Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:41,258 --> 00:00:42,825
Whoa.
2
00:00:45,523 --> 00:00:47,830
Boo to you, too, Mr. Chicken.
3
00:00:52,008 --> 00:00:54,358
Fool me once, chicken...
4
00:01:14,204 --> 00:01:16,641
Doctor said
it could be any day,
5
00:01:16,685 --> 00:01:19,253
but if he doesn't show up
by the weekend, they'll induce.
6
00:01:19,296 --> 00:01:22,299
Doctors believe they can
scare a baby into being born.
7
00:01:22,343 --> 00:01:24,997
Don't think that'll work.
8
00:01:28,000 --> 00:01:29,741
Foul ball.
9
00:01:30,568 --> 00:01:31,917
So, how is Caitlyn holding up?
10
00:01:31,961 --> 00:01:33,789
She's nervous.
And I'm not sure
11
00:01:33,832 --> 00:01:35,704
I'm the steadying influence
she was hoping for
12
00:01:35,747 --> 00:01:36,966
in this situation.
13
00:01:37,009 --> 00:01:40,012
- Why not?
- I'm nervous, too.
14
00:01:40,056 --> 00:01:42,841
I haven't had a baby
in, like, ten years.
15
00:01:44,060 --> 00:01:46,367
Well, Daniel, you've actually
never had a baby.
16
00:01:51,589 --> 00:01:53,156
All right, come on, Alex,
you got it.
17
00:01:53,200 --> 00:01:54,331
You got it, Alex!
18
00:01:54,375 --> 00:01:55,419
Aah!
19
00:01:55,463 --> 00:01:56,638
Alex!
20
00:01:58,118 --> 00:01:59,162
Coach!
21
00:01:59,206 --> 00:02:00,816
Time!
- Wait, wait, wait, wait.
22
00:02:00,859 --> 00:02:02,296
We need to let the
coach handle it.
23
00:02:02,339 --> 00:02:04,036
Coach, coach!
24
00:02:05,255 --> 00:02:06,648
Hang on, Alex.
25
00:02:06,691 --> 00:02:08,867
Stay down.
26
00:02:10,304 --> 00:02:12,001
It's okay.
27
00:02:15,483 --> 00:02:17,093
Sheesh.
28
00:02:17,920 --> 00:02:20,052
Looks like someone put this guy
through a meat grinder.
29
00:02:20,096 --> 00:02:22,011
That will not be my official COD
30
00:02:22,054 --> 00:02:23,752
for our young
environmental officer.
31
00:02:24,535 --> 00:02:25,841
Okay, what will be?
32
00:02:25,884 --> 00:02:27,321
He died of mauling.
33
00:02:27,364 --> 00:02:29,932
Well, extreme blood loss
caused by mauling.
34
00:02:30,759 --> 00:02:32,064
Like a dog attack mauling?
35
00:02:32,108 --> 00:02:33,631
Well, if we had rabies
in Hawai'i, maybe.
36
00:02:33,675 --> 00:02:35,198
But we don't,
so it seems unlikely
37
00:02:35,242 --> 00:02:37,069
our sailor would have been
attacked by dogs in a way
38
00:02:37,113 --> 00:02:39,724
that would have generated
these kinds of injuries.
39
00:02:39,768 --> 00:02:42,901
So... Some kind of apex predator.
40
00:02:42,945 --> 00:02:44,686
What, you mean, like,
41
00:02:44,729 --> 00:02:46,818
"lions and tigers and bears,
oh, my"?
42
00:02:46,862 --> 00:02:48,994
Without the "oh, my." Yes.
43
00:02:49,038 --> 00:02:52,084
But we don't have
apex predators in Hawai'i.
44
00:02:53,216 --> 00:02:54,435
The zoo.
45
00:02:54,478 --> 00:02:56,088
Dude, I think we would have
heard if a lion
46
00:02:56,132 --> 00:02:58,352
- escaped from the zoo.
- The lower part of his leg
47
00:02:58,395 --> 00:03:00,005
was ripped off.
A smaller predator
48
00:03:00,049 --> 00:03:01,398
would have had to gnaw it.
49
00:03:01,442 --> 00:03:04,314
And that is the point
of the initial attack,
50
00:03:04,358 --> 00:03:06,360
And the animal was
downwind, which is
51
00:03:06,403 --> 00:03:08,057
what it would do if it
was hunting, right?
52
00:03:08,100 --> 00:03:10,059
Can't state the
animal's intent, but
53
00:03:10,102 --> 00:03:12,235
it's clearly a danger to humans.
All right, well,
54
00:03:12,279 --> 00:03:13,628
let's get some signs
posted in the area,
55
00:03:13,671 --> 00:03:15,412
keep the hikers out
and find this animal
56
00:03:15,456 --> 00:03:17,501
before someone
else gets hurt.
57
00:03:17,545 --> 00:03:19,242
Hey, you want me to have
a uniform stick nearby,
58
00:03:19,286 --> 00:03:21,810
- just while you're finishing?
- No.
59
00:03:21,853 --> 00:03:23,333
Whatever it is
isn't hungry now.
60
00:03:23,377 --> 00:03:26,336
But if I'm still here
in 12 hours, ask again.
61
00:03:28,295 --> 00:03:29,644
Okay.
62
00:03:30,471 --> 00:03:32,473
Achilles injuries are really
common in young athletes,
63
00:03:32,516 --> 00:03:34,083
when their bodies
grow faster
64
00:03:34,126 --> 00:03:36,085
than their tendons
can keep up with.
65
00:03:36,128 --> 00:03:37,652
What's the next
step-- surgery?
66
00:03:37,695 --> 00:03:40,785
Probably. The ER doctor gave us
the number to an orthopedist,
67
00:03:40,829 --> 00:03:43,135
but Daniel's making
some more calls.
68
00:03:43,179 --> 00:03:46,095
Our victim was
a very interesting guy.
69
00:03:48,315 --> 00:03:49,881
A box...
70
00:03:49,925 --> 00:03:51,796
of animal by-products.
71
00:03:51,840 --> 00:03:53,233
See? Interesting.
72
00:03:53,276 --> 00:03:55,409
I have zero glass jars
full of things
73
00:03:55,452 --> 00:03:58,238
I'd rather not touch,
but he had many.
74
00:03:58,281 --> 00:04:00,631
I also brought his laptop.
I'm gonna give it to Ernie,
75
00:04:00,675 --> 00:04:02,459
see what he can find.
I'm assuming there's gonna be
76
00:04:02,503 --> 00:04:05,288
a lot of animal photos on there,
'cause he loved 'em.
77
00:04:05,332 --> 00:04:07,812
I've never seen so many
nature books in one house.
78
00:04:07,856 --> 00:04:09,858
Well, judging by his expertise,
he probably didn't know that
79
00:04:09,901 --> 00:04:11,642
a dangerous animal
was out there.
80
00:04:11,686 --> 00:04:14,079
Otherwise, he wouldn't have
gone alone or without a sidearm.
81
00:04:14,123 --> 00:04:17,518
You're right.
Reid was much smarter than that.
82
00:04:17,561 --> 00:04:18,954
Hello, Agent...
83
00:04:18,997 --> 00:04:21,609
Melanie Dawes.
I'm with Fish and Wildlife.
84
00:04:21,652 --> 00:04:23,524
Yes, your patch gave you away.
85
00:04:24,873 --> 00:04:27,223
- You knew the victim?
- Uh, not well. But
86
00:04:27,267 --> 00:04:29,269
I saw your alert
about the death of your sailor,
87
00:04:29,312 --> 00:04:31,314
and I realized your case
might be related
88
00:04:31,358 --> 00:04:34,012
to a shipwreck CGIS
and I have been investigating.
89
00:04:34,056 --> 00:04:36,363
- What's the connection?
- We have pieces of a boat,
90
00:04:36,406 --> 00:04:39,322
some dead exotic animals
and a few empty cages,
91
00:04:39,366 --> 00:04:42,020
including one large enough
for an apex predator.
92
00:04:42,064 --> 00:04:44,327
- Smuggling.
- We think so.
93
00:04:44,371 --> 00:04:47,025
Any leads on locals
who might be responsible?
94
00:04:47,069 --> 00:04:49,027
We don't know any
who deal in creatures
95
00:04:49,071 --> 00:04:51,856
this size. But my partner,
Siggy, is currently
96
00:04:51,900 --> 00:04:54,119
tracking an animal near
where your victim was found.
97
00:04:54,163 --> 00:04:56,121
Any chance it's
wearing a collar
98
00:04:56,165 --> 00:04:58,036
with the smuggler's name
and phone number on it?
99
00:04:58,080 --> 00:04:59,734
Probably not.
100
00:04:59,777 --> 00:05:02,780
But if we catch it,
maybe we'll get some clues
101
00:05:02,824 --> 00:05:04,608
that will help us
track its origin.
102
00:05:04,652 --> 00:05:07,698
Which, hopefully, will help us
figure out who brought it here.
103
00:05:07,742 --> 00:05:09,613
Which will help us
find out who's responsible
104
00:05:09,657 --> 00:05:11,354
for the death of our sailor.
105
00:05:13,704 --> 00:05:15,706
Is, um, Kai still on the scene?
106
00:05:15,750 --> 00:05:19,449
- Yeah.
- Okay, well, introduce him to Melanie. And, Lucy,
107
00:05:19,493 --> 00:05:21,843
can you get that
- laptop to Ernie?
- Uh, yeah.
108
00:05:22,974 --> 00:05:24,454
Nice to meet you, Melanie.
109
00:05:25,150 --> 00:05:27,370
Let's see if two agencies
are better than one.
110
00:05:27,414 --> 00:05:29,416
Yeah.
111
00:05:31,809 --> 00:05:34,159
I finally connected
with Dr. Yuen.
112
00:05:35,900 --> 00:05:37,946
You're saying that
like I know who he is.
113
00:05:37,989 --> 00:05:40,078
He's the top ortho on Oahu.
114
00:05:40,122 --> 00:05:42,820
Go-to guy for college athletes
and any pro
115
00:05:42,864 --> 00:05:43,995
who wants to rehab
on the islands.
116
00:05:44,039 --> 00:05:45,388
He pulled up
Alex's X-rays
117
00:05:45,432 --> 00:05:47,651
and confirmed the
original diagnosis.
118
00:05:51,438 --> 00:05:52,917
Poor Alex.
119
00:05:52,961 --> 00:05:54,571
He also
120
00:05:54,615 --> 00:05:57,661
has an opening on his
surgical calendar for tomorrow.
121
00:05:57,705 --> 00:05:59,097
What? No, no, no.
122
00:05:59,141 --> 00:06:00,490
The other doctor said,
like, a month or so.
123
00:06:00,534 --> 00:06:03,101
Yes, but, apparently,
the timing of the surgery
124
00:06:03,145 --> 00:06:04,886
is not as important
as the rehab.
125
00:06:04,929 --> 00:06:06,540
So he might as well
start rehabbing now.
126
00:06:06,583 --> 00:06:08,803
Look, I understand--
I understand you're nervous.
127
00:06:08,846 --> 00:06:10,413
I'm not nervous. Okay?
128
00:06:10,457 --> 00:06:13,416
I just want to make
the right decision for my son.
129
00:06:13,460 --> 00:06:16,506
Our son. And me too.
130
00:06:16,550 --> 00:06:19,509
I know. Sorry.
131
00:06:19,553 --> 00:06:20,771
Look, it's not
132
00:06:20,815 --> 00:06:23,600
a question of if,
it's just when.
133
00:06:23,644 --> 00:06:25,950
And this is definitely
the guy that we want.
134
00:06:25,994 --> 00:06:28,475
We can do it tomorrow
or in three weeks.
135
00:06:28,518 --> 00:06:29,737
During which time,
136
00:06:29,780 --> 00:06:32,174
Alex will be hobbling
around on crutches.
137
00:06:32,217 --> 00:06:33,436
And in a lot of pain.
138
00:06:35,090 --> 00:06:36,787
I think you're
in the wrong field.
139
00:06:36,831 --> 00:06:38,180
You should have been in sales,
140
00:06:38,223 --> 00:06:39,964
like, vacuum cleaners
or something.
141
00:06:41,226 --> 00:06:42,532
All right,
look, I just...
142
00:06:42,576 --> 00:06:45,492
I need a minute
to think about it, okay?
143
00:06:45,535 --> 00:06:47,494
Of course.
144
00:06:52,673 --> 00:06:55,023
Ooh! You saved
me a trip.
145
00:06:58,461 --> 00:06:59,984
Oh.
146
00:07:01,769 --> 00:07:03,858
"Ho. Opon. O. Pono."
147
00:07:03,901 --> 00:07:05,120
Ho'oponopono.
148
00:07:05,163 --> 00:07:06,469
I got you a session
with a kahuna
149
00:07:06,513 --> 00:07:07,949
so he can lead you
through the prayer.
150
00:07:07,992 --> 00:07:09,385
Prayer for what?
151
00:07:09,429 --> 00:07:12,170
Healing and forgiveness.
You know, after Whistler.
152
00:07:12,997 --> 00:07:16,479
That's... that's really sweet,
Ernie. But I'm fine.
153
00:07:16,523 --> 00:07:18,916
Sure, but I see how
you're walking around
154
00:07:18,960 --> 00:07:22,093
and I wonder if perhaps
you could be more fine.
155
00:07:24,313 --> 00:07:26,271
I got you mysticism.
You got me hardware.
156
00:07:26,315 --> 00:07:29,057
It belonged to
Environmental Officer Keller.
157
00:07:29,100 --> 00:07:30,580
I'm hoping you can
break in and see
158
00:07:30,624 --> 00:07:32,364
if he knew anything about
the animal that killed him.
159
00:07:32,408 --> 00:07:34,366
I will give it my best.
160
00:07:39,241 --> 00:07:40,634
Thank you.
161
00:07:40,677 --> 00:07:42,679
You're-you're welcome.
162
00:07:43,550 --> 00:07:46,422
Oh, you're thanking me
for my gift, right?
163
00:07:46,466 --> 00:07:48,206
Not for trying my best.
164
00:07:48,250 --> 00:07:51,122
'Cause... that's my job.
165
00:07:51,166 --> 00:07:53,429
I always try my best.
166
00:07:54,778 --> 00:07:57,781
You must love nature to be
out here with the bugs all day.
167
00:07:57,825 --> 00:08:00,349
More than anything.
168
00:08:00,392 --> 00:08:02,351
Did you go to school
in something related?
169
00:08:02,394 --> 00:08:05,310
Uh, I have my master's
in conservation biology,
170
00:08:05,354 --> 00:08:06,834
but that's not mandatory.
171
00:08:06,877 --> 00:08:09,358
I did have to get legally
qualified to carry a gun
172
00:08:09,401 --> 00:08:11,142
to enforce the rules.
173
00:08:11,186 --> 00:08:14,015
But I get to do that
surrounded with...
174
00:08:14,798 --> 00:08:16,104
...crimson I'iwi.
175
00:08:16,147 --> 00:08:18,976
Nihoa finch.
176
00:08:19,020 --> 00:08:20,151
Shampoo ginger.
177
00:08:20,195 --> 00:08:22,589
Gee, I didn't see any of those.
178
00:08:22,632 --> 00:08:25,156
Just takes practice.
179
00:08:25,200 --> 00:08:27,681
Hey, what island you from?
180
00:08:27,724 --> 00:08:30,031
Island of Iowa.
181
00:08:31,380 --> 00:08:33,469
I'm sorry. I-I assumed
that you were just...
182
00:08:33,513 --> 00:08:36,385
It's okay.
I love Hawai'i.
183
00:08:36,428 --> 00:08:37,778
And the fact that you think that
184
00:08:37,821 --> 00:08:40,476
I could be part of it
is really flattering.
185
00:08:41,651 --> 00:08:43,392
Okay.
186
00:08:46,787 --> 00:08:48,049
Everything okay?
187
00:08:48,092 --> 00:08:51,748
Yeah. Siggy clearly
sees something.
188
00:08:51,792 --> 00:08:53,489
Siggy? Wh...
189
00:08:57,101 --> 00:08:59,147
Okay, I'm beginning
to feel really stupid.
190
00:08:59,190 --> 00:09:00,627
Siggy?
191
00:09:02,977 --> 00:09:05,327
This is Kai Holman
with NCIS.
192
00:09:05,370 --> 00:09:06,546
Hey.
193
00:09:06,589 --> 00:09:08,243
Nice to meet you. Hey.
194
00:09:10,419 --> 00:09:11,725
Were you looking at tracks?
195
00:09:11,768 --> 00:09:13,509
No. I saw a chicken.
196
00:09:13,553 --> 00:09:16,207
I was hoping it would
come over to me. But... no go.
197
00:09:16,251 --> 00:09:18,253
Come on, there's
some tracks over here.
198
00:09:18,296 --> 00:09:20,255
Let's go find a big cat.
199
00:09:21,038 --> 00:09:22,257
Wait, wait...
200
00:09:22,300 --> 00:09:24,912
Big cat?
Well, cats have
201
00:09:24,955 --> 00:09:26,740
retractable claws, which don't
show up in their tracks.
202
00:09:26,783 --> 00:09:30,091
House cat, bobcat, bigger cat--
usually all the same.
203
00:09:30,134 --> 00:09:31,745
Except for the size,
of course.
204
00:09:31,788 --> 00:09:34,138
And this one's big.
Very big.
205
00:09:34,965 --> 00:09:37,272
Oh, I'm afraid that by the time
we saw a predator this size,
206
00:09:37,315 --> 00:09:39,753
it'll be too late to use that.
207
00:09:39,796 --> 00:09:41,276
Okay, so what do we do?
208
00:09:41,319 --> 00:09:43,278
Try not to be seen.
209
00:09:43,321 --> 00:09:45,497
Well, at least until
we can tranquilize it.
210
00:09:50,807 --> 00:09:52,417
Did you lose the cat's tracks?
211
00:09:53,854 --> 00:09:56,465
No. I found it.
212
00:10:10,566 --> 00:10:13,830
I had a vet come in and help me
with the tiger-topsy.
213
00:10:13,874 --> 00:10:15,440
We confirmed that the animal had
214
00:10:15,484 --> 00:10:17,704
fresh human remains
in its stomach.
215
00:10:17,747 --> 00:10:19,880
Fits with the timeline
of the attack on your victim.
216
00:10:19,923 --> 00:10:22,317
So when we caught it they
would have euthanized it anyway.
217
00:10:22,360 --> 00:10:24,362
More than likely. Though...
218
00:10:24,406 --> 00:10:25,799
perhaps that would have been
a better death
219
00:10:25,842 --> 00:10:27,844
than being tranquilized
and breaking its neck
220
00:10:27,888 --> 00:10:30,542
tumbling down
a cliffside.
221
00:10:30,586 --> 00:10:32,109
Tranquilizer dart.
222
00:10:32,153 --> 00:10:34,329
Someone else knew the tiger
was loose and tried to catch it.
223
00:10:34,372 --> 00:10:36,331
- Yes.
- Well, can we identify who bought it?
224
00:10:36,374 --> 00:10:37,767
Well, there's no
serial number on it,
225
00:10:37,811 --> 00:10:39,247
but I was gonna take
it to the forensic lab,
226
00:10:39,290 --> 00:10:40,335
see if they could
pull a fingerprint.
227
00:10:40,378 --> 00:10:41,466
Well, I'm heading back that way.
228
00:10:41,510 --> 00:10:43,338
I'll take it for you.
229
00:10:44,600 --> 00:10:47,516
I assume making my deliveries
is not why you came to AFMES?
230
00:10:47,559 --> 00:10:48,865
No.
231
00:10:49,692 --> 00:10:52,347
Alex ruptured his Achilles
playing baseball
232
00:10:52,390 --> 00:10:54,828
and my ex-husband found a doctor
233
00:10:54,871 --> 00:10:58,701
who's willing
to do the surgery immediately.
234
00:10:58,745 --> 00:10:59,615
Oof.
235
00:10:59,659 --> 00:11:01,573
- So we should wait?
- No.
236
00:11:01,617 --> 00:11:03,097
Medically, timing of the
surgery doesn't matter.
237
00:11:03,140 --> 00:11:05,577
It's the rehab.
The rehab is a bitch.
238
00:11:05,621 --> 00:11:07,188
But it's nothing
to worry about.
239
00:11:07,231 --> 00:11:09,799
Alex is young.
He's healthy.
240
00:11:09,843 --> 00:11:11,975
He'll be fine, I'm sure.
241
00:11:12,019 --> 00:11:14,108
No, I know. It's just...
242
00:11:14,151 --> 00:11:16,066
When your kids are little
and they need something,
243
00:11:16,110 --> 00:11:18,503
you just do it.
You know? You...
244
00:11:18,547 --> 00:11:22,029
you feed them, put them to bed,
245
00:11:22,072 --> 00:11:23,813
kiss a skinned knee.
246
00:11:23,857 --> 00:11:26,163
And then, when they get bigger,
247
00:11:26,207 --> 00:11:28,949
you can't do lots of things.
248
00:11:28,992 --> 00:11:32,735
And the action is replaced by...
249
00:11:32,779 --> 00:11:34,737
Worry.
250
00:11:34,781 --> 00:11:36,434
Um...
251
00:11:38,088 --> 00:11:41,309
Alex has his whole life
in front of him.
252
00:11:41,352 --> 00:11:44,573
I want it to be
what he wants it to be.
253
00:11:44,616 --> 00:11:46,270
Me too.
254
00:11:52,842 --> 00:11:53,800
Aventurine.
255
00:11:53,843 --> 00:11:56,454
A crystal for healing.
256
00:11:56,498 --> 00:11:58,456
So, please give it to Alex,
257
00:11:58,500 --> 00:12:00,676
with my hopes
for his speedy recovery.
258
00:12:02,243 --> 00:12:03,766
Thank you.
259
00:12:03,810 --> 00:12:07,074
Axis deer, feral goat,
house mouse,
260
00:12:07,117 --> 00:12:08,684
feral wallaby.
261
00:12:08,728 --> 00:12:11,121
The wallaby colonized Hawai'i
when some escaped from the zoo
262
00:12:11,165 --> 00:12:12,775
in the early 20th century.
263
00:12:12,819 --> 00:12:15,647
So none of these are exotic
animals from your shipwreck?
264
00:12:15,691 --> 00:12:18,041
We think this is a
white-throated babbler.
265
00:12:18,085 --> 00:12:19,216
A rare bird from Myanmar.
266
00:12:19,260 --> 00:12:20,783
- How rare?
- Enough that
267
00:12:20,827 --> 00:12:22,480
the loss of one is a tragedy.
268
00:12:22,524 --> 00:12:26,136
There's blood on this feather,
so it's likely dead.
269
00:12:27,311 --> 00:12:29,052
Did anything
other than the tiger
270
00:12:29,096 --> 00:12:30,271
survive the shipwreck?
271
00:12:30,314 --> 00:12:32,012
Based on how many cages
we found,
272
00:12:32,055 --> 00:12:34,666
we think we've accounted
for most of animals.
273
00:12:34,710 --> 00:12:36,799
Some small mammals
might have survived.
274
00:12:36,843 --> 00:12:39,454
Though I hope not. Without
natural predators, they could
275
00:12:39,497 --> 00:12:41,630
devastate the ecology of
this part of the island.
276
00:12:41,673 --> 00:12:43,850
Just interfaced with Pike
at CGIS. They believe
277
00:12:43,893 --> 00:12:46,417
the ship that wrecked was
an off-shore supply vessel.
278
00:12:46,461 --> 00:12:49,420
Plenty of range to make the
trip from Asia to South America,
279
00:12:49,464 --> 00:12:51,074
although they would
refuel in Hawai'I.
280
00:12:51,118 --> 00:12:52,728
The smugglers would want to
281
00:12:52,772 --> 00:12:55,296
disembark the animals for a
while. I mean, otherwise,
282
00:12:55,339 --> 00:12:57,428
they would lose too many on
the second half of the journey.
283
00:12:57,472 --> 00:12:58,821
But I still don't understand
284
00:12:58,865 --> 00:13:00,780
why the boat was on
that side of the island.
285
00:13:00,823 --> 00:13:04,784
Like, there's no good place
to anchor or unload.
286
00:13:04,827 --> 00:13:06,394
Well, whoever knows
the answer to that question
287
00:13:06,437 --> 00:13:08,918
is probably the same person
who tranquilized the tiger.
288
00:13:08,962 --> 00:13:12,617
Which makes them responsible
- for the death of our sailor.
Well, we couldn't pull
289
00:13:12,661 --> 00:13:14,663
any prints from that dart,
but I reached out
290
00:13:14,706 --> 00:13:16,621
to the manufacturer
to ID anyone
291
00:13:16,665 --> 00:13:18,493
who imported them
to the island.
292
00:13:19,537 --> 00:13:21,757
Ernie, these are our colleagues
293
00:13:21,801 --> 00:13:24,281
from Fish and Wildlife--
Siggy and Melanie.
294
00:13:24,325 --> 00:13:26,631
Hi. I have those pants.
295
00:13:26,675 --> 00:13:28,938
Our victim kept a log
on his computer.
296
00:13:28,982 --> 00:13:30,984
Turns out when he heard
about the wreck
297
00:13:31,027 --> 00:13:33,029
he was looking
for the animals that survived.
298
00:13:33,073 --> 00:13:36,380
While he was in the field,
he ran into a man with a rifle.
299
00:13:37,381 --> 00:13:39,122
Ernie, this handwriting's
300
00:13:39,166 --> 00:13:41,908
indecipherable.
How can you read that?
301
00:13:41,951 --> 00:13:44,084
It's not that
hard to read.
302
00:13:45,868 --> 00:13:47,478
Ripple.
303
00:13:47,522 --> 00:13:48,958
Rifle.
Okay.
304
00:13:49,002 --> 00:13:50,786
Timer.
305
00:13:50,830 --> 00:13:52,396
Tiger.
306
00:13:52,440 --> 00:13:54,877
Did Keller get a name?
307
00:13:56,357 --> 00:13:59,012
Kevin Trager. DVM.
308
00:14:03,930 --> 00:14:05,279
Kevin Trager?
309
00:14:05,322 --> 00:14:06,758
- Yes?
- We're with
310
00:14:06,802 --> 00:14:08,717
NCIS and the Department
of Fish and Wildlife.
311
00:14:08,760 --> 00:14:10,719
We'd like to talk to you
about a Bengal tiger
312
00:14:10,762 --> 00:14:12,155
that was on the island.
313
00:14:12,199 --> 00:14:13,853
I don't know anything
about a Bengal tiger.
314
00:14:13,896 --> 00:14:15,855
Then you won't mind
if we check your cabinets
315
00:14:15,898 --> 00:14:18,466
for any VG branded
- tranquilizer darts.
- Do you have a warrant?
316
00:14:18,509 --> 00:14:20,294
Dr. Trager, I don't think
we need a warrant.
317
00:14:20,337 --> 00:14:21,904
- What?
- What?
318
00:14:21,948 --> 00:14:23,993
Well, no one goes to vet school
unless they love animals,
319
00:14:24,037 --> 00:14:25,865
so I don't think you were
the one who shot that tiger
320
00:14:25,908 --> 00:14:28,258
so close to a cliff
that it fell over.
321
00:14:28,302 --> 00:14:32,045
But you probably do have 100K in
educational loans to pay back.
322
00:14:32,088 --> 00:14:35,309
Nothing good here happens
if you lose your license.
323
00:14:36,136 --> 00:14:37,920
- I can't help you.
- I looked at your website.
324
00:14:37,964 --> 00:14:41,315
Lots of large animal work.
How are people gonna feel
325
00:14:41,358 --> 00:14:44,709
about you making a mistake like
that with a tranquilizer gun?
326
00:14:46,450 --> 00:14:48,713
All right, you're right
about the loans.
327
00:14:48,757 --> 00:14:50,715
But I'm not responsible
for anything that happened.
328
00:14:50,759 --> 00:14:53,501
How about you
cut me some slack?
329
00:14:55,764 --> 00:14:58,636
Okay, how about you tell us
330
00:14:58,680 --> 00:15:00,900
who smuggled the tiger
onto the island?
331
00:15:05,992 --> 00:15:07,776
The Hawaiian Lion King.
332
00:15:21,616 --> 00:15:23,313
I'm never gonna
play baseball again.
333
00:15:23,357 --> 00:15:24,575
Not true.
334
00:15:24,619 --> 00:15:26,838
But there's no guarantee.
335
00:15:28,492 --> 00:15:32,322
No, sweetheart.
There's not.
336
00:15:32,366 --> 00:15:35,673
Look, all the doctors say that
your commitment to rehab is key.
337
00:15:35,717 --> 00:15:37,414
And your mom and I
both know that
338
00:15:37,458 --> 00:15:40,069
you'll be as committed to rehab
as you've been to baseball.
339
00:15:40,113 --> 00:15:41,984
Yeah.
340
00:15:42,028 --> 00:15:43,681
I'm gritty.
341
00:15:43,725 --> 00:15:46,380
I'll be sure to put that
on my college applications.
342
00:15:49,687 --> 00:15:51,298
Okay.
343
00:15:51,341 --> 00:15:52,952
Look, this sucks.
344
00:15:53,778 --> 00:15:56,607
We're really sorry
that this happened to you.
345
00:15:56,651 --> 00:16:00,002
But there is nothing we can do
but go forward.
346
00:16:00,829 --> 00:16:03,745
And your dad and I are gonna
be here every step of the way.
347
00:16:03,788 --> 00:16:05,442
No pun intended.
348
00:16:05,486 --> 00:16:07,140
I hate puns.
349
00:16:09,011 --> 00:16:10,621
- Let's go.
- Come on.
350
00:16:19,065 --> 00:16:21,502
All right,
we'll see you after, okay?
351
00:16:22,329 --> 00:16:23,417
Yeah.
352
00:16:23,460 --> 00:16:25,375
I love you, Alex.
353
00:16:27,856 --> 00:16:29,336
Thanks.
354
00:16:34,210 --> 00:16:35,516
You want to go get coffee?
355
00:16:40,825 --> 00:16:42,566
I'll text you
when he heads to his room.
356
00:16:42,610 --> 00:16:44,960
Thanks, Janey.
357
00:16:50,183 --> 00:16:51,575
According to the vet,
358
00:16:51,619 --> 00:16:53,969
this guy calls himself
the Hawaiian Lion King
359
00:16:54,013 --> 00:16:57,538
because he grew up overseas
and once had a pet lion.
360
00:16:57,581 --> 00:16:59,670
His real name is
Darrin Schwartz.
361
00:16:59,714 --> 00:17:01,716
He runs a pretty successful
smuggling operation
362
00:17:01,759 --> 00:17:05,024
between Asia and
- Latin America.
- Right.
363
00:17:05,067 --> 00:17:07,243
The only price for his success
364
00:17:07,287 --> 00:17:09,550
is living
in the middle of nowhere.
365
00:17:10,551 --> 00:17:12,335
You sure this is the place
Siggy said we should go?
366
00:17:12,379 --> 00:17:14,859
Definitely. The vet said
there's a five-acre compound
367
00:17:14,903 --> 00:17:17,036
at the end of the... Aah!
368
00:17:20,604 --> 00:17:22,606
This is definitely the place.
369
00:17:28,830 --> 00:17:30,919
I don't hear anyone
moving to flank us.
370
00:17:30,962 --> 00:17:33,139
I'm guessing he's alone.
371
00:17:33,182 --> 00:17:36,142
- Flank us. You're ex-military.
- Marine.
372
00:17:36,185 --> 00:17:38,535
That explains
the excellent posture.
373
00:17:38,579 --> 00:17:40,233
The...
374
00:17:41,060 --> 00:17:42,365
Since he seems
to be alone,
375
00:17:42,409 --> 00:17:44,454
I like our odds of being
able to outflank him.
376
00:17:44,498 --> 00:17:46,239
Or...
377
00:17:46,282 --> 00:17:47,588
Or?
378
00:17:47,631 --> 00:17:50,678
Want to try talking to him?
379
00:17:51,461 --> 00:17:53,159
Yeah. Yeah. Sure.
380
00:17:53,202 --> 00:17:55,204
Okay.
381
00:17:55,248 --> 00:17:57,380
Darrin Schwartz?
382
00:17:57,424 --> 00:18:00,253
You're on my property.
I'm just protecting myself.
383
00:18:00,296 --> 00:18:03,778
How about we use our words
and not our guns?
384
00:18:03,821 --> 00:18:05,258
I'm Melanie Dawes
with Fish and Wildlife.
385
00:18:05,301 --> 00:18:07,695
My colleague, Kai Holman,
is with NCIS.
386
00:18:07,738 --> 00:18:10,132
We need you
to put down your weapon.
387
00:18:10,176 --> 00:18:11,960
So you can shoot me?
388
00:18:12,003 --> 00:18:13,962
Mr. Schwartz, shooting
at us is the only reason
389
00:18:14,005 --> 00:18:16,095
we'd need to be
shooting at you, okay?
390
00:18:16,138 --> 00:18:18,923
How about nobody
shoots anybody?
391
00:18:20,447 --> 00:18:22,623
All right, what do you usually
do if talking doesn't work?
392
00:18:22,666 --> 00:18:26,453
F and W has really big trucks,
so I just drive over them.
393
00:18:26,496 --> 00:18:28,150
Really?
394
00:18:29,020 --> 00:18:32,328
No.
Talking almost always works.
395
00:18:33,416 --> 00:18:34,939
Okay.
396
00:18:36,071 --> 00:18:37,899
We're coming out, Mr. Schwartz.
397
00:18:40,423 --> 00:18:42,469
Put the gun down.
398
00:18:42,512 --> 00:18:44,210
Put it down.
399
00:18:47,213 --> 00:18:49,476
Hands up.
400
00:18:49,519 --> 00:18:52,870
Are there any unrestrained
animals that might attack us?
401
00:18:54,220 --> 00:18:55,569
Pepper.
402
00:19:02,315 --> 00:19:03,707
No.
403
00:19:04,926 --> 00:19:08,103
Hey. Kai and Melanie are talking
to the Hawaiian Lion King.
404
00:19:08,147 --> 00:19:11,933
The ship was his, so CGIS has
solved their case. If he admits
405
00:19:11,976 --> 00:19:15,110
to smuggling the tiger,
we've solved our sailor's death,
406
00:19:15,154 --> 00:19:17,721
even though
no one's gonna be happy
407
00:19:17,765 --> 00:19:21,334
with a charge of involuntary
manslaughter as an outcome.
408
00:19:21,377 --> 00:19:23,988
Any update on Alex's surgery?
409
00:19:24,032 --> 00:19:25,251
Yeah, uh,
410
00:19:25,294 --> 00:19:26,339
the doctor just came out,
411
00:19:26,382 --> 00:19:27,818
said that it went great
412
00:19:27,862 --> 00:19:29,733
and Alex would be headed
to his room soon.
413
00:19:29,777 --> 00:19:31,257
Why are they
keeping him overnight?
414
00:19:31,300 --> 00:19:32,823
This doctor has a post-operative
415
00:19:32,867 --> 00:19:35,217
stem cell treatment he uses
on college and pro athletes.
416
00:19:35,261 --> 00:19:36,827
Alex will be getting that, too.
417
00:19:36,871 --> 00:19:38,699
As he should. I mean,
even if he doesn't end up
418
00:19:38,742 --> 00:19:41,745
playing pro baseball,
he's got a long, bright future
419
00:19:41,789 --> 00:19:43,182
of walking around upright.
420
00:19:43,225 --> 00:19:45,314
Might as well do it
the best way possible.
421
00:19:45,358 --> 00:19:47,098
Yeah.
422
00:19:48,187 --> 00:19:50,232
Look, I'd, um,
I'd come to the office,
423
00:19:50,276 --> 00:19:52,060
but Daniel's wife
finally went into labor
424
00:19:52,103 --> 00:19:54,410
and I don't want Alex alone
when he heads to his room.
425
00:19:54,454 --> 00:19:56,499
No worries. I'll give you a call
if anything comes up.
426
00:19:56,543 --> 00:19:57,805
Okay.
427
00:19:57,848 --> 00:19:59,372
Hey, uh...
428
00:19:59,415 --> 00:20:01,243
I know how hard it is
429
00:20:01,287 --> 00:20:03,071
keeping all these
balls in the air.
430
00:20:03,114 --> 00:20:06,727
I don't know how I'd do it
without Heather.
431
00:20:06,770 --> 00:20:08,859
You're a superhero.
432
00:20:08,903 --> 00:20:10,992
No more than
any other single mom.
433
00:20:11,035 --> 00:20:14,387
Well, still.
You should all get capes.
434
00:20:15,344 --> 00:20:16,867
Yeah, that wouldn't be
embarrassing at all
435
00:20:16,911 --> 00:20:18,173
to our children.
436
00:20:18,217 --> 00:20:20,393
I'll talk to you later.
437
00:20:23,439 --> 00:20:27,661
I mean, it's not my fault
that tiger escaped.
438
00:20:27,704 --> 00:20:30,664
But you admit
to smuggling it from Thailand.
439
00:20:30,707 --> 00:20:32,274
Yeah.
440
00:20:32,318 --> 00:20:33,754
Okay, then help me understand
441
00:20:33,797 --> 00:20:35,190
why it getting loose
isn't your fault.
442
00:20:35,234 --> 00:20:37,410
'Cause that boat had no business
being over there.
443
00:20:38,411 --> 00:20:39,368
Why was it?
444
00:20:39,412 --> 00:20:40,935
I don't know.
445
00:20:40,978 --> 00:20:43,764
By the time I checked the
tracking system to find them,
446
00:20:43,807 --> 00:20:45,331
they had already wrecked.
447
00:20:45,374 --> 00:20:48,508
But I tell you what, that
boat was in tip-top shape.
448
00:20:48,551 --> 00:20:50,553
And if the crew had just
done what they were
449
00:20:50,597 --> 00:20:52,947
supposed to do and gone
where they were supposed to go,
450
00:20:52,990 --> 00:20:54,078
there would have been
no problem.
451
00:20:54,122 --> 00:20:55,732
So where's the crew?
452
00:20:55,776 --> 00:20:57,299
I don't know.
453
00:20:57,343 --> 00:20:59,083
I called them.
Never heard back.
454
00:20:59,127 --> 00:21:01,085
The only reason I went over
to that side of the island
455
00:21:01,129 --> 00:21:02,522
was because I was looking
for the boat
456
00:21:02,565 --> 00:21:04,611
and that's when
I saw the tiger tracks.
457
00:21:07,657 --> 00:21:08,963
Pepper, stop.
458
00:21:11,226 --> 00:21:12,575
All of his animals
are well cared for.
459
00:21:12,619 --> 00:21:14,229
Yeah, why wouldn'tthey be?
460
00:21:14,273 --> 00:21:16,405
Maybe because it's hard to
believe you really give a damn,
461
00:21:16,449 --> 00:21:18,059
you know, since they are
thousands of miles
462
00:21:18,102 --> 00:21:20,496
from their native environments.
463
00:21:22,629 --> 00:21:24,283
I assume I'm going to jail?
464
00:21:24,326 --> 00:21:26,067
I'd imagine.
465
00:21:26,110 --> 00:21:29,026
I, uh,
I use, uh,
466
00:21:29,070 --> 00:21:31,246
Pepper to judge
people's qualities.
467
00:21:31,290 --> 00:21:33,335
And she really
likes you.
468
00:21:33,379 --> 00:21:36,251
Would you look after her for me
while I'm away?
469
00:21:36,295 --> 00:21:38,819
Dude, my dog's head
is bigger than your whole dog.
470
00:21:38,862 --> 00:21:41,125
She won't care.
471
00:21:42,388 --> 00:21:44,433
Please.
472
00:21:44,477 --> 00:21:48,132
I don't-I don't want her
to go to a shelter.
473
00:21:51,179 --> 00:21:53,224
Like, how about...
474
00:21:53,268 --> 00:21:55,488
you get me a list
of everyone you work with...
475
00:21:56,402 --> 00:21:58,404
...and an inventory
of what was on the boat.
476
00:22:02,451 --> 00:22:04,497
Come here.
477
00:22:09,502 --> 00:22:10,981
Look, I'm not sure
478
00:22:11,025 --> 00:22:12,809
that shipwreck
was an accident, though...
479
00:22:12,853 --> 00:22:15,159
for the life of me,
I can't figure out
480
00:22:15,203 --> 00:22:17,466
what else could
have happened.
481
00:22:17,510 --> 00:22:18,859
You'll figure it out.
482
00:22:20,469 --> 00:22:22,384
Pepper believes in you.
483
00:22:29,609 --> 00:22:30,827
Hey.
484
00:22:30,871 --> 00:22:33,134
- Hey.
- Hey, sweetheart.
485
00:22:34,265 --> 00:22:36,267
How you feeling?
486
00:22:36,311 --> 00:22:38,226
Fine.
487
00:22:38,269 --> 00:22:40,881
Hey, your dad had to step out.
488
00:22:40,924 --> 00:22:43,100
Looks like the baby
couldn't wait.
489
00:22:51,979 --> 00:22:54,155
Can I get you
anything?
490
00:22:54,198 --> 00:22:55,199
No.
491
00:22:55,243 --> 00:22:57,637
I'm gonna take a nap.
492
00:22:57,680 --> 00:22:59,682
It's okay if you go to work.
493
00:22:59,726 --> 00:23:02,337
I'm happy to stay, Alex.
494
00:23:16,090 --> 00:23:17,874
You make your appointment yet?
495
00:23:17,918 --> 00:23:19,528
I will.
496
00:23:19,572 --> 00:23:21,748
The kahuna's really busy.
497
00:23:21,791 --> 00:23:24,403
Ernie.
You can stop worrying about me.
498
00:23:30,017 --> 00:23:31,801
How did Whistler
break your heart?
499
00:23:31,845 --> 00:23:33,934
Did you tell her
you loved her
500
00:23:33,977 --> 00:23:35,544
and she didn't say it back?
501
00:23:35,588 --> 00:23:39,330
Did you open up to her,
and she wasn't capable of...
502
00:23:39,374 --> 00:23:40,810
reciprocating?
503
00:23:40,854 --> 00:23:42,508
Was it cheating?
504
00:23:42,551 --> 00:23:46,947
Ernie.
505
00:23:46,990 --> 00:23:49,166
Lucy, I-I hope none
of those things happened to you,
506
00:23:49,210 --> 00:23:51,604
but something did,
and you're sad.
507
00:23:51,647 --> 00:23:55,303
Really sad. I can read it
all over your face.
508
00:23:56,086 --> 00:23:58,306
But you'll be fine.
509
00:23:59,220 --> 00:24:01,222
Eventually.
I just-I just...
510
00:24:01,265 --> 00:24:05,313
Hey, hey. I just want you
to get there faster.
511
00:24:12,538 --> 00:24:15,889
Making me cry wasn't
why you called, was it?
512
00:24:15,932 --> 00:24:17,804
Because if so, I'm never
coming down here again.
513
00:24:17,847 --> 00:24:19,719
No, no. Sorry.
514
00:24:20,763 --> 00:24:24,288
Okay. Based on the manifest
the Lion King gave us
515
00:24:24,332 --> 00:24:25,812
and the carcasses
and feathers
516
00:24:25,855 --> 00:24:27,466
and other evidence
people have found,
517
00:24:27,509 --> 00:24:29,729
it seems like all the animals
from the boat
518
00:24:29,772 --> 00:24:32,209
have been accounted for.
Except one.
519
00:24:34,342 --> 00:24:37,040
- Looks like a deer.
- Cervus nippon,
520
00:24:37,084 --> 00:24:39,390
or the sika deer.
Totally common.
521
00:24:39,434 --> 00:24:41,044
Was it coated in gold?
522
00:24:41,088 --> 00:24:43,046
Not that I know of.
523
00:24:43,090 --> 00:24:46,223
Then why put it on a boat
and bring it over from Asia?
524
00:24:46,267 --> 00:24:48,399
Because someone
paid him to.
525
00:24:50,184 --> 00:24:51,533
Meet Joseph Gooden.
526
00:24:51,577 --> 00:24:54,057
Time to pay
Mr. Gooden a visit.
527
00:24:55,102 --> 00:24:56,712
I was just being polite
528
00:24:56,756 --> 00:24:58,540
letting Lucy
ride shotgun, but it's
529
00:24:58,584 --> 00:24:59,976
actually quite comfortable
back here.
530
00:25:00,020 --> 00:25:03,284
Well, with three kids, a cat
and a dog, you need space.
531
00:25:03,327 --> 00:25:05,068
You let your pets
in your new car?
532
00:25:05,112 --> 00:25:06,113
Yeah, seats are waterproof.
533
00:25:06,156 --> 00:25:08,115
Also has that new car smell,
534
00:25:08,158 --> 00:25:09,464
which I love,
535
00:25:09,508 --> 00:25:11,597
but why are we not
in an NCIS car?
536
00:25:11,640 --> 00:25:12,772
Well, mine's
getting an oil change.
537
00:25:12,815 --> 00:25:14,121
And mine may or may not have
538
00:25:14,164 --> 00:25:16,558
the Hawaiian Lion King's
dog in it.
539
00:25:16,602 --> 00:25:18,429
But it's a
cool day.
540
00:25:18,473 --> 00:25:19,953
Pepper's in the shade,
the windows are slightly down,
541
00:25:19,996 --> 00:25:21,563
and there's a bowl of water
542
00:25:21,607 --> 00:25:23,086
- on the floor.
- Plus,
543
00:25:23,130 --> 00:25:24,566
Ernie's gonna grab her
after lunch.
544
00:25:24,610 --> 00:25:26,089
Okay, good.
545
00:25:28,222 --> 00:25:30,485
Melanie seems nice.
546
00:25:31,268 --> 00:25:32,574
That apropos of...
547
00:25:32,618 --> 00:25:33,619
Nothing.
548
00:25:34,315 --> 00:25:36,012
She married?
549
00:25:36,056 --> 00:25:37,623
I don't know.
550
00:25:37,666 --> 00:25:39,581
I mean, she's not
wearing a ring.
551
00:25:39,625 --> 00:25:41,496
Oh, so you noticed
- she wasn't wearing a ring.
- She's also
552
00:25:41,540 --> 00:25:43,150
five foot, six,
she has brown hair and...
553
00:25:43,193 --> 00:25:44,847
Brown eyes to die for.
554
00:25:44,891 --> 00:25:46,501
Ooh!
Jesse joins
555
00:25:46,545 --> 00:25:48,459
in the fun!
Hey, um,
556
00:25:48,503 --> 00:25:49,809
what about this case, huh?
557
00:25:49,852 --> 00:25:52,159
Everyone living
on the edge of nowhere?
558
00:25:53,377 --> 00:25:54,814
You know,
maybe they should invest
559
00:25:54,857 --> 00:25:56,772
in some filler
for these giant potholes.
560
00:25:56,816 --> 00:25:59,209
Nine and a half inches of
ground clearance. We're good.
561
00:25:59,253 --> 00:26:02,082
But nice job
changing the subject.
562
00:26:06,173 --> 00:26:07,783
No lights on inside.
563
00:26:07,827 --> 00:26:11,047
Might just be a
"sit in the dark" kind of guy.
564
00:26:15,486 --> 00:26:17,314
JESSE:All right, Lucy and I
will take the front,
565
00:26:17,358 --> 00:26:19,708
- Kai, head around back.
- Will do.
566
00:26:24,060 --> 00:26:25,671
Mr. Gooden?
567
00:26:30,806 --> 00:26:33,156
LUCY:So, you think the
taxidermy is a hobby
568
00:26:33,200 --> 00:26:36,072
or a professional thing?
569
00:26:36,116 --> 00:26:37,247
Hey.
570
00:26:37,291 --> 00:26:40,250
There's another structure
back here.
571
00:26:44,690 --> 00:26:46,735
The deer's inside.
572
00:26:52,306 --> 00:26:54,700
Wellness check?
573
00:26:54,743 --> 00:26:56,092
It's not well.
574
00:27:12,239 --> 00:27:13,544
It's horrible.
575
00:27:13,588 --> 00:27:17,505
Yeah. But that's
not how taxidermy is done.
576
00:27:17,548 --> 00:27:19,028
Looks like Gooden
drained all the blood
577
00:27:19,072 --> 00:27:20,856
but he left the
insides inside.
578
00:27:20,900 --> 00:27:24,207
Why pay someone to bring a deer
all the way from Asia
579
00:27:24,251 --> 00:27:26,253
only to kill it
when it gets here?
580
00:27:26,862 --> 00:27:28,429
Guys, we need
to get out of here.
581
00:27:28,472 --> 00:27:29,952
Why, what is it?
582
00:27:29,996 --> 00:27:31,693
Maybe nothing.
583
00:27:31,737 --> 00:27:33,913
Maybe anthrax.
584
00:27:47,753 --> 00:27:50,364
Good news.
Your anthrax vaccines,
585
00:27:50,407 --> 00:27:52,322
along with the lack
of any dried spores,
586
00:27:52,366 --> 00:27:54,368
is likely gonna
keep you from dying.
587
00:27:54,411 --> 00:27:56,979
Today. Of anthrax.
588
00:27:57,023 --> 00:27:58,764
So there was no
anthrax in there?
589
00:27:58,807 --> 00:28:00,243
Oh, no.
There's definitely anthrax.
590
00:28:00,287 --> 00:28:01,767
In the blood on the floor.
It just wasn't in a form
591
00:28:01,810 --> 00:28:03,551
that would have
made it dangerous.
592
00:28:03,594 --> 00:28:05,248
So the deer had anthrax?
593
00:28:05,292 --> 00:28:06,510
Many ungulates do.
594
00:28:06,554 --> 00:28:08,556
But, like humans,
they need to inhale it.
595
00:28:08,599 --> 00:28:10,819
This bacteria
was in its bloodstream.
596
00:28:10,863 --> 00:28:12,734
- Why?
- That is a mystery,
597
00:28:12,778 --> 00:28:14,867
and one I hope
you'll get to the bottom of.
598
00:28:17,739 --> 00:28:19,393
Okay, to recap:
599
00:28:19,436 --> 00:28:21,395
we have a taxidermist
who hired a smuggler
600
00:28:21,438 --> 00:28:24,093
to bring an anthrax-laden deer
from Asia here
601
00:28:24,137 --> 00:28:25,747
so he could kill it.
602
00:28:25,791 --> 00:28:28,315
Have 'em all walk into a bar
and order a beer, and you got
603
00:28:28,358 --> 00:28:30,317
the makings of a joke
no one will understand.
604
00:28:34,538 --> 00:28:36,845
Joseph Gooden only owns
605
00:28:36,889 --> 00:28:38,717
one car, which was parked
behind his workshop.
606
00:28:38,760 --> 00:28:41,328
And so far, we couldn't find
any taxi or rideshares
607
00:28:41,371 --> 00:28:42,546
that came out to get him.
608
00:28:42,590 --> 00:28:44,331
- Someone picked him up.
- Probably.
609
00:28:44,374 --> 00:28:46,072
And cell phone pings
have him on the island
610
00:28:46,115 --> 00:28:48,161
the last couple weeks,
so he wasn't on the boat.
611
00:28:48,204 --> 00:28:49,858
Well, they always have
a co-conspirator.
612
00:28:49,902 --> 00:28:51,730
Ernie's checking his
cell phone records
613
00:28:51,773 --> 00:28:53,819
and social media accounts,
trying to figure out
614
00:28:53,862 --> 00:28:55,037
who's working with him.
615
00:28:55,081 --> 00:28:56,691
Commander Chase.
616
00:28:56,735 --> 00:28:59,302
I had the biohazard lab analyze
a sample of dried deer blood,
617
00:28:59,346 --> 00:29:00,826
and I was reading the results
618
00:29:00,869 --> 00:29:03,306
as I walked back to my office.
619
00:29:03,350 --> 00:29:04,612
Have a seat.
620
00:29:04,655 --> 00:29:07,006
Seemed prudent
to come straight here.
621
00:29:07,049 --> 00:29:10,183
This is not ordinary anthrax.
It's been bio-engineered.
622
00:29:10,226 --> 00:29:12,359
And injected into
- the deer's bloodstream?
- It might be less rugged
623
00:29:12,402 --> 00:29:14,796
than biologic anthrax.
It seems like they needed
624
00:29:14,840 --> 00:29:17,190
the live deer, which is a
natural host, to keep it viable.
625
00:29:17,233 --> 00:29:19,061
Okay, why go to all the trouble?
I can't say
626
00:29:19,105 --> 00:29:20,889
for sure, but I believe
its chemical structure
627
00:29:20,933 --> 00:29:23,500
will make current vaccines
and treatments less effective.
628
00:29:23,544 --> 00:29:25,241
So if somebody
629
00:29:25,285 --> 00:29:27,461
extracted it from
the blood with a...
630
00:29:27,504 --> 00:29:28,810
Centrifuge.
631
00:29:28,854 --> 00:29:31,247
They'd be able
- to weaponize it?
- Yes.
632
00:29:31,291 --> 00:29:33,249
- Okay, how much can they make?
- Based on the concentration
633
00:29:33,293 --> 00:29:35,599
in the deer's bloodstream,
about a tablespoon.
634
00:29:35,643 --> 00:29:37,079
If properly dispersed,
635
00:29:37,123 --> 00:29:38,777
it's enough to kill
a lot of people.
636
00:29:38,820 --> 00:29:40,517
Well, this explains
the boat crash. Gooden
637
00:29:40,561 --> 00:29:42,781
and whoever he was working with
wanted to destroy the evidence
638
00:29:42,824 --> 00:29:45,392
of how the biotoxin
got to Hawai'i.
639
00:29:45,435 --> 00:29:47,133
Okay.
640
00:29:47,176 --> 00:29:49,918
Lucy, work with Commander Chase,
learn everything you can
641
00:29:49,962 --> 00:29:51,354
about this anthrax. Jesse...
642
00:29:51,398 --> 00:29:52,660
Ernie just sent me a list
643
00:29:52,703 --> 00:29:54,270
of the taxidermist's
close contacts.
644
00:29:54,314 --> 00:29:56,272
- Find them.
- On it.
645
00:29:56,316 --> 00:29:59,101
ERNIE:They're charming.
A combined 72 years
646
00:29:59,145 --> 00:30:02,278
of prison for attempted murder,
assault, armed robbery, arson.
647
00:30:02,322 --> 00:30:04,106
One of them even kicked
his neighbor's dog.
648
00:30:04,150 --> 00:30:06,108
Okay, but do they have
any sort of agenda?
649
00:30:06,152 --> 00:30:09,416
They frequent a social media
group called Sons of Thunder.
650
00:30:09,459 --> 00:30:11,679
Currently obsessed with borders
and how porous they are
651
00:30:11,722 --> 00:30:13,246
in the U.S.All right, well,
this is Hawai'i,
652
00:30:13,289 --> 00:30:15,378
and we don't have borders.
653
00:30:15,422 --> 00:30:17,598
But we do have
lots of people passing through
654
00:30:17,641 --> 00:30:19,382
from lots of places.
655
00:30:20,427 --> 00:30:22,211
How long does it take anthrax
to kill someone?
656
00:30:24,866 --> 00:30:26,346
Two to three days.
657
00:30:26,389 --> 00:30:27,913
So, if you expose some tourists
and they got sick,
658
00:30:27,956 --> 00:30:29,697
it'll feel like a pandemic.
659
00:30:30,480 --> 00:30:31,612
That sounds fun.
660
00:30:31,655 --> 00:30:33,309
But they have to
infect people first.
661
00:30:33,353 --> 00:30:36,225
The spores would need to
be inhaled. You wouldn't
662
00:30:36,269 --> 00:30:37,966
want to do it outside,
because they'll blow away.
663
00:30:38,010 --> 00:30:40,099
So it has to be an indoor
location with high traffic,
664
00:30:40,142 --> 00:30:43,624
a place where lots of people
come from someplace else.
665
00:30:43,667 --> 00:30:44,973
Airports, hotels...
666
00:30:45,017 --> 00:30:47,671
- Conferences.
- The convention center.
667
00:30:48,542 --> 00:30:50,196
The International Tourism Board
668
00:30:50,239 --> 00:30:51,762
is meeting at
the convention center.
669
00:30:51,806 --> 00:30:53,764
First time in three years.
One thousand people
670
00:30:53,808 --> 00:30:55,854
from all over the world.
Ends today.
671
00:30:55,897 --> 00:30:57,768
All right, send this to
everyone. Include HPD,
672
00:30:57,812 --> 00:31:00,554
CGIS, the FBI
and Fish and Wildlife.
673
00:31:00,597 --> 00:31:02,773
I hope that guy
changed his pants.
674
00:31:15,047 --> 00:31:16,526
We've got law enforcement
675
00:31:16,570 --> 00:31:18,659
on site.
Ventilation is on the roof--
676
00:31:18,702 --> 00:31:19,921
hasn't been tampered with,
677
00:31:19,965 --> 00:31:21,444
and we got uniforms
sitting on it.
678
00:31:21,488 --> 00:31:23,011
Should we lock the doors?
679
00:31:23,055 --> 00:31:24,970
No, that's a problem if
our suspects are already inside.
680
00:31:25,013 --> 00:31:26,101
Lucy,
681
00:31:26,145 --> 00:31:28,016
did you brief everyone
on the biotoxin?
682
00:31:28,060 --> 00:31:30,627
Briefed 'em, scared 'em.
Yes to both.
683
00:31:30,671 --> 00:31:32,760
All right, listen, they're gonna
want to infect as many people
684
00:31:32,803 --> 00:31:34,240
as possible. They're gonna
need a powered device
685
00:31:34,283 --> 00:31:36,285
- to spread it broadly.
- What's that look like?
686
00:31:36,329 --> 00:31:38,679
Don't know.
I've got one of Gooden's
687
00:31:38,722 --> 00:31:40,463
close contacts.
688
00:31:40,507 --> 00:31:42,857
Blue shirt, brown hat.
689
00:31:42,901 --> 00:31:45,164
Jeans and blue sneakers.
Small backpack.
690
00:31:45,207 --> 00:31:46,600
Watch on right wrist.
691
00:31:46,643 --> 00:31:48,558
That is a very
detailed description.
692
00:31:48,602 --> 00:31:50,909
This isn't different from
identifying birds in the field.
693
00:31:50,952 --> 00:31:53,215
Yeah, except these birds
are carrying a lethal biotoxin.
694
00:31:53,259 --> 00:31:54,956
Well, there's that.
695
00:31:55,000 --> 00:31:58,133
Melanie, Kai, grab him in a way
that doesn't spook the others.
696
00:32:03,051 --> 00:32:05,749
Hey, we got another one--
far left door.
697
00:32:05,793 --> 00:32:07,229
Dark khakis, green henley.
698
00:32:07,273 --> 00:32:08,709
Grey backpack.
699
00:32:09,492 --> 00:32:10,580
Got him.
700
00:32:10,624 --> 00:32:11,930
Jesse, Lucy. He's yours.
701
00:32:16,630 --> 00:32:18,937
Federal agents.
We need you to come with us.
702
00:32:22,984 --> 00:32:24,681
NCIS. Federal agents.
703
00:32:29,948 --> 00:32:31,427
I've got eyes on Gooden.
704
00:32:31,471 --> 00:32:32,820
But he spotted us.
705
00:32:32,863 --> 00:32:34,865
He's heading into
the convention center
706
00:32:34,909 --> 00:32:35,823
through the glass doors.
707
00:32:52,144 --> 00:32:55,364
Jesse, you go that way.
Siggy, that way.
708
00:32:55,408 --> 00:32:56,975
I'll go up the escalator,
see if I can see him.
709
00:32:57,018 --> 00:32:58,889
In a crowd,
a predator's instinct
710
00:32:58,933 --> 00:33:00,239
is to stay on the fringes.
711
00:33:00,282 --> 00:33:02,545
Good tip. I'll keep
an eye on the walls.
712
00:33:12,251 --> 00:33:13,817
There-- by the tile mosaic.
713
00:33:13,861 --> 00:33:15,863
He's taking something
out of his backpack.
714
00:33:23,262 --> 00:33:24,872
Uh...
715
00:33:41,758 --> 00:33:43,325
Got it.
716
00:34:00,951 --> 00:34:03,998
People like you--
you can't stop us.
717
00:34:04,042 --> 00:34:05,217
Dude.
718
00:34:05,260 --> 00:34:06,609
She already did.
719
00:34:07,436 --> 00:34:08,785
Don't mess with a lioness.
720
00:34:08,829 --> 00:34:10,396
Ain't that the truth.
721
00:34:10,439 --> 00:34:11,919
Come on.
722
00:34:30,938 --> 00:34:34,115
Excuse me. I'm looking
for my son, Alex Tennant.
723
00:34:34,159 --> 00:34:36,726
He asked for a wheelchair
about 30 minutes ago.
724
00:34:36,770 --> 00:34:37,727
He headed that way.
725
00:34:37,771 --> 00:34:39,990
Okay, thank you.
726
00:34:51,263 --> 00:34:53,091
Hi, sweetheart.
727
00:34:53,134 --> 00:34:55,093
Hey, Mom.
728
00:34:58,096 --> 00:35:00,272
I remember the day
you were born.
729
00:35:01,664 --> 00:35:05,581
Your dad and I
felt so... lame.
730
00:35:06,713 --> 00:35:08,193
How were we gonna
take care of something
731
00:35:08,236 --> 00:35:11,196
so little?
732
00:35:11,239 --> 00:35:12,762
Now look at you.
733
00:35:12,806 --> 00:35:15,939
Yeah, bigger
and wrecked.
734
00:35:15,983 --> 00:35:18,159
Bigger and rebuilding.
735
00:35:20,683 --> 00:35:22,946
But I know what you mean.
736
00:35:23,730 --> 00:35:25,993
Baseball was my ticket.
737
00:35:28,343 --> 00:35:30,215
I had these plans.
738
00:35:30,258 --> 00:35:34,697
N-Not to play pro, but...
739
00:35:34,741 --> 00:35:36,786
To be a fireman.
740
00:35:38,484 --> 00:35:40,007
I was five.
741
00:35:41,356 --> 00:35:42,357
Astronaut.
742
00:35:42,401 --> 00:35:43,619
Eight.
743
00:35:43,663 --> 00:35:46,274
- Architect.
- I get it.
744
00:35:46,318 --> 00:35:48,058
Plans change.
745
00:35:48,102 --> 00:35:50,148
Maybe.
746
00:35:52,759 --> 00:35:55,022
But maybe they don't.
747
00:35:56,502 --> 00:35:59,287
This is just a pause, okay,
748
00:35:59,331 --> 00:36:02,986
in your life to rediscover
how much you love baseball.
749
00:36:03,030 --> 00:36:07,077
Or find something new
that you love.
750
00:36:07,121 --> 00:36:08,775
And no matter what,
751
00:36:08,818 --> 00:36:11,604
I'm gonna be
right there with you.
752
00:36:13,083 --> 00:36:14,563
I know.
753
00:36:14,607 --> 00:36:16,870
You better.
754
00:36:18,785 --> 00:36:21,744
Well, this investigation
was very exciting.
755
00:36:21,788 --> 00:36:24,007
Thank you for letting me
be a part of it.
756
00:36:24,051 --> 00:36:26,096
JESSE:Oh, we couldn't have
wrapped it up without you.
757
00:36:26,140 --> 00:36:26,836
And Siggy.
758
00:36:26,880 --> 00:36:28,229
Where is he, by the way?
759
00:36:28,273 --> 00:36:30,318
Oh, he doesn't like
being inside.
760
00:36:30,362 --> 00:36:31,580
I understand.
761
00:36:31,624 --> 00:36:33,930
That fringy suit
of his is, like-- wow.
762
00:36:33,974 --> 00:36:35,541
You'd never want to take it off.
763
00:36:35,584 --> 00:36:37,412
In case you were wondering,
764
00:36:37,456 --> 00:36:40,502
we will find homes for
all of the Lion King's animals.
765
00:36:40,546 --> 00:36:43,679
And, uh, hopefully
no one else steps in
766
00:36:43,723 --> 00:36:45,942
to fill the void
arresting him created.
767
00:36:45,986 --> 00:36:48,075
Uh, well, not even you
believe that.
768
00:36:48,118 --> 00:36:51,209
Unfortunately, someone always
fills the criminal void.
769
00:36:52,471 --> 00:36:55,169
Well, m-maybe we'll
see you again, Melanie.
770
00:36:56,214 --> 00:36:59,042
Maybe. Take care.
771
00:36:59,086 --> 00:37:00,522
Yeah.
772
00:37:16,669 --> 00:37:19,106
I really enjoyed
working with you.
773
00:37:20,107 --> 00:37:21,500
Me too.
774
00:37:21,543 --> 00:37:25,243
And I guess I was wondering
if you would like to...
775
00:37:25,286 --> 00:37:27,114
have dinner.
776
00:37:28,550 --> 00:37:30,770
Yeah, I would.
777
00:37:32,467 --> 00:37:33,729
Okay.
778
00:37:34,861 --> 00:37:36,558
I'm a vegetarian.
779
00:37:38,299 --> 00:37:40,258
I'm allergic to avocados.
780
00:37:42,782 --> 00:37:44,871
I like bluegrass.
781
00:37:44,914 --> 00:37:46,655
Oh.
782
00:37:46,699 --> 00:37:48,962
I think cats are weird.
783
00:37:55,751 --> 00:37:58,319
Hey.
784
00:37:58,363 --> 00:37:59,799
You getting ready to go?
785
00:37:59,842 --> 00:38:02,280
Yeah. We've saved the
world enough for one day.
786
00:38:02,323 --> 00:38:04,499
Oh, you got a dog.
787
00:38:04,543 --> 00:38:06,284
Uh, Kai thinks it's his.
But I think Pepper
788
00:38:06,327 --> 00:38:07,937
likes me best.
Right, Pepper?
789
00:38:07,981 --> 00:38:09,461
Right?
790
00:38:09,504 --> 00:38:12,725
- Yeah?
- Oh, my God, you're so cute.
791
00:38:12,768 --> 00:38:15,031
Well, I, um, just came by
792
00:38:15,075 --> 00:38:17,817
to tell you that I made an
appointment with the kahuna.
793
00:38:17,860 --> 00:38:19,471
Saturday afternoon.
794
00:38:19,514 --> 00:38:22,343
Great. Let me know
how it goes.
795
00:38:22,387 --> 00:38:24,214
I'll let you know.
796
00:38:24,258 --> 00:38:26,434
Hey, can I-can I
ask you a question?
797
00:38:26,478 --> 00:38:28,349
Yeah.
798
00:38:29,176 --> 00:38:31,352
Way back when,
you told me you and Whistler
799
00:38:31,396 --> 00:38:33,136
had gotten together before this.
800
00:38:33,180 --> 00:38:35,400
How did that happen?
801
00:38:41,841 --> 00:38:43,973
Okay.
802
00:38:44,017 --> 00:38:46,498
So, I, um...
803
00:38:46,541 --> 00:38:48,674
I sometimes go to
804
00:38:48,717 --> 00:38:50,458
my neighborhood bar,
805
00:38:50,502 --> 00:38:54,244
pretend that my life
and my job are normal.
806
00:38:54,288 --> 00:38:56,029
Like, I work in finance
or in retail.
807
00:38:56,072 --> 00:38:58,858
But I don't lie to people,
808
00:38:58,901 --> 00:39:00,686
I just don't go out of my way
809
00:39:00,729 --> 00:39:03,732
to tell them all the things
that we see every day.
810
00:39:03,776 --> 00:39:05,778
One day, this...
811
00:39:05,821 --> 00:39:09,347
unbelievably beautiful woman
812
00:39:09,390 --> 00:39:11,305
walks into the bar
and orders dinner.
813
00:39:11,349 --> 00:39:14,177
And as she sat there,
waiting for her food,
814
00:39:14,221 --> 00:39:16,005
I decided to talk to her.
815
00:39:16,049 --> 00:39:19,748
And she was smart and charming.
816
00:39:19,792 --> 00:39:21,359
She was in town for a meeting.
817
00:39:21,402 --> 00:39:23,404
I didn't ask what she did.
She didn't ask what I did.
818
00:39:23,448 --> 00:39:27,234
And... one thing led to another.
819
00:39:27,277 --> 00:39:29,845
I'm reading between the lines.
I hope that's okay.
820
00:39:29,889 --> 00:39:32,239
Yeah. Yeah.
821
00:39:33,458 --> 00:39:36,548
So, after two nights,
three days, she left.
822
00:39:36,591 --> 00:39:37,853
All good.
823
00:39:37,897 --> 00:39:40,073
Then, after six months,
824
00:39:40,116 --> 00:39:42,205
She walks into the bullpen.
825
00:39:42,249 --> 00:39:44,077
Mm-hmm.
Turns out she worked at DIA
826
00:39:44,120 --> 00:39:46,471
and had gotten
transferred to Hawai'i.
827
00:39:46,514 --> 00:39:49,082
- That was a year and a half ago.
- About.
828
00:39:49,125 --> 00:39:50,692
She was new at her job.
I was new at mine.
829
00:39:50,736 --> 00:39:52,781
So, working together,
even peripherally,
830
00:39:52,825 --> 00:39:55,393
made a relationship seem...
831
00:39:56,263 --> 00:39:57,786
...complicated.
832
00:39:57,830 --> 00:40:00,310
So, we decided
it was better
833
00:40:00,354 --> 00:40:04,140
if we stayed
the scrappy NCIS agent
834
00:40:04,184 --> 00:40:07,361
and that annoying woman
from DIA.
835
00:40:08,144 --> 00:40:10,408
Was that hard?
836
00:40:14,150 --> 00:40:16,588
You've seen her.
What do you think?
837
00:40:19,808 --> 00:40:22,071
I think you are
a very strong woman.
838
00:40:22,115 --> 00:40:25,597
And I mean that in
all sorts of ways.
839
00:40:27,033 --> 00:40:28,600
I hope the kahuna helps.
840
00:40:30,558 --> 00:40:32,081
Me too.
841
00:40:32,125 --> 00:40:33,126
Come on, Pepper.
842
00:40:33,169 --> 00:40:35,084
Come on.
843
00:40:37,783 --> 00:40:39,611
No.
Hey.
844
00:40:40,873 --> 00:40:42,265
This is your brother.
845
00:40:42,309 --> 00:40:44,920
Nathaniel Stillwater Tennant.
846
00:40:44,964 --> 00:40:47,096
Stillwater?
847
00:40:47,140 --> 00:40:49,011
Family name on
Caitlyn's side.
848
00:40:49,055 --> 00:40:50,491
We're gonna
call him Nate.
849
00:40:50,535 --> 00:40:52,319
Oh, love it.
850
00:40:53,146 --> 00:40:54,930
Hi, Nate.
851
00:40:54,974 --> 00:40:57,498
Well, if you would've
called him Stillwater,
852
00:40:57,542 --> 00:40:59,457
we would have
made that work, too.
853
00:41:03,809 --> 00:41:06,115
Okay, watch his head.
854
00:41:08,683 --> 00:41:10,598
Hey, Nate.
855
00:41:10,642 --> 00:41:12,426
I'm Alex.
856
00:41:13,383 --> 00:41:15,211
I'm gonna get strong
so you and I
857
00:41:15,255 --> 00:41:17,779
can run around together
real soon, okay?
858
00:41:17,823 --> 00:41:19,041
Oh, not too soon,
859
00:41:19,085 --> 00:41:20,608
I bet.
860
00:41:20,652 --> 00:41:24,351
You were at 15 months
when you walked.
861
00:41:24,394 --> 00:41:26,005
Don't listen to her.
862
00:41:26,048 --> 00:41:28,486
You're gonna be an overachiever.
863
00:41:31,097 --> 00:41:33,360
I'll be right back.
864
00:41:34,579 --> 00:41:36,798
Hi, hi.
865
00:41:38,887 --> 00:41:40,498
He's beautiful, Daniel.
866
00:41:40,541 --> 00:41:43,413
Well, all my kids
take after their mothers.
867
00:41:46,286 --> 00:41:48,244
How is Caitlyn doing?
868
00:41:48,288 --> 00:41:50,246
She's tired.
869
00:41:50,290 --> 00:41:52,248
How's Alex?
870
00:41:52,292 --> 00:41:54,294
Doctor said that the surgery
871
00:41:54,337 --> 00:41:56,165
went as well
as it could possibly go.
872
00:41:56,209 --> 00:41:58,167
After a couple
months of rehab,
873
00:41:58,211 --> 00:42:00,648
he should be good as new.
874
00:42:00,692 --> 00:42:03,999
I'm glad to hear it.
875
00:42:04,043 --> 00:42:06,306
How was your day?
876
00:42:10,702 --> 00:42:12,051
Hi.
877
00:42:13,269 --> 00:42:14,401
It was great.
63303
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.