Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,172 --> 00:00:07,006
-We are brothers?
-Half-brothers.
2
00:00:07,758 --> 00:00:09,968
Why didn't you say something
the first day?
3
00:00:10,052 --> 00:00:12,094
I tried.
Every day.
4
00:00:12,803 --> 00:00:14,722
My plan was to get a job
at the restaurant,
5
00:00:14,805 --> 00:00:17,266
make sure you weren't a psycho,
then become great friends.
6
00:00:25,150 --> 00:00:27,444
So, what brings you to town?
7
00:00:27,526 --> 00:00:31,782
Oh, you know, looking for a change
of scenery, and a job.
8
00:00:33,158 --> 00:00:36,202
And since you look like you might be
a body short in the kitchen...
9
00:00:38,329 --> 00:00:39,581
My bad.
10
00:00:40,499 --> 00:00:42,541
Hey, you know what?
Congratulations.
11
00:00:43,627 --> 00:00:44,753
Let's get you started.
12
00:00:45,462 --> 00:00:47,421
And you don't have to lie
to survive.
13
00:00:48,257 --> 00:00:50,342
You can trust the people
that are around...
14
00:00:50,717 --> 00:00:53,011
Bess, Ace, this is our
new line cook, Grant.
15
00:00:53,594 --> 00:00:56,347
He's gonna cover us tonight
while we're at Bess' party.
16
00:00:56,430 --> 00:00:58,474
-You okay to show him the ropes?
-Yeah.
17
00:01:01,019 --> 00:01:02,813
Bess, you got a visitor out back.
18
00:01:07,066 --> 00:01:08,277
See ya.
19
00:01:13,031 --> 00:01:14,157
Kitchen?
20
00:01:15,492 --> 00:01:16,827
-Yeah.
-Come on.
21
00:01:17,160 --> 00:01:20,289
I'll introduce you to Ruth, our deep
fryer. You two are gonna be close.
22
00:01:20,706 --> 00:01:23,166
Hey, Ace, I was wondering
if we could talk over lunch?
23
00:01:24,041 --> 00:01:25,335
You know, I wish I could.
24
00:01:25,419 --> 00:01:27,837
Maine law demands that
I take a 30-minute break.
25
00:01:28,255 --> 00:01:30,841
Salad's a misstep, it won't power you
through the afternoon shift.
26
00:01:49,693 --> 00:01:51,403
You're removing
the flavor layer.
27
00:01:52,154 --> 00:01:53,864
The... flavor layer?
28
00:01:55,072 --> 00:01:56,408
I get it now.
29
00:01:56,490 --> 00:01:58,869
Your last restaurant closed
due to lack of flavor.
30
00:02:07,084 --> 00:02:08,378
This is never gonna work.
31
00:02:48,959 --> 00:02:50,212
Hello?
32
00:02:50,962 --> 00:02:52,213
Who is this?
33
00:02:56,675 --> 00:02:58,344
Wait!
Let me talk to her.
34
00:03:18,572 --> 00:03:19,866
I'm your brother, Ace.
35
00:03:22,159 --> 00:03:25,497
I tried to tell you, but it never felt
right, because, aside from DNA,
36
00:03:26,540 --> 00:03:28,083
we don't have much in common.
37
00:03:28,165 --> 00:03:30,501
-That can't be true.
-Come on, litmus test.
38
00:03:30,877 --> 00:03:34,213
Aerosmith or AC/DC?
One, two, three...
39
00:03:34,839 --> 00:03:36,048
-Aerosmith.
-AC/DC.
40
00:03:38,051 --> 00:03:39,344
Okay.
41
00:03:40,219 --> 00:03:42,721
And we each have one of these.
Guess it was our dad's move.
42
00:03:42,806 --> 00:03:46,308
He must have made one for your mom
while he was protecting her in WITSEC.
43
00:03:48,145 --> 00:03:49,646
You know about that, right?
44
00:03:50,397 --> 00:03:53,607
All I knew until you contacted me
was we moved around a lot.
45
00:03:56,653 --> 00:03:58,821
Does our dad know about me?
46
00:04:00,824 --> 00:04:03,076
I haven't told him anything.
Do you want him to know?
47
00:04:04,660 --> 00:04:07,247
I'm not sure.
Honestly, I've got bigger problems.
48
00:04:08,372 --> 00:04:09,916
My mom is in trouble.
49
00:04:11,543 --> 00:04:12,793
I got a call.
50
00:04:13,962 --> 00:04:17,382
I was able to find you and your mom
because you left protective custody.
51
00:04:17,464 --> 00:04:20,510
You're gonna get me what I want,
or you'll never see her again.
52
00:04:22,970 --> 00:04:24,471
He said his name is Daniel West
53
00:04:24,555 --> 00:04:27,349
and that he and my mom used to work
together back in her previous life.
54
00:04:27,434 --> 00:04:30,061
He knew my address.
He knew I go by my middle name.
55
00:04:30,144 --> 00:04:31,938
He knew my mom's
license plate number.
56
00:04:32,021 --> 00:04:35,275
-Can't the marshals protect her?
-No. He sent me this.
57
00:04:38,861 --> 00:04:40,946
Daniel has someone working for him
in my mom's detail,
58
00:04:41,030 --> 00:04:43,658
if I call for help from law
enforcement, she's dead.
59
00:04:44,117 --> 00:04:45,160
So what does he want?
60
00:04:45,243 --> 00:04:47,203
He said she stole something
very valuable
61
00:04:47,286 --> 00:04:49,747
from the company they used to work
for right before she entered WITSEC.
62
00:04:49,830 --> 00:04:52,875
And now he wants it. Back then,
she said she'd buried it underground
63
00:04:52,958 --> 00:04:55,587
somewhere in her hometown
in a place called Red Gate.
64
00:04:56,254 --> 00:04:58,715
I've looked everywhere,
and I can't find the hiding spot.
65
00:04:58,799 --> 00:05:00,675
Daniel will be here in 24 hours,
66
00:05:01,593 --> 00:05:04,220
which is why I decided
to confide in you.
67
00:05:04,303 --> 00:05:07,265
Because you heard that I've been called
the hero of Horseshoe Bay?
68
00:05:07,766 --> 00:05:10,601
Because I knew you could talk
Nancy Drew into helping me.
69
00:05:11,937 --> 00:05:13,354
That was my second guess.
70
00:05:28,869 --> 00:05:30,955
-Look at that.
-Mystery face in the window?
71
00:05:32,122 --> 00:05:33,333
On it.
72
00:05:35,626 --> 00:05:36,877
You okay, Grant?
73
00:05:37,253 --> 00:05:40,381
I just can't believe
I've been lied to my whole life.
74
00:05:40,923 --> 00:05:42,216
Yeah.
75
00:05:42,717 --> 00:05:44,885
You're gonna get through it,
even though I'm sure it feels
76
00:05:44,969 --> 00:05:47,096
like you don't know who
or what to believe anymore.
77
00:05:47,179 --> 00:05:48,765
That's got to be Daniel West.
78
00:05:49,224 --> 00:05:50,725
Do you recognize him?
79
00:05:50,808 --> 00:05:55,230
No. But if I could redirect us back in
figuring out what Red Gate means.
80
00:05:55,605 --> 00:05:57,398
Oh, it's a farm.
It shut down
81
00:05:57,481 --> 00:05:59,942
after I uncovered this nature cult
when I was in the tenth grade.
82
00:06:00,025 --> 00:06:02,654
It was renamed, so that's
why you couldn't find it.
83
00:06:02,736 --> 00:06:05,115
I know where it is, though.
It had a fallout shelter there.
84
00:06:05,198 --> 00:06:07,449
That could be where your mom
buried that valuable thing.
85
00:06:08,742 --> 00:06:10,912
The tunnels were
unstable even back then.
86
00:06:11,745 --> 00:06:14,499
So we're gonna need some...
some pretty serious equipment.
87
00:06:15,207 --> 00:06:16,500
-I got equipment.
-Okay.
88
00:06:17,002 --> 00:06:18,794
I'll send you a PIN.
Meet me there in an hour?
89
00:06:18,879 --> 00:06:19,878
Cool.
90
00:06:23,884 --> 00:06:25,135
Morning, Ace.
91
00:06:26,093 --> 00:06:27,511
-And...
-Grant.
92
00:06:27,596 --> 00:06:29,221
He works at The Claw.
93
00:06:29,306 --> 00:06:31,057
-We're going hiking.
-Great.
94
00:06:31,141 --> 00:06:33,476
Hey, so, in the stone age
of the '90s,
95
00:06:33,559 --> 00:06:38,690
there was a local woman
who went into witness protection
96
00:06:38,772 --> 00:06:40,984
after testifying
against her employer.
97
00:06:41,066 --> 00:06:43,944
-Does that ring any bells?
-Some very small ones, yes.
98
00:06:44,029 --> 00:06:47,448
So, you know how you said that you
wanted to do some more networking?
99
00:06:48,450 --> 00:06:50,326
I thought that this would be
a pretty good icebreaker
100
00:06:50,410 --> 00:06:52,661
you could bring up when your
chatting up your other...
101
00:06:52,745 --> 00:06:54,122
-Prehistoric attorneys?
-Yeah.
102
00:06:54,205 --> 00:06:55,873
-I'll see what I can do.
-Thank you.
103
00:07:03,381 --> 00:07:04,883
Well, hello.
104
00:07:05,467 --> 00:07:06,468
Hey.
105
00:07:08,553 --> 00:07:12,139
Thank you for helping me christen the
place. I already feel the good juju.
106
00:07:12,806 --> 00:07:14,267
Do you?
107
00:07:18,354 --> 00:07:19,814
Okay, hold up.
108
00:07:20,523 --> 00:07:21,607
This...
109
00:07:22,692 --> 00:07:24,151
bad juju.
110
00:07:25,319 --> 00:07:27,238
-Is this from...
-Tiffany's drive.
111
00:07:28,156 --> 00:07:30,825
In her notes, she said someone
in the Hudson inner circle
112
00:07:30,908 --> 00:07:34,244
offered physical proof that links
Everett to murders for hire.
113
00:07:34,329 --> 00:07:36,164
She called this person
the Saint.
114
00:07:37,540 --> 00:07:39,501
They made contact
through an old mailbox
115
00:07:39,583 --> 00:07:45,048
on Carriage Road, and contact...
has been reestablished.
116
00:07:45,506 --> 00:07:47,466
Damn. 007, yeah?
117
00:07:48,802 --> 00:07:52,055
Yeah, I'm meeting the Saint
at the food festival today.
118
00:07:53,263 --> 00:07:54,474
Hey, the best part?
119
00:07:54,557 --> 00:07:57,727
They want me to wear
a red flower on my lapel
120
00:07:57,811 --> 00:07:59,144
so they know it's me.
121
00:08:01,064 --> 00:08:02,774
Yeah, but if they do have proof,
122
00:08:02,856 --> 00:08:05,776
then I can bring it to the D.A.
to use in Everett's trial.
123
00:08:06,861 --> 00:08:08,529
A mole?
I love a mole.
124
00:08:09,822 --> 00:08:11,198
Hold on.
125
00:08:15,453 --> 00:08:17,163
The clams just
got delivered.
126
00:08:17,622 --> 00:08:19,748
We are gonna win
the Chowder Bowl.
127
00:08:39,226 --> 00:08:42,688
"My darling Bess,
I wake up from the deep darkness
128
00:08:42,772 --> 00:08:44,440
filled with thoughts of you."
129
00:08:44,858 --> 00:08:48,735
"Your eyes, your lips,
your voice echoes in my mind
130
00:08:48,820 --> 00:08:50,780
as I long to be near you.
131
00:08:50,864 --> 00:08:53,615
Do write back.
Leave it where you know I'll find it.
132
00:08:54,325 --> 00:08:56,535
Je t'embrasse.
Odette."
133
00:09:21,935 --> 00:09:23,521
It's cool you keep
all this stuff.
134
00:09:25,106 --> 00:09:27,692
Mom and I never really had anyone
to do holidays with.
135
00:09:28,777 --> 00:09:31,404
She gets rid of as much as she can
every time we move.
136
00:09:32,863 --> 00:09:34,406
That must have been hard.
137
00:09:34,783 --> 00:09:37,243
I believe we were
looking for spelunking items.
138
00:09:37,951 --> 00:09:38,912
Yeah.
139
00:09:44,082 --> 00:09:46,127
I think we're gonna
have to improvise.
140
00:09:47,796 --> 00:09:50,298
Spelunking Wiffle ball bat.
141
00:09:53,635 --> 00:09:55,887
Spelunker's lucky
lifeguard whistle.
142
00:09:57,012 --> 00:09:58,680
-And a couple pairs of...
-Tunnel cleats?
143
00:09:58,765 --> 00:10:01,391
-Tunnel cleats.
-I bet you never tunnel without 'em.
144
00:10:04,979 --> 00:10:06,815
I didn't know
you had a friend over.
145
00:10:06,897 --> 00:10:08,942
Are you coming
to the food festival?
146
00:10:09,025 --> 00:10:11,111
Yeah, we actually
have other plans.
147
00:10:11,193 --> 00:10:13,488
Well, want a cookie?
148
00:10:14,571 --> 00:10:16,114
Just brushed my teeth.
149
00:10:19,117 --> 00:10:20,577
-Thanks.
-Yeah.
150
00:10:23,248 --> 00:10:24,498
Amazing.
151
00:10:34,883 --> 00:10:36,302
I'm Grant.
152
00:10:37,095 --> 00:10:38,679
The Claw's new line cook.
153
00:10:43,184 --> 00:10:44,769
He's the new cook.
154
00:10:46,062 --> 00:10:48,148
He's a friend
from the restaurant.
155
00:10:52,359 --> 00:10:53,736
Nice to meet you.
156
00:10:54,736 --> 00:10:55,947
Let's go.
157
00:11:06,624 --> 00:11:08,751
I guess the yacht club
was all booked, huh?
158
00:11:08,835 --> 00:11:11,128
Your grandfather
has ears everywhere.
159
00:11:11,212 --> 00:11:12,838
That is, except here.
160
00:11:13,505 --> 00:11:17,051
I imagined you're aware,
since you're the reason he's on trial.
161
00:11:18,427 --> 00:11:20,387
I understand
the D.A. has a solid case.
162
00:11:20,722 --> 00:11:23,640
Actually, they just lost
one of their key witnesses.
163
00:11:24,642 --> 00:11:27,604
Your friend Bashiir moved
to the Caribbean because of some...
164
00:11:27,686 --> 00:11:30,188
unforeseen visa issues
that popped up.
165
00:11:31,149 --> 00:11:32,774
Unforeseen visa issues.
166
00:11:33,902 --> 00:11:36,194
-Typical Hudson move.
-You're a Hudson.
167
00:11:37,195 --> 00:11:39,741
Which makes it sticky,
considering the D.A.'s case
168
00:11:39,823 --> 00:11:42,243
rests upon a statement
that you gave to her.
169
00:11:42,826 --> 00:11:44,704
Oh, the statement where I said
170
00:11:44,786 --> 00:11:47,457
Everett ordered the deaths
of 12 men on the Bonny Scot?
171
00:11:47,539 --> 00:11:50,500
The statement that you made
during an emotional time.
172
00:11:51,168 --> 00:11:53,546
Now, I am sure the D.A.
would understand if now,
173
00:11:53,629 --> 00:11:56,424
with a clear head, you told her
that you... embellished
174
00:11:56,799 --> 00:11:58,635
with regards to Everett
175
00:11:58,717 --> 00:12:01,387
and that your testimony
was incorrect.
176
00:12:01,470 --> 00:12:04,140
That would be a lie.
And it would destroy my credibility
177
00:12:04,222 --> 00:12:06,726
while helping a guilty man
get away with murder.
178
00:12:06,808 --> 00:12:09,312
If you want to be the grandchild
that Everett has always wanted,
179
00:12:09,394 --> 00:12:13,190
one that he will certainly want
to keep alive, this is the way.
180
00:12:15,025 --> 00:12:17,903
Enough of these moves,
and the loyalty will be proven.
181
00:12:18,738 --> 00:12:21,741
And when the inevitable time comes
that Everett finds out the truth,
182
00:12:23,284 --> 00:12:24,619
you'll be safe.
183
00:12:29,290 --> 00:12:31,291
It really is wonderful
seeing you.
184
00:12:35,255 --> 00:12:37,090
We need to make this
a regular thing.
185
00:12:43,178 --> 00:12:45,222
Has he always
been deaf?
186
00:12:46,224 --> 00:12:47,392
No.
187
00:12:48,559 --> 00:12:50,185
No. Happened
when I was a kid.
188
00:12:51,228 --> 00:12:53,273
It was a car accident
in the line of duty.
189
00:12:57,568 --> 00:12:59,529
Should I have told him who I am?
190
00:13:00,321 --> 00:13:01,739
I guess I just panicked.
191
00:13:05,618 --> 00:13:06,785
Nancy's here.
192
00:13:12,499 --> 00:13:13,667
Look, they're moving.
193
00:13:14,084 --> 00:13:16,838
Good. We have to cook them alive
or the taste is all wrong.
194
00:13:17,295 --> 00:13:19,173
That's something
a barbarian says.
195
00:13:19,506 --> 00:13:21,341
Okay, sis.
Here.
196
00:13:23,094 --> 00:13:25,554
Want to chop these potatoes?
They don't have mothers.
197
00:13:27,597 --> 00:13:30,475
It's time for the Fan family
to win the Chowder Bowl again,
198
00:13:30,560 --> 00:13:33,353
reclaim the glory of Grandma's
New England clam chowder.
199
00:13:33,438 --> 00:13:36,149
You said Mom lost that recipe
back when she was working here.
200
00:13:36,231 --> 00:13:38,316
Okay, well, it doesn't
mean we have to give up.
201
00:13:38,400 --> 00:13:41,945
I'm so tired of losing the Chowder Bowl
to those granola crunchers at The Beak.
202
00:13:44,948 --> 00:13:46,116
It's bath time, boys.
203
00:13:47,951 --> 00:13:49,996
I won't be a party
to murder.
204
00:13:50,330 --> 00:13:52,582
It's the cycle
of life, Jesse.
205
00:13:52,664 --> 00:13:53,707
-No.
-Yes.
206
00:13:53,790 --> 00:13:55,043
I'm not helping you.
207
00:14:04,677 --> 00:14:06,219
Hey, I got your letter.
208
00:14:07,345 --> 00:14:08,473
Hi!
209
00:14:08,555 --> 00:14:10,558
Hi. What are you doing, Bess?
210
00:14:11,893 --> 00:14:13,811
Nothing.
Sorry. Just...
211
00:14:14,770 --> 00:14:15,897
What letter?
212
00:14:18,107 --> 00:14:20,817
There's a customer calling,
so I'm gonna... gonna go.
213
00:14:21,652 --> 00:14:22,861
Okay.
214
00:14:27,367 --> 00:14:28,534
All right.
215
00:14:36,583 --> 00:14:37,751
Hey, you.
216
00:14:37,834 --> 00:14:39,920
How's the award-winning
chowder going?
217
00:14:40,004 --> 00:14:43,089
We're working on it.
How's Operation Red Boutonniere coming?
218
00:14:43,174 --> 00:14:44,508
It's on.
219
00:14:44,592 --> 00:14:47,804
Ryan just came in with a couple
of prospects that might be the Saint.
220
00:14:47,886 --> 00:14:49,346
I got to go find a mole.
221
00:14:50,556 --> 00:14:53,099
Howard, Sid, I want you to meet a good
friend of mine, Ned Nickerson.
222
00:14:53,184 --> 00:14:54,935
He's a promising
young business owner.
223
00:14:55,019 --> 00:14:56,729
-Pleasure meeting you.
-Pleasure.
224
00:14:56,813 --> 00:14:58,188
-Let's get a photo.
-Yeah.
225
00:15:00,941 --> 00:15:02,651
There's something
you should know.
226
00:15:03,401 --> 00:15:05,405
I need to be on the left.
It's my good side.
227
00:15:05,487 --> 00:15:07,072
Okay.
Say "chowder."
228
00:15:08,449 --> 00:15:09,533
Chowder.
229
00:15:13,746 --> 00:15:15,456
District Attorney Rosario.
230
00:15:15,539 --> 00:15:17,123
Can I help you
out with those?
231
00:15:17,207 --> 00:15:20,252
Only opposing counsel calls me
District Attorney Rosario.
232
00:15:20,335 --> 00:15:22,004
Are you appearing
against me, Carson?
233
00:15:22,088 --> 00:15:24,048
I wouldn't dare... Jean.
234
00:15:25,258 --> 00:15:28,010
Got the whole Drew family
on my side this week.
235
00:15:28,761 --> 00:15:30,762
You know, your daughter
is my star witness.
236
00:15:30,847 --> 00:15:32,597
She's the linchpin
in my case.
237
00:15:32,682 --> 00:15:34,892
Been trying to get
Everett Hudson for years.
238
00:15:36,853 --> 00:15:40,356
-You know, I can still get a handcart.
-No, no, I've got it.
239
00:15:40,438 --> 00:15:41,899
-Okay.
-But...
240
00:15:41,982 --> 00:15:43,441
But you have a request.
241
00:15:43,942 --> 00:15:46,695
-Manual labor comes at a price.
-A small request.
242
00:15:47,445 --> 00:15:49,740
Info about a case
from the late '90s.
243
00:15:50,158 --> 00:15:53,035
State of Maine v. the Holt Group.
Insurance firm.
244
00:15:53,119 --> 00:15:55,787
-You're familiar with it?
-Well, yeah, it was a five-alarm fire.
245
00:15:55,872 --> 00:15:57,622
It was criminal conspiracy,
RICO.
246
00:15:57,707 --> 00:16:00,042
A whistleblower
brought down the whole firm.
247
00:16:00,125 --> 00:16:01,752
What interest do you have in it?
248
00:16:01,836 --> 00:16:04,129
Which answer will get me
a look at the case files?
249
00:16:07,257 --> 00:16:08,759
I'll see what I can find.
250
00:16:09,342 --> 00:16:11,888
I mean, I do owe
the Drew family this week.
251
00:16:11,970 --> 00:16:13,555
I didn't want to play that card.
252
00:16:14,765 --> 00:16:16,016
Sure, you did.
253
00:16:16,933 --> 00:16:18,186
After you.
254
00:16:24,150 --> 00:16:25,568
Watch your step.
255
00:16:33,409 --> 00:16:36,037
I got one.
Star Wars or Star Trek?
256
00:16:36,453 --> 00:16:37,997
Is this a thing with you guys?
257
00:16:38,080 --> 00:16:40,790
In what possible scenario
would you ever have to choose?
258
00:16:41,626 --> 00:16:44,169
I think you're missing
the point of the exercise.
259
00:16:44,253 --> 00:16:47,089
I'm just... trying to see
what your favorite color is.
260
00:16:47,172 --> 00:16:48,299
You know what I mean?
261
00:16:48,382 --> 00:16:51,677
It should be in this section of the
tunnel, if I remember correctly.
262
00:16:53,136 --> 00:16:54,471
I got something.
263
00:16:58,726 --> 00:16:59,727
Grant.
264
00:17:03,648 --> 00:17:04,856
Thanks.
265
00:17:10,947 --> 00:17:12,365
You all right?
266
00:17:24,752 --> 00:17:26,503
Looks like
an old gaming device.
267
00:17:27,045 --> 00:17:28,798
Why would my mom hide a toy?
268
00:17:31,883 --> 00:17:32,969
Ace, run!
269
00:17:43,563 --> 00:17:45,438
-You guys okay?
-We're trapped!
270
00:17:45,814 --> 00:17:47,942
-Is trapped okay?!
-Define "okay."
271
00:17:48,024 --> 00:17:49,943
-Go get help!
-I'm not leaving without you guys!
272
00:17:50,027 --> 00:17:54,657
Ace! Okay, we need to secure the other
beams so that they don't fall.
273
00:17:55,115 --> 00:17:56,908
What do you have
in your backpack?
274
00:17:58,411 --> 00:18:01,871
Four rock climbing cams,
a baseball net, a whistle...
275
00:18:01,956 --> 00:18:06,127
Push the baseball net and two
of the climbing cams through.
276
00:18:06,543 --> 00:18:09,297
We can use this tire jack
I brought to help secure the beams.
277
00:18:11,340 --> 00:18:12,466
Okay.
278
00:18:14,092 --> 00:18:15,303
Okay.
279
00:18:16,261 --> 00:18:18,596
Grant, here.
Take this one... up there.
280
00:18:18,681 --> 00:18:22,810
Okay, attach the cams
to the rocks above your head
281
00:18:23,268 --> 00:18:26,855
about shoulder-width apart,
and then hook the net onto the cam.
282
00:18:30,275 --> 00:18:31,527
Here's the jack.
283
00:18:37,532 --> 00:18:38,993
You should go first.
284
00:18:39,785 --> 00:18:41,162
Take my mom's device.
285
00:18:44,831 --> 00:18:46,292
All righty.
Coming through.
286
00:19:02,891 --> 00:19:04,392
Those beams are gonna break.
287
00:19:04,476 --> 00:19:05,936
Grant, listen to me.
288
00:19:07,480 --> 00:19:11,567
You had the guts to leave home, leave
witness protection, to come find me.
289
00:19:13,860 --> 00:19:15,945
You can do this.
Just trust me.
290
00:19:17,114 --> 00:19:18,366
I'm your brother.
291
00:19:39,344 --> 00:19:40,887
Which Ninja Turtle were you?
292
00:19:58,739 --> 00:20:00,074
Oh, you got to be kidding me.
293
00:20:00,908 --> 00:20:02,033
Nick.
294
00:20:02,867 --> 00:20:04,410
Keenan. Hey!
295
00:20:04,953 --> 00:20:07,288
Hey, wait, wait.
I didn't miss a meeting, did I?
296
00:20:07,373 --> 00:20:10,292
No, don't panic. All your counseling
sessions are complete.
297
00:20:10,375 --> 00:20:11,918
I'm just here
for my daughter.
298
00:20:12,001 --> 00:20:14,546
There are a lot of kids who ought
to hear your story.
299
00:20:15,798 --> 00:20:18,050
No. No, I'm still trying
to forget my story.
300
00:20:18,134 --> 00:20:21,052
Why? Why? You're more than
the troubles in your past, Nick.
301
00:20:22,012 --> 00:20:25,014
You're an honor student.
You're captain of the football team.
302
00:20:25,099 --> 00:20:27,851
Now you're a business owner,
therefore, a community leader.
303
00:20:28,269 --> 00:20:29,603
It's a damn good story.
304
00:20:30,396 --> 00:20:32,605
Well, anyway, when you
are ready to tell it,
305
00:20:32,690 --> 00:20:35,108
I just happen to be
very well-connected
306
00:20:35,191 --> 00:20:37,485
at the Old Navy
job mentorship program.
307
00:20:43,951 --> 00:20:45,076
Hey.
308
00:20:48,289 --> 00:20:49,373
Good hike?
309
00:20:50,290 --> 00:20:51,500
Sweet VCR.
310
00:20:52,460 --> 00:20:53,918
Yeah.
311
00:20:54,003 --> 00:20:56,464
Pull all this in
from the garage because...
312
00:20:57,881 --> 00:20:59,467
I was loaned
some materials
313
00:20:59,550 --> 00:21:01,801
for a case that Nancy
wanted me to look into.
314
00:21:05,014 --> 00:21:06,056
Still works.
315
00:21:10,143 --> 00:21:12,437
I've got to go meet a client.
Hey, by the way,
316
00:21:13,314 --> 00:21:16,233
D.A. Rosario had some really
nice things to say about you.
317
00:21:16,316 --> 00:21:19,194
About how you're the star
witness in Everett's trial.
318
00:21:19,278 --> 00:21:20,613
I'm really proud of you.
319
00:21:20,696 --> 00:21:23,156
Okay.
Ace, don't break my TV.
320
00:21:28,077 --> 00:21:30,080
-My name is Helen Davis.
-That's my mom.
321
00:21:30,163 --> 00:21:32,999
With her real name, before
WITSEC changed it to Suzie.
322
00:21:33,918 --> 00:21:35,627
During my time
with the Holt Group,
323
00:21:35,711 --> 00:21:37,838
I facilitated payments
that connected them
324
00:21:37,921 --> 00:21:41,591
to the disappearances of at
least a dozen former associates.
325
00:21:43,509 --> 00:21:44,595
Daniel West.
326
00:21:44,678 --> 00:21:47,723
Can you describe your working
relationship with Ms. Davis?
327
00:21:48,723 --> 00:21:51,602
After I finished a job, she sent me
my money from the Holt Group.
328
00:21:52,310 --> 00:21:54,271
Please specify
what these jobs were.
329
00:21:55,272 --> 00:21:56,689
Anything they wanted.
330
00:21:57,232 --> 00:21:59,777
If someone needed
to be handled... I did it.
331
00:22:00,778 --> 00:22:04,156
Ms. Davis, you've indicated that
you're prepared to provide a list
332
00:22:04,240 --> 00:22:06,200
of other
corroborating witnesses.
333
00:22:07,243 --> 00:22:09,535
I have one name:
Luther Matthews.
334
00:22:10,620 --> 00:22:12,330
Why only one? What changed?
335
00:22:13,748 --> 00:22:18,628
Luther Matthews was killed, and I don't
want that to happen to anyone else,
336
00:22:19,839 --> 00:22:21,090
including myself.
337
00:22:29,181 --> 00:22:33,518
Hey, we're looking for
a one-eighth-inch barrel connector.
338
00:22:34,060 --> 00:22:36,646
I don't get it. If Daniel West was
a cooperating witness,
339
00:22:36,730 --> 00:22:38,690
why is he coming
after my mom now?
340
00:22:39,274 --> 00:22:41,276
And why does he want this toy?
341
00:22:41,359 --> 00:22:44,321
-The Theseus80 is not just a toy.
-It was sold in toy stores.
342
00:22:44,864 --> 00:22:47,573
It was created for hackers
to open-source ideas
343
00:22:47,658 --> 00:22:49,951
and create programs
and encryptions.
344
00:22:50,952 --> 00:22:52,787
Maybe your mom thought
that it was a good place
345
00:22:52,872 --> 00:22:54,664
to hide something
that needed protecting.
346
00:22:54,748 --> 00:22:57,458
Something still valuable to Daniel West
after all these years.
347
00:22:58,293 --> 00:23:00,462
What if this is the list
of witnesses?
348
00:23:01,129 --> 00:23:02,922
Maybe that's
what's on the device.
349
00:23:04,215 --> 00:23:05,341
Got it.
350
00:23:05,426 --> 00:23:06,677
Light it up.
351
00:23:10,639 --> 00:23:13,433
"What gives us faith
to make mountains fall?"
352
00:23:14,142 --> 00:23:16,896
Is that a riddle? Just try
zero, zero, zero, zero, zero.
353
00:23:16,978 --> 00:23:19,023
No, wait, wait, wait.
Don't touch it.
354
00:23:19,105 --> 00:23:21,441
That icon button means
it's a wheel cipher.
355
00:23:21,524 --> 00:23:24,403
If we put in the wrong code,
it erases whatever's on it.
356
00:23:24,486 --> 00:23:26,614
Grant, your mom
made up this prompt.
357
00:23:28,489 --> 00:23:31,909
I would think we should talk to the
person who knew her 22 years ago.
358
00:23:34,245 --> 00:23:35,998
Our... dad.
359
00:23:38,374 --> 00:23:40,669
He's at the Taste of Horseshoe
Bay Festival with my mom.
360
00:23:40,752 --> 00:23:43,421
Daniel West is on his way here.
We got to go now.
361
00:23:54,391 --> 00:23:55,641
I'll go find our dad.
362
00:23:56,810 --> 00:23:58,395
No, Celia, I won't do it.
363
00:24:04,525 --> 00:24:06,111
Don't you want
to go with him?
364
00:24:07,488 --> 00:24:08,905
The thing is, my whole life,
365
00:24:08,989 --> 00:24:11,325
I thought my father
must have been no good,
366
00:24:11,408 --> 00:24:12,867
that he left my mom.
367
00:24:12,952 --> 00:24:16,538
But... now I've realized
they had to leave each other.
368
00:24:17,038 --> 00:24:18,707
A relationship
between a marshal
369
00:24:18,790 --> 00:24:20,917
and the witness
they're protecting is forbidden.
370
00:24:21,001 --> 00:24:23,879
It seems like Thom never knew
about your mom's pregnancy.
371
00:24:24,253 --> 00:24:26,715
She may not have known until she got
assigned to her next location.
372
00:24:28,550 --> 00:24:30,719
My dad should know
he has another son, right?
373
00:24:35,349 --> 00:24:37,350
But what does that
do to his family?
374
00:24:38,477 --> 00:24:39,727
What's it do to Ace?
375
00:24:41,063 --> 00:24:42,480
It's not just about them.
376
00:24:43,732 --> 00:24:45,608
What about you?
What do you want?
377
00:24:49,862 --> 00:24:51,824
I want to save my mom
from Daniel West.
378
00:24:52,366 --> 00:24:53,783
Everything else can wait.
379
00:24:54,410 --> 00:24:57,830
A hundred little dead bodies bobbing
in a cream-based funeral.
380
00:24:58,330 --> 00:25:01,166
Okay, you are so not in charge
of writing our menu description.
381
00:25:02,125 --> 00:25:03,918
But I'm really glad you're here.
382
00:25:04,669 --> 00:25:06,630
We haven't had
sister time in a while.
383
00:25:06,714 --> 00:25:08,339
It's okay.
We all get it.
384
00:25:08,923 --> 00:25:10,675
You're practically
a working mom.
385
00:25:10,759 --> 00:25:15,138
And besides, after you fall asleep
after a long day, Odette comes out.
386
00:25:16,306 --> 00:25:18,600
What?
You've met Odette?
387
00:25:19,308 --> 00:25:21,729
Yeah. She helps me
with my French homework.
388
00:25:22,186 --> 00:25:24,814
Ted really likes her, too.
They've been using Ted's telescope
389
00:25:24,898 --> 00:25:27,568
to track some comet flyby
that's happening next week.
390
00:25:27,650 --> 00:25:29,444
What about Charlie?
Has she met her, too?
391
00:25:29,528 --> 00:25:31,487
Yeah, a bunch of times,
but Charlie thinks
392
00:25:31,571 --> 00:25:33,948
you're just messing with us
and actually being fun.
393
00:25:35,909 --> 00:25:38,536
Guys, get some chowder.
People are eating it up like mad.
394
00:25:39,204 --> 00:25:40,289
-Oh, great.
-Yeah.
395
00:25:41,790 --> 00:25:42,916
Thanks.
396
00:25:42,999 --> 00:25:44,625
-I'll try one of those.
-Hi. How are you?
397
00:25:44,710 --> 00:25:46,878
Hey, any luck
finding the Saint?
398
00:25:46,961 --> 00:25:49,465
No, and I don't get it.
399
00:25:50,298 --> 00:25:53,134
This Saint is supposed
to have actual proof for me.
400
00:25:56,764 --> 00:25:58,223
What are they waiting for?
401
00:26:11,570 --> 00:26:12,821
I need to ask you about her.
402
00:26:13,405 --> 00:26:14,448
Come here.
403
00:26:19,912 --> 00:26:21,246
You knew her before Mom.
404
00:26:24,665 --> 00:26:27,335
A long story,
and Mom's headed this way, okay?
405
00:26:31,048 --> 00:26:32,548
Suzie wrote that down.
406
00:26:32,925 --> 00:26:35,718
"It's what gives us faith to make
mountains fall." What is this?
407
00:26:57,116 --> 00:26:58,200
Bye, honey.
408
00:26:58,283 --> 00:27:00,369
8-31-98.
Read it back to me.
409
00:27:01,036 --> 00:27:02,913
Eight, 31, 98.
410
00:27:03,747 --> 00:27:05,791
It was the last night Suzie
and our dad were together.
411
00:27:05,873 --> 00:27:08,042
That's why Suzie held on
to this picture.
412
00:27:11,379 --> 00:27:13,924
-It's the list of names.
-My mom's name is on there.
413
00:27:14,257 --> 00:27:16,384
So is Luther Matthews.
414
00:27:16,468 --> 00:27:18,262
He got killed by the car bomb.
415
00:27:18,345 --> 00:27:20,263
These are
all the other witnesses.
416
00:27:20,889 --> 00:27:22,056
We were right.
417
00:27:22,141 --> 00:27:24,976
If we hand that list over to Daniel,
all those witnesses end up dead.
418
00:27:25,060 --> 00:27:28,020
Ace, if we don't give him
the list, my mom ends up dead.
419
00:27:28,896 --> 00:27:30,940
Stay put.
I'm gonna be right there, okay?
420
00:27:33,402 --> 00:27:34,653
Ace, right?
421
00:27:35,195 --> 00:27:36,445
Daniel West.
422
00:27:44,453 --> 00:27:46,789
Oh, my God, Ace,
what happened?
423
00:27:47,123 --> 00:27:49,125
Did you get waylaid
by funnel cakes or something?
424
00:27:49,208 --> 00:27:50,419
Ace is busy.
425
00:27:57,300 --> 00:27:59,011
Let me guess.
Daniel West.
426
00:27:59,761 --> 00:28:01,429
He doesn't have
what you want.
427
00:28:01,513 --> 00:28:04,141
But you do.
And Ace is my guarantee
428
00:28:04,224 --> 00:28:07,269
that you're gonna hand it over
without involving the police,
429
00:28:07,352 --> 00:28:09,228
marshals or anyone else.
430
00:28:10,480 --> 00:28:13,066
There's an abandoned
paper mill outside town.
431
00:28:13,149 --> 00:28:14,775
Meet me there in 30 minutes.
432
00:28:15,402 --> 00:28:16,737
Bring the list.
433
00:28:19,781 --> 00:28:22,117
We need help.
I have to get my father.
434
00:28:22,533 --> 00:28:26,203
No. No, Thom is a cop
and a former U.S. marshal.
435
00:28:26,746 --> 00:28:29,081
Daniel West
is a professional killer.
436
00:28:29,166 --> 00:28:31,125
We are not risking Ace's life.
No.
437
00:28:31,501 --> 00:28:33,879
We have to do something. I can't
lose my mom and my brother.
438
00:28:33,961 --> 00:28:35,296
We're not losing anyone.
439
00:28:36,380 --> 00:28:39,175
We just need to get somebody
that doesn't play by the rules.
440
00:28:44,097 --> 00:28:45,514
Hi. It's me.
441
00:28:46,391 --> 00:28:47,726
I need a favor.
442
00:28:47,808 --> 00:28:50,562
Have you reconsidered
my request?
443
00:28:53,982 --> 00:28:55,858
Hi.
We're from Bayside Claw.
444
00:28:56,692 --> 00:28:58,027
Where's the garlic salt?
445
00:28:59,488 --> 00:29:00,863
Delicious chowder.
446
00:29:00,948 --> 00:29:03,033
We're better than the ones
over there.
447
00:29:03,116 --> 00:29:04,575
Yeah, go ahead, take one.
448
00:29:09,497 --> 00:29:10,790
"Dearest Odette,
449
00:29:12,541 --> 00:29:15,503
I was so moved by the depth
of the pass..."
450
00:29:15,837 --> 00:29:18,465
Oh, the depth of passion, huh?
451
00:29:18,547 --> 00:29:21,217
"...for me conveyed
in your beautiful letter."
452
00:29:24,763 --> 00:29:26,097
Are you...
453
00:29:27,765 --> 00:29:28,934
What the hell is this?
454
00:29:29,016 --> 00:29:30,601
What is that?
Oh, you got a letter?
455
00:29:31,436 --> 00:29:33,187
Who sends letters anymore?
Am I right?
456
00:29:33,272 --> 00:29:34,314
Gee. I don't know.
457
00:29:34,398 --> 00:29:37,234
Who dots their I's with hearts
and signs "Kisses, Bess"?
458
00:29:38,819 --> 00:29:40,986
You're writing love
letters to a ghost?
459
00:29:41,655 --> 00:29:45,033
And you're falling for someone who
is totally unavailable and in my body.
460
00:29:45,117 --> 00:29:46,618
I know. I'm sorry.
461
00:29:47,493 --> 00:29:51,248
But I would never let my feelings
for her cross that line, okay, ever.
462
00:29:52,666 --> 00:29:55,084
I just think there's a hole
in my life, you know,
463
00:29:55,168 --> 00:29:59,296
where Elisabeth used to be and
the Marvins used to be, okay?
464
00:29:59,381 --> 00:30:01,258
I'm sorry. We're all out.
Thank you.
465
00:30:03,010 --> 00:30:05,387
And maybe I'm just
trying to fill a void.
466
00:30:06,345 --> 00:30:09,808
Okay, look, I say this with
love and a little weirdness.
467
00:30:09,890 --> 00:30:12,810
Whatever emptiness you're
trying to fill with Odette,
468
00:30:12,894 --> 00:30:14,187
it needs to end now.
469
00:30:14,937 --> 00:30:17,565
The festival judges are pleased
to announce this year's
470
00:30:17,649 --> 00:30:20,527
Chowder Bowl champion...
The Bayside Claw!
471
00:30:22,571 --> 00:30:23,613
Oh, did we do it?
472
00:30:23,697 --> 00:30:25,782
-They're giving us the trophy.
-We won?
473
00:30:29,785 --> 00:30:30,996
Salut, ma chérie.
474
00:30:32,621 --> 00:30:35,207
No. No hugging.
475
00:30:36,126 --> 00:30:39,296
-Okay. You can't be here.
-Bess, we won.
476
00:30:40,339 --> 00:30:43,257
And here representing
The Bayside Claw, Jesse Fan.
477
00:30:49,931 --> 00:30:52,851
-Oh, my God. Ace.
-It's here! We brought it!
478
00:30:52,933 --> 00:30:54,518
Let him go!
479
00:30:54,603 --> 00:30:56,521
Not until I get
that list of names.
480
00:30:56,604 --> 00:30:58,607
No. More people
are gonna die.
481
00:31:00,150 --> 00:31:02,651
I can give you this,
but first I think you should consider
482
00:31:02,736 --> 00:31:04,780
if it's gonna get you
what you really want.
483
00:31:06,698 --> 00:31:07,991
No! No!
484
00:31:11,452 --> 00:31:12,662
I've considered.
485
00:31:13,121 --> 00:31:14,247
Now hand it over.
486
00:31:14,330 --> 00:31:16,750
I'm sure life in WITSEC
was no picnic, right?
487
00:31:16,833 --> 00:31:18,751
You went from being
a highly-paid hit man to, what,
488
00:31:18,835 --> 00:31:20,962
working a minimum-wage job
at the graveyard shift
489
00:31:21,046 --> 00:31:22,297
wherever they assigned you?
490
00:31:22,379 --> 00:31:24,548
Why are you still talking to him?
I'm giving him the list.
491
00:31:24,633 --> 00:31:25,800
That's close enough.
492
00:31:26,884 --> 00:31:29,012
I'm not leaving here
without those names.
493
00:31:30,138 --> 00:31:32,432
That's my way
to The Road Back.
494
00:31:32,516 --> 00:31:34,226
The road back to what?
495
00:31:34,892 --> 00:31:36,477
That's a funny question.
496
00:31:37,729 --> 00:31:39,104
All along, I thought you knew.
497
00:31:39,189 --> 00:31:41,190
What's The Road Back? Does it have
something to do with the Holt Group?
498
00:31:41,274 --> 00:31:43,567
You really have no idea
who you're up against.
499
00:31:44,527 --> 00:31:47,655
The Holt Group is just a front,
a part of something much larger.
500
00:31:48,907 --> 00:31:50,324
Your mother,
she knew that.
501
00:31:50,409 --> 00:31:52,786
That's why she turned state's
evidence and went into WITSEC.
502
00:31:52,868 --> 00:31:54,537
She might have ended Holt,
503
00:31:54,621 --> 00:31:57,249
but no one person
ever ends The Road Back.
504
00:31:57,331 --> 00:32:00,751
They want the list of people
who secretly fed her information.
505
00:32:01,670 --> 00:32:04,630
When I give it to them,
The Road Back will owe me.
506
00:32:05,464 --> 00:32:08,050
And then I'll have so much more
than just my life back.
507
00:32:09,552 --> 00:32:10,971
Now...
508
00:32:11,679 --> 00:32:14,265
Do you want your friend
to die or not?
509
00:32:17,060 --> 00:32:18,477
Nancy, don't do it.
510
00:32:18,562 --> 00:32:20,689
I don't want to be
responsible for the murder
511
00:32:20,771 --> 00:32:22,566
of all those
people on the list.
512
00:32:24,733 --> 00:32:25,861
Nancy.
513
00:32:42,878 --> 00:32:44,671
You even cracked
your mom's code.
514
00:32:49,258 --> 00:32:50,677
She's a very smart woman.
515
00:32:51,552 --> 00:32:53,722
The only dumb thing
she ever did was trust me.
516
00:33:17,620 --> 00:33:18,996
Are you okay?
517
00:33:20,332 --> 00:33:21,625
You gave him the list.
518
00:33:21,708 --> 00:33:23,834
He won't have them for long.
I asked Celia for help.
519
00:33:23,918 --> 00:33:27,004
She sent somebody to-to follow
him and get the list back.
520
00:33:27,088 --> 00:33:30,217
And she promised me she wouldn't
spill any blood or anything.
521
00:33:32,636 --> 00:33:34,221
You believed her?
522
00:33:38,724 --> 00:33:40,143
I couldn't lose you.
523
00:33:49,944 --> 00:33:52,780
I promise our next bro-hang
will be less dangerous.
524
00:33:53,906 --> 00:33:55,115
We can do a deep dive
525
00:33:55,199 --> 00:33:57,826
into why Back in Black
is the best album ever made.
526
00:33:59,078 --> 00:34:01,914
Actually, I just got a text
from the Marshals Service.
527
00:34:02,414 --> 00:34:05,376
The guy Daniel West had working
for him has been arrested.
528
00:34:05,460 --> 00:34:09,422
My mom's safe, but...
we're being relocated.
529
00:34:12,132 --> 00:34:13,301
Yeah.
530
00:34:13,717 --> 00:34:15,719
Of course,
that's the right decision.
531
00:34:16,888 --> 00:34:18,889
-So you'll miss me?
-No.
532
00:34:20,683 --> 00:34:22,143
Don't be ridiculous.
533
00:34:22,226 --> 00:34:24,395
At least
I have a little brother now.
534
00:34:25,855 --> 00:34:28,149
Even if he thinks
fryer grease is a food group.
535
00:34:28,232 --> 00:34:30,401
Fryer grease powers cars.
536
00:34:30,485 --> 00:34:31,694
What does salad power?
537
00:34:32,444 --> 00:34:33,863
Nothing.
538
00:34:41,454 --> 00:34:43,372
You got it back
from Celia?
539
00:34:43,455 --> 00:34:45,083
As promised.
540
00:34:46,876 --> 00:34:48,545
Now I owe her a favor.
541
00:34:49,878 --> 00:34:52,214
What's the dark web have
to say about The Road Back?
542
00:34:56,094 --> 00:34:58,012
It's like a real-life Illuminati.
543
00:34:58,096 --> 00:35:00,806
Totally under the radar, but
they got people everywhere,
544
00:35:00,889 --> 00:35:02,559
including multiple
governments.
545
00:35:02,641 --> 00:35:05,395
-What do they want?
-Not sure. But you're in it for life.
546
00:35:06,353 --> 00:35:09,316
People on that list get
killed for betraying them.
547
00:35:10,317 --> 00:35:12,402
Which is why
no one's ever gonna find this.
548
00:35:12,485 --> 00:35:14,695
Grant, how would you like a tour
549
00:35:14,779 --> 00:35:20,327
of the newly-impenetrable
Horseshoe Bay archive boxes?
550
00:35:21,578 --> 00:35:22,786
Lead the way.
551
00:35:34,173 --> 00:35:35,507
Let's win again next year.
552
00:35:36,968 --> 00:35:38,511
Grandma's recipe?
553
00:35:39,095 --> 00:35:41,346
-Where did you find this?
-Remember Big Tony?
554
00:35:41,430 --> 00:35:43,266
He worked at The Claw
a few years ago.
555
00:35:43,348 --> 00:35:45,852
Yeah, he got fired for stealing
oyster crackers in bulk.
556
00:35:45,934 --> 00:35:48,687
He took the recipe with him.
I saw him working at The Beak booth.
557
00:35:52,108 --> 00:35:53,901
Those hipster sons of bitches.
558
00:35:54,443 --> 00:35:56,655
They've been winning
with our stolen recipe?
559
00:35:56,738 --> 00:35:59,031
They have.
But guess what.
560
00:35:59,615 --> 00:36:01,284
You never needed the recipe.
561
00:36:01,658 --> 00:36:03,744
You figured it out
all on your own.
562
00:36:04,203 --> 00:36:06,748
No recipe, no help
from a French ghost.
563
00:36:07,248 --> 00:36:08,833
It was all you.
564
00:36:10,669 --> 00:36:12,127
You're right.
565
00:36:12,796 --> 00:36:15,006
Also, in marine life
rescue news,
566
00:36:15,090 --> 00:36:17,676
I heard someone liberated
a gross of live clams
567
00:36:17,758 --> 00:36:20,679
from The Beak this morning
and released them into the wild.
568
00:36:21,887 --> 00:36:24,098
-They had to use canned clams.
-Yeah, they did.
569
00:36:29,062 --> 00:36:31,648
-Shouldn't you be more victorious?
-Shouldn't you?
570
00:36:33,108 --> 00:36:34,901
Oh, you never
found the Saint.
571
00:36:35,609 --> 00:36:38,947
Well, hey... at least we got
this cool new trophy.
572
00:36:39,447 --> 00:36:41,281
Yeah, it is pretty cool, huh?
573
00:36:42,117 --> 00:36:44,661
I haven't won a trophy like this
since high school football.
574
00:36:48,122 --> 00:36:49,748
I'll be right back.
575
00:36:53,002 --> 00:36:55,337
Mr. Driscoll?
Can we talk?
576
00:36:57,257 --> 00:36:58,924
Sorry, now's not a good time.
577
00:36:59,007 --> 00:37:01,469
But I noticed your
college ring earlier.
578
00:37:01,552 --> 00:37:03,095
Shay Valley College.
579
00:37:03,178 --> 00:37:05,640
They recruited me for
a football scholarship,
580
00:37:05,722 --> 00:37:07,933
which is something
Tiffany Hudson knew.
581
00:37:08,017 --> 00:37:10,018
The Shay Valley Saints, right?
582
00:37:10,602 --> 00:37:12,939
You're the one who's trying to finish
what Tiffany Hudson started.
583
00:37:13,021 --> 00:37:15,065
She was my friend.
She trusted me.
584
00:37:15,149 --> 00:37:17,151
I promise you can, too.
585
00:37:17,569 --> 00:37:19,361
The reason I didn't
approach you earlier
586
00:37:19,444 --> 00:37:21,614
was because Ryan said
you were his friend.
587
00:37:21,698 --> 00:37:23,658
And is that a problem?
588
00:37:26,327 --> 00:37:30,165
I found the Saint. He sent me proof
that ties a Hudson to murder for hire.
589
00:37:30,247 --> 00:37:31,541
Bank statements,
590
00:37:31,624 --> 00:37:34,459
wire transfers,
contract agreements.
591
00:37:34,543 --> 00:37:36,212
All in your name.
592
00:37:41,842 --> 00:37:45,470
I've never heard of these accounts.
I've never seen any of this money.
593
00:37:45,555 --> 00:37:47,640
Yeah, but that is
your signature, right?
594
00:37:49,809 --> 00:37:52,144
Yeah, it is, but look,
it's from a long time ago.
595
00:37:52,227 --> 00:37:53,812
I mean, my parents
used to put stuff
596
00:37:53,897 --> 00:37:56,191
in front of me all the time and tell me
to sign it when I was a teenager.
597
00:37:56,273 --> 00:37:58,442
They told me I didn't have to read it,
so I didn't.
598
00:37:58,525 --> 00:38:01,738
Okay, Ryan, this proves your father set
up a slush fund for his wet work.
599
00:38:02,613 --> 00:38:04,574
Hit men, car accidents, bombs.
600
00:38:05,617 --> 00:38:07,367
You put your name
on all of it.
601
00:38:09,788 --> 00:38:11,706
Everett Hudson set you up.
602
00:38:16,168 --> 00:38:17,420
Oh, my God.
603
00:38:25,969 --> 00:38:27,806
My brother wants to meet you.
604
00:38:31,976 --> 00:38:34,813
Suzie had a son. He's your son.
605
00:38:35,688 --> 00:38:37,774
You didn't know
she was pregnant
606
00:38:37,857 --> 00:38:40,275
when she left, and
he... he's here now.
607
00:38:40,776 --> 00:38:43,779
He wants to meet you before
he has to go back to his mom.
608
00:38:49,869 --> 00:38:51,078
Yeah.
609
00:39:07,011 --> 00:39:08,345
Hi!
610
00:39:33,496 --> 00:39:35,290
He says you look
just like your mom.
611
00:39:45,966 --> 00:39:48,136
I imagined this so many times,
612
00:39:49,011 --> 00:39:52,139
but... I never
thought it would happen.
613
00:39:54,934 --> 00:39:57,020
He never thought
this would happen.
614
00:40:02,024 --> 00:40:03,692
He's glad it's happening now.
615
00:40:04,609 --> 00:40:06,695
He's sorry that
he didn't know you before.
616
00:40:09,115 --> 00:40:10,324
Thanks.
617
00:40:11,034 --> 00:40:12,534
I appreciate that.
618
00:40:17,080 --> 00:40:19,584
Star Trek.
Better science.
619
00:40:22,629 --> 00:40:24,130
That's my brother.
620
00:41:10,759 --> 00:41:11,968
Come in.
621
00:41:14,513 --> 00:41:16,973
Thanks for meeting me
on such short notice.
622
00:41:17,433 --> 00:41:20,727
All good. I was gonna reach out
tomorrow for our pre-trial prep.
623
00:41:20,811 --> 00:41:22,813
Yeah, about that.
624
00:41:24,107 --> 00:41:26,734
I would like to amend
my statement.
625
00:41:28,527 --> 00:41:29,862
Okay.
Amend how?
626
00:41:32,823 --> 00:41:34,199
I was confused.
627
00:41:35,283 --> 00:41:36,993
It was an emotional time for me.
628
00:41:38,246 --> 00:41:39,664
I was wrong.
629
00:41:41,749 --> 00:41:43,292
I no longer believe
that Everett Hudson
630
00:41:43,376 --> 00:41:45,252
was involved
in the Bonny Scot accident.
631
00:41:51,091 --> 00:41:53,928
Subtitling: FAST TITLES MEDIA
48462
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.