All language subtitles for Paternity.Tester.EP06.KoreFa.ir
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:40,000
کره فا با افتخار تقدیم میکند
http://KoreFa.ir
Shanar : مترجم
2
00:00:48,719 --> 00:00:50,479
تازه داره روباه صفتیشو بروز میده
3
00:00:56,880 --> 00:00:59,079
داستان به روز شده امروز
4
00:00:59,079 --> 00:01:04,760
ممکنه ک همه مرد ها رو شگفت زده کنه
5
00:01:05,120 --> 00:01:10,599
قضیه راجع به یه مجری زن ۲۲ ساله است که
6
00:01:10,920 --> 00:01:13,159
تبدیل به ملکه دریا شد
7
00:01:14,280 --> 00:01:14,879
علامت تعجب
8
00:02:45,319 --> 00:02:47,759
هر کی جدی باشه میبازه
9
00:02:55,080 --> 00:02:55,960
خب که چی
10
00:02:55,960 --> 00:02:56,719
من ک نمیترسم
11
00:02:59,800 --> 00:03:00,599
عصبانیم
12
00:03:13,840 --> 00:03:15,280
ساعت نه شد ولی خانوم هنوز برنگشته
13
00:03:18,719 --> 00:03:19,960
کجا رفته یعنی؟
14
00:03:27,199 --> 00:03:29,719
مامان نرو
15
00:03:29,879 --> 00:03:32,400
مامان نرو
16
00:03:32,680 --> 00:03:33,240
مامان
17
00:03:33,240 --> 00:03:34,680
خانوادش
18
00:03:34,840 --> 00:03:36,159
خانوادش کجان؟؟
19
00:03:36,360 --> 00:03:37,240
خانواده
20
00:03:37,360 --> 00:03:39,520
مامان
21
00:03:39,599 --> 00:03:41,919
نرو
22
00:03:42,080 --> 00:03:43,919
مامان
23
00:03:43,919 --> 00:03:45,159
کدومتون خانواده مریض هستین؟
24
00:03:45,159 --> 00:03:45,919
مامان،
25
00:03:50,599 --> 00:03:52,000
بچه رو بدین به من
26
00:03:52,639 --> 00:03:53,560
گریه نکن
27
00:03:53,560 --> 00:03:54,520
ولم نکن
28
00:03:54,639 --> 00:03:55,439
گریه نکن ،گریه نکن
29
00:03:55,599 --> 00:03:57,840
نرو ،نرو
30
00:03:58,000 --> 00:04:00,639
مامان نرو
31
00:04:01,159 --> 00:04:02,319
شیائوزی گریه نکن
32
00:04:04,080 --> 00:04:05,159
گریه نکن ،گریه نکن
33
00:05:09,120 --> 00:05:11,480
استاد ، دیشب ساعت چند رفتی؟
34
00:05:11,480 --> 00:05:12,639
متوجه شدم که حتی
35
00:05:12,720 --> 00:05:13,839
سند های مهم رو هم با خودت
36
00:05:13,839 --> 00:05:14,519
نیاوردی
37
00:05:15,360 --> 00:05:16,079
بعدا
38
00:05:16,079 --> 00:05:17,560
اگه بازم خواستی دیر کنی
39
00:05:17,560 --> 00:05:18,759
بذار من بیام دنبالت
40
00:05:19,199 --> 00:05:20,439
تو استاد منی
41
00:05:20,439 --> 00:05:21,120
درست نمیگم؟
42
00:05:21,800 --> 00:05:24,279
نمیتونم خیلی جاها بهت کمک کنم
43
00:05:25,079 --> 00:05:25,920
ولی واس رفت و برگشتت
44
00:05:26,199 --> 00:05:27,480
میتونی روم حساب کنی
45
00:05:44,800 --> 00:05:46,279
استاد این دیگه چیه؟
46
00:05:47,600 --> 00:05:48,759
یعنی دستگاه داره اشتباه میکنه؟
47
00:05:49,000 --> 00:05:49,680
ببین
48
00:06:01,079 --> 00:06:01,759
مگه میشه
49
00:06:01,759 --> 00:06:03,639
ی بچه دو تا پدر داشته باشه؟
50
00:06:04,639 --> 00:06:05,560
دوقلوهای همسان
51
00:06:05,560 --> 00:06:06,959
اساساً دی ان ای یکسانی دارن
52
00:06:07,040 --> 00:06:09,120
ما شباهت آللی رو مقایسه میکنیم
(آللی یه نوع ژن کنترل کنندس)
53
00:06:09,199 --> 00:06:10,800
تشخیص این که کدوم پدر واقعیشه سخته
54
00:06:11,480 --> 00:06:14,879
پس دو تا مرد با ی زن؟
55
00:06:15,639 --> 00:06:16,920
همونطور که تو جواب تست گفته شده
56
00:06:16,920 --> 00:06:18,920
این نتیجه نهایی که از داده ها علمی بدست اومده
57
00:06:19,120 --> 00:06:20,319
این که دقیقا چه اتفاقی افتاده
58
00:06:20,319 --> 00:06:21,399
ی مسئله شخصی بین خودشونه
59
00:06:21,639 --> 00:06:22,759
ارزیاب حق این که سوالی بپرسه رو نداره
60
00:06:23,639 --> 00:06:25,240
حق نداریم بپرسیم
61
00:06:25,240 --> 00:06:26,160
باز دوباره حق نداریم بپرسیم
62
00:06:27,160 --> 00:06:29,040
چرا تو همیشه اینجوری هستی؟
63
00:06:30,000 --> 00:06:31,319
نکنه از این میترسی که ی نفر ی روز چیزی ازت بپرسه؟
64
00:06:32,040 --> 00:06:33,000
حس نمیکنی ی وقتایی
65
00:06:33,000 --> 00:06:34,519
پرسیدن یه مدل ابراز نگرانی کردنه؟
66
00:06:35,199 --> 00:06:36,079
چند تا راز رو مخفی میکنی
67
00:06:36,079 --> 00:06:37,240
که اینقدر میترسی؟
68
00:06:38,560 --> 00:06:39,639
سعی داری چی بگی؟
69
00:06:40,800 --> 00:06:41,519
هیچی
70
00:06:45,079 --> 00:06:46,439
من ی بار رفتم دفتر مالی
71
00:06:47,839 --> 00:06:49,079
ی چیزایی دیدم
72
00:06:50,560 --> 00:06:51,360
چه چیزایی؟
73
00:06:53,199 --> 00:06:54,199
سابقه وامت رو
74
00:06:55,439 --> 00:06:56,879
والا کاملا اتفاقی دیدمش
75
00:06:57,519 --> 00:06:58,720
گر چه قبلا پرداختش کردین
76
00:06:59,920 --> 00:07:00,839
خب چیکار کنم؟
77
00:07:00,839 --> 00:07:02,360
خیر سرم سهامدارم
78
00:07:02,360 --> 00:07:03,319
من حق دارم
79
00:07:03,319 --> 00:07:04,839
وضعیت مالی همه آدم های اینجارو بدونم
80
00:07:08,839 --> 00:07:10,040
امروز سرت شلوغه؟
81
00:07:12,639 --> 00:07:13,360
نیست
82
00:07:14,600 --> 00:07:16,879
اوکی پس میبرمت یه جایی
83
00:07:28,519 --> 00:07:30,519
مامان چرا داری تف میکنی میوه رو؟
84
00:07:38,519 --> 00:07:40,160
مامان این سیب رو
85
00:07:40,160 --> 00:07:41,600
باید تو دهنت بجویی
86
00:07:41,800 --> 00:07:43,680
اول بجوعش بعد بخورش ،باشه؟
87
00:07:43,920 --> 00:07:45,439
بیا ی گاز بزرگ ازش بگیر
88
00:07:46,399 --> 00:07:47,160
گاز بگیر
89
00:07:47,519 --> 00:07:49,759
بعد ی گاز بخورش
90
00:07:50,720 --> 00:07:52,560
مامان باید بخوریش
91
00:07:52,560 --> 00:07:53,560
بیا بهت یاد بدم
92
00:08:02,000 --> 00:08:03,000
دکتر گفت
93
00:08:03,639 --> 00:08:06,000
مامانم تو مرحله میانی آلزایمره
94
00:08:06,680 --> 00:08:09,199
چیزای زیادی از اتفاقایی که افتاده یادش نمیاد
95
00:08:10,759 --> 00:08:12,120
سخت غذا میخوره
96
00:08:12,519 --> 00:08:15,199
گاهی اوقاتم مضطربه و زود عصبی میشه
97
00:08:15,879 --> 00:08:16,839
چون اینجا میمونه
98
00:08:17,319 --> 00:08:18,319
خیالم بابتش راحته
99
00:08:21,240 --> 00:08:22,000
ببخشید
100
00:08:22,759 --> 00:08:23,560
نمیدونستم
101
00:08:25,040 --> 00:08:26,040
نیاز نیست عذرخواهی کنی
102
00:08:26,600 --> 00:08:27,639
همونطور که خودت گفتی
103
00:08:28,000 --> 00:08:30,000
خیلی چیزا راز نمونن بهتره
104
00:08:35,558 --> 00:08:36,398
یکم اینجا بمون
105
00:08:36,558 --> 00:08:37,479
من برم واس مادرم غذا بیارم
106
00:08:37,919 --> 00:08:38,559
بذار من بیارم
107
00:08:38,840 --> 00:08:39,519
مشکلی نیست
108
00:08:39,519 --> 00:08:40,480
تو نمیدونی کجاست
109
00:08:53,559 --> 00:08:54,600
ژانگ های تیان
110
00:09:24,720 --> 00:09:25,840
شما ژانگ های تیان رو میشناسین؟
111
00:09:27,600 --> 00:09:30,440
ممنونم های تیان
112
00:09:31,399 --> 00:09:33,399
واس درمانم پول فرستادی
113
00:09:38,600 --> 00:09:39,120
مامان
114
00:09:42,639 --> 00:09:44,720
خاله تو اون زمان مریض شده بود
115
00:09:46,519 --> 00:09:47,840
چطور تونستی دوام بیاری؟
116
00:09:48,960 --> 00:09:50,279
تو تازه به دانشگاه رفته بودی
117
00:10:05,799 --> 00:10:06,960
پول رو که گرفتی
118
00:10:07,720 --> 00:10:08,600
دیگه نیا اینجا
119
00:10:11,360 --> 00:10:13,159
مامانمو نجات بده
120
00:10:15,679 --> 00:10:16,519
التماستون میکنم
121
00:10:18,679 --> 00:10:20,159
مامانمو نجات بده
122
00:10:22,279 --> 00:10:24,960
ی نفر اون زمان بهم پول داد
123
00:10:25,639 --> 00:10:27,639
ی روز اون پول رو بهش بر میگردونم
124
00:10:29,279 --> 00:10:32,440
اما الان به خاطر کمک به مادرم
125
00:10:32,559 --> 00:10:34,000
و سرمایه گذاری که تو آن هه کردم
126
00:10:34,159 --> 00:10:36,080
پول کافی ندارم
127
00:10:36,519 --> 00:10:37,759
واس چه سالیه این قضیه؟
128
00:10:38,240 --> 00:10:39,120
2012
129
00:10:46,639 --> 00:10:47,480
الان
130
00:10:47,720 --> 00:10:49,159
دلیلمو میدونی دیگه ، نه؟
131
00:10:49,720 --> 00:10:50,679
پس
132
00:10:50,799 --> 00:10:52,159
دیگه انقدر به مغزت فشار نیار
133
00:10:52,440 --> 00:10:53,639
فقط رو کارت تمرکز کن
134
00:10:55,759 --> 00:10:56,559
فهمیدم ، استاد
135
00:10:57,080 --> 00:10:59,240
به خاطر شغلم نگرانی؟
136
00:10:59,840 --> 00:11:01,240
نویسنده بودنم
137
00:11:02,799 --> 00:11:03,480
قسم میخورم
138
00:11:03,919 --> 00:11:05,600
رازتو نگه دارم
139
00:11:07,519 --> 00:11:08,279
و این که
140
00:11:08,720 --> 00:11:10,000
اگه وقت داشتم
141
00:11:11,480 --> 00:11:12,559
وقت بیشتری رو با خاله میگذرونم
142
00:11:13,559 --> 00:11:14,360
میدونی که
143
00:11:14,360 --> 00:11:16,519
اون ب ی نفر نیاز داره که باهاش حرف بزنه
144
00:11:16,679 --> 00:11:17,480
تا حوصلش سر نره
145
00:11:22,679 --> 00:11:24,240
در واقع من دخترشم
146
00:11:25,240 --> 00:11:26,679
اما واسش نتونستم کافی باشم
147
00:11:28,039 --> 00:11:30,320
از ی طرف دلم میخواد بیشتر پول در بیارم
148
00:11:30,759 --> 00:11:31,919
تا بتونم واسش ی زندگی خوب بسازم
149
00:11:32,879 --> 00:11:33,919
از ی طرف دیگه
150
00:11:34,279 --> 00:11:35,120
اون دیگه حتی نمیدونه
151
00:11:35,120 --> 00:11:36,480
بهترین زندگی چی هست اصلا
152
00:11:40,279 --> 00:11:41,000
بریم
153
00:11:58,519 --> 00:11:59,480
نتیجه چیه؟
154
00:11:59,879 --> 00:12:01,639
من فکر میکردم شما دو قلو های نا همسانین
155
00:12:01,840 --> 00:12:03,840
چون خیلی تفاوت دارین
156
00:12:04,399 --> 00:12:05,759
اما به نظر میاد
157
00:12:05,840 --> 00:12:07,159
شما از یک تخمک یکسان متولد شدین
158
00:12:07,399 --> 00:12:08,240
ژن های همسانی دارین
159
00:12:08,519 --> 00:12:09,600
واس همین راهی نیست که بشه فهمید
160
00:12:09,600 --> 00:12:11,080
کدومتون پدر بیولوژیکی بچه هست
161
00:12:11,600 --> 00:12:13,039
چطور همچین اتفاقی ممکنه بیافته؟
162
00:12:13,039 --> 00:12:14,600
اصلا ممکنه؟
163
00:12:14,840 --> 00:12:16,240
بر اساس قانون طبیعت
164
00:12:16,240 --> 00:12:17,759
احتمال تولد چند قلو ها
165
00:12:17,759 --> 00:12:19,440
یک در ،صد هزار یا دویست هزاره
166
00:12:19,639 --> 00:12:21,679
از دو قلو هایی که به دنیا میاد
167
00:12:21,759 --> 00:12:23,679
هفتاد و پنج درصدشون دو قلو های نا همسانن
168
00:12:23,879 --> 00:12:25,480
واس همین مورد شما
169
00:12:25,679 --> 00:12:26,639
واقعا نادره
170
00:12:30,960 --> 00:12:32,559
میدونم نباید همچین حرفی بزنم
171
00:12:33,080 --> 00:12:34,320
ولی این بچه بی گناهه
172
00:12:34,960 --> 00:12:36,639
اون خون خانواده لین تو رگاشه
173
00:12:37,440 --> 00:12:38,960
شما باید مسئولیتش رو تقسیم کنین
174
00:12:39,320 --> 00:12:40,240
چرا؟
175
00:12:40,480 --> 00:12:42,159
این بچه که مشخص نشد مال منه یا نه
176
00:12:42,840 --> 00:12:43,759
قبولش نمیکنم
177
00:12:43,840 --> 00:12:44,519
اونی که باید قبولش کنه
178
00:12:44,519 --> 00:12:45,399
اونه
179
00:12:45,399 --> 00:12:46,759
خفه شو ، بذار بگم
180
00:12:47,000 --> 00:12:47,840
این همه سال
181
00:12:47,840 --> 00:12:49,639
هر روز تا تونستی عذابم دادی
182
00:12:49,639 --> 00:12:50,960
واقعا ازت خسته شدم
183
00:12:51,120 --> 00:12:52,000
مجبورم این همه سال
184
00:12:52,000 --> 00:12:53,240
به خاطر ی اشتباه مجازات شم؟
185
00:12:53,240 --> 00:12:54,200
خب پس مسئولیتش رو قبول کن
186
00:12:54,399 --> 00:12:55,639
از اولم قرار بود بچه رو خودت بزرگ کنی
187
00:12:55,639 --> 00:12:56,799
بهت گفتم خفه شو
188
00:12:56,799 --> 00:12:57,639
به اندازه کافی تحملت کردم
189
00:12:57,639 --> 00:12:58,559
میخوای چیکار کنی؟
190
00:12:58,559 --> 00:12:59,200
تو
191
00:13:01,440 --> 00:13:02,840
حالا که این اتفاق افتاده
192
00:13:03,240 --> 00:13:04,080
شما باید
193
00:13:04,080 --> 00:13:05,559
بشینین با دقت فکر کنین
194
00:13:05,559 --> 00:13:06,879
که چطوری مشکل رو حل کنیم
195
00:13:07,320 --> 00:13:08,320
بر اساس طرز فکر اون
196
00:13:09,159 --> 00:13:10,399
مطلقا هیچ راهی وجود نداره
197
00:13:10,679 --> 00:13:11,559
کدوم طرز تفکر؟
198
00:13:12,240 --> 00:13:13,480
طرز تفکر من چیه؟
199
00:13:21,000 --> 00:13:21,639
الو
200
00:13:26,639 --> 00:13:28,080
اوکی ممنون
201
00:13:32,039 --> 00:13:32,879
دکتر گفته
202
00:13:33,799 --> 00:13:36,279
ژای رو شی رفته کما و داره میمیره
203
00:13:39,840 --> 00:13:41,639
چرا شما دو تا برای آخرین بار به دیدنش نمیرید؟
204
00:13:49,480 --> 00:13:50,080
الو
205
00:13:55,360 --> 00:13:57,000
باشه، فهمیدم
206
00:14:00,879 --> 00:14:02,320
خانوادش زنگ زدن تا بگن
207
00:14:02,919 --> 00:14:04,399
ژای روشی همش داره
208
00:14:04,960 --> 00:14:05,759
اسم تو رو صدا میزنه
209
00:14:07,000 --> 00:14:07,600
هائو جون
210
00:14:14,080 --> 00:14:14,840
من
211
00:15:20,480 --> 00:15:24,440
متاسفم
212
00:16:44,679 --> 00:16:45,360
بریم
213
00:17:11,400 --> 00:17:12,279
انتظار اینو که
214
00:17:12,279 --> 00:17:14,799
دو تا داداش با کمک هم بخوان بچه رو بزرگ کنن رو نداشتم
215
00:17:15,598 --> 00:17:16,679
این رازی رو که همش میخواستن مخفی کنن
216
00:17:16,680 --> 00:17:18,039
الان براشون مهم نیست که لو بره؟
217
00:17:20,759 --> 00:17:23,519
شاید اون ها هم فهمیدن که بچه این وسط بی گناهه
218
00:17:26,480 --> 00:17:27,640
این بهترین نتیجس
219
00:17:28,960 --> 00:17:29,880
مطمعن باش
220
00:17:31,720 --> 00:17:32,440
استاد
221
00:17:33,000 --> 00:17:34,599
همیشه به این چیزا اهمییت میدادی؟
222
00:17:36,720 --> 00:17:37,480
یا این که تحت تاثیر من قرار گرفتی؟
223
00:17:40,960 --> 00:17:42,000
کلی کار داریم
224
00:17:42,240 --> 00:17:43,039
نمیخوای بری سر کارت؟
225
00:17:44,119 --> 00:17:45,079
برو بیرون
226
00:17:45,400 --> 00:17:46,119
برو بیرون
227
00:17:52,079 --> 00:17:53,160
واقعا تحت تاثیر من قرار گرفتی ؟
228
00:17:57,559 --> 00:17:58,839
خدایا
229
00:17:59,200 --> 00:18:00,839
بالاخره کارام تموم شد
230
00:18:01,559 --> 00:18:04,240
کل روز خسته ی خسته بودم
231
00:18:04,640 --> 00:18:05,519
منم همینطور
232
00:18:05,519 --> 00:18:06,519
دارم میمیرم
233
00:18:06,960 --> 00:18:08,519
چقدر شونه هام درد میکنه
234
00:18:10,279 --> 00:18:14,960
یعنی واقعا میخوای بگی که دیگه نمیتونی کار کنی؟
235
00:18:16,359 --> 00:18:17,680
پس اگه بهت بگم
236
00:18:17,680 --> 00:18:21,759
داییم گفته دستمزد سه ماه رو فردا میده چی؟
237
00:18:25,359 --> 00:18:26,680
معلومه که میتونم
238
00:18:34,000 --> 00:18:35,000
هی ،نویسنده ژانگ
239
00:18:35,359 --> 00:18:36,720
باز داری بعد کار شروع میکنی به نوشتن؟
240
00:18:39,319 --> 00:18:41,599
شنیدم دو روزه که رمانت کلی محبوب شده
241
00:18:41,880 --> 00:18:43,119
تا آپدیت شد
242
00:18:43,119 --> 00:18:44,680
صد هزارتا بازدید رو رد کرد
243
00:18:46,519 --> 00:18:47,759
خب نوسینده ژانگ
244
00:18:47,759 --> 00:18:48,559
دوباره داری راجع به
245
00:18:48,559 --> 00:18:49,799
مرکز ما مینویسی؟
246
00:18:50,160 --> 00:18:52,400
حالا که ما مدل کاراکتر رمانتیم
247
00:18:52,960 --> 00:18:54,920
نباید سهممونو بدی؟
248
00:18:55,400 --> 00:18:56,680
اونقدرام محبوب نیست
249
00:18:56,680 --> 00:18:57,559
پول زیادی در نمیارم
250
00:18:58,279 --> 00:18:58,920
خسیس
251
00:19:00,000 --> 00:19:01,519
نشونم بده ببینم داری راجع به چی مینویسی
252
00:19:01,519 --> 00:19:02,240
میخوام یاد بگیرم
253
00:19:02,640 --> 00:19:03,559
نمیشه
254
00:19:03,799 --> 00:19:05,359
این ی راز کاریه
255
00:19:05,400 --> 00:19:06,440
یعنی انقدر جالبه؟
256
00:19:07,200 --> 00:19:09,160
شیائو دادا
257
00:19:14,799 --> 00:19:15,640
وای ،دستم لیز خورد
258
00:19:17,799 --> 00:19:18,559
اه کامپیوترم خراب شد
259
00:19:19,400 --> 00:19:20,440
نمیتونیم چیزی ببینیم
260
00:19:22,160 --> 00:19:23,640
اوکی میتونی واسم لینکشو بفرستی
261
00:19:23,680 --> 00:19:24,759
لینک که خراب نشده
262
00:19:28,960 --> 00:19:29,759
واس منم بفرست
263
00:19:43,640 --> 00:19:44,319
چیشده؟
264
00:19:44,640 --> 00:19:45,319
هیچی
265
00:19:52,440 --> 00:19:53,160
ی چیزی شده
266
00:19:56,519 --> 00:19:57,240
خب
267
00:19:58,279 --> 00:19:59,160
بریم ی چی بخوریم
268
00:19:59,160 --> 00:20:00,000
وسطش هم حرف بزنیم
269
00:20:02,039 --> 00:20:02,680
خب
270
00:20:03,319 --> 00:20:05,039
میخوام راجع به رمانم بهت بگم
271
00:20:06,720 --> 00:20:08,480
این رمانی که دارم مینویسم داستانش واقعی نیست
272
00:20:09,480 --> 00:20:10,920
کلش تخیلیه
273
00:20:11,559 --> 00:20:13,359
هر شباهتی کاملا اتفاقیه
274
00:20:15,799 --> 00:20:18,359
وقتی اینو نوشتم تازه باهات آشنا شده بودم
275
00:20:18,599 --> 00:20:19,480
خیلی خوب نمیشناختمت
276
00:20:19,480 --> 00:20:20,519
بعد این که شناختمت
277
00:20:21,440 --> 00:20:22,759
چیزای خوب خوب راجع بهت نوشتم
278
00:20:24,039 --> 00:20:24,720
ببخشید
279
00:20:25,200 --> 00:20:26,279
اومدم اینجا تا عزرخواهی کنم
280
00:20:34,880 --> 00:20:36,039
چرا داری میخندی؟
281
00:20:45,119 --> 00:20:45,960
نگران نباش
282
00:20:46,119 --> 00:20:47,559
قصد نداشتم رمانتو بخونم
283
00:20:48,559 --> 00:20:50,240
خیلی از مردم راجع به من دچار سوءتفاهم میشن
284
00:20:50,799 --> 00:20:51,640
تو هم روش
285
00:21:05,640 --> 00:21:06,279
نمیشه
286
00:21:07,279 --> 00:21:08,000
از این به بعد
287
00:21:08,119 --> 00:21:09,599
نمیذارم کسی راجع بهت اشتباه فکر کنه
288
00:21:31,200 --> 00:21:33,279
اون ی هفتس که هر روز
289
00:21:33,319 --> 00:21:34,839
داره گل میفرسته
290
00:21:36,480 --> 00:21:38,599
حتی اگه خانوم قبول نکنه هم مشخصه که
291
00:21:38,839 --> 00:21:40,200
هنوز داره باهاش لاس میزنه
292
00:21:40,319 --> 00:21:42,119
و الا چرا باید دوست پسر سابقش هنوز داره براش گل بفرسته؟
293
00:21:45,640 --> 00:21:46,480
دیدینش؟
294
00:21:47,119 --> 00:21:48,160
آخر عاقبت این گل
295
00:21:48,440 --> 00:21:49,599
مثل آخر عاقبت همون آشغاله
296
00:21:49,839 --> 00:21:51,599
ی بار دیگه ببینم راجع به
297
00:21:51,599 --> 00:21:52,759
همچین مزخرفاتی حرف میزنین
298
00:21:52,759 --> 00:21:53,359
همتون اخراج میشین
299
00:21:53,359 --> 00:21:54,440
همتون شنیدین؟
300
00:21:55,559 --> 00:21:56,680
هرچی نباشه سهامدار اینجام
301
00:21:56,799 --> 00:21:57,599
باورم نمیشه
302
00:21:59,119 --> 00:21:59,839
عصبانیم
303
00:22:03,319 --> 00:22:06,480
من به خواهر نینگ شو گفتم گلهارو هدر نده
304
00:22:06,759 --> 00:22:08,880
فکرشم نمیکردم کار اون ما لی جون بی حیا باشه
305
00:22:09,240 --> 00:22:10,359
نکنه گل فروشی خریده
306
00:22:10,359 --> 00:22:11,200
که هر روز گل میفرسته؟
307
00:22:12,680 --> 00:22:14,960
کاملا چیز بدی هم نیستا
308
00:22:15,559 --> 00:22:16,240
نگاه کن
309
00:22:16,799 --> 00:22:18,039
بعضیا به ول وله افتادن
310
00:22:26,559 --> 00:22:27,400
ژانگ شی دا
311
00:22:27,599 --> 00:22:28,839
کامل احیا شدیا
312
00:22:31,680 --> 00:22:32,279
نامت
313
00:22:33,960 --> 00:22:34,720
کی فرستاده؟
314
00:22:41,279 --> 00:22:43,079
کارت قرمزه؟
315
00:22:43,880 --> 00:22:46,839
نکنه دوست دختر سابقت ازدواج کرده؟
316
00:22:47,079 --> 00:22:47,920
امکان نداره
317
00:22:48,880 --> 00:22:50,960
همکلاسی وقتیه که خارج درس میخوندمه
318
00:22:51,799 --> 00:22:52,480
ببین
319
00:22:53,200 --> 00:22:56,880
عروسی و پارتی ماه کامل
320
00:22:57,599 --> 00:22:58,240
استاد
321
00:22:58,640 --> 00:22:59,720
میخوای باهام عروسی کنی؟
322
00:23:00,000 --> 00:23:01,359
نه ،میخوای تو عروسی همراهیم کنی؟
323
00:23:02,319 --> 00:23:03,519
همونطور که میبینید
324
00:23:04,880 --> 00:23:07,119
سی هان دو ساله که دوست دختر منه
325
00:23:07,480 --> 00:23:10,359
و هیچوقت هم از هم جدا نشدیم
326
00:23:13,119 --> 00:23:14,440
اون هنوز با من قرار میذاره
327
00:23:14,759 --> 00:23:16,240
وقتی که داره عروس میشه
328
00:23:16,400 --> 00:23:17,839
تو عروسی کنار ی مرد دیگه ایستاده
329
00:23:18,400 --> 00:23:19,400
و پسرم
330
00:23:19,759 --> 00:23:21,160
پسر ی نفر دیگه حساب میشه
331
00:23:21,680 --> 00:23:22,920
امروز اومدم اینجا که بگم
332
00:23:23,720 --> 00:23:24,559
من جیانگ لی
333
00:23:25,079 --> 00:23:26,839
پدر بیولوژیکی این بچم
334
00:23:27,079 --> 00:23:29,480
لیانگ یون شان، اگه می خوای با این زن ازدواج کنی
335
00:23:29,880 --> 00:23:30,759
برام مهم نیست
336
00:23:31,200 --> 00:23:32,200
تا زمانی که بتونی تحملش کنی
337
00:23:32,599 --> 00:23:34,559
اون تا جایی که بتونه ازت ی مرد بی غیرت میسازه
338
00:23:35,039 --> 00:23:35,799
فک نکنم دوست داشته باشی
339
00:23:35,920 --> 00:23:37,680
بچه ی مرد دیگه رو بزرگ کنی،مگه نه؟
340
00:23:39,160 --> 00:23:39,839
میخوای چیکار کنی؟
341
00:23:40,240 --> 00:23:40,880
چت هامون
342
00:23:40,880 --> 00:23:41,640
حرفمو ثابت میکنه
343
00:23:41,640 --> 00:23:42,759
سی هان دوست دختر سابقته
344
00:23:45,480 --> 00:23:46,720
تو روز عروسی
345
00:23:47,119 --> 00:23:48,519
همچین گند بزرگی بار اوردین
346
00:23:49,799 --> 00:23:51,480
چرا نمیتونین مثل آدم حرف بزنین؟
347
00:23:51,720 --> 00:23:52,799
نیاز بود که کتک کاری کنین؟
348
00:23:53,039 --> 00:23:55,559
شما همه دوست ها و آشناهای این دو زوج هستین
349
00:23:55,880 --> 00:23:57,039
واستون موهبتی بود که اومدین
350
00:23:57,039 --> 00:23:57,880
تا تو جشن شرکت کنین
351
00:23:58,000 --> 00:23:59,599
واس دعوا که نیومدین
352
00:24:00,480 --> 00:24:03,039
خوشبختانه امروز تو این اتفاق کسی آسیب ندید
353
00:24:03,240 --> 00:24:05,480
وگرنه همه اونایی که تو دعوا شرکت داشتن
354
00:24:05,759 --> 00:24:06,839
به عنوان مجرم دستگیر میشدن
355
00:24:08,039 --> 00:24:09,640
حالا یکی بیاد بهم بگه
356
00:24:10,039 --> 00:24:11,000
موضوع از چه قراره؟
357
00:24:17,440 --> 00:24:19,240
اسم عروس سی هان
358
00:24:19,440 --> 00:24:20,960
یه فروشگاه اینترنتی داره
359
00:24:21,160 --> 00:24:22,960
هر از گاهی هم لایو و پادکست های کوتاه تبلیغاتی میگیره
360
00:24:23,839 --> 00:24:25,400
بنابراین او کمتر از یک میلیون طرفدار دارد. این است
361
00:24:25,599 --> 00:24:26,759
واس همین حدود ی میلیون فالوور داره
362
00:24:28,039 --> 00:24:29,599
ی سلبریتی اینترنتی حساب میشه
363
00:24:29,599 --> 00:24:30,640
اسم داماد ،لیانگ یون شان
364
00:24:30,920 --> 00:24:32,279
ی پسر پولدار نسل دوومی
365
00:24:32,680 --> 00:24:35,039
بعد از تحصیل که به چین برگشت
از طریق خانوادش به قرار آشنایی با سی هان رفت
366
00:24:35,119 --> 00:24:37,039
به خاطر کار مستقلش تو ۲۳ سالگی
367
00:24:37,039 --> 00:24:38,559
و از صفر شروع کردنش تحت تاثییر قرار گرفت
368
00:24:39,720 --> 00:24:41,880
سی هان گفته بود این اوین قرار آشنایی اونه
369
00:24:42,000 --> 00:24:43,559
و هیچ تجربه ای تو زمینه قرار گذاشتن نداره
370
00:24:44,119 --> 00:24:45,480
سی هان ساده و مهربون
371
00:24:45,480 --> 00:24:47,920
باعث تحت تاثییر قرار دادن لیانگ یون شان و خانوادش شده بود
372
00:24:48,240 --> 00:24:50,039
این دو نفر به سرعت قرار گذاشتن که رابطشون رو شروع کنن
373
00:24:51,240 --> 00:24:52,759
بارداری کاملا اتفاقی بود
374
00:24:53,079 --> 00:24:54,440
با دیدن نتیجه سونوگرافی
375
00:24:55,200 --> 00:24:56,039
دو خانواده شروع کردن راجع به ازدواج زودتر
376
00:24:56,039 --> 00:24:57,400
بحث کردن
377
00:24:57,960 --> 00:24:59,880
خانواده لیانگ یون شان مقدار زیادی مهریه دادن
378
00:24:59,880 --> 00:25:01,000
حتی سند ی خونه خیلی گرون
379
00:25:01,000 --> 00:25:02,240
تو بالای شهر به اسمش کردن
380
00:25:02,640 --> 00:25:04,119
اون دو تا منتظر بودن بچشون به دنیا بیاد
381
00:25:04,119 --> 00:25:05,839
تا عروسیشون رو جشن بگیرن
382
00:25:14,480 --> 00:25:15,839
خب پرونده سختی نیست
383
00:25:16,799 --> 00:25:17,559
حالا که اینطوره
384
00:25:17,920 --> 00:25:19,960
اول از همه بذارین عروس و داماد
385
00:25:19,960 --> 00:25:21,240
بیان مرکز تست دی ان ای ما
386
00:25:21,240 --> 00:25:22,200
تا تست دی ان ای بدن
387
00:25:22,240 --> 00:25:24,359
این تست باعث میشه بیگناهی عروستون بر طرفشه ، مگه نه؟
388
00:25:24,759 --> 00:25:25,319
تو
389
00:25:25,920 --> 00:25:27,079
تو هم دوست داری حقیقت زودتر مشخص شه
390
00:25:27,480 --> 00:25:28,839
دختر من بی گناهه
391
00:25:30,240 --> 00:25:31,880
امروز قرار بود روز بزرگی واسش باشه
392
00:25:32,200 --> 00:25:34,039
یهویی دوست پسر سابقش پرید وسط عروسی
393
00:25:34,359 --> 00:25:36,480
و همچی رو بهم ریخت
394
00:25:36,839 --> 00:25:38,000
فقط چون دخترم ازش جدا شده بود
عصبانیه
395
00:25:38,759 --> 00:25:40,039
یکم با خودتون فکر کنین
396
00:25:40,680 --> 00:25:41,920
این آقا این همه داد و بیداد کرد
397
00:25:42,440 --> 00:25:44,599
مشخصه که برنامه داره تا از دخترم انتقام بگیره
398
00:25:45,039 --> 00:25:46,839
اگه ما هنوز گولشو بخوریم
399
00:25:47,279 --> 00:25:48,440
و بریم تست دی ان ای بدیم
400
00:25:49,359 --> 00:25:51,400
به نظرتون بهش اجازه نمیدیم که به هدفش برسه؟
401
00:25:52,119 --> 00:25:54,440
سی هان ، من دارم آبروتو حفظ میکنم
402
00:25:55,519 --> 00:25:56,759
نکنه دلت میخواد هر چی تو چنته دارم بریزم رو دایره؟
403
00:25:58,279 --> 00:25:59,079
تو این تلفن
404
00:26:00,200 --> 00:26:01,960
مدرکی دارم که نشون میده من بهت چند میلیون پول واریز کردم
405
00:26:04,279 --> 00:26:06,200
همیشه وانمود میکنی که ی کارآفرینه
406
00:26:06,599 --> 00:26:07,920
خود ساخته ای
407
00:26:08,279 --> 00:26:09,119
نکنه فراموش کردی
408
00:26:09,559 --> 00:26:11,039
اینها همش رو من بهت دادم
409
00:26:11,480 --> 00:26:12,759
همه هزینه هاشو من پرداختم
410
00:26:13,400 --> 00:26:14,960
مدرک بیشتر از این؟
411
00:26:15,720 --> 00:26:17,319
همه اینا فقط تهمته
412
00:26:17,440 --> 00:26:19,039
اون عکس هارو هم خودش ادیت کرده
413
00:26:19,359 --> 00:26:20,839
ترو خدا باورش نکنین
414
00:26:20,960 --> 00:26:22,680
حالا که به این نقطه رسیدیم
415
00:26:23,079 --> 00:26:24,400
حتی اگه خانواده ما هم باورت کنه
416
00:26:24,480 --> 00:26:25,759
هنوزم نیاز به مدرک داری
417
00:26:26,039 --> 00:26:27,480
تو باید تست دی ان ای بدی
418
00:26:27,839 --> 00:26:29,200
تا دهن این آقا رو ببندی
419
00:26:30,279 --> 00:26:32,279
باید یه توضیح به دوست ها و آشناها بدی
420
00:26:33,920 --> 00:26:36,839
سی هان ،مادرم درست میگه
421
00:26:38,000 --> 00:26:40,960
نظرت چیه که بریم تست بدیم؟
422
00:26:48,279 --> 00:26:49,039
شی دا
423
00:26:51,480 --> 00:26:52,359
ببخشید که قاطی همچین مسائلی شدی
424
00:26:53,759 --> 00:26:55,319
همکلاسیمی این حرف هارو نداریم که
425
00:26:55,319 --> 00:26:56,000
این
426
00:26:57,000 --> 00:26:57,799
کمک وظیفمه
427
00:26:59,680 --> 00:27:02,279
خاله نگران نباش
428
00:27:06,920 --> 00:27:08,799
مدیر دونگ ، این گزارش تست
429
00:27:08,799 --> 00:27:09,920
ی سری مشکل خاص داره
430
00:27:10,160 --> 00:27:12,400
نیاز به تست های دقیق تری داره
431
00:27:13,559 --> 00:27:14,599
باشه فهمیدم
432
00:27:14,920 --> 00:27:15,599
برو پیش خواهر وی
433
00:27:21,000 --> 00:27:23,759
مدیر دونگ ،ما هر دومون زنیم
434
00:27:24,039 --> 00:27:25,400
خواهش میکنم درکم کن
435
00:27:25,759 --> 00:27:27,440
وقتی که تست دی ان ای جوابش بیاد
436
00:27:27,480 --> 00:27:28,680
هر کسیم پدر بچه باشه
437
00:27:28,680 --> 00:27:30,119
باید بگی پدرش لیانگ یون شانه
438
00:27:31,160 --> 00:27:32,680
من واقعا درموندم
439
00:27:32,680 --> 00:27:34,160
خواهش میکنم کمکم کنین
440
00:27:49,640 --> 00:27:50,839
چرا سرفه میکنی؟
441
00:27:53,960 --> 00:27:56,359
زی یانگ ، چرا اختلال جامعه هراسیت
442
00:27:56,359 --> 00:27:57,400
داره بدتر میشه؟
(اختلال جامع هراسی اختلالیه که فرد مبتلا از معاشرت با دیگران میترسه)
443
00:27:59,279 --> 00:28:00,319
خودمم نمیدونم چرا
444
00:28:01,240 --> 00:28:02,960
فک میکردم درمان شدم
445
00:28:03,759 --> 00:28:06,319
اما وقتی اون زن داشت حرف میزد
446
00:28:06,319 --> 00:28:08,119
چشمام شروع کرد سیاهی رفتن
447
00:28:08,680 --> 00:28:10,160
وقتی که بهم دست زد پاهام شل شد
448
00:28:19,359 --> 00:28:21,240
اما انگار با تو مشکلی ندارم
449
00:28:26,160 --> 00:28:26,880
نه
450
00:28:27,720 --> 00:28:28,839
منظورم اینه که
451
00:28:30,240 --> 00:28:33,319
لمس کردن زن ها رو نمیتونم تحمل کنم
452
00:28:39,039 --> 00:28:40,039
این چی بود که گفتم
453
00:28:40,519 --> 00:28:41,599
بهتر بود خفه خون میگرفتی
454
00:28:45,759 --> 00:28:47,160
من با جیانگ لی رابطه دارم
455
00:28:48,200 --> 00:28:49,000
اون رئیسمه
456
00:28:50,079 --> 00:28:51,240
شریک فروشگاه اینترنتیه منم هست
457
00:28:52,759 --> 00:28:55,559
اون موقع ها من از دانشگاه فارغ التحصیل نشده بودم
458
00:28:56,559 --> 00:28:58,920
. یک روز که تو خیابون داشتم خرید میکردم
459
00:28:59,640 --> 00:29:00,519
اون جلومو گرفت
460
00:29:01,400 --> 00:29:02,920
و بهم گفت زیاد وقتمو نمیگیره
461
00:29:03,960 --> 00:29:05,279
فقط میخواد چندتا عکس ازم بگیره
462
00:29:08,039 --> 00:29:08,680
ی دونه بستنی
463
00:29:09,119 --> 00:29:09,619
باشه
464
00:29:10,440 --> 00:29:11,400
بستنیتون
465
00:29:12,039 --> 00:29:12,640
ممنونم
466
00:29:13,000 --> 00:29:13,920
دوباره بیاین
467
00:29:23,160 --> 00:29:24,400
نمیخوام زیاد وقتتون رو بگیرم
468
00:29:24,920 --> 00:29:26,119
میشه بذارین چندتا عکس ازتون بگیرم؟
469
00:29:32,119 --> 00:29:33,000
بعد از اون روز
470
00:29:33,119 --> 00:29:34,519
گاهی اوقات میاومد تا ازم عکس بگیره
471
00:29:34,960 --> 00:29:36,240
ریلکس و طبیعی باش
472
00:29:37,400 --> 00:29:38,359
خب ژستتو عوض کن
473
00:29:40,880 --> 00:29:42,000
بعد از چند بار عکسبرداری
474
00:29:42,319 --> 00:29:44,359
به سرش زد که ی آنلاین شاپ باهام راه بندازه
475
00:29:44,960 --> 00:29:46,160
و بهم گفت شریک بشیم
476
00:29:46,799 --> 00:29:48,519
منم که به هر حال کلاس های زیادی تو دانشگاه نداشتم
477
00:29:49,039 --> 00:29:49,759
پس قبول کردم
478
00:29:54,440 --> 00:29:55,200
بعد ها
479
00:29:56,920 --> 00:29:58,319
شدیم دو تا شریک عادی
480
00:29:59,440 --> 00:30:01,319
اولش همه چی خوب بود
481
00:30:02,039 --> 00:30:03,519
فروشگاهمون بزرگ و بزرگتر میشد
482
00:30:03,799 --> 00:30:05,039
خیلی زود برند شدیم
483
00:30:05,920 --> 00:30:08,440
اما تا معروف شدیم
484
00:30:09,079 --> 00:30:10,880
جیانگ لی خیلی زرنگ بود
485
00:30:11,240 --> 00:30:12,200
دوباره بهم گفت
486
00:30:12,279 --> 00:30:14,319
برای پول در اوردن بهتره که ویدئو بسازیم و تبلیغات قبول کنیم
487
00:30:15,119 --> 00:30:17,160
ما دوباره یک شرکت جدید باز کردیم
488
00:30:17,480 --> 00:30:18,480
ظرف دو ماه
489
00:30:19,319 --> 00:30:21,880
ویدئو هامون کلی محبوب شد
490
00:30:22,400 --> 00:30:24,559
کلی قرارداد های خوب امضا کردیم
491
00:30:26,119 --> 00:30:26,880
میدونم
492
00:30:28,160 --> 00:30:29,480
کلی سهام گرفتیم
493
00:30:29,920 --> 00:30:31,039
پول خیلی زیادی
494
00:30:31,400 --> 00:30:32,440
در اوردیم
495
00:30:34,400 --> 00:30:35,880
تنها مشکلمون این بود که
496
00:30:36,119 --> 00:30:37,680
کلی سرمون شلوغ بود
497
00:30:38,079 --> 00:30:39,680
حتی مجبور بودم واس غذا خوردن و دستشویی رفتن
498
00:30:39,680 --> 00:30:40,880
بدوئم
499
00:30:42,359 --> 00:30:44,680
البته اون کلی برام اهمیت قائل میشد
500
00:30:45,319 --> 00:30:46,200
کلی ازم مراقبت کرد
501
00:30:47,200 --> 00:30:48,440
نمیدونم از کی
502
00:30:50,000 --> 00:30:51,519
رابطمون عوض شد
503
00:30:52,599 --> 00:30:53,799
و شدیم دوست دختر و دوست پسر
504
00:30:54,920 --> 00:30:56,680
ولی خیلی زود به مشکل خوردیم
505
00:30:57,240 --> 00:30:59,359
اون فقط واس غذایی که میخوریم و خریدی که میکنیم
506
00:30:59,359 --> 00:31:00,319
اون خرجمو میده
507
00:31:00,400 --> 00:31:01,720
اما پولی که شرکتمون در می اورد
508
00:31:01,720 --> 00:31:03,319
هیچیش به من نمیرسید
509
00:31:03,640 --> 00:31:04,640
باشه عشقهام
510
00:31:04,759 --> 00:31:06,640
لیوان امروزمونم همشون فروخته شدن
511
00:31:06,640 --> 00:31:08,240
دفعه بعدی که چیزای خوب اومدن
512
00:31:08,240 --> 00:31:10,559
یادتون نره بیاین تو لایو و خرید کنین
513
00:31:10,599 --> 00:31:11,559
بای بای
514
00:31:11,559 --> 00:31:12,839
لایومون همینجا تموم میشه
515
00:31:17,400 --> 00:31:19,279
کل این هفته وقتم پره
516
00:31:19,519 --> 00:31:20,720
کلی برند دیگه هم هستن
517
00:31:21,960 --> 00:31:24,079
اگه همین امروز نتونی
518
00:31:24,079 --> 00:31:25,440
مجبوری تا ماه دیگه صبر کنی
519
00:31:25,519 --> 00:31:26,200
راجع بهش فکر کن
520
00:31:27,559 --> 00:31:28,640
هی عزیزم
521
00:31:29,119 --> 00:31:30,680
خوب کار کردی ،خسته نباشی
522
00:31:32,680 --> 00:31:35,359
جیانگ لی، میخوام ی چی ازت بپرسم
523
00:31:37,079 --> 00:31:38,240
یکم بیشتر غذا بخور
524
00:31:38,359 --> 00:31:39,640
ی دقیقه دیگه میخوام ببرمت خورشت زانو خوک بهت بدم
525
00:31:40,160 --> 00:31:41,200
موضوع این نیست
526
00:31:41,960 --> 00:31:42,640
بگو
527
00:31:43,279 --> 00:31:44,519
شرکتمون
528
00:31:44,759 --> 00:31:47,079
کلی پول تو این دو سال در اورد
529
00:31:47,240 --> 00:31:48,240
چقدر پول تا الان در اوردیم؟
530
00:31:48,559 --> 00:31:49,640
چرا هیچ پولی به من نمیدی؟
531
00:31:51,160 --> 00:31:53,279
پول من پول توئه عشقم
532
00:31:53,559 --> 00:31:54,359
چی میخوای بخری
533
00:31:54,359 --> 00:31:55,200
فقط به من بگو
534
00:31:55,440 --> 00:31:57,359
یعنی چی پول تو پول منه؟
535
00:31:57,920 --> 00:31:59,279
پول پوله کاکا برادر
536
00:31:59,880 --> 00:32:01,640
و این که رفتم چک کردم
537
00:32:01,960 --> 00:32:03,119
من حتی جز سهامدار های شرکتمونم نیستم
538
00:32:03,119 --> 00:32:04,200
539
00:32:04,559 --> 00:32:05,519
تو داشتی بهم دروغ میگفتی تا الان
540
00:32:07,039 --> 00:32:08,079
چیه سهامدار بودن خوبه آخه؟
541
00:32:08,440 --> 00:32:09,759
این فقط ی ریسک بزرگه
542
00:32:11,240 --> 00:32:12,200
همین پول که میگیری بده مگه؟
543
00:32:12,400 --> 00:32:14,640
پول؟ کدوم پول؟
544
00:32:14,880 --> 00:32:16,039
چرا من نمیبینمش؟
545
00:32:17,559 --> 00:32:20,960
سی هان تو تا حالا حسابمون رو چک نکردی نمیدونی
546
00:32:21,559 --> 00:32:22,640
تو دو سال گذشته
547
00:32:22,920 --> 00:32:24,480
به نظر میاد ک یکم پول در اوردیم
548
00:32:25,279 --> 00:32:26,720
اما من کلی ازش رو برات خرج کردم
549
00:32:27,319 --> 00:32:28,119
بهش فکر کن
550
00:32:28,400 --> 00:32:30,640
این همه لباس قشنگ و کیف های آنچنانی داری
551
00:32:30,640 --> 00:32:31,839
کلی لوازم آرایشی
552
00:32:32,119 --> 00:32:32,920
و جواهرات داری
553
00:32:33,319 --> 00:32:33,960
همه اینا پول میخوان
554
00:32:33,960 --> 00:32:35,240
و این که اون سایت رو هم من برات خریدم
555
00:32:36,440 --> 00:32:37,839
کلی پول هزینه همینا شد
556
00:32:39,440 --> 00:32:41,440
تازه پول اجاره ،آب و برق
557
00:32:41,839 --> 00:32:43,039
تجهیزات عکاسی
558
00:32:44,160 --> 00:32:45,079
به نظرت همه اینا مفت و مجانین؟
559
00:32:45,839 --> 00:32:47,920
باشه
560
00:32:47,920 --> 00:32:48,880
نظرت چیه ی کیف دیگه برات بخرم؟
561
00:32:49,599 --> 00:32:51,240
یا ی گوشی جدید بخرم برات؟
562
00:32:53,160 --> 00:32:54,039
اخم نکن
563
00:32:54,640 --> 00:32:55,960
بوتاکس گرونه ها
564
00:32:57,319 --> 00:32:58,480
چرا اینقدر جدی شدی
565
00:33:10,400 --> 00:33:11,200
از کجا اوردیش؟
566
00:33:12,680 --> 00:33:15,400
جیانگ لی، من کلی بهت اعتماد داشتم
567
00:33:16,880 --> 00:33:17,599
این چیه؟
568
00:33:17,839 --> 00:33:19,240
واقعا ازت ناامید شدم
569
00:33:19,720 --> 00:33:23,359
یا صورتحسابمو تسویه میکنی
570
00:33:23,440 --> 00:33:24,559
یا باهات بهم میزنم
571
00:33:24,559 --> 00:33:26,480
سی هان ،به خودت بیا
572
00:33:27,119 --> 00:33:28,519
اینا همه مال منه
573
00:33:29,359 --> 00:33:30,119
بدون من
574
00:33:30,559 --> 00:33:31,599
چطور میخواستی این همه فن پیدا کنی؟
575
00:33:31,839 --> 00:33:32,960
همه این فالوور ها از کجا میخواستن بیان؟
576
00:33:33,160 --> 00:33:34,799
جیانگ لی، به خودت بیا
577
00:33:35,119 --> 00:33:37,680
این صورت مال سی هانه
578
00:33:38,319 --> 00:33:39,559
فن ها صورت منو دیدن
579
00:33:39,559 --> 00:33:40,599
اگه من نباشم
580
00:33:40,720 --> 00:33:42,200
هیچکس نمیاد نگاه کنه
581
00:33:43,319 --> 00:33:45,200
حالا تو حواس جمعی یا من؟
582
00:33:56,160 --> 00:33:57,119
باشه عزیزم
583
00:33:57,960 --> 00:33:58,839
چیزی نگو
584
00:33:59,519 --> 00:34:01,640
فردا واست ی میلیون میفرستم
585
00:34:03,759 --> 00:34:05,799
بیا این قضیه رو تمومش کنیم باشه؟
586
00:34:06,160 --> 00:34:06,920
راست میگی؟
587
00:34:07,039 --> 00:34:07,720
معلومه
588
00:34:10,440 --> 00:34:11,320
روز بعدش
589
00:34:11,840 --> 00:34:13,880
یک میلیون ریخت به حسابم
590
00:34:14,559 --> 00:34:15,280
میدونستم
591
00:34:16,039 --> 00:34:18,920
این یک میلیون در مقایسه با پولی که من براش درآوردم
592
00:34:19,039 --> 00:34:19,880
چیزی نیست
593
00:34:22,039 --> 00:34:23,000
ولی فکر میکردم
594
00:34:23,559 --> 00:34:25,119
بالاخره اون کسی بود که منو وارد این کار کرد
595
00:34:26,719 --> 00:34:27,920
اما بعد اون
596
00:34:27,920 --> 00:34:29,440
اتفاقایی که میافتاد رو نمیتونستم تحمل کنم
597
00:34:29,639 --> 00:34:31,039
اون جلو رفیق های جفتمون
598
00:34:31,039 --> 00:34:32,320
و خانوادش
599
00:34:32,639 --> 00:34:33,800
ابن شایعه رو پخش کرد که
600
00:34:33,800 --> 00:34:35,719
یک میلیون واسم خرج کرده و شوگر ددیم حساب میشه
601
00:34:36,039 --> 00:34:37,119
وقتی اینو شنیدم
602
00:34:37,119 --> 00:34:37,920
فهمیدم
603
00:34:38,920 --> 00:34:40,199
رابطمون دوام نمیاره
604
00:34:42,239 --> 00:34:43,679
دوره بدی رو داشتم میگزروندم
605
00:34:45,119 --> 00:34:46,559
خانوادم ی قرار آشنایی واسم ترتیب دادن
606
00:34:48,760 --> 00:34:50,639
لیانگ یون شان و جیانگ لی کاملاً متفاوتن
607
00:34:51,360 --> 00:34:53,719
به نظر من اون ی هدیه از طرف خدائه
608
00:34:54,480 --> 00:34:56,719
اون خوش تیپ و خوش سلیقه است
باهامم خیلی خوب رفتار میکنه
609
00:34:56,760 --> 00:34:58,400
مخصوصا این که منو خیلی دوست داره
610
00:34:59,039 --> 00:35:01,079
میتونم اینو از چشاش بخونم
611
00:35:02,840 --> 00:35:04,280
وقتی واس بار دووم دیدمش
612
00:35:11,440 --> 00:35:12,519
تو حراجی دیدمش
613
00:35:13,360 --> 00:35:14,320
حس کردم خیلی بهت میاد
614
00:35:16,519 --> 00:35:17,840
تازه بهم گفت
615
00:35:18,199 --> 00:35:19,239
اگه فکر میکنی فقط واس
616
00:35:19,239 --> 00:35:20,639
پول در اوردن کار میکنی
617
00:35:21,480 --> 00:35:22,679
پس باید استعفا بدی
618
00:35:23,599 --> 00:35:25,559
من واس خوشحالیت پول نمیخوام
619
00:35:48,159 --> 00:35:49,000
اگه تو جای من بودی
620
00:35:49,119 --> 00:35:49,960
کدوم رو انتخابی میکردی؟
621
00:35:50,360 --> 00:35:51,639
مشخصه که لیانگ یون شان رو
622
00:35:56,039 --> 00:35:57,480
این زندگی توئه
623
00:35:57,760 --> 00:35:58,920
خودت باس انتخاب کنی
624
00:35:59,320 --> 00:36:01,239
تو هم انتخاب خودتو کردی
625
00:36:03,159 --> 00:36:03,800
درسته
626
00:36:04,320 --> 00:36:05,079
من لیانگ یون شان رو
627
00:36:05,719 --> 00:36:07,079
انتخاب کردم
628
00:36:08,320 --> 00:36:09,760
تصمیم گرفتم ی زندگی خوب باهاش بسازم
629
00:36:11,519 --> 00:36:13,920
بعدش فهمیدم حاملم
630
00:36:14,639 --> 00:36:15,519
کلی خوشحال شدم
631
00:36:16,199 --> 00:36:17,320
خانواده لیانگ هم کلی خوشحال بودن
632
00:36:18,119 --> 00:36:18,920
حس میکردم
633
00:36:20,760 --> 00:36:22,360
زندگیم پر از امید شده
634
00:36:23,800 --> 00:36:25,320
اما تنها چیزی که ازش میترسیدم این بود که
635
00:36:26,519 --> 00:36:27,920
پدر بچه لیانگ یون شان نباشه
636
00:36:28,719 --> 00:36:29,639
واس همین خواهر
637
00:36:30,360 --> 00:36:31,559
تو باید بهم کمک کنی
638
00:36:31,960 --> 00:36:33,440
از اونجایی که لیانگ یون شان رو انتخاب کردی
639
00:36:33,679 --> 00:36:34,920
چرا با جیانگ لی بهم نزدی؟
640
00:36:35,360 --> 00:36:36,840
باهاش بهم نزدم؟
641
00:36:37,039 --> 00:36:38,559
بهش هزار بار گفتم
642
00:36:38,559 --> 00:36:39,559
اما قبول نمیکرد
643
00:36:39,559 --> 00:36:40,719
چون جیانگ لی نمیدونست
644
00:36:40,719 --> 00:36:42,119
تو با یکی دیگه هم رابطه داری
645
00:36:44,119 --> 00:36:45,800
جیانگ لی هم تو ی چیزایی خوبه
646
00:36:46,960 --> 00:36:48,679
اون میتونه یگاری کنه عکسام قشنگ شه
647
00:36:48,920 --> 00:36:49,920
عکس های قشنگی ازم میگیره
648
00:36:49,920 --> 00:36:51,039
با کمکش میتونم فن های بیشتری بگیرم
649
00:36:51,559 --> 00:36:53,280
وقتایی که فالوور بدست می اوردم
650
00:36:53,599 --> 00:36:56,000
تو خانواده لیانگ بیشتر بهم احترام میذاشتن
651
00:36:56,000 --> 00:36:57,599
اینجوری متونستن تو چشام نگاه کنن
652
00:36:58,000 --> 00:36:59,480
تو وقعا حریصی
653
00:37:00,440 --> 00:37:03,119
داداش کوچولو ،آدم بزرگها
654
00:37:03,559 --> 00:37:05,119
آدم بزرگها انتخاب نمیکنن
655
00:37:05,599 --> 00:37:06,440
ما هر دومون همینو میخوایم
656
00:37:07,119 --> 00:37:08,480
وقتی اینو میگی
657
00:37:08,480 --> 00:37:10,480
یعنی از این واس پیدا کردن شوهر استفاده میکنی؟
658
00:37:10,719 --> 00:37:12,199
میدونی چند همسری غیر قانونیه؟
659
00:37:17,920 --> 00:37:18,800
میدونم
660
00:37:19,639 --> 00:37:21,039
اون موقع جوون بودم
661
00:37:22,039 --> 00:37:22,760
اما
662
00:37:23,840 --> 00:37:26,400
الان فقط میخوام روز های خوبی رو با لیانگ یون شی بگذرونم
663
00:37:33,519 --> 00:37:35,000
این پول جهیزیه ای هستش که شوهرم بهم داده
664
00:37:36,840 --> 00:37:38,000
اگه دلتون میخواد بهم کمک کنین
665
00:37:41,440 --> 00:37:42,800
دختر کوچولو تو هنوز خیلی بچه ای
666
00:37:44,360 --> 00:37:45,280
کلی کلک تو آستینت داری
667
00:37:46,360 --> 00:37:47,280
چقدر پول توشه؟
668
00:37:47,639 --> 00:37:48,480
بیشتر از صد میلیون
669
00:37:51,280 --> 00:37:53,239
این ی خلاف جدیه
670
00:37:53,639 --> 00:37:54,960
اگه ما این کارو بکنیم
671
00:37:54,960 --> 00:37:55,800
و پولو بگیریم
672
00:37:56,039 --> 00:37:57,119
در کل آن هه رو تخته میکنن
673
00:37:57,639 --> 00:37:58,400
نگران نباش
674
00:38:01,639 --> 00:38:02,960
هیچ وقت هیچی نمیگم
675
00:38:05,239 --> 00:38:06,480
حتی اگه تو نگی
676
00:38:07,280 --> 00:38:08,320
جیانگ لی چک نمیکنه؟
677
00:38:08,840 --> 00:38:10,519
خانواده یون شان چک نمیکنن؟
678
00:38:11,000 --> 00:38:11,599
فک میکنی تو کل چین
679
00:38:11,599 --> 00:38:13,400
فقط مرکز ما تست دی ان ای انجام میده؟
680
00:38:13,880 --> 00:38:15,639
هر موقع که دلش خواست میتونه بفهمه همه چی رو
681
00:38:16,519 --> 00:38:17,239
من میترسم
682
00:38:19,440 --> 00:38:20,159
ببخشید
683
00:38:21,000 --> 00:38:21,880
تو شغل ما
684
00:38:21,880 --> 00:38:23,679
هممون اخلاق کاری و حرفه ای خودمون رو داریم
685
00:38:24,360 --> 00:38:26,559
اگه جواب تست هارو عوض کنیم
686
00:38:26,760 --> 00:38:28,800
فقط به ارزیاب
687
00:38:28,800 --> 00:38:30,159
و آدم های نزدیک ضرر نمیزنه
688
00:38:30,360 --> 00:38:32,079
بلکه کل اعتبار این صنعت میره زیر سوال
689
00:38:35,039 --> 00:38:35,840
مگه شما دلتون نمیخواد
690
00:38:37,400 --> 00:38:38,559
پول در بیارین؟
691
00:38:39,519 --> 00:38:40,480
درسته
692
00:38:40,840 --> 00:38:42,400
ما واس پول در اوردن اینجاییم
693
00:38:43,719 --> 00:38:45,280
قصعا واس مسائل اخلاقی نیست که
694
00:38:45,480 --> 00:38:46,719
ما اینجاییم
695
00:38:47,519 --> 00:38:49,679
واسمون کافی نیست،فهمیدی؟
696
00:38:59,920 --> 00:39:00,719
فقط فرض کنین من نیومدم اینجا
697
00:39:09,119 --> 00:39:11,599
تو لحظه های حساس وجدانت خوب کار میکنه
698
00:39:14,360 --> 00:39:16,280
من فقط داشتم واقعیت رو میگفتم
699
00:39:16,719 --> 00:39:18,159
تو فقط میخواستی ببینی من اون صد میلیون رو
700
00:39:18,159 --> 00:39:18,920
قبول میکنیم یا نه
701
00:39:19,679 --> 00:39:20,719
میخواستی قبول کنی حالا؟
702
00:39:20,719 --> 00:39:21,440
معلومه که
703
00:39:22,760 --> 00:39:23,400
قبول نمیکردم
704
00:39:27,320 --> 00:39:30,840
استاد ،اگه اون بره پیش ما لی جون
705
00:39:31,039 --> 00:39:32,880
به نظرت قبول میکنه کارشو راه بندازه؟
706
00:39:32,880 --> 00:41:32,880
کره فا با افتخار تقدیم میکند
http://KoreFa.ir
56536