All language subtitles for Shooting.Stars.E05.220506-NEXT-VIU

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bh Bihari
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:20,136 --> 00:00:22,801 Sometimes, he seems nice, even. 2 00:00:24,377 --> 00:00:26,902 What am I saying? I must be crazy. 3 00:00:28,377 --> 00:00:31,312 - Ms. Oh. - Hello, Mr. Do. 4 00:00:33,547 --> 00:00:36,042 - Can I ask you something? - Sure. 5 00:00:36,886 --> 00:00:39,012 Are you dating Tae Sung? 6 00:00:40,216 --> 00:00:42,752 What? Me? Date Gong Tae Sung? 7 00:00:44,087 --> 00:00:45,951 Were you shot in the head? 8 00:00:46,426 --> 00:00:48,362 Are you trying to get sued? 9 00:00:53,797 --> 00:00:56,161 Shall I introduce you to a good lawyer? 10 00:00:59,136 --> 00:01:00,271 Me. 11 00:01:01,947 --> 00:01:03,042 What? 12 00:01:04,947 --> 00:01:06,111 My gosh. 13 00:01:07,216 --> 00:01:08,382 She's smiling? 14 00:01:16,087 --> 00:01:17,951 Ms. Oh Han Byeol? 15 00:01:22,266 --> 00:01:23,466 My full name? 16 00:01:23,466 --> 00:01:25,792 Here you are. I have something to discuss. 17 00:01:27,707 --> 00:01:29,331 I looked for you everywhere. 18 00:01:30,667 --> 00:01:32,171 What are you doing? 19 00:01:35,576 --> 00:01:37,501 Hello, I'm Gong Tae Sung. 20 00:01:40,216 --> 00:01:41,447 We meet at last. 21 00:01:41,447 --> 00:01:43,841 I'm Do Soo Hyuk, the legal advisor. 22 00:01:44,257 --> 00:01:47,921 Oh. You're the legal advisor. 23 00:01:49,856 --> 00:01:50,951 Yes. 24 00:01:55,697 --> 00:01:57,731 What class of the Judicial Institute were you in? 25 00:01:59,667 --> 00:02:02,432 - The 46th. - I was in the 44th. 26 00:02:06,277 --> 00:02:08,572 You're my senior? 27 00:02:09,207 --> 00:02:12,517 He played a lawyer once in a drama. 28 00:02:12,517 --> 00:02:14,041 He is innocent. 29 00:02:14,047 --> 00:02:16,446 He wouldn't stop quoting the law, 30 00:02:16,446 --> 00:02:19,351 - it was so annoying. - Bye. See you around. 31 00:02:40,436 --> 00:02:43,672 (Episode 5. Rumors. What You Want To Believe) 32 00:02:44,346 --> 00:02:45,571 Got it. 33 00:02:46,316 --> 00:02:49,011 But you'll still lose your arms and your legs. 34 00:02:53,487 --> 00:02:54,721 Rule number one. 35 00:02:55,387 --> 00:02:58,091 Never reveal the client's identity to someone. 36 00:02:58,256 --> 00:03:00,091 Me? Date Gong Tae Sung? 37 00:03:00,196 --> 00:03:02,022 Were you shot in the head? 38 00:03:04,367 --> 00:03:05,591 Shoot. 39 00:03:17,307 --> 00:03:18,471 How... 40 00:03:19,647 --> 00:03:21,811 would you feel if someone thought you were dating me? 41 00:03:24,017 --> 00:03:25,251 Me? 42 00:03:26,216 --> 00:03:28,022 I don't know. 43 00:03:28,357 --> 00:03:29,821 I never thought about that. 44 00:03:35,196 --> 00:03:36,462 Forget it. 45 00:03:36,726 --> 00:03:37,932 Let's run. 46 00:03:38,397 --> 00:03:39,595 Again? 47 00:03:39,596 --> 00:03:40,892 We're going to run more? 48 00:03:40,966 --> 00:03:42,036 (Speed) 49 00:03:42,036 --> 00:03:45,232 Gosh. He wouldn't have to get shot in the head to think that. 50 00:03:45,707 --> 00:03:47,402 Has she ever been shot? 51 00:03:47,707 --> 00:03:49,772 All right. I see how it is. 52 00:03:52,316 --> 00:03:54,177 - All right. - Yes. 53 00:03:54,177 --> 00:03:56,041 - Let's go! - Okay. 54 00:04:02,087 --> 00:04:03,452 Yes. 55 00:04:03,656 --> 00:04:06,522 So this is the final schedule for the movie screenings, right? 56 00:04:06,857 --> 00:04:09,392 I see. I'll call you after I take a look. 57 00:04:09,797 --> 00:04:10,992 Okay. 58 00:04:12,267 --> 00:04:13,397 Ms. Kim. 59 00:04:13,397 --> 00:04:15,307 Do we have the schedule for Jin Hyuk's meet-and-greet? 60 00:04:15,307 --> 00:04:17,036 The Global Team will give it to us by the end of this week. 61 00:04:17,036 --> 00:04:18,137 Okay. 62 00:04:18,137 --> 00:04:20,176 Eun Soo, nothing out of the ordinary from the fan club, right? 63 00:04:20,176 --> 00:04:21,546 Right. There's no problem. 64 00:04:21,546 --> 00:04:22,947 And no weird posts on the online forum, right? 65 00:04:22,947 --> 00:04:24,416 Right. It's been quiet lately. 66 00:04:24,416 --> 00:04:26,517 Bo In. You're reviewing the file I gave you, right? 67 00:04:26,517 --> 00:04:28,242 - Yes. - All right. 68 00:04:28,687 --> 00:04:30,742 Ms. Oh, are you going abroad? 69 00:04:31,517 --> 00:04:33,282 Someplace worse than that. 70 00:04:33,457 --> 00:04:34,821 The shoot of "The World of Stars". 71 00:04:44,366 --> 00:04:45,932 You seem to be in a good mood. 72 00:04:46,096 --> 00:04:49,261 You didn't think your pay cut could start next month? 73 00:04:50,306 --> 00:04:52,172 If you want your full paycheck, 74 00:04:52,207 --> 00:04:54,742 you'd better come to my shoot. 75 00:04:58,046 --> 00:05:00,277 - That's it, isn't it? - Totally. 76 00:05:00,277 --> 00:05:01,887 Breaking news. Gong Tae Sung and Oh Han Byeol... 77 00:05:01,887 --> 00:05:03,542 go on secret dates at the shoot. 78 00:05:06,916 --> 00:05:08,122 Hello. 79 00:05:16,866 --> 00:05:17,997 Yes, I think so. 80 00:05:17,997 --> 00:05:19,331 There's something between them. 81 00:05:19,637 --> 00:05:22,102 Ms. Oh knew exactly what Tae Sung liked. 82 00:05:22,267 --> 00:05:24,461 She put traditional snacks in his snack box. 83 00:05:25,736 --> 00:05:28,507 Right! Remember at the supermarket? 84 00:05:28,507 --> 00:05:30,472 I was wondering who would eat that stuff. 85 00:05:30,676 --> 00:05:33,242 "I will bring snacks to my man." 86 00:05:35,416 --> 00:05:37,811 He did find the snacks sweet. 87 00:05:43,457 --> 00:05:44,891 (On Star Daily) 88 00:05:47,257 --> 00:05:49,321 ("Actor Ham Yu Jin Takes One Step at a Time") 89 00:05:57,507 --> 00:05:58,771 Hello. 90 00:06:00,637 --> 00:06:02,207 Hello. I'm from On Star Daily. My name is... 91 00:06:02,207 --> 00:06:03,542 You're Ki Ppeum, right? 92 00:06:04,077 --> 00:06:06,711 - Yes. - I've been following your articles. 93 00:06:07,887 --> 00:06:09,182 Thank you. 94 00:06:09,546 --> 00:06:11,711 - Please take a seat. - You're beautiful just as I heard. 95 00:06:16,957 --> 00:06:18,127 Please sit. 96 00:06:18,127 --> 00:06:20,122 What's your plan? 97 00:06:21,127 --> 00:06:24,191 I think you'll see me in another great project quite soon. 98 00:06:25,137 --> 00:06:26,592 Personally, 99 00:06:26,937 --> 00:06:28,232 I would like to date. 100 00:06:34,277 --> 00:06:36,201 You won't publish that part, right? 101 00:06:37,647 --> 00:06:38,811 Sure. 102 00:06:42,687 --> 00:06:43,912 Ki Ppeum. 103 00:06:45,587 --> 00:06:47,311 Can I get your number? 104 00:07:25,627 --> 00:07:26,852 Hello. 105 00:07:28,226 --> 00:07:29,827 Hello. 106 00:07:29,827 --> 00:07:32,197 Gosh. Did you pull an all-nighter? 107 00:07:32,197 --> 00:07:34,131 Gosh. You know how it is. 108 00:07:35,137 --> 00:07:37,761 I'm going to get some shut-eye. Goodness. 109 00:08:05,337 --> 00:08:06,662 Hello, Ms. Oh. 110 00:08:09,267 --> 00:08:11,401 - Yes. He's sleeping right now. - Was it hot? 111 00:08:12,337 --> 00:08:13,571 Yes. 112 00:08:14,306 --> 00:08:16,271 - Are you all right? - Yes. 113 00:08:17,447 --> 00:08:19,277 (Filming "The World of Stars", We apologize for any inconvenience.) 114 00:08:19,277 --> 00:08:21,441 (Three hours before the shoot) 115 00:08:21,546 --> 00:08:22,687 Jae Hyun. 116 00:08:22,687 --> 00:08:24,986 This is a continuing scene. How could you get a haircut? 117 00:08:24,986 --> 00:08:26,017 (His outfit, makeup, and hairstyle must be kept consistent.) 118 00:08:26,017 --> 00:08:27,982 I'm sorry. I wasn't thinking. 119 00:08:29,356 --> 00:08:31,457 My hair looked too messy. 120 00:08:31,457 --> 00:08:34,322 How can a character with long hair suddenly have short hair? 121 00:08:34,627 --> 00:08:36,421 How could you not run it by your manager? 122 00:08:37,326 --> 00:08:38,592 I'm sorry. 123 00:08:38,897 --> 00:08:40,431 Yu Na. 124 00:08:41,737 --> 00:08:43,566 Let's wear that outfit for another scene. 125 00:08:43,566 --> 00:08:45,531 Please grant me that wish. 126 00:08:45,706 --> 00:08:48,007 No. I want to wear this today. 127 00:08:48,007 --> 00:08:49,641 I'm getting a good vibe from it. 128 00:08:51,676 --> 00:08:52,942 Oh, dear. 129 00:08:53,617 --> 00:08:55,212 Yu Na. 130 00:08:55,946 --> 00:08:59,357 I don't care about your vibe. This is a continuing scene. 131 00:08:59,357 --> 00:09:01,181 Are you a magician in this drama? 132 00:09:01,316 --> 00:09:03,156 Do you think it makes sense that your outfit changes... 133 00:09:03,156 --> 00:09:04,992 in the middle of the street? 134 00:09:08,397 --> 00:09:09,627 It can happen. 135 00:09:09,627 --> 00:09:10,862 This outfit is so cute. 136 00:09:10,967 --> 00:09:13,391 Looking at cute outfits will be great for the viewers too. 137 00:09:14,836 --> 00:09:16,462 Don't twirl. You're getting the fur everywhere. 138 00:09:19,377 --> 00:09:21,507 One of them got a haircut as he pleased. 139 00:09:21,507 --> 00:09:23,742 And the other one changed her outfit as she pleased. 140 00:09:24,046 --> 00:09:27,411 Goodness. Both of them are such troublemakers. 141 00:09:27,517 --> 00:09:29,141 They are driving us nuts. 142 00:09:29,147 --> 00:09:31,781 At least she can change her outfit. 143 00:09:31,816 --> 00:09:33,112 As if. 144 00:09:33,416 --> 00:09:35,887 - She'd rather go home than do that. - What? 145 00:09:35,887 --> 00:09:38,421 Even working with a chameleon will be easier than this. 146 00:09:38,727 --> 00:09:40,992 What am I even doing here? 147 00:09:46,296 --> 00:09:48,431 - She's here at the perfect time. - What? 148 00:09:50,607 --> 00:09:52,171 - Ms. Oh. - Hey. 149 00:09:52,206 --> 00:09:53,872 Ms. Oh! 150 00:09:54,176 --> 00:09:55,377 Here. 151 00:09:55,377 --> 00:09:56,406 Ms. Oh. 152 00:09:56,406 --> 00:10:00,212 What if Chang Gyu won a free-haircut promotion on the street? 153 00:10:01,617 --> 00:10:03,742 Well, it does suit his character. 154 00:10:04,147 --> 00:10:05,411 But... 155 00:10:05,956 --> 00:10:07,911 isn't it better to cover his hair with a hat? 156 00:10:08,556 --> 00:10:09,852 A hat? 157 00:10:11,186 --> 00:10:12,521 That's a great idea. 158 00:10:17,127 --> 00:10:18,732 Hear me out too. 159 00:10:18,997 --> 00:10:20,267 As for Se Mi... 160 00:10:20,267 --> 00:10:21,562 How should I say it? 161 00:10:22,507 --> 00:10:24,631 She can be one of those wizards in "Harry Potter". You know? 162 00:10:24,936 --> 00:10:26,877 She can do a magic spell that changes her outfit. 163 00:10:26,877 --> 00:10:28,202 How about... 164 00:10:44,586 --> 00:10:45,952 Gong Tae Sung is here. 165 00:11:58,127 --> 00:12:00,436 Yu Na. 166 00:12:00,436 --> 00:12:03,036 (Thirty minutes before the shoot) 167 00:12:03,036 --> 00:12:05,271 Yu Na. 168 00:12:07,377 --> 00:12:10,242 I think you should be sick of this outfit by now. 169 00:12:11,777 --> 00:12:13,075 You think so? 170 00:12:13,076 --> 00:12:15,147 Right? Of course. 171 00:12:15,147 --> 00:12:17,217 The outfit you're wearing right now... 172 00:12:17,217 --> 00:12:19,812 can easily get boring, right? 173 00:12:20,357 --> 00:12:21,612 You think so? 174 00:12:22,757 --> 00:12:24,082 Then I should change my outfit. 175 00:12:30,097 --> 00:12:31,592 She's coming. 176 00:12:31,597 --> 00:12:32,767 Here she comes. 177 00:12:32,767 --> 00:12:34,832 Gosh. She looks prettier up close. 178 00:12:36,166 --> 00:12:37,931 Let's go to a department store, so I can buy a new outfit. 179 00:12:39,906 --> 00:12:41,171 A department store? 180 00:12:42,647 --> 00:12:44,072 Sir. 181 00:12:45,217 --> 00:12:46,612 - Min Kyu. - Yes. 182 00:12:47,377 --> 00:12:49,286 I must have a lot of bad karma... 183 00:12:49,286 --> 00:12:51,586 - in my previous life. Right? - No. 184 00:12:51,586 --> 00:12:53,251 I'll go to the director... 185 00:12:54,416 --> 00:12:56,021 and tell him... 186 00:12:56,027 --> 00:12:59,757 Yu Na has acute diarrhea. I'll go and beg on my knees. 187 00:12:59,757 --> 00:13:02,992 You stay here. Don't move. Okay? 188 00:13:03,027 --> 00:13:05,031 Acute diarrhea? I'm fine. 189 00:13:05,097 --> 00:13:07,192 Gosh. That's disgusting. Come on. 190 00:13:08,507 --> 00:13:09,607 Then what else? 191 00:13:09,607 --> 00:13:11,066 I can't go up to him and say, 192 00:13:11,066 --> 00:13:13,137 "Yu Na can't change her outfit." 193 00:13:13,137 --> 00:13:15,102 I can't give him a ridiculous excuse like that. 194 00:13:15,347 --> 00:13:17,401 Why not? What's the problem? 195 00:13:18,416 --> 00:13:19,612 Should I go? 196 00:13:23,487 --> 00:13:26,112 Oh, my gosh. My head hurts. 197 00:13:26,416 --> 00:13:27,511 What are you looking at? 198 00:13:27,617 --> 00:13:30,521 Call an ambulance. I'm going to leave in an ambulance. 199 00:13:37,367 --> 00:13:38,732 She's sleeping. 200 00:13:44,836 --> 00:13:46,332 Gosh, Sin Ha. 201 00:13:47,076 --> 00:13:49,801 You're practically glowing. You won't need a reflector. 202 00:13:50,507 --> 00:13:51,546 Should we try it again? 203 00:13:51,546 --> 00:13:53,842 No, it's okay. I'm done checking. 204 00:13:55,147 --> 00:13:57,842 - Let's start, Jong Ro. - Okay. Let's start the shoot. 205 00:14:05,527 --> 00:14:08,257 So-so. I was so stressed out earlier. 206 00:14:08,257 --> 00:14:10,891 It's better than leaving. 207 00:14:11,196 --> 00:14:13,362 He took Yu Na and left. 208 00:14:17,566 --> 00:14:19,232 What is it? Did something happen? 209 00:14:19,507 --> 00:14:21,176 Sun Young had her baby. 210 00:14:21,176 --> 00:14:22,342 I see. 211 00:14:23,107 --> 00:14:24,372 - Hold on. - Okay. 212 00:14:25,847 --> 00:14:27,171 Hello, sir. 213 00:14:27,217 --> 00:14:33,281 ("The World of Stars") 214 00:14:39,227 --> 00:14:41,192 You're so handsome! 215 00:14:45,436 --> 00:14:47,832 Can you look over here? 216 00:14:48,066 --> 00:14:51,001 - You're so handsome! - Look over here! 217 00:14:51,137 --> 00:14:52,931 Can you look over here? 218 00:15:07,086 --> 00:15:08,352 Sin Ha! 219 00:15:16,166 --> 00:15:18,562 - Look over here! - Wave for us! 220 00:15:19,566 --> 00:15:20,761 Over here! 221 00:15:27,436 --> 00:15:29,041 Cut. Okay! 222 00:15:29,107 --> 00:15:30,842 Sin Ha, you looked great! 223 00:15:31,647 --> 00:15:34,312 - Jong Ro. - We'll do a tight shot! 224 00:15:35,847 --> 00:15:38,312 What the... Where did she go? 225 00:15:39,056 --> 00:15:40,251 Thank you! 226 00:15:41,586 --> 00:15:43,582 Thank you for congratulating her. 227 00:15:44,056 --> 00:15:45,692 Yes. I will do that. 228 00:15:45,757 --> 00:15:47,322 Yes. Please write a nice article. 229 00:15:49,326 --> 00:15:54,192 ("The World of Stars") 230 00:16:26,637 --> 00:16:29,062 Cut. Okay. That was great. 231 00:16:29,237 --> 00:16:30,406 Are you okay? 232 00:16:30,406 --> 00:16:32,631 - Sin Ha, are you okay? - Of course. 233 00:17:15,417 --> 00:17:17,711 - Cut. Okay. - Okay! 234 00:17:18,757 --> 00:17:19,911 Okay. 235 00:17:20,417 --> 00:17:21,612 Tae Sung! 236 00:17:36,467 --> 00:17:38,677 In this day and age, 237 00:17:38,677 --> 00:17:40,875 why would he drink and drive? 238 00:17:40,876 --> 00:17:42,201 What's his BAC? 239 00:17:43,076 --> 00:17:46,141 He'll get his license canceled. We can't fix this! 240 00:17:46,576 --> 00:17:48,572 Tell him to reflect on himself and apologize. 241 00:17:48,717 --> 00:17:49,881 Hey, Oh Han Byeol. 242 00:17:51,687 --> 00:17:53,151 If you're going to do this, just go. 243 00:17:53,616 --> 00:17:56,651 Really? You told me to go. Don't change your mind later! 244 00:17:57,626 --> 00:17:59,921 I'll talk to Mr. Do. 245 00:18:01,556 --> 00:18:02,862 Okay. 246 00:18:04,096 --> 00:18:05,362 Oh Han Byeol. 247 00:18:07,366 --> 00:18:08,762 I'm going to get revenge! 248 00:18:17,747 --> 00:18:19,641 Gosh, things are so quiet. 249 00:18:21,046 --> 00:18:22,941 Are you dating Tae Sung? 250 00:18:23,687 --> 00:18:26,282 What? Me? Date Gong Tae Sung? 251 00:18:26,717 --> 00:18:28,651 Were you shot in the head? 252 00:18:50,576 --> 00:18:52,542 Are you feeling sick these days? 253 00:18:52,977 --> 00:18:54,971 What? 254 00:18:55,717 --> 00:18:56,881 Why do you ask? 255 00:18:57,586 --> 00:18:59,312 It's past 6pm. 256 00:19:00,086 --> 00:19:02,522 Oh, you're right. 257 00:19:02,687 --> 00:19:03,921 Let's go home. 258 00:19:07,157 --> 00:19:08,552 (Oh Han Byeol, Head of PR) 259 00:19:16,806 --> 00:19:17,806 Hello, Ms. Oh. 260 00:19:17,806 --> 00:19:19,777 Mr. Do. I'm sorry for calling so late. 261 00:19:19,777 --> 00:19:21,171 It's about a drunk driving incident. 262 00:19:21,507 --> 00:19:24,872 I see. No, it's okay. 263 00:19:25,007 --> 00:19:27,177 We'll be sending out a press release admitting to it, 264 00:19:27,177 --> 00:19:28,546 apologizing, and saying he'll reflect. 265 00:19:28,546 --> 00:19:30,917 I just thought you should be aware of the situation. 266 00:19:30,917 --> 00:19:32,981 I see. 267 00:19:33,017 --> 00:19:34,616 Could we meet tomorrow? 268 00:19:34,616 --> 00:19:37,126 We have a lot to discuss regarding cancellation of ads and dramas. 269 00:19:37,126 --> 00:19:40,391 No, we can do it right now. 270 00:19:40,796 --> 00:19:43,592 It's okay. You should go home. I'll see you tomorrow. 271 00:19:43,866 --> 00:19:45,796 This is a big issue. 272 00:19:45,796 --> 00:19:47,631 It's drunk driving after all. 273 00:19:47,636 --> 00:19:51,631 Then are you in your office? I'll come to you. 274 00:19:51,866 --> 00:19:55,231 Okay. I'll see you in a bit. 275 00:19:57,207 --> 00:19:58,441 ("Actor Gye In Sik Admits to Drunk Driving") 276 00:20:02,786 --> 00:20:04,211 Yes, come in. 277 00:20:05,556 --> 00:20:06,711 Hello, sir. 278 00:20:07,517 --> 00:20:09,622 We have no excuses. 279 00:20:09,657 --> 00:20:11,757 He apologizes and will reflect on himself. 280 00:20:11,757 --> 00:20:12,921 I'm sorry. 281 00:20:14,356 --> 00:20:16,721 I reviewed everything before you came. 282 00:20:16,866 --> 00:20:18,566 The ad was a one-time contract, 283 00:20:18,566 --> 00:20:20,792 so there's only a week left. 284 00:20:20,796 --> 00:20:24,362 So if we discuss the matter well, there won't be any issues. 285 00:20:24,636 --> 00:20:26,502 That's good. 286 00:20:26,806 --> 00:20:28,237 But the drama... 287 00:20:28,237 --> 00:20:30,646 They haven't started filming the drama, 288 00:20:30,646 --> 00:20:32,616 so it'll end with him dropping out. 289 00:20:32,616 --> 00:20:34,017 That's good. 290 00:20:34,017 --> 00:20:36,917 In any case, I'm so sorry for keeping you so late. 291 00:20:36,917 --> 00:20:38,717 I know you hate working overtime. 292 00:20:38,717 --> 00:20:41,252 It's okay. I'm fine. 293 00:20:42,187 --> 00:20:44,522 Someone else caused the problem, 294 00:20:44,556 --> 00:20:46,391 but you're the one apologizing. 295 00:20:47,056 --> 00:20:49,667 You kept apologizing to all the reporters. 296 00:20:49,667 --> 00:20:52,796 It's annoying, but it comes with the job. 297 00:20:52,796 --> 00:20:54,737 There are also a lot of good things too. 298 00:20:54,737 --> 00:20:57,136 Not too long ago, I got a lot of phone calls... 299 00:20:57,136 --> 00:21:00,802 congratulating Yeon Sun Young on giving birth to her daughter. 300 00:21:00,977 --> 00:21:02,901 Things like this are nice. 301 00:21:23,326 --> 00:21:25,122 Goodness. 302 00:21:36,146 --> 00:21:37,342 Who are you? 303 00:21:38,707 --> 00:21:41,512 What is it? What's wrong? 304 00:21:41,747 --> 00:21:43,741 This... 305 00:21:44,086 --> 00:21:45,241 What? 306 00:21:45,386 --> 00:21:46,481 Suddenly... 307 00:21:47,157 --> 00:21:50,622 I'm sorry. 308 00:21:51,056 --> 00:21:52,951 My gosh, you scared me. 309 00:21:53,157 --> 00:21:54,352 Goodness. 310 00:21:55,697 --> 00:21:56,862 It's okay. 311 00:21:58,366 --> 00:21:59,631 Hey, Byun Jung Yeol. 312 00:22:00,467 --> 00:22:02,731 I will give you your first mission. 313 00:22:04,981 --> 00:22:07,477 ("Tae Sung Will Have His First Shoot With Baek Da Hye Tomorrow") 314 00:22:11,315 --> 00:22:12,809 I can't smile right now. 315 00:22:28,625 --> 00:22:29,889 Tae Sung. 316 00:22:29,935 --> 00:22:31,365 It's a present. 317 00:22:31,365 --> 00:22:32,504 Is it? Thank you. 318 00:22:32,504 --> 00:22:34,230 Gosh, it's beautiful. 319 00:22:35,405 --> 00:22:37,369 - What's your name? - It's... 320 00:22:37,774 --> 00:22:39,339 Baek Da Hye. 321 00:22:39,575 --> 00:22:40,770 Pardon? 322 00:22:40,774 --> 00:22:42,139 Baek Da Hye. 323 00:22:42,645 --> 00:22:44,210 - Baek Da Hye? - Yes. 324 00:22:51,355 --> 00:22:54,049 (Baek Da Hye's dressing room) 325 00:22:55,494 --> 00:22:56,694 Hello, Mr. Kang. 326 00:22:56,694 --> 00:22:58,023 - Hello. - Hello. 327 00:22:58,024 --> 00:22:59,460 - Hello, Yu Sung. - Hi. 328 00:23:01,125 --> 00:23:03,490 My gosh. Are you that pleased? 329 00:23:04,464 --> 00:23:05,764 It's not a dream, is it? 330 00:23:05,764 --> 00:23:07,105 Why? Does it feel like it is? 331 00:23:07,105 --> 00:23:09,274 Yes. I still don't believe it. 332 00:23:09,274 --> 00:23:10,500 You should now. 333 00:23:11,575 --> 00:23:14,299 My life changed since the meet-and-greet. 334 00:23:14,444 --> 00:23:15,940 Tae Sung... 335 00:23:16,175 --> 00:23:18,240 even picked my career for me. 336 00:23:18,514 --> 00:23:20,010 Isn't he so benevolent? 337 00:23:20,845 --> 00:23:23,549 I bet he has no idea he's that benevolent. 338 00:23:23,855 --> 00:23:25,180 I'm offended, though. 339 00:23:25,185 --> 00:23:26,484 I got you the Starforce contract. 340 00:23:26,484 --> 00:23:27,825 Oh, come on. 341 00:23:27,825 --> 00:23:29,190 I obviously thank you too. 342 00:23:30,194 --> 00:23:32,095 I'll make it up to you forever. 343 00:23:32,095 --> 00:23:33,190 Please do. 344 00:23:35,595 --> 00:23:38,490 It was dreamy to even think I signed with Tae Sung's agency. 345 00:23:38,935 --> 00:23:43,829 But now I'm in the same drama as that noble star. 346 00:23:43,935 --> 00:23:45,434 Does it even make sense? 347 00:23:45,435 --> 00:23:46,544 It does. 348 00:23:46,544 --> 00:23:48,773 - You worked hard like crazy. - I did. 349 00:23:48,774 --> 00:23:49,915 - Don't be intimidated. - Okay. 350 00:23:49,915 --> 00:23:51,014 - Don't let it show. - Okay. 351 00:23:51,014 --> 00:23:52,415 - Do the usual. - Okay. 352 00:23:52,415 --> 00:23:53,910 All right, then. 353 00:23:55,044 --> 00:23:57,410 Ms. Baek, the lead of "The World of Stars". 354 00:23:58,454 --> 00:23:59,879 - Shall we? - Yes! 355 00:24:01,554 --> 00:24:02,895 - Yu Sung. - What? 356 00:24:02,895 --> 00:24:04,895 Will you stay until my shoot's over? 357 00:24:04,895 --> 00:24:06,119 Of course I will. 358 00:24:06,665 --> 00:24:08,960 What if I pass out with nerves? 359 00:24:09,835 --> 00:24:12,629 Don't worry. If you pass out, I'll carry you to get help. 360 00:24:12,764 --> 00:24:14,500 - Okay. - Let's go. 361 00:24:16,635 --> 00:24:18,099 We shake hands, 362 00:24:18,405 --> 00:24:20,839 then say our lines. 363 00:24:21,244 --> 00:24:22,639 That's that. 364 00:24:22,944 --> 00:24:24,210 The next scene... 365 00:24:25,014 --> 00:24:26,609 There shouldn't be a problem. 366 00:24:30,885 --> 00:24:32,079 Yu Sung! 367 00:24:32,115 --> 00:24:33,250 Good luck. 368 00:24:33,585 --> 00:24:34,720 Thanks. 369 00:24:36,325 --> 00:24:37,649 I'm so nervous. 370 00:24:38,494 --> 00:24:39,720 It's okay! 371 00:24:45,905 --> 00:24:47,099 Action. 372 00:24:51,474 --> 00:24:53,369 Hello, I'm Yoon Sin Ha. 373 00:24:53,944 --> 00:24:55,044 Hello. 374 00:24:55,044 --> 00:24:56,770 I'm TB Daily's reporter Han Yoo Young. 375 00:24:58,915 --> 00:25:00,139 Cut. 376 00:25:00,185 --> 00:25:01,614 Gosh. 377 00:25:01,615 --> 00:25:03,049 Our drama will be huge. 378 00:25:03,214 --> 00:25:04,579 Just that handshake got me shaking. 379 00:25:04,585 --> 00:25:06,450 - Next cut. - Okay. 380 00:25:17,395 --> 00:25:18,829 What is it, Tae Sung? 381 00:25:18,865 --> 00:25:20,099 No, it's nothing. 382 00:25:20,504 --> 00:25:21,599 Go check on him. 383 00:25:26,504 --> 00:25:27,575 Do you need water? 384 00:25:27,575 --> 00:25:29,270 No, I'm fine. You can go. 385 00:25:29,274 --> 00:25:30,470 Go and wait. 386 00:25:30,774 --> 00:25:31,944 Go on. 387 00:25:31,944 --> 00:25:33,940 - You look good. - Thanks. 388 00:25:45,925 --> 00:25:48,889 She really didn't come because I told her not to? 389 00:26:03,444 --> 00:26:04,670 (Badeo Entertainment Team Leader Cho Seo Yoo) 390 00:26:07,514 --> 00:26:09,010 (Agency PR Heads Chatroom) 391 00:26:22,464 --> 00:26:23,660 What is this? 392 00:26:26,304 --> 00:26:27,605 Is this the most recent rumor? 393 00:26:27,605 --> 00:26:30,369 Yes. I haven't seen it anywhere else. 394 00:26:30,405 --> 00:26:32,234 I screen-capped it right away, 395 00:26:32,234 --> 00:26:34,500 but it was taken down right after. 396 00:26:34,645 --> 00:26:36,444 I think it'll spread, though. 397 00:26:36,444 --> 00:26:38,970 Three of our actors were mentioned. 398 00:26:39,145 --> 00:26:41,379 We should check the facts and take action. 399 00:26:41,444 --> 00:26:42,754 The first one... 400 00:26:42,754 --> 00:26:43,980 is Jang Seok Woo. 401 00:26:44,585 --> 00:26:47,085 Three-timing player A is about to get slapped. 402 00:26:47,085 --> 00:26:48,585 A is known for dating many women, 403 00:26:48,585 --> 00:26:50,724 and his girlfriend actress B wants to slap him bad. 404 00:26:50,724 --> 00:26:52,355 When A admitted to dating B, 405 00:26:52,355 --> 00:26:54,095 he was already seeing two other women, 406 00:26:54,095 --> 00:26:56,764 and B who found this out only recently is furious. 407 00:26:56,764 --> 00:26:58,260 There should soon be a conclusion. 408 00:26:58,935 --> 00:27:00,099 He already... 409 00:27:00,504 --> 00:27:01,703 got slapped. 410 00:27:01,704 --> 00:27:02,774 What? 411 00:27:02,774 --> 00:27:03,970 What? 412 00:27:04,734 --> 00:27:07,440 How did he find out she slapped him? 413 00:27:08,175 --> 00:27:09,974 They can't break up right now. 414 00:27:09,974 --> 00:27:11,615 It'll be like admitting the rumor's true. 415 00:27:11,615 --> 00:27:12,714 You're right. 416 00:27:12,714 --> 00:27:14,615 They're going abroad to promote their drama, there's a couple shoot, 417 00:27:14,615 --> 00:27:15,984 and commercials lined up too. 418 00:27:15,984 --> 00:27:17,385 We can't let them split now. 419 00:27:17,385 --> 00:27:18,809 Both are aware of that. 420 00:27:19,125 --> 00:27:20,685 Let's show them looking affectionate... 421 00:27:20,685 --> 00:27:22,425 and try to calm the rumors. 422 00:27:22,425 --> 00:27:24,124 I'll have my team follow up. 423 00:27:24,125 --> 00:27:25,625 Jang Seok Woo, this punk... 424 00:27:25,625 --> 00:27:28,024 Hey. If he even tries to leave home, 425 00:27:28,024 --> 00:27:30,359 put him out with a flying kick. 426 00:27:30,794 --> 00:27:32,064 I can't do that. 427 00:27:32,065 --> 00:27:33,435 I have a black belt, 428 00:27:33,435 --> 00:27:34,804 - which is a disadvantage in court. - Darn it. 429 00:27:34,804 --> 00:27:37,129 Does he think he'll die if he doesn't date anyone? 430 00:27:37,204 --> 00:27:38,675 - Next. - Okay. 431 00:27:38,675 --> 00:27:40,539 Next up is Baek Da Hye. 432 00:27:40,875 --> 00:27:42,004 (Star actress C, drug addict?) 433 00:27:42,004 --> 00:27:43,714 Star actress C, a drug addict. 434 00:27:43,714 --> 00:27:46,145 Actress C who's hot these days is supposedly a drug addict. 435 00:27:46,145 --> 00:27:47,514 She got into it recently. 436 00:27:47,514 --> 00:27:49,954 It's even more shocking considering her usually healthy, bright image. 437 00:27:49,954 --> 00:27:52,524 She couldn't quit despite people telling her to. 438 00:27:52,524 --> 00:27:54,155 He's insane. Drugs? 439 00:27:54,155 --> 00:27:55,649 That's too out of the blue. 440 00:27:55,655 --> 00:27:56,990 Da Hye doing drugs? 441 00:27:57,294 --> 00:28:01,020 We should see where this rumor originated and react strongly. 442 00:28:01,724 --> 00:28:02,835 And last. 443 00:28:02,835 --> 00:28:05,034 Top star D is a famous nightclub fanatic. 444 00:28:05,034 --> 00:28:07,204 Top star D who is currently in a drama... 445 00:28:07,204 --> 00:28:08,665 is said to love going clubbing. 446 00:28:08,665 --> 00:28:11,129 He can be seen almost every night in Gangnam. 447 00:28:11,234 --> 00:28:12,869 It could become a huge issue soon. 448 00:28:12,905 --> 00:28:15,004 D is also said to have stinky hair, 449 00:28:15,004 --> 00:28:16,645 which stressed out people around him. 450 00:28:16,645 --> 00:28:17,869 He goes clubbing? 451 00:28:18,514 --> 00:28:19,940 He's a homebody. 452 00:28:20,284 --> 00:28:22,440 He's glued to his couch when he doesn't work. 453 00:28:22,514 --> 00:28:24,754 Weird rumors are circulating because he's about to return. 454 00:28:24,754 --> 00:28:27,185 We'll confirm this too and deal with it fast. 455 00:28:27,185 --> 00:28:28,284 What's this... 456 00:28:28,284 --> 00:28:29,789 about stinky hair? 457 00:28:29,825 --> 00:28:32,895 Nonsense like this can kill shampoo commercials. 458 00:28:32,895 --> 00:28:35,024 He's sort of a clean freak. 459 00:28:35,024 --> 00:28:37,494 We can't get the nation to smell his hair. 460 00:28:37,494 --> 00:28:39,804 I'll confirm the facts and get back to you. 461 00:28:39,804 --> 00:28:41,059 Okay. 462 00:28:41,065 --> 00:28:44,204 Mr. Do, I think we'll need to get on this right away. 463 00:28:44,204 --> 00:28:47,099 Okay. I'll put my team on it right away. 464 00:28:47,345 --> 00:28:50,010 Call me at any time, whenever you have an update. 465 00:28:50,514 --> 00:28:51,970 It's okay if it's late. 466 00:28:52,214 --> 00:28:53,410 Got it. Thanks. 467 00:29:21,605 --> 00:29:22,744 (Actor Ham Yu Jin) 468 00:29:22,744 --> 00:29:25,010 Ki Ppeum. It's food coma time. 469 00:29:25,415 --> 00:29:26,839 Look at me and smile. 470 00:29:29,915 --> 00:29:31,680 Why is he being so corny? 471 00:29:40,024 --> 00:29:41,789 Let's have a coffee. 472 00:29:45,365 --> 00:29:46,804 Scour every site, 473 00:29:46,804 --> 00:29:48,435 screenshot anything related to the rumors, 474 00:29:48,435 --> 00:29:50,105 and find out where they originated. 475 00:29:50,105 --> 00:29:51,399 - Okay. - Okay. 476 00:29:57,514 --> 00:29:59,010 Professor, how are... 477 00:29:59,284 --> 00:30:01,180 You haven't forgotten tomorrow's lecture, have you? 478 00:30:02,185 --> 00:30:03,609 (University lecture, Do not forget!) 479 00:30:05,685 --> 00:30:07,220 Of course I haven't. 480 00:30:07,625 --> 00:30:10,119 Yes. I'll see you tomorrow. Bye. 481 00:30:16,335 --> 00:30:17,690 How could I forget that? 482 00:30:31,974 --> 00:30:33,210 (Yu Sung) 483 00:30:38,014 --> 00:30:39,210 Hi, Yu Sung. 484 00:30:41,224 --> 00:30:42,450 What, clubs? 485 00:30:46,365 --> 00:30:48,559 Don't you know I hate noisy places? 486 00:30:48,794 --> 00:30:50,293 I know that. 487 00:30:50,294 --> 00:30:51,859 I just had to check. 488 00:30:52,395 --> 00:30:53,660 Tae Sung. 489 00:30:54,504 --> 00:30:56,629 Don't mind the part about the smelly hair. 490 00:30:56,835 --> 00:30:59,970 Sue them all and lock them up, okay? 491 00:31:07,876 --> 00:31:12,876 [VIU Ver] tvN E05 'Shooting Stars' "Rumors. What You Want To Believe" -โ™ฅ Ruo Xi โ™ฅ- 492 00:31:20,165 --> 00:31:21,359 Tae Sung. 493 00:31:22,994 --> 00:31:24,160 Tae Sung. 494 00:31:28,764 --> 00:31:30,069 Which part is it? 495 00:31:30,075 --> 00:31:31,270 Is this the top? 496 00:31:31,274 --> 00:31:33,099 It did seem to smell a bit. 497 00:31:34,675 --> 00:31:35,799 I need more. 498 00:31:36,044 --> 00:31:37,240 There. 499 00:31:41,714 --> 00:31:42,950 That's it. 500 00:31:46,224 --> 00:31:48,180 Darn it! Why's the water so cold? 501 00:31:48,325 --> 00:31:50,250 Oh, now it's boiling. 502 00:32:07,605 --> 00:32:08,869 Does it... 503 00:32:09,974 --> 00:32:11,210 smell? 504 00:32:17,615 --> 00:32:19,079 Yes. I can smell it. 505 00:32:20,585 --> 00:32:23,389 Did you change your shampoo? It smells great. 506 00:32:28,865 --> 00:32:30,160 Byun Jung Yeol. 507 00:32:30,964 --> 00:32:33,299 Are you working on the mission I gave you? 508 00:32:34,165 --> 00:32:35,263 Yes! 509 00:32:35,264 --> 00:32:37,030 (Star actress C, drug addict?) 510 00:32:50,385 --> 00:32:53,079 Hey, Da Hye. I just wanted to ask you something. 511 00:32:53,585 --> 00:32:55,849 You know, just in case. 512 00:32:57,395 --> 00:32:58,520 Drugs? 513 00:33:00,825 --> 00:33:03,530 If being Tae Sung's fan is doing drugs, 514 00:33:04,395 --> 00:33:06,299 then I guess I am. 515 00:33:06,464 --> 00:33:08,430 I've been on a high these days! 516 00:33:15,045 --> 00:33:18,669 Right. She's not exactly normal either. 517 00:33:21,045 --> 00:33:22,950 What's wrong with our talents? 518 00:33:24,054 --> 00:33:26,109 Goodness. 519 00:33:36,764 --> 00:33:39,359 (Table of Contents: Entertainment Industry) 520 00:33:48,445 --> 00:33:50,339 (Gong Tae Sung, clubs) 521 00:33:52,315 --> 00:33:54,140 ("Spiclub Signs Gong Tae Sung as Its Endorser") 522 00:33:57,215 --> 00:33:58,479 (Top star, clubs) 523 00:33:58,685 --> 00:34:00,284 (Photos of top stars at clubs) 524 00:34:00,284 --> 00:34:02,319 (How a top Japanese star dominates the club) 525 00:34:04,255 --> 00:34:07,189 (Clubber actor) 526 00:34:08,424 --> 00:34:09,990 (List of clubber celebrities) 527 00:34:13,404 --> 00:34:15,899 There's no way Gong Tae Sung would go clubbing. 528 00:34:28,715 --> 00:34:31,910 Goodness. He graduated ages ago. They still have his posters. 529 00:34:31,915 --> 00:34:33,850 Is he the only famous alumnus? 530 00:34:36,654 --> 00:34:39,924 Hello, everyone. It's nice to meet you. 531 00:34:39,924 --> 00:34:42,465 My name is Oh Han Byeol. I entered this school in 2012. 532 00:34:42,465 --> 00:34:45,990 I work in the PR team at Starforce Entertainment now. 533 00:35:06,355 --> 00:35:09,220 Ms. Hong. No one followed you, right? 534 00:35:10,224 --> 00:35:11,850 Of course, not. Mr. Byun. 535 00:35:19,235 --> 00:35:20,399 Bye. 536 00:35:27,974 --> 00:35:29,715 The PR team at an entertainment agency... 537 00:35:29,715 --> 00:35:32,174 is supposed to promote people, not products. 538 00:35:32,174 --> 00:35:35,280 So I believe we must be more detailed and careful. 539 00:35:35,415 --> 00:35:38,350 All right. That's it for my lecture. I'll answer questions now. 540 00:35:41,454 --> 00:35:43,694 Do celebrities read all the comments? 541 00:35:43,695 --> 00:35:46,419 Well, let me ask you a question. 542 00:35:46,494 --> 00:35:48,660 - There's an anonymous forum. Right? - Yes. 543 00:35:48,695 --> 00:35:51,764 Let's say someone wrote a post about you on the forum. 544 00:35:51,764 --> 00:35:53,804 It could be a compliment or criticism. 545 00:35:53,804 --> 00:35:56,999 Would you try to read the post and comments? 546 00:35:57,134 --> 00:35:58,835 Obviously, I would. 547 00:35:58,835 --> 00:36:01,174 - Why is that? - Because I would be curious. 548 00:36:01,174 --> 00:36:04,069 Right. Celebrities are just the same. 549 00:36:04,174 --> 00:36:06,744 Most of them want to know what people have to say about them. 550 00:36:06,744 --> 00:36:08,280 I hope that answers your question. 551 00:36:08,485 --> 00:36:09,979 All right. Next question. 552 00:36:10,384 --> 00:36:11,479 Go ahead. 553 00:36:11,585 --> 00:36:13,855 Are all the tabloids true? 554 00:36:13,855 --> 00:36:17,220 There are rare times they turn out to be accurate. 555 00:36:17,295 --> 00:36:20,959 But most of them are exaggerated and false. 556 00:36:21,525 --> 00:36:23,764 I'm sure you experienced something like that too. 557 00:36:23,764 --> 00:36:26,859 Being misunderstood and hurt over something that wasn't true. 558 00:36:26,904 --> 00:36:29,364 ("Understanding Media") 559 00:36:29,364 --> 00:36:31,330 Hey, he's Gong Tae Sung's girlfriend? 560 00:36:31,534 --> 00:36:33,470 Gosh. She's not even pretty. 561 00:36:33,505 --> 00:36:35,269 I heard she kept hitting on him. 562 00:36:35,505 --> 00:36:38,375 You're lucky if you have a chance to clear that up. 563 00:36:38,375 --> 00:36:41,939 But most people aren't interested in the truth. 564 00:36:41,945 --> 00:36:43,554 They just casually gossip... 565 00:36:43,554 --> 00:36:45,310 to entertain themselves. 566 00:36:45,915 --> 00:36:49,350 No one takes responsibility for the caused pain. 567 00:36:49,855 --> 00:36:51,195 A long time ago, 568 00:36:51,195 --> 00:36:52,295 we caught the person responsible... 569 00:36:52,295 --> 00:36:53,490 for spreading rumors about one of our actors. 570 00:36:53,494 --> 00:36:55,924 I can't bring myself to repeat the rumors. 571 00:36:55,924 --> 00:36:57,764 And they were completely false. 572 00:36:57,764 --> 00:37:00,499 I asked the reason behind spreading such rumors. 573 00:37:00,634 --> 00:37:01,835 That person smiled and said, 574 00:37:01,835 --> 00:37:05,669 "I think all the tabloids are true. That way, it's fun." 575 00:37:05,835 --> 00:37:08,744 The truth didn't matter to that person. 576 00:37:08,744 --> 00:37:10,540 So what happened? 577 00:37:10,844 --> 00:37:13,085 It sounded like fun was all this person cared about. 578 00:37:13,085 --> 00:37:14,915 So I took away the fun. 579 00:37:14,915 --> 00:37:16,339 (Thank you.) 580 00:37:16,985 --> 00:37:18,185 Recently, rumors about our agency's talents... 581 00:37:18,185 --> 00:37:19,384 are going around lately, 582 00:37:19,384 --> 00:37:22,620 and I hope you won't find too much fun in them. 583 00:37:23,154 --> 00:37:25,855 Otherwise, we might end up meeting again at a police station. 584 00:37:25,855 --> 00:37:28,019 The lawyer at our agency is very competent. 585 00:37:29,735 --> 00:37:31,359 He's very competent. 586 00:37:31,665 --> 00:37:33,430 - "Competent"? - Yes. 587 00:37:33,534 --> 00:37:35,700 He handles his work swiftly and precisely. 588 00:37:36,005 --> 00:37:38,074 And he's catching up threateningly fast... 589 00:37:38,074 --> 00:37:41,140 with Mr. Kang, the favorite of female employees. 590 00:37:42,074 --> 00:37:43,769 - So he's popular? - Yes. 591 00:37:43,915 --> 00:37:47,344 He definitely carries himself as a sexy, intelligent man at work. 592 00:37:47,344 --> 00:37:50,749 And he's very rich. 593 00:37:51,855 --> 00:37:55,019 What? Is he richer than me? The leader of young and rich? 594 00:37:55,755 --> 00:37:57,819 Oh, that... 595 00:37:58,295 --> 00:38:01,260 I failed to find that out. I'll try... 596 00:38:21,244 --> 00:38:23,680 - Mr. Gong? - Hello. 597 00:38:23,815 --> 00:38:25,609 Hello. 598 00:38:27,185 --> 00:38:29,720 - Do you live here? - Yes. 599 00:38:30,025 --> 00:38:32,490 Well, what's this about? 600 00:38:33,165 --> 00:38:34,359 I see. 601 00:38:34,795 --> 00:38:37,530 I just moved into the next-door unit. 602 00:38:38,764 --> 00:38:42,030 I see. Okay. 603 00:38:43,674 --> 00:38:44,970 Welcome to the building. 604 00:38:46,704 --> 00:38:48,100 Nice to see you. 605 00:38:51,045 --> 00:38:53,069 Here. Have some rice cakes. 606 00:38:55,744 --> 00:38:56,950 Gosh. 607 00:38:57,954 --> 00:38:59,310 Thank you. 608 00:38:59,924 --> 00:39:01,025 He's rich indeed. 609 00:39:01,025 --> 00:39:02,355 He gives out rice cakes when he moves to a new building. 610 00:39:02,355 --> 00:39:04,490 - Return the plate some other time. - Sure. 611 00:39:06,494 --> 00:39:08,260 How does it feel to be back here after so long? 612 00:39:08,764 --> 00:39:12,395 It feels somewhat new and familiar. 613 00:39:12,395 --> 00:39:15,504 Right? Time is fast but slow at the same time. 614 00:39:15,505 --> 00:39:16,700 Right. 615 00:39:17,304 --> 00:39:18,430 Oh, right. 616 00:39:19,005 --> 00:39:22,499 I recently went through my cabinet. You know what? 617 00:39:24,145 --> 00:39:26,169 Here's what I found. 618 00:39:27,485 --> 00:39:28,680 Ta-da. 619 00:39:32,114 --> 00:39:34,680 All right. Try to look friendly. Make a heart with your hands. 620 00:39:35,384 --> 00:39:37,519 - A heart with our hands? - A heart? 621 00:39:44,165 --> 00:39:47,134 Sir, do we have to do this? 622 00:39:47,134 --> 00:39:48,665 It's a bit too much. 623 00:39:48,665 --> 00:39:50,299 It's a promotional brochure for our school. 624 00:39:51,335 --> 00:39:53,970 It's a promotional brochure. So you must do it right! 625 00:39:53,974 --> 00:39:57,344 Make it look like girls can date a guy like him when they come here. 626 00:39:57,344 --> 00:39:58,439 My gosh. 627 00:40:00,215 --> 00:40:04,080 Date a guy like you in college? That's the worst. 628 00:40:04,284 --> 00:40:07,019 Gosh. Getting a girlfriend like you in college... 629 00:40:07,525 --> 00:40:09,025 is practically a punishment. 630 00:40:09,025 --> 00:40:11,450 - Be quiet. - As if I'll listen to you. 631 00:40:11,554 --> 00:40:12,625 Be quiet. 632 00:40:12,625 --> 00:40:14,695 Hey, thinking about that creeps me out. 633 00:40:14,695 --> 00:40:15,764 It creeps me out. 634 00:40:15,764 --> 00:40:17,235 Should we ask who's lucky to date whom? 635 00:40:17,235 --> 00:40:19,195 Hey. Why don't you show them who you really are? 636 00:40:19,195 --> 00:40:22,299 Great. Look at the camera while keeping that angle. 637 00:40:22,735 --> 00:40:24,569 Look affectionate. 638 00:40:25,505 --> 00:40:26,700 Smile. 639 00:40:34,244 --> 00:40:36,244 Doing this photoshoot almost killed me... 640 00:40:36,244 --> 00:40:37,879 because people thought I was his girlfriend. 641 00:40:38,384 --> 00:40:40,919 Gosh. I don't even want to think about it. Goodness. 642 00:40:41,324 --> 00:40:44,290 Can I take this? So I can burn it? 643 00:40:44,295 --> 00:40:47,165 By the way, you really weren't dating him back then? 644 00:40:47,165 --> 00:40:50,490 No. Never! 645 00:40:50,565 --> 00:40:53,089 Really? That's odd. 646 00:40:53,735 --> 00:40:55,560 Tae Sung said... 647 00:40:55,835 --> 00:40:58,470 You want me to destroy all of the promotional brochures? 648 00:40:58,935 --> 00:41:00,669 Yes. Please. 649 00:41:02,105 --> 00:41:05,069 I can't do it even for you. 650 00:41:07,585 --> 00:41:08,879 Shouldn't... 651 00:41:09,485 --> 00:41:11,709 protecting a student take priority for schools? 652 00:41:11,985 --> 00:41:13,585 Oh Han Byeol is in so much misery... 653 00:41:13,585 --> 00:41:15,249 that she can't come to school because of those brochures. 654 00:41:16,994 --> 00:41:20,560 Well, the order probably went out to the printshop. 655 00:41:24,835 --> 00:41:28,499 I'll pay for the photoshoot and the cost for discarding them. 656 00:41:28,534 --> 00:41:31,370 If that's not enough, I'll be in the posters every year. 657 00:41:33,875 --> 00:41:35,700 Even after I graduate. As long as you need me. 658 00:41:44,985 --> 00:41:47,450 So he's in the promotional brochure every year. 659 00:41:48,324 --> 00:41:50,319 He really keeps his promises well. 660 00:41:51,195 --> 00:41:54,560 Thanks to him, we always give all of our brochures out. 661 00:41:54,565 --> 00:41:55,819 It's actually becoming a rarity. 662 00:41:56,165 --> 00:41:58,694 (Bulletin Board for Research Labs) 663 00:41:58,695 --> 00:42:01,499 ("The Road to Becoming Gong Tae Sung's Junior") 664 00:42:13,485 --> 00:42:15,180 ("The Road to Becoming Gong Tae Sung's Junior") 665 00:42:25,994 --> 00:42:27,565 (Innovation: Lead by innovation, Future: Go towards the future) 666 00:42:27,565 --> 00:42:28,819 (Haesung University) 667 00:42:33,404 --> 00:42:34,700 She was cute then. 668 00:42:41,756 --> 00:42:42,981 So... 669 00:42:43,526 --> 00:42:46,395 There's this guy whom I thought only cared about himself. 670 00:42:46,395 --> 00:42:47,561 Right. 671 00:42:47,825 --> 00:42:49,690 This happened a long time ago, 672 00:42:50,236 --> 00:42:54,465 but I found out he did something really big for me. 673 00:42:54,466 --> 00:42:55,661 Right. 674 00:42:55,665 --> 00:42:56,836 But then again, 675 00:42:56,836 --> 00:42:59,431 he's not the type to do something like that for me. 676 00:42:59,805 --> 00:43:01,570 - What do you think? - What? 677 00:43:02,345 --> 00:43:04,216 If he really only cares about himself, 678 00:43:04,216 --> 00:43:05,570 he must've liked you. 679 00:43:06,546 --> 00:43:07,880 - Like me? - Yes. 680 00:43:08,616 --> 00:43:10,380 No way. That's impossible. 681 00:43:10,986 --> 00:43:13,856 Or maybe you just want to believe that he only cares about himself. 682 00:43:13,856 --> 00:43:15,081 That he's that kind of person. 683 00:43:21,725 --> 00:43:23,490 I have a family heirloom of yours here. 684 00:43:23,595 --> 00:43:25,465 Think of it as an honor. 685 00:43:25,466 --> 00:43:27,331 Gosh, this little punk. 686 00:43:28,466 --> 00:43:29,661 (Delete for me) 687 00:43:30,336 --> 00:43:31,601 What's wrong? 688 00:43:36,776 --> 00:43:38,216 What's wrong with you? 689 00:43:38,216 --> 00:43:41,740 I bumped into Yu Kyung Jin at a VIP preview today. 690 00:43:42,145 --> 00:43:44,914 Don't you remember how much I suffered because of him? 691 00:43:44,915 --> 00:43:46,886 He's the one who spread rumors that a former bodyguard turned manager... 692 00:43:46,886 --> 00:43:48,455 was beating up her actors. 693 00:43:48,455 --> 00:43:49,981 Yes, that's right. 694 00:43:50,125 --> 00:43:51,720 But that punk came up to me smiling and said, 695 00:43:51,895 --> 00:43:53,966 "Do you still do flying side kicks?" 696 00:43:53,966 --> 00:43:55,791 - That's what he said to me! - Oh, my. 697 00:43:56,895 --> 00:43:58,831 You didn't really hit him though. Right? 698 00:43:59,765 --> 00:44:03,570 I really didn't lay a single hand on Yu Kyung Jin. 699 00:44:03,606 --> 00:44:05,470 I have pride as a martial artist. 700 00:44:05,506 --> 00:44:07,840 I don't hit people who are weaker than me. 701 00:44:07,845 --> 00:44:10,375 - I see. - That's right. She didn't hit him. 702 00:44:10,375 --> 00:44:13,711 She just left him on the side of a highway. 703 00:44:14,645 --> 00:44:15,785 No... 704 00:44:15,785 --> 00:44:19,711 He kept cursing me out. 705 00:44:20,055 --> 00:44:22,981 I ended up going back two hours later to pick him up. 706 00:44:23,026 --> 00:44:24,820 All the actors avoided her for a while... 707 00:44:24,955 --> 00:44:26,961 because they heard she kicked people who made eye contact. 708 00:44:27,995 --> 00:44:29,891 I was falsely charged. 709 00:44:30,736 --> 00:44:32,731 Excuse me. Can I get some soju? 710 00:44:32,895 --> 00:44:34,431 Okay. 711 00:44:35,435 --> 00:44:38,101 You must be really mad. 712 00:44:44,845 --> 00:44:46,075 Enjoy your dinner too. 713 00:44:46,075 --> 00:44:47,240 I held it in. 714 00:44:53,685 --> 00:44:55,420 What is it? Who is it? 715 00:44:55,656 --> 00:44:57,121 Did you get a new boyfriend? 716 00:44:57,296 --> 00:44:58,521 No. 717 00:44:59,895 --> 00:45:03,420 That wasn't your average smile. 718 00:45:03,895 --> 00:45:04,995 Goodness. 719 00:45:04,995 --> 00:45:08,035 Why is she the only who ever gets boyfriends and dates? 720 00:45:08,035 --> 00:45:09,566 - How annoying. - It's not true. 721 00:45:09,566 --> 00:45:11,375 He's just someone I met through work. 722 00:45:11,375 --> 00:45:13,136 Then why are you smiling so much? 723 00:45:13,136 --> 00:45:14,340 So? 724 00:45:14,776 --> 00:45:16,240 Did you find the source of the tabloids? 725 00:45:17,316 --> 00:45:18,610 Who am I? 726 00:45:18,745 --> 00:45:21,110 I'm Oh Han Byeol, the most tenacious person out there. 727 00:45:22,645 --> 00:45:24,751 According to the information I obtained, 728 00:45:25,216 --> 00:45:26,510 Da Hye... 729 00:45:26,926 --> 00:45:28,925 - This is so good. - It's good. 730 00:45:28,926 --> 00:45:31,451 This is the perfect name. Drug Tteokbokki. 731 00:45:32,455 --> 00:45:33,526 Okay. 732 00:45:33,526 --> 00:45:35,225 A Drug Tteokbokki opened near my house, 733 00:45:35,225 --> 00:45:36,791 and it's really like drugs. 734 00:45:36,836 --> 00:45:38,035 It's totally addicting! 735 00:45:38,035 --> 00:45:40,130 Once you have a taste, you can't quit it. 736 00:45:41,535 --> 00:45:42,900 Drug Tteokbokki? 737 00:45:42,906 --> 00:45:44,075 Yes. 738 00:45:44,075 --> 00:45:46,701 The rumors that Da Hye does drugs... 739 00:45:47,046 --> 00:45:48,340 comes from here. 740 00:45:49,606 --> 00:45:51,541 How can anyone eat tteokbokki without fearing rumors? 741 00:45:52,116 --> 00:45:54,940 Then what about Tae Sung's rumor about being a club rat? 742 00:45:58,055 --> 00:46:00,380 Tae Sung, your physique has gotten better. 743 00:46:00,455 --> 00:46:03,356 I've been going to the health club a lot these days. 744 00:46:03,356 --> 00:46:05,625 I practically live there. 745 00:46:05,625 --> 00:46:06,796 He went clubbing? 746 00:46:06,796 --> 00:46:08,725 If you go there, maybe I should go too. 747 00:46:08,725 --> 00:46:10,661 You should come. 748 00:46:11,035 --> 00:46:13,190 - The one I go to just renovated. - I have big news. 749 00:46:13,466 --> 00:46:15,501 Gong Tae Sung must be a club rat. 750 00:46:16,066 --> 00:46:17,470 The quality is good too. 751 00:46:17,705 --> 00:46:19,271 If the quality is good, 752 00:46:19,676 --> 00:46:21,141 I wouldn't fit in. 753 00:46:21,546 --> 00:46:24,411 He only goes to newly renovated clubs with good quality. 754 00:46:24,975 --> 00:46:26,886 - Can I really go? - Of course. Come. 755 00:46:26,886 --> 00:46:28,711 I heard him talking about it in front of me. 756 00:46:28,716 --> 00:46:30,451 - It's no joke. - I didn't see him like that. 757 00:46:30,515 --> 00:46:32,650 He's bragging about how the club he goes to is awesome. 758 00:46:33,015 --> 00:46:35,981 He was talking about his health club and as the rumors spread, 759 00:46:36,055 --> 00:46:38,325 the staff left out the word "health" and said it was club. 760 00:46:38,325 --> 00:46:40,156 Didn't they omit the most important detail? 761 00:46:40,156 --> 00:46:41,690 People are sensitive about clubbing. 762 00:46:42,296 --> 00:46:44,665 I'd be too scared to even go to book club. 763 00:46:44,665 --> 00:46:46,595 Who'd dare to even talk about it? 764 00:46:46,595 --> 00:46:49,066 Things they said without thinking spread and became this. 765 00:46:49,066 --> 00:46:51,400 Our actors are the only ones to suffer from it. 766 00:46:51,535 --> 00:46:54,276 Based on the development, I don't think it'll get bigger. 767 00:46:54,276 --> 00:46:57,170 We already have the cyber police looking for the source. 768 00:46:57,176 --> 00:46:58,871 Mr. Do is working hard. 769 00:46:59,345 --> 00:47:02,245 I've made sure the rumors are resolved as soon as possible. 770 00:47:02,245 --> 00:47:05,211 There was a tabloid that was hot recently. 771 00:47:05,285 --> 00:47:08,981 They're the hottest actors, so many people were interested. 772 00:47:08,986 --> 00:47:11,725 While I looked into how this tabloid came to be, 773 00:47:11,725 --> 00:47:14,760 everyone was surprised by their mistake. 774 00:47:15,366 --> 00:47:18,696 In the case of C, a photo of Drug Tteokbokki... 775 00:47:18,696 --> 00:47:20,931 turned into her being addicted to drugs. 776 00:47:21,106 --> 00:47:25,106 As for D, he was working out in a health club for his comeback, 777 00:47:25,106 --> 00:47:27,276 and that transformed into a club. 778 00:47:27,276 --> 00:47:28,845 - How ridiculous. - I know. 779 00:47:28,845 --> 00:47:30,975 So their agency... 780 00:47:30,975 --> 00:47:33,546 has put in a request to investigate... 781 00:47:33,546 --> 00:47:35,911 the source of these rumors. 782 00:47:36,145 --> 00:47:37,586 This goes to show... 783 00:47:37,586 --> 00:47:41,081 that sometimes there is smoke even without a fire. 784 00:47:41,486 --> 00:47:42,650 Good job. 785 00:47:43,055 --> 00:47:44,220 But... 786 00:47:44,555 --> 00:47:45,990 what's with Tae Sung's stinky hair? 787 00:47:47,095 --> 00:47:48,366 I have no idea. 788 00:47:48,366 --> 00:47:49,820 I couldn't find it anywhere. 789 00:47:49,926 --> 00:47:52,090 I think it's just a slanderous rumor to ruin his reputation. 790 00:47:53,395 --> 00:47:54,800 Shin Joo Hyun... 791 00:47:55,736 --> 00:47:57,130 Do you think his company started it? 792 00:47:59,776 --> 00:48:02,205 We should dig something up and spread it. 793 00:48:02,205 --> 00:48:04,616 Let's say his breath smells like stinky feet, 794 00:48:04,616 --> 00:48:05,915 so he doesn't get toothpaste ads. 795 00:48:05,915 --> 00:48:07,086 Sir? 796 00:48:07,086 --> 00:48:08,415 You'll get arrested that way. 797 00:48:08,415 --> 00:48:10,356 If you go to prison, I won't visit you. 798 00:48:10,356 --> 00:48:11,785 You should come at least once. 799 00:48:11,785 --> 00:48:12,856 We'll see. 800 00:48:12,856 --> 00:48:15,981 Tae Sung has a clean image, so it won't cause too much damage. 801 00:48:16,356 --> 00:48:17,951 - But... - But? 802 00:48:18,955 --> 00:48:21,895 Gong's been washing his hair a million times a day. Right? 803 00:48:21,895 --> 00:48:24,061 Yes. His scalp is about to come off. 804 00:48:24,765 --> 00:48:26,431 He's supposed to come in today. 805 00:48:26,535 --> 00:48:27,606 Can you stop him? 806 00:48:27,606 --> 00:48:29,300 Nobody can stop him. 807 00:48:40,046 --> 00:48:43,041 Goodness. He's totally depressed. 808 00:48:43,716 --> 00:48:44,911 Hey, Gong! 809 00:48:55,895 --> 00:48:58,561 Hey. The top of your head doesn't smell at all. 810 00:48:59,966 --> 00:49:01,961 Of course it doesn't. 811 00:49:01,966 --> 00:49:03,661 What is this? Why are you acting tough? 812 00:49:03,975 --> 00:49:06,535 I'll get rid of all those stupid rumors, 813 00:49:06,535 --> 00:49:07,970 so stop washing your hair. 814 00:49:09,046 --> 00:49:10,271 Okay. 815 00:49:13,546 --> 00:49:14,740 Also, 816 00:49:15,785 --> 00:49:17,280 why didn't you brag about it? 817 00:49:18,256 --> 00:49:19,550 What? 818 00:49:20,486 --> 00:49:22,451 I just heard about the publicity pamphlet. 819 00:49:24,526 --> 00:49:25,856 I know it's late, 820 00:49:25,856 --> 00:49:27,190 but thanks. 821 00:49:34,866 --> 00:49:36,161 What's she saying? 822 00:49:36,236 --> 00:49:37,501 That was ages ago. 823 00:49:44,776 --> 00:49:46,010 - Ki Ppeum. Over here. - Hey. 824 00:49:48,285 --> 00:49:50,081 You guys are early. 825 00:49:51,856 --> 00:49:54,021 - I need to use the restroom. - Okay. 826 00:50:16,046 --> 00:50:18,010 Ki Ppeum! I miss you! 827 00:50:45,935 --> 00:50:48,070 Why is everyone smiling? 828 00:51:10,566 --> 00:51:11,760 Excuse me, Tae Sung? 829 00:51:12,236 --> 00:51:14,701 The foreign magazine sent over their questions. 830 00:51:19,535 --> 00:51:20,970 (New York LOBC Interview Questions) 831 00:51:22,606 --> 00:51:24,740 - Byun Jung Yeol. - Yes? 832 00:51:25,816 --> 00:51:28,440 Must I answer these when I have a drama to shoot? 833 00:51:29,116 --> 00:51:30,986 - Okay. - Give it to Han Byeol. 834 00:51:30,986 --> 00:51:32,550 She knows me best. 835 00:51:34,955 --> 00:51:36,280 She'll take care of it. 836 00:51:37,555 --> 00:51:38,751 Okay. 837 00:51:50,336 --> 00:51:52,630 Tae Sung just said himself... 838 00:51:52,906 --> 00:51:55,201 that Ms. Oh knows him best. 839 00:51:55,745 --> 00:51:57,840 What? That's huge. 840 00:51:58,116 --> 00:51:59,745 He practically confessed? 841 00:51:59,745 --> 00:52:01,711 My heart's pounding. 842 00:52:02,216 --> 00:52:09,280 (Two hours of waiting later) 843 00:52:28,446 --> 00:52:30,106 Byun Jung Yeol. 844 00:52:30,106 --> 00:52:31,240 Yes? 845 00:52:35,685 --> 00:52:40,510 I admit that you're a nice person. 846 00:52:41,026 --> 00:52:42,820 Thank you. 847 00:52:43,486 --> 00:52:46,751 But do you know what a manager who's a nice person is called? 848 00:52:47,825 --> 00:52:49,391 A nice manager? 849 00:52:50,866 --> 00:52:54,161 He's a loser. Because he's useless. 850 00:52:54,566 --> 00:52:56,805 You agree to everything on my behalf, 851 00:52:56,805 --> 00:52:59,300 which is why I've been working all night the past few nights. 852 00:52:59,736 --> 00:53:03,240 Do you think I'm really happy because I'm always smiling on set? 853 00:53:03,575 --> 00:53:05,670 I'm so sorry. 854 00:53:06,415 --> 00:53:09,380 If you have time to say that, run. 855 00:53:40,216 --> 00:53:42,245 She really must know all about him. 856 00:53:42,245 --> 00:53:44,150 She's not even pausing. 857 00:53:44,285 --> 00:53:46,711 "I'll handle my man's interview." 858 00:53:47,185 --> 00:53:50,021 She's seizing both work and love. 859 00:53:50,656 --> 00:53:54,391 Ms. Oh's man is getting ready to work hard. 860 00:53:54,566 --> 00:53:56,161 (The line from my debut work.) 861 00:53:59,665 --> 00:54:01,300 (Any changes after returning from Africa?) 862 00:54:05,636 --> 00:54:07,170 (When did you cry recently?) 863 00:54:09,176 --> 00:54:11,871 (When did you cry recently?) 864 00:54:28,966 --> 00:54:30,190 Come in. 865 00:54:33,265 --> 00:54:36,931 Must I come here because of a written interview? 866 00:54:41,075 --> 00:54:43,046 You've done it more than enough times. 867 00:54:43,046 --> 00:54:45,271 Fill in the blanks and send it off. 868 00:54:45,515 --> 00:54:48,740 It's for a famous magazine. I can't just send it off. 869 00:54:49,316 --> 00:54:52,280 I answered everything but three. 870 00:54:56,055 --> 00:54:58,156 Hey. Sit up. 871 00:54:58,156 --> 00:55:00,090 Hurry. Wake up. 872 00:55:02,026 --> 00:55:05,690 I can't be bothered. Will you be quick? 873 00:55:05,995 --> 00:55:07,461 The first question. 874 00:55:07,466 --> 00:55:09,931 "Any changes after returning from Africa?" 875 00:55:11,336 --> 00:55:12,970 Because of someone, 876 00:55:13,776 --> 00:55:16,141 I went to Africa where it was really tough. 877 00:55:16,205 --> 00:55:18,871 I shoveled dirt, I dug wells, 878 00:55:19,145 --> 00:55:21,211 and I became the best at it. 879 00:55:22,386 --> 00:55:24,110 I love how silly you're being. 880 00:55:24,386 --> 00:55:26,211 I thought there'd be something special. 881 00:55:26,256 --> 00:55:28,156 At the press conference after you returned, 882 00:55:28,156 --> 00:55:30,225 you said something corny about taking stuff for granted. 883 00:55:30,225 --> 00:55:31,550 I'll write that. 884 00:55:32,256 --> 00:55:33,296 Okay. 885 00:55:33,296 --> 00:55:35,291 (Refer to press conference.) 886 00:55:35,866 --> 00:55:38,590 Next question. "When did you cry recently?" 887 00:55:39,966 --> 00:55:42,030 I don't shed tears. 888 00:55:43,106 --> 00:55:45,030 I love what a show-off you are. 889 00:55:45,406 --> 00:55:47,106 If you're human, 890 00:55:47,106 --> 00:55:50,740 you'd have shed a tear when you parted with the Africans. 891 00:55:51,975 --> 00:55:55,110 Yes, well, say what you want. 892 00:55:58,156 --> 00:55:59,851 This is the last one. 893 00:56:00,156 --> 00:56:03,050 "What's the most dramatic moment in your life?" 894 00:56:06,125 --> 00:56:07,720 Hey, wake up. 895 00:56:08,095 --> 00:56:09,720 I'll give you a list. Pick one. 896 00:56:10,325 --> 00:56:12,535 When you graduated from uni, box office ten million, 897 00:56:12,535 --> 00:56:14,260 first Best Actor Award, 898 00:56:14,836 --> 00:56:16,260 when you went to Africa. 899 00:56:22,805 --> 00:56:24,201 How weird. 900 00:56:25,316 --> 00:56:27,240 You were part of them all. 901 00:56:33,986 --> 00:56:35,150 What? 902 00:56:36,225 --> 00:56:37,650 Stay there. 903 00:56:39,455 --> 00:56:40,990 Don't go anywhere. 904 00:58:00,975 --> 00:58:03,804 (Shโ˜†โ˜†ting Stars) 905 00:58:03,805 --> 00:58:06,415 Ms. Oh, has your heart ever pounded for someone? 906 00:58:06,415 --> 00:58:09,116 If you're human, you must've felt butterflies. 907 00:58:09,116 --> 00:58:10,815 Your office is full of men. 908 00:58:10,816 --> 00:58:12,415 - Absolutely no way. - Hey! 909 00:58:12,415 --> 00:58:15,225 I'll invite the PR Team to my place soon. 910 00:58:15,225 --> 00:58:18,156 If you fall for a celebrity, you can't work. 911 00:58:18,156 --> 00:58:19,825 What does this look like? 912 00:58:19,825 --> 00:58:20,895 It's Gong Tae Sung. 913 00:58:20,895 --> 00:58:23,325 Even if it's true, deny it at all cost. 914 00:58:23,325 --> 00:58:24,866 Are you and Ms. Oh close? 915 00:58:24,866 --> 00:58:26,595 I was with her until now. 916 00:58:26,595 --> 00:58:28,236 What kind of dialogue is this? 917 00:58:28,236 --> 00:58:31,070 This is bad. I'm dead curious about Han Byeol. 63780

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.