All language subtitles for RRR 2022 Telugu HD Line Audio HC ESubs

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian Download
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu Download
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:41,820 --> 00:01:45,570 තෙළුගු HQ Line Audio පිටපත සඳහා පමණක් උපසිරැසි සහය දක්වයි. 2 00:01:45,970 --> 00:01:46,860 මල්ලී.. (නමක්) 3 00:01:46,890 --> 00:01:50,610 කථා වස්තුව 4 00:01:53,310 --> 00:01:56,640 අඳිලාබාද් කැළෑව 5 00:02:10,200 --> 00:02:12,480 අතුපතර සැඟවී පැද්දෙනවා.. 6 00:02:12,590 --> 00:02:14,450 නිම්නයේ සෙල්ලම් කරනවා.. 7 00:02:14,660 --> 00:02:18,850 අම්මගෙ උකුලේ මම හැමදාම නැළවෙනවා... 8 00:02:19,060 --> 00:02:21,810 හැමදාම නැළවෙනවා.. 9 00:02:23,330 --> 00:02:27,620 ආකාශ සතුන්ගේ සැරිසැරීම මෙලෙසින්.. 10 00:02:27,650 --> 00:02:32,050 කූ-කූ කියන්නේ මගෙත් එක්ක ඉන්නවද? 11 00:02:32,150 --> 00:02:35,350 මගෙත් එක්ක ඉන්නවාද? 12 00:02:36,510 --> 00:02:38,310 හිමිදිරියේ.. 13 00:02:38,720 --> 00:02:40,630 පාන්දරින්ම.. 14 00:02:40,870 --> 00:02:45,140 අම්මා ඔයාගේ අඩිපාරේ ඇවිදින ලෙසින්.. 15 00:02:45,340 --> 00:02:49,580 අතුපතර සැගවීම් පැද්දෙනවා..නිම්නයේ සෙල්ලම් කරනවා.. 16 00:02:49,800 --> 00:02:53,950 අම්මගෙ උකුලේ මම හැමදාම නැළවෙනවා... 17 00:02:54,090 --> 00:02:56,820 හැමදාම නැළවෙනවා.. 18 00:03:23,880 --> 00:03:26,460 දඩයමට හොද දවසක් නේද පැටියෝ? 19 00:03:26,930 --> 00:03:28,200 ඔව් ටිකක් එහෙමයි. 20 00:03:30,060 --> 00:03:31,050 ඔයාට මේක විශ්වාස කරන්න පුළුවන්ද? 21 00:03:31,380 --> 00:03:33,910 ඒක නම් මාරයි. කවුද ඇන්දෙ? (ආර්ටිස්ට්) 22 00:03:35,080 --> 00:03:37,180 මොනවා? මේ පොඩි කෙල්ලද? 23 00:03:37,740 --> 00:03:40,730 මට මේ පොඩි ළමයව අරන්ගිහින් අපේ උඳුනිසෙන් තියන්න ඕනේ. 24 00:03:42,330 --> 00:03:44,080 එඩ්වඩ්..? -ඔව්, සර්.. 25 00:03:49,860 --> 00:03:54,200 ඔයාගෙ ළමයගෙ සිංදුව අහලා නෝනා අපිට අනුකම්පා කලා. අරගන්න ලොකී. 26 00:03:59,450 --> 00:04:00,920 ඔබතුමීගේ සේවයට, නෝනා. (කැපවෙලා ඉන්නෙ කියන එක) 27 00:04:02,410 --> 00:04:03,960 ඔබතුමාගෙ සේවයට, මහත්තයා. 28 00:04:16,790 --> 00:04:18,070 මල්ලී.. (නම) 29 00:04:20,450 --> 00:04:21,400 ලෝකී.. 30 00:04:21,640 --> 00:04:26,180 එයාල සල්ලි දිලා තියෙන්නේ සිංදුව නිසා නෙවෙයි. ඔයාගෙ ළමයව එයාල එක්ක අරන් යන එකට. 31 00:04:27,720 --> 00:04:29,020 අම්මා.. 32 00:04:29,650 --> 00:04:32,360 මල්ලී.. 33 00:04:48,060 --> 00:04:48,770 මල්ලී.. 34 00:04:49,380 --> 00:04:51,620 මල්ලී...මල්ලී.. මල්ලී.. 35 00:04:51,640 --> 00:04:53,180 ළමයෝ.. 36 00:04:53,240 --> 00:04:57,580 වදින්නම් නෝනා... මගෙ ළමයව එක්ක යන්න එපා නෝනා. ඔයාලගෙ කකුලෙ වැටෙන්නම්, නෝනා. 37 00:04:57,600 --> 00:05:00,160 ඔයාලගෙ කකුලේ වැටෙන්නම්. ඔයාලගෙ කකුලේ වැටෙන්නම්. 38 00:05:00,190 --> 00:05:01,450 ඔයාලගෙ කකුලේ වැටෙන්නම්. 39 00:05:01,810 --> 00:05:03,690 සාජන්ට්! 40 00:05:03,790 --> 00:05:06,220 ඔයාගෙ තුවක්කුවේ තියෙනා උණ්ඩෙ වටිනාකම ඔයා දන්නවද? 41 00:05:06,630 --> 00:05:09,740 ඒවා හදලා තියෙන්නේ ඉංග්‍රීසි ෆැක්ටරි වලි ඉංග්‍රීසි බඩු වලින්. 42 00:05:09,780 --> 00:05:12,140 ඉංග්‍රීසි නැව් වලින් මුහුඳු 7ක් තරණය කරලා තියෙනවා ඒක. 43 00:05:13,050 --> 00:05:16,090 හරි වෙලාවට ඒක ඔයාගෙ තුවක්කුවටම එන්න.... 44 00:05:16,590 --> 00:05:18,050 ඒකට පවුන් එකක් ගියා. 45 00:05:18,770 --> 00:05:20,350 ස්ටාර්ලින් පවුමක්. 46 00:05:20,760 --> 00:05:24,230 එතකොට, ඔහෙට ඕනේ ඒක නාස්ති කරන්නද, 47 00:05:24,890 --> 00:05:26,470 මෝඩ කළු ජාතිකයෙක්ට? 48 00:05:29,270 --> 00:05:30,210 පාර පැහැදිලි කරලා දාන්න. 49 00:05:33,290 --> 00:05:35,370 මගෙ ළමයව අරන් යන්න එපා නෝනා. 50 00:05:35,400 --> 00:05:37,890 ඔයාගෙ කකුල අල්ලලා කියන්නේ. නෝනා මහත්තයා. 51 00:06:11,860 --> 00:06:19,460 ගිණ්න 52 00:06:20,880 --> 00:06:25,120 දිල්ලිය අසල ප්‍රදේශයක් 53 00:06:31,390 --> 00:06:35,070 අපෙ අයියව (නායකතුමා) නිදහස් කරපියව්! නැති උනොත් උඹලයි පොළීසිය ගිණි තියනවා. 54 00:06:35,220 --> 00:06:38,690 ලල් රාජ්පුත් නායකතුමාව නිදහස් කරපියව්! 55 00:06:44,090 --> 00:06:47,390 කොහෙත්ම නෑ සර්. නෑ සර්, අපි මුන්ව ඇවිස්සුවේ නෑ. 56 00:06:47,820 --> 00:06:50,400 කල්කටාවල ලාලා ලජ් පුත්‍රානිව අත් අඩංගුවට ගත්ත එකට, 57 00:06:51,040 --> 00:06:52,980 මෙතන රණ්ඩු කරනවා. 58 00:06:54,780 --> 00:06:56,150 උන්ට පිස්සු හැඳිලා. 59 00:06:56,980 --> 00:06:59,840 අපිට බාධකයක් ඕනේ කරනවා දැන්ම. 60 00:07:02,060 --> 00:07:03,800 ඒකට තව පැය 7ක්වත් යයි. 61 00:07:15,140 --> 00:07:16,940 පේලියට ඉන්නවලා, මෝඩයිනේ! 62 00:07:51,820 --> 00:07:53,340 අත් අඩංගුවට ගන්නවා ඒ පාහරයව! 63 00:07:55,520 --> 00:07:56,480 ඒවගේම.. 64 00:07:57,350 --> 00:07:58,560 අරන් එන්න ඌව, 65 00:07:58,790 --> 00:07:59,830 මං ළගට. 66 00:08:00,750 --> 00:08:03,030 යේහ්! යේහ්! 67 00:09:03,100 --> 00:09:04,980 අරන් එන්න ඌව මං ළගට! 68 00:09:05,700 --> 00:09:07,300 අත් අඩංගුවට ගන්නවා ඒ පාහරයව! 69 00:09:08,690 --> 00:09:10,320 අරන් එන්න ඌව මං ළගට! 70 00:09:11,470 --> 00:09:12,860 අත් අඩංගුවට ගන්නවා ඒ පාහරයව! 71 00:11:28,590 --> 00:11:30,200 දෙයියනේ! 72 00:13:28,210 --> 00:13:29,060 අර ජනතාව.. 73 00:13:30,620 --> 00:13:32,540 මාව හොදටම බය කලා සර්. 74 00:13:33,600 --> 00:13:35,530 එයා මාව ඊටත් වැඩිය බය කලා. 75 00:13:50,050 --> 00:13:54,010 -බ්‍රිතාන්‍ය බැරැක්කය- වාර්ෂිකව පවත්වන විශේෂ නිළදාරීන් තේරීමේ උත්සවේදී, 76 00:13:54,400 --> 00:13:59,530 අපේක්ෂකයින් 75 දෙනෙක්ගෙ 3නෙක් විතරයි සුදුසුකම් ලබන්නේ,, 77 00:13:59,550 --> 00:14:02,290 ඔවුන්ගේ විශේෂ මෙහෙවර වෙනුවෙන්. 78 00:14:02,320 --> 00:14:04,620 එයාල තමයි, පිලිප් ඇන්ඩර්සන්.. 79 00:14:07,190 --> 00:14:08,580 චාල්ස් ලැන්ග්ෆඩ්. 80 00:14:11,490 --> 00:14:12,790 ෆ්‍රැන්ක් පූල්. 81 00:14:13,580 --> 00:14:16,990 ඒවගේම අනික් අයට, ලබන අවුරුද්දට සුභ පැතුම්! 82 00:14:18,770 --> 00:14:19,900 විසිර යන්න! 83 00:14:22,790 --> 00:14:22,900 84 00:14:22,900 --> 00:14:23,010 පර 85 00:14:23,010 --> 00:14:23,130 පරි 86 00:14:23,130 --> 00:14:23,240 පරිග 87 00:14:23,240 --> 00:14:23,350 පරිගණ 88 00:14:23,350 --> 00:14:23,470 පරිගණක 89 00:14:23,470 --> 00:14:23,580 පරිගණක 90 00:14:23,580 --> 00:14:23,690 පරිගණක අ 91 00:14:23,700 --> 00:14:23,810 පරිගණක අං 92 00:14:23,810 --> 00:14:23,920 පරිගණක අංක 93 00:14:23,920 --> 00:14:24,030 පරිගණක අංකන 94 00:14:24,040 --> 00:14:24,150 පරිගණක අංකන 95 00:14:24,150 --> 00:14:24,260 පරිගණක අංකන ද 96 00:14:24,260 --> 00:14:24,370 පරිගණක අංකන දත 97 00:14:24,380 --> 00:14:24,490 පරිගණක අංකන දත් 98 00:14:24,490 --> 00:14:24,600 පරිගණක අංකන දත්ත 99 00:14:24,600 --> 00:14:24,710 පරිගණක අංකන දත්ත 100 00:14:24,720 --> 00:14:24,830 පරිගණක අංකන දත්ත ප 101 00:14:24,830 --> 00:14:24,940 පරිගණක අංකන දත්ත පි 102 00:14:24,940 --> 00:14:25,060 පරිගණක අංකන දත්ත පිට 103 00:14:25,060 --> 00:14:25,170 පරිගණක අංකන දත්ත පිටප 104 00:14:25,170 --> 00:14:25,280 පරිගණක අංකන දත්ත පිටපත 105 00:14:25,280 --> 00:14:25,400 පරිගණක අංකන දත්ත පිටපත 106 00:14:25,400 --> 00:14:25,510 පරිගණක අංකන දත්ත පිටපත න 107 00:14:25,510 --> 00:14:25,620 පරිගණක අංකන දත්ත පිටපත නි 108 00:14:25,620 --> 00:14:25,740 පරිගණක අංකන දත්ත පිටපත නිර 109 00:14:25,740 --> 00:14:25,850 පරිගණක අංකන දත්ත පිටපත නිර් 110 00:14:25,850 --> 00:14:25,960 පරිගණක අංකන දත්ත පිටපත නිර්ම 111 00:14:25,960 --> 00:14:26,080 පරිගණක අංකන දත්ත පිටපත නිර්මා 112 00:14:26,080 --> 00:14:26,190 පරිගණක අංකන දත්ත පිටපත නිර්මාණ 113 00:14:26,190 --> 00:14:26,300 පරිගණක අංකන දත්ත පිටපත නිර්මාණය 114 00:14:26,300 --> 00:14:26,420 පරිගණක අංකන දත්ත පිටපත නිර්මාණය 115 00:14:26,420 --> 00:14:26,530 පරිගණක අංකන දත්ත පිටපත නිර්මාණය 116 00:14:26,530 --> 00:14:26,640 පරිගණක අංකන දත්ත පිටපත නිර්මාණය ප 117 00:14:26,640 --> 00:14:26,760 පරිගණක අංකන දත්ත පිටපත නිර්මාණය පර 118 00:14:26,760 --> 00:14:26,870 පරිගණක අංකන දත්ත පිටපත නිර්මාණය පරි 119 00:14:26,870 --> 00:14:26,980 පරිගණක අංකන දත්ත පිටපත නිර්මාණය පරිව 120 00:14:26,980 --> 00:14:27,100 පරිගණක අංකන දත්ත පිටපත නිර්මාණය පරිවර 121 00:14:27,100 --> 00:14:27,210 පරිගණක අංකන දත්ත පිටපත නිර්මාණය පරිවර් 122 00:14:27,210 --> 00:14:27,320 පරිගණක අංකන දත්ත පිටපත නිර්මාණය පරිවර්ත 123 00:14:27,330 --> 00:14:27,440 පරිගණක අංකන දත්ත පිටපත නිර්මාණය පරිවර්තන 124 00:14:27,440 --> 00:14:27,550 පරිගණක අංකන දත්ත පිටපත නිර්මාණය පරිවර්තනය 125 00:14:27,550 --> 00:14:27,660 පරිගණක අංකන දත්ත පිටපත නිර්මාණය පරිවර්තනය 126 00:14:27,670 --> 00:14:27,780 පරිගණක අංකන දත්ත පිටපත නිර්මාණය පරිවර්තනය හ 127 00:14:27,780 --> 00:14:27,890 පරිගණක අංකන දත්ත පිටපත නිර්මාණය පරිවර්තනය හා 128 00:14:27,890 --> 00:14:28,000 පරිගණක අංකන දත්ත පිටපත නිර්මාණය පරිවර්තනය හා 129 00:14:28,010 --> 00:14:28,120 පරිගණක අංකන දත්ත පිටපත නිර්මාණය පරිවර්තනය හා උ 130 00:14:28,120 --> 00:14:28,230 පරිගණක අංකන දත්ත පිටපත නිර්මාණය පරිවර්තනය හා උප 131 00:14:28,230 --> 00:14:28,350 පරිගණක අංකන දත්ත පිටපත නිර්මාණය පරිවර්තනය හා උපස 132 00:14:28,350 --> 00:14:28,460 පරිගණක අංකන දත්ත පිටපත නිර්මාණය පරිවර්තනය හා උපසි 133 00:14:28,460 --> 00:14:28,570 පරිගණක අංකන දත්ත පිටපත නිර්මාණය පරිවර්තනය හා උපසිර 134 00:14:28,570 --> 00:14:28,690 පරිගණක අංකන දත්ත පිටපත නිර්මාණය පරිවර්තනය හා උපසිරැ 135 00:14:28,690 --> 00:14:28,800 පරිගණක අංකන දත්ත පිටපත නිර්මාණය පරිවර්තනය හා උපසිරැස 136 00:14:28,800 --> 00:14:28,910 පරිගණක අංකන දත්ත පිටපත නිර්මාණය පරිවර්තනය හා උපසිරැසි 137 00:14:28,910 --> 00:14:29,030 පරිගණක අංකන දත්ත පිටපත නිර්මාණය පරිවර්තනය හා උපසිරැසි 138 00:14:29,030 --> 00:14:29,140 පරිගණක අංකන දත්ත පිටපත නිර්මාණය පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ග 139 00:14:29,140 --> 00:14:29,250 පරිගණක අංකන දත්ත පිටපත නිර්මාණය පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැ 140 00:14:29,250 --> 00:14:29,370 පරිගණක අංකන දත්ත පිටපත නිර්මාණය පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන 141 00:14:29,370 --> 00:14:29,480 පරිගණක අංකන දත්ත පිටපත නිර්මාණය පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන් 142 00:14:29,480 --> 00:14:29,590 පරිගණක අංකන දත්ත පිටපත නිර්මාණය පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්ව 143 00:14:29,590 --> 00:14:29,710 පරිගණක අංකන දත්ත පිටපත නිර්මාණය පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වී 144 00:14:29,710 --> 00:14:29,820 පරිගණක අංකන දත්ත පිටපත නිර්මාණය පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම 145 00:14:29,820 --> 00:14:29,930 පරිගණක අංකන දත්ත පිටපත නිර්මාණය පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම 146 00:14:29,930 --> 00:14:30,050 පරිගණක අංකන දත්ත පිටපත නිර්මාණය පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම 147 00:14:30,050 --> 00:14:30,160 පරිගණක අංකන දත්ත පිටපත නිර්මාණය පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම අ 148 00:14:30,160 --> 00:14:30,270 පරිගණක අංකන දත්ත පිටපත නිර්මාණය පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම අශ 149 00:14:30,270 --> 00:14:30,390 පරිගණක අංකන දත්ත පිටපත නිර්මාණය පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම අශේ 150 00:14:30,390 --> 00:14:30,500 පරිගණක අංකන දත්ත පිටපත නිර්මාණය පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම අශේන 151 00:14:30,500 --> 00:14:30,610 පරිගණක අංකන දත්ත පිටපත නිර්මාණය පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම අශේන් 152 00:14:30,610 --> 00:14:30,730 පරිගණක අංකන දත්ත පිටපත නිර්මාණය පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම අශේන් 153 00:14:30,730 --> 00:14:30,840 පරිගණක අංකන දත්ත පිටපත නිර්මාණය පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම අශේන් ක 154 00:14:30,840 --> 00:14:30,950 පරිගණක අංකන දත්ත පිටපත නිර්මාණය පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම අශේන් කව 155 00:14:30,960 --> 00:14:31,070 පරිගණක අංකන දත්ත පිටපත නිර්මාණය පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම අශේන් කවි 156 00:14:31,070 --> 00:14:31,180 පරිගණක අංකන දත්ත පිටපත නිර්මාණය පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම අශේන් කවිද 157 00:14:31,180 --> 00:14:31,300 පරිගණක අංකන දත්ත පිටපත නිර්මාණය පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම අශේන් කවිදු 158 00:14:31,390 --> 00:14:39,400 පරිගණක අංකන දත්ත පිටපත නිර්මාණය පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම අශේන් කවිදු (Monster AKS) 159 00:14:39,960 --> 00:14:47,970 zoom.lk උපසිරැසි අංශයේ උපසිරැසි ගැන්වීමක්. 160 00:15:28,430 --> 00:15:32,170 ජලය 161 00:15:32,840 --> 00:15:34,070 ආයුබෝවන්, සර්! 162 00:15:34,480 --> 00:15:36,290 මෙයා mr.වෙන්කට් අවදානේ. 163 00:15:36,700 --> 00:15:38,700 නිසාම් වල විශේෂ උපදේශකයා. 164 00:15:40,660 --> 00:15:42,240 ස්කෝට් මහත්තයා ඉන්දියාවෙ නෑ. 165 00:15:42,550 --> 00:15:45,500 ඔයා ආව වැඩේ මොකක්ද කියලා, එඩ්වඩ් මහත්තයට කියන්න. 166 00:15:47,720 --> 00:15:52,620 ගියපාර ස්කෝට් මහත්තයා අඳිලාබාද් ආවම, පුංචි ළමයෙක්ව අරගෙන ආවා. 167 00:15:52,680 --> 00:15:55,910 ඒ කාරණේ ගැන ඔබතුමන්ට වචනයක් කියන්න කියලා නවාබ් මහත්තයා මාව එව්වා. 168 00:15:55,930 --> 00:15:57,560 ඩෙඩෑක් වලින් අපි අරන් ආපු කෙල්ල ගැන. 169 00:15:57,850 --> 00:16:01,510 ඒ ළමයව අම්මා ලගට ආයෙම එව්වොත් හොදයි කියලා.. 170 00:16:01,680 --> 00:16:04,020 අපෙ පොළිස් දෙපාර්තමේන්තුවේ අදහස. 171 00:16:04,520 --> 00:16:07,940 අපෙ නවාබ් මහත්තයත් ඒක කියන්... 172 00:16:08,100 --> 00:16:09,360 මොකටද? 173 00:16:10,720 --> 00:16:13,150 ඔයාල එක්ක ඇවිත් තියෙන්නේ ගෝත්‍රික ළමයෙක්ව සර්. 174 00:16:13,180 --> 00:16:14,240 ඉතිං.. 175 00:16:14,310 --> 00:16:15,510 ඉතිං.. 176 00:16:15,540 --> 00:16:18,190 එයාලට මොකද අං දෙකක් තියෙනවද? -නැහැ. 177 00:16:19,580 --> 00:16:21,100 අහිංසකයො සර්. 178 00:16:21,650 --> 00:16:24,370 හිරිහැරයක් කලත්, ඒ ඇයි කියලා අහන්නෙ නෑ. 179 00:16:24,920 --> 00:16:27,190 ඒ ඇරෙන්න මෙයාලගෙ එක ලක්ෂණයක් තියෙනවා, සර්. 180 00:16:27,350 --> 00:16:29,740 රැලේ හැමෝම එකම තැන ඉන්න ඕනෙ කියලා හිතනවා. 181 00:16:30,390 --> 00:16:33,750 එක ගෝත්‍රික ළමයෙක් නැති උනත්... කලබල වෙනවා. 182 00:16:33,930 --> 00:16:36,000 ඒකයි ඒ ගෝත්‍රික රැලට.. 183 00:16:36,690 --> 00:16:38,060 ආරක්ෂකයෙක් ඉන්නවා. 184 00:16:39,360 --> 00:16:40,470 ඒ රැලව.. 185 00:16:41,790 --> 00:16:43,480 හද ගැස්ම වගේ රැකගන්නවා. 186 00:16:43,780 --> 00:16:46,090 ඉතිං, මේ ගෝත්‍රිකයා. 187 00:16:46,330 --> 00:16:50,980 එයා හදන්නේ දුණු-ඊතළ වලින් විදලා මහා බිත්‍රාණ්‍ය අධිරාජ්‍ය බිද හෙලන්නද? 188 00:16:51,110 --> 00:16:53,470 ඒ කියන්නෙ ඒ ගෝත්‍රිකයා අපිට ඊතල වලින් විදියිද? 189 00:16:53,490 --> 00:16:55,840 ආහ්හාහා.. වැරදියට තේරුම් ගන්න එපා. 190 00:16:55,910 --> 00:16:58,430 එයා මොනවගේද කියලා ඔයාලට තේරෙන විදියට කියන්නයි මං උත්සහ කරන්නේ. 191 00:17:00,400 --> 00:17:03,660 නැති වුන ඒ ගෝත්‍රික කෙල්ල වෙනුවෙන්, ඒ ආරක්ෂකයා ඕනෙම දුරකට යයි. 192 00:17:04,340 --> 00:17:06,270 කොහෙට උනත් එයි. 193 00:17:06,570 --> 00:17:08,250 දවල් වුනත් රෑ වුනත්.. 194 00:17:08,500 --> 00:17:11,030 අව්වේ, වැස්සෙ, ගලේ, කන්දේ, බෑවුමේ, ශිඛරේ.. 195 00:17:11,090 --> 00:17:13,260 හම්බවෙනකම් හැමතැනකම හොයනවා. 196 00:17:14,240 --> 00:17:17,550 ඒ වෙලාවෙ ඒ ග්‍රෝතික ළමයා මහ කොටියගෙ කටේ හිටියත්.. 197 00:17:19,030 --> 00:17:24,500 ඒ කොටියගෙ හම ඉරලා දාලා බඩ පලල හරි ආයෙම එක්ක ගිහින් රැලට එක්කාසු කරාවි. 198 00:17:27,170 --> 00:17:30,860 දඩයම පටන් ගන්න ඒ ආරක්ෂකයා දිල්ලියට අඩිය තිබ්බලු. 199 00:17:33,600 --> 00:17:37,230 දිල්ලියෙන් පිටත වනාන්තරයක් 200 00:18:15,570 --> 00:18:17,230 උඟුල ලෑස්තියි. 201 00:18:17,430 --> 00:18:18,880 අයියට කියන්න. 202 00:20:21,770 --> 00:20:24,720 ජංගු, වෘකයෙක් නෙවෙයි බං කොටියෙක්. 203 00:21:43,210 --> 00:21:44,540 ජංගු 204 00:22:30,950 --> 00:22:33,460 මගෙ හීනෙ හැබෑකරගන්න උඹව පාවිච්චි කරනවා මලයා. 205 00:22:35,920 --> 00:22:37,300 සමාවෙයන් බං! 206 00:22:40,540 --> 00:22:44,710 මෙහෙ දිල්ලියට ඇවිල්ලා මාස 6ක් තිස්සෙ දුව ඇවිදිනවා. 207 00:22:46,870 --> 00:22:50,330 වනසතුන්ට උඟුල් අටවනවා. 208 00:22:51,650 --> 00:22:52,880 හැබෑටම.. 209 00:22:54,910 --> 00:22:57,720 මල්ලි හොදින් ඇති කියලද කියන්නෙ ලොකු මහත්තයා.. 210 00:23:26,840 --> 00:23:27,880 අක්තර්.. 211 00:23:28,760 --> 00:23:30,180 වැඩ තියෙනවා එන්න. 212 00:23:30,640 --> 00:23:32,660 හුඟක් වැඩ තියෙනවා, එන්න. 213 00:23:41,770 --> 00:23:42,570 දෙන්න. 214 00:23:43,800 --> 00:23:46,140 හේ.. උඹ.. 215 00:23:46,520 --> 00:23:47,510 සලාම් අලෙයික්කුම් සර්. 216 00:23:47,950 --> 00:23:50,810 එංජිම නතර උනා ආයෙම. මොනවද උඹ අලුත්වැඩියා කලේ? 217 00:23:51,580 --> 00:23:53,040 මං ගහනවා.. 218 00:23:53,230 --> 00:23:55,300 ගහනවා.. ගහනවා.. 219 00:23:55,330 --> 00:23:57,140 ඒත් මේ මගුල ස්ටාර්ට් වෙන්නෙ නෑ. 220 00:23:57,280 --> 00:23:58,360 බලන්නම්, සර්. 221 00:24:02,070 --> 00:24:03,370 වාහනේ රිසව් වැටිලා සර්. 222 00:24:13,410 --> 00:24:14,560 සමාවෙන්න. 223 00:24:17,000 --> 00:24:18,460 මොන මගුලේ උපායක්ද! 224 00:24:18,480 --> 00:24:20,620 මං මොනවද කලේ සර්? 225 00:24:20,680 --> 00:24:23,180 උඹ මොකක් හරි කෑල්ලක් කලින් ගැලෙව්වා. දැන් ඒක හයි කලා. 226 00:24:23,360 --> 00:24:24,390 එතකොට උබම මගෙන් ආයෙම සල්ලි ගන්න පුළුවන්නේ. 227 00:24:24,570 --> 00:24:26,000 මං මොනවත් කලේ නෑ සර්. 228 00:24:26,280 --> 00:24:28,140 උඹ වංචාකාර අපතයෙක්. 229 00:24:35,230 --> 00:24:36,950 මං කිසි වැරැද්දක් කලේ නෑ සර්. 230 00:24:39,120 --> 00:24:42,710 සමාවදෙන්න සර්. සමාවදෙන්න සර්. - එයාව අතාරින්න සර්. -මං මොනවත් කලේ නෑ, සර්. 231 00:24:42,730 --> 00:24:44,030 සර්, සමාවෙන්න සර්. 232 00:24:47,680 --> 00:24:49,140 රොබට් අනේ.. නවත්තන්න. 233 00:24:49,170 --> 00:24:50,960 මං මුකුත්ම කලේ නැහැ, සර්. 234 00:24:50,990 --> 00:24:53,140 සර් සර් ආයෙම වෙන්නෙ නෑ, අතාරින්න. 235 00:24:53,170 --> 00:24:54,480 දෙයියනේ! 236 00:24:57,600 --> 00:24:58,400 පුතේ.. -අනෙ පුතේ. 237 00:24:58,920 --> 00:25:00,290 පුතේ.. 238 00:25:03,600 --> 00:25:05,320 ඌ මිනිහෙක් නෙවෙයි. 239 00:25:05,700 --> 00:25:06,860 මෘගයෙක්.. 240 00:25:07,510 --> 00:25:08,890 බලන්න කොච්චර ගහලද කියලා මෙයාට. 241 00:25:09,490 --> 00:25:13,120 මොකටද පුතේ.. පෞර්ෂයත් හංගන් ඉන්නේ. 242 00:25:15,210 --> 00:25:17,010 මං කවුද කියලා දැණගත්තොතින්, 243 00:25:17,750 --> 00:25:21,290 මං නවත්තගන්න එකට මට තියෙන කේන්තිය ඔයාගෙ පිටින් පෙන්වයි, මාමේ. 244 00:25:21,810 --> 00:25:24,650 බඩේ නොඉපදුනත් බඩේ තියන් බලාගන්නවා. (ගෙදර) 245 00:25:26,570 --> 00:25:28,220 මං නිසා ඔයාලට මොනවත් වෙන්න හොද නෑ. 246 00:25:28,680 --> 00:25:29,940 කිසිම තත්වෙකදි.. 247 00:25:30,640 --> 00:25:32,720 මං කවුද කියලා කවුරුවත්ම දැණගන්න හොද නෑ. 248 00:25:34,690 --> 00:25:36,810 ඒක තමයි කෙටියෙන්ම කතාව. 249 00:25:37,530 --> 00:25:38,790 අපිට සිද්ධවෙනවා.. 250 00:25:38,820 --> 00:25:40,940 ඉතිං නිළධාරීණි.. ඒකයි කාරණාව. 251 00:25:40,970 --> 00:25:44,940 අපෙ ආණ්ඩුකාරතුමාව ඉලක්කෙ කරගෙන, දඩයක්කාරයෙක් දිල්ලියේ සැරිසරනවා. 252 00:25:44,970 --> 00:25:48,170 අනිවාරෙන්ම.. මේ කැලෑ ජනයාට අපි බය වෙන්න වැඩක්ම නෑ. 253 00:25:48,200 --> 00:25:51,570 ඒත්, අපිට හුගක්ම මිත්‍ර අපේ නිසාම් ප්‍රභූ.. 254 00:25:51,600 --> 00:25:54,250 මේ දඩයක්කාරයව, ලේසියෙන් අතාරින්න එපා කියනවා. 255 00:25:54,340 --> 00:25:58,770 කාරණේ ආණ්ඩුකාරතුමා ගැණ නිසා, පොඩි දෙයක් උනත් ලොකුවට කරන්න ඕනේ. 256 00:25:59,670 --> 00:26:01,050 හොදයි, සර්.. 257 00:26:01,930 --> 00:26:03,900 අපෙ මේ පාරහරව අත් අඩංගුවට ගන්නම්.. 258 00:26:05,640 --> 00:26:09,670 මගෙ මේ ඌරව හොද ගල් අගුරු යහනකට දාලා රෝස්ට් කරලා ගන්නම්. 259 00:26:11,060 --> 00:26:12,500 අපිට ගොනුව දෙන්න,සර්. 260 00:26:13,260 --> 00:26:16,450 හොදයි, ඔව්, ඒක තමයි මේකෙ තියෙන ප්‍රශ්නේ, ඔෆිසර්. 261 00:26:16,580 --> 00:26:17,700 අපිට ඒගැන මොනවත්ම නෑ. 262 00:26:18,610 --> 00:26:19,860 ඔයා කියන්නෙ මොනාත්ම නෑ කියලද..? 263 00:26:21,820 --> 00:26:23,960 මුහුණුවර හදුනගන්න, 264 00:26:24,150 --> 00:26:25,580 අපරාධකාරයින්ගෙ ඉතිහාසය.. 265 00:26:34,330 --> 00:26:36,430 ඒක කොහොමවත්ම කරන්න බැරි දෙයක්නේ. 266 00:26:36,460 --> 00:26:38,220 කොහොමද ඌව අල්ලගන්නේ? 267 00:26:45,890 --> 00:26:48,580 කරන්න බෑ කියන මේ වැඩේ කරන කෙනාව, 268 00:26:52,790 --> 00:26:55,730 විශේෂ නිළධාරියෙකු ලෙස උසස් කරනවා. 269 00:26:59,280 --> 00:27:01,420 ඔබතුමීට ඌව මරලද, පණ පිටින්ද ඕනේ? 270 00:27:17,820 --> 00:27:21,320 මං මේ මිනිහ ගැන දන්නවා. කාට හරි මේ වැඩේ කරන්න පුළුවන් නම්, 271 00:27:21,450 --> 00:27:22,850 මේ එයා.. 272 00:27:24,770 --> 00:27:26,630 ඔයා ඌව මරල ගෙනාවොත්, 273 00:27:27,060 --> 00:27:28,550 ඔයාට තෑග්ගක් ලැබෙයි. 274 00:27:28,930 --> 00:27:30,630 ඔයා ඌව පණ පිටින් අරගෙන ආවොත්, 275 00:27:30,920 --> 00:27:33,430 ඔයාව විශේෂ නිළධාරියෙක් විදියට උසස් කරනවා. 276 00:27:38,640 --> 00:27:40,610 දිල්ලිය පුරාම හොයන්න ඕනෙ නැහැ. 277 00:27:40,970 --> 00:27:44,030 එයාට ඕනෙ කරන දේ ඒ ස්කොට් බංගලාවෙමයි තියෙන්නේ. 278 00:27:44,810 --> 00:27:46,470 එතනටම එයි. 279 00:27:47,270 --> 00:27:49,090 ඒ හරියෙම කැරකෙයි. 280 00:27:50,510 --> 00:27:52,730 එච්චර මිනිස්සුන්ගෙන් එයාව කොහොමද හොයාගන්නේ? 281 00:27:52,760 --> 00:27:55,790 හතුරගෙ හතුරො හැමෝම එයාගෙ යාළුවො කියලා හිතන් ඇති. 282 00:27:56,220 --> 00:27:58,850 අපිත් සුද්දන්ව රුස්සන්නෙ නැති ගාණට ඉන්න ඕනේ. 283 00:28:00,810 --> 00:28:02,100 ඒකට කලින්.. 284 00:28:02,680 --> 00:28:03,950 මේ විප්ලවකාරයින්.. 285 00:28:04,320 --> 00:28:06,620 සුද්දන්ට එරෙහිව කථා කරන අය.. 286 00:28:06,940 --> 00:28:09,720 කොහෙ කොහේද රැස්වෙන්නෙ කියලා දැණගන්න මාමේ.. 287 00:28:21,970 --> 00:28:24,040 හිස පාත් කරන් ඇතුලට යන්න ඕනේ. 288 00:28:24,560 --> 00:28:26,190 ඒවගේම එනකම්ම ඒ විදියටම ඉන්න ඕනේ. 289 00:28:26,500 --> 00:28:28,520 තමන්ගෙ වැඩේ කරලා පිටවෙලා යන්න. 290 00:28:28,840 --> 00:28:29,920 අයි.ඩී එක පෙන්වන්න. 291 00:28:40,010 --> 00:28:40,960 තමුන්! 292 00:28:43,870 --> 00:28:44,570 අයි.ඩී. 293 00:28:45,100 --> 00:28:46,280 අමතක වුනා සර්. 294 00:28:49,790 --> 00:28:50,630 අයියේ.. 295 00:28:50,740 --> 00:28:53,480 නවත්තන්න. නවත්තන්න ඕක. නවත්තන්න. -සමාවෙන්න, සර්. 296 00:28:53,510 --> 00:28:54,950 ඇයි තමුන් මෙයාට එහෙම ගහන්නේ? 297 00:28:54,970 --> 00:28:56,190 මෙයා මෙයාගෙ හැඳුනුම් පත අමතක කරලා ඇවිල්ලා මැඩම්. 298 00:28:56,220 --> 00:28:59,130 එහෙමයි කියලා ඔයාට මෙයාලට සතෙක්ට වගේ සලකන්න බැහැ. -සමාවෙන්න මැඩම්. 299 00:29:16,400 --> 00:29:17,600 යන්න. 300 00:29:44,290 --> 00:29:46,780 ඒ කෙල්ල හදවතක් ඇතුව හැදිලා තියෙනවා, ලොකු මහත්තයා. 301 00:29:50,000 --> 00:29:52,230 ඇතුළට රිංගගන්න මගක් හොයාගන්න නම්, 302 00:29:53,880 --> 00:29:56,080 ඒ කෙල්ලව කොහොම හරි යාළු කරගන්න ඕනේ. 303 00:29:57,740 --> 00:30:00,170 නිදහස කියන්නෙ අපේ උපන් අයිතියක්. 304 00:30:00,190 --> 00:30:03,510 එහෙනම් අපි මොකටද.. ඒකට අපි යඳින්නෙ මොකටද? 305 00:30:03,710 --> 00:30:06,400 අයිතීන් වෙනුවෙන් හිඟාකන්න ඕනෙ අවශ්‍යතාවයක් අපිට නෑ. 306 00:30:06,520 --> 00:30:09,570 විල්ලවය ගැන සිතුවිලි, ළමයගෙන් ළමයගෙ ඇතුලට පුරවමු. 307 00:30:09,690 --> 00:30:13,820 හැම ළමයෙක්ටම ගෙදරට ආපු ගමන්, විප්ලව පාටයක් උගන්වන්න පටන්ගමු. 308 00:30:13,850 --> 00:30:15,760 මහත්තයා... විනාඩියක්.. 309 00:30:16,880 --> 00:30:19,950 කට කොහෙද ඇහුවම වටෙන් අත දාල පෙන්නුවා වගේ තියෙනවා 310 00:30:20,360 --> 00:30:23,650 ගහනව නම් වටේ නොයා එකපාර මහ එකාටම ගහන්න ඕනේ. 311 00:30:25,880 --> 00:30:27,520 ස්කොට් මහත්තයව මරමු. 312 00:30:30,820 --> 00:30:34,230 ඒ වෙනුවට ජෝජ් රජතුමාවම මැරුවනම් තවත් හොදයිනේ..? 313 00:30:34,350 --> 00:30:35,720 එයා කියනවා ස්කොට්ව මරන්න ඕනෙලු.. 314 00:30:36,120 --> 00:30:39,010 මං එයාට කින්ග් ජෝජ්වම මැරුවනම් හොදයිනෙ කියලා කිව්වා. 315 00:30:50,120 --> 00:30:53,350 අයියේ, ඔයා කිව්ව දේ ඇත්තක්ද? 316 00:30:54,040 --> 00:30:56,470 ස්කොට් දොරෙයිව මරන්න පුළුවන්ද? 317 00:30:57,690 --> 00:30:59,100 මොකද මරන්න බැරි? 318 00:30:59,810 --> 00:31:00,950 ඔයාගෙ නම මොකක්ද මල්ලි? 319 00:31:01,290 --> 00:31:02,740 අයියේ, මගෙ නම ලක්චු. 320 00:31:04,160 --> 00:31:07,050 ස්කොට් දොරෙයි අපිට සෑහෙන අසාධාරණයක් කලා අයියේ. 321 00:31:07,070 --> 00:31:09,100 අපෙ අයියා එක්ක මෙහෙට ආවේ, අයියේ. 322 00:31:09,140 --> 00:31:11,700 ඔයාවත් අපිට ටිකක් උදව් කරන්න පුළුවන්නේ? 323 00:31:12,000 --> 00:31:13,390 අනිවාරෙන්ම කරන්නම්. 324 00:31:13,420 --> 00:31:14,890 ඔයාගෙ අයියා කොහෙද? 325 00:31:14,920 --> 00:31:18,080 මං මං එක්ක යන්නම් අයියේ, එන්න එන්නකො. 326 00:31:20,520 --> 00:31:22,670 ගොඩ දවසක් තිස්සෙ මෙහෙ කැරකෙනවා අයියේ. 327 00:31:22,700 --> 00:31:24,580 කාගෙ උදව්වක් ඉල්ලන්නද කියලා දන්නෙ නැතුව හිටියේ. 328 00:31:24,890 --> 00:31:26,140 ඔයයි දෙවියක් වගේ... 329 00:31:28,900 --> 00:31:30,500 මං රාජකාරියේ ඉන්න නිළධාරියෙක්. 330 00:31:30,530 --> 00:31:33,200 සාමාන්‍ය පරීක්ෂාවක් කරලා අපිව යවන්න. -අයි.ඩී? 331 00:31:44,950 --> 00:31:46,960 එයා නිළධාරියෙක්. -එහෙමයි සර්. 332 00:33:21,250 --> 00:33:22,470 මේ මොනවද ගෙනාවෙ ළමයෝ? 333 00:33:22,500 --> 00:33:24,470 කිසිම නැවුම් බවක් නෑ. 334 00:33:24,500 --> 00:33:27,010 මං ඔයාට හොද මාළු ටිකක් ගෙනත් දෙන්නම්. 335 00:33:27,730 --> 00:33:29,450 ඒයි පොඩ්ඩෝ, මෙහෙට එන්න. 336 00:33:35,280 --> 00:33:36,330 මෙන්න. 337 00:33:36,400 --> 00:33:38,280 මං ඉක්මනට එන්නම්. 338 00:33:41,290 --> 00:33:43,080 අයියේ අයියේ.. 339 00:33:45,400 --> 00:33:46,660 මොකද වුනේ බං? 340 00:33:47,640 --> 00:33:48,820 පොළීසි කාරයෙක් අයියේ. 341 00:33:49,290 --> 00:33:51,400 චීටෙක් වගේ මාව අල්ලගත්තා. 342 00:33:51,590 --> 00:33:52,930 පොළිස්කාරයෙක් මොකක්ද බං? 343 00:33:52,960 --> 00:33:54,880 ඌට උබ මොකද.. -චිංගූ.. 344 00:33:54,900 --> 00:33:56,170 මෙහෙ එන්න. 345 00:33:56,630 --> 00:33:57,570 කියහන්. 346 00:33:59,660 --> 00:34:01,470 අපේ අය වගේ කථා කලා අයියේ. 347 00:34:02,120 --> 00:34:03,480 පොළීසියෙන් ඉදල තියෙන්නේ. 348 00:34:04,070 --> 00:34:05,920 පැනගත්තා. 349 00:34:05,950 --> 00:34:08,320 අහුවුනා නම් හැමෝම මැරිල යයි බං. 350 00:34:12,410 --> 00:34:14,040 උඹ කාටවත් පේන්න ඉන්න එපා. 351 00:34:14,750 --> 00:34:17,360 මං කියනකම් එළියට එන්න එපා. පලයන්. 352 00:34:19,580 --> 00:34:22,830 රාජු, හෙවනැල්ල පස්සෙ ගියාට, නයා අහුවෙන්නෙ නෑ. 353 00:34:23,070 --> 00:34:24,420 එයත් හම්බවෙන්නෙ නෑ. 354 00:34:27,110 --> 00:34:29,430 ගමට දුන්න වචනේ, සිද්ධ වෙන්නෙ නෑ. 355 00:34:30,110 --> 00:34:32,140 මල්ලි හම්බවෙන්නෙ නෑ. 356 00:35:24,920 --> 00:35:26,670 අම්මා.. 357 00:35:26,790 --> 00:35:28,990 ආහ්.. 358 00:35:42,920 --> 00:35:43,840 එහාට වෙන්න. 359 00:35:45,720 --> 00:35:47,330 ළමයෝ.. ළමයෝ.. 360 00:35:47,360 --> 00:35:49,730 කවුරු හරි ළමයව බේරගන්න. 361 00:35:49,750 --> 00:35:52,560 බෝට්ටුවක්.. නැත්නම් කඹයක් හරි.. එයාව බේරගමු. 362 00:35:52,590 --> 00:35:53,600 අනෙ පිස්සුද මොකෝ? 363 00:35:53,620 --> 00:35:56,030 අනෙ එහෙම කරන්නෙ කොහොමද? පොඩි ළමයෙක්නෙ බං. 364 00:35:56,050 --> 00:35:58,350 එයාට උදව් කරමු. සර්.. 365 00:36:00,470 --> 00:36:02,380 බේරගන්න බේරගන්න. 366 00:38:43,360 --> 00:38:45,440 රාජු -අක්තර්.. 367 00:38:52,010 --> 00:38:58,010 ඉන්දියා 1920 -RRR- 368 00:40:40,820 --> 00:40:41,560 මගෙ තාත්තා. 369 00:40:41,590 --> 00:40:42,420 ආයුබෝවන්! 370 00:40:42,450 --> 00:40:44,240 මගෙ අම්මා අයියේ. -ආයුබෝවන් අම්මේ. 371 00:40:47,880 --> 00:40:49,080 ඔයා කාල බලන්න. 372 00:40:51,800 --> 00:40:55,740 කීපාරක් කිව්වත් වම් අතින් කන එක නවත්තනවයෑ.. 373 00:40:55,820 --> 00:40:58,050 බඩගිණ්නට අතින් ඇති වැඩේ මොකක්ද අම්මේ? 374 00:40:59,590 --> 00:41:00,450 මොකද අයියේ? 375 00:41:00,950 --> 00:41:03,400 මොනාත් නෑ, මොනාදෝ මතකෙට ආවා. 376 00:41:07,290 --> 00:41:08,900 චාන්දනී චාවොක්? 377 00:41:11,060 --> 00:41:13,280 මෙයාගෙ බඩගිණ්නට ඒක ඇති වෙයි කියලද කියන්නෙ රාජු? 378 00:41:13,930 --> 00:41:15,210 ඇස්වහ වද්දන්න එපා, මාමේ. 379 00:43:01,910 --> 00:43:02,750 අයියේ.. 380 00:43:06,560 --> 00:43:07,780 මොකක්ද අයියෙ ඒ? 381 00:43:10,180 --> 00:43:12,580 මොකද අයියේ එච්චර ලැජ්ජ වෙන්නේ? නෑනා දුන්නද? 382 00:43:12,750 --> 00:43:13,090 ඔව්. 383 00:43:13,290 --> 00:43:15,520 ආහ්, හිතුණා. නෑණගෙ නම මොක්කද අයියේ? 384 00:43:15,860 --> 00:43:17,110 සීතා. -වාහ්! 385 00:43:17,660 --> 00:43:19,140 රාම් + සීතා 386 00:43:19,810 --> 00:43:22,370 එක් හස්තයක් ආරක්ෂාව වෙනුවෙන්.. 387 00:43:22,410 --> 00:43:25,730 අයියේ.. හයියෙන් අදින්න. එක් හස්තයක් විනාශය වෙනුවෙන්.. 388 00:44:24,140 --> 00:44:24,990 අයියේ. -හ්ම්. 389 00:44:25,330 --> 00:44:26,280 මොකක්ද ඔය ඔයාගෙ අතේ? 390 00:44:26,610 --> 00:44:29,840 මූ පැනලා ගියා බං. කොහෙදි හරි හම්බවෙයිද කියලා හොයනවා. 391 00:44:30,380 --> 00:44:31,940 එහෙනම්, මගෙන් නෑහුවේ? 392 00:44:33,290 --> 00:44:35,550 ඒකනෙ නේද? ඔයාගෙන් ඇහුවෙ නැත්තෙ මොකද? 393 00:44:35,720 --> 00:44:39,340 පෙන්නන්න අයියේ. මේ අහල පහල එකෙක් නම්, මෙහෙම්ම අඳුනගන්නම්. 394 00:45:09,870 --> 00:45:10,720 මොකෝ අක්තර්.. 395 00:45:11,130 --> 00:45:12,950 ඒ කෙල්ල එච්චරටම ලස්සනයිද? 396 00:45:13,110 --> 00:45:14,760 හුඟක් ලස්සනට ඉන්නවා අයියේ. 397 00:45:15,810 --> 00:45:17,000 එහෙනම් කථා කරන්නෙ නැත්ද? 398 00:45:17,870 --> 00:45:19,470 අනිවාරෙන්ම කථා කරන්න ඕනේ, අයියේ. 399 00:45:19,850 --> 00:45:22,260 ඒත් මාර්ගයක් හම්බවුනේ නෑ. -මල්ලි.. 400 00:45:22,500 --> 00:45:25,060 කෙල්ලෙක් එක්ක කථා කරන්න නම්, මාර්ගයක් හොයන්න හොද නෑ. 401 00:45:25,690 --> 00:45:27,230 මාර්ගයක් හඳාගන්න ඕනේ. 402 00:45:28,640 --> 00:45:30,700 ඔයා බයික් එක පදින්න, මං මාර්ගෙ පෙන්නන්නම්. 403 00:45:51,670 --> 00:45:53,070 අක්තර්, මෙතනින් නවත්තන්න. 404 00:45:53,630 --> 00:45:54,830 මෙතනද? -හම්. 405 00:45:54,920 --> 00:45:57,430 මෙතන මොකටද අයියේ..? -ඒ කාර් එක මෙතනට ඇවිල්ලා නතරවෙයි. 406 00:45:58,520 --> 00:46:00,200 මෙතන නවතියිද? -හ්ම්. 407 00:46:02,600 --> 00:46:03,600 නෑ.. 408 00:46:10,450 --> 00:46:12,400 වාහනේ මෙතනට ඇවිල්ලා නවතියි කියලා ඔයා කොහොමද දන්නේ අයියේ. 409 00:46:12,440 --> 00:46:14,560 පාරට ඇණ දැම්මා බං. 410 00:46:14,590 --> 00:46:15,820 ටයර් පන්චර් වුනා. 411 00:46:15,950 --> 00:46:18,400 අම්මෝ ඔයාට නම් මාර මොළයක්නේ අයියේ. 412 00:46:18,820 --> 00:46:20,740 මං අර ටයර් වල පන්චර් දාන්නම්. 413 00:46:20,770 --> 00:46:22,280 ස්තූතිත් කරාවි. 414 00:46:22,310 --> 00:46:23,870 එහෙමම දෙන්නට කථා කරන්නත් පුළුවන්. 415 00:46:24,000 --> 00:46:24,920 එහෙමනේ? 416 00:46:25,180 --> 00:46:26,540 හ්ම්? -හා.. 417 00:46:32,350 --> 00:46:36,210 අහන්නකො. , ඔයාලට උදව් කරන්න පුළුවන්ද? මගෙ ටයර් පන්චර් වුනා. 418 00:46:36,390 --> 00:46:37,200 එහෙමයි නෝනා. 419 00:46:37,480 --> 00:46:40,600 මගෙ කඩේ මේ ළගමයි තියෙන්නේ. විනාඩි 5න් පන්චර් එක දාල දෙන්නම්. 420 00:46:43,010 --> 00:46:45,480 එයා කියනවා, ඒකට අඩුම පැය 5ක්වත් යයිලු. 421 00:46:45,500 --> 00:46:45,950 ඔව්. 422 00:46:45,970 --> 00:46:48,300 ඕහ්..! අම්.. 423 00:46:49,620 --> 00:46:53,100 මේ ළග බස් ස්ටේශන් එකක් හරි ට්‍රෑම්ප් ස්ටේශන් එකක් හරි තියෙනවද? 424 00:46:53,130 --> 00:46:55,990 මේ ළග මොනා හරි බස් ස්ටේශන් එකක් හරි ට්‍රෑම්ප් ස්ටේශන් එකක් හරි තියෙනවද කියලා අහනවා. 425 00:46:56,130 --> 00:46:58,850 ආහ්, තියෙනවා නෝනා. -ඒයි ඒයි.. නෑ වගේ වනපන්. 426 00:47:01,870 --> 00:47:04,840 අහ්, එක්කො, ඔයාට මෙයාගෙන් ලිෆ්ට් එකක් ඉල්ලන්න පුළුවන්. 427 00:47:05,410 --> 00:47:07,930 ඕහ්, ඔයා ඒ පාරෙන්ද යන්නේ? 428 00:47:08,120 --> 00:47:10,730 ඒ පැත්තට යනවද? ලිෆ්ට් එකක් දෙන්න කියලා අහනවා. 429 00:47:10,770 --> 00:47:12,290 නෑ නෝනා. -ඔළුව උඩට හොල්ලපන්. 430 00:47:14,900 --> 00:47:17,180 ඕහ්, ඔව් කියලද කියන්නේ? ඔව්. 431 00:47:17,230 --> 00:47:19,420 නියමයි, මං මගෙ බඩු ටික අරගෙන එන්නම්. 432 00:47:23,930 --> 00:47:26,460 අනෙ මාව මාකෙට් එකට එක්ක යනවද? -මාකෙට්? 433 00:47:26,700 --> 00:47:27,480 හා හා හා.. 434 00:47:39,070 --> 00:47:39,970 ස්තූතියි. 435 00:47:44,180 --> 00:47:46,070 මේක හුගක් පොඩි එකක් නෝනා. 436 00:47:46,260 --> 00:47:48,120 ඔයාගෙ ගෙදර හුගක් ලොකුයි. 437 00:47:51,700 --> 00:47:53,420 ඔයාගෙ ගෙදර.. ගෙදර.. 438 00:47:53,940 --> 00:47:55,880 ගොඩක් ලොකු එකක්. 439 00:47:56,330 --> 00:47:58,760 ඕහ්! ඔයා කියන්නේ.. අපේ ගෙදර ගොඩක් ලොකුයි කියලානෙ. 440 00:47:58,780 --> 00:48:00,320 ආහ් ආහ්.. -එහෙම තමයි. 441 00:48:00,770 --> 00:48:02,280 ඒත් ඒක.. 442 00:48:02,700 --> 00:48:05,280 ඇත්තටම ලස්සන නෑ. 443 00:48:05,540 --> 00:48:08,060 දන්නවද, ඇත්තම ගෙදරක් වගෙ නෙවෙයි. 444 00:48:09,300 --> 00:48:11,420 එකපාරක් එන්න පුළුවන්ද මටත් මැඩම්. 445 00:48:12,170 --> 00:48:13,450 ඔයාගෙ ගෙදර බලන්න පුළුවන්ද? 446 00:48:14,190 --> 00:48:17,330 මට සමාවෙන්න, මට ඔයා කියන දේ තේරුම් ගන්න බැහැ. 447 00:48:20,710 --> 00:48:22,920 ඔයාගෙ නම මොකක්ද නෝනා? -සමාවෙන්න.. 448 00:48:24,070 --> 00:48:26,220 ඔයාගෙ නම..? නම? 449 00:48:26,500 --> 00:48:27,320 නම? -නම.. 450 00:48:27,340 --> 00:48:29,380 ඔයා අහන්නෙ මගෙ නම.. -ඔව් ඔව් ඔව්.. 451 00:48:29,480 --> 00:48:30,820 ඔයාගෙ නම මොකක්ද නෝනා. 452 00:48:31,020 --> 00:48:31,740 ඕහ්! 453 00:48:31,770 --> 00:48:34,830 මට මැඩම්සාබ් කියලා කියන්න එපා. නිකම්ම ජෙනී විතරයි. 454 00:48:34,850 --> 00:48:35,880 ඔව්. 455 00:48:36,270 --> 00:48:38,630 අම්මෝහ්! එච්චර ලොකු නමක්.! 456 00:48:38,660 --> 00:48:42,630 කෙටියෙන්.. කෙටියෙන්..කෙටියෙන් මොකක් කියලද කථා කරන්නෙ මැඩම්සාබ්(නෝනා)? 457 00:48:42,650 --> 00:48:44,960 මට මැඩම්සාබ් කියන්න එපා. 458 00:48:46,110 --> 00:48:49,490 ජෙනී විතරයි. හරිනේ? 459 00:48:52,620 --> 00:48:55,760 ඩෝන්ට් කෝල් මී මේ සාබ්, බිට් ටී සී ජෙනී යෙස්. 460 00:48:55,780 --> 00:48:57,890 ඩෝන්ට් කෝල් මී මේ සාබ්, බිට් ටී සී ජෙනී යෙස්. 461 00:48:59,780 --> 00:49:00,810 අයියයියෝ.. 462 00:49:01,600 --> 00:49:03,120 මේක ඔයාට මදි නෝනා. 463 00:49:03,140 --> 00:49:05,030 ආහ්, පොඩි ළමයින්ට. 464 00:49:05,060 --> 00:49:06,300 ඕහ්.. 465 00:49:06,640 --> 00:49:08,270 මේක මට නෙවෙයි. 466 00:49:08,610 --> 00:49:11,840 එහෙ පොඩි ගැහැණූ ළමයෙක් ඉන්නවා. අපිත් එක්ක නැවතිලා. 467 00:49:12,380 --> 00:49:13,350 මල්ලි! 468 00:49:13,850 --> 00:49:15,480 මේක එයාට. 469 00:49:16,550 --> 00:49:18,260 මේක කීයද? 470 00:49:26,350 --> 00:49:27,700 අයියේ.. මං ටිකක්.. -අනිවාරෙන්ම.. 471 00:49:47,710 --> 00:49:50,000 මේවත් එක්ක මේකත් ලස්සනට තියේවි. 472 00:49:50,610 --> 00:49:51,690 ඕහ්.. 473 00:49:52,550 --> 00:49:54,040 ගොඩක් ලස්සනයිනේ! 474 00:49:54,640 --> 00:49:55,820 එයා ආස වෙයි. 475 00:49:56,340 --> 00:49:58,180 ඔයාද.. මේක හැදුවේ? 476 00:49:58,810 --> 00:49:59,690 හා හාහ්. 477 00:50:00,060 --> 00:50:04,350 නෑ. මං.. මං ඇහුවේ.. ඔයාද මේක හැදුවේ කියලා..? 478 00:50:04,980 --> 00:50:06,840 නෑ මැඩම්, මමයි හැඳුවේ. 479 00:50:10,850 --> 00:50:11,780 දෙවියන්ගෙ පිහිටෙන්.. 480 00:50:12,190 --> 00:50:13,980 ඔයා හොඳින්, අපි ඔයා ගැන වද වුනා මැඩම්. 481 00:50:14,070 --> 00:50:16,590 ඒ මොකටද? මං හොදටම හොදින්. 482 00:50:17,840 --> 00:50:21,120 මෙහෙ කෙනෙක් එක්ක වටපිටේ ඇවිදින එක බයානක වෙන්න පුළුවන් මැඩම්. කරුණාකරලා මගෙත් එක්ක එන්න. 483 00:50:21,330 --> 00:50:23,800 මට විනාඩියක් දෙන්න. -හොදයි, මැඩම්. 484 00:50:26,060 --> 00:50:28,420 මං කැමතියි ඔයාව ආයෙම දකින්න. 485 00:50:29,180 --> 00:50:31,090 එහෙ පාටියක් තියෙනවා. 486 00:50:31,430 --> 00:50:32,910 ජිම්ඛානා ක්ලබ් එකේ.. 487 00:50:35,430 --> 00:50:37,370 මේක තමයි ආරාධනා පත්‍රෙ. 488 00:50:38,160 --> 00:50:39,630 අනෙ එන්න බලන්න. 489 00:50:41,440 --> 00:50:42,350 බායි! 490 00:50:57,690 --> 00:50:59,060 හලෝ..මල්ලී! 491 00:51:00,380 --> 00:51:02,310 බලන්න මං ඔයාට මොනවද ගෙනාවෙ කියලා. 492 00:51:04,360 --> 00:51:05,310 ඔයා කැමතිද මේකට? 493 00:51:09,250 --> 00:51:10,640 සෙල්ලම් අලියා ගැන මොකද කියන්නේ? 494 00:51:14,840 --> 00:51:15,910 වලල්ල.. 495 00:51:29,620 --> 00:51:30,990 අයියේ.. -ආහ්.. 496 00:51:31,020 --> 00:51:33,020 අයියේ, කථා කලා අයියේ. 497 00:51:34,030 --> 00:51:36,280 හැබෑටම, කොහොමද ඉතිං උබෙ කෙල්ල? 498 00:51:36,310 --> 00:51:40,220 මොකක්ද? -මං කිව්වෙ, උබේ ප්‍රියංගිකාව.. වියරුව.. 499 00:51:40,450 --> 00:51:44,020 අහ් උබෙ පෙම්වතිය.. වස්තුව.. පණ.. 500 00:51:44,050 --> 00:51:46,020 වැරදියි අයියේ, එහෙම කියන්න හොද නෑ. 501 00:51:46,700 --> 00:51:47,850 කියන්න හොද නැත්ද? 502 00:51:48,200 --> 00:51:51,830 උඹට කැමත්තක් නැත්නම්, මූණක් කටක් නොදැන උබෙ බයික් එකට නගියිද? 503 00:51:55,100 --> 00:51:58,640 මන්දා.. පස්සෙ මොනවද කරන්න ඕනෙ කියලා කියන්න අයියේ. 504 00:51:58,670 --> 00:52:00,560 හරි, කෙල්ලගෙ නම මොකක්ද? 505 00:52:00,590 --> 00:52:03,490 අම්මෝ, පට්ට දිග නමක් අයියේ.. ඒත් මතක තියාගත්තා. 506 00:52:03,840 --> 00:52:06,680 ඩෝන්ට් කෝල් මී මේ සාබ්, බිට් ටී සී ජෙනී යෙස්. 507 00:52:06,850 --> 00:52:07,630 ආහ්? 508 00:52:07,650 --> 00:52:10,880 ඩෝන්ට් කෝල් මී මේ සාබ්, බිට් ටී සී ජෙනී යෙස්. 509 00:52:14,310 --> 00:52:16,130 ඒ සේරම නම නෙවෙයි බං. 510 00:52:17,470 --> 00:52:21,170 මට මැඩම් කියලා කථා කරන්න එපා. ජෙනී කිව්වම ඇති කියලා. 511 00:52:22,720 --> 00:52:24,690 ඕහ්..ජෙනී. 512 00:52:25,370 --> 00:52:26,600 පොඩි නමක් තමා. 513 00:52:27,920 --> 00:52:30,060 හරි, තව මොන මොනවද කථා කලේ? 514 00:52:30,210 --> 00:52:31,640 ගොඩක් කථා කලා අයියේ. 515 00:52:31,830 --> 00:52:33,450 ඒත්, යද්දි යද්දි... (යන්න හදද්දී) 516 00:52:33,790 --> 00:52:36,490 පාර්ටී.. කම්මූ.. කියලා මොකක්ද කිව්වා.. 517 00:52:36,860 --> 00:52:38,870 පාටියකට එන්න කිව්වද? පළවෙනි හමුවීමෙන්ම? 518 00:52:39,120 --> 00:52:40,090 කවද්ද? කොහෙද? 519 00:52:40,110 --> 00:52:41,870 මේන්.. මේක දුන්නා අයියේ.. 520 00:52:44,810 --> 00:52:47,150 පෙබරවාරි 14.. ඒහ් අද. 521 00:52:47,370 --> 00:52:48,700 දැණ්.. ඕක දෙනවා. 522 00:52:48,720 --> 00:52:50,570 කෑවා ඇති. වරෙන් පලයන්.. 523 00:52:50,800 --> 00:52:51,970 තනියමමද? 524 00:52:52,410 --> 00:52:53,930 ඔයාටත් එන්න පුළුවන්නේ, අයියේ? 525 00:52:54,780 --> 00:52:56,530 හරි, එන්නම්. -හාහ්. 526 00:52:57,440 --> 00:52:58,180 එන්න. 527 00:52:58,510 --> 00:53:00,890 මොකෝ? මෙහෙමද? 528 00:53:26,990 --> 00:53:31,020 පාටියකට සහභාගිවෙලා හුඟ කාලයක් උනා. මට ඩාන්ස් කරනකම් ඉවසුම් නෑ. 529 00:53:31,940 --> 00:53:33,940 ඔයාට ඩාන්ස් පාට්නර් කෙනෙක් ඕනෙ නම් ජෙනිෆර්, 530 00:53:35,460 --> 00:53:37,440 ඔයාට වැඩිය වද වෙන්නෙ ඕනේ නෑ. 531 00:53:37,690 --> 00:53:39,590 මෙහෙ ඉන්න හොදට නර්තල ශිල්පියා දිහායි ඔයා මේ බලාගෙන ඉන්නේ. 532 00:53:39,790 --> 00:53:40,850 ආහ්.. 533 00:54:00,870 --> 00:54:03,580 අක්තර්, ඔයා මේ ඇඳුමට හරිම හැඩයි. 534 00:54:05,650 --> 00:54:07,800 ඔයාව හම්බවෙන්න එනකොට, එයාට හොදම විදියට ඉන්න ඕනා උනා. 535 00:53:41,770 --> 00:53:43,540 එන්න අපි පාර්ටියට යමු. 536 00:53:43,580 --> 00:53:45,790 ඔයාල කරගෙන යන්න. මං ටිකකින් එන්නම්. 537 00:53:47,530 --> 00:53:48,390 අයියේ.. 538 00:53:56,620 --> 00:53:58,750 කමෝන්, ජෙනී.. -ඕහ් ෆ්‍රෑන්ක්ලින්, කොහොමද විනෝදයිද? 539 00:53:59,040 --> 00:54:00,710 ඕහ්.. නියමයි.. -නියමයි. 540 00:54:04,060 --> 00:54:05,630 ඔයා නටන්න කැමතියිද? 541 00:54:08,550 --> 00:54:09,980 එන්න, අපි පාටියට සම්බන්ධ වෙමු. 542 00:54:11,320 --> 00:54:11,850 ඔයාල දෙන්න කරගෙන යන්න. මං ටිකකින් එන්නම්. 543 00:54:11,880 --> 00:54:13,350 එන්න අපි නටමු. 544 00:54:14,390 --> 00:54:15,390 අයියේ.. 545 00:54:48,990 --> 00:54:49,990 සමාවෙන්න. 546 00:54:59,540 --> 00:55:00,740 ඔයා හොදින්ද? -කමක් නෑ, නෝනා. 547 00:55:03,440 --> 00:55:05,110 අනෙ මට සමාවෙන්න. 548 00:55:05,130 --> 00:55:06,400 වද වෙන්න එපා. මං හදාගන්නම්. 549 00:55:32,280 --> 00:55:33,560 කරදර වෙන්න එපා. මං හරිගස්සගන්නම්. 550 00:55:34,530 --> 00:55:35,530 අනෙ මට සමාවෙන්න. 551 00:55:35,920 --> 00:55:37,900 අනෙ නෑ. ඒකට ප්‍රශ්නයක්ම නෑ. 552 00:55:37,990 --> 00:55:40,430 හැම මෝඩයම හිතන් ඉන්නවා ඌට නටන්න පුළුවන් කියලා. 553 00:55:41,510 --> 00:55:42,940 මොනවද උඹ ගැන හිතන් ඉන්නෙ. හාහ්? 554 00:55:43,510 --> 00:55:44,880 ගොඩේ අපතයා. 555 00:55:46,090 --> 00:55:48,520 බලන්නවා එයාල දිහා.. -ඉන්න. 556 00:55:49,050 --> 00:55:51,290 බලනවා මේ දුඹුරු මෝඩයෝ දිහා. 557 00:55:54,270 --> 00:55:55,770 මොනවද උන් කලාව ගැන දන්නේ? 558 00:55:56,360 --> 00:55:57,290 සමබරතාවය ගැණ? (ෆිට්නස්) 559 00:55:58,070 --> 00:55:59,380 නැටුම් ගැණ. 560 00:56:06,100 --> 00:56:07,030 ටැංගෝ. 561 00:56:14,700 --> 00:56:15,460 ස්වින්ග්. 562 00:56:28,280 --> 00:56:29,320 ෆ්ලෙමෙන්කෝ. 563 00:56:30,620 --> 00:56:32,760 උඹට මේවයින් එකක්වත් කරන්න පුළුවන්ද හාහ්? 564 00:57:17,340 --> 00:57:19,410 සල්සා වත් ෆ්ලෙමෙන්කෝ වත් නෙවෙයි මගෙ සහෝදරයා. 565 00:57:20,620 --> 00:57:21,450 ඔයා දන්නවද.. 566 00:57:22,440 --> 00:57:23,220 නාටු..? (ඉන්දියානු නර්තන විලාශයක්) 567 00:57:24,710 --> 00:57:25,520 මොකක්ද නාටු කියන්නේ? 568 00:57:25,670 --> 00:57:27,240 ගොවිපලේ දූවිලි වල.. 569 00:57:27,270 --> 00:57:28,680 කිකිළිය උඩපනිනවාක් මෙන්.. 570 00:57:28,720 --> 00:57:31,690 පොලේරම්මගෙ සල්පිළේ, පෝතරාජු පැද්දෙනවාක් වගේ.. (දෙවියන් - බැතිමතා = උත්සවයක්) 571 00:57:31,740 --> 00:57:33,180 රළු සෙරෙප්පු දාගෙන.. 572 00:57:33,210 --> 00:57:34,720 පොළු සටන් කරනවාක් මෙන්.. 573 00:57:34,740 --> 00:57:36,220 නුඟ ගස් සෙවනේ.. 574 00:57:36,240 --> 00:57:37,730 තරණයින් එකතු වනවාක් මෙන්.. 575 00:57:37,760 --> 00:57:39,220 රතු ඉරුඟු රොටිවලට, 576 00:57:39,240 --> 00:57:41,140 මිරිස් සම්බලක් එකතු කලාක් මෙන්.. 577 00:57:41,160 --> 00:57:42,730 මගෙ ගීතය බලන්න.. 578 00:57:42,750 --> 00:57:44,190 මගෙ ගීතය බලන්න.. 579 00:57:44,210 --> 00:57:45,080 මගෙ ගීතය බලන්න.. 580 00:57:45,100 --> 00:57:47,850 නාටු.. නාටු.. නාටු.. නාටු.. නාටු.. 581 00:57:47,870 --> 00:57:49,200 වීර නාටු.. (වීරාන්විත) 582 00:57:49,670 --> 00:57:52,320 නාටු.. නාටු.. නාටු.. නාටු.. නාටු.. 583 00:57:52,340 --> 00:57:54,060 වූර නාටු.. 584 00:57:54,150 --> 00:57:55,690 නාටු.. නාටු.. නාටු.. 585 00:57:55,720 --> 00:57:56,840 අමු මිරිස් වගේ.. 586 00:57:56,870 --> 00:57:58,180 සැර නාටූ.. 587 00:57:58,690 --> 00:58:00,210 නාටු.. නාටු.. නාටු.. 588 00:58:00,240 --> 00:58:01,330 කැපෙන පිහියක් වගේ.. 589 00:58:01,350 --> 00:58:02,640 තියුණු නාටු.. 590 00:58:03,900 --> 00:58:05,740 මට ඇති දැන්.. මේ විකාරේ.. 591 00:58:05,990 --> 00:58:07,390 ඔහෙලා දෙන්නා යනවා යන්න! 592 00:58:08,040 --> 00:58:10,140 නෑ ජේක්, මට එපා වෙලා තියෙන්නෙ ඔයාගෙ හිරිහැරේ.. 593 00:58:10,170 --> 00:58:11,870 යනවා යන්න. යන්න. 594 00:58:16,160 --> 00:58:17,060 කරගෙන යන්න. 595 00:58:35,440 --> 00:58:36,980 හදවත කීරි ගැහෙන්නාක් මෙන්.. 596 00:58:37,000 --> 00:58:38,270 ඩණ්ඩනකර ගැහුවා වගේ.. (සංගීතය) 597 00:58:38,310 --> 00:58:39,980 සවන් හිරිවැටී යන්නාක් මෙන්.. 598 00:58:40,000 --> 00:58:41,290 ඝෝෂාකාරී පිට්ටා කෑගැසුවාක් මෙන්.. (කුරුල්ලෙක්) 599 00:58:41,310 --> 00:58:44,440 ඇගිලි චිට් ගැසෙන පරිද්දෙන් සැමරූම වැඩි වූවාක් මෙන්.. 600 00:58:44,470 --> 00:58:45,950 කකුල් නටන පරිද්දෙන්.. 601 00:58:45,980 --> 00:58:47,150 තත්වය උත්සන්න වූවාක් මෙන්.. 602 00:58:47,410 --> 00:58:48,970 දහඬිය වැටෙන පරිද්දෙන්.. 603 00:58:48,990 --> 00:58:50,850 වීරාන්විතයක් කලාක් මෙන්.. 604 00:58:50,880 --> 00:58:52,460 මගේ ගීය බලන්න.. 605 00:58:52,480 --> 00:58:53,920 මගේ ගීය බලන්න.. 606 00:58:53,940 --> 00:58:54,750 මගේ ගීය බලන්න.. 607 00:58:54,770 --> 00:58:57,490 නාටූ.. නාටූ.. නාටූ.. නාටූ.. නාටූ.. නාටූ.. 608 00:58:57,510 --> 00:58:58,750 වීර නාටූ.. 609 00:58:59,420 --> 00:59:01,950 නාටූ.. නාටූ.. නාටූ.. නාටූ.. නාටූ.. 610 00:59:01,980 --> 00:59:03,930 වූර නාටු.. 611 00:59:03,950 --> 00:59:05,480 නාටූ.. නාටූ.. නාටූ.. 612 00:59:05,510 --> 00:59:06,610 නඟුලක් වගේ.. 613 00:59:06,630 --> 00:59:08,100 තියුණු නාටු.. 614 00:59:08,450 --> 00:59:09,920 නාටූ.. නාටූ.. නාටූ.. 615 00:59:09,950 --> 00:59:10,980 රස්නෙ වියැකන්නාක් මෙන්.. 616 00:59:11,000 --> 00:59:12,830 තෙතමණයක් සහිත නාටු.. 617 00:59:30,270 --> 00:59:31,690 පොළව දෙදරා යන පරිද්දෙන්.. 618 00:59:31,720 --> 00:59:32,910 ඇගේ ලේ සේරම.. 619 00:59:32,930 --> 00:59:34,520 දසත විසිරෙන පරිද්දෙන්.. 620 00:59:34,550 --> 00:59:35,890 නටන්න හැමෝම.. 621 00:59:35,920 --> 00:59:37,390 නාටු..නාටු..නාටු.. 622 00:59:38,340 --> 00:59:39,310 ඕහ්! 623 00:59:41,140 --> 00:59:42,140 එහෙම.. 624 00:59:42,730 --> 00:59:44,410 අරෙ, දූවිලි විසිර යන පරිද්දෙන්.. 625 00:59:44,440 --> 00:59:45,710 ඇතුලෙ තියෙන මුළු ජීවයම.. 626 00:59:45,730 --> 00:59:47,220 ඩුමුකු ඩුමුකු ගසන පරිද්දෙන්.. (බීට්) 627 00:59:47,240 --> 00:59:48,550 උඩ පනින්න හනි හනිකට.. 628 00:59:48,570 --> 00:59:49,900 නාටු නාටු නාටු.. 629 00:59:49,930 --> 00:59:51,800 නා..ආ..ආ...නාටු.. 630 00:59:51,820 --> 00:59:52,780 ධින්ක චිකා.. 631 00:59:52,800 --> 00:59:54,560 නා..ආ..ආ...නාටු.. 632 00:59:55,370 --> 00:59:57,240 නා..ආ..ආ...නාටු.. 633 00:59:57,300 --> 00:59:58,680 නා..ආ..ආ...නාටු.. 634 00:59:58,700 --> 01:00:00,910 නා..ආ..ආ...නාටු.. 635 01:00:00,940 --> 01:00:02,780 නා..ආ..ආ...නාටු.. 636 01:00:02,800 --> 01:00:04,300 නා..ආ..ආ...නාටු.. 637 01:00:04,320 --> 01:00:06,620 නා..ආ..ආ...නාටු.. 638 01:00:06,650 --> 01:00:12,540 නා..ආ..ආ...නාටු.. 639 01:00:15,330 --> 01:00:17,430 හේයි..අන්න එහෙම.. 640 01:00:19,900 --> 01:00:20,700 යේහ්! 641 01:00:21,120 --> 01:00:22,430 කනකර.. කනකර.. 642 01:00:25,320 --> 01:00:27,170 කනකර නකර නකර.. 643 01:00:27,910 --> 01:00:29,390 නකර නකර නකර.. 644 01:00:29,420 --> 01:00:31,070 නා..ආ..ආ...නාටු.. 645 01:00:31,090 --> 01:00:32,500 නා..ආ..ආ...නාටු.. 646 01:00:32,520 --> 01:00:34,730 නා..ආ..ආ...නාටු.. 647 01:00:34,960 --> 01:00:41,070 නා..ආ..ආ...නාටු.. 648 01:00:41,940 --> 01:00:44,380 අපොයි! 649 01:00:48,600 --> 01:00:49,690 හේයි!! 650 01:01:05,350 --> 01:01:06,810 රාම් රාම් රාම්!! 651 01:01:06,840 --> 01:01:07,730 එපා.. 652 01:01:07,750 --> 01:01:09,060 කමෝන්, අක්තර්.. 653 01:01:22,240 --> 01:01:23,630 වෝව්! 654 01:01:27,620 --> 01:01:29,250 කමෝන්, අක්තර්.. 655 01:01:42,020 --> 01:01:43,180 යේහ්! 656 01:01:52,210 --> 01:01:53,440 දෙයියනේ.. 657 01:01:55,300 --> 01:01:57,680 දැණ්වත් බැහැපන් බං. සෑහෙන බරයි. 658 01:01:57,700 --> 01:01:58,870 අම්මෝ.. -කොච්චර වෙලාවක් ඉන්න ඕනෙද? 659 01:01:58,890 --> 01:02:00,410 අම්මෝ අයියේ, උඹට වදින්නම්. 660 01:02:00,600 --> 01:02:02,390 ඇවිද්දොත් කකුළ් කැඩුනා වගේ තියෙයි. 661 01:02:02,420 --> 01:02:03,910 තව ටික දුරක් අයියේ.. 662 01:02:04,180 --> 01:02:05,440 එහෙනම් එච්චර වේදනාවක් තියෙද්දි.. 663 01:02:05,530 --> 01:02:06,790 මොකද එහෙම නැටුවේ? 664 01:02:07,270 --> 01:02:10,760 අනේ මන්දා අයියේ.. ඔයාව එහෙම දකිනකොට ඔයා එක්ක තරඟදින්න ඕනේ කියලා.. 665 01:02:11,900 --> 01:02:13,880 ඇතුළෙ ඉදන් තල්ලුවක් ආවා. 666 01:02:17,470 --> 01:02:20,130 ඔයාට තුවාලද? මොකද වුනේ? එයා හොඳින්ද? 667 01:02:20,160 --> 01:02:23,380 මෙයාගෙ කෙන්ද පෙරලිලා. ඔබතුමීට මෙයාව නිව් බසාර් එක ළගින් ඇරලවන්න පුළුවන්ද? 668 01:02:23,400 --> 01:02:25,130 අනිවාරෙන්ම අනිවාරෙන්ම. 669 01:02:25,470 --> 01:02:26,470 නගින්න. 670 01:02:29,480 --> 01:02:33,750 ඔයා කැමතිද අපේ දිහා එන්න, කොෆී එකකට, මං ඔයාව ගෙදර ඇරලන්න කලින්. 671 01:02:35,300 --> 01:02:37,380 මගෙ ගෙදරට කොෆි එකකට එනවද කියලා අහනවා. 672 01:02:40,550 --> 01:02:43,280 මං ඔයාවවත් ඇරලවන්න අඬගහනවා, ඒත් සීට්ස් දෙකයි තියෙන්නේ. 673 01:02:44,070 --> 01:02:46,500 ප්‍රශ්ණයක් නෑ. මං යාළුවෙක් එනකම් ඉන්නේ. 674 01:02:46,540 --> 01:02:47,950 හරි එහෙනම්, බායි. 675 01:03:13,730 --> 01:03:17,520 අපි එයාව පළවෙනි පාර හම්බවුන වෙලාවේ, උරහිසට අත තිබ්බා, මාමේ. 676 01:03:17,540 --> 01:03:19,090 හොදට මතකයි.. 677 01:03:19,450 --> 01:03:21,600 ගෝත්‍රික මිනිස්සු පේන්ට් කරන තැණක් මේ. 678 01:03:21,690 --> 01:03:24,890 එයා අනිවාරෙන්ම මේ කොහේ හරි ඇති. ඔයා අරහෙට ගිහින් බලන්න මාමේ. 679 01:03:25,050 --> 01:03:28,190 අහන්නකො, මෙයාව දැකලා තියෙනවද. -දැකලා නැහැ. 680 01:03:29,480 --> 01:03:31,890 මේ වගේ කෙනෙක්ව දැකලා තියෙනවද? -නැහැ. 681 01:04:06,560 --> 01:04:07,600 සුභ උදෑසනක්, තෝමස්. 682 01:04:07,660 --> 01:04:09,090 සුභ උදෑසනක්, මැඩම්. -කොහොමද ඉතිං අද? 683 01:04:09,120 --> 01:04:11,100 හොදයි, බොහොම ස්තූතියි. ඔයාට කොහොමද? 684 01:04:11,120 --> 01:04:12,230 මං හොදින්. ස්තූතියි. 685 01:04:12,680 --> 01:04:13,720 ගේට්ටුව අරින්න. 686 01:04:22,920 --> 01:04:26,140 දෙවෙනි ගේට්ටුව.. එළියෙ ගේට්ටුව වැහුවට පස්සෙයි ඇතුළෙ ගේට්ටුව අරින්නේ. 687 01:04:26,550 --> 01:04:28,690 මෙච්චර ආරක්ෂාවක් ඇයි කියලා මටවත් තේරෙන්නෙ නෑ. 688 01:04:45,310 --> 01:04:47,870 ප්‍රබලයි , හහ්? 689 01:04:48,710 --> 01:04:51,010 අන්කල් ස්කොට්ට ලන්ඩන් වල රජතුමා කථා කලා. 690 01:04:51,090 --> 01:04:52,860 දවස් දෙකකින් ආයෙම එනවා. 691 01:04:52,890 --> 01:04:55,730 ඒකනිසා කැතරින් ආන්ටී, මාළිගාවේ ලොකු සාදයක් සූදානම් කරනවා. 692 01:04:56,220 --> 01:04:57,750 හැම දෙයක්ම පරීක්ෂා කලා, සර්. 693 01:04:58,280 --> 01:04:59,760 හැම දොරක්ම පරීක්ෂා කලාද? 694 01:04:59,790 --> 01:05:03,240 මිනිස්සු සිය ගාණක් වෙලාවටම වැඩ කරනවා, සහතික කරගන්න ඕනෙ නිසා හැමදේම... 695 01:05:03,260 --> 01:05:06,180 මට කිසිම වැරැදීමක් ඕනෙ නෑ, ඔෆිසර්. -එහෙමයි, සර්. 696 01:05:07,540 --> 01:05:10,490 මේ ලයිස්ට්ස් දැක්කද? ඒවා.. -මොනවද තමුන් මෙහෙ කරන්නේ? 697 01:05:10,510 --> 01:05:14,800 රොබට් ඔයා මොනවද කරන්නේ? එයා මගෙත් එක්ක ආවේ. එයා මෙහෙට ආවෙ මගෙ ආරාධනාවකින්. එයාට එන්න දෙන්න. 698 01:05:14,830 --> 01:05:16,980 සේවකයෝ ප්‍රධාන ඇතුල්වීමෙන් එන්න හොද නැහැ, මැඩම්. 699 01:05:17,470 --> 01:05:19,130 මං මෙයාට පිටුපස ඇතුල්වීම පෙන්වන්නම්. 700 01:05:19,150 --> 01:05:20,820 රොබට්, රොබට්.. 701 01:05:21,330 --> 01:05:22,870 එයා සේවකයෙක් නෙවෙයි. 702 01:05:23,800 --> 01:05:25,670 එයා මගෙ යාළුවෙක්. එයාව අතාරින්න. 703 01:05:27,550 --> 01:05:28,680 ඔයා කියන විදියකට මැඩම්. 704 01:05:32,140 --> 01:05:35,510 ඒක මහ මෝඩ හැසිරීමක්. මං සමාව ඉල්ලනවා. 705 01:05:35,540 --> 01:05:37,660 මට සමාවෙන්න. 706 01:05:38,270 --> 01:05:39,290 කමක් නැහැ, නෝනා. 707 01:05:40,440 --> 01:05:42,960 ඔයා..ඔයා හොදින්නේ.. නේද? 708 01:05:45,500 --> 01:05:46,250 හරි. 709 01:05:47,360 --> 01:05:50,350 අපි එයාව අමතක කරලා දාමු. මං නම් ඇත්තටම මේවට නම් ඉස්සහින්ම ඉන්නවා. 710 01:05:50,570 --> 01:05:52,930 ඔයාට පෙන්වන්න හුඟක් දේවල් තියෙනවා. 711 01:05:52,960 --> 01:05:55,160 ප්ලීස්, ඇවිල්ලා වාඩිවෙන්න. 712 01:05:55,630 --> 01:05:56,830 මේ මගෙ කාමරේ. 713 01:05:57,400 --> 01:06:00,930 මේවා මගෙ පේන්ටින්ග්ස්. මොකද හිතන්නෙ ඒවා ගැන? 714 01:06:03,510 --> 01:06:05,970 අනේ.. වාඩිවෙන්න. 715 01:06:11,740 --> 01:06:14,430 ඔයාගෙ නැටුමට පාටියේදි.. 716 01:06:14,980 --> 01:06:16,700 මගෙ හුස්මත් නැති වෙලා ගියා. 717 01:06:18,480 --> 01:06:20,880 ඒක නම් නියමයි! -ස්තූතියි, මැඩම්. 718 01:06:22,070 --> 01:06:22,940 ජෙනී. 719 01:06:24,230 --> 01:06:25,360 ස්තූතියි, ජෙනී. 720 01:06:30,940 --> 01:06:32,060 ඒක නම් ප්‍රබලයි. 721 01:06:32,720 --> 01:06:34,690 බීට් එක, ඔයාගෙ ඇඟට කාවැදුණ.. 722 01:06:34,720 --> 01:06:37,150 උඩයන අඩි.. දීප්තිමත් ඇස්. 723 01:06:39,890 --> 01:06:41,100 ඒ ඇස්. 724 01:06:43,180 --> 01:06:44,290 අක්තර්.. 725 01:06:44,810 --> 01:06:49,470 ඔයාගෙ හැඟීම් ප්‍රකාශ වෙන සියුම් ඇස්... (ඩීප්) නිතරම පේන්නෙ නිකම් යමක් හොයනවා වගෙයි. 726 01:06:50,580 --> 01:06:53,230 ජෙනී, මට මොනවත් තේරෙන්නෙ නැහැ. 727 01:07:07,870 --> 01:07:09,360 බඩගිනියි, අනෙ. 728 01:07:09,810 --> 01:07:13,270 ඕහ් ඕහ් මට සමාවෙන්න. මං කන්න මොනව හරි ගේන්නම්. 729 01:07:26,300 --> 01:07:30,570 අතුපතර සැඟවී පැද්දෙනවා.. නිම්නයේ සෙල්ලම් කරනවා.. 730 01:07:30,630 --> 01:07:34,970 අම්මාගෙ උකුලේ මම හැමදාම නැළවෙනවා.. 731 01:07:34,990 --> 01:07:38,580 හැමදාම නැළවෙනවා.. 732 01:07:41,010 --> 01:07:42,480 මැගී.. -ඔව් නෝනා.. 733 01:08:00,220 --> 01:08:01,130 මල්ලී.. 734 01:08:03,350 --> 01:08:04,350 අයියේ.. 735 01:08:09,500 --> 01:08:11,640 අයියේ අයියේ.. 736 01:08:11,660 --> 01:08:12,970 අයියේ.. 737 01:08:14,520 --> 01:08:17,620 මල්ලි, අඩන්න එපා. මං ආවනේ. අහ්? 738 01:08:19,750 --> 01:08:22,960 මං මෙහෙ ඉන්නෙ නෑ. මාව එක්කගෙන යන්න, අයියේ. 739 01:08:23,110 --> 01:08:26,660 සද්දෙන් කථා කරන්න එපා පැටියො. පොළීසියෙන්ට ඇහුනොත් මෙතනින්ම ඉවරයි. 740 01:08:29,670 --> 01:08:31,380 අහන්නකො.. 741 01:08:31,400 --> 01:08:33,530 මං ආයෙම ඇවිල්ලා ඔයාව එක්කගෙන යන්නම්. 742 01:08:33,650 --> 01:08:34,690 අයියේ.. 743 01:08:36,570 --> 01:08:39,700 ඒ කියන්නෙ මාව දැන්.. එක්ක යන්නෙ නැත්ද? 744 01:08:41,120 --> 01:08:42,180 කරන්න දෙයක් නැහැ, මල්ලි. 745 01:08:42,200 --> 01:08:45,170 අයියේ, මං ගෙදර මැරෙනකම්ම ඉන්නම්. 746 01:08:45,190 --> 01:08:46,610 දැන්මම එක්ක යන්න. 747 01:08:46,680 --> 01:08:48,700 තව විනාඩියක්වත් ඉන්න බැහැ. 748 01:08:49,470 --> 01:08:50,390 මගෙ පැටියනේ? 749 01:08:51,390 --> 01:08:52,750 මගෙ වස්තුවනේ? 750 01:08:52,780 --> 01:08:54,540 මගෙ වචනෙ අහන්න, පැටියෝ. -මං අහන්නෙ නෑ. 751 01:08:54,990 --> 01:08:56,640 මල්ලි කෑගහන්න එපා. 752 01:08:56,660 --> 01:08:58,620 කාටහරි ඇහුනොත්, හැමෝම අහුවෙයි. 753 01:08:58,750 --> 01:09:00,450 මං ඒවා දන්නෙ නෑ. 754 01:09:01,740 --> 01:09:04,550 අයියේ.. අයියේ.. අයියේ.. අයියේ.. අයියේ.. අයියේ.. 755 01:09:04,650 --> 01:09:06,990 මාව මෙහෙ දාල යන්න එපා, අයියේ. 756 01:09:07,760 --> 01:09:10,010 අම්මව මතක් වෙනවා, අයියේ. 757 01:09:10,090 --> 01:09:12,080 ගෙදරට එක්ක යන්න. 758 01:09:20,440 --> 01:09:25,270 අතුපතර සැඟවී පැද්දීම්.. නිම්නයේ සෙල්ලම් කිරීම්.. 759 01:09:25,440 --> 01:09:30,580 දෑස් වසා ගත්තම, තිබේවි මගෙ පැටියෝ.. 760 01:09:30,600 --> 01:09:33,680 තිබේවි මගෙ පැටියෝ.. 761 01:09:39,360 --> 01:09:44,100 වන සතුන්ගේ සැරිසැරීම මෙලෙස.. 762 01:09:44,120 --> 01:09:48,760 දෑස් වසාගෙන බලාගෙනම ඉන්න.. 763 01:09:48,790 --> 01:09:53,120 බලා ඉදින්න.. 764 01:09:53,390 --> 01:09:58,060 බීජයන් මඩෙහි ඉද.. 765 01:09:58,090 --> 01:10:02,780 ගස්-වැල් වන හැටි බලා හිදින්න.. 766 01:10:02,810 --> 01:10:06,030 බලාහිදින්න.. 767 01:10:07,580 --> 01:10:12,230 දෑස් වසාගන්න තරම් ඉවසීමක් ඇති වුනොත්.. 768 01:10:12,250 --> 01:10:16,790 එකට එකතු විය කාලයක්, පැමිණේමි ඉක්මනටම.. 769 01:10:16,810 --> 01:10:17,960 පැමිණේවි ඉක්මණටම.. 770 01:10:17,980 --> 01:10:19,080 අම්මී.. 771 01:10:20,600 --> 01:10:23,650 මේ සුදු ජාතීන්ගෙ ගෑණූ අය බඩෙ ළමයි දරන්නෙ නැත්ද? 772 01:10:24,390 --> 01:10:25,430 විලි වේදනාව දන්නෙ නැත්ද? 773 01:10:28,690 --> 01:10:31,640 පොඩි ළමයිව එක්ක ගිහින් කූඩුවක දානවද? 774 01:10:32,770 --> 01:10:34,680 එක පාරක් ඇඩුවනම් තේරේවි. 775 01:10:35,410 --> 01:10:38,250 කඳුළු , හදවත කොච්චර කීරි ගස්සවනවද කියලා. 776 01:10:40,280 --> 01:10:42,090 දැන් අපි මොනවා කරමුද, පුතේ? 777 01:10:45,860 --> 01:10:48,260 අපි මල්ලිව එක්ක එන්න ඕනේ. 778 01:10:49,740 --> 01:10:52,380 හැංඟි හැංඟි, ඉබි ඉබී නෙවෙයි. 779 01:10:53,570 --> 01:10:55,180 පෙරළගෙන යන්න ඕනේ. 780 01:10:56,670 --> 01:10:59,260 ඉස්සරහට එන උන්ව විනාශ කරගෙන යන්න ඕනේ. 781 01:11:00,040 --> 01:11:02,430 ජංගු, ලච්චා කොහෙද ඉන්නේ? 782 01:11:08,760 --> 01:11:10,230 උඹෙ අයියා කොහෙද? 783 01:11:30,020 --> 01:11:31,810 උඹෙ අයියා කොහෙද යකෝ? 784 01:11:38,120 --> 01:11:44,230 සුද්දොන්ගෙ සපත්තු ලෙව කන උබලා වගේ බල්ලන්ට අහුවෙන්නෙ නැතුව ඇවිදිනවා. 785 01:11:44,380 --> 01:11:45,540 මගෙ අයියා.. 786 01:11:46,550 --> 01:11:49,800 කැළේ ලොකු කොටි එක්ක ඇවිදපු කෙනෙක්. 787 01:13:02,160 --> 01:13:04,040 මොනවත් පේන්නෙ නෑ, අක්කේ. 788 01:13:13,230 --> 01:13:14,560 සීතා දුවේ.. 789 01:13:18,350 --> 01:13:20,510 රාම්ගෙන් මොනා හරි තොරතුරක් ලැබුණද දුවේ? 790 01:13:20,930 --> 01:13:22,030 නෑ, මාමේ. 791 01:13:22,270 --> 01:13:24,080 අඩුම තරමෙ ලිපි වත් ලියනවද? 792 01:13:27,250 --> 01:13:30,560 මොකක්ද දුවේ මේ? එයා ගිහින් අවුරුදු 4ක් උනා. 793 01:13:31,110 --> 01:13:32,710 තව කොච්චර කල් බලන් ඉන්නද? 794 01:13:33,630 --> 01:13:35,300 ඇත්තටම අපිව මතකද එයාට? 795 01:13:36,460 --> 01:13:39,790 ගමට, මිනිස්සුන්ට දුන්න වචන මොනවත්ම මතකයිද එයාට? 796 01:13:40,420 --> 01:13:41,470 සේරම අතාරින්නකො. 797 01:13:42,320 --> 01:13:43,700 ඔයාවවත් මතකයිද? 798 01:14:53,610 --> 01:14:57,150 මට ඕනෙ කරන උත්තරේ ලැබෙනකම් උබට මරණේ පෙන්ව ගෙනම ඉන්නවා. 799 01:14:57,650 --> 01:14:58,550 කියපන්! 800 01:14:59,740 --> 01:15:01,000 උඹෙ අයියා කොහෙද ඉන්නේ? 801 01:15:15,730 --> 01:15:17,250 විෂ සර්පයෙක්. 802 01:15:17,920 --> 01:15:23,010 මේ විෂට ඖෂධ, උඹලයි සුද්දන්ගෙ මඩි වලවත් නෑ අයියේ. 803 01:15:23,710 --> 01:15:26,870 තව පැයකින් උඹ මැරිලා යයි. 804 01:15:59,320 --> 01:16:02,690 මේ ගැටෙ ලිහෙන්න උඹට පැය 24ක් ගත වෙනවා. 805 01:16:11,440 --> 01:16:13,530 ජීවත් වෙයන්. පලයන්. 806 01:16:28,360 --> 01:16:31,600 ස්කොට් දොරෙයි එනවා කියලා මාළිගාවෙ හැමෝම සැමරීම් කරගෙනම ඉන්නවා. 807 01:16:32,210 --> 01:16:34,330 මොන දෙයක් උනත්, මේ රැයේම වැඩේ වෙන්න ඕනේ. 808 01:16:34,710 --> 01:16:38,210 වැරදුනා කියන්නේ, මල්ලිව එක්ක එන්න අපි ආස වෙන්න හොද නෑ. 809 01:16:38,550 --> 01:16:40,870 මෝටර්-වාහනේ හොදට වැඩකරනවා නේද ලොකු මහත්තයා..? 810 01:16:41,490 --> 01:16:42,920 ආයෙම පැදලා බැලුවා. 811 01:16:43,790 --> 01:16:44,840 හොද තත්වෙන් තියෙනවා. 812 01:16:46,510 --> 01:16:49,060 ඒ සුදු ඇවුන් ළගට කුණාටුවක් වගේ අපි යන්න ඕනේ. 813 01:16:49,610 --> 01:16:50,210 ජංගු.. 814 01:16:50,760 --> 01:16:53,430 කියපු සේරම මතකයි නේද? -මතක තියාගත්තා අයියේ. 815 01:16:57,010 --> 01:16:58,530 යමු එහෙනම්. 816 01:17:02,550 --> 01:17:05,460 අයියේ, ඔයා බංගලාව ළගට කීයටද එන්නේ? 817 01:17:05,480 --> 01:17:06,890 8ට වෙද්දි එනවා. 818 01:17:06,920 --> 01:17:10,600 ආ, ලොකු මහත්තයා(පෙද්දයියා), ඔයා ආයෙම ඒ වාහනේ හොදට වැඩද කියලා බලන්න. 819 01:17:10,630 --> 01:17:11,600 ජංගු.. -අයියේ. 820 01:17:11,830 --> 01:17:14,260 ඔයා මෙහෙම්ම ගිහින් ඒ ගේට්ටු වල සද්දෙ මතක තියාගන්න. 821 01:17:18,320 --> 01:17:19,490 මොකද වුනේ, අයියේ..? 822 01:17:34,740 --> 01:17:35,920 අයියේ.. 823 01:17:39,680 --> 01:17:41,290 අයියේ අයියේ.. 824 01:17:41,460 --> 01:17:43,500 අයියෙ මොකද වුනේ.. අයියේ.? 825 01:17:47,620 --> 01:17:48,850 නයෙක්.. 826 01:17:48,880 --> 01:17:51,200 ලොකු මහත්තයා,ගිණි අඟුරු ඕනේ. 827 01:17:51,220 --> 01:17:53,160 ජංගු, දාතුරා මුලක් ගෙනෙන්. 828 01:18:03,430 --> 01:18:06,550 අයියේ, අයියේ.. මම ඉන්නවා.. 829 01:18:35,830 --> 01:18:37,990 විෂ හොදටම කාවැදිලා වගේ. 830 01:18:38,710 --> 01:18:41,100 ළමයෝ, ශුද්ධ මාලය ගලවන්නෙ මොකද? 831 01:18:48,810 --> 01:18:51,100 ආරක්ෂාවට ඒක ගලවන්න එපා අයියේ 832 01:18:51,270 --> 01:18:54,090 මේක නැති වුනොත් ඔයාට නැති කරදර ඒවි. 833 01:18:54,200 --> 01:18:55,760 අයියා හොදින් ඉන්න එපායැ බං. 834 01:19:01,680 --> 01:19:02,860 ඔයාල යන්න, 835 01:19:06,460 --> 01:19:08,900 අයියේ,ඇස් පියාගන්න එපා. මං ඉන්නවා. 836 01:19:08,990 --> 01:19:10,810 ඔයාට මොනවත් වෙන්නෙ නැ අයියේ... මං ඉන්නවා. 837 01:19:17,450 --> 01:19:20,680 ඔයාට මොනාත් වෙන්නෙ නෑ අයියේ, විෂට බෙහෙත් හොදට වැඩ කරනවා. 838 01:19:21,010 --> 01:19:22,630 හෙට වෙද්දි සම්පූර්ණෙන්ම හොද වෙයි. 839 01:19:24,280 --> 01:19:25,720 මට පොඩි වැඩක් තියෙනවා, අයියේ. 840 01:19:26,630 --> 01:19:27,750 ආයෙම එන්නම්. 841 01:19:31,300 --> 01:19:32,480 අයියේ.. 842 01:19:37,150 --> 01:19:39,350 ඔයත් එක්ක ඕනෙවෙලාවක් වාඩිවෙලා ඉන්න හිතෙනවා, අයියේ. 843 01:19:40,480 --> 01:19:41,630 ඒත් යන්න ඕනේ. 844 01:19:45,000 --> 01:19:45,920 අයියේ.. 845 01:19:47,320 --> 01:19:49,040 ඔයාගෙන් ඇත්තක් හැංගුවා. 846 01:19:50,310 --> 01:19:53,440 මං අක්තර් නෙවෙයි. මුසල්මානුවෙක් නෙවෙයි. 847 01:19:54,200 --> 01:19:55,050 භීම්. 848 01:19:55,930 --> 01:19:57,190 ගෝණ්ඩු පුතෙක් මම. (ගෝත්‍රික) 849 01:19:59,960 --> 01:20:02,810 අපේ ගමෙන් පොඩි ගෑනු ලමයෙක්ව උස්සන් ආවා, අයියේ. 850 01:20:03,810 --> 01:20:05,510 මොකක් කරන්නද කියලා දැනන් හිටියෙ නෑ. 851 01:20:06,560 --> 01:20:08,320 කොහොම බේරගන්නද කියලා දැනන් හිටියේ නෑ. 852 01:20:09,200 --> 01:20:11,130 කාව විශ්වාස කරන්නද කියලා දැනන් හිටියේ නෑ. 853 01:20:11,860 --> 01:20:12,680 ඒ නිසයි, 854 01:20:13,850 --> 01:20:15,070 මේ වේෂය දාගත්තේ. 855 01:20:16,090 --> 01:20:18,710 ඔයාගෙන් උදව් ඉල්ලන්න කියලා හුඟ වතාවක් හිතුවා. 856 01:20:19,160 --> 01:20:23,030 ඒත්,... මගෙත් එක්ක ඔයත් අනතුරේ වැටෙයි කියලා කිව්වෙ නෑ. 857 01:20:23,460 --> 01:20:24,730 එහෙම නැතුව, 858 01:20:25,100 --> 01:20:26,720 ඔයාව අවිශ්වාස කරපු නිසා නෙවෙයි. 859 01:20:28,210 --> 01:20:30,570 මල්ලිව එක්ක එන්න අද රෑ යනවා. 860 01:20:31,500 --> 01:20:34,050 ආරක්ෂිතව එළියට ආවොත්, ඔයාව ආයෙම හම්බවෙන්නම්. 861 01:20:35,460 --> 01:20:37,120 බැරි වෙලාවත් පණ නැති වුනොත්, 862 01:20:40,780 --> 01:20:43,570 මගේ පණටත් වැඩිය වටින ඔයාගෙ මිත්‍රත්වය මගේ ගාව තියෙනවා , අයියේ. 863 01:20:45,480 --> 01:20:47,470 ආඩම්බරෙන් මැරිලා යන්නම් 864 01:20:48,160 --> 01:20:49,560 එන්නම් අයියේ.. 865 01:21:22,920 --> 01:21:26,080 මගේ පණටත් වැඩිය වටින ඔයාගෙ මිත්‍රත්වය මගේ ගාව තියෙනවා , අයියේ.. 866 01:21:34,720 --> 01:21:36,080 අයියා හොදින් ඉන්න එපායැ බං. 867 01:22:34,600 --> 01:22:38,270 මොන තරම් උත්කවශ්‍රීයෙන් යුතු පාර්ටියක්ද,ආන්ට් කැතරින් ලෑස්ති කරල තියෙන්නේ 868 01:22:38,340 --> 01:22:41,620 එන්න..අපි එයත් එක්ක එකතුවෙමු.. අපේ යාලුවෝ එක්ක ඉමු 869 01:22:42,040 --> 01:22:43,350 හරි පස්සෙ හම්බවෙන්නම්. 870 01:22:43,730 --> 01:22:45,990 බක්ස්ටර් ආර්‍යාව...හැමවෙලේම වගේ සතුටක් 871 01:22:46,680 --> 01:22:47,420 ස්තූතියි 872 01:22:47,830 --> 01:22:51,050 ඒවගේම...උත්කවශ්‍රිය සාදයක් ඔබතුමිය ලැස්ති කරල තියෙන්නේ මෑම් 873 01:24:55,640 --> 01:24:56,940 අයියේ.. 874 01:25:00,950 --> 01:25:02,140 අයියේ.. 875 01:25:28,730 --> 01:25:29,950 මල්ලී.. 876 01:25:30,620 --> 01:25:31,690 මල්ලී.. 877 01:26:22,700 --> 01:26:24,280 අයියේ........... 878 01:26:36,630 --> 01:26:37,800 අයියේ.. 879 01:27:28,590 --> 01:27:29,820 අක්තර්.. 880 01:28:32,650 --> 01:28:33,600 අයියේ.. 881 01:28:34,110 --> 01:28:35,100 ඔයා.. 882 01:28:35,830 --> 01:28:39,260 පො..පො..පොළිස් ඇඳුම්.. 883 01:28:39,720 --> 01:28:43,330 බිතාන්‍ය ආණ්ඩුවට විරුද්ධ වීම නිසා, තමුන්ව අත් අඩංගුවට ගන්නවා. 884 01:28:44,080 --> 01:28:46,370 අයියේ ඔයා පොළිස්කාරයෙක්ද? 885 01:28:47,460 --> 01:28:48,630 ඇත්තටම ඔයා පොළිස්කාරයෙක්ද? 886 01:28:50,380 --> 01:28:52,200 අදහගන්නත් බෑ. 887 01:28:52,800 --> 01:28:54,620 යටත් වෙයන් අක්තර්! 888 01:28:54,640 --> 01:28:57,440 අම්මා පල්ලා, මං කිසිම වැරද්දක් කලේ නෑ. 889 01:28:57,880 --> 01:28:59,910 මගේ කථාවම ඔයාට කිව්වනේ, අයියේ? 890 01:29:00,010 --> 01:29:01,500 අයියේ අයියේ.. 891 01:29:01,750 --> 01:29:03,610 ඇත්තටම මං කිසිම වැරද්දක් කලේ නෑ අයියේ. 892 01:29:03,780 --> 01:29:06,420 අයියේ, එක පාරක් මගෙ ඇස් දිහා බලන්න අයියේ. 893 01:29:06,560 --> 01:29:07,740 මේ බලන්න අයියේ. 894 01:29:08,550 --> 01:29:09,800 මං කිසිම වැරැද්දක් කලේ නෑ,අයියේ!! 895 01:29:12,550 --> 01:29:14,140 මගේ නංගි වෙනුවෙන් ආවෙ අයියේ. 896 01:29:14,560 --> 01:29:16,100 පොඩි ළමයෙක් අයියේ. 897 01:29:18,280 --> 01:29:19,560 පොඩි ළමයෙක් අයියේ. 898 01:29:24,610 --> 01:29:27,000 ඔයාගෙන් අයදිනවා අයියේ. 899 01:29:27,130 --> 01:29:28,710 මගෙ නංගිව එක්ක යන්න ඕනේ. 900 01:29:29,520 --> 01:29:31,780 මගෙ නංගිව එක්ක යන්න ඕනේ. (බේරගන්න ඕනේ) 901 01:29:34,610 --> 01:29:36,580 ආයෙත් වචනෙන් කියන්නේ නෑ අක්තර්. (කතා කර කර ඉන්නේ නෑ ) 902 01:29:37,180 --> 01:29:37,990 යටත් වෙයන්! 903 01:29:39,410 --> 01:29:40,210 යටත් වෙයන්! 904 01:29:41,390 --> 01:29:43,380 ඇයි අයියේ මෙහෙම කථා කරන්නේ? 905 01:29:43,610 --> 01:29:44,530 යටත් වෙයන්! 906 01:29:45,200 --> 01:29:45,970 අයියේ.. 907 01:29:46,670 --> 01:29:48,680 ඔයාව මෙහෙම දකිද්දි, 908 01:29:49,270 --> 01:29:50,710 දරාගන්න බැහැ. 909 01:29:57,330 --> 01:29:59,440 අයියේ, ඔයා අපේ කෙනෙක්.. 910 01:29:59,900 --> 01:30:01,820 අයියේ, ඔයා අපේ කෙනෙක්.. 911 01:32:09,640 --> 01:32:10,030 Fire 912 01:32:12,820 --> 01:32:13,710 water 913 01:32:35,850 --> 01:32:37,730 Fire vs Water 914 01:33:27,800 --> 01:33:29,540 ආණ්ඩුකාරවරයා ඕනිම මොහොතක එන්න පුලුවන් 915 01:33:29,710 --> 01:33:31,560 ඒ ඇතුලත උන් හැමෝවම අල්ලගත්තේ නැත්නම් එහෙම, 916 01:33:31,730 --> 01:33:32,950 අයියේ.. -කටවහපන්! 917 01:33:32,970 --> 01:33:33,990 අසම්ජ්ජාති පොඩි එකී. 918 01:33:34,100 --> 01:33:35,650 අයියේ.. -මල්ලි.. 919 01:33:41,380 --> 01:33:42,780 අයියේ.. 920 01:34:51,770 --> 01:34:53,590 යටත් වෙයන්, භිම්! 921 01:34:54,740 --> 01:34:57,040 මල්ලිගෙ පණ නැතිවෙයි. 922 01:35:05,350 --> 01:35:06,480 අයියේ! 923 01:35:07,060 --> 01:35:08,060 අයියේ!! 924 01:35:08,760 --> 01:35:09,300 අයියේ.. 925 01:35:09,340 --> 01:35:12,730 සිතුවිල්ලකින්වත් නොහිතූ අමුතු සිදුවීමක්.. 926 01:35:15,470 --> 01:35:19,270 මිත්‍රත්වයට දිගු කල හස්තය.. 927 01:35:20,180 --> 01:35:23,370 පණට පණ ලබාදෙනවද? 928 01:35:23,440 --> 01:35:25,480 අරගන්නවාදෝ..? 929 01:35:53,390 --> 01:35:56,420 Fire vs Water 930 01:35:56,450 --> 01:36:03,290 Inte RRRval 931 01:36:18,920 --> 01:36:20,790 හැමෝම පැනලා ගියා සර්. 932 01:36:22,120 --> 01:36:23,860 අපේ අයත් මුකුත්ම දන්නෙ නෑ. 933 01:36:25,330 --> 01:36:28,260 හැබෑම කෙනාවා අහ උනානේ. අනික් උන් කොහෙ යන්නද? 934 01:36:28,620 --> 01:36:30,930 උන්වත් ඉක්මනටම හම්බවෙයි. 935 01:36:31,320 --> 01:36:32,560 එහෙමයි සර්.. එහෙමයි සර්.. 936 01:36:33,200 --> 01:36:34,070 අයින් වෙනවලා, 937 01:36:40,750 --> 01:36:44,320 ඔහුගේ අති දක්ෂ ක්‍රියාව හේතුවෙන්, 938 01:36:44,420 --> 01:36:46,880 ඒවගේම දරුණු අපරාධකාරයෙක්ව අල්වා ගැනීම වෙනුවෙන්, 939 01:36:47,220 --> 01:36:51,930 Mr. A.රාමරාජු විශේෂ නිළධාරියෙක් ලෙස පිදුම් ලබනවා. 940 01:37:40,910 --> 01:37:42,110 පළමු පෙළ ස්ථාන ගත වෙනු! 941 01:37:42,130 --> 01:37:43,400 දෙවන පෙළ ස්ථාන ගත වෙනු! 942 01:37:44,400 --> 01:37:45,290 පහර දෙන්න! 943 01:37:49,330 --> 01:37:50,340 යන්න. 944 01:37:51,370 --> 01:37:52,430 චේන්ජ්.. 945 01:37:53,220 --> 01:37:54,310 චේන්ජ්.. 946 01:38:06,640 --> 01:38:08,010 ටර්න් & පොයින්ට් 947 01:38:08,510 --> 01:38:10,400 ටර්න් & පොයින්ට් 948 01:38:10,440 --> 01:38:11,270 ලෝඩ් කරන්න. 949 01:38:11,970 --> 01:38:13,040 රිලැක්ස්.. 950 01:38:13,320 --> 01:38:15,260 ඉක්මනට බඩගාන්න. දෙවනි පෙල, 951 01:38:15,930 --> 01:38:17,290 පලමු පෙල ඉලක්කේ ගන්න 952 01:38:17,500 --> 01:38:19,280 අවසන් ස්ථානය 953 01:38:21,700 --> 01:38:23,980 මේ පුහුණුව විනාඩි 15න් කරන්න ඕනේ. -හොදයි, සර්. 954 01:38:25,480 --> 01:38:26,110 ලෝඩ්! 955 01:38:27,000 --> 01:38:27,890 ලෝඩ්! 956 01:38:44,330 --> 01:38:45,330 CUT කොටසකි. 957 01:38:45,900 --> 01:38:46,910 බාබා! 958 01:38:48,540 --> 01:38:50,830 මේ බොරු තුවක්කු ඉගෙනගන්න නේ? 959 01:38:51,030 --> 01:38:52,490 ආයුධේ හුරු උනා. 960 01:38:53,440 --> 01:38:57,200 ඇත්තම උණ්ඩ අල්ලන්න කියලා ඇගේ ලේ නලියනවා බාබා. 961 01:38:57,590 --> 01:38:59,100 රයිෆල් කවද්ද දෙන්නේ? 962 01:39:07,390 --> 01:39:09,000 මේ උණ්ඩෙ වටිනාකම කීයක්ද කියලා දන්නවද? 963 01:39:09,370 --> 01:39:11,700 විදී බසාර් වල රු 15කට හම්බවෙනවා. 964 01:39:14,890 --> 01:39:17,850 ඒත් මේකෙ ඇත්තම වටිනාකම කොහොමද මනින්නෙ කියලා, 965 01:39:19,010 --> 01:39:21,250 එක සුද්දෙක් කියනකොට ඇහුණා. 966 01:39:21,270 --> 01:39:21,640 cut 967 01:39:21,720 --> 01:39:22,910 මේ ගැණ ප්‍රශ්ණ කරන්න ආපු බිතාන්‍ය අධීකාරීන් මත, 968 01:39:23,130 --> 01:39:26,770 ඔයාලගෙ ගමේ නායක, සිංගවරපු මල්ලාරෙඩ්ඩි අත තිබ්බා. 969 01:39:26,960 --> 01:39:29,070 මේක නීතිය අනුව සමාව දිය නොහැකි වරදක්! 970 01:39:29,210 --> 01:39:33,160 රාජ ද්‍රෝහී වරදක් නිසාවෙන්, මොහුට මරණ දඩුවම නියම වුනා. 971 01:39:33,860 --> 01:39:34,860 cut 972 01:39:38,730 --> 01:39:39,840 සෙබල. 973 01:39:51,630 --> 01:39:54,560 ඔයා දන්නවද ඔයාගෙ තුවක්කුවෙ තියෙන උණ්ඩෙක වටිනාකම..? 974 01:39:54,880 --> 01:39:56,350 ඒක හදලා තියෙන්නේ ඉංග්‍රීසි කෙනෙක්. 975 01:39:56,660 --> 01:40:00,130 සම්පූර්ණයෙන්ම ගතමනාව දීලා. මෙහෙට ආවේ ඉංග්‍රීසි අයගේ නැවකින්. 976 01:40:01,030 --> 01:40:05,660 හරිම වෙලාවට ඒ තනි උණ්ඩය ඔයාගෙ තුවක්කුවටම එන්න, 977 01:40:06,300 --> 01:40:09,510 ඒකට ශෙරින් 6ක් වියදම් උනා. 978 01:40:11,320 --> 01:40:13,890 ඔයා ඒක නාස්ති කරන්න හොද නෑ ගැමියෙක් වෙනුවෙන්. 979 01:40:14,620 --> 01:40:15,970 වෙන විදියක් හොයාගන්න සෙබළ. 980 01:40:16,000 --> 01:40:17,030 එහෙමයි සර්. 981 01:40:39,860 --> 01:40:42,010 සුද්දන්ගෙ මතේට අනුව මේ උණ්ඩෙක වටිනාකම, 982 01:40:42,320 --> 01:40:45,010 ඉන්දියානුවෙක්ගෙ පණකට වැඩිය හුඟක් වටිනවා. 983 01:40:45,160 --> 01:40:48,030 ඒත් මේකෙ සැබෑ වටිනාකම කවද්ද ලැබෙන්නෙ කියලා දන්නවද? 984 01:40:48,050 --> 01:40:52,490 ඔයාලගෙ තුවක්කුවෙන් පිටවෙන උණ්ඩ ඒ ජාතියේ උන්ගෙ ඇගට බැස්සම. 985 01:40:53,590 --> 01:40:57,530 රතු පාටට මේ උණ්ඩේ උන්ගෙ ලේ වලින් නැහැවුනාම.. 986 01:40:57,980 --> 01:40:59,130 එතකොට, 987 01:40:59,540 --> 01:41:01,280 එතකොට මේකට සම්පූර්ණ වටිනාකම ලැබෙයි. 988 01:41:06,230 --> 01:41:07,750 ඒ වටිනාකමේ නම, 989 01:41:09,550 --> 01:41:10,700 නිදහස. 990 01:41:10,910 --> 01:41:13,050 එක වෙඩිල්ලක්වත් අපතෙ යවන්නෙ නෑ කියලා විශ්වාස වුනහම, 991 01:41:13,290 --> 01:41:15,630 ඔයාලගෙ තුවක්කු වලට මගෙ උණ්ඩ අනිවාරෙන්ම දෙන්නම්. 992 01:41:16,370 --> 01:41:18,150 ඒ වෙනකම් පුහුණුවීම් කරමින්ම ඉන්න. 993 01:41:21,780 --> 01:41:23,700 හනේ.. -අරෙ රේ! 994 01:41:24,460 --> 01:41:27,120 වම් අතිනුත් කන්න හොද නැ කියලා කීපාරක් නම් කිව්වද? 995 01:41:27,140 --> 01:41:29,540 ඉක්මණට ඉවර වෙනවනේ අම්මේ. 996 01:41:34,280 --> 01:41:35,030 රාම්. 997 01:41:35,480 --> 01:41:36,190 මාමේ. 998 01:41:38,290 --> 01:41:41,220 එන්න, වෙන්කටේශ්වරම්, වාඩිවෙන්න. -බාබා. මෙන්න. 999 01:41:41,740 --> 01:41:45,360 ඒ සීතා, ඔයා කොයිවෙලේ බැළුවත් මෙහේම ඉන්නේ, ඔයාගෙ ගෙදරට යන්නෙ නැත්ද? 1000 01:41:45,460 --> 01:41:47,410 මස්සිනා කොහෙද ඉන්නේ මාත් එතන ඉන්නවා. 1001 01:41:48,020 --> 01:41:51,750 ලේලි වෙයිද නැත්ද කියලා දන්නෙ නැති උනාට, කවදදෝ මගේම දුව වුනා. 1002 01:41:56,440 --> 01:41:58,340 ඔයා මෙහේ සේනාවක් සූදානම් කරනවා. 1003 01:41:59,250 --> 01:42:01,580 මට විතරක් පොළීසියේම ඉන්න කිව්වා. 1004 01:42:02,270 --> 01:42:04,040 මාත් ඔයත් එක්කම ඉන්නම්, බාබා. 1005 01:42:05,370 --> 01:42:06,230 නැහැ.. 1006 01:42:07,370 --> 01:42:09,270 උන්ගෙ මිනිහෙක් වගේ ඔයා එහේම ඉන්න ඕනේ. 1007 01:42:09,580 --> 01:42:11,960 උන්ගෙ විස්තර අපි දැණගත්තොත් තමයි හොද. 1008 01:42:14,450 --> 01:42:15,070 හරි. 1009 01:42:15,590 --> 01:42:17,510 දැන් මට මොනවද කරන්න පුලුවන්? 1010 01:42:18,230 --> 01:42:20,210 ඉගැනිවීම් ඉවරවෙනකොට ආයුධ හොයාගන්න ඕනේ. 1011 01:42:22,530 --> 01:42:26,450 ඔයා ළග තියෙන තුවක්කු ටික, උණ්ඩ ටික.. කීදෙනෙක්ට නම් දෙන්නද? 1012 01:42:27,360 --> 01:42:30,980 හැම උණ්ඩෙකට ඒකෙන් මැරෙන කෙනාගෙ නම ලියැවිලා තියෙනවා. 1013 01:42:31,120 --> 01:42:34,550 හැම තුවක්කුවකම වෙඩි තියන කෙනාගෙ නම තියෙනවා. 1014 01:42:35,260 --> 01:42:37,250 ඒවි වෙන්කටේෂ්වරා. 1015 01:42:39,580 --> 01:42:41,660 යුද්ධෙ හොයන්, 1016 01:42:42,100 --> 01:42:44,270 ආයුධ ඉබේම එයි. 1017 01:42:44,890 --> 01:42:47,170 ටර්න් & පොයින්ට්. ලෝඩ්. 1018 01:42:49,090 --> 01:42:50,620 රයිෆලේ හරියට උරෙන් තියන්න. 1019 01:42:58,810 --> 01:43:00,020 මොකද වුනේ? 1020 01:43:03,480 --> 01:43:04,210 පහළ දාන්න. 1021 01:43:10,670 --> 01:43:11,370 මොකක්ද මේ? 1022 01:43:11,750 --> 01:43:12,870 ඒක.. 1023 01:43:13,170 --> 01:43:14,210 ඊයේ.. 1024 01:43:14,230 --> 01:43:15,690 රෑ.. 1025 01:43:16,490 --> 01:43:18,880 ඔයාගෙ රයිෆලෙන් වෙඩි තිබ්බා කලා , බාබා. 1026 01:43:19,660 --> 01:43:21,280 සෙල්ලම් බඩුවක් කියලා හිතුවද? 1027 01:43:21,300 --> 01:43:24,150 සෙල්ලම් බඩුවක්ද ඒක? -මමයි දුන්නේ බාබා.. මමයි දුන්නේ. 1028 01:43:24,180 --> 01:43:24,990 සීතා.. 1029 01:43:26,420 --> 01:43:27,730 මමයි දුන්නේ. 1030 01:43:28,220 --> 01:43:30,740 ඒත්, රාම් හුගක් හොදට වෙඩි තිබ්බා. 1031 01:43:31,170 --> 01:43:32,620 එන්නකො පෙන්වන්නම්. 1032 01:43:33,180 --> 01:43:34,160 එන්න. 1033 01:43:37,640 --> 01:43:38,640 අතන. 1034 01:43:53,230 --> 01:43:54,400 රාමා.. 1035 01:43:55,520 --> 01:43:57,380 අර ගල් ළග ඉදන්ද වෙඩි තිබ්බේ? 1036 01:43:58,450 --> 01:43:59,240 නැහැ, බාබා. 1037 01:44:00,380 --> 01:44:01,330 එහෙනම්? 1038 01:44:04,250 --> 01:44:05,590 අතන ඉදන්, බාබා. 1039 01:44:40,090 --> 01:44:40,800 cut 1040 01:44:40,820 --> 01:44:41,630 බාබා.. 1041 01:44:41,660 --> 01:44:44,280 අත් වැරදීමක් වුනේ. ආයෙ කවදාවත් කරන්නෙ නෑ. 1042 01:44:51,310 --> 01:44:52,310 cut 1043 01:44:53,460 --> 01:44:55,780 ආයුධ සූදානම් වෙලා, වෙන්කටේශ්වරා. 1044 01:45:04,530 --> 01:45:05,870 අපෙ ළමයාද? 1045 01:45:15,460 --> 01:45:16,460 හැංඟෙන්න. 1046 01:45:35,390 --> 01:45:37,350 වෙන්කට් රාමරාජු. 1047 01:45:37,430 --> 01:45:38,870 යටත් වෙනවා! 1048 01:45:38,900 --> 01:45:42,060 නැති වුනොත්, තමුන්ලගෙ අය සේරෝම මැරිලා යාවි. 1049 01:45:42,750 --> 01:45:43,690 ළමයගෙ ඉදලා... 1050 01:45:43,710 --> 01:45:46,400 සටන් කරමු, බාබා. සටන් කරමු, බාබා. 1051 01:45:47,010 --> 01:45:48,870 මේක සටන් කරන්න වෙලාව නෙවෙයි, රංඟා. 1052 01:45:48,910 --> 01:45:51,550 මුලින්ම අපෙ ගමේ අය හැමෝම බේරගන්න ඕනේ. 1053 01:45:52,270 --> 01:45:55,250 හැමෝම එක්කගෙන පොඩි පාළම ළගට යන්න. -හොදයි බාබා. 1054 01:45:55,300 --> 01:45:57,340 අපි උන්ව බය කලා, සර්. 1055 01:45:57,520 --> 01:45:59,270 වෙන්කට් රාම රාජු.. -යන්න. 1056 01:45:59,300 --> 01:46:01,180 යටත් වෙනවා! 1057 01:46:02,050 --> 01:46:04,220 අරහෙන් අරහෙන්.. 1058 01:46:14,350 --> 01:46:15,830 යන්න. 1059 01:46:17,130 --> 01:46:18,050 යන්න. 1060 01:46:34,530 --> 01:46:37,080 යන්න යන්න.. 1061 01:46:46,630 --> 01:46:48,130 මං ඉස්සරහට ගිහින් නවත්තන්නම්. 1062 01:46:48,860 --> 01:46:51,760 මං සයිරන් කලාම අපෙ අයව එක්කන් කැලේට යන්න. 1063 01:46:52,600 --> 01:46:54,250 මෞලම්මා නිම්නේ හැංගෙන්න. 1064 01:46:54,630 --> 01:46:55,870 සුද්දන්ට එහෙට එන්න බෑ. 1065 01:46:56,450 --> 01:46:57,330 පරිස්සමට. 1066 01:46:57,590 --> 01:46:58,710 මහත්තයා. 1067 01:46:59,050 --> 01:46:59,920 එතකොට ඔයා? 1068 01:47:01,700 --> 01:47:02,450 සරෝජිනී.. 1069 01:47:03,560 --> 01:47:05,200 මං කියන්නෙ මගෙ සටන. 1070 01:47:07,060 --> 01:47:08,650 ඒකෙන් ඔයා භාගයක්. 1071 01:48:09,610 --> 01:48:10,660 රාමා.. 1072 01:48:11,740 --> 01:48:12,950 රාමා.. 1073 01:48:13,330 --> 01:48:14,510 නවතින්න. 1074 01:48:15,310 --> 01:48:16,440 පහළට.. 1075 01:48:16,850 --> 01:48:19,530 අම්ම එක්ක ඉන්න කිව්වනේ, මෙහෙට මොකටද ආවේ..? 1076 01:48:39,970 --> 01:48:43,180 එයාට හරියනම තැණ හම්බවුනා සර්. අපිට ඉස්සරහට එන්න දෙන්නෙ නෑ. 1077 01:49:04,320 --> 01:49:06,350 බාබා.. 1078 01:49:06,540 --> 01:49:09,220 පහළට පහළට නැවෙන්න. -බාබා. 1079 01:49:12,470 --> 01:49:13,750 මහත්... -නැන්දේ.. 1080 01:49:14,210 --> 01:49:15,210 නැන්දේ.. 1081 01:49:15,740 --> 01:49:16,780 බාබා.. 1082 01:49:31,160 --> 01:49:32,070 රාමා.. 1083 01:49:34,010 --> 01:49:36,050 උණ්ඩ වල වටිනාකම, පුරවනවද? 1084 01:49:38,020 --> 01:49:39,930 එකක්වත් වැරදෙන්න බෑ. 1085 01:49:41,480 --> 01:49:42,510 අරගන්න. 1086 01:49:54,100 --> 01:49:54,970 ලෝඩ්! 1087 01:49:58,020 --> 01:49:58,890 ඉලක්කෙ ගන්න! 1088 01:50:01,810 --> 01:50:02,650 තියන්න! 1089 01:50:03,270 --> 01:50:04,090 තියන්න! 1090 01:50:04,470 --> 01:50:05,250 තියන්න! 1091 01:50:05,510 --> 01:50:06,510 එපා. 1092 01:50:07,480 --> 01:50:09,070 එපා..! 1093 01:50:14,180 --> 01:50:16,600 යමු යමු යමු.. ඉක්මනට. 1094 01:50:28,750 --> 01:50:30,200 අම්මා..! 1095 01:50:42,180 --> 01:50:44,390 චින්නූ!! 1096 01:50:45,070 --> 01:50:46,610 අම්මා!! 1097 01:50:48,840 --> 01:50:50,870 අම්මා! 1098 01:50:50,890 --> 01:50:51,580 ලෝඩ්! 1099 01:50:59,160 --> 01:50:59,950 ලෝඩ්! 1100 01:51:00,180 --> 01:51:02,160 බාබා, අම්මා! 1101 01:51:02,280 --> 01:51:03,790 මල්ලි, බාබා. 1102 01:51:04,390 --> 01:51:05,470 ලෝඩ් කරනවා! 1103 01:51:19,270 --> 01:51:20,680 ඉලක්කේ! 1104 01:51:21,890 --> 01:51:22,860 තියන්න! 1105 01:51:28,320 --> 01:51:29,120 තියන්න! 1106 01:51:40,080 --> 01:51:41,920 අපිට උපාය වෙනස් කරන්න වෙනවා. 1107 01:51:43,790 --> 01:51:45,130 පසු බහින්න! 1108 01:51:46,000 --> 01:51:47,510 පසු බහින්න! 1109 01:51:58,390 --> 01:51:59,530 බාබා! 1110 01:52:00,340 --> 01:52:00,960 බාබා! 1111 01:52:02,950 --> 01:52:03,960 බාබා! 1112 01:52:09,020 --> 01:52:10,240 බාබා! 1113 01:52:10,530 --> 01:52:11,790 දැක්කද? 1114 01:52:12,280 --> 01:52:13,980 එකම එක තුවක්කුවකින්, 1115 01:52:14,420 --> 01:52:16,570 එයාල විසින්ම පසු බැස්සුවා. 1116 01:52:18,100 --> 01:52:18,950 ඒකම, 1117 01:52:20,100 --> 01:52:22,480 හැමොගෙම අතේ ආයුධ තිබ්බනම්.. 1118 01:52:23,470 --> 01:52:26,380 ඒ සුද්දෝ උන්ගෙ රටටම යාවි. 1119 01:52:28,990 --> 01:52:30,510 පොරොන්දු වෙන්න , රාමා! 1120 01:52:36,040 --> 01:52:38,360 හැම අතකටම ආයුධයක් දෙනවා කියලා. 1121 01:52:38,800 --> 01:52:40,420 පොරොන්දු වෙන්න! 1122 01:53:16,070 --> 01:53:17,480 ආදරණීය සීතා, 1123 01:53:17,930 --> 01:53:20,160 මෙහේ සේරම හිතුව විදියටම වෙනවා. 1124 01:53:20,700 --> 01:53:22,820 දැන් වැඩකරන්නේ බැරැක් එකේ. 1125 01:53:23,130 --> 01:53:25,570 බිතාන්‍ය අය රට පුරා ආයුධ බෙදාහරිනවා. 1126 01:53:26,260 --> 01:53:28,850 ඒකට සම්බන්ධ නිළධාරියෙක් විදියට මමත් ඉන්නවා. 1127 01:53:29,340 --> 01:53:31,370 ඉක්මනටම අවස්ථාවක් මට ලැබෙයි. 1128 01:53:31,880 --> 01:53:34,150 එතකොට ආයුධ අපෙ අතට ලැබුණා වගෙයි. 1129 01:53:34,560 --> 01:53:36,250 ඒත් ඇයි සීතා, 1130 01:53:37,240 --> 01:53:38,580 හදවතේ තාමත් බරක් වගේ තියෙනවා. 1131 01:53:39,680 --> 01:53:43,380 කවුරු වෙනුවෙන්ද මේ සටන් කරන්නේ.. එයාලටම දුක් දෙනවා. 1132 01:53:47,390 --> 01:53:51,220 ගමනාන්තයක් සොයන් කැරකෙනවා උනාට, පාර හොයාගන්න බැරුව ඉන්නවා. 1133 01:53:52,080 --> 01:53:53,630 දන්නෙ නැහැ සීතා.. 1134 01:53:54,230 --> 01:53:55,850 ඔයා ළග හිටියනම් හොදයි. 1135 01:53:56,320 --> 01:53:58,110 cut 1136 01:54:09,370 --> 01:54:11,080 එකෙක් මේ සේරම කලේ. 1137 01:54:11,110 --> 01:54:13,420 ඔයාලා හැමෝම එකතු වෙලාත් මොනවත්ම කරගන්න බැරි වුනා. 1138 01:54:13,580 --> 01:54:14,390 ලැජ්ජයි තමුන්ලා ගැන. 1139 01:54:18,690 --> 01:54:22,040 ඔයා අඟය කරනවා. ඔයා කරපු සේවයත් අගය කරනවා. 1140 01:54:24,070 --> 01:54:25,180 ස්තූතියි සර්. 1141 01:54:28,320 --> 01:54:30,530 එයාට දෙන දඩුවම කොහොමද කියනව නම්, 1142 01:54:30,680 --> 01:54:34,400 බ්‍රිතාන්‍ය අය දිහා ඇහ උස්සලා බලන සිතුවිල්ලවත් වෙන කාටවත්ම එන්න හොද නෑ. 1143 01:54:35,860 --> 01:54:37,120 මට ඒක බලන්න ඕනේ. 1144 01:54:37,540 --> 01:54:40,640 උගෙ ඇගෙන් ලේ හැලෙන විදිය ඇස් ඇරලා බලාගන්න ඕනේ. 1145 01:54:40,700 --> 01:54:42,070 ඔයාට දකින්න ලැබෙයි. 1146 01:54:42,100 --> 01:54:43,120 බලන්න. 1147 01:54:43,490 --> 01:54:46,980 ඌට අපේ පද්ධතිය කොහොමද කියලා පෙන්වන්නම්. 1148 01:54:47,040 --> 01:54:48,170 ඔෆිසර්. 1149 01:54:48,190 --> 01:54:51,490 ඔයා ගහන පාරවල් වලට ඌගෙ හම ඉරිලා යන්න ඕනේ. 1150 01:54:51,520 --> 01:54:56,730 දණින් වැටිලා වැරැද්ද පිළි අරන් , සමාව දෙන්න කියලා අඩනකම්ම, ඌව අතාරින්න එපා. 1151 01:54:58,400 --> 01:54:59,160 සර්. 1152 01:55:13,950 --> 01:55:19,370 ආණ්ඩුකාර ස්කොට් තුමාගෙ මාළිගාවට කඩාපනින්න හදපු අපරාධ කාරයාට, අපි ඔහුට හෙට දඩුවම් ළගා දෙනවා. 1153 01:55:19,400 --> 01:55:22,190 ස්කොට් ආණ්ඩුකාරතුමාගෙ බංගලාවට කඩා පැන්න වැරදිකාරයට, 1154 01:55:22,220 --> 01:55:24,450 හෙට පිටතදී දඩුවම් ලබා දෙනවා. 1155 01:55:24,470 --> 01:55:28,530 ගමේ හැමෝම අනිවාරෙන්ම එතනට පැමිණිය යුතුයැයි රජෙයෙන් ලිපියක්. 1156 01:56:43,250 --> 01:56:45,680 දැන් මේ වැරදිකාරයා එයාගෙ දණින් වැටිලා, 1157 01:56:45,710 --> 01:56:48,210 දැන් මේ වැරදි කාරයා එයාගෙ දණින් වැටිලා, 1158 01:56:48,230 --> 01:56:50,300 තමන්ගෙ වැරද්ද පිළිගෙන, (පාපොච්චාරණය) 1159 01:56:50,330 --> 01:56:52,770 තමන්ගෙ වැරද්ද පිළිගෙන, 1160 01:56:52,790 --> 01:56:56,100 මහත්තයගෙන්, සමාව දෙන්න කියලා ඉල්ලා සිටීවි. 1161 01:56:56,130 --> 01:56:58,020 මහත්තයගෙන් සමාව ඉල්ලාවි. 1162 01:56:58,500 --> 01:57:01,510 නැති වුනොත්, ත්‍රස්ථවාදියෙක්ට මෙන් දඩුවම් කරනවා. 1163 01:57:01,540 --> 01:57:04,760 නැත්නම් ඔහුට, ත්‍රස්ථවාදියෙක්ට මෙන් දඩුවම් කරනවා. 1164 01:57:09,640 --> 01:57:11,430 දණින් වැටෙනවා. 1165 01:57:13,000 --> 01:57:14,540 දණින් වැටියන්, භීම්. 1166 01:58:03,620 --> 01:58:05,740 ලේ හලන එක අමාරුයි. 1167 01:58:06,100 --> 01:58:07,380 ගහන්න ඌට හයියෙන්. 1168 01:58:34,170 --> 01:58:36,920 කසපාර කීපයක් වදිනකොට මෝඩයා නැමේවි. 1169 01:58:37,790 --> 01:58:40,460 ඒත් ඌ අඩුම කෑගලා අඩන්නෙවත් නෑනේ. 1170 01:58:41,240 --> 01:58:42,820 කෝ ඉතිං ලේ..? 1171 01:58:43,680 --> 01:58:46,280 මූ වගේ මෝඩයෙක්ව මං බලාපොරොත්තු වුනා. 1172 01:58:47,750 --> 01:58:48,550 කකුල.. 1173 01:58:50,860 --> 01:58:53,380 ඌ දණින් නෙවෙ ඉන්නේ. 1174 01:58:54,790 --> 01:58:56,830 ඌ දණින් නෙවෙ ඉන්නේ. 1175 01:59:09,500 --> 01:59:10,600 ඔෆිසර්. 1176 01:59:13,930 --> 01:59:15,420 මේකෙන් උත්සහ කරලා බලන්න. 1177 01:59:35,500 --> 01:59:38,350 මුලින්ම ඒකෙන් කණුවට ගහලා බලන්න, ඔසිසර්. 1178 01:59:39,240 --> 01:59:42,390 ඔය මෝඩයට දකින්න දෙන්නෙ ඒකෙන් කොහොම හම ඉරිලා යනවද කියලා 1179 01:59:58,810 --> 02:00:02,290 ඔයා ටිකක් නපුරු වැඩි නැත්ද, මගෙ පැටියෝ..? 1180 02:00:03,400 --> 02:00:05,910 මේ දඩුවම නතර වෙන්නෙ නෑ, භීම්. 1181 02:00:08,900 --> 02:00:11,610 දමලා ගැහුවොත් ලැබෙන්නේ මරණේ. 1182 02:00:12,710 --> 02:00:15,190 දණින් වැටිලා උඹේ වැරද්ද පිළිගනින්. 1183 02:00:16,670 --> 02:00:18,470 උඹේ පණ බේරගනින්. 1184 02:00:48,770 --> 02:00:49,770 භීමා! 1185 02:00:51,120 --> 02:00:53,140 උබව බිහිකළ පොළෝමාතාව.. 1186 02:00:53,420 --> 02:00:55,740 හුස්ම පෙව්ව ගහ-කොළ.. 1187 02:00:56,590 --> 02:01:00,860 නාමෙ ලබාදුන්න ගෝණ්ඩු ජාතිය උඹ එක්ක කථා කරනවා බං.. 1188 02:01:02,680 --> 02:01:04,380 ඇහෙනවද? 1189 02:01:08,560 --> 02:01:10,740 කොමුරම් භීමූඩෝ... 1190 02:01:10,770 --> 02:01:12,860 කොමුරම් භීමූඩෝ... 1191 02:01:12,960 --> 02:01:15,130 දැවෙන ඝාතකයෙක් මෙන්... 1192 02:01:15,150 --> 02:01:17,330 නුඹ දැවෙන්න ඕනේ, පුතේ.. 1193 02:01:17,400 --> 02:01:21,070 නුඹ දැවෙන්න ඕනේ, පුතේ.. 1194 02:01:21,850 --> 02:01:23,980 කොමුරම් භීමූඩෝ... 1195 02:01:24,000 --> 02:01:26,160 කොමුරම් භීමූඩෝ... 1196 02:01:26,210 --> 02:01:28,410 බැබළෙන හිරු මෙන්.. 1197 02:01:28,440 --> 02:01:30,520 බැබළෙන්න ඕනි,පුතේ.. 1198 02:01:30,540 --> 02:01:34,410 බැබළෙන්න ඕනි,පුතේ.. 1199 02:01:38,840 --> 02:01:41,620 ඔය පාහරයව දණින් වට්ටනවා, දැන්ම..! 1200 02:01:43,690 --> 02:01:45,960 දෙපා අල්ලා යදිමි, ස්වාමීනී කියලා.. 1201 02:01:45,980 --> 02:01:47,990 යටහත් පහත් වෙන්නට ඕනා.. 1202 02:01:48,080 --> 02:01:50,350 හරියට වන මාතාවට.. 1203 02:01:50,370 --> 02:01:52,460 නොඉපදුණාක් මෙන්.. 1204 02:01:52,560 --> 02:01:56,040 නොඉපදුණාක් මෙන්.. 1205 02:01:56,890 --> 02:01:59,140 කෲර සිංහාසනයට හිස නුඹ.. 1206 02:01:59,170 --> 02:02:01,260 නැවිය යුතුයි යටහත් වෙලා.. 1207 02:02:01,320 --> 02:02:05,660 සිරගත වූ මාතාවකගේ බඩක නුඹලා නොවැඩුණාක් මෙන්... 1208 02:02:05,750 --> 02:02:09,120 නොවැඩුණාක් මෙන්... 1209 02:02:10,170 --> 02:02:12,250 කොමුරම් භීමූඩෝ... 1210 02:02:12,310 --> 02:02:14,370 කොමුරම් භීමූඩෝ... 1211 02:02:14,470 --> 02:02:16,680 දැවෙන ඝාතකයෙක් මෙන්... 1212 02:02:16,710 --> 02:02:18,830 නුඹ දැවෙන්න ඕනේ, පුතේ.. 1213 02:02:18,920 --> 02:02:22,660 නුඹ දැවෙන්න ඕනේ, පුතේ.. 1214 02:02:52,420 --> 02:02:56,580 සමට එල්ල වෙන කස පහරට "ආහ්!" ගාලා.. 1215 02:02:56,890 --> 02:02:59,130 වැගිරෙන ලේ දැක.. 1216 02:02:59,150 --> 02:03:01,100 සසල වී යා යුතුයි.. 1217 02:03:01,240 --> 02:03:03,470 බය වී කඳුළු.. 1218 02:03:03,490 --> 02:03:05,980 වැගිරිය යුතුයි හෝ ගාලා.. 1219 02:03:06,750 --> 02:03:12,270 පොළෝ මාතාවගේ මව්කිරි නොබිව්වාක් මෙන්.. 1220 02:03:13,340 --> 02:03:15,550 නොබිව්වාක් මෙන්.. 1221 02:03:15,570 --> 02:03:17,700 කොමුරම් භීමූඩෝ...! 1222 02:03:17,730 --> 02:03:19,750 කොමුරම් භීමූඩෝ... 1223 02:03:19,920 --> 02:03:22,080 දැවෙන ඝාතකයෙක් මෙන්... 1224 02:03:22,100 --> 02:03:24,290 නුඹ දැවෙන්න ඕනේ, පුතේ.. 1225 02:03:24,310 --> 02:03:31,200 නුඹ දැවෙන්න ඕනේ, පුතේ.. 1226 02:03:42,440 --> 02:03:43,440 cut 1227 02:03:48,680 --> 02:03:56,340 දිය පහරක් සේ ගලා යන නුඹේ හදවතේ රුධිරය... 1228 02:03:57,430 --> 02:04:01,640 දිය පහරක් සේ ගලා යන නුඹේ හදවතේ රුධිරය... 1229 02:04:01,700 --> 02:04:06,030 පොළෝ මාතාව නළලේ තැබී පොට්ටුවක් මෙන් වනවා, බලන්න.. 1230 02:04:06,210 --> 02:04:10,330 මවගෙ දෙපයේ ඇති කුංකුම වෙනවා, බලන්න.. 1231 02:04:10,510 --> 02:04:16,990 මවගේ තොල්වල ඇති සිනහව මෙන් බැබළුණා, බලන්න.. 1232 02:04:17,130 --> 02:04:19,770 කොමුරම් භීමූඩෝ...! 1233 02:04:19,830 --> 02:04:22,650 කොමුරම් භීමූඩෝ... 1234 02:04:23,110 --> 02:04:25,730 මිහි මාතාවට නුඹේ ප්‍රාණය... 1235 02:04:26,280 --> 02:04:28,900 පුද කලා, පුතේ... 1236 02:04:28,970 --> 02:04:32,570 කොමුරම් භීමූඩෝ... 1237 02:06:51,120 --> 02:06:52,580 රාජු, රාජු.. 1238 02:06:52,600 --> 02:06:56,540 මේ පාර තුවක්කු ආයුධ ප්‍රවාහනයට, ඔයාව භාරකාරයා විදියට දාලා බං. 1239 02:06:58,120 --> 02:06:59,180 බලන්න. 1240 02:07:01,840 --> 02:07:03,960 තව දවස් දෙකකින්, පිටත් වෙනවා. 1241 02:07:08,720 --> 02:07:11,430 හැම අතකටම ආයුධයක් දෙනවා කියලා.. 1242 02:07:12,230 --> 02:07:13,670 පොරොන්දු වෙන්න. 1243 02:07:23,560 --> 02:07:25,790 භීම්ව අනිද්දා එල්ලා මරන්න හදන්නේ 1244 02:07:26,340 --> 02:07:29,090 එයාව එල්ලලා මරන තැන වෙනස් කරන්න ඕනි, 1245 02:07:30,670 --> 02:07:32,520 යමුනා නදී තීරෙට.. 1246 02:07:32,800 --> 02:07:34,330 මොනවද කතා කරන්නෙ ඔයා? 1247 02:07:34,810 --> 02:07:37,360 ඇයි...ඇයි...තැන වෙනස් කරන්න හදන්නේ 1248 02:07:37,650 --> 02:07:39,870 එතනදි විතරයි භීම්ට පැනගන්න අවස්ථාව හදල දෙන්න පුලුවන් 1249 02:07:40,060 --> 02:07:41,480 රාජු. 1250 02:07:41,820 --> 02:07:43,920 භීම්ට පැනගන්න අවස්ථාව හදල දෙනවා කියන්නේ මොකක්ද? 1251 02:07:46,040 --> 02:07:47,900 ඒ වගේම මල්ලිවත් බේරගන්න ඕනේ. 1252 02:07:48,840 --> 02:07:50,480 භීම්ට බාරදෙන්න ඕනි, 1253 02:07:50,550 --> 02:07:52,430 භීම් මොකක්ද? මල්ලි මොකක්ද? 1254 02:07:52,980 --> 02:07:54,750 සිහියෙන්ද කථා කරන්නේ? 1255 02:07:58,440 --> 02:08:02,610 මෙච්චර සිහියෙන් මොනවත්ම කලින් කවදාවත්ම හිතලා නෑ, මාමේ. 1256 02:08:04,300 --> 02:08:08,860 මේ වෙනකම් මගෙ රටට නිදහස ලැබෙන්න කොච්චර යාළුවො නැති උනත් කමක් නෑ කියලා හිතුවා. 1257 02:08:10,170 --> 02:08:12,880 භීම්වත් ඒ වගේම මැනලා, සුද්දන්ට භාර දුන්නා. 1258 02:08:15,400 --> 02:08:17,740 ඒත් අදයි තේරුනේ. 1259 02:08:18,390 --> 02:08:20,180 භීම් සාමාන්‍යය කෙනෙක් නෙවෙයි 1260 02:08:20,510 --> 02:08:22,130 ගිණි කන්දක් කියලා. 1261 02:08:26,000 --> 02:08:28,810 උණ්ඩයකින් විතරයි විප්ලවවාදින්ට වෙනසක් ඇතිවෙන්නේ කියල හිතාගෙන හිටියේ 1262 02:08:28,950 --> 02:08:31,350 ඒත් එක සිංදුවකින් එයාලගේ ආවේගය ඇති කරා 1263 02:08:33,210 --> 02:08:34,030 එතකොට ඔයා? 1264 02:08:34,440 --> 02:08:38,490 ඔයාගේ ඉලක්කය වෙනුවෙන්..හැම මොහොතෙම දුක් විදිල මෙච්චර දුරක් ආවනේ 1265 02:08:38,600 --> 02:08:40,730 තව පුංචි දුරක ඉදන් අතාරිනවද? 1266 02:08:41,370 --> 02:08:44,210 අවුරුදු 15ක ඔයාගෙ මහන්සියට.. -තව අවුරුදු 15ක් දරාගන්නවා. 1267 02:08:45,270 --> 02:08:48,030 ඒත් මගෙ ආසාව වෙනුවෙන් භීම්ව බිලි දෙන්න බෑ. 1268 02:08:48,540 --> 02:08:52,370 අනික, බාබා හැම මනුස්සයෙක්ගෙම අතට ආයුධයක් දෙන්න කිව්වා. 1269 02:08:52,920 --> 02:08:57,110 අද භීම්ගෙ ආවේශය හැම මනුස්සයෙක්ම ආයුධයක් විදියට වෙනස් උනා. 1270 02:08:57,830 --> 02:09:00,320 ඒ ආවේශය ජනයාට දෙනවා. 1271 02:09:00,660 --> 02:09:02,530 එක පාරක් හිතල බලන්න රාජු. 1272 02:09:03,200 --> 02:09:04,530 ගොඩක් අනතුරුදායකයි. 1273 02:09:04,970 --> 02:09:06,180 පණත් නැති වෙයි බං. 1274 02:09:07,840 --> 02:09:10,060 සතුටින්ම දීල දාන්නම්, මාමේ. 1275 02:09:31,960 --> 02:09:34,570 මට හොදම අලුගෝසුවාව ඕනේ මේ වැඩේට. 1276 02:09:36,570 --> 02:09:39,680 මට මුගෙ බෙල්ල වෙන් වෙනවා දකින්න ඕනේ. 1277 02:09:39,830 --> 02:09:42,630 තව මුගෙ ඇස් එළියට පැනලා තියෙනවා දකින්නත්. 1278 02:09:42,680 --> 02:09:45,840 මුගෙ බෙල්ල වෙන් වෙන්න කලින්. 1279 02:09:47,220 --> 02:09:48,200 එහෙමයි සර්. 1280 02:09:48,510 --> 02:09:50,940 ඒත් මුගෙ ඇස් වලින් භයක් දකින්න ලැබෙයි කියලා හිතන්නෙ නෑ. 1281 02:09:53,980 --> 02:09:55,250 මං කිව්වේ, 1282 02:09:55,920 --> 02:10:00,000 හම ඇකිලෙන විදියට ගැහුවම නාපු බය, මරණෙදිත් එන්නෙ නෑ සර්. 1283 02:10:00,120 --> 02:10:01,200 ඔව්. 1284 02:10:01,630 --> 02:10:05,010 එතකොට මොකක්ද තමුන්ගේ අසාර්ථකත්වයට හේතුව.. 1285 02:10:05,210 --> 02:10:07,680 මේ පහරයව දණ ගස්සවන්න බැරිවුන එක 1286 02:10:08,330 --> 02:10:11,310 මට සමාවෙන්න සර්, ඔබතුමාගෙ විශ්වාසය රදව ගන්න බැරි වුනා. 1287 02:10:11,410 --> 02:10:13,100 තව එක අවස්ථාවක් දෙන්න සර්. 1288 02:10:16,020 --> 02:10:18,430 මූ මෙහෙට මොන ළමයා වෙනුවෙන්ද හොයාගෙන ආවේ, 1289 02:10:18,660 --> 02:10:21,580 ඒ මල්ලිගෙ ඇස් ඉස්සරහම මූව ඉවර කරමු සර්. 1290 02:10:22,670 --> 02:10:25,770 මුළු ලෝකෙම තියෙන බය මුගෙ මූණෙන්ම පෙනේවි. 1291 02:10:32,440 --> 02:10:35,450 මට පේනවා ඔයා රාජධානියක් කොහොමද පාලනය කරන්නේ කියල ඉගෙන වගේ තරුණයා 1292 02:10:40,810 --> 02:10:43,060 කොඩිය ලෙලදිදී තියෙද්දෙන්.. එහෙමයි සර් 1293 02:10:43,270 --> 02:10:45,120 ඌව උදේ 4.00 ට එල්ලලා මරන්න සූදානම්ද? 1294 02:10:45,180 --> 02:10:47,430 ඒවගේම අර මායාකර ලමයව 5.00 වෙද්දි මෙහෙට අරගෙන එනවා 1295 02:10:47,520 --> 02:10:48,890 දෙයක් කියන්නද සර්.. -ඔව්.. 1296 02:10:48,950 --> 02:10:52,440 එයාව මෙහෙ එල්ලුවොත් එයාගෙ සොහොනෙ දේවාල හදලා, එයාව දෙවියෙක් කරයි සර්. 1297 02:10:52,550 --> 02:10:54,650 එළියට අරන් යමු. යමුණා නදි තොටුපළට. 1298 02:10:54,750 --> 02:10:58,560 එහෙ කාටවත්ම නොතේරෙන්න, මිනිය නදියට දාමු සර්. 1299 02:11:24,210 --> 02:11:26,480 අරගන්න, පරිස්සමට ලෝඩ් කරන්න. 1300 02:11:44,350 --> 02:11:47,390 අහගන්න නිළධාරීණි, මට කිසිම වැරැද්දක් ඕනේ නෑ. 1301 02:11:47,470 --> 02:11:48,530 එහෙමයි සර්. 1302 02:12:18,270 --> 02:12:19,610 මොනවද තමුසෙ කරන්නේ? 1303 02:12:20,380 --> 02:12:21,120 උදව්... 1304 02:12:21,200 --> 02:12:23,480 අතනට යනවා... පස්සට යනවා. පස්සට. 1305 02:12:44,640 --> 02:12:46,720 සේරම ලෑස්තිකිරීම් කලා සර්. 1306 02:12:46,940 --> 02:12:48,650 ඒක ගොඩක් දාර්ශණීයයි 1307 02:12:48,760 --> 02:12:50,950 ඔයාගෙ උත්සහය අගය කරනවා මගෙ කොල්ලො. 1308 02:12:51,090 --> 02:12:52,100 ස්තූතියි සර්. 1309 02:12:55,360 --> 02:12:56,490 ස්තූතියි සර්. 1310 02:13:10,790 --> 02:13:14,510 මගෙ භීම් අයියා අත්අඩංගුවට ගත්තනේ ඔයා,. කොහෙද ඉන්නෙ එයා? 1311 02:13:15,510 --> 02:13:17,170 කියන්න අයියේ. 1312 02:14:07,070 --> 02:14:08,520 යනවා ඉක්මනට. 1313 02:14:15,000 --> 02:14:17,480 මං කිව්වෙ ඉක්මනට යමන් කියලා. 1314 02:14:46,650 --> 02:14:49,740 ඒ පාහරයව පණ පිටින් අල්ලන් එනවා. 1315 02:14:49,990 --> 02:14:53,230 නැත්නම් මම උඹල හැම එකෙක්වම ඉවර කරනවා 1316 02:16:27,440 --> 02:16:28,740 අයියේ.. 1317 02:16:59,770 --> 02:17:04,050 අයියේ.. 1318 02:17:06,040 --> 02:17:08,540 මල්ලී... 1319 02:18:45,160 --> 02:18:46,160 එන්නම්. 1320 02:18:52,680 --> 02:18:54,600 ඔයා නැතුව, 1321 02:18:55,390 --> 02:18:56,710 මං.. 1322 02:19:04,520 --> 02:19:09,000 සීතා, මගෙන් කොටසක් නිතරම ඔයා එක්කම ඉදීවි. 1323 02:19:11,960 --> 02:19:14,820 සීතා මගේ ,ධෛර්‍යයයි මාව ගමන් කරවන්නේ.. 1324 02:19:16,120 --> 02:19:17,630 ඒත් ඔයාගෙ ධෛර්‍යය තමයි, 1325 02:19:18,460 --> 02:19:20,010 මාව දිනවන්නේ. 1326 02:19:39,880 --> 02:19:41,620 සීයේ, මාමේ.. 1327 02:19:41,870 --> 02:19:42,740 අයියේ.. 1328 02:19:43,060 --> 02:19:45,060 ගමේ හැමෝටම පොරොන්දු වෙනවා. 1329 02:19:45,520 --> 02:19:49,660 විප්ලවේ වෙනුවෙන් රැකන් ඉන්න හැම කෙනෙක්ගෙම අතට ආයුධයක් දෙනවා. 1330 02:19:50,380 --> 02:19:53,310 ඊට පස්සේයි ආයෙම මේ තොට මත අඩිය තියන්නේ 1331 02:19:53,400 --> 02:19:55,760 ගෝදාවරී මාතාව මත දිවුරනවා! 1332 02:20:10,510 --> 02:20:12,760 වන්දේ මාතරම්! -වන්දේ මාතරම්! 1333 02:20:12,840 --> 02:20:15,210 වන්දේ මාතරම්! -වන්දේ මාතරම්! 1334 02:20:18,210 --> 02:20:20,800 මාස ගාණක් ගියා...එඩ්වර්ඩ් 1335 02:20:22,590 --> 02:20:23,910 මේ කැලේ මීයෙක්... 1336 02:20:24,040 --> 02:20:26,200 මේ භීම් තාම අපෙ අතට අහු වුනේ නෑ. 1337 02:20:26,230 --> 02:20:27,060 භීම්. 1338 02:20:27,990 --> 02:20:29,390 තාමත් නොපෙනී ඉන්නවා, 1339 02:20:29,670 --> 02:20:30,930 අපි ගොඩක්ම සමීපයි 1340 02:20:31,070 --> 02:20:32,270 තව ගොඩ කාලයක් ඉන්න ඕනි නෑ සර් 1341 02:20:32,630 --> 02:20:36,840 ඌ පැණල ගිය ප්‍රදේශෙන් පැනගන්න පුළුවන් වෙන්නේ, ආග්‍රා වලට විතරමයි. 1342 02:20:37,290 --> 02:20:38,940 ගම පුරාම සෙවීම් දැන්මා. 1343 02:20:39,990 --> 02:20:43,530 ප්‍රදේශයක් ප්‍රදේශයක් ගානේ..අපි සීල් කරනවා 1344 02:20:44,990 --> 02:20:47,770 ගෙවල්, කාර්‍යාල, විවේකාගාර , රෝහල්.. 1345 02:20:47,980 --> 02:20:50,170 අන්තිමට හිස් ඉඩම් වල පවා හොයනවා සර්, 1346 02:20:50,370 --> 02:20:52,340 වහල දානවා 1347 02:20:52,630 --> 02:20:56,020 තව ඉතුරු වෙලා තියෙන්නේ, මේ ප්‍රාන්තෙයි. හත්‍රාස්. 1348 02:20:56,590 --> 02:21:00,030 උපරිම දවස් දෙකක් යද්දි, ඌ අපේ හස්තෙ ඉදියි සර්. 1349 02:21:02,160 --> 02:21:03,300 ඒ වැඩේ ගැනම බලන්න. 1350 02:21:03,840 --> 02:21:08,590 ඒ අතරේ..අපේ විශේෂ අමුත්තව ගිහින් බලල එමු 1351 02:21:15,170 --> 02:21:18,660 ඔබතුමා කිව්ව විදියටම, සතියකට එකපාරයි කෑම දෙන්නේ. 1352 02:21:19,070 --> 02:21:22,240 ඌට ජීවත් වෙන්න ඒ ඇතිනේ හොදටම...දැන් මේ වගේ වෙලා ඇති එහෙනම් 1353 02:21:22,470 --> 02:21:25,430 නෑ සර්..මීටත් වඩා අමාරු තත්වෙක ඇත්තේ බඩගින්නේ ඉදලම 1354 02:21:41,290 --> 02:21:42,410 ව්‍යායාම කරනවා. 1355 02:21:43,100 --> 02:21:44,360 පොඩි දවසක් ජීවත් වෙන්න තියෙද්දිත් 1356 02:21:45,340 --> 02:21:46,540 ඒකෙන් ඒකා මොනාද ලගාකරගන්න හදන්නේ? 1357 02:22:01,780 --> 02:22:04,440 තාමත් තමුන්ගේ හැබෑ කරගන්න බැරි හීනේ පස්සේ යනවද? 1358 02:22:04,640 --> 02:22:07,610 මූන ඉස්සරාම මරණය පේන්න තියෙද්දිත් 1359 02:22:12,460 --> 02:22:15,140 ඕනිම කෙනෙක්ට ඕනිම වැඩක් කරන්න අයිතියක් තියෙනවා 1360 02:22:15,920 --> 02:22:18,580 ඒත් ප්‍රථ්පලය බලාපොරොත්තු වෙන්න බෑ 1361 02:22:22,160 --> 02:22:24,700 ප්‍රථිපලය අපේ අරමුන නොකරගමු... 1362 02:22:25,580 --> 02:22:28,300 තමන්ගේ වැඩේ ගැන අවධානේ යොමු කරගෙනම ඉමු 1363 02:22:29,850 --> 02:22:32,540 ප්‍රථිපලය එක්ක මගේ කිසිම සම්බන්ධයක් නෑ ලොක්කා 1364 02:22:33,430 --> 02:22:37,080 මගේ ඇගේ අන්තිම ලේ බින්දුව වැටෙනකම්ම, 1365 02:22:38,120 --> 02:22:41,520 ආශාව ඉටුකරගන්න බලාගෙනම ඉන්නවා. 1366 02:22:42,930 --> 02:22:44,320 ලෝඩ්! 1367 02:22:45,630 --> 02:22:46,880 ඒම්! 1368 02:22:47,570 --> 02:22:49,120 වෙඩි තියන්න! 1369 02:22:49,650 --> 02:22:51,280 ඒකත් එහෙමද? 1370 02:22:52,570 --> 02:22:54,360 අපි බලමු උබ මේකෙන් පස්සේ කොහොමද වැඩ කරන්නේ කියල 1371 02:23:07,400 --> 02:23:09,420 මූව භූගත කුටියට විසික් කරල දාපන් 1372 02:23:45,870 --> 02:23:48,380 මෙහෙට ඇවිල්ලා දවස් දෙකක් වෙනවා. 1373 02:23:49,000 --> 02:23:51,900 එකම තැණක මෙච්චර දවසක් ඉන්න එක හොද නැහැ. 1374 02:23:52,390 --> 02:23:54,260 රෑම මෙහෙන් යන්න ඕනි, 1375 02:23:54,890 --> 02:23:55,910 කොහෙටද යන්නේ? 1376 02:23:56,550 --> 02:23:57,880 හැංගෙන්නවත් තැනක් නෑ 1377 02:23:59,010 --> 02:24:00,310 වදවෙන්න එපා පෙද්දයියා 1378 02:24:00,720 --> 02:24:02,000 විදියක් හම්බවේවි. 1379 02:24:03,080 --> 02:24:06,030 අයියේ.. බඩගි‍නියි. 1380 02:24:12,750 --> 02:24:16,170 අල්ලාහ්! ළමයා බඩගින්නෙ ඉන්නේ.. 1381 02:24:16,270 --> 02:24:18,730 ඒත් වතුර විතරයි අපිට දැන් දෙන්න පුලුවන්, 1382 02:24:24,930 --> 02:24:27,640 ජග්ගු...ගොඩක් අමාරු වෙනවා මේක, 1383 02:24:27,990 --> 02:24:30,660 හාල් පොඩ්ඩක්වත් ගන්න බැරිව මේක කරගනන්න බෑ වගේ පේන්නේ 1384 02:24:30,730 --> 02:24:34,070 මේ භයානක අපරාධකරුවන් පලා ගොස් සැගවිලා ඉන්නවා 1385 02:24:34,100 --> 02:24:38,130 කවුරු හරි සැක හිතෙන විදියට දැක්කොතින්, පොළීසියට දන්වන්න. 1386 02:24:38,900 --> 02:24:40,510 නැගිටිනවා.. 1387 02:24:46,700 --> 02:24:47,810 අරහෙට යන්න. 1388 02:24:47,890 --> 02:24:49,610 යන්න..යන්න 1389 02:24:58,860 --> 02:25:00,040 ආවා..උන් ආවා 1390 02:25:01,410 --> 02:25:03,550 ඉන්ස්පෙක්ටර්...අර කාමරේ පරීක්ෂා කරන්න 1391 02:25:03,670 --> 02:25:06,710 එළියට යන්න එපා. පොළීසියෙන් හුඟක් ඉන්නවා. -එහෙමයි සර්. 1392 02:25:19,650 --> 02:25:21,450 මහත්තයා, ටිකක් උදව් කරන්න මහත්තයා. 1393 02:25:21,670 --> 02:25:23,510 මගෙ අයව ඉස්පිරිතාලෙට එක්ක යන්න ඕනේ. 1394 02:25:23,850 --> 02:25:25,810 වසූරිය හැදිලා.. මොකක්ද? 1395 02:25:25,890 --> 02:25:26,930 වසූරිය මහත්තයා.. 1396 02:25:26,950 --> 02:25:28,910 වසූරිය ..වසූරිය 1397 02:25:29,210 --> 02:25:30,070 බැග් එකේ මොනාද තියෙන්නේ 1398 02:25:30,160 --> 02:25:32,100 සර්..මෙහේ වසූරිය හැදුන අය ඉන්නවා සර්, 1399 02:25:33,210 --> 02:25:34,450 වසූරිය 1400 02:25:35,150 --> 02:25:37,510 ඔයාට විශ්වාසද?.. මසූචී වසූරිය සර් 1401 02:25:38,480 --> 02:25:40,680 මේ තැන ආසාධනය වෙලා.... හැමෝම එළියට යන්න. 1402 02:25:50,080 --> 02:25:51,480 වදින්නම්, ටිකක් උදව් කරන්න. 1403 02:25:51,600 --> 02:25:53,290 මගෙන් අහකට පලයන්, ගෑණීයේ.. 1404 02:25:57,230 --> 02:25:58,320 යන්න එපා.. 1405 02:25:58,350 --> 02:26:00,300 හැමෝම එළියට එන්න. දැන්මම. 1406 02:26:06,460 --> 02:26:07,470 නංගි. 1407 02:26:12,020 --> 02:26:13,440 කමක් නෑ අනෙ. 1408 02:26:14,860 --> 02:26:16,220 හොදින් ඉන්නවා. 1409 02:26:18,930 --> 02:26:21,800 වසූරිය හැදිල තියෙන්නේ..කාටද නංගි 1410 02:26:22,560 --> 02:26:24,270 කාටවත්ම නෑ අනේ. 1411 02:26:24,580 --> 02:26:27,410 පොළීසියේ අයගෙන් බේරගන්නයි එහෙම කිව්වේ. 1412 02:26:29,200 --> 02:26:33,530 උදව් ඕනෙ අයට නිතරම උදව් කරන්න කියලා, මගෙ මස්සිනා නිතරම කියනවා. 1413 02:26:36,170 --> 02:26:37,320 එන්න. 1414 02:26:43,670 --> 02:26:45,770 කලින් ඔයාලගෙ කථාව ඇහුනා. 1415 02:26:46,470 --> 02:26:49,100 බඩගිණ්නෙ දුක ළමයිට දැනෙන්න දෙන්න හොද නැහැ. 1416 02:26:49,470 --> 02:26:51,370 කෑම දුක් වෙනවා. 1417 02:26:53,740 --> 02:26:55,310 ඔයාට පිං අත් වෙනවා, නංගි. 1418 02:26:57,300 --> 02:27:00,560 අපි කවුද කියලවත් නොදැන අපිට මෙච්චර උදව් කලා. 1419 02:27:01,330 --> 02:27:02,770 කවුද නංගියෙ ඔයා..? 1420 02:27:03,160 --> 02:27:06,120 මගෙ නම සීතා. මං විශාකපට්ටනම් ළග. 1421 02:27:06,620 --> 02:27:08,070 මගෙ මස්සිනා වෙනුවෙන් ආවේ. (බදින කෙනා) 1422 02:27:08,310 --> 02:27:10,940 එහෙමද? ඔයාගෙ මස්සිනා කොහෙද ඉන්නේ? 1423 02:27:13,160 --> 02:27:14,660 දන්නෙ නැහැ. 1424 02:27:15,390 --> 02:27:19,270 බ්‍රිතාන්‍ය අය ලඟ පොළිස් ඉන්ස්පැක්ටර් කෙනෙක් විදියට වැඩ කරනවා. 1425 02:27:24,280 --> 02:27:25,620 නෑනගෙ නම මොකක්ද අයියේ..? 1426 02:27:25,720 --> 02:27:26,720 සීතා. 1427 02:27:31,280 --> 02:27:33,930 අයියෝ, කලබල වෙන්න එපා. 1428 02:27:34,410 --> 02:27:36,540 මගෙ මස්සිනා කරන්නේ, රස්සාවක් නෙවෙයි. 1429 02:27:42,300 --> 02:27:43,420 විප්ලවයක්.. 1430 02:28:12,990 --> 02:28:13,990 රාමා.. 1431 02:28:14,990 --> 02:28:17,370 අපේ ඉලක්කය වෙනුවෙන් පණ පුදනකොට, 1432 02:28:17,930 --> 02:28:20,780 මැද්දෙ ලාවා තිබ්බත් පහුකරගෙන යන්න ඕනේ.. 1433 02:28:22,490 --> 02:28:24,060 මොකක් වුනත්, 1434 02:28:25,130 --> 02:28:27,160 ඉලක්කෙ විතරක් අමතක කරන්න එපා. 1435 02:28:30,570 --> 02:28:32,370 හැම පැත්තෙන්ම වට කරන්න 1436 02:28:59,750 --> 02:29:01,090 පාහරයා.. 1437 02:29:01,720 --> 02:29:04,380 උබ හිතුවේ උඹට පුලුවන් වෙයි කියලද අපි ඔක්කොම ඉවර කරන්න 1438 02:29:05,420 --> 02:29:07,670 බලහල්ලා..මේ බල්ලගේ ලේ ගලන හැටි 1439 02:29:11,890 --> 02:29:12,560 ලෝඩ්! 1440 02:29:20,600 --> 02:29:21,590 ඒම්! 1441 02:29:29,270 --> 02:29:30,340 ශූට්! 1442 02:30:23,040 --> 02:30:26,190 එතකොට, උත්සහය සාර්ථක උනාද අක්කේ? 1443 02:30:29,810 --> 02:30:32,160 හිතපු දේ අත ගාවටම ආවා, නංගි. 1444 02:30:33,300 --> 02:30:34,350 ඒත්.. 1445 02:30:35,130 --> 02:30:39,440 ඒක වෙනුවෙන්, එයාගෙ පණ වගේ යාළුවව සුද්දන්ට අල්ලලා දෙන්න සිද්ධ උනා. 1446 02:30:41,420 --> 02:30:42,390 ඒකෙන් එයා හොදටම දුක් උනා, 1447 02:30:42,910 --> 02:30:47,220 කරන දේ, හරිද නැත්ද කියලා දන්නෙ නැහැ කියලා මට ලියුමක් ලිව්වා. 1448 02:30:48,890 --> 02:30:50,760 මොනා උනත් කමක් නැහැ කියලා, 1449 02:30:51,780 --> 02:30:54,890 එයාගෙ යාළුවාව ආරක්ෂාකරගන්න තීරණේ කලා. 1450 02:30:56,710 --> 02:30:58,400 එයාව බේරුවා කියලා හිතන්නේ,. 1451 02:31:00,480 --> 02:31:02,830 ඒත් එහෙදි එයා අහුවුනා. 1452 02:31:09,950 --> 02:31:13,590 රජයේ අය...මට මේ ලියුම එවල තිබ්බා 1453 02:31:16,130 --> 02:31:18,250 දවස් දෙකකින් එල්ලලා මරනවලු 1454 02:31:21,650 --> 02:31:23,780 ඇවිල්ලා සිරුර බාරගන්නලු 1455 02:31:41,190 --> 02:31:43,580 මං මල්ලි වෙනුවෙන් ආවේ. 1456 02:31:45,370 --> 02:31:47,270 ඔයාගෙ මස්සිනා දේශය වෙනුවෙන් ආවේ. (පස/භූමිය) 1457 02:31:50,760 --> 02:31:52,840 කැලෑවෙ මනුස්සයෙක්නෙ මම නංගි. 1458 02:31:54,280 --> 02:31:55,640 තේරුණේ නෑ. 1459 02:31:58,950 --> 02:32:01,120 මේ අත් වලින් එයාට ගහලා, 1460 02:32:02,430 --> 02:32:06,250 ප්‍රාණය දුන්න යාළුවව මරණෙට දාලා ආවනේ. 1461 02:32:21,600 --> 02:32:24,340 රාම් වෙනුවෙන් සීතා යුධ වදින්න හොද නෑ. 1462 02:32:25,290 --> 02:32:27,830 සීතා ළගටයි රාමා එන්න ඕනේ. 1463 02:32:29,040 --> 02:32:30,260 ඒවි. 1464 02:32:30,640 --> 02:32:32,200 මං එක්ක එන්නම්. 1465 02:32:35,290 --> 02:32:37,070 ඔයා අපිට සමාවදෙන්න නංගි 1466 02:32:37,710 --> 02:32:39,840 දැන් මං දිවුරලා කියනවා. 1467 02:32:40,220 --> 02:32:44,080 මගේ ප්‍රාණය ඇපයට තියල හරි ඔයාගේ රාමව ආපහු ගෙනාල්ල දෙනවා 1468 02:32:59,820 --> 02:33:03,190 මේ තමයි සම්පූර්ණ බැරැක්කෙම. බැරැක්කෙට එපිටෙන් තමයි හිරගෙදර තියෙන්නේ. 1469 02:33:05,830 --> 02:33:07,430 පරිස්සම් වෙන්න. කරුණාකරලා. 1470 02:34:27,930 --> 02:34:30,020 භීම්.. භීම් භීම්. 1471 02:35:23,680 --> 02:35:25,810 භීම්...භීම් මෙහෙට ආවේ ඇයි? 1472 02:35:25,830 --> 02:35:26,890 මොකටද ආවෙ භීම්? 1473 02:35:26,990 --> 02:35:28,920 අයියේ වැරැද්දක් කලේ. 1474 02:35:29,840 --> 02:35:32,760 ඔයා සටන් කරන්නේ උතුම් දේකට කියල තේරුම්ගන්න බැරිවුනා 1475 02:35:33,930 --> 02:35:36,030 ඔයාව මෙහෙම.. -නිකන් හිටපන් බං. 1476 02:35:36,410 --> 02:35:37,810 භීම්. 1477 02:35:39,210 --> 02:35:40,430 භීම්. 1478 02:35:40,690 --> 02:35:41,860 භීම්. 1479 02:35:43,410 --> 02:35:44,970 කවුද කිව්වේ? 1480 02:35:51,560 --> 02:35:52,690 සී..සීතා.. 1481 02:35:54,120 --> 02:35:55,760 සීතව හම්බවුනාද? 1482 02:35:56,500 --> 02:35:58,380 ඇස් ඇරෙව්වා අයියේ. 1483 02:36:10,280 --> 02:36:13,570 රාමාව එක්ක එනවා කියලා මං සීතට පොරොන්දු වුනා. 1484 02:36:14,650 --> 02:36:18,380 මේ සුද්දන්ගේ ලංකාව ගිනි තියන්න සිද්ධ උනත්,අද මම ඔයාව අරගෙන යනවා 1485 02:36:18,870 --> 02:36:19,920 වරෙන්! 1486 02:37:26,210 --> 02:37:28,930 උන්ව වටෙන්ම වට කරනවා.. බෙදිල යනවා 1487 02:37:31,700 --> 02:37:34,950 වට කරන්න...වට කරන්න 1488 02:38:33,220 --> 02:38:35,340 හැමතැනම හොයනවා..උන් කොහෙටද ගියේ? 1489 02:38:53,050 --> 02:38:55,020 මොන මගුලක්ද මෙතන වෙන්නේ? 1490 02:39:57,960 --> 02:39:59,340 මොනාද වෙන්නේ? 1491 02:39:59,580 --> 02:40:02,040 මම එන්න ටිකක් පරක්කු උනා සර්..උන් පැනල ගිහිල්ලා 1492 02:40:02,070 --> 02:40:03,420 උන් මොකක්ද කරේ? 1493 02:40:03,640 --> 02:40:05,390 ඒත් තාම අපෙ බැරැක්කෙමයි ඉන්නේ. 1494 02:40:07,130 --> 02:40:10,250 උන් පස්සේ නිකන් පන්නන්න එපා..අපේ විශේෂ බලකාය අරගෙන යන්න 1495 02:40:12,580 --> 02:40:13,500 තව දෙයක්.. 1496 02:40:13,920 --> 02:40:16,540 උන්ට වෙඩි තියන්න තරම් ලගකට එනකම් වෙඩි තියන්න එපා 1497 02:40:16,930 --> 02:40:18,210 අනිවාරෙන්ම සර්. 1498 02:40:18,740 --> 02:40:20,180 විශේෂ බලකායට අඩගහන්න. 1499 02:41:52,120 --> 02:41:53,530 තියන්න! 1500 02:42:19,420 --> 02:42:20,450 සර්.එඩ්වඩ් කතා කරන්නේ සර් 1501 02:42:20,690 --> 02:42:23,370 වෙඩි තියන්න එපා.! වෙඩි තියන්න එපා.! 1502 02:42:23,500 --> 02:42:24,920 වෙඩි තියන්න එපා.! 1503 02:42:24,980 --> 02:42:27,080 සර්.. -මොන රෙද්දක්ද ඔතන වෙන්නේ? 1504 02:42:27,110 --> 02:42:29,040 අපි හිතුවේ අපි උන්ව වට කරා කියල සර්, 1505 02:42:29,100 --> 02:42:31,050 ඒත් ඊතල වලින් පහර දෙනවා සර්..හැමපැත්තෙන්ම 1506 02:42:31,080 --> 02:42:32,320 අපේ කටිටිය අඩුවෙනවා සර් 1507 02:42:32,370 --> 02:42:33,450 නැතිවෙද්දෙන් උන්, 1508 02:42:33,820 --> 02:42:36,830 මම අමතර බලකායන් එවනවා..උන්ට පැනගන්න දෙන්න එපා 1509 02:42:36,880 --> 02:42:38,140 එහෙමයි සර්. 1510 02:42:39,650 --> 02:42:41,740 තව බලකායන් මග එනවා 1511 02:42:42,400 --> 02:42:46,220 තව බලකායන් මග එනවා...උන්ට පැනගන්න නොදී නවත්තන්න 1512 02:42:46,250 --> 02:42:49,200 උන්ට පැනගන්න දෙන්න එපා..තව බලකායන් මග එනවා 1513 02:42:49,300 --> 02:42:53,530 එඩ්වර්ඩ්..! එඩ්වර්ඩ්..! එඩ්වර්ඩ්..! 1514 02:42:54,770 --> 02:42:57,760 මං තාත්තට පොරොන්දු වුනා! 1515 02:42:59,810 --> 02:43:02,400 හැම අතකටම ආයුධයක් දෙනවා කියලා. 1516 02:43:03,010 --> 02:43:05,050 ෆ්ලෑෂ් ලයිට් එක ඔන් කරනවා! 1517 02:43:06,100 --> 02:43:08,950 ගෝදාවරී මාතාවව පොරොන්දු වුනා. 1518 02:43:10,110 --> 02:43:13,840 ආයුධ එක්කයි ආයෙම ජැටිය මත අඩිය තියන්නෙ කියලා. 1519 02:43:19,850 --> 02:43:22,350 උගෙ පැත්තට හරවනවා. 1520 02:43:22,470 --> 02:43:23,920 රාම් දෙවිඳුන්..! 1521 02:43:24,470 --> 02:43:25,830 රාම් දෙවිඳුන්! 1522 02:43:26,120 --> 02:43:28,110 රණශූරත්වයෙන් හෙබි.. 1523 02:43:28,230 --> 02:43:30,150 රණශූරත්වයෙන් හෙබි.. 1524 02:43:38,290 --> 02:43:39,720 රාම් දෙවිඳුන්! 1525 02:43:39,840 --> 02:43:42,040 රාගු පරම්පරාවෙන් පැවත එන්නෙකි 1526 02:43:42,110 --> 02:43:43,930 රණශූරත්වයෙන් හෙබි.. 1527 02:43:44,940 --> 02:43:49,110 දැන් පැනල යන්න වෙලාව නෙවෙයි..පන්නන්න වෙලාවයි 1528 02:43:58,950 --> 02:44:00,530 ගින්නෙන් ඈත් වෙනවා, 1529 02:44:00,700 --> 02:44:02,190 පස්සට එනවා 1530 02:44:07,670 --> 02:44:08,670 දෙවියනේ.. 1531 02:46:06,750 --> 02:46:07,750 ලෝඩ්.! 1532 02:46:08,690 --> 02:46:09,690 ඒම්! 1533 02:46:11,220 --> 02:46:12,220 තියන්න! 1534 02:48:20,290 --> 02:48:21,260 භීම්..! 1535 02:48:22,250 --> 02:48:25,510 මේ නරි දඩයම කොච්චර වෙලාවක්ද? 1536 02:48:25,950 --> 02:48:28,440 සිංහයව බිම දාමු, යමන්.! 1537 02:48:57,420 --> 02:48:59,060 කාලතුවක්කු ලෝඩ් කරන්න! 1538 02:49:05,560 --> 02:49:06,840 තියන්න! 1539 02:49:13,290 --> 02:49:14,400 භීම්! 1540 02:51:07,010 --> 02:51:09,610 නෑ! 1541 02:51:37,090 --> 02:51:40,930 හැම අතකටම ආයුධයක් දෙනවා කියලා, පොරොන්දු වෙන්න. 1542 02:52:03,990 --> 02:52:06,040 ඉංග්‍රීසි ෆැක්ට්‍රියක ඉපදිලා.. (නිමැවිලා) 1543 02:52:07,000 --> 02:52:11,640 උඹලගෙ නැව් වලින්ම සප්ත සාගරේම පහුකරලා ආව ඉංග්‍රීසි උණ්ඩ.. 1544 02:52:13,130 --> 02:52:16,590 අපෙ මිනිස්සුන්ගෙ පණටත් වැඩිය වටින, උණ්ඩ.. 1545 02:52:17,650 --> 02:52:20,170 තියාගත්තම කොහොමද? 1546 02:52:21,580 --> 02:52:23,450 ආයෙම දීලා දාන්න භීම්. 1547 02:52:24,250 --> 02:52:26,420 හදවතේ සඟව ගනියි. 1548 02:52:28,700 --> 02:52:29,710 ලෝඩ්! 1549 02:52:32,310 --> 02:52:34,120 එපා..එපා! 1550 02:52:34,560 --> 02:52:36,300 එපා! එපා! 1551 02:52:36,500 --> 02:52:37,550 ඒම්! 1552 02:52:39,030 --> 02:52:39,730 එපා!! 1553 02:52:39,890 --> 02:52:40,470 තියන්න! 1554 02:52:40,540 --> 02:52:41,540 එපා!! 1555 02:52:49,330 --> 02:52:54,410 ඉංග්‍රීසි අධිරාජ්‍යට හිරු කිසිදා නොබසියි. 1556 02:53:43,100 --> 02:53:44,530 ඔයා ඒක කරා පුතේ.. 1557 02:53:47,390 --> 02:53:50,390 භීමා.. මගේ ආශාව ජීවමාන කෙරෙව්වා. 1558 02:53:50,750 --> 02:53:53,450 යුද්ධෙට ඕනෙ කරනා බලය දුන්නා. 1559 02:53:53,770 --> 02:53:55,340 මට උඹට මොනවද දෙන්න පුළුවන්? 1560 02:53:56,530 --> 02:53:58,030 ඉගෙනීම දෙන්න, අයියේ. 1561 02:53:58,910 --> 02:54:03,750 පරිගණක අංකන දත්ත පිටපත නිර්මාණය පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම අශේන් කවිදු (Monster AKS) 1562 02:54:04,140 --> 02:54:07,010 තව ටිකක් තියෙනවා. 1563 02:55:09,930 --> 02:55:11,990 මනි අයියේ ,ගංගම්මා..රංගා.. 1564 02:55:12,130 --> 02:55:14,260 රාමා ආවා.. 1565 02:56:24,590 --> 02:56:27,500 අම්මා.. 1566 02:56:27,730 --> 02:56:29,550 මල්ලි... 1567 02:56:44,720 --> 02:56:47,030 ජලය...වනාන්තරය..භූමිය.. 1568 02:56:47,890 --> 02:56:51,730 නවතම චිත්‍රපට වල සිංහල උපසිරැසි සඳහා zoom.lk වෙතට පිවිසෙන්න. 182219

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.