone.
86
00:07:20,048 --> 00:07:22,423
You pretend to, just so you
can get things from them.
87
00:07:22,450 --> 00:07:24,347
You're a user. Look, I feel like a dick
88
00:07:24,348 --> 00:07:25,517
that I let it go on this long, but I...
89
00:07:26,839 --> 00:07:29,285
Jesus Christ! Are you serious right now?
90
00:07:29,310 --> 00:07:30,169
Get out!
91
00:07:30,194 --> 00:07:32,248
- This is my house!
- Get out!
92
00:07:32,273 --> 00:07:34,838
You're insane. Get your
shit, get the fuck out!
93
00:07:35,688 --> 00:07:36,636
Go!
94
00:07:56,339 --> 00:07:58,479
There's understandably lots of confusion
95
00:07:58,480 --> 00:08:00,340
from clients about which way to go,
96
00:08:00,761 --> 00:08:03,173
and unfortunately, there's
just no clear answer,
97
00:08:03,292 --> 00:08:06,751
because of the uncertainty of
the liquidity of the dollar.
98
00:08:43,756 --> 00:08:47,548
Dad, Dad, can you please be careful
with that? It breaks really easily.
99
00:08:47,580 --> 00:08:48,830
Okay, sweetie.
100
00:08:51,256 --> 00:08:52,548
Babe, is that you?
101
00:08:52,589 --> 00:08:54,481
Yeah! Hey.
102
00:08:54,716 --> 00:08:55,780
Hey!
103
00:08:56,345 --> 00:08:58,798
- Hey, how was work?
- It was good. Thanks.
104
00:08:58,959 --> 00:09:01,131
- Hey, my dad's home.
- Hey. Right.
105
00:09:01,173 --> 00:09:02,725
- Hey, Nick.
- Hey, Leo. How are you?
106
00:09:02,750 --> 00:09:04,636
I'm good. I'm sorry,
I'll get out of your hair.
107
00:09:04,637 --> 00:09:05,235
I'm just helping Tay move some stuff.
108
00:09:05,236 --> 00:09:07,155
- No, thank you.
- Thank you so much.
109
00:09:07,180 --> 00:09:08,263
So, are you loving it?
110
00:09:08,264 --> 00:09:10,794
Yeah, I mean, who could
not love it? It's amazing.
111
00:09:10,819 --> 00:09:13,837
I... don't know how
we'll ever repay you.
112
00:09:13,862 --> 00:09:16,447
- Well, don't worry about it.
- It's a good starter, you know.
113
00:09:16,472 --> 00:09:17,680
Sure.
114
00:09:19,416 --> 00:09:20,805
So, how's work?
115
00:09:21,253 --> 00:09:23,864
Work... work's okay, yeah.
116
00:09:24,470 --> 00:09:26,472
I don't know. I'm
thinking about, maybe...
117
00:09:26,881 --> 00:09:29,107
I don't know, I've been thinking
about a few other things lately.
118
00:09:29,132 --> 00:09:31,943
Yeah, Nick is thinking about
starting his own micro-financing firm.
119
00:09:31,968 --> 00:09:34,298
Well, I've been wanting to do something
120
00:09:34,299 --> 00:09:36,904
that makes a difference to anyone, ever.
121
00:09:38,472 --> 00:09:39,759
Baby, what do you
think about this mirror?
122
00:09:39,784 --> 00:09:41,355
We've been talking about
where we should put it.
123
00:10:02,997 --> 00:10:06,484
Hey, Nicky, it's your father.
124
00:10:06,509 --> 00:10:08,359
I was wondering if you
could, maybe, come down
125
00:10:08,384 --> 00:10:10,397
to The Keys tonight.
There's something I...
126
00:10:10,789 --> 00:10:13,309
Need to talk to you about. I'd
rather do it in person, you know.
127
00:10:20,330 --> 00:10:21,914
- Delfi.
- What?
128
00:10:21,955 --> 00:10:22,923
Come.
129
00:10:23,622 --> 00:10:24,875
Taste this.
130
00:10:27,789 --> 00:10:29,261
It's okay.
131
00:10:30,003 --> 00:10:31,835
I'm joking, Mom. It's awesome.
132
00:10:31,860 --> 00:10:34,236
Delfi, you cannot sit
these people together.
133
00:10:34,261 --> 00:10:35,128
Why not?
134
00:10:35,153 --> 00:10:36,605
- They'll kill each other.
- Adolfo. Adolfo!
135
00:10:37,131 --> 00:10:38,256
It's stained.
136
00:10:40,193 --> 00:10:41,497
What's that?
137
00:10:46,497 --> 00:10:48,414
Izzy! Izzy!
138
00:10:48,439 --> 00:10:51,500
No, no, no, no, hey!
These are not living here.
139
00:10:51,525 --> 00:10:53,581
- I got nowhere else to put 'em.
- Oh, really?
140
00:10:53,606 --> 00:10:54,939
Hey, I got an idea.
141
00:10:54,964 --> 00:10:57,493
How about a job, huh? How
about renting an apartment?
142
00:10:57,518 --> 00:10:59,078
How about this is my job?
143
00:10:59,112 --> 00:11:01,692
What? You're going to tell me that
people are paying you for this?
144
00:11:01,867 --> 00:11:03,159
They will, soon.
145
00:11:03,241 --> 00:11:04,524
- What?
- Hey, sis.
146
00:11:04,549 --> 00:11:05,204
Hey, Delly Belly.
147
00:11:05,229 --> 00:11:07,088
Corazon, this might
be better in your room.
148
00:11:07,177 --> 00:11:08,922
No, Dad, it's not enough amps in there.
149
00:11:08,923 --> 00:11:10,144
I've been telling you
that since I was 12.
150
00:11:10,259 --> 00:11:12,931
- What happened to Pookie-head?
- Pookie-head kicked me out.
151
00:11:12,955 --> 00:11:15,055
That sucks, but can't
you get another place?
152
00:11:15,080 --> 00:11:17,164
- I'm out of cash.
- Oh, big surprise there!
153
00:11:17,205 --> 00:11:19,747
- Step off, Mom, I swear...
- Marta! Izzy!
154
00:11:19,789 --> 00:11:21,063
- Please! Por favor!
- Seriously?
155
00:11:21,088 --> 00:11:23,086
I got the biggest pitch
of my damn life tomorrow.
156
00:11:23,111 --> 00:11:23,598
Gencoin?
157
00:11:23,622 --> 00:11:26,455
Yeah, this private loans
dude's bringing me in.
158
00:11:26,497 --> 00:11:28,689
- Is this her blog thing?
- No, Dad, it's not.
159
00:11:28,714 --> 00:11:30,484
- Do you even know what a blog is?
- It's a currency.
160
00:11:30,509 --> 00:11:32,185
A digital currency that's
going to change the world.
161
00:11:32,210 --> 00:11:33,872
Oh, it's going to change the world?
162
00:11:33,897 --> 00:11:35,621
Hey, you've been saying that for years!
163
00:11:35,622 --> 00:11:38,041
It's not tied to any governments,
any banks, any regulations.
164
00:11:38,066 --> 00:11:39,566
Anybody in the world can use it.
165
00:11:39,591 --> 00:11:41,382
All you need is a cell phone.
166
00:11:41,407 --> 00:11:42,303
- I don't think you have one of
167
00:11:42,328 --> 00:11:44,254
- those, do you?
- I got a flip phone.
168
00:11:44,289 --> 00:11:45,580
You can't use...
169
00:11:45,622 --> 00:11:47,955
Just let her stay for a while.
170
00:11:47,997 --> 00:11:50,056
It'll be nice to have the
two of them together again.
171
00:11:50,080 --> 00:11:53,223
You know what? I did not sacrifice
my entire savings... sacrifice?
172
00:11:53,248 --> 00:11:56,020
Yes, sacrifice, to
send you to Stanford...
173
00:11:56,045 --> 00:11:58,038
I was not begging you to go there!
174
00:11:58,063 --> 00:11:59,793
Hey! For you to run around and create...
175
00:11:59,794 --> 00:12:02,178
What? What is this?
Like, computer games?
176
00:12:02,179 --> 00:12:04,305
- Whatever the hell this is!
- Hey! Guess what?
177
00:12:04,330 --> 00:12:07,830
I let that molly-popping key
rat cum inside me for a year
178
00:12:07,864 --> 00:12:10,364
so I could build the
algorithm for Gencoin.
179
00:12:10,414 --> 00:12:11,747
Don't lecture me on sacrifice.
180
00:12:36,150 --> 00:12:37,316
Huh, that was quick.
181
00:12:39,293 --> 00:12:41,708
- We shouldn't do this anymore.
- You drunk yet?
182
00:12:41,733 --> 00:12:44,080
- How's work?
- I could use a shower.
183
00:12:59,622 --> 00:13:02,455
Fuck! Fuck!
184
00:13:46,039 --> 00:13:47,330
Let's start over.
185
00:13:48,422 --> 00:13:49,422
All right?
186
00:13:58,122 --> 00:13:59,289
What's stopping us?
187
00:14:01,455 --> 00:14:03,372
All my stuff's still in storage.
188
00:14:04,855 --> 00:14:06,064
It's like a day of unpacking.
189
00:14:07,830 --> 00:14:08,955
Yeah.
190
00:14:08,997 --> 00:14:12,039
I can quit. I can quit all of it.
191
00:14:12,080 --> 00:14:14,164
We can travel, like we
always said we would.
192
00:14:15,664 --> 00:14:16,664
Huh?
193
00:14:17,705 --> 00:14:19,954
- Yeah.
- Yeah.
194
00:14:19,955 --> 00:14:22,122
China, Thailand, anywhere.
195
00:14:25,433 --> 00:14:27,724
Cheryl, do you wanna?
196
00:14:27,789 --> 00:14:28,830
Yeah.
197
00:14:28,914 --> 00:14:30,330
- Do you wanna?
- Yeah.
198
00:14:33,830 --> 00:14:36,080
We have to call off the
dogs first though, huh?
199
00:14:48,914 --> 00:14:50,330
You had me there for a second.
200
00:14:50,372 --> 00:14:52,013
No, wait.
201
00:14:52,289 --> 00:14:53,580
I'm serious.
202
00:14:53,622 --> 00:14:55,122
You're so full of shit!
203
00:14:59,622 --> 00:15:02,220
How long did you plan on
keeping that up for, huh?
204
00:15:02,245 --> 00:15:04,079
What are you talking about?
205
00:15:04,205 --> 00:15:05,853
Till all the lawyers went away?
206
00:15:05,878 --> 00:15:07,122
Till you got your pension?
207
00:15:07,147 --> 00:15:10,139
Fuck you, I don't even get my
pension, you get my pension.
208
00:15:18,914 --> 00:15:19,955
Yeah.
209
00:16:03,622 --> 00:16:04,789
- Hey.
- Hey.
210
00:16:07,747 --> 00:16:08,830
You cut your hair?
211
00:16:09,781 --> 00:16:11,031
No, I didn't.
212
00:16:11,122 --> 00:16:12,319
Well, it looks good.
213
00:16:16,219 --> 00:16:17,302
Remember that one?
214
00:16:18,330 --> 00:16:19,330
Yeah.
215
00:16:22,449 --> 00:16:23,450
Scotch?
216
00:16:23,491 --> 00:16:24,990
Uh, no, thank you.
217
00:16:24,991 --> 00:16:26,991
Well, I'm going to have one.
218
00:16:28,991 --> 00:16:30,658
I thought you quit drinking.
219
00:16:30,825 --> 00:16:31,992
I did.
220
00:16:36,508 --> 00:16:37,799
So, how's work?
221
00:16:39,158 --> 00:16:40,283
Uh, work's fine.
222
00:16:40,324 --> 00:16:43,283
Good. Good. And how are things with...
223
00:16:43,324 --> 00:16:45,491
- Taylor.
- I know. Taylor.
224
00:16:45,574 --> 00:16:47,089
- You guys doing okay?
- Mmm-hmm.
225
00:16:50,018 --> 00:16:51,309
Why am I here?
226
00:16:52,331 --> 00:16:54,027
Are you sick? Why did you call me?
227
00:17:00,413 --> 00:17:01,871
How about we go for a ride?
228
00:17:12,908 --> 00:17:14,158
What are we doing?
229
00:17:15,824 --> 00:17:19,366
- Uh, Nick, you know what I do.
- You know where I get my money.
230
00:17:21,506 --> 00:17:23,283
Well, I'm out of options.
231
00:17:23,324 --> 00:17:25,426
The feds are all the way up my ass.
232
00:17:25,450 --> 00:17:27,784
You are the only person I can trust.
233
00:17:36,759 --> 00:17:38,533
There's over two million dollars here.
234
00:17:38,574 --> 00:17:40,444
I need you to move it.
235
00:17:40,469 --> 00:17:41,210
What?
236
00:17:41,235 --> 00:17:42,866
There's routing numbers.
237
00:17:42,867 --> 00:17:44,789
Instructions on where
to funnel the money.
238
00:17:44,886 --> 00:17:47,578
- I just need it to land by next Tuesday.
- Oh, my god. Pull the car over!
239
00:17:47,616 --> 00:17:49,699
- You go through Valencia...
- Do it yourself!
240
00:17:49,741 --> 00:17:52,133
- They froze all my BFO accounts.
- I'm not kidding.
241
00:17:52,158 --> 00:17:54,550
But you can move it, and nobody
would ever see a trace of it.
242
00:17:54,550 --> 00:17:56,643
Pull the car over right
now! Just pull the car over!
243
00:17:56,668 --> 00:17:57,123
Fine!
244
00:17:57,148 --> 00:17:58,155
Wait!
245
00:18:00,464 --> 00:18:05,650
My entire life, I have tried
to atone for all your bullshit,
246
00:18:05,675 --> 00:18:08,383
and make something decent of myself.
247
00:18:08,844 --> 00:18:13,010
Why do you insist on
dragging me down with you?
248
00:18:13,824 --> 00:18:16,016
It's not going to happen.
249
00:18:16,041 --> 00:18:18,041
They're going to kill me.
250
00:18:21,410 --> 00:18:23,869
I lose this money, it gets seized.
251
00:18:25,385 --> 00:18:27,551
I'm going to owe some
very dangerous people.
252
00:18:29,824 --> 00:18:31,559
If something happens...
253
00:18:32,033 --> 00:18:33,753
You really want that
hanging over your head?
254
00:18:54,116 --> 00:18:55,158
Dada...
255
00:18:58,283 --> 00:19:00,969
Guess what? Touie want
me to show you something.
256
00:19:00,970 --> 00:19:01,970
Guess what it is?
257
00:19:04,491 --> 00:19:07,116
Hey! Whoa! Whoa! Whoa!
258
00:19:09,931 --> 00:19:11,966
- Your brother tell you to do that?
- Yeah.
259
00:19:11,991 --> 00:19:14,490
- You sure? You sure?
- Yeah. Yeah. Yeah.
260
00:19:14,491 --> 00:19:16,091
If you're lying, I'm going to find out.
261
00:19:17,991 --> 00:19:19,491
I'm going to tickle you again.
262
00:19:32,408 --> 00:19:34,658
Hey, Touie, you tell
your sister to squirt me?
263
00:19:35,658 --> 00:19:36,824
No.
264
00:19:36,866 --> 00:19:38,649
Hey, Els, your brother
done sold you out.
265
00:19:38,674 --> 00:19:39,856
Touie!
266
00:19:40,199 --> 00:19:42,033
What time did you get home last night?
267
00:19:42,160 --> 00:19:43,702
Before you did, pop.
268
00:19:47,491 --> 00:19:49,432
Hey, breakfast will be ready soon, okay?
269
00:19:49,464 --> 00:19:50,949
- Okay.
- All right.
270
00:19:51,124 --> 00:19:52,908
- Good morning, love.
- Good morning.
271
00:19:52,949 --> 00:19:54,074
Ooh.
272
00:19:56,238 --> 00:19:57,530
Uh-uh. Quit it.
273
00:19:58,991 --> 00:20:00,324
Touie, who's that?
274
00:20:00,651 --> 00:20:01,943
Oskar.
275
00:20:14,324 --> 00:20:15,990
What's up?
276
00:20:15,991 --> 00:20:18,741
Got that towner, dawg.
Right where you say he'd be.
277
00:20:19,012 --> 00:20:21,095
- Where he at now?
- The room.
278
00:20:21,796 --> 00:20:22,921
Hold on.
279
00:20:26,408 --> 00:20:28,324
What up, dawg?
280
00:20:28,366 --> 00:20:29,449
What they do, O?
281
00:20:31,669 --> 00:20:33,336
Oh, shit, yo!
282
00:20:33,570 --> 00:20:35,699
This game dope. When'd you get this?
283
00:20:36,074 --> 00:20:37,922
Last week.
284
00:20:44,561 --> 00:20:46,535
- I'll be right back.
- Okay.
285
00:20:52,712 --> 00:20:54,283
Stop it.
286
00:21:00,417 --> 00:21:02,417
- Hey, turn it off.
- Get something to eat.
287
00:21:31,949 --> 00:21:33,658
What'd Jey have to say?
288
00:21:33,741 --> 00:21:35,498
He's still in Tampa.
289
00:21:35,824 --> 00:21:38,991
He didn't pick up his
phone. Came to get you.
290
00:21:45,158 --> 00:21:47,093
How long he been there?
291
00:21:47,574 --> 00:21:50,343
A few hours. Ain't been
talking much though.
292
00:21:52,283 --> 00:21:53,561
What they do, big man?
293
00:21:53,699 --> 00:21:55,366
Those Tam's ribs?
294
00:21:55,408 --> 00:21:56,769
Last of 'em.
295
00:21:56,991 --> 00:21:58,851
Shit's outta control out here.
296
00:21:59,366 --> 00:22:01,033
Lucky sumbitch, ya know that, right?
297
00:22:01,074 --> 00:22:02,324
She reminds me every day.
298
00:22:02,366 --> 00:22:04,741
What's up, big Ronnie?
299
00:22:04,824 --> 00:22:06,324
You hear we got that towner?
300
00:22:06,366 --> 00:22:09,283
- Think I'm doin' here, E?
- Gonna do to 'im, big dog?
301
00:22:09,324 --> 00:22:10,699
That's up to him now, ain't it?
302
00:22:10,783 --> 00:22:11,949
All right.
303
00:22:29,908 --> 00:22:32,158
Whoa, whoa, whoa, easy, easy, now.
304
00:22:32,199 --> 00:22:34,741
Shit'll cut you up.
Bleed out 'fore we start.
305
00:22:44,699 --> 00:22:47,699
Just breathe, my nigga, just breathe.
306
00:22:51,605 --> 00:22:53,661
I ain't like the rest
of these fools though.
307
00:22:54,341 --> 00:22:55,633
I'm just here to talk.
308
00:22:57,061 --> 00:22:58,228
You like French toast?
309
00:22:59,960 --> 00:23:01,972
My wife, she's a helluva cook.
310
00:23:02,298 --> 00:23:04,022
You don't need no syrup
on this shit or nothing.
311
00:23:04,047 --> 00:23:06,605
This shit just melt in your mouth.
312
00:23:06,630 --> 00:23:09,380
She learned from her old
girl. A real Haitian. Try some.
313
00:23:10,850 --> 00:23:11,985
You good?
314
00:23:22,630 --> 00:23:24,713
See now, Mo.
315
00:23:24,738 --> 00:23:26,446
You done made my breakfast all cold.
316
00:23:29,558 --> 00:23:31,224
I need something to heat this up with.
317
00:23:37,050 --> 00:23:37,805
Now I'd like to go back
318
00:23:37,806 --> 00:23:39,662
and finish the rest of it
before it all get cold, too.
319
00:23:39,663 --> 00:23:42,451
So I'll make this quick
now. Who shot Joelle?
320
00:23:43,422 --> 00:23:44,922
I don't know.
321
00:23:44,947 --> 00:23:46,399
- Yeah, you do.
- You do know.
322
00:23:46,629 --> 00:23:48,926
- I don't.
- I really don't.
323
00:23:48,951 --> 00:23:50,909
Revis and his boys call all the shots,
324
00:23:50,910 --> 00:23:52,130
but you and Lowe and the rest
325
00:23:52,135 --> 00:23:53,677
do the dirty work, ain't that right?
326
00:23:57,279 --> 00:23:58,488
Ah, see.
327
00:23:59,361 --> 00:24:00,676
Now I can warm my shit up.
328
00:24:00,701 --> 00:24:01,815
Thanks, Yo.
329
00:24:09,516 --> 00:24:10,599
Please.
330
00:24:16,071 --> 00:24:19,670
Oh, damn, Mo, look at that.
331
00:24:20,773 --> 00:24:22,419
Look at that shit.
332
00:24:22,543 --> 00:24:25,626
All right. All right. Shit
happens sometimes, okay.
333
00:24:27,337 --> 00:24:28,853
Nigga got a secret.
334
00:24:28,878 --> 00:24:32,325
He knows what a g-code like me's willin'
to do to get it. Ain't that right?
335
00:24:32,810 --> 00:24:33,844
I can't.
336
00:24:34,170 --> 00:24:35,943
Come on, Mo.
337
00:24:36,000 --> 00:24:37,750
You already done pissed yourself.
338
00:24:37,775 --> 00:24:39,234
It can't get much worse.
339
00:24:39,259 --> 00:24:41,718
- Come on, dawg.
- You know I can't.
340
00:24:44,285 --> 00:24:46,163
All right, then, I'll
just dry your shit off.
341
00:24:48,154 --> 00:24:50,571
Hold still! Hold still!
342
00:24:56,384 --> 00:24:58,383
Last chance, Mo.
343
00:24:58,408 --> 00:24:59,582
Then I burn that shit off,
344
00:24:59,590 --> 00:25:01,500
I eat that for breakfast
instead, you feel me?
345
00:25:03,374 --> 00:25:04,582
I can't.
346
00:25:16,857 --> 00:25:18,190
What did you say?
347
00:25:20,439 --> 00:25:22,273
- Davis.
- Davis.
348
00:25:25,504 --> 00:25:26,646
My nigger.
349
00:25:27,982 --> 00:25:30,937
You did good. You did
good, blood, you did good.
350
00:25:31,384 --> 00:25:33,759
Cut him loose, make sure
he get back across 95.
351
00:25:33,880 --> 00:25:35,259
- Say what?
- You heard me.
352
00:25:35,284 --> 00:25:36,617
That ain't how we do.
353
00:25:42,632 --> 00:25:44,228
I'm the one who say how we do.
354
00:25:44,253 --> 00:25:46,023
Jey-jey'd want me to waste 'im.
355
00:25:46,111 --> 00:25:49,028
- He didn't kill nobody. Davis did.
- Eye for an eye. That's how we do...
356
00:25:49,053 --> 00:25:51,595
And I ain't with this
old testament shit, Dawg.
357
00:25:51,735 --> 00:25:52,923
Now when Jey-Jey gets back...
358
00:25:52,948 --> 00:25:54,239
It's on me.
359
00:25:55,862 --> 00:25:57,283
You understand?
360
00:25:57,709 --> 00:25:59,042
When Jey-Jey get back...
361
00:26:00,294 --> 00:26:01,419
It's on me.
362
00:26:17,495 --> 00:26:19,385
Now untie him.
363
00:26:19,410 --> 00:26:20,934
Make sure he get back over the bridge
364
00:26:20,935 --> 00:26:23,260
to overtown without no
trouble, and that's it.
365
00:26:27,986 --> 00:26:30,778
Y'all go on workin' your
corners, selling kush up to ybor,
366
00:26:30,803 --> 00:26:33,178
do whatever the fuck it
is you'll do up there.
367
00:26:33,235 --> 00:26:35,901
We going to do what we do
down here, you understand that?
368
00:26:36,086 --> 00:26:37,086
All right.
369
00:27:10,629 --> 00:27:12,379
- Hey. Good morning.
- Hey.
370
00:27:14,781 --> 00:27:15,781
Can I finish this?
371
00:27:16,678 --> 00:27:18,553
I'll make some more.
372
00:27:18,578 --> 00:27:20,161
You working today?
373
00:27:20,186 --> 00:27:21,994
Yeah, I gotta go and help Sheena.
374
00:27:22,019 --> 00:27:23,478
She got overwhelmed.
375
00:27:23,503 --> 00:27:25,295
But I'll be home in time for dinner.
376
00:27:25,384 --> 00:27:26,884
You want to do some boxes?
377
00:27:26,909 --> 00:27:28,682
- Yeah, okay.
- Okay.
378
00:27:29,657 --> 00:27:31,524
- Have a good one. Bye.
- Bye. You, too.
379
00:28:23,989 --> 00:28:25,552
- Miss Morales?
- Yeah.
380
00:28:25,577 --> 00:28:27,535
- They're ready for you.
- Thank you.
381
00:28:32,829 --> 00:28:34,340
Did you know that in Saudi Arabia
382
00:28:34,341 --> 00:28:36,445
a woman can't open her own bank account?
383
00:28:37,521 --> 00:28:40,005
In Indonesia, the
instability of the rupee
384
00:28:40,006 --> 00:28:42,785
makes it impossible
to maintain a business.
385
00:28:43,151 --> 00:28:45,763
But what if, what if
there was a currency
386
00:28:45,764 --> 00:28:47,650
they all had access to?
387
00:28:47,864 --> 00:28:49,781
A currency they could call their own.
388
00:28:50,174 --> 00:28:53,739
A currency with no borders,
free of government decree,
389
00:28:53,853 --> 00:28:56,690
with no threat of confiscation.
390
00:28:56,746 --> 00:28:59,371
Did you know? 50% of
the world population,
391
00:28:59,396 --> 00:29:01,670
that's three and a half billion people
392
00:29:01,671 --> 00:29:03,525
don't have access to a bank account,
393
00:29:04,222 --> 00:29:08,448
but by 2020, almost all of
them will have a cell phone.
394
00:29:09,767 --> 00:29:10,934
That's power.
395
00:29:12,489 --> 00:29:13,739
That's Gencoin.
396
00:29:16,854 --> 00:29:18,812
Uh, sorry, is it like PayPal?
397
00:29:19,108 --> 00:29:21,754
No, PayPal is an online payment system.
398
00:29:21,877 --> 00:29:24,273
It works with whatever
currency you put in it.
399
00:29:24,489 --> 00:29:27,231
Gencoin is a currency in and of itself.
400
00:29:27,406 --> 00:29:28,945
It runs off a complex algorithm.
401
00:29:28,946 --> 00:29:31,090
It took me almost
seven years to develop.
402
00:29:31,198 --> 00:29:33,856
It predicts, it adjusts and
adapts to foreign markets
403
00:29:33,881 --> 00:29:36,303
and political shifts in
order to remain stable.
404
00:29:36,328 --> 00:29:37,401
How is it any different
405
00:29:37,402 --> 00:29:39,402
from other peer to peer
systems like Bitcoin?
406
00:29:40,188 --> 00:29:41,275
Bitcoin?
407
00:29:41,573 --> 00:29:44,446
It's a cute idea. I mean,
its code is open source.
408
00:29:44,471 --> 00:29:46,544
True democratization of money.
409
00:29:46,569 --> 00:29:49,135
Which makes it susceptible
to third party interference
410
00:29:49,136 --> 00:29:50,576
and ultimately corruption.
411
00:29:51,034 --> 00:29:53,445
Here's what's up,
folks always saying that
412
00:29:53,446 --> 00:29:54,772
money corrupts people.
413
00:29:55,406 --> 00:29:57,075
But what everyone fails to recognize
414
00:29:57,076 --> 00:29:58,966
is that people corrupt money.
415
00:29:59,803 --> 00:30:01,435
Gencoin can put an end to that.
416
00:30:01,459 --> 00:30:03,556
It offers more stability, security and
417
00:30:03,581 --> 00:30:06,108
anonymity than any
digital currency out there.
418
00:30:06,546 --> 00:30:07,589
And it works?
419
00:30:08,280 --> 00:30:10,147
Still in beta, but it works.
420
00:30:10,925 --> 00:30:13,751
Um, how much would you
need to get started?
421
00:30:13,752 --> 00:30:14,980
What are you looking for?
422
00:30:15,218 --> 00:30:16,793
$100,000 in seed money.
423
00:30:17,299 --> 00:30:19,500
That'll allow me to build
a secure enough network
424
00:30:19,501 --> 00:30:20,990
to run a true prototype.
425
00:30:21,151 --> 00:30:23,376
With that, I can lure larger investors.
426
00:30:23,995 --> 00:30:26,209
Eventually, I'll need 12 million.
427
00:30:26,729 --> 00:30:29,849
That sounds very interesting,
but I have just one concern,
428
00:30:29,874 --> 00:30:32,592
all this Bitcoin, crypto-currency stuff.
429
00:30:32,617 --> 00:30:34,959
I've been reading up on it and if I may,
430
00:30:35,001 --> 00:30:37,905
its ultimate success looks pretty...
431
00:30:37,930 --> 00:30:40,876
Well, it just looks pretty
grim for the banking community.
432
00:30:41,252 --> 00:30:44,168
Well, look at the record
companies, the movie studios.
433
00:30:44,557 --> 00:30:46,742
They didn't want to
adapt to the digital age.
434
00:30:46,885 --> 00:30:51,287
Now they're getting smoked
by Spotify, Netflix, YouTube.
435
00:30:51,470 --> 00:30:55,919
It's the same thing. Traditional
banking, digital currency.
436
00:30:56,212 --> 00:30:57,959
That train is leaving
the station my friends,
437
00:30:58,001 --> 00:31:01,661
so you either jump
on-board or get left behind.
438
00:31:07,548 --> 00:31:10,212
Well, very intriguing.
439
00:31:10,299 --> 00:31:12,937
We're going to chat internally.
440
00:31:13,119 --> 00:31:15,793
Yeah? And we will circle back with you.
441
00:31:16,461 --> 00:31:17,218
Okay?
442
00:31:18,270 --> 00:31:20,603
- Thank you very much.
- It was great.
443
00:31:21,291 --> 00:31:21,653
Right.
444
00:32:04,070 --> 00:32:06,444
- You've reached Andrew Talman.
- Please leave a message.
445
00:32:06,469 --> 00:32:09,257
Andrew? Are you fucking kidding me?
446
00:32:24,234 --> 00:32:25,543
Prick.
447
00:32:26,038 --> 00:32:27,459
This girl's so smart.
448
00:32:27,501 --> 00:32:29,768
I mean, child prodigy, went to Stanford,
449
00:32:29,793 --> 00:32:32,613
she just has absolutely no
idea how to sell herself.
450
00:32:32,638 --> 00:32:34,600
Yeah, but there has to be a
reason why people aren't buying.
451
00:32:34,625 --> 00:32:36,254
Like, you're the only one.
452
00:32:36,279 --> 00:32:38,618
I think it's a, sort
of, inclination to be
453
00:32:38,643 --> 00:32:41,066
afraid of what you
don't know or understand,
454
00:32:41,091 --> 00:32:43,494
and I think it's people scared
of the future. I think... yeah?
455
00:32:43,519 --> 00:32:44,259
Yeah. Well...
456
00:32:44,284 --> 00:32:48,994
Okay, I don't really
understand what exactly it is.
457
00:32:49,791 --> 00:32:51,084
- Gencoin?
- Yeah.
458
00:32:51,126 --> 00:32:54,226
It's a currency. It's like any
other currency, but it's digital.
459
00:32:54,654 --> 00:32:57,245
Um, it's not tied to any
government or bank.
460
00:32:57,355 --> 00:32:59,477
So, anyone on earth can access it.
461
00:32:59,502 --> 00:33:03,684
And how does it actually
have real life value?
462
00:33:03,909 --> 00:33:06,662
It has the value that we
collectively ascribe to it.
463
00:33:06,663 --> 00:33:07,663
Same as any of this.
464
00:33:07,747 --> 00:33:09,595
For instance, this bottle of wine,
465
00:33:09,596 --> 00:33:11,050
you know, that your aunt got us.
466
00:33:11,887 --> 00:33:15,668
We could agree that
this is worth $1000.
467
00:33:16,120 --> 00:33:17,135
- You want me to believe
- Or if I said,
468
00:33:17,160 --> 00:33:19,416
- that it's a $1000 bottle of wine?
- it's worth $1000
469
00:33:19,615 --> 00:33:21,545
for me to part with it, and you said,
470
00:33:21,546 --> 00:33:23,356
it's worth $1000 for me to have it.
471
00:33:23,444 --> 00:33:25,368
Then it's worth $1000.
472
00:33:25,630 --> 00:33:28,586
- I get it.
- But... I know you do.
473
00:33:29,499 --> 00:33:31,190
- I know you do.
- But I still would not
474
00:33:31,215 --> 00:33:33,028
pay $1000 for that
shitty bottle of wine.
475
00:33:34,741 --> 00:33:36,729
- We're drinking it.
- We are.
476
00:33:38,294 --> 00:33:38,937
Cheers to...
477
00:33:41,116 --> 00:33:44,408
The start of the next chapter together.
478
00:33:45,251 --> 00:33:45,800
Cheers.
479
00:33:47,549 --> 00:33:49,841
- I love you.
- I love you.
480
00:34:18,273 --> 00:34:19,705
- Are you okay?
- Yeah.
481
00:34:19,732 --> 00:34:21,524
- Are you sure?
- Yeah.
482
00:34:21,565 --> 00:34:23,732
- It's all that wine.
- It's okay.
483
00:34:25,149 --> 00:34:26,857
- It's okay.
- Hang on.
484
00:34:35,713 --> 00:34:37,213
- It's okay.
- Hang on.
485
00:34:37,732 --> 00:34:39,232
It's okay.
486
00:34:42,911 --> 00:34:44,078
I'll be back.
487
00:34:45,037 --> 00:34:46,829
Oh, you don't...
488
00:34:46,965 --> 00:34:48,674
You don't have to do that.
489
00:34:50,574 --> 00:34:51,824
Okay.
490
00:35:40,747 --> 00:35:43,928
- Hello?
- Hi. Is this Izzy Morales?
491
00:35:43,953 --> 00:35:45,161
Yeah?
492
00:35:45,186 --> 00:35:46,861
Hey, this is Nick Talman.
493
00:35:46,961 --> 00:35:49,669
We met earlier today. You
came in for a pitch.
494
00:35:51,293 --> 00:35:52,365
Yeah.
495
00:35:52,555 --> 00:35:54,930
Um, look, I'm sorry to call so late,
496
00:35:55,384 --> 00:35:56,967
can I buy you lunch tomorrow?
497
00:35:58,898 --> 00:36:00,856
I thought you guys passed.
498
00:36:01,009 --> 00:36:03,260
This is not Valencia
talking. This is just me.
499
00:36:03,261 --> 00:36:04,511
I would like to buy you lunch.
500
00:37:34,264 --> 00:37:38,018
- Big man. What it do.
- What it do.
501
00:37:38,745 --> 00:37:40,412
Come on.
502
00:37:42,613 --> 00:37:44,446
Straight? You all right?
503
00:37:44,790 --> 00:37:46,040
All good.
504
00:37:46,065 --> 00:37:48,457
What Sid have to say?
505
00:37:48,561 --> 00:37:51,301
His boy day called in the
whole bus-load of choppers.
506
00:37:51,403 --> 00:37:53,945
Got them things coming
down from Atl next week.
507
00:38:01,432 --> 00:38:03,682
Yo, Oskar told me what went
down yesterday though.
508
00:38:06,422 --> 00:38:08,339
- Disobeyed me.
- You know I ain't for that.
509
00:38:08,499 --> 00:38:10,666
Come on, man. He do
what he knew I'd say.
510
00:38:12,881 --> 00:38:15,423
Murkin' towners, they just
gonna come back at us, Jey.
511
00:38:24,104 --> 00:38:26,312
You got big dreams, huh, Big Ronnie?
512
00:38:28,402 --> 00:38:30,099
You dream big, huh?
513
00:38:30,483 --> 00:38:32,233
You making moves with
that money or what?
514
00:38:33,665 --> 00:38:35,153
Look, Dawg, you know the money good.
515
00:38:35,178 --> 00:38:39,053
- Come on, man, I trust you, Dawg.
- I trust you. I know you.
516
00:38:39,248 --> 00:38:41,355
I don't know them niggers.
They ain't Haitian.
517
00:38:41,380 --> 00:38:42,485
We done been through this, Jey.
518
00:38:42,486 --> 00:38:43,760
Ever since the feds came up in here...
519
00:38:43,765 --> 00:38:45,415
I ain't trying to hear
about no feds, though.
520
00:38:45,440 --> 00:38:47,458
Yeah, but I'm saying, Jey.
521
00:38:47,483 --> 00:38:48,992
We ain't got the muscle
that we used to, and
522
00:38:49,017 --> 00:38:50,855
every nigga from overtown
to Lib City know it.
523
00:38:52,223 --> 00:38:54,223
But you see how the Cubans do it.
524
00:38:54,339 --> 00:38:56,615
Yeah, I see they got
banks. I see they got ports,
525
00:38:56,616 --> 00:38:57,630
they got unions, all that.
526
00:38:57,822 --> 00:39:00,963
But Cubans got all that
'cause Uncle Sam say they do.
527
00:39:01,677 --> 00:39:02,500
But what we got?
528
00:39:02,901 --> 00:39:04,691
What we got? What are
they going to do for us?
529
00:39:05,963 --> 00:39:07,260
Only reason any of this still here,
530
00:39:07,261 --> 00:39:09,350
Haitians back there, these cribs...
531
00:39:09,711 --> 00:39:11,729
Man, all this is 'cause of force!
532
00:39:12,822 --> 00:39:14,365
It's 'cause they know
not to fuck with us
533
00:39:14,366 --> 00:39:15,486
'cause we come at you, Dawg.
534
00:39:16,255 --> 00:39:18,130
Pull you out your house if we have to.
535
00:39:21,538 --> 00:39:22,746
You feel me?
536
00:39:25,467 --> 00:39:26,551
You for that, nigger?
537
00:39:31,203 --> 00:39:32,286
Yeah, I'm for that.
538
00:39:36,429 --> 00:39:37,429
Come here.
539
00:39:38,767 --> 00:39:40,243
How much is this boy going to need?
540
00:39:40,268 --> 00:39:41,434
About 20 large.
541
00:39:43,690 --> 00:39:45,815
All right, I'll go pay
that cracker a visit.
542
00:39:50,329 --> 00:39:52,080
- So it starts as an app, right?
- Mmm-hmm.
543
00:39:52,105 --> 00:39:53,923
And then, obviously we find a way to
544
00:39:53,924 --> 00:39:55,540
entice people, incentivize users.
545
00:39:55,547 --> 00:39:57,166
I've already sketched out a
couple of models in my prospectus.
546
00:39:57,191 --> 00:39:59,134
I saw that. I know. It's totally great.
547
00:39:59,159 --> 00:40:00,686
It's legit, too. My code.
548
00:40:00,711 --> 00:40:02,941
- Yeah, yeah, yeah. No.
- I have no doubt.
549
00:40:03,506 --> 00:40:05,164
But you don't want to
audit it or anything?
550
00:40:05,189 --> 00:40:06,135
I do, but... look.
551
00:40:06,270 --> 00:40:08,576
I'm not investing in the
code, I'm investing in you.
552
00:40:08,618 --> 00:40:09,950
All right? I know
what you're capable of,
553
00:40:09,951 --> 00:40:11,400
so I'm investing in the idea.
554
00:40:11,909 --> 00:40:13,048
Even if the code didn't work...
555
00:40:13,073 --> 00:40:14,819
- It works!
- I'm sure it does.
556
00:40:14,951 --> 00:40:16,618
- My code is the shit.
- I know.
557
00:40:16,701 --> 00:40:19,284
I'm just saying, even if it didn't,
558
00:40:19,309 --> 00:40:20,872
with the money I'm prepared to give you,
559
00:40:20,897 --> 00:40:23,575
we can hire a team and make
this about more than a code.
560
00:40:23,576 --> 00:40:25,380
We can turn this into
something very real
561
00:40:25,381 --> 00:40:27,600
that has the power to change the world.
562
00:40:28,603 --> 00:40:29,770
How much money?
563
00:40:33,534 --> 00:40:34,701
Thousand?
564
00:40:37,121 --> 00:40:38,580
Two million.
565
00:40:39,576 --> 00:40:41,228
No way. No way.
566
00:40:41,326 --> 00:40:43,920
No, no. This is a joke.
No, you think I'm joking.
567
00:40:46,993 --> 00:40:49,887
These are routing numbers to
off-shore... come here, please.
568
00:40:50,076 --> 00:40:52,056
These are routing numbers
to off-shore bank accounts.
569
00:40:52,493 --> 00:40:54,680
The money's already set
up and ready to be wired.
570
00:40:54,705 --> 00:40:55,409
Off-shore?
571
00:40:55,451 --> 00:40:57,478
- Yeah, it was given to me to take care of.
- I'm trying to do the right thing.
572
00:40:57,503 --> 00:40:59,143
I don't want to know where it came from.
573
00:41:00,701 --> 00:41:01,909
Are you sure about that?
574
00:41:06,076 --> 00:41:10,393
- I've been to every bank on Brickell Ave.
- I've hit up every lender from here
575
00:41:10,418 --> 00:41:12,868
to Tampa, VCS that I
still know out west.
576
00:41:12,909 --> 00:41:15,177
- I know, they're all scared.
- Yeah, they're scared of what it can do
577
00:41:15,201 --> 00:41:17,243
- to their way of life.
- Sure.
578
00:41:17,284 --> 00:41:18,279
When they see me, they see...
579
00:41:18,304 --> 00:41:19,010
They see an anarchist.
580
00:41:19,035 --> 00:41:21,458
They see a crazy
Chonga, is what they see.
581
00:41:29,784 --> 00:41:30,993
This is my life's work.
582
00:41:35,534 --> 00:41:36,576
A last chance.
583
00:41:42,062 --> 00:41:43,312
Okay.
584
00:41:52,854 --> 00:41:54,479
- All these here?
- Yeah.
585
00:42:00,480 --> 00:42:02,719
Okay, you know what? Why are
you breaking 'em up like that?
586
00:42:02,743 --> 00:42:04,868
I'm putting them in digital shell corps.
587
00:42:04,909 --> 00:42:06,540
That way, anytime we take money in,
588
00:42:06,541 --> 00:42:08,050
it's completely untraceable.
589
00:42:08,076 --> 00:42:10,125
Okay, is it...
590
00:42:10,451 --> 00:42:13,795
Very, very safe to
store money like that?
591
00:42:14,076 --> 00:42:16,378
- It's more than safe.
- I built the encryption.
592
00:42:17,076 --> 00:42:19,075
It's better than what all
the major banks are using.
593
00:42:19,076 --> 00:42:20,388
Okay, really?
594
00:42:20,701 --> 00:42:22,391
Yes, really.
595
00:42:22,893 --> 00:42:24,711
- Positive?
- Completely positive?
596
00:42:24,909 --> 00:42:29,357
- Would you rather take this to a bank?
- I mean, do you trust me?
597
00:42:30,576 --> 00:42:32,790
Yeah. Yeah, do it.
598
00:42:33,544 --> 00:42:34,657
Okay.
599
00:42:59,034 --> 00:43:00,243
Hi, Gencoin.
600
00:43:20,451 --> 00:43:21,576
Can I help you?
601
00:43:22,951 --> 00:43:25,235
- Yeah. Where Andrew...
- Andrew Talman?
602
00:43:25,284 --> 00:43:26,659
Oh, you just missed him.
603
00:43:26,701 --> 00:43:29,126
He's taken a leave of
absence as of yesterday.
604
00:43:31,408 --> 00:43:32,575
For how long?
605
00:43:32,661 --> 00:43:34,578
Um, indefinite.
606
00:43:39,243 --> 00:43:41,034
Where'd he go?
607
00:43:41,076 --> 00:43:42,743
Um, I'm not sure.
608
00:43:42,784 --> 00:43:44,344
Is there something I can help you with?
609
00:43:44,368 --> 00:43:45,701
Yeah.
610
00:43:48,368 --> 00:43:50,659
Yeah, we opened up an
account a couple of weeks ago.
611
00:43:50,701 --> 00:43:53,534
Uh, I just need to take
a little piece of it.
612
00:43:53,576 --> 00:43:55,300
Uh, did he tell you who will be managing
613
00:43:55,301 --> 00:43:56,825
your account in his absence?
614
00:43:56,826 --> 00:43:58,222
He didn't tell me he
was leaving. He wouldn't
615
00:43:58,247 --> 00:43:59,969
pick up his phone. That's why I'm here.
616
00:43:59,993 --> 00:44:01,576
I see. Okay.
617
00:44:01,618 --> 00:44:03,326
Well, can I get your name?
618
00:44:03,368 --> 00:44:06,451
Dacey. Ronald Dacey, D-a-c-e-y.
619
00:44:07,493 --> 00:44:08,659
Dacey.
620
00:44:24,618 --> 00:44:26,488
Is there something wrong?
621
00:44:27,201 --> 00:44:29,761
When did you say that you
opened the account, Mr. Dacey?
622
00:44:29,786 --> 00:44:32,304
Last Wednesday, I think it was.
623
00:44:32,400 --> 00:44:33,695
It's just that, um,
624
00:44:33,696 --> 00:44:36,060
there's no record of
you here in our system.
625
00:44:41,476 --> 00:44:42,996
What they hell are you talking about?
626
00:44:44,159 --> 00:44:46,201
Are you sure you're in the right place?
627
00:44:47,447 --> 00:44:48,655
Are you for real?
628
00:44:50,747 --> 00:44:52,038
Are you being for real right now?
629
00:44:52,063 --> 00:44:55,280
Do you... do you still
have the welcome packet?
630
00:44:55,305 --> 00:44:57,044
- Did he...
- He didn't give me no packet.
631
00:44:57,576 --> 00:44:58,909
You think I'm messing with you?
632
00:45:00,451 --> 00:45:01,951
No, sir, it's just...
633
00:45:01,993 --> 00:45:03,368
I don't know what else to tell you.
634
00:45:03,409 --> 00:45:04,783
You can tell me...
635
00:45:09,925 --> 00:45:11,716
Where my goddamn money's at.
636
00:45:36,451 --> 00:45:37,618
Hi, Nick.
637
00:45:37,659 --> 00:45:40,816
Um, there's an agent
Rask here to see you.
638
00:45:40,841 --> 00:45:42,550
He says he's FBI.
639
00:45:42,575 --> 00:45:45,324
He's already in your office. I
tried to stop him, but he just...
640
00:45:45,409 --> 00:45:47,076
- He went in.
- You couldn't stop him?
641
00:45:47,466 --> 00:45:48,406
No.
642
00:45:49,670 --> 00:45:50,784
What does he want?
643
00:45:50,868 --> 00:45:52,231
He didn't say.
644
00:45:52,388 --> 00:45:54,671
- What's his name?
- Agent Rask.
645
00:45:54,696 --> 00:45:56,008
Okay, thank you.
646
00:46:03,951 --> 00:46:05,659
Agent Rask?
647
00:46:05,701 --> 00:46:07,826
- Call me Phil.
- Okay. Hey.
648
00:46:07,868 --> 00:46:10,159
Nick, didn't mean to snoop.
649
00:46:10,201 --> 00:46:12,201
No, no, not at all.
650
00:46:12,243 --> 00:46:14,469
- It's what they're there for.
- You fish?
651
00:46:14,494 --> 00:46:16,827
Um, you know, I used to,
hard to find the time.
652
00:46:16,993 --> 00:46:18,576
What is that, tuna?
653
00:46:18,618 --> 00:46:20,326
Yeah, that is a blue fin.
654
00:46:20,409 --> 00:46:21,509
All the way out here?
655
00:46:21,534 --> 00:46:24,409
- No, no, no.
- Cape Hatteras, actually.
656
00:46:24,493 --> 00:46:26,509
You're kidding. We used
to go there every summer.
657
00:46:26,534 --> 00:46:28,075
I didn't know there was good tuna.
658
00:46:28,076 --> 00:46:30,743
There's some of the best actually.
659
00:46:30,784 --> 00:46:32,295
That's got to be satisfying, right?
660
00:46:32,296 --> 00:46:33,971
Pulling something that
big out of the water?
661
00:46:34,060 --> 00:46:35,185
Oh, yeah, it is.
662
00:46:35,210 --> 00:46:38,002
Always meant to learn,
but just can't get away.
663
00:46:38,346 --> 00:46:40,804
You know I haven't had a
vacation in seven years.
664
00:46:41,853 --> 00:46:43,269
- It's brutal.
- Seven.
665
00:46:43,532 --> 00:46:44,253
Wow.
666
00:46:51,534 --> 00:46:53,493
- Mind if I sit?
- Please, please.
667
00:46:55,868 --> 00:46:57,701
You're not in trouble by the way.
668
00:46:57,743 --> 00:46:58,951
Huh?
669
00:46:58,993 --> 00:47:01,242
You know I'm a federal agent, right?
670
00:47:01,243 --> 00:47:04,075
Yes, that's what Selby said.
671
00:47:04,076 --> 00:47:05,659
You look nervous is all.
672
00:47:05,743 --> 00:47:07,326
As if you're in trouble. You're not.
673
00:47:08,409 --> 00:47:09,868
No, no, I think...
674
00:47:11,346 --> 00:47:12,868
Maybe the gun, I don't know.
675
00:47:12,909 --> 00:47:14,118
Oh, right.
676
00:47:21,493 --> 00:47:22,576
So is that your girl?
677
00:47:24,493 --> 00:47:27,284
Yes, uh, Taylor is her name.
678
00:47:27,326 --> 00:47:28,951
Wife? Fiancée? What?
679
00:47:28,993 --> 00:47:30,376
Just girlfriend for now.
680
00:47:30,401 --> 00:47:32,068
We're not putting...
681
00:47:32,159 --> 00:47:33,493
I mean, that's a label, but I...
682
00:47:34,826 --> 00:47:36,520
- What's a label?
- "Girlfriend."
683
00:47:36,545 --> 00:47:37,792
I was going to say,
we're not putting labels
684
00:47:37,817 --> 00:47:40,427
on it, but we are she's
my girlfriend, but...
685
00:47:40,451 --> 00:47:42,159
- Right.
- It's all for right now.
686
00:47:42,243 --> 00:47:44,159
- Well, lock that down.
- She's a knockout.
687
00:47:44,197 --> 00:47:45,659
Yeah. Hey, I'm working on it.
688
00:47:45,743 --> 00:47:48,576
- Good. Good.
- Where's your dad?
689
00:47:52,579 --> 00:47:54,701
We had a meeting. He didn't show.
690
00:47:55,328 --> 00:47:56,646
Can't find him. It's
like he's skipped town.
691
00:47:56,647 --> 00:47:59,067
So I'm wondering, where'd he go?
692
00:48:00,188 --> 00:48:01,080
Huh.
693
00:48:04,180 --> 00:48:07,126
Well, I don't... I...
694
00:48:07,618 --> 00:48:08,993
I can't say I know.
695
00:48:09,034 --> 00:48:10,368
We hardly talk anymore.
696
00:48:10,409 --> 00:48:11,701
Except for the other night.
697
00:48:13,221 --> 00:48:16,159
We did. We did talk the other night.
698
00:48:16,201 --> 00:48:18,219
So what did you guys talk
about, your dad and you?
699
00:48:18,243 --> 00:48:22,409
I think it was mostly, if I
recall, it was mostly a catch-up.
700
00:48:24,159 --> 00:48:25,969
He definitely didn't say
anything about leaving town.
701
00:48:25,993 --> 00:48:29,159
- So just small talk then?
- Again, you're not in trouble.
702
00:48:29,243 --> 00:48:30,340
Is he in trouble?
703
00:48:30,365 --> 00:48:31,823
He teach you how to fish, your dad?
704
00:48:31,996 --> 00:48:35,538
- Um, he did, a long time ago.
- That's great.
705
00:48:35,701 --> 00:48:37,544
It's nice, you know, it's important
706
00:48:37,545 --> 00:48:38,845
to have those memories of your old man.
707
00:48:39,192 --> 00:48:41,684
See, my dad, he shot himself
when I was off at school.
708
00:48:41,709 --> 00:48:44,541
.38, under the chin, pow.
709
00:48:44,576 --> 00:48:45,305
Jesus.
710
00:48:45,330 --> 00:48:47,493
Dumb bastard, couldn't
even do that right.
711
00:48:47,534 --> 00:48:49,787
The bullet ricocheted
off his jawbone, took out
712
00:48:49,812 --> 00:48:51,993
his left eye, ripped
off a piece of his brain,
713
00:48:52,034 --> 00:48:53,743
didn't kill him straight away,
714
00:48:53,784 --> 00:48:56,618
he had to be on a vent for two
whole months before he passed.
715
00:48:56,659 --> 00:48:58,920
Two goddamn months with all of us
716
00:48:58,921 --> 00:49:01,240
just standing around
watching him fill a bag
717
00:49:01,243 --> 00:49:02,993
with shit waiting for him to go.
718
00:49:05,326 --> 00:49:06,784
My god.
719
00:49:06,826 --> 00:49:09,451
- Huh?
- I said, my god, that's...
720
00:49:09,493 --> 00:49:11,409
- That's awful.
- If there is a god.
721
00:49:12,964 --> 00:49:14,339
What kind of god, right?
722
00:49:14,364 --> 00:49:18,910
Right. It's a great question
for another time, maybe.
723
00:49:20,243 --> 00:49:22,659
- There'll be another time.
- I don't want to keep you.
724
00:49:22,701 --> 00:49:25,756
Oh, uh, listen, no problem,
725
00:49:25,757 --> 00:49:27,657
let me know if there's
anything I can do, okay?
726
00:49:28,101 --> 00:49:28,875
If you hear from your dad,
727
00:49:28,876 --> 00:49:30,155
it's really important I speak to him.
728
00:49:30,409 --> 00:49:33,034
Yeah. Absolutely.
729
00:49:34,409 --> 00:49:35,968
So what'd you use?
730
00:49:36,351 --> 00:49:37,685
What did I use?
731
00:49:37,710 --> 00:49:40,301
- To catch the tuna?
- Not just worms, I'm assuming.
732
00:49:40,326 --> 00:49:43,425
- No, not worms.
- I use herring.
733
00:49:43,618 --> 00:49:45,534
Sometimes I go with scad.
734
00:49:45,576 --> 00:49:47,784
- So just smaller fish then?
- Yeah.
735
00:49:47,826 --> 00:49:49,951
Right. Hmm.
736
00:49:49,993 --> 00:49:51,487
You know, one of these
days I'm going to retire,
737
00:49:51,512 --> 00:49:53,521
you're going to take me out
there, show me a thing or two.
738
00:49:53,618 --> 00:49:55,618
- Okay. It's a deal.
- What?
739
00:49:57,201 --> 00:49:58,243
I will.
740
00:49:59,743 --> 00:50:01,076
If you want, I can...
741
00:50:03,299 --> 00:50:04,912
Let me know.
742
00:50:05,243 --> 00:50:05,838
Huh?
743
00:50:05,863 --> 00:50:08,010
Let me know. I mean, like,
let me know and I will...
744
00:50:08,076 --> 00:50:11,987
Anytime, really. I mean, I have
to find the time, but, you know...
745
00:50:12,159 --> 00:50:15,784
You know, doesn't sound like
you're retiring anytime soon, so...
746
00:50:17,326 --> 00:50:19,426
I'm just saying you
haven't had a vacation.
747
00:50:19,451 --> 00:50:20,195
It seems like you work hard.
748
00:50:20,196 --> 00:50:22,125
They work you. I know the feeling, so...
749
00:50:24,030 --> 00:50:28,113
But if you find the time,
I will also find the time.
750
00:50:32,720 --> 00:50:34,178
Thanks, Nick.
751
00:51:07,921 --> 00:51:11,046
You've reached Andrew Talman.
Please leave a message.
752
00:51:12,000 --> 00:51:13,834
You've reached Andrew Talman.
753
00:51:33,368 --> 00:51:35,784
- You've reached Andrew Talman...
- Goddammit!
754
00:52:22,868 --> 00:52:24,701
Help! Help! Help! Help!
755
00:52:27,941 --> 00:52:30,649
♪ I've been sleeping at night ♪
756
00:52:36,243 --> 00:52:39,576
♪ with my dick in my hands ♪
757
00:52:44,409 --> 00:52:47,743
♪ I am worried for my plans ♪
758
00:52:52,243 --> 00:52:57,201
♪ More than anything ♪
759
00:53:00,326 --> 00:53:03,784
♪ if you do not want to fuck me ♪
760
00:53:08,076 --> 00:53:12,451
♪ but I know 'cause I
see it in your eyes ♪
761
00:53:16,243 --> 00:53:20,326
♪ but I am left convinced ♪
762
00:53:24,076 --> 00:53:27,784
♪ I'm only one to despise ♪
763
00:53:38,243 --> 00:53:41,368
♪ I'm the reason you're here ♪
764
00:53:44,076 --> 00:53:47,243
♪ fill my confidence ♪
54981
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.