All language subtitles for So.Cute.2004.KOREAN.ALL.WEBRip.NF

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,400 --> 00:00:05,267 Co-Presentation by TUBE INVESTMENT PANCINEMA, ORION CINEMA NETWORK 2 00:00:06,805 --> 00:00:09,672 Planning% CHUNG-NYUN FILM 3 00:00:11,209 --> 00:00:14,042 Production by TUBE PICTURES 4 00:00:54,386 --> 00:01:00,048 Bah, I'm fed up. Fed up! 5 00:01:07,595 --> 00:01:10,962 Because of you guys I'm drinking this. 6 00:01:11,699 --> 00:01:15,863 Please stop bothering me. Let me finish my lunch. 7 00:01:19,307 --> 00:01:22,674 Hey, big mama, come drink with me. 8 00:01:22,810 --> 00:01:24,243 No? 9 00:01:24,379 --> 00:01:27,143 You've been causing all sorts of shit. 10 00:01:27,582 --> 00:01:29,243 Who made that shit container? 11 00:01:45,900 --> 00:01:47,868 Clear out! 12 00:01:51,606 --> 00:01:52,766 Fuck off! 13 00:01:53,207 --> 00:01:55,971 Four and a half years later 14 00:01:56,110 --> 00:01:59,443 Cheonggyechon, Seoul 15 00:02:31,179 --> 00:02:32,339 Hey! 16 00:02:34,682 --> 00:02:36,843 You've been married for 10 years, no? 17 00:02:37,485 --> 00:02:40,147 - How did you hear about me? - Huh? 18 00:02:40,688 --> 00:02:43,156 Who told you I was good? 19 00:02:43,291 --> 00:02:47,058 I've used different charms before... 20 00:02:48,497 --> 00:02:53,764 but I heard you're the best at making love charms. 21 00:02:57,005 --> 00:02:59,473 Have I found the right person? 22 00:03:05,981 --> 00:03:11,044 Honestly, in your case, you need more than a love charm. 23 00:03:12,488 --> 00:03:14,149 You know what I'm saying? 24 00:03:15,491 --> 00:03:16,651 No? 25 00:03:36,211 --> 00:03:37,940 This time, for sure, you'll have a son like... 26 00:03:38,981 --> 00:03:43,145 Ah... Here comes your son... 27 00:03:45,287 --> 00:03:50,657 So Cute 28 00:03:55,497 --> 00:03:59,058 A motorbike is the only thing 29 00:04:00,202 --> 00:04:03,262 that can go wild in the city. 30 00:04:04,707 --> 00:04:07,175 My wheels are part of me. 31 00:04:13,782 --> 00:04:16,649 I'm proud of the envious stares I get. 32 00:04:20,389 --> 00:04:23,654 The scent of the city in the wind. 33 00:04:26,095 --> 00:04:29,360 The faster I drive, the fatter my wallet gets. 34 00:04:31,400 --> 00:04:34,563 Hard work pays. 35 00:04:38,507 --> 00:04:39,974 So let's ride. 36 00:04:40,509 --> 00:04:43,637 Just when you think it's late, it's still the earliest. 37 00:04:46,281 --> 00:04:51,548 First son, shit-face 963 38 00:04:53,589 --> 00:04:57,252 But there are things you cannot change no matter how hard you try. 39 00:04:57,993 --> 00:05:01,451 Like being somebody's son 40 00:05:02,197 --> 00:05:05,963 or somebody's brother. 41 00:05:08,804 --> 00:05:11,170 The two of you look good together. 42 00:05:12,408 --> 00:05:13,568 Shit-face 43 00:05:19,782 --> 00:05:23,650 Repparo, Repparo, Repparo! 44 00:05:30,092 --> 00:05:31,559 Hey, this is sad. 45 00:05:33,095 --> 00:05:37,361 Should I find you a woman, dad? 46 00:05:41,103 --> 00:05:43,697 Second son, Dog Nose Dad! 47 00:05:48,610 --> 00:05:49,770 Hey! 48 00:06:02,991 --> 00:06:05,357 You want to fight with me? I have a daughter your age. 49 00:06:05,494 --> 00:06:09,157 Get off me! I've been working here forever. 50 00:06:10,699 --> 00:06:12,963 Let go of this You bitch! 51 00:06:13,102 --> 00:06:16,367 How dare you steal my spot? 52 00:06:16,505 --> 00:06:20,066 You bitch! 53 00:06:35,390 --> 00:06:36,550 How have you been? 54 00:06:37,793 --> 00:06:40,956 Your dad must have a lot of vigor, 55 00:06:41,497 --> 00:06:45,160 asking for a young girl like me. 56 00:06:46,401 --> 00:06:50,167 Whatever. He doesn't know about you and me? 57 00:06:51,306 --> 00:06:54,173 Haha, bitch. What about us? 58 00:06:59,781 --> 00:07:02,648 Anyways, you're a good son. 59 00:07:11,493 --> 00:07:13,961 Wow, great place. 60 00:07:27,609 --> 00:07:29,270 Hey, Soon-yi. 61 00:07:29,411 --> 00:07:30,537 Be good. 62 00:07:33,382 --> 00:07:35,646 Be more like a woman, okay? 63 00:07:37,986 --> 00:07:39,749 - Is this it? - Yes. 64 00:08:19,295 --> 00:08:22,560 How do you know my second son? 65 00:08:24,200 --> 00:08:29,160 - We met on the street. - Met on the street? 66 00:08:35,511 --> 00:08:37,843 A very special relationship. 67 00:08:46,489 --> 00:08:48,354 What's your name? 68 00:08:51,694 --> 00:08:57,360 Soon-yi. Just Soon-yi. 69 00:09:02,105 --> 00:09:07,771 Soon-yi? I think our meeting is fate. 70 00:09:09,112 --> 00:09:10,340 FATE. 71 00:09:12,181 --> 00:09:16,242 I felt that the first time I saw you. 72 00:09:20,690 --> 00:09:24,251 Talk to me like a good friend. 73 00:09:28,097 --> 00:09:33,467 Why? 74 00:09:35,705 --> 00:09:42,577 I don't want to feel old and awkward around you. 75 00:09:49,285 --> 00:09:50,445 I, really... 76 00:09:58,194 --> 00:10:00,560 Don't worry. You're no authority figure. 77 00:10:05,001 --> 00:10:09,062 You were really plump when you were a kid 78 00:10:09,205 --> 00:10:12,072 - Wasn't I cute? - You don't have any teeth! 79 00:10:12,408 --> 00:10:14,774 I liked sweets too much 80 00:10:14,911 --> 00:10:18,540 Do you know what this is? It's so-ju. 81 00:10:18,881 --> 00:10:21,042 - Do you have soju in your bag? - Do you want to try? 82 00:10:21,184 --> 00:10:25,848 Stop drinking. Show me everything you have in the bag, 83 00:10:25,988 --> 00:10:28,252 This is my wallet... 84 00:10:29,192 --> 00:10:30,557 Hey, Dog Nose! 85 00:10:31,094 --> 00:10:33,562 Hey, make some ramen! And don't overcook it. 86 00:10:33,696 --> 00:10:35,061 Who's that? 87 00:10:35,598 --> 00:10:37,463 What? You don't want to? 88 00:10:38,601 --> 00:10:41,161 You bastard! Be good! 89 00:10:41,304 --> 00:10:44,364 This is how you do it... 90 00:10:44,507 --> 00:10:47,567 Look... So Cute! 91 00:10:50,279 --> 00:10:53,248 - Bro, did you get all of them? - Who Are you? 92 00:10:53,383 --> 00:10:54,645 - Get all of them? - No... 93 00:10:54,784 --> 00:10:56,046 Who are you? You know me? 94 00:10:57,887 --> 00:11:00,856 What the hell are you looking at? 95 00:11:03,893 --> 00:11:07,852 The next is scarp You do this when selling rice cookies. 96 00:11:08,898 --> 00:11:11,366 Are you ignoring me because I'm drunk? 97 00:11:20,309 --> 00:11:24,939 - I really like this place. - Let's sleep. 98 00:11:25,081 --> 00:11:30,041 - Clean up. - Being drunk suits you! 99 00:11:33,289 --> 00:11:36,747 How did Dog Nose find 100 00:11:37,593 --> 00:11:40,357 that cheap looking girl? 101 00:11:42,698 --> 00:11:46,361 - Please tell me. - She looked really cheap. 102 00:11:46,903 --> 00:11:49,371 Her feet were dirty. 103 00:11:49,505 --> 00:11:53,271 Her red bag was somewhat sexy. 104 00:11:54,210 --> 00:11:57,145 - I was ashamed. So have - you saved up enough money? 105 00:12:00,283 --> 00:12:03,548 The VMax has a V-Boost induction. 106 00:12:04,987 --> 00:12:08,354 Get it up to 6,000 RPMs 107 00:12:08,491 --> 00:12:10,254 the secondaries open up. 108 00:12:11,594 --> 00:12:13,255 Then it kicks ass. 109 00:12:15,798 --> 00:12:18,358 Bastard. Saying stupid shit again. 110 00:12:18,501 --> 00:12:21,163 Peel the garlic. Stupid ass. 111 00:12:26,008 --> 00:12:28,977 You don't need a wife or kids, man. 112 00:13:19,395 --> 00:13:20,761 How about family? 113 00:13:24,101 --> 00:13:29,368 Third Son, So-and-So 114 00:13:32,910 --> 00:13:34,571 I've been looking for you for so long. 115 00:13:35,612 --> 00:13:36,840 Have a drink, brother. 116 00:13:58,902 --> 00:14:00,665 Is the boss outside? 117 00:14:26,997 --> 00:14:29,056 You punks! What do you do these days? 118 00:14:31,001 --> 00:14:34,459 - Let's get this over with and get drunk. - Yes, sir. 119 00:14:43,013 --> 00:14:45,948 Let me go! Bastards! 120 00:14:46,083 --> 00:14:47,641 Let me go! 121 00:14:55,892 --> 00:14:57,154 The phone has a camera there. 122 00:14:57,995 --> 00:15:00,862 Daddy, pick up the phone. 123 00:15:00,998 --> 00:15:03,262 Daddy, pick up the phone. 124 00:15:03,900 --> 00:15:05,868 - Boss, phone for you - Yo, kid! 125 00:15:08,005 --> 00:15:09,370 Where are you going? 126 00:15:13,310 --> 00:15:15,778 Where are you going with that? 127 00:15:32,896 --> 00:15:35,660 You prick! Mind your... Oh, do it again! 128 00:15:37,300 --> 00:15:38,460 Yes... 129 00:15:41,405 --> 00:15:43,168 - you got a cigarette? - Yes, brother 130 00:15:49,813 --> 00:15:51,644 Good job. Now drink up. 131 00:15:53,884 --> 00:15:55,044 You... 132 00:15:56,687 --> 00:15:58,848 Do you know why I was in jail? 133 00:16:00,490 --> 00:16:02,958 Of course you wouldn't know. 134 00:16:04,895 --> 00:16:07,557 Look at your hair. What's your problem? 135 00:16:07,698 --> 00:16:10,462 Get a haircut, ok? 136 00:16:15,405 --> 00:16:17,873 You son of a bitch! 137 00:16:18,909 --> 00:16:20,672 Who's that? 138 00:16:20,811 --> 00:16:24,645 - It's me, So-and-So. - Oh, you're here? 139 00:16:25,482 --> 00:16:28,042 - Yes. Is Your family well? - Yes, they're all good. 140 00:16:29,386 --> 00:16:30,853 I haven't seen them before. 141 00:16:32,289 --> 00:16:33,950 Eat, eat! 142 00:16:34,291 --> 00:16:36,657 Don't put this here. 143 00:16:36,993 --> 00:16:40,861 In the middle. Shit, now the guests will see it. 144 00:16:40,997 --> 00:16:43,659 Mr. Jung Pil-soo. Why are you moving that? 145 00:16:45,202 --> 00:16:47,261 Oh, Young One. Drink. No glass? 146 00:16:47,404 --> 00:16:48,871 Hey, what are you doing? 147 00:16:50,407 --> 00:16:53,274 I want to say hi to the boss. 148 00:16:54,711 --> 00:16:57,339 I'm saying I just want to say hi to him. 149 00:16:59,683 --> 00:17:01,742 What's wrong with you? 150 00:17:02,285 --> 00:17:03,445 Young One! 151 00:17:04,387 --> 00:17:06,446 I just want to go say hi. I need to talk to him. 152 00:17:09,793 --> 00:17:10,953 Hey! 153 00:17:11,394 --> 00:17:12,656 - Sam Sik - Yes, brother 154 00:17:12,796 --> 00:17:14,263 - have the car ready. - Yes brother. 155 00:17:14,397 --> 00:17:16,058 - Kid. - Yes, brother 156 00:17:18,401 --> 00:17:21,165 - Who told you to wear a red suit? - Sorry, brother. 157 00:17:21,304 --> 00:17:24,967 You think this is a cabaret? You son of a bitch, son of a bitch 158 00:17:25,408 --> 00:17:27,376 - Go away, kid! - Yes, brother 159 00:17:31,381 --> 00:17:34,145 What's wrong with you? What? 160 00:17:35,085 --> 00:17:37,053 Come on, wake up! 161 00:17:38,588 --> 00:17:39,953 What are you talking about? 162 00:17:40,590 --> 00:17:42,353 Did I say anything wrong? 163 00:17:43,593 --> 00:17:45,754 How old are you? 164 00:17:47,097 --> 00:17:49,065 You won't last long 165 00:17:50,100 --> 00:17:51,658 if you act like this. 166 00:17:53,503 --> 00:17:58,463 You'd better treat them well if you want respect from them. 167 00:17:59,009 --> 00:18:01,477 Stop talking about the past. It's useless. 168 00:18:01,611 --> 00:18:03,078 Asshole 169 00:18:05,582 --> 00:18:08,050 you trying to take on me, huh? 170 00:18:10,487 --> 00:18:12,352 Let me say one more thing. 171 00:18:12,489 --> 00:18:15,049 One more thing? Fucker. 172 00:18:19,996 --> 00:18:22,863 What the fuck are you looking at? Assholes! 173 00:18:23,500 --> 00:18:26,958 Why are you so noisy at my mum's birthday party? 174 00:18:27,804 --> 00:18:29,965 Don't you have parents? 175 00:18:30,707 --> 00:18:35,974 Why did you go to jail? You knifed someone. 176 00:18:36,980 --> 00:18:41,042 Now you're out and you knifed someone again! 177 00:18:41,886 --> 00:18:44,150 You want to go back to jail? 178 00:18:44,989 --> 00:18:46,251 No, boss. 179 00:18:56,601 --> 00:18:59,161 What the hell are you looking at? 180 00:19:14,685 --> 00:19:16,243 Hey, you shit! 181 00:19:19,590 --> 00:19:22,650 Yes, boss. 182 00:19:23,294 --> 00:19:27,663 Follow Young One and help him out. 183 00:19:31,502 --> 00:19:32,764 Detective Kim, 184 00:19:35,406 --> 00:19:38,967 So-and-So covered for me before. 185 00:19:40,611 --> 00:19:41,873 Forgive him this once. 186 00:19:44,882 --> 00:19:47,646 He's not a bad guy, really. 187 00:19:47,785 --> 00:19:50,549 He just got out... 188 00:19:50,688 --> 00:19:52,952 Trust me. 189 00:19:54,992 --> 00:19:59,656 Just think you are back with the old job. 190 00:20:00,998 --> 00:20:02,966 Everything is the same. 191 00:20:06,003 --> 00:20:10,565 But if we throw everybody out, We will get lots of money. 192 00:20:12,009 --> 00:20:14,375 There are only a few people left. 193 00:20:15,713 --> 00:20:17,442 But they're all so dumb, you can't reason with them. 194 00:20:17,982 --> 00:20:20,143 What are you building here? 195 00:20:20,284 --> 00:20:23,447 A park. We're planting trees. It's all good. 196 00:20:24,789 --> 00:20:28,850 Didn't a stream used to flow here? 197 00:20:30,494 --> 00:20:35,261 The residents got kicked out, so new apartments could be built. 198 00:20:37,902 --> 00:20:41,668 Now people are angry because you lied to them. 199 00:20:43,908 --> 00:20:48,072 Mistakes create memories. 200 00:20:51,882 --> 00:20:54,043 Since I joined the gang 10 years ago 201 00:20:54,986 --> 00:20:57,546 All I've done is clear sites. 202 00:21:03,794 --> 00:21:05,955 Be happy! 203 00:21:13,704 --> 00:21:15,171 Bang! 204 00:21:28,886 --> 00:21:31,252 Do you know who we are? 205 00:21:32,990 --> 00:21:34,753 Kids with runny noses. 206 00:21:37,194 --> 00:21:38,354 Look at this! 207 00:21:40,398 --> 00:21:41,660 What is that? 208 00:21:49,907 --> 00:21:52,068 You're too mature for your age. 209 00:21:53,611 --> 00:21:55,169 Where's your mom? 210 00:21:55,713 --> 00:21:57,044 You want a rice cookie? 211 00:22:07,691 --> 00:22:09,750 Take it easy, big brother. 212 00:22:14,198 --> 00:22:16,758 We just have to kick out a few more people. 213 00:22:20,104 --> 00:22:21,366 What, did I say anything? 214 00:22:24,008 --> 00:22:25,373 Asshole. 215 00:22:41,392 --> 00:22:42,950 Today's fortune: 216 00:22:44,095 --> 00:22:47,064 Justice depends on coincidence. ' 217 00:22:47,798 --> 00:22:52,258 The Ugly Duckling meets a swan 218 00:22:52,403 --> 00:22:54,667 for a bright future. ' 219 00:22:56,607 --> 00:22:58,268 What the heck? 220 00:22:58,409 --> 00:23:02,277 All living things should follow their fortune. 221 00:23:03,013 --> 00:23:07,541 It's good luck, saying you will 222 00:23:07,685 --> 00:23:10,449 reunite with your lost ones. 223 00:23:23,400 --> 00:23:26,062 What a strange geezer. Very odd. 224 00:23:42,686 --> 00:23:44,051 Hey you, shit-face! 225 00:23:46,891 --> 00:23:48,256 Brother 226 00:23:49,994 --> 00:23:51,757 Hey, I saw the girl you brought 227 00:23:51,896 --> 00:23:54,160 on the back of a motorcycle 228 00:23:55,901 --> 00:23:59,667 She looked excited. 229 00:23:59,804 --> 00:24:01,066 Did she? 230 00:24:03,108 --> 00:24:04,370 What's this? 231 00:24:04,910 --> 00:24:08,573 I made some stew. Let's go eat. 232 00:24:08,713 --> 00:24:12,149 No, thanks. Please. 233 00:24:14,686 --> 00:24:20,249 Are you sure Soon-yi was on the motorbike? 234 00:24:22,194 --> 00:24:23,661 Son of a bitch... 235 00:24:25,597 --> 00:24:28,361 I'm telling you the truth. 236 00:24:30,902 --> 00:24:34,861 She must be riding the motorcycle now. 237 00:24:38,410 --> 00:24:39,672 Maybe! 238 00:25:03,001 --> 00:25:07,267 This really suits you. 239 00:25:30,695 --> 00:25:33,163 Hey, wipe off your sweat. 240 00:25:36,301 --> 00:25:39,168 Oh well, whatever makes you happy works for me. 241 00:25:46,111 --> 00:25:47,373 Let's go! 242 00:25:57,188 --> 00:26:00,954 I thought it'd be nice to die like this. 243 00:26:01,993 --> 00:26:03,255 Right behind you. 244 00:26:08,300 --> 00:26:09,460 Let's go! 245 00:26:21,413 --> 00:26:27,352 You're the first girl to ride my bike. 246 00:26:33,892 --> 00:26:35,860 You're good with girls. 247 00:26:37,796 --> 00:26:41,061 Did you have many girlfriends? No? 248 00:26:43,401 --> 00:26:47,861 No? 249 00:26:50,508 --> 00:26:52,271 You're a handsome guy. 250 00:26:58,083 --> 00:27:01,052 I would like to taste her. 251 00:27:15,400 --> 00:27:17,561 Follow me. 252 00:27:19,504 --> 00:27:21,972 Hey! Where are we going? 253 00:27:22,907 --> 00:27:24,169 Hey! 254 00:27:37,689 --> 00:27:40,658 The odd guy we met, the one 255 00:27:41,993 --> 00:27:44,860 selling charms who ran away... 256 00:27:45,296 --> 00:27:47,764 He's your father. 257 00:27:51,603 --> 00:27:53,366 That's crazy. 258 00:27:54,706 --> 00:27:57,766 I'm not sure if we're doing the right thing. 259 00:27:58,910 --> 00:28:00,673 How about keeping out of this and 260 00:28:01,312 --> 00:28:03,644 move on to the next place? 261 00:28:04,582 --> 00:28:08,040 What an irony of fate. 262 00:28:09,387 --> 00:28:11,252 Let's keep it a secret for now. 263 00:28:12,991 --> 00:28:14,253 You never know. 264 00:28:14,793 --> 00:28:17,853 Maybe we can get two birds with... How's that go? 265 00:28:18,296 --> 00:28:21,356 - With one stone? - That's what I meant. 266 00:28:26,604 --> 00:28:28,071 Did you cook? 267 00:28:38,183 --> 00:28:41,243 Hey, Hey! 268 00:28:41,686 --> 00:28:43,449 Do you know how worried we were? 269 00:28:43,588 --> 00:28:47,547 Where did you go? Tell me. 270 00:28:50,495 --> 00:28:52,156 What do you think you're doing? 271 00:28:53,798 --> 00:28:58,167 I said I was hungry. 272 00:28:59,504 --> 00:29:00,869 Tell me where you were! 273 00:29:02,407 --> 00:29:03,965 Tell him, Soon-yi. 274 00:29:04,108 --> 00:29:08,568 We were riding so fast I cried. 275 00:29:09,914 --> 00:29:11,245 Soon-yi, 276 00:29:14,186 --> 00:29:19,852 only useless guys 277 00:29:19,992 --> 00:29:22,051 show off on motorcycles. 278 00:29:22,795 --> 00:29:26,253 Understand? 279 00:29:27,900 --> 00:29:31,666 Soon-yi, don't you know that alley cats 280 00:29:32,104 --> 00:29:36,268 are dangerous for pregnant women? 281 00:29:39,111 --> 00:29:41,477 The baby will be born retarded. 282 00:29:43,415 --> 00:29:45,349 What are you trying to say? 283 00:29:45,784 --> 00:29:49,151 Don't take it out on me. 284 00:29:52,091 --> 00:29:54,855 Is this Mr. Jang Soo-ro's house? 285 00:30:04,503 --> 00:30:05,663 Dad! 286 00:30:57,489 --> 00:30:58,649 Who is it? 287 00:31:06,899 --> 00:31:08,764 Please accept my respects, father. 288 00:31:09,101 --> 00:31:10,659 No need to bow. 289 00:31:20,412 --> 00:31:22,972 You sure you're J-a-n-g Soo-ro right? 290 00:31:24,383 --> 00:31:27,750 You don't have to spell out the name. 291 00:31:38,297 --> 00:31:43,564 - Ah, this zipper's broken. - What? Broken? 292 00:31:44,803 --> 00:31:46,065 Say hi to each other 293 00:31:50,809 --> 00:31:52,276 Glad to meet you. 294 00:31:53,212 --> 00:31:57,444 Since we're brothers, I hope we get along. 295 00:32:04,990 --> 00:32:06,958 That Bastard... 296 00:32:11,897 --> 00:32:13,762 Are you in good health? 297 00:32:18,804 --> 00:32:20,066 Well, I... 298 00:32:23,308 --> 00:32:26,971 I get wet when it rains, 299 00:32:30,015 --> 00:32:33,451 I look at the mirror when I'm sad, 300 00:32:36,288 --> 00:32:38,848 When something goes wrong, I laugh it off. 301 00:32:41,193 --> 00:32:44,253 I don't know how to speak well. 302 00:32:44,396 --> 00:32:46,057 I'm a man of action. 303 00:32:49,501 --> 00:32:51,059 Oh, my head. 304 00:32:52,304 --> 00:32:55,467 Ah, I wasn't gonna say that. 305 00:32:55,607 --> 00:32:58,075 Ah, you're a gangster. 306 00:32:58,610 --> 00:33:02,376 How old are you? You look older than they are. 307 00:33:05,184 --> 00:33:09,143 Who are you? 308 00:33:09,688 --> 00:33:11,952 You don't have to know that. 309 00:33:14,693 --> 00:33:20,063 We get treated better if we're older. 310 00:33:21,600 --> 00:33:25,661 So I added some years to my age. 311 00:33:26,305 --> 00:33:30,765 Ah. Lying about your age makes you look older? 312 00:33:31,310 --> 00:33:33,175 I see. 313 00:33:38,083 --> 00:33:39,550 Really, who is she? 314 00:33:40,686 --> 00:33:44,850 How come you're not surprised 315 00:33:46,091 --> 00:33:47,649 you have another son? 316 00:33:49,995 --> 00:33:57,458 When I was much younger, I once was possessed by a spirit. 317 00:33:58,203 --> 00:34:00,171 - Spirit? - Yes. 318 00:34:00,906 --> 00:34:02,464 Is this you, Soo-ro? 319 00:34:05,511 --> 00:34:09,277 I was really popular then. 320 00:34:10,883 --> 00:34:12,942 So? 321 00:34:13,085 --> 00:34:17,146 Women who were interested in 322 00:34:17,289 --> 00:34:19,257 certain things' used to visit me. 323 00:34:20,492 --> 00:34:27,364 They said that my penis was possessed. 324 00:34:29,502 --> 00:34:30,662 What's that? 325 00:34:32,505 --> 00:34:34,370 They were fans of my possessed penis. 326 00:34:35,608 --> 00:34:37,269 Possessed penis'? 327 00:34:38,111 --> 00:34:42,480 - Possessed penis'? - Anyhow, I had many followers. 328 00:34:46,786 --> 00:34:48,344 So and So... 329 00:34:49,189 --> 00:34:51,248 So you, with the attitude, are the first. 330 00:34:52,892 --> 00:34:58,660 And you, the slob, are the second. Then I'm the third son? 331 00:35:01,000 --> 00:35:02,262 You have a problem with that? 332 00:35:03,703 --> 00:35:07,764 You should've shown up earlier. 333 00:35:08,408 --> 00:35:11,775 You guys are half-brothers too? 334 00:35:12,912 --> 00:35:14,174 What's wrong with that? 335 00:35:16,216 --> 00:35:18,047 Did your mothers all die? 336 00:35:18,985 --> 00:35:20,748 We have no interest in such things. 337 00:35:23,289 --> 00:35:25,655 That's the only common thing we have. 338 00:35:26,693 --> 00:35:28,558 I like this a lot. 339 00:35:31,297 --> 00:35:33,561 Is this house always so lively? 340 00:35:34,701 --> 00:35:36,259 Ask him. 341 00:35:36,803 --> 00:35:38,771 One more bottle of soju! 342 00:35:39,706 --> 00:35:41,571 Did you do her? 343 00:35:45,311 --> 00:35:46,869 Here it is 344 00:35:47,714 --> 00:35:52,242 What? Her? That girl? 345 00:35:52,385 --> 00:35:55,752 You did her once 346 00:35:57,190 --> 00:36:01,456 and fell in love with her? 347 00:36:01,794 --> 00:36:04,558 That's cool but hopeless. 348 00:36:11,905 --> 00:36:13,566 Crazy mother-fuckers. 349 00:36:21,314 --> 00:36:22,679 Shit. 350 00:36:32,292 --> 00:36:33,953 This is what I think. 351 00:36:36,396 --> 00:36:39,160 People should have a righteous aim... 352 00:36:41,100 --> 00:36:43,660 ...and then the road to it should be beautiful. 353 00:36:49,008 --> 00:36:50,669 You think that? 354 00:36:53,212 --> 00:36:54,873 I think like this. 355 00:36:56,416 --> 00:36:58,646 People should have a so-so aim, 356 00:36:59,585 --> 00:37:03,646 and live a so-so road. 357 00:37:13,199 --> 00:37:15,064 Some people said that place was hell. 358 00:37:17,704 --> 00:37:20,867 They said people were drawn 359 00:37:23,710 --> 00:37:26,178 there who sinned in a former life. 360 00:37:31,884 --> 00:37:34,045 I was inclined to believe that. 361 00:37:47,400 --> 00:37:51,359 Yeah, it would better to wear the clothes. 362 00:37:57,710 --> 00:38:01,578 Penis 'Possessed by Spirit? ' 363 00:38:04,584 --> 00:38:08,850 Are you sure? Has it gone wrong? 364 00:38:14,093 --> 00:38:17,062 Possessed by a spirit... 365 00:38:19,198 --> 00:38:23,760 A shaman possessed by a spirit... 366 00:38:27,407 --> 00:38:29,967 It means 367 00:38:31,511 --> 00:38:37,347 to have pity for this stupid world 368 00:38:38,684 --> 00:38:40,652 and all its stupid people 369 00:38:42,688 --> 00:38:48,456 It makes everything turn to ashes. 370 00:38:49,195 --> 00:38:51,163 - Ugh... - Can we...? 371 00:38:53,599 --> 00:38:55,965 Can we just hold hands? 372 00:39:03,810 --> 00:39:05,175 Aren't you going out? 373 00:39:05,912 --> 00:39:07,470 Hurry up. 374 00:39:08,014 --> 00:39:09,379 Pretty. 375 00:39:09,916 --> 00:39:12,441 I'm busy. You go first. 376 00:39:28,601 --> 00:39:30,569 How long are you going to stay here? 377 00:39:32,605 --> 00:39:35,073 You plan to live here? 378 00:39:38,411 --> 00:39:40,379 Hey! 379 00:39:43,683 --> 00:39:45,947 Why am I not better than her? 380 00:39:53,193 --> 00:39:55,661 Do you know what I do every night? 381 00:39:56,497 --> 00:39:59,864 I write and write, then I tear up what I wrote. 382 00:40:00,300 --> 00:40:03,861 I try to express my feelings in a letter... 383 00:40:05,405 --> 00:40:07,168 but I can't, so I throw it away. 384 00:40:08,509 --> 00:40:11,273 You hate me that much? Huh? 385 00:40:12,813 --> 00:40:14,371 No, I don't. 386 00:40:17,484 --> 00:40:18,644 I'm hungry. 387 00:40:20,587 --> 00:40:24,148 You! Didn't you hear me? 388 00:40:25,993 --> 00:40:28,962 What are you lisping for? 389 00:40:30,197 --> 00:40:31,562 Little punk. 390 00:40:31,698 --> 00:40:34,565 Look at you with makeup and all. Don't mess with me. 391 00:40:38,305 --> 00:40:40,364 - What? - What about you? 392 00:40:40,807 --> 00:40:43,674 What? How dare you throw a tantrum. 393 00:40:44,912 --> 00:40:45,970 Fucking bitch! 394 00:40:51,485 --> 00:40:52,747 Let me eat! 395 00:40:55,289 --> 00:40:57,757 - Bitch. - Come here. 396 00:40:57,891 --> 00:41:00,052 Look at you with makeup. 397 00:41:01,295 --> 00:41:05,254 - Dog Nose is mine. - Who's yours? Where are you going 398 00:41:05,399 --> 00:41:06,866 Fuck! 399 00:41:07,601 --> 00:41:10,069 My gosh. You guys are the same. 400 00:41:10,204 --> 00:41:11,364 Soon-yi 401 00:41:15,108 --> 00:41:16,575 She's cute in a way. 402 00:41:26,086 --> 00:41:27,246 Like her? 403 00:41:33,193 --> 00:41:34,455 Really? 404 00:41:34,595 --> 00:41:36,654 You think I'm crazy? With that little punk! 405 00:41:37,297 --> 00:41:40,664 He wrote a diary. 406 00:41:42,302 --> 00:41:43,963 When you came back that day 407 00:41:44,104 --> 00:41:47,073 you were blushing. 408 00:41:47,207 --> 00:41:50,074 That doesn't make sense, right? 409 00:41:50,410 --> 00:41:54,278 - Who are you trying to deceive, huh? - Feeling each other? 410 00:41:59,186 --> 00:42:00,551 Go on. 411 00:42:01,388 --> 00:42:05,154 I got her. I'm happy. 412 00:42:05,592 --> 00:42:07,457 Happy my ass! At that age... 413 00:42:08,695 --> 00:42:10,754 Soon-yi was still panting while 414 00:42:10,897 --> 00:42:13,764 I was smoking. 415 00:42:14,501 --> 00:42:16,662 I think she passed out. 416 00:42:17,904 --> 00:42:21,772 I'm glad I gave my virginity to her. 417 00:42:23,210 --> 00:42:26,668 He's funny. He always acts cool. 418 00:42:29,116 --> 00:42:32,142 - From Soon-yi's hymen... ' - What? The hymen? 419 00:42:32,286 --> 00:42:35,346 It kept bleeding and I was scared. 420 00:42:35,689 --> 00:42:36,951 What? What was that? 421 00:42:40,294 --> 00:42:41,955 I want to sleep with a woman. 422 00:42:42,696 --> 00:42:45,563 Shit, this isn't a diary. 423 00:42:45,699 --> 00:42:48,167 These are things that he hopes for. 424 00:42:48,602 --> 00:42:50,365 I want to sleep with a woman. 425 00:42:50,504 --> 00:42:53,667 October 30th, nice weather. 426 00:42:54,708 --> 00:42:57,575 Jung Woo-sung bought a VMax like in the movie 'Born to Kill. ' 427 00:42:58,412 --> 00:43:02,178 I didn't even bargain, and just paid $8,000. 428 00:43:02,916 --> 00:43:05,248 The VMax is amazing. 429 00:43:05,986 --> 00:43:08,955 I had a girl in a miniskirt 430 00:43:09,089 --> 00:43:10,750 on the back and we went driving. 431 00:43:11,391 --> 00:43:13,757 When the VBoost kicked in, we accelerated so fast... 432 00:43:14,294 --> 00:43:17,457 everything began to look bent... 433 00:43:17,597 --> 00:43:19,963 ...it rounded and became oval 434 00:43:20,100 --> 00:43:22,967 and finally became a point. 435 00:43:23,303 --> 00:43:25,567 'Speed can steal time. 436 00:43:25,706 --> 00:43:28,072 Ah, I want VMax so badly. 437 00:43:28,809 --> 00:43:32,074 Must work hard and earn more money. 438 00:43:35,816 --> 00:43:38,842 You're right. He looks kind of dense. 439 00:43:39,986 --> 00:43:43,353 Make a lot of money! Stingy ass! 440 00:43:44,991 --> 00:43:47,357 Where is our bullshit artist brother? 441 00:43:48,595 --> 00:43:51,564 Oh, my back. 442 00:43:54,601 --> 00:43:59,868 I can't even fold because I can't sell my 'gwang' cards. 443 00:44:01,708 --> 00:44:05,576 - What's in your hands? - I win. 444 00:44:06,113 --> 00:44:10,948 - Show me. - Four of a kind. I want to stop. 445 00:44:12,085 --> 00:44:15,646 Shit. It's gwang. Five gwangs. 446 00:44:26,400 --> 00:44:28,459 If only I can hear the heartbeat of Soon yi 447 00:44:30,003 --> 00:44:34,463 on the VMax 448 00:44:36,209 --> 00:44:40,976 I haven't been able to get it up since Soon-yi came. 449 00:44:48,088 --> 00:44:49,350 What are you doing? 450 00:44:51,892 --> 00:44:53,154 What's that? 451 00:44:54,494 --> 00:44:55,859 Flowers. 452 00:44:56,797 --> 00:44:58,856 Where's Soon-yi? 453 00:45:17,985 --> 00:45:21,148 Everything in this world has a life. 454 00:45:22,490 --> 00:45:26,358 I saw you wasting water earlier. 455 00:45:27,395 --> 00:45:29,863 You don't think about that but... 456 00:45:29,997 --> 00:45:33,660 ...those water drops are born 457 00:45:34,101 --> 00:45:37,264 and then wasted by you. 458 00:45:38,206 --> 00:45:42,370 Who do you think you are? 459 00:45:45,213 --> 00:45:49,274 You know that's what is wrong with this world? 460 00:45:52,086 --> 00:45:55,749 That's what I'm saying. 461 00:45:57,692 --> 00:46:01,059 The reason I'm here today is 462 00:46:02,396 --> 00:46:05,854 those gangsters who were here... 463 00:46:06,601 --> 00:46:11,368 I know them. They're really scary. 464 00:46:12,406 --> 00:46:16,968 They don't care about people. 465 00:46:17,812 --> 00:46:20,280 They're very wicked. 466 00:46:22,216 --> 00:46:26,550 I think you'd better move. 467 00:46:27,889 --> 00:46:29,049 What? 468 00:46:30,191 --> 00:46:35,060 I know. So I feel safe with you. 469 00:46:35,796 --> 00:46:36,956 Huh? 470 00:46:38,799 --> 00:46:41,165 Geez, he doesn't get it. 471 00:46:45,106 --> 00:46:47,973 Boss keeps calling. 472 00:46:48,109 --> 00:46:50,270 Did you talk to him? 473 00:46:50,411 --> 00:46:54,177 I know. You destroy the empty houses first. 474 00:46:54,916 --> 00:46:56,850 I'll do something about this one. 475 00:47:08,996 --> 00:47:12,261 It's gonna collapse anyways. 476 00:47:20,708 --> 00:47:23,973 Hey, you! You know who we are? 477 00:47:27,315 --> 00:47:28,976 You little punk! 478 00:47:30,184 --> 00:47:32,550 How would I know? 479 00:47:40,795 --> 00:47:42,956 You all look the same. 480 00:47:45,099 --> 00:47:46,259 Bastards! 481 00:47:47,301 --> 00:47:48,768 Sons of bitches! 482 00:47:50,004 --> 00:47:51,665 You're so dead! 483 00:47:56,110 --> 00:47:57,577 You bastards! 484 00:47:57,712 --> 00:47:58,872 Look! 485 00:48:35,216 --> 00:48:38,344 Do you know what this is? 486 00:48:44,992 --> 00:48:47,256 Look at this! It's fun, huh? 487 00:48:47,395 --> 00:48:49,056 Look! Fun? 488 00:48:51,799 --> 00:48:54,461 You wanna play with fire? 489 00:48:55,903 --> 00:48:57,370 I'll give you $10. 490 00:49:04,812 --> 00:49:07,679 I should finish quickly and go buy a woman. 491 00:49:21,796 --> 00:49:24,959 Hey, do you... 492 00:49:25,700 --> 00:49:30,069 Remember when we read 936's diary 493 00:49:34,508 --> 00:49:38,274 Did you know he was watching us 494 00:49:40,514 --> 00:49:44,245 You got it on with the gangster guy as soon as you met him. 495 00:49:45,686 --> 00:49:47,745 Why did you become a gangster? ' 496 00:49:49,490 --> 00:49:52,050 Hilarious. 497 00:49:53,794 --> 00:49:55,762 Have you helped with dad's penis problem? 498 00:50:00,000 --> 00:50:02,059 Possessed by a spirit? 499 00:50:02,603 --> 00:50:04,366 Must be hard. 500 00:50:07,608 --> 00:50:10,577 Disgusting bitch. 501 00:50:18,185 --> 00:50:19,550 Hey, you bitch, 502 00:50:20,888 --> 00:50:22,652 Are you trying to mess with me? 503 00:50:23,792 --> 00:50:25,054 Shit. 504 00:50:30,198 --> 00:50:33,065 Why are you so quite? 505 00:50:36,104 --> 00:50:38,265 Say something. 506 00:50:53,688 --> 00:50:56,851 Fuck, so many cars cutting me off today. 507 00:51:00,996 --> 00:51:04,557 Ah fuck, get the fuck out of my way. 508 00:51:13,208 --> 00:51:16,268 Hey there, shit-face! 509 00:51:17,712 --> 00:51:18,872 Shit-face! 510 00:51:20,515 --> 00:51:21,675 Shit-face! 511 00:51:38,900 --> 00:51:40,458 Why is your phone off? 512 00:51:41,803 --> 00:51:43,668 Not coming home? 513 00:51:44,606 --> 00:51:49,873 Don't make us worry. 514 00:51:55,217 --> 00:51:57,344 Suro, did you cook for me? 515 00:52:00,989 --> 00:52:04,652 Me? I'm with Dog Nose. 516 00:52:06,094 --> 00:52:07,254 I don't know. 517 00:52:09,698 --> 00:52:11,461 Flirts a little... 518 00:52:12,100 --> 00:52:14,364 Just playing along with him. 519 00:52:14,703 --> 00:52:19,265 He's young He likes me too much. 520 00:52:24,312 --> 00:52:25,870 - Hello? - Where are you? 521 00:52:26,014 --> 00:52:28,778 - Why? Is something wrong? - What the heck! Let me talk to Soon-yi! 522 00:52:28,917 --> 00:52:31,943 Soon-yi? She's not there? 523 00:52:32,087 --> 00:52:33,554 Strange. Must have taken off. 524 00:52:34,189 --> 00:52:35,747 This place is awesome. 525 00:52:42,597 --> 00:52:46,761 - If she made herself up a bit, - she'd look like you. 526 00:52:46,902 --> 00:52:48,665 Come on. This fucker wants to sell a girl. 527 00:52:49,304 --> 00:52:52,171 Hey, I am not a fucker. 528 00:52:52,507 --> 00:52:54,566 Fucker, say it now. 529 00:52:54,709 --> 00:52:58,668 - Hey, you Come Here, sold a girl? - Look at this creep 530 00:52:58,813 --> 00:53:01,873 You fucker, get his ID Mother fucker, who are you fooling? 531 00:53:02,017 --> 00:53:04,451 Is a girl a thing? You are crazy 532 00:53:04,586 --> 00:53:07,953 - Who Do you think you are? - Do I Look that easy? 533 00:53:09,090 --> 00:53:11,957 You fucker, who do you think you are selling a girl? 534 00:53:12,093 --> 00:53:15,256 I'm so hungry. 535 00:53:15,997 --> 00:53:19,364 - Let's eat. - Oh, she's here. 536 00:53:21,903 --> 00:53:25,361 That's funny. Selling her so he can have someone else? 537 00:53:26,308 --> 00:53:27,866 - You Bastard - I lost words. 538 00:53:28,710 --> 00:53:31,372 - Dog Nose. - You want us to believe you? 539 00:53:31,713 --> 00:53:33,078 - What Are you doing? - You Bastard... 540 00:53:33,214 --> 00:53:35,682 You Bastard 541 00:53:35,817 --> 00:53:37,842 Who is this mother fucker? 542 00:53:37,986 --> 00:53:39,453 Check his ID. 543 00:53:42,791 --> 00:53:44,952 - Get lost! - I'm gonna count to three. 544 00:53:45,093 --> 00:53:49,257 1,2,3. 545 00:53:50,699 --> 00:53:53,862 - Dog Nose! - Who wants to go first? 546 00:53:54,002 --> 00:53:55,867 - Rock, Scissors, Paper. - Rock, Scissors, Paper. 547 00:53:56,004 --> 00:53:57,266 Hey, do it this way... 548 00:54:12,287 --> 00:54:15,848 Wake up, asshole. 549 00:54:16,691 --> 00:54:20,252 Busy busy. Don't make it worse. 550 00:54:20,795 --> 00:54:25,164 - T's not a motel! - Shit! 551 00:54:26,701 --> 00:54:30,364 Change into this! 552 00:54:31,806 --> 00:54:34,172 Kyung-hwan's taking an examination today. So take his bike. 553 00:54:36,111 --> 00:54:40,070 Charms for emergencies. 554 00:54:44,586 --> 00:54:47,953 Charms to make runways return. 555 00:54:51,793 --> 00:54:56,457 - Charms to make a person dump his mistress. - Nothing happened? 556 00:54:58,400 --> 00:55:03,167 A three-way collision, with two cars overturned. Only one survivor. 557 00:55:04,205 --> 00:55:08,665 - Charms for weight loss. - Even the body, mind, 558 00:55:09,911 --> 00:55:12,675 - children and the world - General lucky charms. 559 00:55:12,814 --> 00:55:15,078 When things don't go well, 560 00:55:15,216 --> 00:55:17,741 just take care of your dog. 561 00:55:18,486 --> 00:55:21,148 - Why did you bring it? - I just picked It up. 562 00:55:22,891 --> 00:55:24,358 I'll cook for you. 563 00:55:25,293 --> 00:55:28,558 Let me be the good son today. 564 00:55:28,696 --> 00:55:32,564 Today 13 prostitutes freed 565 00:55:32,700 --> 00:55:36,158 - from their pimps grieved bitterly. - I don't like this dog. 566 00:55:37,105 --> 00:55:39,165 According to police reports... 567 00:55:39,308 --> 00:55:41,276 the pimps had iron bars on the window... 568 00:55:41,410 --> 00:55:44,777 and the doors were locked 569 00:55:44,914 --> 00:55:47,781 to prevent the girls from escaping. 570 00:55:47,917 --> 00:55:51,148 They also forced these girls to have abortions. 571 00:55:53,789 --> 00:55:56,257 Soon-yi: Victim I had to work on the day I had an abortion. 572 00:55:58,394 --> 00:56:02,057 Police say they will close this red-light district... 573 00:56:02,198 --> 00:56:05,565 ...and are still pursuing several suspected gangsters. 574 00:56:07,303 --> 00:56:11,364 We interviewed one prostitute here, named Soon-yi. 575 00:56:12,608 --> 00:56:13,870 Soon-yi 576 00:56:18,614 --> 00:56:23,551 I don't blame anybody 577 00:56:25,888 --> 00:56:28,254 for coming here. 578 00:56:31,393 --> 00:56:34,055 I just wanted to meet a decent guy 579 00:56:36,098 --> 00:56:39,556 and fall in love. And... 580 00:56:39,702 --> 00:56:41,567 You bitch! You just came here yesterday. What the hell do you know! 581 00:56:41,704 --> 00:56:44,468 - Go away! - How about an interview you and I? 582 00:56:44,607 --> 00:56:48,270 - I have lots to say, ask me - Why Do I laugh? 583 00:56:50,012 --> 00:56:53,778 Have some red bean porridge, you went through too much trouble. 584 00:57:01,090 --> 00:57:02,250 Come on, eat. 585 00:57:03,492 --> 00:57:06,256 Tell me if you're hungry. I will give you more. 586 00:57:09,999 --> 00:57:11,864 You better eat lots of red bean 587 00:57:12,601 --> 00:57:14,660 porridge to stop hallucinating. 588 00:57:26,115 --> 00:57:32,247 My period started yesterday. 589 00:57:34,590 --> 00:57:39,357 I wanted you to know. 590 00:57:41,597 --> 00:57:44,259 I'm now... 591 00:57:45,401 --> 00:57:47,562 Damn it, really. Well, what do you want? 592 00:57:48,704 --> 00:57:50,968 A medal? 593 00:57:59,715 --> 00:58:01,774 What is going on today? Damn. 594 00:58:12,595 --> 00:58:13,960 Give me some soju. 595 00:58:17,700 --> 00:58:19,164 - A big glass. - Make that two. 596 00:58:19,165 --> 00:58:20,465 - A big glass. - Make that two. 597 00:58:21,303 --> 00:58:22,668 Here you are. 598 00:58:35,918 --> 00:58:37,249 Here's the soup. 599 00:59:33,509 --> 00:59:36,273 One more bottle of soju, please. 600 00:59:39,114 --> 00:59:42,982 - Feels good, right? - Yes. 601 00:59:45,788 --> 00:59:47,255 Look! 602 00:59:50,893 --> 00:59:53,555 You feel the alcohol kicking in? 603 00:59:54,396 --> 00:59:55,954 Yes. 604 00:59:56,398 --> 00:59:58,662 You look so pretty right now. 605 01:00:00,202 --> 01:00:03,569 Can I sing a song? I feel great. 606 01:00:03,706 --> 01:00:04,968 Yes! 607 01:00:08,010 --> 01:00:11,673 ♪ Love, love, Minky Momo 608 01:00:11,814 --> 01:00:15,375 ♪ Magic princess... My heart flutters in anticipation 609 01:00:15,517 --> 01:00:22,548 ♪ What could be waiting, In today's far-off land 610 01:00:22,691 --> 01:00:29,654 ♪ What could be waiting, In today's far-off land... 611 01:00:29,798 --> 01:00:36,465 ♪ Dreaming, your dreams will surely come true... 612 01:00:37,005 --> 01:00:41,305 ♪ Love, love, Minky Momo 613 01:00:55,691 --> 01:00:58,660 You're early. How much do I owe you? 614 01:01:00,095 --> 01:01:01,460 What are you looking at? 615 01:01:02,698 --> 01:01:04,461 You're so pretty. 616 01:01:12,908 --> 01:01:15,570 '96 Miss Seoul, Seo Eun-Kyung 617 01:01:16,311 --> 01:01:19,371 This girl is prettier than Soon-yi. 618 01:01:23,519 --> 01:01:29,947 I think you'd look better before surgery. 619 01:01:31,593 --> 01:01:32,855 What? 620 01:01:35,197 --> 01:01:38,166 So, you know what the camel said? 621 01:01:40,602 --> 01:01:43,070 Mum! Why are we in the zoo? ' 622 01:01:46,408 --> 01:01:51,277 Get a better motorcycle. 623 01:01:51,713 --> 01:01:53,977 So fucking embarrassing. 624 01:01:55,517 --> 01:01:56,779 Bye. 625 01:02:26,615 --> 01:02:27,673 Hey, come here. 626 01:02:28,417 --> 01:02:30,078 I heard there's an old apartment around here. Where is it? 627 01:02:30,786 --> 01:02:32,253 Apartment? 628 01:02:32,387 --> 01:02:36,050 Nobody lives there. 629 01:02:36,191 --> 01:02:37,351 But why? 630 01:02:42,397 --> 01:02:45,264 Man, is she gone forever? 631 01:02:48,103 --> 01:02:50,765 Maybe the spirit has left you. 632 01:02:52,107 --> 01:02:57,568 Hey, Dog Nose! Dog Nose! 633 01:03:03,785 --> 01:03:06,549 Hey, kids. Have you seen the girl 634 01:03:07,489 --> 01:03:09,252 who makes the rice cookies? 635 01:03:13,695 --> 01:03:16,960 You helpless, hopeless motherfucker. 636 01:03:17,099 --> 01:03:19,966 Is it that difficult to kick out some squatters? 637 01:03:20,102 --> 01:03:22,662 What? Talk to them nicely? 638 01:03:22,804 --> 01:03:25,068 Dumbass. 639 01:03:25,207 --> 01:03:27,675 Talk to your dick. 640 01:03:35,717 --> 01:03:38,049 With San-Phil and couple of others... 641 01:03:39,988 --> 01:03:43,355 I told the kids to cut off the water. 642 01:03:45,594 --> 01:03:48,154 You made sure they won't harm any people? 643 01:03:48,297 --> 01:03:49,457 Yes, brother. 644 01:03:52,200 --> 01:03:56,660 I told just to burn 645 01:03:57,806 --> 01:03:59,967 the empty homes and give some money to the kids as well. 646 01:04:00,108 --> 01:04:01,166 Good Job. 647 01:04:12,487 --> 01:04:14,045 No water. What's going on? 648 01:04:16,291 --> 01:04:19,351 Fuck... What's going on? 649 01:04:30,105 --> 01:04:31,265 Who's there? 650 01:04:32,507 --> 01:04:34,065 Why'd you turn off the lights? 651 01:04:36,511 --> 01:04:38,979 Don't be stupid, turn on the lights. 652 01:04:40,515 --> 01:04:44,542 Shit, who's there? 653 01:04:47,689 --> 01:04:48,849 Who's there? 654 01:04:51,994 --> 01:04:55,259 Long time no see, motherfucker. 655 01:04:57,899 --> 01:04:59,958 I'm here too, mother fucker. 656 01:05:01,003 --> 01:05:02,868 So you sold us to the police? 657 01:05:03,705 --> 01:05:07,471 Fucking asshole. 658 01:05:08,010 --> 01:05:10,774 Do we look dumb? 659 01:05:11,413 --> 01:05:12,971 Where's that bitch who cheated us? 660 01:05:13,115 --> 01:05:15,379 - Get up - Where did you hide her? 661 01:05:16,985 --> 01:05:20,045 Where the fuck did you hide her? 662 01:05:24,693 --> 01:05:26,058 Why did I think 663 01:05:26,495 --> 01:05:30,454 would change only if I could possess her? 664 01:05:42,511 --> 01:05:44,172 Soon-yi! 665 01:05:48,417 --> 01:05:51,545 Why did you come to my house, why, why? 666 01:05:51,687 --> 01:05:54,053 - Came Here to drink water - Hey 667 01:05:54,189 --> 01:05:56,953 - you seemed desperate on TV. - You bitch! 668 01:05:57,092 --> 01:05:58,354 Who the hell are you? 669 01:05:58,493 --> 01:06:01,360 You ask me that? You bitch! 670 01:06:01,997 --> 01:06:06,263 - Sister, sister! - You Are so dead 671 01:06:07,002 --> 01:06:08,970 Follow me, you bitch 672 01:06:09,104 --> 01:06:11,368 You bitch, how dare you! 673 01:06:12,007 --> 01:06:14,271 - Hey, get her - Shall I open the trunk? 674 01:06:14,409 --> 01:06:16,274 No, the back door, you punk. 675 01:06:19,414 --> 01:06:21,882 - Sister - Go in, you Bitch. 676 01:06:35,697 --> 01:06:40,157 I got $10! $10! 677 01:06:44,306 --> 01:06:45,967 Soon-yi! 678 01:06:50,212 --> 01:06:53,875 Soon-yi! Where are you? 679 01:07:03,992 --> 01:07:05,254 Soon-yi! 680 01:07:05,393 --> 01:07:08,453 What are you doing here at this hour? 681 01:07:09,498 --> 01:07:11,466 They are the ones. Avenge me. 682 01:07:11,600 --> 01:07:14,160 How come there are no Chinese restaurants around here? 683 01:07:15,103 --> 01:07:17,264 She won't choke to death, right? 684 01:07:17,405 --> 01:07:20,067 You guys are those assholes, right? 685 01:07:20,909 --> 01:07:23,469 - Let me Go first. - Hey, this Bro is first 686 01:07:23,612 --> 01:07:25,170 By the way, does the boss know we are here? 687 01:07:26,615 --> 01:07:27,775 What? 688 01:07:30,285 --> 01:07:32,150 - Who Are you? - You? 689 01:07:35,390 --> 01:07:37,153 Fucking hell 690 01:07:39,594 --> 01:07:40,754 right? 691 01:08:19,000 --> 01:08:24,165 You're trying too hard to help me. 692 01:08:31,413 --> 01:08:33,574 Come on in. 693 01:08:34,216 --> 01:08:38,243 Give me a half-bottle of soju and noodles. 694 01:08:38,386 --> 01:08:39,546 Yes 695 01:08:56,605 --> 01:08:58,163 - Excuse me - Yes 696 01:08:58,907 --> 01:09:01,774 One more bottle of soju here. 697 01:09:09,217 --> 01:09:12,550 - Come on in. - Give me something to drink. 698 01:09:12,687 --> 01:09:14,348 Who are you? 699 01:09:20,195 --> 01:09:27,067 Well... Well... 700 01:09:30,105 --> 01:09:33,370 This is unbelievable. 701 01:09:34,910 --> 01:09:38,676 What is? That you killed someone? 702 01:09:40,615 --> 01:09:45,143 - No, not that. - That you're with me? 703 01:09:51,893 --> 01:09:57,957 I already think of you as a mother so don't get me wrong. 704 01:10:04,306 --> 01:10:05,864 It means nothing. 705 01:10:13,114 --> 01:10:16,948 Umm. Is it okay... 706 01:10:19,788 --> 01:10:21,847 ...if I felt your breasts? 707 01:10:26,194 --> 01:10:27,855 Oh, of course not. 708 01:11:35,597 --> 01:11:39,055 - What happened to the house? - Why is it so messy? 709 01:11:45,707 --> 01:11:47,868 There was a fire in the empty apartments. 710 01:11:50,011 --> 01:11:52,275 Where have you two been? 711 01:11:55,016 --> 01:11:56,278 Soon-yi, 712 01:11:58,086 --> 01:11:59,951 you met him on your way? 713 01:12:02,190 --> 01:12:04,351 Get out! How could you do this to me? 714 01:12:04,492 --> 01:12:09,054 - Put yourself in my shoes. - What did he do? What Are you doing? 715 01:12:09,497 --> 01:12:13,365 - He's telling me he's done wrong. - What did he say? 716 01:12:13,501 --> 01:12:16,561 Okay, he killed a man. 717 01:12:16,704 --> 01:12:18,365 And what did you do? 718 01:12:18,506 --> 01:12:21,566 What were you doing while I was being threatened by those scumbags? 719 01:12:21,709 --> 01:12:25,270 Killed who? Who did he kill? 720 01:12:27,015 --> 01:12:30,348 My nose is bleeding, huh? 721 01:12:35,490 --> 01:12:39,859 - Is It delicious? - Good, let's eat. 722 01:12:40,995 --> 01:12:42,155 Well, 723 01:12:44,599 --> 01:12:46,567 As I told you before those bad guys 724 01:12:49,304 --> 01:12:52,569 did all that shit last night... 725 01:12:57,312 --> 01:12:59,780 I'm not saying I did anything good. 726 01:13:01,216 --> 01:13:02,478 Any way, 727 01:13:04,285 --> 01:13:08,551 Anyways how can you live here now? 728 01:13:10,792 --> 01:13:15,661 They're not gonna let up. 729 01:13:19,901 --> 01:13:21,459 So screwed. 730 01:13:22,203 --> 01:13:26,367 A lotus doesn't complain about the pond. 731 01:13:27,008 --> 01:13:28,168 What? 732 01:13:30,311 --> 01:13:31,676 Strange. 733 01:13:32,413 --> 01:13:34,381 They said they're mistreated. 734 01:13:34,816 --> 01:13:35,976 What? 735 01:13:36,117 --> 01:13:39,951 Who doesn't have grievances? 736 01:13:41,089 --> 01:13:43,751 No need to talk. You should strike while the iron is hot. 737 01:13:45,393 --> 01:13:48,658 What the fuck? 738 01:13:50,899 --> 01:13:52,059 You fucking hoodlum. Bastard. 739 01:14:01,509 --> 01:14:03,977 Let's go outside. It's okay. 740 01:14:04,512 --> 01:14:07,675 - Kids grow up fighting. - Don't do it. 741 01:14:07,815 --> 01:14:11,148 Isn't he doing this because of you? 742 01:14:14,989 --> 01:14:17,048 Are you nuts? 743 01:14:17,392 --> 01:14:19,553 What the hell are you doing? 744 01:14:24,299 --> 01:14:26,358 You fucker! You bastard! 745 01:14:31,105 --> 01:14:32,572 What did you do to Soon-yi? 746 01:14:38,613 --> 01:14:43,277 I made that to honor the heavens. 747 01:14:43,885 --> 01:14:45,250 I... 748 01:14:49,691 --> 01:14:53,058 Even when the gangsters came, 749 01:14:54,696 --> 01:14:56,857 they were safe. 750 01:14:57,799 --> 01:14:59,357 To be honest, 751 01:15:04,505 --> 01:15:08,965 I prepared this for when I get possessed. 752 01:15:14,616 --> 01:15:17,050 But then what is being possessed? 753 01:15:19,387 --> 01:15:23,448 Everyone has a little Buddha in them. 754 01:15:37,705 --> 01:15:41,163 Can I be alone with her? 755 01:15:43,211 --> 01:15:44,371 Please father. 756 01:16:50,311 --> 01:16:53,974 Who the hell are you motherfuckers? 757 01:16:54,816 --> 01:16:57,046 What are these, huh? 758 01:16:57,185 --> 01:16:58,948 What are these? 759 01:16:59,987 --> 01:17:03,946 What are you looking at? 760 01:17:04,092 --> 01:17:06,856 What? What? 761 01:17:09,297 --> 01:17:10,855 What did you do? 762 01:17:12,400 --> 01:17:13,662 Did you just fuck? 763 01:17:14,001 --> 01:17:15,866 Did you, fuckers? 764 01:17:17,505 --> 01:17:18,665 Don't touch me. 765 01:17:19,607 --> 01:17:22,075 Look at her face. 766 01:17:22,410 --> 01:17:24,970 You're all the same. 767 01:17:25,413 --> 01:17:26,573 Fuckers, sons of bitches. 768 01:17:28,616 --> 01:17:29,981 Do you know who I am? 769 01:17:31,686 --> 01:17:33,847 Yes? No? 770 01:17:34,489 --> 01:17:35,751 Yes? No? 771 01:17:41,996 --> 01:17:45,864 I helped develop half of Seoul. Of course you don't know. 772 01:17:46,401 --> 01:17:47,868 Useless bastards. 773 01:17:59,313 --> 01:18:02,282 - S... Sir. - You eat all of It, son of a Bitch. 774 01:18:02,617 --> 01:18:03,743 Hello? 775 01:18:05,286 --> 01:18:07,345 Let me talk to Young One, punk. Who are you? 776 01:18:10,191 --> 01:18:11,852 Get Young One on the phone. 777 01:18:14,896 --> 01:18:19,162 Ok, then I'll smash everything, so get him on the phone now. 778 01:18:25,406 --> 01:18:26,566 What? 779 01:18:28,910 --> 01:18:30,377 What did Young One...? 780 01:18:35,216 --> 01:18:37,150 After I left the house, 781 01:18:38,586 --> 01:18:42,545 I slept with some girls. 782 01:18:48,696 --> 01:18:49,958 I understand. 783 01:18:59,207 --> 01:19:02,370 What did you feel after reading my dairy? 784 01:19:08,416 --> 01:19:09,576 I knew... 785 01:19:14,388 --> 01:19:18,654 you would see it some day. 786 01:19:21,896 --> 01:19:23,056 I wish... 787 01:19:24,899 --> 01:19:26,457 all men 788 01:19:28,703 --> 01:19:31,263 would love me. 789 01:19:33,708 --> 01:19:35,767 You don't like that? 790 01:19:43,885 --> 01:19:45,853 - Soon-yi, - yes? 791 01:19:47,088 --> 01:19:49,147 Let's go somewhere. 792 01:19:58,499 --> 01:19:59,659 Attention! 793 01:20:00,902 --> 01:20:02,961 Stand still, you bastard. 794 01:20:05,406 --> 01:20:07,465 I will train him, boss. 795 01:20:51,485 --> 01:20:53,749 We're finished, brother. 796 01:21:01,495 --> 01:21:07,866 Please smarten up. 797 01:21:22,516 --> 01:21:25,747 - It's okay, boss. - Smoke when you're offered a cigarette. 798 01:21:26,887 --> 01:21:29,549 They taste good when they smell nice. 799 01:21:41,202 --> 01:21:45,161 I sent you to destroy the apartments... but you had to do something stupid. 800 01:21:47,408 --> 01:21:52,072 Have you saved up a lot of money? 801 01:21:54,215 --> 01:21:55,978 What are you talking about, boss? 802 01:21:58,185 --> 01:21:59,948 Have you money or not? 803 01:22:01,288 --> 01:22:03,347 Why do you keep killing people? 804 01:22:05,893 --> 01:22:09,351 Take some money and leave town. 805 01:22:12,900 --> 01:22:16,165 - But boss. - I paid off the damages you caused. 806 01:22:16,804 --> 01:22:19,967 I could do that because I knew people. 807 01:22:20,107 --> 01:22:22,268 Go away now, if you don't want to die. 808 01:22:26,113 --> 01:22:28,877 We had a meeting 809 01:22:29,517 --> 01:22:31,041 and we want you out. 810 01:22:32,486 --> 01:22:36,855 I told Young One to bust your ass 811 01:22:36,991 --> 01:22:40,358 but he stood against me. 812 01:22:41,896 --> 01:22:44,456 He's a good fellow. 813 01:22:45,499 --> 01:22:50,061 It's a pity for me. 814 01:22:55,409 --> 01:22:57,570 Can we check out the engine of the VMax? 815 01:22:58,212 --> 01:23:02,273 We have $8,000 in cash too. 816 01:23:05,686 --> 01:23:07,051 Kicks ass, huh? 817 01:23:08,089 --> 01:23:11,957 The VMax is a powerful. 818 01:23:13,494 --> 01:23:16,759 Is there anything I can ride? 819 01:23:17,898 --> 01:23:20,264 Wow, are these all widow makers? 820 01:23:26,006 --> 01:23:30,875 Lady, don't look down on these bikes. They could put you in the next world. 821 01:23:32,213 --> 01:23:33,874 You're looking down on me now. 822 01:23:36,016 --> 01:23:38,041 That doesn't feel good. 823 01:24:17,091 --> 01:24:18,649 Come on, let's run away. 824 01:24:19,994 --> 01:24:22,963 Let's go, Soon-yi. 825 01:24:58,399 --> 01:25:02,165 Hey! This is yours. 826 01:25:05,206 --> 01:25:07,265 Once is enough. 827 01:25:08,209 --> 01:25:10,370 Don't need it at home. 828 01:25:11,212 --> 01:25:15,581 If you ride, you said everything bends... 829 01:25:20,187 --> 01:25:22,451 ...and heads to one point. 830 01:25:25,793 --> 01:25:27,954 I thought I was gonna freeze to death. 831 01:25:30,197 --> 01:25:33,166 Run away? 832 01:25:34,602 --> 01:25:35,762 With me? 833 01:25:36,604 --> 01:25:38,572 You crack me up. 834 01:25:51,986 --> 01:25:55,353 Have you got some money in stocks? 835 01:25:57,391 --> 01:25:59,859 What's all these fuss? 836 01:26:00,895 --> 01:26:03,056 I settled your debts. 837 01:26:03,797 --> 01:26:05,856 Now pay me back in kind. 838 01:26:07,101 --> 01:26:11,663 Or kill yourself and give me the condolence money. 839 01:26:58,285 --> 01:27:00,048 Accept my respects, father. 840 01:27:06,593 --> 01:27:07,958 Father, I... 841 01:27:17,004 --> 01:27:19,973 Fucking shoes... 842 01:27:27,614 --> 01:27:29,878 I want to be a dutiful son. 843 01:27:31,485 --> 01:27:32,747 I... 844 01:27:34,088 --> 01:27:38,354 I said I'm a man of action! 845 01:27:39,193 --> 01:27:44,961 Let's have your 60th birthday party soon. 846 01:27:47,101 --> 01:27:49,262 No, not that. 847 01:27:50,304 --> 01:27:53,865 How about me and Soon-yi? 848 01:27:55,809 --> 01:27:59,472 Not that, either. How about you and her? 849 01:27:59,913 --> 01:28:05,442 You know what I mean, 850 01:28:07,488 --> 01:28:12,653 a big wedding! 851 01:28:15,596 --> 01:28:19,657 A young guy like me mustn't get 852 01:28:22,403 --> 01:28:28,069 ahead of himself, right? 853 01:28:28,409 --> 01:28:32,072 Killing two birds with one stone 854 01:28:32,513 --> 01:28:36,279 Now what? If we do this... 855 01:28:36,417 --> 01:28:39,648 Well, I don't have much else to say. 856 01:28:40,487 --> 01:28:42,955 If I don't do this, 857 01:28:45,893 --> 01:28:49,260 I'll die, father. 858 01:28:52,800 --> 01:28:55,860 The world looks so tired, doesn't it? 859 01:28:57,104 --> 01:28:59,265 But still, isn't it pretty? 860 01:29:00,007 --> 01:29:05,274 Sometimes I feel people's 861 01:29:06,914 --> 01:29:11,044 desires for something in the world. 862 01:29:12,686 --> 01:29:15,553 Maybe they're all charms. 863 01:29:18,992 --> 01:29:22,951 Then why did you say the world will end? 864 01:29:28,902 --> 01:29:30,460 I still like that too. 865 01:29:32,306 --> 01:29:34,570 It felt great. 866 01:29:36,009 --> 01:29:37,874 Everyone likes me. 867 01:29:39,613 --> 01:29:42,173 They're not too curious about me. 868 01:29:44,184 --> 01:29:48,245 Excuse me, we'll ride one more time. 869 01:29:49,990 --> 01:29:53,551 Good idea. No guests here. For free. 870 01:30:01,602 --> 01:30:07,472 I want to tell you something in front 871 01:30:11,011 --> 01:30:13,673 of all the city lights. 872 01:30:18,085 --> 01:30:20,553 Soon-yi, you and me... 873 01:30:24,191 --> 01:30:25,749 Well... 874 01:30:27,194 --> 01:30:32,655 I've never been married. 875 01:30:43,410 --> 01:30:45,776 The Evening Before the Wedding 876 01:31:25,285 --> 01:31:29,949 Can I borrow a tuxedo? 877 01:31:30,090 --> 01:31:31,955 It's almost closing time... 878 01:31:47,107 --> 01:31:48,472 I'm getting married. 879 01:31:49,810 --> 01:31:51,869 You said I was greedy. 880 01:31:53,513 --> 01:31:57,540 Your dad is never serious, 881 01:31:57,985 --> 01:32:02,149 he's a sex maniac and he's dorky. 882 01:32:03,590 --> 01:32:06,058 But I can feel his truthfulness. 883 01:32:06,693 --> 01:32:10,959 He's not always sly. 884 01:32:12,399 --> 01:32:16,358 And he said I was like a mirage. 885 01:32:20,207 --> 01:32:25,167 I had a really sad life till now in fact... 886 01:32:28,815 --> 01:32:32,046 Can you do me a favor? 887 01:32:33,387 --> 01:32:37,153 Because you're my first love, ok? 888 01:33:24,404 --> 01:33:26,964 Almost everyone here is from elsewhere. 889 01:33:28,008 --> 01:33:33,674 Treat them well with food and drinks. 890 01:33:35,816 --> 01:33:39,946 It's not easy to live as a gangster. 891 01:33:40,687 --> 01:33:42,746 If it were, anybody could be one. 892 01:33:46,193 --> 01:33:47,251 Go off, now. 893 01:33:47,894 --> 01:33:49,555 Yes, sir. 894 01:33:50,197 --> 01:33:52,165 Do you need anything else? 895 01:33:52,299 --> 01:33:56,963 I promised her I would put her on TV. 896 01:33:58,205 --> 01:34:01,572 Pretty face but empty up top. 897 01:34:02,709 --> 01:34:04,768 Kind of similar to you, no? 898 01:34:08,415 --> 01:34:09,780 Have a good time, boss. 899 01:34:13,286 --> 01:34:17,347 - Are you finished? - Who's there? 900 01:34:19,192 --> 01:34:22,855 - Long time No see, boss. - Fuck. What Are you doing here? 901 01:34:23,397 --> 01:34:25,058 What's in your hand, huh? 902 01:34:33,807 --> 01:34:38,176 It's so wrong to ask a guy to beat his senior, isn't it? 903 01:35:49,416 --> 01:35:51,941 Man, you'd better work. 904 01:37:35,288 --> 01:37:38,746 Seniors will pay about $500. 905 01:37:40,493 --> 01:37:44,156 Others probably $200-300. 906 01:37:45,398 --> 01:37:50,563 With people from out of town, we might get 200 guests. 907 01:38:06,486 --> 01:38:10,855 But I've still gotta wait and see. 908 01:38:18,798 --> 01:38:23,360 Did you get a present for me? 909 01:38:28,708 --> 01:38:30,369 No. 910 01:38:37,283 --> 01:38:42,949 Can you create a charm for me? 911 01:38:44,791 --> 01:38:46,349 What kind? 912 01:38:48,294 --> 01:38:49,852 A phenomenal one. 913 01:38:56,936 --> 01:38:59,496 The number you are calling now... 914 01:39:01,408 --> 01:39:05,174 - you Can Do this kind? - Well, then... 915 01:39:13,186 --> 01:39:15,848 Hello? You're here now? 916 01:39:16,189 --> 01:39:20,250 Yes, yes, hold a sec, yes 917 01:39:20,694 --> 01:39:22,662 Yo, So- and-So. Hey, you. 918 01:39:23,897 --> 01:39:26,058 - Long time No see. - Long time. 919 01:39:26,199 --> 01:39:29,066 - What's up with your clothes? - I tidied up a bit. 920 01:39:30,403 --> 01:39:32,371 Why are you alone? 921 01:39:32,505 --> 01:39:36,066 Something awful happened. 922 01:39:36,209 --> 01:39:38,473 Last night Boss Hoon-tak was attacked. 923 01:39:39,412 --> 01:39:40,777 What? 924 01:39:40,914 --> 01:39:46,443 Everyone in the other regions is on standby. 925 01:39:50,590 --> 01:39:54,856 This is from all of us. Take it. 926 01:39:58,298 --> 01:40:00,562 Sorry, gotta hurry back. 927 01:40:02,402 --> 01:40:05,064 - Go on. - Enjoy. 928 01:40:07,107 --> 01:40:08,165 Well... 929 01:40:13,313 --> 01:40:14,780 Hey, is the boss really hurt? 930 01:40:16,015 --> 01:40:19,644 I don't know who did it, but his skill was beyond question. 931 01:40:20,386 --> 01:40:22,251 There will be a war soon. 932 01:40:22,889 --> 01:40:24,049 I'm going. 933 01:40:25,592 --> 01:40:26,854 Go. 934 01:40:51,885 --> 01:40:56,652 - Long time No see, brother. - You're my man. 935 01:41:00,493 --> 01:41:04,259 - You're crumpling my clothes. - Son of a bitch 936 01:41:06,299 --> 01:41:07,766 how are you doing? 937 01:41:09,903 --> 01:41:12,167 So-so. 938 01:41:15,008 --> 01:41:20,878 Everyone must be madly looking for me by now. 939 01:41:24,984 --> 01:41:26,451 What do you mean? 940 01:41:28,188 --> 01:41:30,349 I'll be caught sooner or later... 941 01:41:33,693 --> 01:41:36,161 So I came to congratulate you before it's too late. 942 01:41:53,613 --> 01:41:55,376 You've been waiting a long time. 943 01:41:56,716 --> 01:41:59,947 Shall we start? 944 01:42:01,988 --> 01:42:03,455 Hi! You're here. 945 01:42:03,990 --> 01:42:07,448 The title is "Crime and Truth." 946 01:42:16,402 --> 01:42:18,370 A cult leader in his 30s, 947 01:42:19,005 --> 01:42:23,465 claiming he'd change the world... was found to have sexually harassed 948 01:42:24,210 --> 01:42:26,371 female followers... 949 01:42:26,713 --> 01:42:31,844 and forced them to get pregnant. 950 01:42:32,385 --> 01:42:38,346 This was revealed today, 25 years 951 01:42:39,893 --> 01:42:42,054 after the actual crimes took place. 952 01:42:42,896 --> 01:42:44,761 Investors said the cult leader used 953 01:42:47,800 --> 01:42:49,665 his handsome face and smooth words... 954 01:42:50,303 --> 01:42:55,764 ...as he traveled Korea, performing fake miracles. 955 01:42:56,809 --> 01:43:00,176 He seduced weak women 956 01:43:00,313 --> 01:43:03,077 with his sweet talk... 957 01:43:03,783 --> 01:43:06,251 I chose yesterday to attack him 958 01:43:07,587 --> 01:43:08,747 on purpose... 959 01:43:11,090 --> 01:43:16,153 just to ruin this party. 960 01:43:51,597 --> 01:43:54,862 He even wrote a poem to justify... 961 01:43:55,702 --> 01:43:58,466 his phony right to satisfy 962 01:43:59,105 --> 01:44:04,975 his sexual desires. 963 01:44:05,411 --> 01:44:09,177 Hey, did you see Chick? 964 01:44:12,885 --> 01:44:18,255 A gangster should have pride. Without it, he's a dead man. 965 01:44:24,897 --> 01:44:26,262 A couple days ago, I heard about 966 01:44:29,402 --> 01:44:35,671 someone who lied about his age... just to get some more respect. 967 01:44:43,883 --> 01:44:47,341 Did you hear about that fucker, brother? 968 01:44:51,391 --> 01:44:52,653 Your voice is cracking. 969 01:44:58,798 --> 01:45:02,461 - Are you doing a one-man show? - For several years... 970 01:45:03,302 --> 01:45:07,466 You really fooled people into thinking you'd change the world? 971 01:45:09,509 --> 01:45:11,067 That's amazing. 972 01:45:13,212 --> 01:45:18,149 For a while, it was a style that attracted me a great deal. 973 01:45:20,186 --> 01:45:24,350 Our wedding seems to be off. Let's go in. 974 01:45:25,391 --> 01:45:28,053 Yeah, let's go in. 975 01:45:41,607 --> 01:45:47,273 Good magic is possible only through communication with a spirit. 976 01:45:54,587 --> 01:45:59,149 To be honest, I never felt that. 977 01:46:16,109 --> 01:46:17,269 Fuckers! 978 01:46:19,712 --> 01:46:21,873 Give us some wedding noodles at least! 979 01:46:45,204 --> 01:46:49,470 We're having a good time with Eun-kyung. You have an animal story for us? 980 01:46:49,609 --> 01:46:53,170 - Yes, I have a camel story. - A camel! 981 01:46:53,312 --> 01:46:56,281 Yes, there lived a mother camel and a baby camel. 982 01:46:56,415 --> 01:47:00,044 One day the baby asked, 983 01:47:00,186 --> 01:47:03,155 "Why do we have humps on our back?" 984 01:47:03,289 --> 01:47:06,258 The mother said, 985 01:47:06,392 --> 01:47:08,360 "Because we need to save" 986 01:47:08,494 --> 01:47:10,655 - water to live in the desert. ' - You tried hard. 987 01:47:10,796 --> 01:47:13,765 You must be disappointed. You got just a little money. 988 01:47:13,900 --> 01:47:17,961 - "Why do have long eye-brows?" - Hey, you tell the truth 989 01:47:18,404 --> 01:47:21,066 Tell me, you did Soon-yi and just 990 01:47:21,507 --> 01:47:24,374 gave her up for dad, right? 991 01:47:24,510 --> 01:47:28,674 And the baby said 'Mom, 992 01:47:28,814 --> 01:47:31,942 - I told her that story. - "Mom, why do we... 993 01:47:32,084 --> 01:47:35,850 why do we have big hooves?" 994 01:47:35,988 --> 01:47:38,047 And the mother said 'So that 995 01:47:38,191 --> 01:47:41,957 "we don't sink in the sand or fall." 996 01:47:42,094 --> 01:47:44,562 - I know her. - She's empty from the neck up. 997 01:47:44,697 --> 01:47:47,860 You know what the baby said? 998 01:47:48,000 --> 01:47:49,058 What did it say? 999 01:47:49,202 --> 01:47:53,571 "So Mom, then why are we in the zoo? 1000 01:47:57,510 --> 01:48:00,377 Then why are we in the zoo?" 1001 01:48:02,215 --> 01:48:07,653 I must have looked pathetic, like she looks now 1002 01:48:08,487 --> 01:48:11,945 I should write my last diary entry about her. 1003 01:48:28,407 --> 01:48:30,466 Are you angry because I called you fake? 1004 01:48:32,011 --> 01:48:34,172 Jesus was accused of the same thing and died, 1005 01:48:35,514 --> 01:48:36,674 you know. 1006 01:49:32,905 --> 01:49:35,669 What's this blood? 1007 01:49:41,314 --> 01:49:44,841 Maybe I was? 1008 01:49:47,987 --> 01:49:49,352 Where are you now? 1009 01:49:50,890 --> 01:49:55,452 Are you looking for an object to love like always? 1010 01:49:56,896 --> 01:50:01,162 You may think the one you love is stronger than you 1011 01:50:02,301 --> 01:50:04,861 but it's only because you don't trust yourself. 1012 01:50:05,404 --> 01:50:07,269 You are the strongest one 1013 01:50:10,109 --> 01:50:13,476 Now look inside yourself. 1014 01:50:14,714 --> 01:50:18,241 Only you can change yourself. 1015 01:50:22,688 --> 01:50:27,057 What I really want is not a woman or a motorbike, 1016 01:50:27,193 --> 01:50:31,755 but that certain moment that can set you free. 1017 01:50:33,299 --> 01:50:36,757 The things you love are all around you, 1018 01:50:37,603 --> 01:50:41,061 but you are always looking for something else 1019 01:51:31,490 --> 01:51:38,157 I'll never forget this gift. 1020 01:51:41,100 --> 01:51:42,761 Thanks! 1021 01:51:44,103 --> 01:51:45,764 I love you! 1022 01:52:42,394 --> 01:52:45,454 - Did you take a picture? - No. 1023 01:52:45,598 --> 01:52:47,759 I knew it. 1024 01:52:49,001 --> 01:52:51,561 Let's take some sticker photos. 1025 01:52:52,304 --> 01:52:53,464 Sticker photos? 1026 01:53:03,883 --> 01:53:05,646 Why won't you fucking fall down? 1027 01:53:10,589 --> 01:53:14,047 Sticker photos are fun. 1028 01:53:14,393 --> 01:53:17,362 We can choose any background we like. 1029 01:53:17,997 --> 01:53:20,056 We just have to smile. 1030 01:53:33,712 --> 01:53:36,840 - One, two, three... - One, two, three... 1031 01:54:07,513 --> 01:54:13,452 Kim Seuk hoon Jeong jae young I want every guy to love me! 1032 01:54:13,586 --> 01:54:16,646 Ye Ji won - Really? - Why not? 1033 01:54:17,790 --> 01:54:19,849 Jang Sun woo 1034 01:54:21,293 --> 01:54:23,352 Sun woo 70682

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.