Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:09,200 --> 00:01:11,111
So, I know
what you're thinking.
2
00:01:11,200 --> 00:01:13,350
Why is that incredibly handsome hedgehog
3
00:01:13,440 --> 00:01:17,115
being chased by a madman
with a mustache from the Civil War?
4
00:01:17,200 --> 00:01:20,955
Well, to be honest, it feels like
I've been running my whole life.
5
00:01:21,040 --> 00:01:23,509
Is this too much?
Am I going too fast?
6
00:01:23,600 --> 00:01:26,433
It's kind of what I do...
You know what? Let's back up.
7
00:01:34,200 --> 00:01:36,919
This is the island where I'm from.
8
00:01:37,840 --> 00:01:39,353
It had everything.
9
00:01:39,440 --> 00:01:41,750
Sandy beaches,
cascading waterfalls,
10
00:01:41,840 --> 00:01:43,717
public access to loop-de-loaps.
11
00:01:43,800 --> 00:01:45,632
And,
I never had to catch a school bus
12
00:01:45,720 --> 00:01:47,996
because I could run
across the entire island
13
00:01:48,080 --> 00:01:49,878
in less than two seconds.
14
00:01:49,960 --> 00:01:51,678
Also, there was no school.
15
00:01:51,760 --> 00:01:53,910
I know,
pretty sweet island, right?
16
00:01:54,760 --> 00:01:55,556
Yeah!
17
00:01:55,640 --> 00:01:59,793
I was born with extraordinary powers
and was told to keep them secret.
18
00:01:59,880 --> 00:02:02,474
And like any kid,
I did the exact opposite.
19
00:02:02,600 --> 00:02:03,670
Whoo-hoo!
20
00:02:05,240 --> 00:02:07,834
That's Longclaw.
She took care of me.
21
00:02:07,920 --> 00:02:12,391
She was basically Obi-Wan Kenobi
if Obi-Wan Kenobi had a beak and ate mice.
22
00:02:12,480 --> 00:02:14,994
Sonic, someone could have seen you.
23
00:02:15,080 --> 00:02:17,754
No one saw me.
I'm too fast!
24
00:02:17,840 --> 00:02:19,751
And I wanted to bring you this.
25
00:02:23,680 --> 00:02:24,909
Get down!
26
00:02:28,560 --> 00:02:32,155
Tums out, with great power
comes great power-hungry bad guys.
27
00:02:32,240 --> 00:02:34,231
And I led them right to us.
28
00:02:49,040 --> 00:02:50,189
Listen carefully, Sonic.
29
00:02:51,720 --> 00:02:54,678
You have a power unlike
anything I have ever seen.
30
00:02:54,760 --> 00:02:57,070
And that means someone
will always want it.
31
00:02:57,160 --> 00:03:00,869
The only way to stay safe
is to stay hidden.
32
00:03:04,480 --> 00:03:07,120
This world is on the far side
of the universe.
33
00:03:07,200 --> 00:03:08,474
You should be safe there.
34
00:03:08,560 --> 00:03:11,313
- I don't want to go without you.
- You must.
35
00:03:11,400 --> 00:03:13,994
These rings will be your most
important possession.
36
00:03:17,840 --> 00:03:20,400
If you're ever discovered,
use one.
37
00:03:20,480 --> 00:03:22,869
Never stop running.
38
00:03:23,520 --> 00:03:24,919
Now go!
39
00:03:28,720 --> 00:03:29,869
Longclaw!
40
00:03:31,520 --> 00:03:32,555
Goodbye, Sonic.
41
00:03:32,640 --> 00:03:33,640
No!
42
00:03:35,600 --> 00:03:37,398
No!
43
00:04:03,360 --> 00:04:04,839
Come on, one car?
44
00:04:15,040 --> 00:04:16,394
I'm bored.
45
00:04:16,480 --> 00:04:18,120
Tom, do you read me?
Are you there?
46
00:04:18,760 --> 00:04:21,832
No, Wade, I'm actually
on a yacht in Barbados.
47
00:04:22,840 --> 00:04:24,069
With Rihanna.
48
00:04:24,200 --> 00:04:25,679
OMG.
49
00:04:25,760 --> 00:04:27,353
That's amazing.
Please send pics.
50
00:04:27,440 --> 00:04:29,477
No, Wade.
I'm at the speed trap.
51
00:04:29,560 --> 00:04:32,712
Already? How did you get back so fast?
Barbados is in the ocean!
52
00:04:32,800 --> 00:04:34,552
Hang on,
I think I got something.
53
00:04:41,760 --> 00:04:44,752
Hey, buddy!
Where's the fire?
54
00:04:44,840 --> 00:04:46,638
Got kids living around here.
55
00:04:47,720 --> 00:04:50,234
I thought that was kind of funny.
Sorry.
56
00:04:56,280 --> 00:04:57,634
What?
57
00:05:36,720 --> 00:05:38,696
Tom, we need
you down on Main Street.
58
00:05:38,720 --> 00:05:40,552
There's been
a violent gang shoot-out.
59
00:05:42,680 --> 00:05:45,354
Just kidding.
A duck stole a bagel.
60
00:05:45,440 --> 00:05:47,511
But they do need it back.
61
00:05:58,720 --> 00:06:01,360
Whoa, buddy, you almost
got yourself killed out there.
62
00:06:01,440 --> 00:06:03,477
What are you,
some kind of adrenaline junkie?
63
00:06:03,560 --> 00:06:05,631
It must be rough being
slow all the time.
64
00:06:05,760 --> 00:06:09,037
Tell you what.
Today is your lucky day.
65
00:06:11,440 --> 00:06:13,397
Whoo-hoo-hoo-hoo!
66
00:06:13,480 --> 00:06:15,835
Have you ever felt so alive?
67
00:06:17,240 --> 00:06:19,754
This is great.
You're doing amazing.
68
00:06:19,840 --> 00:06:21,319
Oh, geez!
69
00:06:21,880 --> 00:06:23,837
Good recovery.
70
00:06:23,920 --> 00:06:25,672
Whoo-hoo-hoo-hoo-hoo!
71
00:06:26,600 --> 00:06:28,760
Let's keep this our litlle secret, okay?
72
00:06:28,840 --> 00:06:31,992
You never saw me.
I was never here.
73
00:06:46,360 --> 00:06:48,078
So what were you expecting?
74
00:06:48,160 --> 00:06:52,154
A dirty little hedgehog eating berries
and struggling to survive?
75
00:06:52,240 --> 00:06:56,757
Think again. Because I am
living my best life on Earth.
76
00:06:56,840 --> 00:06:58,513
I've got a library...
77
00:07:00,040 --> 00:07:01,713
A home gym,
78
00:07:01,800 --> 00:07:04,394
and a state-of-the-art
security system.
79
00:07:16,600 --> 00:07:17,600
Oh, no.
80
00:07:19,040 --> 00:07:22,078
And, if I'm ever discovered,
I'll follow Longclaw's instructions
81
00:07:22,160 --> 00:07:24,993
and use my rings
to escape to a new planer.
82
00:07:25,520 --> 00:07:29,229
A nice, safe little world
filled only with mushrooms.
83
00:07:30,840 --> 00:07:33,753
Gross, smelly mushrooms.
84
00:07:34,720 --> 00:07:36,358
I hate mushrooms.
85
00:07:37,760 --> 00:07:39,831
But letk not worry about all that.
86
00:07:39,920 --> 00:07:44,312
This is Green Hills,
the greatest place on Earth.
87
00:07:45,720 --> 00:07:48,109
These are my people and,
dare I say,
88
00:07:48,200 --> 00:07:50,635
I am their lovable space creature.
89
00:07:50,720 --> 00:07:52,552
So what if they don't know I exist?
90
00:07:54,520 --> 00:07:57,717
My favorite person is the Donut Lord,
91
00:07:58,640 --> 00:08:00,870
Protector of this town
92
00:08:01,000 --> 00:08:03,992
and defender of all creatures,
big and small.
93
00:08:04,080 --> 00:08:05,080
Morning.
94
00:08:05,160 --> 00:08:06,958
Donald. Daisy. Dafiy.
95
00:08:08,160 --> 00:08:10,595
Donut Lord lives with Pretzel Lady.
96
00:08:11,280 --> 00:08:12,873
She is super nice to animals
97
00:08:12,960 --> 00:08:16,396
and strangely was born without bones.
98
00:08:16,480 --> 00:08:17,993
Ouch, ouch, ouch.
99
00:08:18,080 --> 00:08:19,798
There is one person in town
100
00:08:19,880 --> 00:08:21,336
who's actually onto me.
101
00:08:21,360 --> 00:08:23,590
He calls me the blue devil.
102
00:08:23,680 --> 00:08:25,557
I almost caught him last night.
103
00:08:25,640 --> 00:08:27,472
Say hello to Crazy Carl.
104
00:08:31,120 --> 00:08:32,554
We have fun together.
105
00:08:34,320 --> 00:08:36,789
I know you're out there!
106
00:08:36,880 --> 00:08:39,793
And I know you're real!
107
00:08:39,880 --> 00:08:42,440
No, I'm not!
108
00:08:42,520 --> 00:08:44,591
Movie night is my favorite.
109
00:08:44,680 --> 00:08:47,115
Please, please,
please, please, please.
110
00:08:47,200 --> 00:08:48,634
Yes! Keanu!
111
00:08:48,720 --> 00:08:50,358
You are a national treasure.
112
00:08:50,440 --> 00:08:52,829
- When I find you...
- Pop quiz, hotshot.
113
00:08:52,920 --> 00:08:54,638
There's a bomb an a bus.
114
00:08:54,760 --> 00:08:56,637
"Pop quiz, hotshot."
115
00:08:56,720 --> 00:08:58,472
It's a classic line.
116
00:08:58,600 --> 00:09:00,557
Basically,
we're like a family.
117
00:09:01,240 --> 00:09:03,038
Even though we haven't met yet.
118
00:09:03,120 --> 00:09:05,031
You don't zink your
119
00:09:05,120 --> 00:09:07,634
prolonged isolation is making
you a bit crazy perhaps?
120
00:09:07,720 --> 00:09:09,631
Crazy? Me?
121
00:09:09,720 --> 00:09:12,314
No way, Doc.
You got me all wrong.
122
00:09:12,400 --> 00:09:16,758
And despite all these so-called friends
of yours, deep down,
123
00:09:16,840 --> 00:09:18,877
you're still rather lonely?
124
00:09:24,480 --> 00:09:27,916
Perhaps afraid you'll
be alone forever?
125
00:09:42,160 --> 00:09:45,915
Uh-uh. Hey!
No, no, no, no.
126
00:09:46,000 --> 00:09:47,638
Get out of there.
Come on.
127
00:09:47,720 --> 00:09:50,030
Oh, come on!
Get out of there!
128
00:09:50,120 --> 00:09:52,555
Get out of there,
you trash pandas.
129
00:09:54,200 --> 00:09:56,919
Maddie, as Green Hills'
most respected veterinarian,
130
00:09:57,000 --> 00:10:00,038
what is the fastest way
to exterminate a raccoon?
131
00:10:00,160 --> 00:10:02,595
Hi, Ozzy. Hello!
You're glad to see me.
132
00:10:02,680 --> 00:10:03,880
You don't eat garbage,
do you?
133
00:10:04,840 --> 00:10:06,035
What's that?
134
00:10:06,680 --> 00:10:09,513
- Is that what I think ii is?
- Uh-huh. Open it.
135
00:10:10,160 --> 00:10:11,992
Oh, it's kind of small.
Is that bad?
136
00:10:12,080 --> 00:10:13,798
Just open it.
137
00:10:18,960 --> 00:10:20,519
"Dear Thomas,
138
00:10:20,640 --> 00:10:23,520
We have reviewed your application
to the San Francisco Police Department,
139
00:10:23,560 --> 00:10:26,200
and pending interdepartmental review
and background check,
140
00:10:26,280 --> 00:10:29,477
"we are happy to inform you that you have
been selected to join ourteam."
141
00:10:29,560 --> 00:10:31,153
Oh, my God!
Wow.
142
00:10:31,800 --> 00:10:33,154
Oh, my God.
143
00:10:33,640 --> 00:10:34,640
Ta-da!
144
00:10:35,560 --> 00:10:37,119
"San Francisco Sucks."
145
00:10:37,640 --> 00:10:39,438
Oh!
146
00:10:39,520 --> 00:10:40,520
Wrong one!
147
00:10:42,760 --> 00:10:44,671
Ta-da!
148
00:10:45,720 --> 00:10:48,519
- You never had a doubt, huh?
- No! Mm-mmm.
149
00:10:50,920 --> 00:10:53,992
- I can't believe this.
- Oh, I know! You did it.
150
00:10:55,680 --> 00:10:57,114
Hey, what are those?
151
00:10:58,360 --> 00:11:00,749
Apartmenis for rent I found on Zillow.
152
00:11:00,840 --> 00:11:03,434
I thought Ozzy and I
could fly there tomorrow
153
00:11:03,520 --> 00:11:06,399
and check out some neighborhoods.
154
00:11:06,480 --> 00:11:09,233
I mean,
this is all happening so fast.
155
00:11:09,320 --> 00:11:11,994
Oh, man...
It's the craziest thing.
156
00:11:12,080 --> 00:11:14,356
You apply for the job,
you get the job.
157
00:11:14,440 --> 00:11:15,919
Ell, pending a background check.
158
00:11:16,000 --> 00:11:17,070
Oh, man.
159
00:11:17,160 --> 00:11:20,596
Hope they don't find out about that time
you used the neighbofs Wi-Fi.
160
00:11:20,680 --> 00:11:22,637
Correction: I'm still using
the neighbor's Wi-Fi.
161
00:11:22,720 --> 00:11:26,634
But, Maddie,
are you sure you're okay with this?
162
00:11:26,720 --> 00:11:28,757
Thomas Michael Wachowski,
163
00:11:28,840 --> 00:11:31,195
what did you do the entire time
I was in veterinary school?
164
00:11:31,280 --> 00:11:33,669
I worked a second job
to pay the rent and...
165
00:11:33,760 --> 00:11:35,114
A third job to pay tuition.
166
00:11:35,840 --> 00:11:39,117
You sacrificed for me.
I'm happy to sacrifice for you.
167
00:11:40,880 --> 00:11:43,076
Babe, are you sure you're
okay with this?
168
00:11:44,440 --> 00:11:46,750
I mean, there's been
a Wachowski protecting this town
169
00:11:46,840 --> 00:11:48,797
for more than 50 years.
170
00:11:49,600 --> 00:11:51,193
This is a big change.
171
00:11:52,080 --> 00:11:53,593
I'm positive.
172
00:11:54,400 --> 00:11:57,199
It's time for this guy to
get out there and prove himself.
173
00:11:57,320 --> 00:12:01,154
I love Green Hills, but, you know,
I want to help people in real trouble.
174
00:12:01,280 --> 00:12:04,477
I want someone to turn to me
in a life-and-death situation
175
00:12:04,560 --> 00:12:05,914
and I'll be there for 'em.
176
00:12:07,000 --> 00:12:08,149
I get it.
177
00:12:08,240 --> 00:12:11,198
- I'm so proud of you.
- Thank you.
178
00:12:11,280 --> 00:12:12,509
Mmm!
179
00:12:12,600 --> 00:12:15,069
And so it is with a heavy heart,
that I tell you all
180
00:12:15,160 --> 00:12:18,357
that I've accepted a position
at the San Francisco Police Department,
181
00:12:18,440 --> 00:12:20,158
effective immediately.
182
00:12:20,240 --> 00:12:24,029
It's gonna be tough to leave my hometown
and all my friendships.
183
00:12:24,120 --> 00:12:27,112
But this is something
I feel like I need to do
184
00:12:27,760 --> 00:12:32,277
to grow...
as both an offlcer and a man.
185
00:12:35,320 --> 00:12:37,197
What do you think,
Sergeant Sprinkles?
186
00:12:38,240 --> 00:12:39,958
That wasn't so bad, right?
187
00:12:41,280 --> 00:12:42,998
Now all I got to do is...
188
00:12:44,040 --> 00:12:45,553
tell everyone who isn't a donut.
189
00:12:47,760 --> 00:12:49,956
Whoa, the playoffs!
190
00:13:33,560 --> 00:13:36,313
Oh! So cool.
191
00:13:41,320 --> 00:13:42,536
Bottom of the ninth,
Tie score.
192
00:13:42,560 --> 00:13:46,110
And exactly who you want at the plate
with the game on the line: Sonic!
193
00:13:46,200 --> 00:13:47,998
But staring him down
from the pitcher's mound
194
00:13:48,080 --> 00:13:51,277
is the most fearsome southpaw
in Green Hills:
195
00:13:51,360 --> 00:13:52,759
Also Sonic.
196
00:13:52,840 --> 00:13:54,274
Okay. Focus, Sonic.
197
00:13:54,360 --> 00:13:57,318
If you win this game, you'll be
the most beloved kid in Green Hills.
198
00:14:02,120 --> 00:14:05,238
Hit it to the guy in left!
He's a real space case.
199
00:14:08,440 --> 00:14:10,397
I can't with that guy.
200
00:14:10,480 --> 00:14:14,599
Hey, batter Sonic. Hey, batter Sonic.
"Suh-wing," batter Sonic.
201
00:14:22,240 --> 00:14:23,594
I got it, I got it,
I got it!
202
00:14:24,640 --> 00:14:25,914
I don't got it.
203
00:14:35,000 --> 00:14:36,832
Go home!
Go home!
204
00:14:37,280 --> 00:14:38,679
Come on!
205
00:14:43,720 --> 00:14:44,720
Safe!
206
00:14:46,800 --> 00:14:49,792
Yes! Yes, yes, yes, yes!
I did it!
207
00:14:49,880 --> 00:14:52,679
Did you see that?
I did it. I did it.
208
00:15:05,880 --> 00:15:07,791
I really am alone.
209
00:15:08,440 --> 00:15:11,034
All alone. Forever.
210
00:15:45,520 --> 00:15:48,672
I'm sure no one noticed that
giant blue explosion, right?
211
00:15:59,040 --> 00:16:00,633
- Hey, Wade.
- Hi, Tom.
212
00:16:00,720 --> 00:16:02,438
Uh, Wade here.
213
00:16:02,520 --> 00:16:04,158
What is going on?
214
00:16:04,240 --> 00:16:05,719
Well, gosh,
I think the power's out.
215
00:16:05,800 --> 00:16:09,589
Yeah, no dur! The lights are out.
The whole town is freaking out.
216
00:16:09,680 --> 00:16:11,671
- What should I do?
- Okay, relax.
217
00:16:11,760 --> 00:16:13,592
Take a deep breath, call Gil,
218
00:16:13,680 --> 00:16:16,513
see if they can locate
the downed line, then...
219
00:16:16,600 --> 00:16:19,274
call Zim and see if he can
get his generator over to the Super Q
220
00:16:19,360 --> 00:16:20,634
so the food stays... fresh.
221
00:16:20,720 --> 00:16:24,475
Call Zim before Gil?
222
00:16:24,560 --> 00:16:26,995
- Call Gil... Hello?
- I'll call you back.
223
00:16:27,080 --> 00:16:29,310
Wait! Hello? Was that
the end of the instructions?
224
00:16:30,800 --> 00:16:33,838
Okay, all right.
Uh, you can do this.
225
00:16:33,920 --> 00:16:37,754
What was the first thing he said to do?
226
00:16:39,400 --> 00:16:41,516
Right. Relax.
227
00:17:01,720 --> 00:17:03,870
Twenty minutes ago,
An energy surge
228
00:17:04,000 --> 00:17:06,469
knocked out power
across the entire Pacific Northwest.
229
00:17:06,560 --> 00:17:07,560
What do we know?
230
00:17:07,640 --> 00:17:10,075
Well, our first instinct
was it was an EMP.
231
00:17:10,840 --> 00:17:13,559
But electromagnetic pulses
don't have that kind of power.
232
00:17:13,640 --> 00:17:16,234
NASA has ruled out
meteor strikes or solar flares.
233
00:17:16,320 --> 00:17:18,816
The Department of Energy says
it's not a power plant malfunction.
234
00:17:18,840 --> 00:17:21,719
Well, sounds like we're really good
al figuring out what it wasn't.
235
00:17:21,800 --> 00:17:24,076
This could be a prelude
to a larger attack.
236
00:17:24,160 --> 00:17:26,296
I'm suggesting we scramble
the Fifth and Sixth Regiment.
237
00:17:26,320 --> 00:17:27,515
No, no, no, no.
238
00:17:27,600 --> 00:17:30,114
This needs a much more sophisticated mind.
239
00:17:30,200 --> 00:17:31,998
Someone who understands technology.
240
00:17:32,080 --> 00:17:34,833
- You want to send in a lab rat?
- Not just any lab rat.
241
00:17:34,920 --> 00:17:36,433
A lab rat with teeth.
242
00:17:36,520 --> 00:17:38,670
You're not suggesting
who I think you're suggesting.
243
00:17:38,760 --> 00:17:40,512
- I know, he's a little weird.
- Weird?
244
00:17:40,600 --> 00:17:43,160
- No. No way.
- He's a psychological tire fire!
245
00:17:43,240 --> 00:17:46,631
But he's also brilliant.
Five PhDs, IQ off the charts.
246
00:17:46,720 --> 00:17:49,394
And his drone tech is revolutionary!
247
00:17:49,480 --> 00:17:51,357
You're sure he can handle this?
248
00:17:51,440 --> 00:17:53,351
He has a perfect operations record.
249
00:17:53,440 --> 00:17:55,351
- Remember the coup in Pakistan?
- No.
250
00:17:55,440 --> 00:17:56,919
Or the uprising in Azerbaijanistan?
251
00:17:57,000 --> 00:17:59,071
- That's not even a country.
- Exactly.
252
00:17:59,160 --> 00:18:01,356
And you can thank Robotnik for that.
253
00:18:01,440 --> 00:18:04,592
I can't believe you're
bringing that freak into this.
254
00:18:04,680 --> 00:18:06,990
Neither can I, but...
255
00:18:07,920 --> 00:18:09,035
we have no choice.
256
00:18:34,880 --> 00:18:35,880
What the...
257
00:18:57,960 --> 00:18:59,359
Are you in charge here?
258
00:18:59,440 --> 00:19:00,589
- Yes, I am...
- Nope!
259
00:19:00,680 --> 00:19:01,590
Wrong!
260
00:19:01,680 --> 00:19:03,000
- Name...
- I'm in charge!
261
00:19:03,120 --> 00:19:04,440
- Is Major...
- Me!
262
00:19:04,520 --> 00:19:06,591
Ben...
I'm in charge.
263
00:19:07,920 --> 00:19:09,640
You've never seen
anything like this before.
264
00:19:10,440 --> 00:19:14,638
It says I'm the top banana
in a world full of hungry little monkeys.
265
00:19:14,720 --> 00:19:17,109
Allow me to clarify.
266
00:19:17,200 --> 00:19:19,936
In a sequentially ranked hierarchy
based on level of critical importance,
267
00:19:19,960 --> 00:19:22,076
the disparity between us
is too vast to quaniify.
268
00:19:22,160 --> 00:19:24,436
- Agent Stone?
- The Doctor thinks you're basic.
269
00:19:24,520 --> 00:19:26,636
I'm initiating a sweep sequence.
270
00:19:26,720 --> 00:19:29,280
Ten miles in every direction
should sufflce.
271
00:19:31,000 --> 00:19:32,957
- Is he still looking at me funny?
- Yes, he is.
272
00:19:33,040 --> 00:19:34,816
Tell him to stop
or I'll pull up his search history.
273
00:19:34,840 --> 00:19:36,558
If you don't stop looking at the Doctor,
274
00:19:36,640 --> 00:19:38,376
- he'll take a closer look...
- I'm not deaf.
275
00:19:38,400 --> 00:19:39,920
And tell him his men report to me now.
276
00:19:40,000 --> 00:19:41,399
Blah-blah-blah.
277
00:19:41,480 --> 00:19:44,154
Excuse me? Listen, pal,
I don't know if you realize...
278
00:19:44,240 --> 00:19:46,072
I'm sorry, Major.
What was your name?
279
00:19:46,160 --> 00:19:48,674
- Benning...
- Nobody cares!
280
00:19:48,760 --> 00:19:52,276
Nobody cares. Listen,
Major Nobody Cares.
281
00:19:52,360 --> 00:19:54,636
You know why
nobody cares who you are?
282
00:19:54,720 --> 00:19:57,109
Because nobody cares about
your feeble accomplishments.
283
00:19:57,200 --> 00:20:00,079
And nobody cares how proud your mommy is
284
00:20:00,160 --> 00:20:02,674
that you're now reading
at a third-grade level.
285
00:20:02,760 --> 00:20:04,956
- Mmm.
- Have you finished Charlotte's Web yet?
286
00:20:05,040 --> 00:20:07,270
Spoiler alert: She dies in the end.
287
00:20:07,360 --> 00:20:09,397
But she leaves a big creepy egg sac.
288
00:20:11,080 --> 00:20:13,993
Ah... my babies.
289
00:20:14,080 --> 00:20:17,072
Whoo! Look what came
out of my egg sac.
290
00:20:17,160 --> 00:20:19,276
You know what I love about machines?
291
00:20:20,000 --> 00:20:23,550
They do what they're told.
They follow their programming.
292
00:20:23,640 --> 00:20:26,951
They don't need time off to get drunk
and put the boat in the water.
293
00:20:27,720 --> 00:20:29,552
Now you do what you're told.
294
00:20:29,640 --> 00:20:32,359
Stand over there on the edge
of your personal abyss...
295
00:20:33,360 --> 00:20:35,431
and watch my machines do your job.
296
00:20:38,200 --> 00:20:40,635
- Can you feel it, Stone?
- I can feel it, Doctor.
297
00:20:41,320 --> 00:20:43,960
It's evolution, Stone.
298
00:20:44,040 --> 00:20:45,360
It's evolution!
299
00:21:21,400 --> 00:21:23,516
- Agent Stone?
- Doctor.
300
00:21:23,600 --> 00:21:25,511
Do you see anything useful in this image?
301
00:21:26,800 --> 00:21:29,519
- Nothing at all, Doctor.
- Of course you don't.
302
00:21:29,640 --> 00:21:31,560
Your eyes weren't
expertly trained to spot tracks
303
00:21:31,600 --> 00:21:34,160
by the Native American Shadow Wolves.
304
00:21:44,120 --> 00:21:45,269
That's extraordinary.
305
00:21:45,360 --> 00:21:50,150
No. What's extraordinary is,
I've determined the exact height, weight
306
00:21:50,240 --> 00:21:51,760
and spinal curvature of this creature,
307
00:21:51,840 --> 00:21:54,354
and my computer
can't find a single match for it
308
00:21:54,440 --> 00:21:57,000
anywhere in Earth's animal kingdom.
309
00:21:58,080 --> 00:22:02,551
This blackout was not a terrorist attack,
and that's no baby bigfoot.
310
00:22:02,640 --> 00:22:06,156
This guy is something else...
311
00:22:07,400 --> 00:22:09,198
entirely.
312
00:22:09,280 --> 00:22:12,033
Divert all search units
to the site of the footprint.
313
00:22:13,000 --> 00:22:15,514
That's one small step for man,
314
00:22:15,600 --> 00:22:17,876
one giant leap for me.
315
00:22:29,160 --> 00:22:31,151
Okay, okay,
everything is fine.
316
00:22:31,240 --> 00:22:33,311
You played some baseball,
got a little upset,
317
00:22:33,400 --> 00:22:36,392
lightning shot out of your butt,
and now they're coming for you.
318
00:22:37,720 --> 00:22:39,560
All right, all right.
Earth isn't safe anymore.
319
00:22:39,600 --> 00:22:41,511
Time for plan B. Mushroomville.
320
00:22:41,600 --> 00:22:44,399
But I gotta take my stuff.
Okay, essential items only.
321
00:22:44,480 --> 00:22:46,835
Okay, toothbrush, toothpaste,
hair gel, night-light.
322
00:22:46,920 --> 00:22:48,957
Funny hat.
This half-eaten can'taloupe.
323
00:22:49,040 --> 00:22:50,917
Oh, and my scented candle.
324
00:22:51,000 --> 00:22:53,071
My entire comic book collection.
Bean bag chair.
325
00:22:53,160 --> 00:22:54,753
Can a bean bag chair
fit in a backpack?
326
00:22:54,840 --> 00:22:56,672
No, no, no. Of course not.
That's stupid.
327
00:22:56,760 --> 00:23:00,549
Okay, what else? The rings!
The rings, yes, of course.
328
00:23:01,800 --> 00:23:03,199
Here we go.
Ring time.
329
00:23:03,280 --> 00:23:05,749
Mushroom planet, here I come.
330
00:23:05,840 --> 00:23:07,160
Oh, no.
They're right outside.
331
00:23:07,280 --> 00:23:09,999
I gotta go somewhere else.
332
00:23:13,640 --> 00:23:15,313
Goodbye, cave.
333
00:23:19,440 --> 00:23:21,113
- Hey.
- Hey.
334
00:23:21,200 --> 00:23:22,200
Whatcha doing?
335
00:23:22,280 --> 00:23:24,749
Just coloring with
Jojo and Rachel.
336
00:23:24,880 --> 00:23:26,951
Ah, that sounds... half-fun.
337
00:23:27,040 --> 00:23:29,190
Hey, exciting stuff here.
We had a power outage.
338
00:23:29,280 --> 00:23:31,157
The whole town went dark.
339
00:23:31,240 --> 00:23:33,550
It was like a sign telling me
to get out of Dodge.
340
00:23:33,680 --> 00:23:35,717
- Wade must have lost his mind.
- Yeah.
341
00:23:35,800 --> 00:23:38,189
And he does not have much to lose.
342
00:23:38,280 --> 00:23:40,920
How's your sister?
Did she convince you to leave me yet?
343
00:23:41,000 --> 00:23:44,231
But she did tell me
to check your phone for dating apps.
344
00:23:44,360 --> 00:23:46,496
The only apps on my phone
are the ones that came with it.
345
00:23:46,520 --> 00:23:48,477
- And the Olive Garden.
- Ah.
346
00:23:48,560 --> 00:23:50,400
- Because when you're there...
- You're family.
347
00:23:52,720 --> 00:23:53,994
No way.
348
00:23:56,600 --> 00:23:57,874
The raccoons are back.
349
00:23:57,960 --> 00:23:59,837
And they are in for a surprise.
350
00:23:59,920 --> 00:24:02,355
Your surprise better not be
my tranquilizer gun.
351
00:24:02,440 --> 00:24:03,440
They're just hungry.
352
00:24:03,520 --> 00:24:06,194
And also,
that's for bears.
353
00:24:07,280 --> 00:24:09,271
- Go0d. Now I know it'll work.
- Tom!
354
00:24:09,360 --> 00:24:11,476
I'm kidding. I'm just gonna
use it to scare 'em.
355
00:24:11,560 --> 00:24:12,834
Possibly to death.
356
00:24:12,920 --> 00:24:14,160
- Love you, honey, bye!
- Tom...
357
00:24:18,960 --> 00:24:21,190
D-I-V-O-R-C-E.
358
00:24:23,680 --> 00:24:24,909
Okay, I'm in.
359
00:24:25,000 --> 00:24:27,674
With minimal damage
to Donut Lord's property.
360
00:24:28,600 --> 00:24:29,749
Here we go.
361
00:24:29,840 --> 00:24:31,416
It didn't work out on Earth,
but that's okay.
362
00:24:31,440 --> 00:24:32,714
You're going to a safe world.
363
00:24:32,800 --> 00:24:35,314
A nice,
safe world full of mushrooms.
364
00:24:35,400 --> 00:24:38,552
Mushrooms that'll be your only friends.
365
00:24:38,640 --> 00:24:40,551
That sounds awful.
I can't do this.
366
00:24:40,640 --> 00:24:42,677
You have to do it.
There's no other opiion.
367
00:24:43,680 --> 00:24:45,751
All right.
368
00:24:47,520 --> 00:24:49,716
SFPD, pending background check.
369
00:24:49,840 --> 00:24:51,319
Paws in the air!
370
00:24:53,080 --> 00:24:55,720
Uh, meow?
371
00:25:01,000 --> 00:25:02,274
Ow!
372
00:25:04,120 --> 00:25:07,238
"San... Francisco?"
373
00:25:29,400 --> 00:25:31,914
No,
374
00:25:35,440 --> 00:25:36,999
What?
375
00:25:59,400 --> 00:26:01,073
The blue devil.
376
00:26:14,240 --> 00:26:16,436
- Donut Lord?
- It can talk.
377
00:26:17,120 --> 00:26:19,555
You're not...
You're not here to abduct me, are you?
378
00:26:19,680 --> 00:26:21,079
You abducted me.
379
00:26:22,680 --> 00:26:24,830
Okay, that's a fair point.
What are you?
380
00:26:24,920 --> 00:26:26,752
Why are you hiding out in my garage?
381
00:26:26,840 --> 00:26:28,160
I needed somewhere safe.
382
00:26:28,240 --> 00:26:30,629
And you're the only person
I could think of, Donut Lord.
383
00:26:30,720 --> 00:26:32,056
Why do you keep calling me Donut Lord?
384
00:26:32,080 --> 00:26:34,959
'Cause you talk to donuts.
And then eat them if they get out of line.
385
00:26:35,520 --> 00:26:36,794
Again, fair.
386
00:26:36,880 --> 00:26:38,336
Wait, wait, wait.
Where are all the mushrooms?
387
00:26:38,360 --> 00:26:39,873
Why am I still on Earth?
What is...
388
00:26:39,960 --> 00:26:42,679
Oh, no!
I lost my rings.
389
00:26:42,760 --> 00:26:44,080
What?
390
00:26:49,960 --> 00:26:52,349
What's happening?
Is this your mother ship?
391
00:26:53,280 --> 00:26:54,640
I'm not in the mood to get probed.
392
00:26:54,720 --> 00:26:57,439
You think you're worried?
I'm not even wearing pants.
393
00:27:01,000 --> 00:27:03,196
What the...
394
00:27:04,920 --> 00:27:06,376
- They're coming for me!
- Who's coming for you?
395
00:27:06,400 --> 00:27:07,496
What's that got to do with me?
396
00:27:07,520 --> 00:27:09,456
I don't have time to explain,
but you have to help me.
397
00:27:09,480 --> 00:27:11,551
No, I don't.
Why?
398
00:27:11,640 --> 00:27:15,110
Well, my legs, which normally
would be classified as lethal weapons,
399
00:27:15,200 --> 00:27:16,349
feel like spaghetti.
400
00:27:16,440 --> 00:27:19,239
I need your help. Please.
It's life or death.
401
00:27:27,200 --> 00:27:28,713
Fine. Come with me.
402
00:27:31,600 --> 00:27:33,591
Uh, little help?
403
00:27:44,920 --> 00:27:46,831
All right, stay here.
And be quiet.
404
00:27:46,920 --> 00:27:49,673
Good plan. Great plan!
Were already working so well together.
405
00:27:49,760 --> 00:27:51,671
Practically finishing
each other's sentences.
406
00:27:53,520 --> 00:27:54,715
Okay, bye.
407
00:27:58,120 --> 00:27:59,440
Hello there!
408
00:28:00,320 --> 00:28:01,435
Can I help you?
409
00:28:05,240 --> 00:28:06,674
Good morning,
my rural chum.
410
00:28:08,120 --> 00:28:11,670
I'm... from the power company,
investigating the blackout.
411
00:28:11,760 --> 00:28:15,116
If you don't mind, I'd like to take
a few readings inside your house?
412
00:28:15,200 --> 00:28:16,880
No kidding? You're from the power company?
413
00:28:16,920 --> 00:28:18,496
- Mmm.
- Oh, you must know my buddy Spencer.
414
00:28:18,520 --> 00:28:21,273
- We play softball together.
- Ah! Spence.
415
00:28:21,960 --> 00:28:23,359
He's a good man.
416
00:28:24,240 --> 00:28:26,914
- Yeah. Come on in!
- Great.
417
00:28:27,000 --> 00:28:28,354
Take all the readings you need.
418
00:28:28,440 --> 00:28:30,192
Except, uh...
419
00:28:30,280 --> 00:28:33,320
doesn't the power company usually take
their readings from outside the house?
420
00:28:33,440 --> 00:28:35,520
That way they can check them
even if you're not home.
421
00:28:36,200 --> 00:28:38,555
Also, my buddy Spencer
works for the gas company,
422
00:28:38,640 --> 00:28:40,280
and he's more of
an Ultimaie Frisbee guy.
423
00:28:40,320 --> 00:28:42,914
So, you want to tell me
why you think I'm dumb enough
424
00:28:43,000 --> 00:28:44,559
to just let you walk inside my house?
425
00:28:53,400 --> 00:28:55,710
- I'm sorry, Mister...
- Wachowski.
426
00:28:55,800 --> 00:28:57,677
But everyone calls me Tom.
427
00:28:57,760 --> 00:28:59,637
Except my dentist,
he calls me Tim.
428
00:28:59,720 --> 00:29:02,680
But It's gone on for so long now
that it would be weird if I corrected him.
429
00:29:03,360 --> 00:29:05,556
Well, Tom,
whose dentist calls him Tim,
430
00:29:05,680 --> 00:29:09,355
you may have noticed that this entire town
has been experiencing a power outage.
431
00:29:09,440 --> 00:29:11,511
Yep, no lights.
Picked up on that.
432
00:29:11,600 --> 00:29:14,433
Twenty minutes ago, I tracked
an energy pulse with a similar signature
433
00:29:14,520 --> 00:29:16,591
to the one that caused that disruption.
434
00:29:31,520 --> 00:29:33,431
Listen, uh, Mister...
435
00:29:33,520 --> 00:29:34,874
Doctor.
436
00:29:35,000 --> 00:29:37,640
Dr. Robotnik.
But my dentist calls me Rob.
437
00:29:37,720 --> 00:29:39,438
Hmm.
438
00:29:39,520 --> 00:29:42,911
Look, uh, Dr. Robotskeez.
439
00:29:43,000 --> 00:29:45,071
Um, I'm sure what you're here for
is very serious,
440
00:29:45,160 --> 00:29:46,560
but it's got nothing to do with me.
441
00:29:46,600 --> 00:29:47,920
You can ask anyone in town.
442
00:29:48,000 --> 00:29:49,957
- Everyone knows me.
- I bet they do.
443
00:29:50,040 --> 00:29:53,271
I'm sure you're hella popular
with the Jebs and Merles and Billy Bobs,
444
00:29:53,360 --> 00:29:55,954
in this glorified gas-station rest stop.
445
00:29:56,040 --> 00:29:58,156
Betcha go way back
to the days of tippin' cows
446
00:29:58,240 --> 00:30:00,151
and playin' in a jug band!
447
00:30:03,120 --> 00:30:06,033
And maybe someday you'll achieve your goal
448
00:30:06,120 --> 00:30:08,794
of getting a Costco card
or adopting a Labradoodle.
449
00:30:08,880 --> 00:30:14,478
But the reality is, I surpassed
everything you're ever going to do...
450
00:30:16,200 --> 00:30:17,349
before I was a toddler.
451
00:30:18,160 --> 00:30:21,357
I was spilling out formulas
while you were still spitting up formula.
452
00:30:21,880 --> 00:30:23,234
I was breastfed, actually.
453
00:30:23,320 --> 00:30:26,312
Nice. Rub that in my orphan face.
454
00:30:27,080 --> 00:30:28,229
Mr. Wachowski,
455
00:30:28,320 --> 00:30:33,030
are you familiar with US Code 904,
Title 10, Article 104?
456
00:30:33,840 --> 00:30:35,513
Yeah, who isn't... "Anyone..."
457
00:30:35,600 --> 00:30:39,309
who attempts to aid an enemy
of the United States shall suffer death."
458
00:30:40,760 --> 00:30:43,320
And if I'm the one that catches you,
459
00:30:43,400 --> 00:30:44,595
It'll be even worse.
460
00:30:46,680 --> 00:30:48,000
Worse than death?
461
00:30:50,360 --> 00:30:52,016
Okay, I'm a ball,
just a normal ball.
462
00:30:52,040 --> 00:30:53,336
I'm blending in like a ball.
463
00:30:53,360 --> 00:30:56,796
Shh. Stop talking. No, you stop talking.
Be quiet, Sonic. You be quiet, Sonic.
464
00:30:56,880 --> 00:30:59,474
Oh, I hope they aren't
scanning me with X-rays.
465
00:30:59,560 --> 00:31:01,312
I had kind of an embarrassing lunch.
466
00:31:09,400 --> 00:31:14,315
Don't freak out.
Don't freak out. Don't freak out.
467
00:31:14,960 --> 00:31:16,280
I'm freaking out!
468
00:31:18,920 --> 00:31:21,116
Why don't you have
your staircase carpeted?
469
00:31:21,200 --> 00:31:23,032
Compared to what I...
470
00:31:25,800 --> 00:31:27,438
- Old pipes.
- Yeah.
471
00:31:27,520 --> 00:31:28,954
Probably just the house setiling.
472
00:31:29,040 --> 00:31:30,713
Nothing to see here!
473
00:31:31,960 --> 00:31:32,995
Hey!
474
00:31:38,360 --> 00:31:39,759
Here's the thing.
475
00:31:41,360 --> 00:31:42,714
I'm never wrong.
476
00:31:43,480 --> 00:31:45,915
Well, first time for everything,
I guess.
477
00:31:46,000 --> 00:31:47,354
Would you like some cake?
478
00:31:47,440 --> 00:31:50,720
I hear raccoons have the cleanest mouths
ot any animal that routinely eats garbage.
479
00:32:03,080 --> 00:32:04,400
Look at that.
480
00:32:05,400 --> 00:32:07,198
I was right.
481
00:32:07,320 --> 00:32:09,550
Note the lack of surprise.
482
00:32:09,640 --> 00:32:11,313
Shall we try this again?
483
00:32:21,720 --> 00:32:25,679
I'm going to give you five seconds
to tell me where it is.
484
00:32:25,760 --> 00:32:27,416
- Five...
- I don't know what you're talking about.
485
00:32:27,440 --> 00:32:28,874
- Four.
- Hey, tough guy. I'm a cop,
486
00:32:28,960 --> 00:32:30,296
and you're threatening an officer.
487
00:32:30,320 --> 00:32:32,470
How can you threaten somebody
who never existed?
488
00:32:32,560 --> 00:32:33,994
Three...
489
00:32:34,080 --> 00:32:35,912
Come on!
Rack your brain.
490
00:32:36,000 --> 00:32:40,710
You might be able to come up with some
lame excuse to go on living, in two...
491
00:32:41,720 --> 00:32:42,755
One.
492
00:32:43,600 --> 00:32:44,954
Wait! Don't hurt him!
493
00:32:58,840 --> 00:33:00,399
This feels excessive.
494
00:33:04,080 --> 00:33:05,195
Stay behind me.
495
00:33:18,920 --> 00:33:20,194
Hiya!
496
00:33:21,440 --> 00:33:23,636
Don't worry.
I got it righi where I want it!
497
00:33:26,640 --> 00:33:29,712
Can you believe Amazon is gonna deliver
packages with these things?
498
00:33:32,440 --> 00:33:35,193
This was a horrible plan!
What was I thinking?
499
00:33:37,600 --> 00:33:39,113
I'm gonna puke!
500
00:33:43,320 --> 00:33:46,119
Come on!
We gotta get out of here.
501
00:33:46,200 --> 00:33:48,111
Oh, don't tell me
that's all you got!
502
00:33:48,200 --> 00:33:49,520
I'm just getting started!
503
00:33:49,600 --> 00:33:51,830
Let me know if you want to go
round two with the blue.
504
00:34:11,400 --> 00:34:13,596
Doctor! Are you okay?
505
00:34:14,120 --> 00:34:16,077
I saw a guy race out of here
and thought...
506
00:34:16,160 --> 00:34:17,878
That you should stop them?
507
00:34:18,920 --> 00:34:20,115
Open your mouth...
508
00:34:20,600 --> 00:34:22,591
and say you thought that you
should stop them.
509
00:34:22,680 --> 00:34:26,230
No, I thought that maybe I should check
to see if you were okay...
510
00:34:26,320 --> 00:34:28,914
You know what's hard about being
the smanesi person in the world?
511
00:34:29,000 --> 00:34:32,152
- Everyone else seems stupid.
- Stupid, yes! Way to go!
512
00:34:32,240 --> 00:34:33,355
You got that one.
513
00:34:35,080 --> 00:34:38,994
Whatever this creature is,
It's our job to secure it,
514
00:34:39,080 --> 00:34:42,994
neutralize it,
uncover the source of its power.
515
00:34:43,080 --> 00:34:44,479
And if it resists...
516
00:34:45,560 --> 00:34:48,791
we take it apart...
piece by piece.
517
00:34:50,400 --> 00:34:51,959
See what makes it tick.
518
00:34:53,360 --> 00:34:54,680
- Stone?
- Doctor?
519
00:34:54,760 --> 00:34:56,398
Call Optical Illusions.
520
00:34:57,120 --> 00:34:58,713
Tell them I need new frames.
521
00:34:59,480 --> 00:35:00,879
They know what kind I like.
522
00:35:01,640 --> 00:35:03,950
Oh, and bring that quill.
523
00:35:05,200 --> 00:35:06,474
Yes, Doctor.
524
00:35:09,680 --> 00:35:12,513
All right, pal,
you need to start talking right now.
525
00:35:12,600 --> 00:35:15,035
Who are you?
What are you?
526
00:35:15,120 --> 00:35:17,760
I'm a hedgehog!
I feel like that's obvious.
527
00:35:17,840 --> 00:35:19,194
And I'm in big trouble.
528
00:35:19,280 --> 00:35:20,509
Oh, you're in big trouble?
529
00:35:20,600 --> 00:35:23,096
You're not the one who punched
some government weirdo back there.
530
00:35:23,120 --> 00:35:25,919
You think you have problems?
I lost my rings.
531
00:35:26,000 --> 00:35:27,720
- Rings? What are you talking about?
- Okay.
532
00:35:27,800 --> 00:35:31,475
Rings are how all advanced cultures
travel between worlds.
533
00:35:31,560 --> 00:35:33,995
And now mine are
on top of a pointy Butlding
534
00:35:34,080 --> 00:35:36,469
I've only ever seen
on your skintight T-shirt.
535
00:35:36,560 --> 00:35:37,470
Hey.
536
00:35:37,560 --> 00:35:39,517
So, I'd like you to take me
to San Francisco,
537
00:35:39,600 --> 00:35:42,831
so I can get back my rings and use them
to go to the mushroom planet.
538
00:35:44,440 --> 00:35:46,431
- Mushroom planet.
- Yes!
539
00:35:47,240 --> 00:35:48,389
Right.
540
00:35:52,240 --> 00:35:54,880
- Okay, pal, out you go.
- I'm sorry, what?
541
00:35:54,960 --> 00:35:58,840
Look, this is the worst possible time
for me to get myself inio trouble, okay?
542
00:35:58,920 --> 00:36:01,036
You asked me to save your life,
I saved your life.
543
00:36:01,120 --> 00:36:04,272
Now, please, go find your rings.
And your mushroom land.
544
00:36:04,360 --> 00:36:06,096
Hopefully I'm gonna wake up
in a hospital bed
545
00:36:06,120 --> 00:36:08,656
and the doctofs gonna tell me
that my colonoscopy was a big success.
546
00:36:08,680 --> 00:36:09,680
Okay? So goodbye.
547
00:36:10,320 --> 00:36:12,960
- Okay. Goodbye.
- Goodbye.
548
00:36:15,760 --> 00:36:18,718
- Why aren't you leaving?
- I don't know where San Francisco is.
549
00:36:18,800 --> 00:36:19,870
- It's west.
- West?
550
00:36:19,960 --> 00:36:21,096
Straight shot,
can't miss it.
551
00:36:21,120 --> 00:36:22,269
Fine. That's cool.
552
00:36:22,360 --> 00:36:24,192
I'm totally cool saying goodbye now.
553
00:36:29,240 --> 00:36:33,473
So, as I crashed into the cold,
dark water of the Pacific,
554
00:36:33,560 --> 00:36:35,278
I realized a few things.
555
00:36:36,040 --> 00:36:38,316
A, I have no idea where
I'm going.
556
00:36:38,400 --> 00:36:40,630
B, saltwater stings.
557
00:36:40,760 --> 00:36:45,038
C, I shouldn't even be on
this planet right now, but I am.
558
00:36:45,120 --> 00:36:46,997
Why?
Because you shot me!
559
00:36:47,080 --> 00:36:48,991
- I know.
- You shot me!
560
00:36:49,080 --> 00:36:53,233
All right, I heard you the first time.
You don't have to pile it on. Good grief.
561
00:36:53,320 --> 00:36:56,199
I'm wet.
I'm cold.
562
00:36:56,280 --> 00:36:58,157
There's a fish on my head!
563
00:36:58,240 --> 00:37:01,471
And clearly, I'm not gonna be able
to do this on my own.
564
00:37:06,200 --> 00:37:08,760
All right,
get in the truck.
565
00:37:08,840 --> 00:37:10,592
Really?
You're gonna help me?
566
00:37:10,680 --> 00:37:13,336
I guess it is a little bil my fault
that all this is happening to you.
567
00:37:13,360 --> 00:37:16,478
Not a litlle bit. Entirely.
It is entirely your fault.
568
00:37:16,560 --> 00:37:18,320
Okay, it's entirely my fault.
Are you coming?
569
00:37:18,880 --> 00:37:19,915
Yes.
570
00:37:22,360 --> 00:37:23,919
Road trip!
Whoop-whoop!
571
00:37:24,000 --> 00:37:25,593
What am I doing?
572
00:37:26,920 --> 00:37:28,656
All right, there's
gonna be rules on this trip.
573
00:37:28,680 --> 00:37:31,479
Number one,
do exactly as I say all the time.
574
00:37:31,600 --> 00:37:33,671
- Got it?
- Got it, Donut Lord.
575
00:37:33,760 --> 00:37:35,353
Would you stop with the "Donut Lord"?
576
00:37:36,200 --> 00:37:37,793
I have a name.
It's Tom.
577
00:37:38,440 --> 00:37:39,440
I'm Sonic.
578
00:37:39,520 --> 00:37:41,830
Sonic. Sonic.
579
00:37:43,280 --> 00:37:45,635
So you've been spying on us all for years.
580
00:37:45,720 --> 00:37:47,160
I mean,
I wouldn't call it "spying."
581
00:37:47,200 --> 00:37:49,714
We were all just hanging out,
only I wasn't invited
582
00:37:49,800 --> 00:37:51,199
and no one knew I was there.
583
00:37:51,280 --> 00:37:53,749
I can't believe Crazy Carl
was right all this time.
584
00:37:53,840 --> 00:37:56,559
Yeah. You should call him
Super Observant Carl instead.
585
00:37:57,800 --> 00:37:59,996
- Oh, my God, stop the car right now!
- What? What?
586
00:38:00,080 --> 00:38:02,230
"The World's Largest
Rubberband Ball"?
587
00:38:02,320 --> 00:38:04,516
- We gotta see it!
- No. No.
588
00:38:04,600 --> 00:38:07,274
No, this is not some
fun family road trip, okay?
589
00:38:07,360 --> 00:38:11,069
The government wants to dissect you
and arrest me. This is serious.
590
00:38:12,640 --> 00:38:14,233
Eh, you're right,
it was lame.
591
00:38:14,320 --> 00:38:16,755
Gift shop was cool, though.
I got you a mouse pad.
592
00:38:16,840 --> 00:38:18,513
When are we gonna get there?
593
00:38:18,600 --> 00:38:20,671
We will get there when we get there.
594
00:38:39,840 --> 00:38:42,639
I'm gonna go check in with Wade,
see if he knows whafs going on.
595
00:38:42,720 --> 00:38:45,234
You're gonna see
Wade in that glass thing?
596
00:38:45,320 --> 00:38:47,277
What is it,
A teleportation box?
597
00:38:49,040 --> 00:38:50,110
It's a pay phone.
598
00:38:50,200 --> 00:38:53,591
It's mostly for drug dealers
and fugitives from the law, which is us.
599
00:38:53,680 --> 00:38:55,336
Stay in the car.
I don't want anybody seeing you.
600
00:38:55,360 --> 00:38:57,317
Fine.
601
00:39:08,280 --> 00:39:09,280
Huh?
602
00:39:17,000 --> 00:39:20,550
Okay, okay. That is the coolest place
on Earth, but you have to stay in the car.
603
00:39:30,360 --> 00:39:32,510
Be strong.
Be strong.
604
00:39:35,560 --> 00:39:36,560
Hmm.
605
00:39:39,760 --> 00:39:41,831
Hello. Green Hills Police Department.
606
00:39:41,920 --> 00:39:43,672
Wade, it's me.
607
00:39:43,760 --> 00:39:45,034
I'm so glad that you called.
608
00:39:45,120 --> 00:39:47,794
Uh, so, some guys came in
asking some questions.
609
00:39:47,880 --> 00:39:49,553
Uh, they're a little creepy.
610
00:39:49,640 --> 00:39:52,314
Kind of reminded me of
the guys from Men in Black,
611
00:39:52,400 --> 00:39:55,677
but not as likable
or charming as Will Smith.
612
00:39:55,760 --> 00:39:57,080
Wait, what kind of questions?
613
00:39:57,160 --> 00:40:00,516
Um, questions about terrorism?
614
00:40:00,600 --> 00:40:03,718
I told them that
I've gone ice fishing with Tom.
615
00:40:03,800 --> 00:40:05,234
He doesn't know how to make a bomb.
616
00:40:05,320 --> 00:40:07,675
He can't
Even make bait in the cold.
617
00:40:07,800 --> 00:40:09,816
All right, Wade, listen to me.
This is really important.
618
00:40:09,840 --> 00:40:11,320
Don't tell them that we talked, okay?
619
00:40:14,920 --> 00:40:16,957
You know,
I think they already know.
620
00:40:19,240 --> 00:40:21,390
Mr. Wachowski.
621
00:40:21,920 --> 00:40:22,955
Tom.
622
00:40:23,040 --> 00:40:24,872
I want you to know
that the only other person
623
00:40:24,960 --> 00:40:28,157
who ever punched me in the face
was the school Butly.
624
00:40:28,240 --> 00:40:30,800
He hit me in the cafeteria,
causing a blunt-force contusion
625
00:40:30,880 --> 00:40:33,520
to the soft tissue
surrounding my orbital bone.
626
00:40:33,600 --> 00:40:35,637
Humiliated me in front of
the entire school!
627
00:40:35,720 --> 00:40:37,393
And do you know what
I did in response?
628
00:40:37,480 --> 00:40:40,598
Uh, I'm assuming that you reported him
to the principaFs office
629
00:40:40,680 --> 00:40:42,616
'cause that kind of behavior
is really unacceptable.
630
00:40:42,640 --> 00:40:45,951
No. I examined the inefficiency of a world
where brawn trumped brain,
631
00:40:46,040 --> 00:40:48,998
and I used technology
to resolve that inefficiency.
632
00:40:49,080 --> 00:40:52,152
The boy ate his meals
through a siraw for a year.
633
00:40:52,240 --> 00:40:53,992
And I have never lost a fight again.
634
00:40:54,480 --> 00:40:55,480
Until today.
635
00:40:55,560 --> 00:40:57,233
Hey, hooray for me then, huh?
636
00:40:57,320 --> 00:41:00,153
No, because you're about to become
the Butly with the straw!
637
00:41:00,240 --> 00:41:02,834
I'm coming for you,
Mr. Wachowski.
638
00:41:02,920 --> 00:41:04,274
And when I catch you, I'll...
639
00:41:04,920 --> 00:41:06,831
Hello.
640
00:41:06,920 --> 00:41:07,990
Hello?
641
00:41:08,680 --> 00:41:09,680
Hello, hello, hello?
642
00:41:09,760 --> 00:41:12,991
I think he actually hung up,
because I notice that the light isn't on.
643
00:41:13,080 --> 00:41:14,593
Thank you, Officer Brainfart.
644
00:41:14,680 --> 00:41:16,796
If you give me a second,
I can get an outside line.
645
00:41:16,880 --> 00:41:19,110
No. Don't be bothered.
646
00:41:19,200 --> 00:41:24,115
You just sit there and be "u"... 'seless.
647
00:41:31,200 --> 00:41:33,794
No ones gonna erase my memory here?
648
00:41:35,000 --> 00:41:36,798
I will tell people about this!
649
00:41:39,840 --> 00:41:43,276
Okay, not exactly
the healthiest meal, but...
650
00:41:44,320 --> 00:41:45,515
Sonic?
651
00:41:49,560 --> 00:41:50,880
Oh, no.
652
00:41:51,560 --> 00:41:53,153
No, no, no, no, no!
653
00:41:57,800 --> 00:41:59,757
- Whoo!
- Yeah!
654
00:42:08,200 --> 00:42:09,634
Howdy, pardner!
655
00:42:09,720 --> 00:42:11,176
I'm not your partner.
Come on. We're leaving.
656
00:42:11,200 --> 00:42:13,953
But there's a ZZ Top cover band.
You gotta see their beards.
657
00:42:14,040 --> 00:42:16,536
You're gonna have to catch 'em
some other time. Let's go. Get up!
658
00:42:16,560 --> 00:42:19,518
If we stay, I won't say another
word for the rest of the trip,
659
00:42:19,640 --> 00:42:21,153
starting... now.
660
00:42:22,720 --> 00:42:24,870
Welcome to the Piston Pit.
What can I get you fellas?
661
00:42:24,960 --> 00:42:27,236
I want nachos and buffalo wings,
oh, and guac.
662
00:42:27,320 --> 00:42:29,709
Funny word, isn't it?
Guac, guac! Guac.
663
00:42:29,800 --> 00:42:32,872
Hey, no kids allowed in here.
What's he got on, some kind of mask?
664
00:42:32,960 --> 00:42:38,592
Oh, he's actually 43 years old and, um,
suffers from a very rare skin disease
665
00:42:38,680 --> 00:42:42,958
that stunts his growth
and makes him look, uh, like that.
666
00:42:43,080 --> 00:42:44,275
The face,
I was born with.
667
00:42:44,360 --> 00:42:46,715
The confidence,
I picked up along the way.
668
00:42:46,800 --> 00:42:49,758
- Make his a Mello Yello, please.
- Okay.
669
00:42:51,040 --> 00:42:53,634
- You owe me one.
- I never sat on a barstool before.
670
00:42:53,720 --> 00:42:55,199
So squishy!
671
00:42:55,280 --> 00:42:56,873
Oh, look at this.
It spins.
672
00:42:57,720 --> 00:42:58,869
- Yes.
- Whoa, whoa, whoa!
673
00:42:58,960 --> 00:43:00,792
- That's nice.
- I feel sick.
674
00:43:00,880 --> 00:43:02,109
Are you having fun?
675
00:43:02,200 --> 00:43:03,896
Gonna check this off
the ol' bucket list, huh?
676
00:43:03,920 --> 00:43:05,911
- Big night for you.
- What's a bucket list?
677
00:43:06,000 --> 00:43:08,833
A bucket list is, uh...
678
00:43:08,920 --> 00:43:11,514
It's a list of things
you want to do in your life
679
00:43:11,600 --> 00:43:13,955
before you, well,
kick the bucket.
680
00:43:14,040 --> 00:43:15,678
I've never kicked a bucket, either!
681
00:43:15,760 --> 00:43:17,478
Oh, I gotta make my list.
682
00:43:20,240 --> 00:43:21,674
Uh-huh.
Mm-hmm.
683
00:43:21,760 --> 00:43:23,876
Oh, Sonic!
684
00:43:24,720 --> 00:43:25,949
Uh-huh.
685
00:43:31,000 --> 00:43:32,274
What?
What's the matter?
686
00:43:32,360 --> 00:43:34,670
There's so much stuff
I've never done.
687
00:43:34,760 --> 00:43:38,549
And now that I'm leaving Earth forever,
I guess I missed my chance.
688
00:43:44,880 --> 00:43:47,776
Well, I guess this is the kind of place
you could get a lot of living done
689
00:43:47,800 --> 00:43:49,473
in a short period of time.
690
00:43:50,280 --> 00:43:51,554
I suppose we can spare an hour.
691
00:43:51,640 --> 00:43:54,154
What?
You're gonna bucket-list with me?
692
00:43:54,240 --> 00:43:57,073
- Sure, why not?
- You won't regret this.
693
00:43:57,160 --> 00:43:58,673
Oh, I'm pretty sure I will.
694
00:44:22,560 --> 00:44:24,471
New high score!
695
00:44:26,960 --> 00:44:28,553
Yippee-ki-yay!
696
00:44:29,080 --> 00:44:30,309
Ah-ha!
697
00:44:30,400 --> 00:44:34,109
Wait a second, is this But I missing a head
or does it have two butts?
698
00:44:36,280 --> 00:44:38,476
This is easy.
699
00:44:38,560 --> 00:44:41,313
- Okay.
- Ha-ha! Yeehaw!
700
00:44:44,320 --> 00:44:45,674
I'm a cowboy, baby!
701
00:44:48,920 --> 00:44:50,558
I'm okay.
702
00:44:53,200 --> 00:44:55,237
Whoo!
703
00:44:56,280 --> 00:44:57,998
Whoo! Yeah!
704
00:44:58,080 --> 00:45:00,356
Ha-ha-ha!
705
00:45:00,440 --> 00:45:01,510
Yeah, yeah, laugh it up.
706
00:45:01,600 --> 00:45:03,113
Nice work, Romeo.
707
00:45:03,200 --> 00:45:05,096
Glad you're having a good time.
708
00:45:05,120 --> 00:45:06,519
I am having a good time!
709
00:45:06,640 --> 00:45:09,473
I'm having the best time.
I mean, what oould go wrong?
710
00:45:11,600 --> 00:45:12,795
Uh...
711
00:45:13,840 --> 00:45:15,194
Can we help you?
712
00:45:15,280 --> 00:45:16,918
We don't like your kind around here.
713
00:45:17,000 --> 00:45:18,957
Our kind?
What kind is that?
714
00:45:21,080 --> 00:45:22,400
Hipsters.
715
00:45:22,480 --> 00:45:24,835
How dare you.
Oh, hey. You know what?
716
00:45:24,920 --> 00:45:27,256
We were leaving anyway. Weren't we?
There's not a problem here.
717
00:45:27,280 --> 00:45:29,360
- No, no, no, it's okay.
- No, no, no, we're leaving.
718
00:45:29,440 --> 00:45:32,193
I know exactly
how to handle this situation.
719
00:45:32,280 --> 00:45:34,874
Pop quiz, hotshot.
720
00:45:35,000 --> 00:45:37,310
You just picked a fight with
a poorly disguised hedgehog
721
00:45:37,400 --> 00:45:39,516
who's seen way too many action movies.
722
00:45:39,600 --> 00:45:42,035
What do you do?
What do you do?
723
00:45:43,600 --> 00:45:46,558
Huh. Am I crazy?
It's supposed to break, right?
724
00:45:46,680 --> 00:45:49,593
Dink! Dink-dink!
Break, please. Break, please.
725
00:45:49,680 --> 00:45:51,056
Break this bottle, please.
726
00:45:51,080 --> 00:45:52,560
- Please, please, please.
- Uh, Sonic?
727
00:45:53,440 --> 00:45:54,839
Uh-oh!
728
00:46:02,960 --> 00:46:05,520
Oh-ho-ho-ho!
Nice going!
729
00:46:05,600 --> 00:46:07,557
Thanks! It's awesome right?
730
00:46:07,640 --> 00:46:09,096
All right, who's next?
Who wanis some?
731
00:46:09,120 --> 00:46:10,758
Who do I get to beat up?
732
00:46:11,800 --> 00:46:13,677
Hey!
Has anybody seen my waitress?
733
00:46:13,760 --> 00:46:15,797
Still waiting on those buffalo wings.
734
00:46:15,880 --> 00:46:18,349
Why, you!
735
00:46:21,600 --> 00:46:23,398
Ha-ha-ha!
736
00:46:25,040 --> 00:46:27,077
Uh-oh!
737
00:46:29,560 --> 00:46:30,595
Really?
738
00:48:02,640 --> 00:48:04,358
Olรฉ!
739
00:48:20,240 --> 00:48:22,550
- So, should we get out of here?
- Yeah, time to go.
740
00:48:23,400 --> 00:48:27,837
That was amazing!
Wait a second. Did we even pay our tab?
741
00:48:27,920 --> 00:48:29,274
It doesn't matter!
742
00:48:29,360 --> 00:48:31,360
Watch this, watch this.
I always wanted to do this.
743
00:48:35,040 --> 00:48:37,919
- Get 'em!
- See ya, suckers!
744
00:48:38,000 --> 00:48:41,152
I can't say for sure,
but I think they liked me.
745
00:48:42,480 --> 00:48:44,391
Come on!
Don't let 'em get away!
746
00:48:45,880 --> 00:48:47,951
Oh, yes!
Yeah!
747
00:48:48,040 --> 00:48:49,394
- Yes!
- Ouch!
748
00:48:49,480 --> 00:48:52,040
- He got you pretty good.
- I'm all right. I've been hit harder.
749
00:48:52,120 --> 00:48:54,031
Did you see how much
toilet paper I used?
750
00:48:54,160 --> 00:48:57,232
The next person that goes into that
bathroom will have nothing to wipe with!
751
00:48:58,360 --> 00:49:00,556
The floors were sticky.
The crowd was rough.
752
00:49:00,640 --> 00:49:02,153
And the odds were against us.
753
00:49:02,240 --> 00:49:05,517
But there was no stopping
Donut Lord and the Blue Blur.
754
00:49:05,600 --> 00:49:07,557
Scratch another one off my list.
755
00:49:09,080 --> 00:49:11,356
You are a weird little dude.
756
00:49:19,400 --> 00:49:23,633
Mmm.
757
00:49:23,720 --> 00:49:24,630
Okay.
758
00:49:24,720 --> 00:49:25,949
So what are we gonna do now?
759
00:49:27,880 --> 00:49:30,998
I'm gonna pass out watching TV.
I think you should too.
760
00:49:31,080 --> 00:49:32,639
But this is my last night on Earth.
761
00:49:32,720 --> 00:49:34,472
I want to soak up every last second.
762
00:49:34,560 --> 00:49:37,800
All right, well, anything you can find to
do in this room, you knock yourself out.
763
00:49:45,160 --> 00:49:46,389
Good times.
764
00:49:48,360 --> 00:49:50,271
Oh, come on.
765
00:49:50,960 --> 00:49:52,792
That's awful.
What did you eat?
766
00:49:52,880 --> 00:49:55,235
I think it's called a chili dog?
767
00:49:55,320 --> 00:49:57,834
You might want to check
your fur on that one, buddy.
768
00:49:59,240 --> 00:50:01,993
Hey. So, what's this next planet
you're supposed to go to like?
769
00:50:02,080 --> 00:50:04,390
It's no Earth,
I can tell you that.
770
00:50:04,520 --> 00:50:08,229
There's no people, just breathable air
and giant mushrooms and stuff.
771
00:50:09,000 --> 00:50:10,513
Well, look at it this way.
772
00:50:10,960 --> 00:50:13,315
At least you won't be
the only "fun-guy."
773
00:50:13,960 --> 00:50:15,871
No. Don't ever do that again.
774
00:50:17,320 --> 00:50:18,879
I liked it.
775
00:50:20,760 --> 00:50:23,115
I'm really gonna miss this place.
776
00:50:23,200 --> 00:50:26,875
I know I have to leave Earth to be safe,
but what if Longclaw was wrong?
777
00:50:28,040 --> 00:50:30,031
Maybe I could have a life here.
778
00:50:34,480 --> 00:50:37,120
All right.
We should get some sleep.
779
00:50:38,400 --> 00:50:39,913
You sleep.
Don't worry about me.
780
00:50:40,000 --> 00:50:43,152
I'm gonna stay up all night
enjoying Earth while I can.
781
00:50:43,840 --> 00:50:45,513
Sure, kid.
782
00:50:45,600 --> 00:50:47,750
As long as we're on
the road by 8:00.
783
00:50:54,200 --> 00:50:56,669
I ate a chili dog.
That's why my farts smell.
784
00:51:11,600 --> 00:51:16,356
Thomas Wachowski, accused of committing
an act of domestic terrorism.
785
00:51:16,440 --> 00:51:19,273
Wachowski is considered
armed and dangerous.
786
00:51:19,360 --> 00:51:21,296
Any information regarding
his whereabouts
787
00:51:21,320 --> 00:51:24,073
should be reported to
local authorities immediately.
788
00:51:30,360 --> 00:51:31,794
Did he say where he was going?
789
00:51:35,440 --> 00:51:37,909
Maybe. Maybe not.
790
00:51:38,880 --> 00:51:40,200
Like I'd ever tell you.
791
00:51:41,600 --> 00:51:43,432
Stand down, Agent Stone.
792
00:51:43,520 --> 00:51:45,796
This well-meaning citizen
obviously doesn't understand
793
00:51:45,880 --> 00:51:47,200
the urgency of the matter.
794
00:51:50,120 --> 00:51:51,155
Really?
795
00:51:54,200 --> 00:51:56,555
Now that's
what I call good cop, bad cop.
796
00:51:58,120 --> 00:51:59,758
Hey!
797
00:51:59,840 --> 00:52:01,513
Left yourself open.
798
00:52:04,120 --> 00:52:05,960
Judging by the quickest route
to San Francisco,
799
00:52:06,000 --> 00:52:09,152
the approximate speed of their vehicle,
and local weather conditions...
800
00:52:10,800 --> 00:52:12,199
They should be...
801
00:52:13,040 --> 00:52:14,838
right about...
802
00:52:16,080 --> 00:52:17,434
here.
803
00:52:17,520 --> 00:52:19,955
- That's brilliant, sir.
- Thanks...
804
00:52:20,040 --> 00:52:21,951
for nothing.
805
00:52:23,920 --> 00:52:26,514
- So, what's on your bucket list?
- Who, me?
806
00:52:26,600 --> 00:52:28,200
Yeah. Everyone has a bucket list, right?
807
00:52:28,280 --> 00:52:31,671
Sure, but... I mean,
you're the one leaving Earth, and...
808
00:52:31,760 --> 00:52:33,353
I'm not planning on dying anytime soon.
809
00:52:33,440 --> 00:52:34,919
Don't be so sure.
810
00:52:35,000 --> 00:52:36,752
Your best friend is a magnet for danger.
811
00:52:36,880 --> 00:52:38,871
Are you anointing yourself as the bestie?
812
00:52:38,960 --> 00:52:40,189
Mm-hmm.
813
00:52:40,280 --> 00:52:42,669
A little presumptuous,
But... I mean... What, no...
814
00:52:42,760 --> 00:52:46,435
I like you, of course, but,
you know, we're not best friends.
815
00:52:47,200 --> 00:52:49,077
You tucked me in last night.
816
00:52:49,160 --> 00:52:50,798
Fine, fine, fine.
Best animal friend.
817
00:52:50,880 --> 00:52:52,632
- That would be my dog, Ozzy.
- Okay.
818
00:52:52,720 --> 00:52:56,156
Let's drop this increasingly humiliating
topic of conversation.
819
00:52:56,240 --> 00:52:57,958
Bucket list.
Give it to me!
820
00:52:58,720 --> 00:53:00,597
Okay, there is one thing.
821
00:53:01,560 --> 00:53:03,676
In Green Hills,
I've always felt,
822
00:53:03,760 --> 00:53:07,037
I don't know, more like a babysifler
than a real cop, you know?
823
00:53:07,160 --> 00:53:10,073
So I want a chance to prove myself,
under real pressure.
824
00:53:10,160 --> 00:53:13,391
I'm gonna move to San Francisco,
become a streei cop.
825
00:53:13,480 --> 00:53:15,994
And, I don't know,
see if I have what it takes.
826
00:53:17,120 --> 00:53:18,120
What?
827
00:53:19,480 --> 00:53:20,993
Why... Why is your face doing that?
828
00:53:21,080 --> 00:53:23,037
You're leaving Green Hills?
829
00:53:23,640 --> 00:53:24,789
Okay.
830
00:53:24,880 --> 00:53:27,633
B-B-But why?
Why would you leave Green Hills?
831
00:53:27,720 --> 00:53:30,336
This maybe hard for you to understand,
But Green Hills is a small town.
832
00:53:30,360 --> 00:53:31,589
It's a very small town.
833
00:53:31,680 --> 00:53:34,513
Uh, it's not small.
There are hundreds of people.
834
00:53:34,600 --> 00:53:35,999
That's a small town, dude!
835
00:53:36,080 --> 00:53:38,913
It's a perfect town,
and the people need you.
836
00:53:39,000 --> 00:53:42,391
Please. I clean out theirgutters.
I jump-start their cars in the winter.
837
00:53:42,480 --> 00:53:43,856
They could call anybody to do that.
838
00:53:43,880 --> 00:53:46,474
Sure, they can call anybody,
but they don't.
839
00:53:46,560 --> 00:53:47,914
They call you.
840
00:54:03,440 --> 00:54:07,434
Eeny, meeny, miny...
841
00:54:08,360 --> 00:54:09,430
mayhem.
842
00:54:21,120 --> 00:54:22,896
- You're not making any sense.
- Would you calm down?
843
00:54:22,920 --> 00:54:25,560
You come from a great town
with great people and, by my count,
844
00:54:25,640 --> 00:54:27,551
zero bad guys trying to kill you!
845
00:54:30,000 --> 00:54:32,560
Besides, what could possibly
be more important
846
00:54:32,640 --> 00:54:34,392
than protecting the people you care about?
847
00:54:41,040 --> 00:54:43,031
- Look, I get your poi...
- Whoa!
848
00:54:44,400 --> 00:54:45,629
Yeah!
849
00:54:52,960 --> 00:54:54,951
You know what?
I was wrong about you.
850
00:54:55,040 --> 00:54:56,792
You're not the Donut Lord at all.
851
00:54:56,880 --> 00:54:58,598
You're more like the Jerk Lord.
852
00:54:58,680 --> 00:55:01,035
Have you noticed the harpoon
stuck in our dash?
853
00:55:05,960 --> 00:55:08,076
Sonic!
854
00:55:08,200 --> 00:55:09,873
I was forced from my home.
855
00:55:09,960 --> 00:55:12,110
Your home is perfect,
and you're leaving it.
856
00:55:12,200 --> 00:55:13,936
Why would you do that?
857
00:55:13,960 --> 00:55:16,554
- Your body!
- Oh, no, not again!
858
00:55:16,640 --> 00:55:17,675
Hey! Hold on!
859
00:55:17,760 --> 00:55:19,512
- Why?
- Because I'm gonna do this.
860
00:55:38,360 --> 00:55:39,680
Sonic!
861
00:55:40,760 --> 00:55:42,034
Sonic!
862
00:55:46,280 --> 00:55:48,669
Guess I had a bonus life.
863
00:55:50,800 --> 00:55:52,598
Oh, yeah, baby!
864
00:55:52,680 --> 00:55:55,911
Sonic, one. Big Tank, zero.
I'm sorry.
865
00:55:56,040 --> 00:55:58,316
- Did we get that on camera?
- How are you not dead?
866
00:55:58,400 --> 00:56:00,118
I have no idea.
867
00:56:00,200 --> 00:56:02,396
- Do you see me dancing?
- Yes, I saw you dance.
868
00:56:02,480 --> 00:56:03,959
Is that all you got?
869
00:56:04,040 --> 00:56:05,951
No, but thank you for asking.
870
00:56:09,240 --> 00:56:12,358
- Uh-oh.
- Sonic! Get back in the truck!
871
00:56:12,440 --> 00:56:14,317
You go.
I'll catch up.
872
00:56:18,440 --> 00:56:19,555
Ha!
873
00:56:25,280 --> 00:56:27,590
I think that tank
just had a baby.
874
00:56:40,160 --> 00:56:41,195
Incoming!
875
00:56:43,720 --> 00:56:46,439
It's my turn!
You just had one. It's mine!
876
00:56:46,520 --> 00:56:48,591
Hey, stop fighting
or I'm taking that thing away!
877
00:56:48,680 --> 00:56:49,750
Yeah, right, Dad.
878
00:57:01,640 --> 00:57:02,640
Where are you going?
879
00:57:02,720 --> 00:57:05,473
Just drive the car.
I'll take care of this.
880
00:57:05,560 --> 00:57:07,437
And if I don't make it,
just ditch me.
881
00:57:07,520 --> 00:57:08,749
You seem good at that.
882
00:57:18,720 --> 00:57:20,757
Hey, everyone!
Welcome back to my livestream.
883
00:57:20,840 --> 00:57:21,976
Today we're destroying robots.
884
00:57:22,000 --> 00:57:23,638
Step one.
885
00:57:27,880 --> 00:57:29,917
Yes, we did it!
886
00:57:34,440 --> 00:57:37,080
We did not do it.
Who is this guy?
887
00:57:37,160 --> 00:57:39,720
Ever wonder where
your tax dollars are going?
888
00:57:39,800 --> 00:57:40,835
My turn.
889
00:57:40,920 --> 00:57:43,833
Here, just keep us going straight.
I pui it in cruise control.
890
00:57:43,920 --> 00:57:45,672
I feel just like Vin Diesel.
891
00:57:45,760 --> 00:57:47,592
"It's all about family, Tom."
892
00:57:53,880 --> 00:57:55,791
Quick suggestion.
893
00:57:55,880 --> 00:57:58,759
Roll up into a ball
and smash him with your body.
894
00:58:00,000 --> 00:58:02,196
Whoa! Where'd you learn
how to drive?
895
00:58:02,280 --> 00:58:04,669
Here. In this truck.
It's happening as we speak.
896
00:58:08,120 --> 00:58:09,997
I can't reach it.
Bring him in closer.
897
00:58:10,080 --> 00:58:12,515
- What?
- Bring it in closer! Hit the brakes.
898
00:58:12,600 --> 00:58:13,829
Oh, you mean this one?
899
00:58:13,920 --> 00:58:15,638
The other brakes!
900
00:58:24,960 --> 00:58:27,031
Ha-ha! Whoo!
901
00:58:28,080 --> 00:58:29,957
Oh!
902
00:58:30,040 --> 00:58:33,351
Give me a big,
fat break!
903
00:58:38,720 --> 00:58:41,439
Aw, this one is cute.
Let's keep him.
904
00:58:42,800 --> 00:58:43,800
Aah!
905
00:58:44,640 --> 00:58:46,039
Oh, come on!
906
00:58:46,120 --> 00:58:48,589
How could something
so adorable be so terrible?
907
00:58:51,840 --> 00:58:53,239
You've got car insurance, right?
908
00:59:00,080 --> 00:59:01,354
Buzz off.
909
00:59:01,440 --> 00:59:03,078
That doesn't sound good.
910
00:59:03,160 --> 00:59:05,515
- No, beeping is bad. Get rid of it!
- I'm trying.
911
00:59:05,600 --> 00:59:07,318
Throw it out the win...
Throw it anywhere!
912
00:59:07,400 --> 00:59:09,710
- I can't get it off.
- All right, I'm pulling over.
913
00:59:17,720 --> 00:59:19,518
- Did I get it?
- Nope.
914
00:59:20,760 --> 00:59:22,239
Here. Hold still.
915
00:59:23,480 --> 00:59:25,391
It's going,
It's going...
916
00:59:25,480 --> 00:59:27,676
It's still here.
917
00:59:30,120 --> 00:59:31,155
Get off me.
918
00:59:31,600 --> 00:59:33,193
Ha-ha! Nailed it!
919
00:59:42,720 --> 00:59:44,040
Sonic!
920
00:59:51,480 --> 00:59:52,629
No, no, no, no, no.
921
00:59:59,560 --> 01:00:03,474
Hey. Come on. You're all right.
Wake up. Wake up.
922
01:00:10,560 --> 01:00:11,914
Did we get 'em?
923
01:00:12,520 --> 01:00:14,591
Oh. No,
there they are.
924
01:00:14,680 --> 01:00:17,194
They are real survivors,
those two.
925
01:00:22,360 --> 01:00:23,714
Can we have a moment?
926
01:00:26,680 --> 01:00:28,079
Pin yourself to the wall.
927
01:00:29,520 --> 01:00:31,796
You know, I won't miss you
when you're gone.
928
01:00:31,880 --> 01:00:35,760
Human beings are unreliable and stupid,
and I care very little about them.
929
01:00:35,840 --> 01:00:38,559
But my machines are diligent, relentless.
930
01:00:38,640 --> 01:00:40,472
They're everything to me!
931
01:00:42,440 --> 01:00:43,635
Huh?
932
01:01:03,720 --> 01:01:04,755
Mmm?
933
01:01:18,360 --> 01:01:19,839
Come on, buddy.
934
01:01:19,920 --> 01:01:22,309
You're gonna be all right.
You'll be all right.
935
01:01:27,800 --> 01:01:28,995
- Is Maddie here?
- No, no.
936
01:01:29,120 --> 01:01:30,496
- Not today. Goodbye.
- It's an emergency!
937
01:01:30,520 --> 01:01:32,477
- Bye-bye.
- Rachel, stop! Please! Maddie!
938
01:01:32,560 --> 01:01:34,073
Don't do this.
This is important.
939
01:01:34,160 --> 01:01:36,296
- Oh, my God! Rachel, let him in.
- I am calling the police.
940
01:01:36,320 --> 01:01:38,516
No, I am calling the FBI.
I am calling the CIA.
941
01:01:38,600 --> 01:01:40,456
- Stop. Don't do that.
- I am calling your mother.
942
01:01:40,480 --> 01:01:42,153
- Okay, got it.
- Maddie, can we talk?
943
01:01:42,240 --> 01:01:43,150
Tom, what's going on?
944
01:01:43,240 --> 01:01:45,336
You're all over the news.
I've been trying to call you.
945
01:01:45,360 --> 01:01:47,136
I had to ditch my phone
so they couldn't track me.
946
01:01:47,160 --> 01:01:48,594
- Ditch his phone?
- Track you?
947
01:01:48,680 --> 01:01:51,069
- Uncle Tommy!
- Jojo! Hey!
948
01:01:51,160 --> 01:01:53,674
Now your niece is an
accessory to treason.
949
01:01:53,760 --> 01:01:55,280
- No, she's not.
- Would you calm down?
950
01:01:55,320 --> 01:01:57,311
Calm down?
I will not calm down!
951
01:01:57,440 --> 01:01:59,040
- Enough.
- Yes, calm down. Stop talking.
952
01:01:59,120 --> 01:02:01,316
No. Ozzy, please.
Good to see you too.
953
01:02:01,400 --> 01:02:04,153
Oh, little Lord Baby Jesus.
954
01:02:04,280 --> 01:02:05,554
What is that, Tom?
955
01:02:05,640 --> 01:02:06,994
Is that plutonium?
Is it e-mails?
956
01:02:07,080 --> 01:02:08,798
Yes, it's plutonium.
957
01:02:08,880 --> 01:02:10,680
Can we please go in
the other room and talk...
958
01:02:10,720 --> 01:02:11,915
Stop it, Ozzy.
Quit it!
959
01:02:12,040 --> 01:02:13,560
This is why I told you
he was no good.
960
01:02:13,600 --> 01:02:15,989
I'm not engaging.
No, Ozzy, quit it.
961
01:02:18,040 --> 01:02:20,190
Ozzy, no!
Ozzy, no!
962
01:02:21,400 --> 01:02:23,676
Oh, catch me, Jojo.
963
01:02:23,800 --> 01:02:26,269
Oh, thank God.
964
01:02:26,360 --> 01:02:29,557
Can I get a glass of water?
965
01:04:10,680 --> 01:04:13,672
I just thought you might like a latte
with steamed Austrian goat milk.
966
01:04:14,600 --> 01:04:16,511
Who do I look like,
an imbecile?
967
01:04:16,600 --> 01:04:19,797
Of course I want a latte.
I love the way you make them!
968
01:04:26,640 --> 01:04:28,995
Ready the prototype.
969
01:04:29,080 --> 01:04:30,832
With this kind of power,
970
01:04:30,920 --> 01:04:34,834
my machines can finally reach
their full potential.
971
01:04:41,320 --> 01:04:42,993
He's gonna be okay, Jojo.
972
01:04:44,280 --> 01:04:47,079
Oh, thank God.
He's gonna be okay, right?
973
01:04:47,160 --> 01:04:49,674
I'm a vet, Tom. I don't even know
what I'm looking at here.
974
01:04:49,760 --> 01:04:51,876
He's a hedgehog.
Or so he says.
975
01:04:51,960 --> 01:04:53,633
- It talks?
- Almost constantly.
976
01:04:54,400 --> 01:04:56,357
Okay.
977
01:04:56,960 --> 01:04:58,280
- Holy...
- What?
978
01:04:58,360 --> 01:04:59,794
His pulse is super-fast.
979
01:04:59,880 --> 01:05:01,712
That actually might be normal for him.
980
01:05:01,800 --> 01:05:03,440
I don't know.
You gotta help him, Maddie.
981
01:05:03,520 --> 01:05:05,272
I don't know his physiology.
982
01:05:05,360 --> 01:05:07,920
He doesn't seem to have
any broken bones.
983
01:05:08,000 --> 01:05:10,196
He's just really banged up.
984
01:05:11,760 --> 01:05:14,718
Oh, look at his poor little feet.
985
01:05:17,960 --> 01:05:20,554
Hang in there, buddy.
You're gonna be all right.
986
01:05:23,680 --> 01:05:26,320
Jojo?
Untie your mother. Jojo!
987
01:05:26,440 --> 01:05:28,511
Untie Mommy.
988
01:05:28,600 --> 01:05:30,716
Sweetie. Jojo!
989
01:05:34,000 --> 01:05:35,456
I have to go to the bathroom.
990
01:05:35,480 --> 01:05:37,596
- He's gonna be okay, right?
- Uh..
991
01:05:37,680 --> 01:05:39,591
He'll snap out of this.
He'll wake up soon?
992
01:05:40,240 --> 01:05:41,355
Oh, smelling salts!
993
01:05:41,440 --> 01:05:44,796
Don't you have, like, vet smelling salts,
like, for cats or parakeets or something?
994
01:05:44,880 --> 01:05:48,316
- No. They don't make cat smelling salts.
- They should.
995
01:05:48,400 --> 01:05:52,553
I have human smelling salts
in my human first aid kit.
996
01:05:54,000 --> 01:05:55,195
Okay.
997
01:05:57,200 --> 01:05:58,656
Here we go.
Come on, buddy.
998
01:05:58,680 --> 01:05:59,909
Gotta go fast!
999
01:06:02,880 --> 01:06:04,678
Whoa. Where am I?
What year is it?
1000
01:06:04,760 --> 01:06:06,080
Is The Rock president?
1001
01:06:06,160 --> 01:06:07,576
Whoa, buddy, you're okay.
Calm down.
1002
01:06:07,600 --> 01:06:08,795
Oh, hi, Pretzel Lady!
1003
01:06:08,880 --> 01:06:10,359
Hi.
1004
01:06:11,080 --> 01:06:12,514
- Tom?
- Yeah.
1005
01:06:12,600 --> 01:06:13,749
Can I talk to you, please?
1006
01:06:17,080 --> 01:06:19,276
Space hedgehog, stay there.
Try to rest.
1007
01:06:19,360 --> 01:06:20,919
You got it.
I am great at resting.
1008
01:06:21,000 --> 01:06:22,960
I rest faster than anybody.
1009
01:06:23,080 --> 01:06:24,080
Still talking.
1010
01:06:24,160 --> 01:06:25,958
Uh, first of all,
Can we take a moment
1011
01:06:26,040 --> 01:06:27,720
to acknowledge how
under control I've been?
1012
01:06:27,800 --> 01:06:29,518
- Amazing.
- Didn't freak out.
1013
01:06:29,600 --> 01:06:31,955
Totally calm.
1014
01:06:32,040 --> 01:06:34,236
- Thank you.
- Ahh.
1015
01:06:34,320 --> 01:06:36,436
Second of all...
1016
01:06:36,520 --> 01:06:39,353
What the heck is going on?
Is that thing an alien?
1017
01:06:39,440 --> 01:06:43,195
Okay, so, remember how Crazy Carl
is always going on about the blue devil?
1018
01:06:43,280 --> 01:06:44,714
The blue devil!
1019
01:06:44,800 --> 01:06:46,916
- That's him? He's real?
- Yeah.
1020
01:06:47,000 --> 01:06:48,957
What is he doing here?
What are you doing here?
1021
01:06:49,040 --> 01:06:53,477
I... kinda sorta... shot our
little blue friend with your tranq gun.
1022
01:06:53,560 --> 01:06:56,074
- No, you did not.
- I didn't mean to.
1023
01:06:56,160 --> 01:06:58,117
Okay. This is kinda hard
for me to explain.
1024
01:06:58,240 --> 01:06:59,958
And it's gonna sound a little bit crazy.
1025
01:07:00,040 --> 01:07:02,236
He has to get to
the Transamerica Butlding,
1026
01:07:02,320 --> 01:07:03,674
and I promised I'd take him.
1027
01:07:03,760 --> 01:07:06,036
Uh-uh! Aliens?
1028
01:07:06,120 --> 01:07:08,555
Maddie,
your husbands lost his mind.
1029
01:07:08,640 --> 01:07:10,631
Use this as an opportunity to leave him.
1030
01:07:10,720 --> 01:07:12,438
No one would judge you.
1031
01:07:17,360 --> 01:07:19,112
So you won't hurt your feet anymore.
1032
01:07:20,040 --> 01:07:21,713
- Really?
- Uh-huh.
1033
01:07:22,720 --> 01:07:24,552
No one's ever given me a gift before.
1034
01:07:25,560 --> 01:07:27,358
I gotta check that off my buckei list.
1035
01:07:37,320 --> 01:07:39,596
All right! Looking good!
1036
01:07:42,240 --> 01:07:43,469
Okay.
1037
01:07:43,560 --> 01:07:46,074
You said you wanted to help
people in real trouble, right?
1038
01:07:47,040 --> 01:07:48,394
Well, that's what you're doing.
1039
01:07:48,480 --> 01:07:51,996
Blue alien hedgehogs
still count as people. Right?
1040
01:07:52,080 --> 01:07:53,354
- I think so too.
- Yeah.
1041
01:07:53,440 --> 01:07:54,635
- I think.
- Okay.
1042
01:07:54,720 --> 01:07:56,916
I love you.
Did I tell you that already?
1043
01:07:57,000 --> 01:07:58,832
I don't deserve you.
You know that?
1044
01:07:58,920 --> 01:08:00,194
I know that.
1045
01:08:03,040 --> 01:08:07,238
So, you're supposed to be Tom's
best friend that he won't shut up about.
1046
01:08:09,080 --> 01:08:10,559
Well, I don't see the appeal.
1047
01:08:11,840 --> 01:08:13,956
Stop!
1048
01:08:14,040 --> 01:08:16,236
That is very gross.
1049
01:08:17,680 --> 01:08:18,875
- Hey.
- Hey.
1050
01:08:18,960 --> 01:08:22,191
So, my truck still runs,
but it's pretty much totaled.
1051
01:08:22,280 --> 01:08:24,336
You think your sister would mind
if we borrowed her car?
1052
01:08:24,360 --> 01:08:25,919
You have got to be kidding me!
1053
01:08:27,240 --> 01:08:28,576
- She'll be fine.
- Yeah, lefs do that.
1054
01:08:28,600 --> 01:08:29,874
Mm-hmm.
1055
01:08:30,000 --> 01:08:32,276
This is my house!
1056
01:08:32,360 --> 01:08:34,476
Coming through!
1057
01:08:34,560 --> 01:08:37,552
Whoa, whoa! Now this is my turn,
and I go around you.
1058
01:08:37,640 --> 01:08:40,758
Sorry! And... perfect park.
1059
01:08:40,840 --> 01:08:43,136
What are you, crazy?
Is there anything you didn't hit?
1060
01:08:43,160 --> 01:08:44,878
Why did we let the alien drive?
1061
01:08:44,960 --> 01:08:47,918
Hey, I got us here.
And please, five stars.
1062
01:08:49,600 --> 01:08:52,956
- So, this is it?
- That's it. That's your pyramid.
1063
01:08:53,040 --> 01:08:55,111
Wow, look at that thing!
1064
01:08:55,200 --> 01:08:56,395
What happens now?
1065
01:08:57,240 --> 01:08:59,880
- Oh. He's... gone.
- Yep.
1066
01:09:01,240 --> 01:09:03,595
No good. You need a special key
to get to the roof.
1067
01:09:04,640 --> 01:09:05,960
What now?
1068
01:09:06,600 --> 01:09:09,399
Time for me to abuse
the power entrusted to me.
1069
01:09:19,600 --> 01:09:20,829
We got a jumper on the roof.
1070
01:09:20,920 --> 01:09:23,800
Gotta get up there fast or we're gonna
have a human pancake on our hands.
1071
01:09:24,280 --> 01:09:26,078
You came all the way from Montana.
1072
01:09:27,280 --> 01:09:28,918
Yeah. That's how serious it is.
1073
01:09:33,800 --> 01:09:34,800
Okay.
1074
01:09:36,680 --> 01:09:38,000
You just saved a life.
1075
01:09:46,880 --> 01:09:49,474
How much longefl
I can't breathe in here.
1076
01:09:51,640 --> 01:09:54,109
Hello? Anybody there?
1077
01:09:54,200 --> 01:09:56,953
- Do you have your child in that bag?
- No.
1078
01:09:57,680 --> 01:10:00,149
I mean, yes, it's a child,
but It's not mine.
1079
01:10:01,280 --> 01:10:02,280
It's not your child.
1080
01:10:02,960 --> 01:10:04,871
Relax. I'm a cop, okay?
1081
01:10:04,960 --> 01:10:06,456
Plus, he likes it in there,
don't you, buddy?
1082
01:10:06,480 --> 01:10:07,993
Why would I like it in here?
1083
01:10:08,080 --> 01:10:10,913
This is worse than the dog cage
you had me in earlier.
1084
01:10:12,040 --> 01:10:14,839
Such a kidder.
1085
01:10:14,920 --> 01:10:17,309
Okay.
No, I'm scared of the dark!
1086
01:10:17,960 --> 01:10:19,280
Is anybody there?
1087
01:10:31,240 --> 01:10:34,392
What were you
keeping in this bag?
1088
01:10:34,480 --> 01:10:36,039
A jar of pickled farts?
1089
01:10:36,120 --> 01:10:37,599
All right.
What are we looking for?
1090
01:10:40,880 --> 01:10:42,279
This.
1091
01:10:43,120 --> 01:10:45,077
Okay. What happens now?
1092
01:10:45,160 --> 01:10:46,992
Now all I have to do
is think of where I want
1093
01:10:47,080 --> 01:10:49,196
the other end of the ring
to appear, and I throw it.
1094
01:10:49,280 --> 01:10:51,317
So that's it?
We did it?
1095
01:10:51,400 --> 01:10:52,754
Yeah. We did it!
1096
01:10:53,480 --> 01:10:57,030
Hey. Sorry we didn't get to do
everything on your bucket list, pal.
1097
01:10:57,120 --> 01:10:59,839
It's okay.
I did the ones I needed the most.
1098
01:10:59,920 --> 01:11:03,311
You two are so cute.
1099
01:11:03,400 --> 01:11:05,630
- Oh, please. What?
- We are not.
1100
01:11:05,720 --> 01:11:07,040
We're not cute.
1101
01:11:07,120 --> 01:11:09,794
We are a couple of loose cannons
just living by our own rules.
1102
01:11:09,880 --> 01:11:10,880
Exactly.
1103
01:11:10,960 --> 01:11:12,109
- Really?
- Yeah.
1104
01:11:12,200 --> 01:11:14,919
And our rules include
expressing heartfelt emotions.
1105
01:11:15,040 --> 01:11:16,439
If you say so.
1106
01:11:16,520 --> 01:11:18,955
- Okay, then.
- All right.
1107
01:11:20,160 --> 01:11:22,136
- Um, you gotta go, right?
- Yeah, I gotta go.
1108
01:11:22,160 --> 01:11:23,389
I gotta go.
We gotta go too.
1109
01:11:23,480 --> 01:11:25,073
See... All right,
bye-bye.
1110
01:11:29,800 --> 01:11:31,552
Just one more thing.
1111
01:11:39,480 --> 01:11:41,551
I'm sorry I was so hard on you.
1112
01:11:44,360 --> 01:11:47,432
I know it's a tough decision
for you to leave Green Hills.
1113
01:11:47,520 --> 01:11:51,912
Walking away from something
you care about has to be painful.
1114
01:11:52,000 --> 01:11:54,071
You're not sure
you really want to go, huh?
1115
01:11:55,360 --> 01:11:58,671
I don't want to go,
but I can't stay.
1116
01:11:58,760 --> 01:12:01,274
As long as I'm here,
I put everyone in danger.
1117
01:12:01,920 --> 01:12:03,399
I can't do that.
1118
01:12:04,280 --> 01:12:08,353
I just want you to know that
these last two days have been
1119
01:12:08,440 --> 01:12:11,000
the best two days of my life.
1120
01:12:14,240 --> 01:12:15,800
You know,
I never thought I'd say this,
1121
01:12:15,840 --> 01:12:18,400
but I'm actually gonna miss you,
you little blue devil.
1122
01:12:18,520 --> 01:12:20,193
I'll miss you too, Donut Lord.
1123
01:12:21,240 --> 01:12:22,240
Thank you.
1124
01:12:22,920 --> 01:12:23,920
For what?
1125
01:12:24,920 --> 01:12:26,399
For saving my life.
1126
01:12:44,440 --> 01:12:47,239
Okay. Did someone leave
their "Find My Phone" on?
1127
01:13:14,000 --> 01:13:16,640
Welcome to San Francisco,
Mr. Wachowski.
1128
01:13:17,720 --> 01:13:19,518
Are you enjoying the clam chowder?
1129
01:13:19,600 --> 01:13:21,816
It's the government wack job
who keeps trying to kill us.
1130
01:13:21,840 --> 01:13:23,319
Unsuccessfully!
1131
01:13:23,400 --> 01:13:25,320
Nice of you to swing by
on your way to Comic-Con.
1132
01:13:25,360 --> 01:13:26,555
Yeah, what are you wearing?
1133
01:13:28,720 --> 01:13:33,078
It's a flight suit, designed to modulate
my body temperature and reduce drag.
1134
01:13:33,160 --> 01:13:34,753
Yeah, and yet you still are one.
1135
01:13:34,840 --> 01:13:36,638
Ooh-hoo!
Good one.
1136
01:13:36,720 --> 01:13:38,677
You are catching fire, Thomas.
1137
01:13:38,760 --> 01:13:41,115
Oh, and speaking of heat,
I see you've taken a lover.
1138
01:13:41,680 --> 01:13:42,829
Does she have a name
1139
01:13:42,920 --> 01:13:45,309
or should we just call her
"collateral damage"?
1140
01:13:45,440 --> 01:13:46,560
Hey, watch your mouth.
1141
01:13:46,640 --> 01:13:48,995
Unless you want a little more
of what I gave you earlier?
1142
01:13:49,080 --> 01:13:50,559
I punched him in the face.
1143
01:13:50,640 --> 01:13:52,870
Oh! He punched him right in the face!
It was awesome!
1144
01:13:52,960 --> 01:13:55,873
The time for talking is over!
It's time to push buttons.
1145
01:13:55,960 --> 01:13:59,157
Your flying eggs are pretty
impressive, Mr. Eggman,
1146
01:13:59,240 --> 01:14:01,516
But let's face it,
You'll never catch me.
1147
01:14:01,600 --> 01:14:03,477
Confidence!
1148
01:14:03,560 --> 01:14:05,597
A tool's substitute for intelligence.
1149
01:14:13,480 --> 01:14:15,517
- That's not good.
- Uh...
1150
01:14:15,600 --> 01:14:18,797
Sonic, I know you got the super-speed
and everything, but Maddie and I...
1151
01:14:18,880 --> 01:14:20,696
Totally defenseless?
Probably gonna get blown up?
1152
01:14:20,720 --> 01:14:22,677
Pretty much, yeah.
1153
01:14:22,760 --> 01:14:25,320
Don't worry.
I know exactly what to do.
1154
01:14:32,880 --> 01:14:34,996
I was not expecting that.
1155
01:14:35,080 --> 01:14:37,799
But I was expecting not to expect
something, so it doesn't count.
1156
01:15:20,560 --> 01:15:22,233
Pew, pew-pew-pew,
pew-pew-pew-pew!
1157
01:15:26,320 --> 01:15:29,153
Oh!
1158
01:15:37,960 --> 01:15:39,234
Come on!
1159
01:15:40,000 --> 01:15:41,638
Come on, come on, come on.
1160
01:15:53,720 --> 01:15:56,109
Whoa, whoa, whoa!
No, no, no!
1161
01:16:08,120 --> 01:16:09,758
Oh! Hi, Tom.
1162
01:16:09,840 --> 01:16:12,070
Glad you're here.
Could use some help.
1163
01:16:12,160 --> 01:16:13,920
Old Bessie's about to give birth.
1164
01:16:14,000 --> 01:16:16,037
Give me a minute.
1165
01:16:16,680 --> 01:16:17,829
Aah.
1166
01:16:19,120 --> 01:16:22,351
Can I give you one genius piece of advice?
1167
01:16:22,840 --> 01:16:24,433
Don't run.
1168
01:16:24,520 --> 01:16:26,875
It'll only hurt more if you do.
1169
01:16:26,960 --> 01:16:29,236
And it's bad for your joints.
They've proved it.
1170
01:16:29,320 --> 01:16:31,675
All right, Eggman.
You wanna get fast?
1171
01:16:31,760 --> 01:16:32,909
Let's get fast.
1172
01:16:36,160 --> 01:16:37,559
The hard way it is.
1173
01:16:55,400 --> 01:16:56,674
[loud grunfl.
1174
01:16:56,760 --> 01:16:58,478
That was an illegal left,
by the way.
1175
01:17:01,320 --> 01:17:03,277
So, here we are again.
1176
01:17:03,360 --> 01:17:05,078
We've been through so much together.
1177
01:17:05,160 --> 01:17:07,754
Now you understand why there's
a psychotic robot doctor
1178
01:17:07,840 --> 01:17:10,070
chasing a supersonic blue hedgehog.
1179
01:17:10,160 --> 01:17:12,754
Want to know how it ends?
Yeah, me too.
1180
01:17:30,480 --> 01:17:31,709
How is this possible?
1181
01:17:31,800 --> 01:17:33,871
No one's ever caught up to me before.
1182
01:17:41,680 --> 01:17:43,512
Coming through!
1183
01:17:43,600 --> 01:17:44,600
Sacrebleu!
1184
01:17:45,760 --> 01:17:47,910
Excusez-Moi, Monsieur!
1185
01:17:51,880 --> 01:17:54,110
Here we go.
Room to open it up.
1186
01:18:03,400 --> 01:18:04,629
I can't lose him!
1187
01:18:18,960 --> 01:18:21,634
If you can't beat 'em, blind 'em.
1188
01:18:24,800 --> 01:18:26,837
Lost visual contact.
1189
01:18:31,880 --> 01:18:35,555
You're not allowed up there!
It's one of the Seven Wonders!
1190
01:18:59,880 --> 01:19:01,393
Get out of here!
1191
01:19:09,320 --> 01:19:12,597
You're an astonishing little creature.
1192
01:19:14,840 --> 01:19:17,070
It'll be fun to take you back to the lab
1193
01:19:17,160 --> 01:19:19,436
for a litany of invasive
exploratory procedures.
1194
01:19:20,400 --> 01:19:22,038
Any last words?
1195
01:19:23,000 --> 01:19:25,753
Guac. I like that word.
1196
01:19:27,560 --> 01:19:29,816
I don't have to tell you how
many scientific breakthroughs
1197
01:19:29,840 --> 01:19:32,229
have been made possible by animal testing.
1198
01:19:32,320 --> 01:19:33,390
You're being very selfish.
1199
01:19:33,480 --> 01:19:34,629
Going my Way?
1200
01:19:34,720 --> 01:19:35,915
What the...
1201
01:19:41,360 --> 01:19:43,317
Who the hell do you think you are?
1202
01:19:46,640 --> 01:19:48,153
I'm the Donut Lord,
you son of a...
1203
01:19:53,280 --> 01:19:54,998
Autopilot, adjust.
1204
01:19:55,760 --> 01:19:57,159
Why?
1205
01:19:57,240 --> 01:20:00,551
Why would you throw
your life away for this thing?
1206
01:20:00,640 --> 01:20:01,994
That's why I don't have friends.
1207
01:20:02,080 --> 01:20:04,151
Next thing you know,
you're somebodys best man.
1208
01:20:04,240 --> 01:20:05,816
They want to have the wedding out of town.
1209
01:20:05,840 --> 01:20:07,877
Like nobody has anything better to do!
1210
01:20:08,720 --> 01:20:10,757
Anyway, where were we?
1211
01:20:10,840 --> 01:20:13,400
Oh, yes.
You were about to die.
1212
01:20:15,640 --> 01:20:17,358
That's our sheriff you're messing with.
1213
01:20:19,080 --> 01:20:21,071
And our blue devil...
1214
01:20:21,160 --> 01:20:24,357
Who, as everyone can see,
is a very real creature,
1215
01:20:24,440 --> 01:20:26,875
and not at all invented by me.
1216
01:20:29,480 --> 01:20:31,278
- Oh, careful.
- Just... Just put it away.
1217
01:20:31,360 --> 01:20:32,555
Tom?
1218
01:20:46,240 --> 01:20:48,151
I don't mean to be indelicate here,
1219
01:20:48,280 --> 01:20:51,671
but someone should get some ice,
keep the body fresh.
1220
01:20:54,680 --> 01:20:56,910
He's just a silly litlle alien.
1221
01:20:57,440 --> 01:20:58,839
He didn't belong here!
1222
01:21:01,080 --> 01:21:02,354
That little alien
1223
01:21:03,360 --> 01:21:06,716
knew more about being human
than you ever will.
1224
01:21:07,400 --> 01:21:08,515
His name was Sonic.
1225
01:21:09,640 --> 01:21:10,869
This was his home.
1226
01:21:12,040 --> 01:21:13,360
And he was my friend.
1227
01:21:38,640 --> 01:21:39,755
He's all yours.
1228
01:21:41,520 --> 01:21:42,669
Everyone, get back!
1229
01:21:46,440 --> 01:21:49,114
I think you have something
that belongs to me.
1230
01:21:49,920 --> 01:21:50,920
Whoa.
1231
01:22:00,120 --> 01:22:01,997
This is my power.
1232
01:22:02,080 --> 01:22:04,674
And I'm not using
it to run away anymore.
1233
01:22:04,760 --> 01:22:08,196
I'm using it to protect my friends.
1234
01:23:05,520 --> 01:23:07,636
Ooh! Now you've done it!
1235
01:23:07,720 --> 01:23:09,040
Guess what, Eggman?
1236
01:23:09,120 --> 01:23:11,634
I'm not leaving Earth.
You are.
1237
01:23:12,280 --> 01:23:13,554
Donut Lord?
1238
01:24:02,680 --> 01:24:04,956
- I told you, you got this.
- Hey, we got this.
1239
01:24:17,920 --> 01:24:20,000
- I think these belong to you.
- Thank you very much.
1240
01:24:21,440 --> 01:24:23,040
No more pushing people off of Butldings.
1241
01:24:23,160 --> 01:24:24,639
You know I can't promise that.
1242
01:24:28,480 --> 01:24:31,233
- You did pretty good, space hog.
- Thanks, Donut Lord.
1243
01:24:31,320 --> 01:24:34,438
You're gonna have to explain
this "Donut Lord" thing.
1244
01:24:34,520 --> 01:24:37,353
Nope, sorry.
That's for me and the little guy. Right?
1245
01:24:37,440 --> 01:24:39,716
We got our thing,
you got your thing with your... sisier.
1246
01:24:39,800 --> 01:24:40,800
Oh, my God, my sister.
1247
01:24:40,880 --> 01:24:45,590
Gotta go fast. Gotta go fast.
Gotta go fast. Gotta go fast.
1248
01:24:45,680 --> 01:24:47,273
Jojo, put on my Fitbit...
1249
01:24:48,360 --> 01:24:50,033
so I can at least get some steps.
1250
01:24:50,120 --> 01:24:51,474
We can never go back there.
1251
01:24:53,000 --> 01:24:54,399
I mean, are we?
1252
01:24:56,600 --> 01:24:58,750
'Cause it kind of feels like
we're home right now.
1253
01:24:59,600 --> 01:25:00,635
Really?
1254
01:25:02,360 --> 01:25:06,718
I kind of feel like I checked
the "save a life" box off my bucket list.
1255
01:25:09,320 --> 01:25:13,154
Now all I want to do is spend my life
with the people I care about.
1256
01:25:14,560 --> 01:25:15,789
I want to check that box.
1257
01:25:17,160 --> 01:25:18,878
Okay, I like that.
1258
01:25:19,560 --> 01:25:22,029
All right, everybody.
Nothing to see here.
1259
01:25:22,120 --> 01:25:23,190
Let's disperse.
1260
01:25:23,280 --> 01:25:25,157
Just another ordinary day in Green Hills.
1261
01:25:25,240 --> 01:25:26,719
Carl, I'll take that chain saw.
1262
01:25:27,440 --> 01:25:29,238
Come on.
Let's go!
1263
01:25:29,320 --> 01:25:30,879
You act like you've never seen a fight
1264
01:25:30,960 --> 01:25:35,557
between an intergalactic space rodent
and a robot with a doctorate.
1265
01:25:44,720 --> 01:25:45,994
You got enough there?
1266
01:25:46,480 --> 01:25:48,596
- Yes, Mr. Manager.
- Need any more?
1267
01:25:48,680 --> 01:25:50,114
You get that away.
1268
01:26:00,720 --> 01:26:02,154
Mr. and Mrs. Wachowski?
1269
01:26:03,360 --> 01:26:04,360
Yes?
1270
01:26:06,720 --> 01:26:08,757
A token of appreciation
from your government,
1271
01:26:08,840 --> 01:26:11,878
for keeping quiet about recent incidents,
which never occurred.
1272
01:26:14,360 --> 01:26:16,078
Wow!
1273
01:26:16,160 --> 01:26:18,800
- Wonder what it is.
- Money to fix the house?
1274
01:26:18,880 --> 01:26:21,110
- Letter from the President?
- You'll see.
1275
01:26:21,200 --> 01:26:22,634
Okay.
1276
01:26:25,760 --> 01:26:27,831
- Olive Garden.
- Hmm, yeah.
1277
01:26:27,920 --> 01:26:30,389
The way you said "You'll see"
made me think
1278
01:26:30,480 --> 01:26:32,360
it was something better
than the things we said.
1279
01:26:32,400 --> 01:26:35,153
Have you tried their
Never Ending Pasta Bowl?
1280
01:26:35,240 --> 01:26:36,674
It never ends.
1281
01:26:36,760 --> 01:26:39,070
- That sounds... fancy.
- Mm-hmm. Mm-hmm.
1282
01:26:39,160 --> 01:26:41,310
Well, thank you.
We appreciate the gesture.
1283
01:26:42,480 --> 01:26:45,359
Oh, hey. I guess we can close the file
on that Robotnik guy, huh?
1284
01:26:45,440 --> 01:26:46,440
Just disappeared.
1285
01:26:46,520 --> 01:26:51,071
I'm sorry, but no such person exists
or ever has existed.
1286
01:26:52,560 --> 01:26:53,755
I wish that were true.
1287
01:26:53,840 --> 01:26:55,376
You haven't by any chance been in contact
1288
01:26:55,400 --> 01:26:58,233
with a certain alien creature
since the incident, have you?
1289
01:26:58,320 --> 01:27:00,080
Uncle Sam would love
to have a chat with him.
1290
01:27:00,120 --> 01:27:02,555
Very casual.
Brunch, perhaps.
1291
01:27:04,360 --> 01:27:05,536
Oh, you mean the little blue guy.
1292
01:27:05,560 --> 01:27:06,560
Mmm.
1293
01:27:06,640 --> 01:27:08,631
- No, nothing. No.
- Mm-mmm.
1294
01:27:08,720 --> 01:27:10,870
- Doubt we'll ever hear from him again.
- Mm-mmm.
1295
01:27:11,600 --> 01:27:12,954
Very well.
1296
01:27:13,560 --> 01:27:14,994
Okay.
1297
01:27:15,080 --> 01:27:16,593
- Thank you.
- Great.
1298
01:27:16,680 --> 01:27:17,750
Mmm.
1299
01:27:18,720 --> 01:27:19,720
Yep.
1300
01:27:23,280 --> 01:27:25,396
To be honest,
I'm pretty pumped about the pasta bowl.
1301
01:27:26,560 --> 01:27:28,471
So, do you guys wanna
watch a movie or what?
1302
01:27:28,560 --> 01:27:29,920
Sorry, buddy,
It's a school night.
1303
01:27:29,960 --> 01:27:31,456
It's time for you to go back to your cave.
1304
01:27:31,480 --> 01:27:33,630
What?
It's 3:00 in the afternoon!
1305
01:27:33,720 --> 01:27:35,336
You know how you get
when you're tired. Come on.
1306
01:27:35,360 --> 01:27:36,873
Me? I'm not like anything.
1307
01:27:36,960 --> 01:27:40,157
You guys are so uncool.
Yeah, yeah, we know.
1308
01:27:40,240 --> 01:27:42,072
Hey, buddy, where you going?
1309
01:27:42,160 --> 01:27:43,680
You said I have to go back to my cave.
1310
01:27:44,400 --> 01:27:45,549
We did.
1311
01:28:00,440 --> 01:28:02,909
Oh, my... Are you kidding me?
1312
01:28:04,400 --> 01:28:05,834
I can't believe it.
1313
01:28:06,240 --> 01:28:07,469
How did you...
1314
01:28:08,360 --> 01:28:10,431
It's... It's all here.
1315
01:28:20,680 --> 01:28:23,194
Look at this! Are you kidding?
And the beanbag?
1316
01:28:23,280 --> 01:28:25,317
No way!
How did you even get this?
1317
01:28:25,400 --> 01:28:27,994
And you got it all the way over...
Oh!
1318
01:28:28,080 --> 01:28:29,912
I love it, I love it,
I love it, I love it!
1319
01:28:32,800 --> 01:28:36,270
Well, welcome home.
1320
01:28:36,360 --> 01:28:38,874
Thank you, so much.
1321
01:28:48,000 --> 01:28:49,434
Oh, no, you don't.
1322
01:28:49,520 --> 01:28:52,273
No second-best animal friends
allowed in my room.
1323
01:28:52,360 --> 01:28:54,033
Wait. What are you doing?
1324
01:28:54,120 --> 01:28:56,430
Stay away from me.
Stop it!
1325
01:28:56,560 --> 01:28:58,551
I'm warning you.
I've got nunchucks!
1326
01:28:58,640 --> 01:29:01,109
Hey, stop.
Okay, you can stay.
1327
01:29:18,320 --> 01:29:21,790
My grasp on sanity remains... absolute.
1328
01:29:23,560 --> 01:29:25,119
Isn't that righi, Agent Stone?
1329
01:29:30,320 --> 01:29:32,436
Why don't you get a head start?
1330
01:29:34,520 --> 01:29:37,512
Do some rock-connaissance.
1331
01:29:37,640 --> 01:29:40,553
Rock-connaissance!
Come on! That's hilarious!
1332
01:29:40,640 --> 01:29:42,358
What's the matter with you?
1333
01:29:42,480 --> 01:29:45,677
Here's the "sitch." Uninhabited planet.
1334
01:29:47,240 --> 01:29:51,199
No resources, no supplies,
no apparent way home.
1335
01:29:53,760 --> 01:29:55,353
A lesser man would die here.
1336
01:29:58,640 --> 01:30:00,313
I'll be home by Christmas.
1337
01:30:19,960 --> 01:30:21,871
Rock-connaissance!
1338
01:30:25,040 --> 01:30:26,951
Come on!
Cheer up!
1339
01:32:28,960 --> 01:32:31,429
If these readings are accurate,
He's here.
1340
01:32:31,520 --> 01:32:32,794
I found him.
1341
01:32:32,880 --> 01:32:34,678
I just hope I'm not too late.
100552
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.