All language subtitles for Law.and.Order.S21E08.720p.HDTV.x264-SYNCOPY - HI

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,248 --> 00:00:06,920 In the criminal justice system, 2 00:00:07,005 --> 00:00:08,227 the people are represented 3 00:00:08,312 --> 00:00:10,944 by two separate, yet equally important groups: 4 00:00:11,029 --> 00:00:12,771 The police, who investigate crime, 5 00:00:12,912 --> 00:00:15,609 and the district attorneys, who prosecute the offenders. 6 00:00:15,693 --> 00:00:17,133 These are their stories. 7 00:00:17,373 --> 00:00:19,918 [Dramatic music] 8 00:00:20,002 --> 00:00:22,135 [Cell phone chimes] 9 00:00:25,094 --> 00:00:27,314 [Sighs] 10 00:00:31,975 --> 00:00:33,998 - Thank you, anything else? - Should be okay. 11 00:00:34,083 --> 00:00:35,513 Oh, Alexis? 12 00:00:35,598 --> 00:00:38,162 I thought you were taking the rest of the night off. 13 00:00:38,256 --> 00:00:40,678 I was, but I saw that you emailed 14 00:00:40,762 --> 00:00:42,412 the updated PowerPoint slides. 15 00:00:42,568 --> 00:00:44,943 Just sending so you'd have them to review in the morning. 16 00:00:45,076 --> 00:00:48,436 I know, but you guys should be done for the night. 17 00:00:48,521 --> 00:00:50,775 Deal closes end of day Friday. 18 00:00:50,859 --> 00:00:52,211 I understand that. 19 00:00:52,295 --> 00:00:54,344 It's 10:00. Go to bed. 20 00:00:54,428 --> 00:00:56,259 Is something wrong? 21 00:00:56,343 --> 00:00:58,043 I'll explain everything tomorrow. 22 00:00:58,127 --> 00:01:00,741 There are some difficult conversations to be had, 23 00:01:00,825 --> 00:01:04,180 but for tonight, everyone, just stop what they're doing. 24 00:01:04,264 --> 00:01:06,135 Copy that, boss. 25 00:01:09,864 --> 00:01:11,521 [Door buzzer rings] 26 00:01:11,606 --> 00:01:13,624 [Tense music] 27 00:01:13,708 --> 00:01:20,628 [♪] 28 00:01:23,674 --> 00:01:25,606 What the hell are you doing here? 29 00:01:25,691 --> 00:01:27,435 [Police sirens wailing] 30 00:01:27,858 --> 00:01:30,607 DOA is Alexis Morphew, 34, 31 00:01:30,692 --> 00:01:33,035 owner of the house, lived alone. 32 00:01:33,119 --> 00:01:34,427 Nice neighborhood. 33 00:01:34,511 --> 00:01:35,646 Time of death's somewhere 34 00:01:35,730 --> 00:01:37,822 between 10:00 p.m. and 2:00 a.m. 35 00:01:37,906 --> 00:01:39,650 [♪] 36 00:01:39,734 --> 00:01:42,000 Discoloration and bruising around the neck, 37 00:01:42,084 --> 00:01:44,046 and petechiae hemorrhage in the eyes. 38 00:01:44,130 --> 00:01:45,482 Looks like she was strangled. 39 00:01:45,566 --> 00:01:47,279 Any indication of sexual assault? 40 00:01:47,364 --> 00:01:48,572 Mm-mm. 41 00:01:48,656 --> 00:01:50,269 Looks like there was a struggle. 42 00:01:50,353 --> 00:01:53,098 We're knocking on doors, but no witnesses so far. 43 00:01:53,182 --> 00:01:54,621 There's blood under her fingernails. 44 00:01:54,705 --> 00:01:56,188 Looks like she scratched the attacker. 45 00:01:56,272 --> 00:01:57,624 She's still wearing her jewelry, 46 00:01:57,708 --> 00:02:00,714 and I assume that's her laptop there. 47 00:02:00,798 --> 00:02:03,848 This alarm system, they have cameras for it? 48 00:02:03,932 --> 00:02:05,415 No, but according to the log, 49 00:02:05,499 --> 00:02:08,896 the system was deactivated from the keypad at 10:03 p.m. 50 00:02:08,980 --> 00:02:12,248 Immediately after that, the front door was opened. 51 00:02:12,332 --> 00:02:15,468 It was turned off to let somebody in. 52 00:02:15,552 --> 00:02:18,428 - It means she knew the killer. - Who called the cops? 53 00:02:18,512 --> 00:02:20,125 A colleague, got nervous 54 00:02:20,209 --> 00:02:22,171 when she didn't show for their 9:00 a.m. Zoom. 55 00:02:22,255 --> 00:02:24,869 No escaping the rat race. 56 00:02:24,953 --> 00:02:26,871 Until you do. 57 00:02:26,955 --> 00:02:29,134 [♪] 58 00:02:29,218 --> 00:02:32,224 [Dramatic music] 59 00:02:32,309 --> 00:02:39,447 [♪] 60 00:03:01,707 --> 00:03:04,425 *LAW AND ORDER* Season 21 Episode 08 61 00:03:04,556 --> 00:03:07,012 Episode Title: " Severance" Aired on: May 05, 2022. 62 00:03:15,221 --> 00:03:16,529 Alexis and I had a touch-base 63 00:03:16,613 --> 00:03:18,140 every morning at 9:00 on Skype. 64 00:03:18,224 --> 00:03:21,230 I tried calling, emailing... 65 00:03:21,314 --> 00:03:24,146 I knew something was wrong. 66 00:03:24,230 --> 00:03:26,104 I just can't believe she's dead. 67 00:03:26,188 --> 00:03:28,411 Were you two close? 68 00:03:28,495 --> 00:03:29,586 As close as you can be 69 00:03:29,670 --> 00:03:32,067 without having ever met in person. 70 00:03:32,151 --> 00:03:34,765 But we're in virtual meetings together 16 hours a day. 71 00:03:34,849 --> 00:03:37,159 Was there anything unusual happening with Alexis... 72 00:03:37,243 --> 00:03:39,422 Any problems, issues? 73 00:03:39,506 --> 00:03:41,989 She was really distracted yesterday, 74 00:03:42,073 --> 00:03:43,426 which is unusual for her. 75 00:03:43,510 --> 00:03:45,254 She's usually really focused, 76 00:03:45,338 --> 00:03:48,431 and she logged off early around 7:30. 77 00:03:48,515 --> 00:03:51,434 Oh, 7:30. That's early? 78 00:03:51,518 --> 00:03:53,566 [Chuckles] Yeah, if we're done before 10:00, 79 00:03:53,650 --> 00:03:55,133 that's like a vacation day. 80 00:03:55,217 --> 00:03:57,004 You know, they started letting us turn off our cameras 81 00:03:57,088 --> 00:04:00,399 around 9:00, as if that really solves the problem. 82 00:04:00,483 --> 00:04:03,272 - What do you do? - I'm a consultant. 83 00:04:03,356 --> 00:04:05,622 Alexis and I were working together on a project. 84 00:04:05,706 --> 00:04:09,365 - And what did Alexis do? - She's the CFO of QuestArc. 85 00:04:09,449 --> 00:04:11,323 The electric car company? 86 00:04:11,407 --> 00:04:13,804 It's like a New York version of Elon Musk. 87 00:04:13,888 --> 00:04:15,806 Cars, rockets, robots, 88 00:04:15,890 --> 00:04:18,504 and whatever else Ethan Merritt found sexy 89 00:04:18,588 --> 00:04:20,460 and unimaginable at the time. 90 00:04:22,375 --> 00:04:24,206 M.E. was able to recover DNA 91 00:04:24,290 --> 00:04:25,598 from under Morphew's fingernails, 92 00:04:25,682 --> 00:04:27,687 but no match in the system. 93 00:04:27,771 --> 00:04:29,994 Mm. 94 00:04:30,078 --> 00:04:31,300 - Huh. - What do you got? 95 00:04:31,384 --> 00:04:32,605 Vic's phone records... 96 00:04:32,689 --> 00:04:34,303 Dozens of texts and phone calls, 97 00:04:34,387 --> 00:04:36,087 every hour, all hours of the day. 98 00:04:36,171 --> 00:04:37,610 All the work contacts, 99 00:04:37,694 --> 00:04:40,222 including Ethan Merritt himself. 100 00:04:40,306 --> 00:04:42,180 Town houses in the West Village 101 00:04:42,264 --> 00:04:43,312 aren't gonna pay for themselves. 102 00:04:43,396 --> 00:04:46,489 Check this out, at 8:37 p.m., 103 00:04:46,573 --> 00:04:48,752 she texted Merritt, "There is a problem. 104 00:04:48,836 --> 00:04:50,014 We need to talk." 105 00:04:50,098 --> 00:04:52,231 But Merritt doesn't reply. No call, no text. 106 00:04:54,102 --> 00:04:56,847 Maybe he responded in person. 107 00:04:56,931 --> 00:04:58,762 [♪] 108 00:04:58,846 --> 00:05:00,416 Alexis was the total package... 109 00:05:00,500 --> 00:05:02,722 Smart, kind, brilliant. 110 00:05:02,806 --> 00:05:05,856 Yeah, dedicated to her work too, as far as we can tell. 111 00:05:05,940 --> 00:05:08,380 Absolutely, and she totally got me, you know... 112 00:05:08,464 --> 00:05:10,513 Got what I wanted this company to be about. 113 00:05:10,597 --> 00:05:13,037 - Changing the world, right? - Yeah, why stop there? 114 00:05:13,121 --> 00:05:14,604 Let's terraform Mars, man. 115 00:05:14,688 --> 00:05:17,694 Let's cure cancer. Let's end world hunger. 116 00:05:17,778 --> 00:05:20,653 Zero emission vehicles are just the beginning. 117 00:05:20,737 --> 00:05:22,481 I'm Batman. She was my Robin. 118 00:05:22,565 --> 00:05:25,180 I don't know what I'm gonna do without her. 119 00:05:25,264 --> 00:05:27,747 It says here that she sent you a text last night 120 00:05:27,831 --> 00:05:29,923 saying that you have a problem. 121 00:05:30,007 --> 00:05:31,882 I know. I feel terrible. 122 00:05:31,966 --> 00:05:33,579 I was already asleep when she sent it. 123 00:05:33,663 --> 00:05:35,233 I didn't see it till this morning. 124 00:05:35,317 --> 00:05:37,061 You were asleep at 8:30? 125 00:05:37,145 --> 00:05:39,672 I start my day at 3:45, work out for 90 minutes, 126 00:05:39,756 --> 00:05:40,891 and then I go to the office. 127 00:05:40,975 --> 00:05:42,284 That's quite a regimen. 128 00:05:42,368 --> 00:05:45,156 Positive change starts from within. 129 00:05:45,240 --> 00:05:47,506 I figured whatever the problem was, 130 00:05:47,590 --> 00:05:49,291 we could discuss it when she got into the office. 131 00:05:49,375 --> 00:05:51,554 Do you have idea what that problem might have been? 132 00:05:51,638 --> 00:05:53,991 Unfortunately, yes. 133 00:05:54,075 --> 00:05:57,908 She was having problems with a former employee. 134 00:05:57,992 --> 00:06:01,303 I promoted Alexis to CFO six months ago. 135 00:06:01,387 --> 00:06:03,087 Her predecessor didn't take well to it. 136 00:06:03,171 --> 00:06:07,047 He's, you know, accused her of sabotaging him. 137 00:06:07,131 --> 00:06:08,832 Did he ever threaten her? 138 00:06:08,916 --> 00:06:11,661 I'm not sure they were actual threats, 139 00:06:11,745 --> 00:06:15,839 but he did send her a few distasteful emails. 140 00:06:15,923 --> 00:06:17,623 [♪] 141 00:06:17,707 --> 00:06:19,408 Emails weren't hard to find. 142 00:06:19,492 --> 00:06:21,758 She saved them under a tab labeled "Threats." 143 00:06:21,842 --> 00:06:23,542 Huh, she's keeping receipts. 144 00:06:23,626 --> 00:06:25,283 Or she's just really organized. 145 00:06:25,367 --> 00:06:27,198 Regardless, this guy, Bellantoni, 146 00:06:27,282 --> 00:06:28,721 he goes at her hard, 147 00:06:28,805 --> 00:06:31,376 calls her a viper, a backstabbing bitch. 148 00:06:31,460 --> 00:06:33,509 "Make no mistake. I will destroy you." 149 00:06:33,593 --> 00:06:35,772 This guy has a legit temper too. 150 00:06:35,856 --> 00:06:38,122 His ex-girlfriend filed for a restraining order 151 00:06:38,206 --> 00:06:40,167 three months ago, said that he was stalking her, 152 00:06:40,251 --> 00:06:42,561 claimed he got physical on a few occasions. 153 00:06:42,645 --> 00:06:44,694 Just found video of Bellantoni and the victim 154 00:06:44,778 --> 00:06:46,913 near her town house, day before the murder. 155 00:06:46,997 --> 00:06:53,917 [♪] 156 00:06:58,444 --> 00:06:59,839 - [Scoffs] - [sighs] 157 00:06:59,923 --> 00:07:06,672 [♪] 158 00:07:06,756 --> 00:07:08,848 Let's go find this bastard. 159 00:07:08,994 --> 00:07:11,083 [♪] 160 00:07:12,875 --> 00:07:15,321 Okay, so I sent a few ill-advised emails 161 00:07:15,406 --> 00:07:16,593 when I was drunk. 162 00:07:16,702 --> 00:07:18,867 I would never actually do anything like that, 163 00:07:18,992 --> 00:07:20,257 especially to a woman. 164 00:07:20,341 --> 00:07:23,129 Well, your ex-girlfriend may beg to differ. 165 00:07:23,213 --> 00:07:25,262 [Scoffs] Please. She's a psycho. 166 00:07:25,346 --> 00:07:28,047 I saw the video between you and Alexis from three days ago. 167 00:07:28,131 --> 00:07:30,180 If that guy hadn't stepped in between you two... 168 00:07:30,264 --> 00:07:32,530 Seems like you got a problem with the ladies, Terry. 169 00:07:32,614 --> 00:07:35,925 Yeah, and why direct your anger towards Alexis? 170 00:07:36,009 --> 00:07:37,622 Merritt's the one that fired you. 171 00:07:37,706 --> 00:07:39,754 Because she convinced him to. 172 00:07:39,838 --> 00:07:41,796 She made a big deal about the fact 173 00:07:41,882 --> 00:07:43,758 that there weren't any women in the C-suite. 174 00:07:43,843 --> 00:07:45,282 C-suite? 175 00:07:45,366 --> 00:07:48,024 CEO, CFO, COO. 176 00:07:48,249 --> 00:07:49,939 Started complaining about the optics, 177 00:07:50,023 --> 00:07:51,244 made some veiled threats. 178 00:07:51,328 --> 00:07:53,377 Next thing I know, she's decorating my office 179 00:07:53,461 --> 00:07:55,379 with her eco-friendly furniture. 180 00:07:55,463 --> 00:07:57,685 Why are you freaking out about this severance deal? 181 00:07:57,769 --> 00:07:59,774 It looks like you're doing pretty well for yourself. 182 00:07:59,858 --> 00:08:02,125 That's not the point. 183 00:08:02,209 --> 00:08:04,692 I was employee number six at that company. 184 00:08:04,776 --> 00:08:06,085 I ruined two marriages 185 00:08:06,169 --> 00:08:08,087 working nonstop to get it off the ground, 186 00:08:08,171 --> 00:08:10,611 and now I'm out because Twitter says being a white man 187 00:08:10,695 --> 00:08:12,787 is the moral equivalent of being a serial killer. 188 00:08:12,871 --> 00:08:14,441 [Scoffs] 189 00:08:14,525 --> 00:08:17,967 Where were you two nights ago around 10:00 p.m.? 190 00:08:18,051 --> 00:08:20,621 Palo Alto. 191 00:08:20,705 --> 00:08:23,363 I was pitching a new start-up to investors, 192 00:08:23,447 --> 00:08:25,548 took the red-eye back this morning. 193 00:08:26,014 --> 00:08:27,993 Okay. 194 00:08:28,798 --> 00:08:30,980 Do you know anybody else who shares your feelings 195 00:08:31,064 --> 00:08:32,459 about Alexis Morphew? 196 00:08:32,543 --> 00:08:34,331 Lots of people. 197 00:08:34,415 --> 00:08:39,858 She was civil and beautiful, but she had sharp elbows. 198 00:08:39,942 --> 00:08:42,426 You should talk to Kayla, her assistant. 199 00:08:42,510 --> 00:08:44,907 She'll know where the bodies are buried. 200 00:08:44,991 --> 00:08:46,386 Everyone loved Alexis. 201 00:08:46,470 --> 00:08:49,128 She was so bright and confident, 202 00:08:49,212 --> 00:08:51,000 a total queen, you know, kicked ass at work, 203 00:08:51,084 --> 00:08:53,002 but still treated everyone with respect. 204 00:08:53,086 --> 00:08:55,656 So do you know of any specific problems 205 00:08:55,740 --> 00:08:58,007 she was having or anyone who may have want to hurt her? 206 00:08:58,091 --> 00:08:59,747 No, sorry. 207 00:08:59,831 --> 00:09:02,533 Was there anything unusual going on in her life? 208 00:09:02,617 --> 00:09:05,720 No, except for... 209 00:09:06,925 --> 00:09:08,495 I don't like to gossip. 210 00:09:08,579 --> 00:09:11,803 We're cops. It's information, not gossip. 211 00:09:11,887 --> 00:09:13,544 [♪] 212 00:09:13,628 --> 00:09:16,155 I think she might've been seeing someone. 213 00:09:16,239 --> 00:09:17,635 I'm guessing he was married too, 214 00:09:17,719 --> 00:09:19,985 because she kept sneaking off in the middle of the day 215 00:09:20,069 --> 00:09:22,553 to these meetings that weren't on her calendar. 216 00:09:22,637 --> 00:09:24,903 It was nosy of me, but one time she said 217 00:09:24,987 --> 00:09:26,600 she was going to the doctor. 218 00:09:26,684 --> 00:09:28,080 I called his office. 219 00:09:28,164 --> 00:09:30,039 Receptionist said she was never there. 220 00:09:30,123 --> 00:09:32,171 Could be a lot of explanations for that. 221 00:09:32,255 --> 00:09:34,957 I know, but about a week ago, 222 00:09:35,041 --> 00:09:37,655 I overheard her on a phone call saying, 223 00:09:37,739 --> 00:09:39,526 "We can't be seen together." 224 00:09:39,610 --> 00:09:41,485 We went through her phone and text messages. 225 00:09:41,569 --> 00:09:43,356 We never saw anything like that. 226 00:09:43,440 --> 00:09:47,447 Because she was using a second, secret phone. 227 00:09:47,531 --> 00:09:49,449 [Buzzer rings] 228 00:09:49,533 --> 00:09:52,191 [♪] 229 00:09:52,275 --> 00:09:54,628 - Robert Fletcher. - Yeah, that's me. 230 00:09:54,712 --> 00:09:56,848 Detective Bernard, Detective Cosgrove, 231 00:09:56,932 --> 00:09:58,458 NYPD Homicide. 232 00:09:58,542 --> 00:10:02,071 We'd like to ask you a few questions about Alexis Morphew. 233 00:10:02,155 --> 00:10:04,812 - I don't know who that is. - Ooh. 234 00:10:04,896 --> 00:10:06,466 You're not a very good liar. 235 00:10:06,550 --> 00:10:08,816 Mr. Fletcher, we found a burner phone 236 00:10:08,900 --> 00:10:10,383 in Alexis Morphew's home 237 00:10:10,467 --> 00:10:14,692 that exchanged numerous text messages arranging meet ups 238 00:10:14,776 --> 00:10:17,869 with a phone number registered in your name. 239 00:10:17,953 --> 00:10:19,001 No comment. 240 00:10:19,085 --> 00:10:21,612 [♪] 241 00:10:21,696 --> 00:10:24,745 Alexis Morphew was strangled to death 242 00:10:24,829 --> 00:10:26,878 two nights ago in her home. 243 00:10:26,962 --> 00:10:28,097 Alexis is dead? 244 00:10:28,181 --> 00:10:30,055 Oh, I guess he does know her. 245 00:10:30,139 --> 00:10:32,797 What was the nature of your relationship with Ms. Morphew? 246 00:10:32,881 --> 00:10:35,408 [Sighs] I'd rather not say. 247 00:10:35,492 --> 00:10:37,106 What part of "We're homicide detectives" 248 00:10:37,190 --> 00:10:38,107 do you not understand? 249 00:10:38,191 --> 00:10:39,456 I don't give a damn 250 00:10:39,540 --> 00:10:41,240 whether your wife finds out, or not, or whatever. 251 00:10:41,324 --> 00:10:43,416 Just... we need some answers. 252 00:10:43,500 --> 00:10:45,897 My wife? No, I'm gay. 253 00:10:45,981 --> 00:10:47,333 [♪] 254 00:10:47,417 --> 00:10:49,553 - Oh. - I'm a journalist. 255 00:10:49,637 --> 00:10:51,990 We were working together on an article, 256 00:10:52,074 --> 00:10:53,470 and she was my main source. 257 00:10:53,554 --> 00:10:56,299 What was the article about? 258 00:10:56,383 --> 00:10:59,911 About the toxic workplace environment at QuestArc, 259 00:10:59,995 --> 00:11:02,479 in particular, the bad behavior 260 00:11:02,563 --> 00:11:05,264 of QuestArc's CEO, Ethan Merritt. 261 00:11:05,348 --> 00:11:07,527 She was trying to take down Ethan Merritt? 262 00:11:07,611 --> 00:11:09,138 He's like the richest guy in the world. 263 00:11:09,222 --> 00:11:12,141 Seventh, to be exact... 264 00:11:12,225 --> 00:11:15,970 And yeah, she was. 265 00:11:16,054 --> 00:11:18,248 We were really close to doing it too. 266 00:11:18,450 --> 00:11:20,974 [♪] 267 00:11:22,772 --> 00:11:24,842 Alexis Morphew was a whistleblower. 268 00:11:24,927 --> 00:11:26,104 She was feeding a journalist 269 00:11:26,189 --> 00:11:28,194 documents, recordings, and firsthand accounts 270 00:11:28,279 --> 00:11:29,940 for an exposé on Ethan Merritt. 271 00:11:30,025 --> 00:11:31,987 Mr. Progressive and Enlightened? 272 00:11:32,181 --> 00:11:33,925 Yeah, she claimed Merritt cultivated 273 00:11:34,010 --> 00:11:36,015 an abusive and misogynistic workplace, 274 00:11:36,100 --> 00:11:38,061 said he physically intimidates employees, 275 00:11:38,145 --> 00:11:40,934 you know, yells, screams, gets in their faces. 276 00:11:41,018 --> 00:11:42,849 He threw a chair through a glass wall once. 277 00:11:42,933 --> 00:11:45,068 He was just on the cover of "Forbes." 278 00:11:45,152 --> 00:11:47,506 He was "The New Breed of CEO." 279 00:11:47,590 --> 00:11:50,683 Spoiler alert: It's a lot like the old breed. 280 00:11:50,767 --> 00:11:53,381 Oh, a hit piece like that could really destroy his brand. 281 00:11:53,465 --> 00:11:54,556 That's what she was counting on. 282 00:11:54,640 --> 00:11:56,732 Use this article to convince the board 283 00:11:56,816 --> 00:11:58,125 to give Merritt the boot. 284 00:11:58,209 --> 00:12:00,040 He's a jackass, no doubt, but he is the boss. 285 00:12:00,124 --> 00:12:03,652 Shouldn't he be allowed to get pissed off once in a while? 286 00:12:03,736 --> 00:12:05,152 I'm serious. 287 00:12:05,237 --> 00:12:07,221 If it's sexual or physical in nature, 288 00:12:07,305 --> 00:12:09,397 I get it, obviously, hashtag, 289 00:12:09,481 --> 00:12:12,618 but should a guy get booted from his own company 290 00:12:12,702 --> 00:12:14,402 just because he's a dick? 291 00:12:14,486 --> 00:12:16,752 It's a little more nuanced than that. 292 00:12:16,836 --> 00:12:19,407 You don't have to like the people you work with. 293 00:12:19,491 --> 00:12:21,409 He sending us a message, Kate? 294 00:12:21,493 --> 00:12:25,410 Probably, but luckily, I don't care. 295 00:12:27,325 --> 00:12:28,677 Dig deeper into his alibi. 296 00:12:28,761 --> 00:12:29,896 Let's see if he really is 297 00:12:29,980 --> 00:12:32,812 an early-to-bed, early-to-rise kind of guy. 298 00:12:32,896 --> 00:12:36,076 So we have you on tape 299 00:12:36,160 --> 00:12:38,034 sneaking out of the service entrance 300 00:12:38,118 --> 00:12:40,211 of your apartment building at 9:17 p.m. 301 00:12:40,295 --> 00:12:42,474 the night of the murder. 302 00:12:42,558 --> 00:12:46,304 - So? - So you lied to us. 303 00:12:46,388 --> 00:12:49,132 Please. I didn't kill her. 304 00:12:49,216 --> 00:12:50,873 Why would I blow up my life... 305 00:12:50,957 --> 00:12:54,486 My very good life, I might add... 306 00:12:54,570 --> 00:12:59,142 Just because Alexis Morphew was bitter and disgruntled? 307 00:12:59,226 --> 00:13:01,101 Because if the article gets published, 308 00:13:01,185 --> 00:13:03,513 that very good life just disappears. 309 00:13:03,598 --> 00:13:05,888 Like I said, I had no idea she was trying to take me down. 310 00:13:05,972 --> 00:13:07,368 Why'd you lie to us then 311 00:13:07,452 --> 00:13:10,110 and say you went to bed at 8:30? 312 00:13:10,194 --> 00:13:12,547 Because I have to worry about appearances, 313 00:13:12,631 --> 00:13:17,987 about people like Alexis who are looking to destroy my life. 314 00:13:18,071 --> 00:13:20,160 What do you mean? 315 00:13:21,423 --> 00:13:24,080 I'm dating an employee. 316 00:13:24,164 --> 00:13:27,603 I was with her that night, didn't want anyone to find out. 317 00:13:29,213 --> 00:13:32,828 Relax. It was totally consensual. 318 00:13:32,912 --> 00:13:34,830 It's just the word gets out, this day and age? 319 00:13:34,914 --> 00:13:36,789 Please. 320 00:13:36,873 --> 00:13:40,445 - This woman have a name? - Shannon Dunshire. 321 00:13:40,529 --> 00:13:43,012 I can give you her contact info. 322 00:13:43,096 --> 00:13:45,014 You think you can give us a sample? 323 00:13:45,098 --> 00:13:46,929 Would you consent to a DNA swab? 324 00:13:47,013 --> 00:13:51,278 If it'll make this go away quicker, absolutely. 325 00:13:55,631 --> 00:13:57,723 Merritt's DNA is not a match. 326 00:13:57,807 --> 00:14:00,378 Girlfriend verifies his alibi too, 327 00:14:00,462 --> 00:14:03,468 says he showed up to her place around 9:45. 328 00:14:03,552 --> 00:14:05,078 As best as I can tell, we're nowhere. 329 00:14:05,162 --> 00:14:06,862 - Not necessarily. - What do you got? 330 00:14:06,946 --> 00:14:09,387 We looked back over the footage from the video canvass. 331 00:14:09,471 --> 00:14:11,171 We found this from a bodega 332 00:14:11,255 --> 00:14:13,695 six blocks from Morphew's town house 333 00:14:13,779 --> 00:14:15,871 the night of the murder. 334 00:14:15,955 --> 00:14:19,875 Facial recognition ID's this guy as Gus Imelski. 335 00:14:19,959 --> 00:14:21,268 Who's that? 336 00:14:21,352 --> 00:14:23,096 He is the founder of a solar company 337 00:14:23,180 --> 00:14:25,446 that QuestArc was about to acquire. 338 00:14:25,530 --> 00:14:27,448 When we were collecting Merritt's DNA, 339 00:14:27,532 --> 00:14:30,669 he said Morphew abruptly called off the deal 340 00:14:30,753 --> 00:14:32,497 the day she was murdered. 341 00:14:32,581 --> 00:14:36,762 This guy, Imelski, was looking at a $3 million payday too. 342 00:14:36,846 --> 00:14:39,721 [Dramatic music] 343 00:14:39,805 --> 00:14:42,507 [♪] 344 00:14:42,591 --> 00:14:44,639 I don't know what to tell you. 345 00:14:44,723 --> 00:14:48,034 Yes, I went to Alexis' house that night. 346 00:14:48,118 --> 00:14:49,775 How come? 347 00:14:49,859 --> 00:14:52,430 She called me earlier in the afternoon freaking out, 348 00:14:52,514 --> 00:14:54,420 said that she was gonna terminate the deal, 349 00:14:54,505 --> 00:14:56,069 that there had been a mistake, and the company 350 00:14:56,153 --> 00:14:57,381 had been overvalued. 351 00:14:57,466 --> 00:14:58,566 I wanted to fix things, 352 00:14:58,650 --> 00:15:00,438 see if I could resurrect the transaction, 353 00:15:00,522 --> 00:15:03,049 so I begged her to have a drink with me. 354 00:15:03,133 --> 00:15:06,313 I went to her house, knocked, she never answered. 355 00:15:06,397 --> 00:15:09,577 - What time was that? - It was around 10:15 or so. 356 00:15:09,661 --> 00:15:12,624 And you never saw her? She never opened the door? 357 00:15:12,708 --> 00:15:13,712 Correct, yeah. 358 00:15:13,796 --> 00:15:15,540 I rang the bell a few times, 359 00:15:15,624 --> 00:15:18,281 and then I left. 360 00:15:18,365 --> 00:15:21,589 I just figured that she changed her mind. 361 00:15:21,673 --> 00:15:24,287 Look, I did not kill Alexis, okay? 362 00:15:24,371 --> 00:15:25,680 That is ridiculous. 363 00:15:25,764 --> 00:15:27,595 Alexis blew up a deal that was gonna make you 364 00:15:27,679 --> 00:15:28,814 a super rich guy. 365 00:15:28,898 --> 00:15:30,381 Hours later, you show up at her town house, 366 00:15:30,465 --> 00:15:31,860 never actually see her. 367 00:15:31,944 --> 00:15:34,776 Yet, at the same time, she ends up strangled to death. 368 00:15:34,860 --> 00:15:36,343 Doesn't sound too ridiculous to me. 369 00:15:36,427 --> 00:15:39,390 I am telling you the truth, okay? 370 00:15:39,474 --> 00:15:41,653 Wait, you can ask Colin Baker, 371 00:15:41,737 --> 00:15:43,524 the consultant that QuestArc hired. 372 00:15:43,608 --> 00:15:45,744 I bumped into him about a block away from her house. 373 00:15:45,828 --> 00:15:48,486 Yeah, I asked him if he'd heard from Alexis, 374 00:15:48,570 --> 00:15:50,618 if he knew what was going on with the deal, 375 00:15:50,702 --> 00:15:53,229 but he just sort of blew me off, kept walking. 376 00:15:53,313 --> 00:15:56,450 [♪] 377 00:15:56,534 --> 00:15:58,800 Look, I already told you everything I know. 378 00:15:58,884 --> 00:16:00,976 We just have a few follow-up questions, Mr. Baker. 379 00:16:01,060 --> 00:16:03,414 Okay, look, I really don't have a lot of time, okay? 380 00:16:03,498 --> 00:16:04,632 Why, where's the fire? 381 00:16:04,716 --> 00:16:07,853 I'm putting out several, actually. 382 00:16:07,937 --> 00:16:09,507 I used to work for the State Department 383 00:16:09,591 --> 00:16:11,204 before I became a consultant. 384 00:16:11,288 --> 00:16:13,511 I took this job because I thought it'd be less intense 385 00:16:13,595 --> 00:16:15,164 than negotiating with hostile nations. 386 00:16:15,248 --> 00:16:16,514 Do any of these fires 387 00:16:16,598 --> 00:16:18,211 have to do with the acquisition of Raystrux? 388 00:16:18,295 --> 00:16:20,518 No, no. No, that deal's dead. 389 00:16:20,602 --> 00:16:21,867 Alexis messed up the numbers. 390 00:16:21,951 --> 00:16:24,609 Are you sure the mistake was hers? 391 00:16:24,693 --> 00:16:26,915 Yes, I am. 392 00:16:26,999 --> 00:16:29,178 Mr. Baker, you said 393 00:16:29,262 --> 00:16:32,486 you had never met Alexis Morphew in person. 394 00:16:32,570 --> 00:16:33,922 That's right. 395 00:16:34,006 --> 00:16:36,272 We have a witness that says you were a block away 396 00:16:36,356 --> 00:16:38,579 from her town house the night of the murder. 397 00:16:38,663 --> 00:16:41,364 I was out taking a walk. 398 00:16:41,448 --> 00:16:43,541 I never went to her house. 399 00:16:43,625 --> 00:16:46,761 - So you weren't there? - No. 400 00:16:46,845 --> 00:16:49,155 Look, that's ridiculous, okay? 401 00:16:49,239 --> 00:16:51,549 How dare you accuse me of doing something like... 402 00:16:51,633 --> 00:16:53,246 Look, I didn't do anything, okay? 403 00:16:53,330 --> 00:16:55,814 You need to calm down, Mr. Baker. 404 00:16:55,898 --> 00:16:57,555 Okay, look, I am sorry. 405 00:16:57,639 --> 00:17:00,819 I have had... I have been awake for two days straight, 406 00:17:00,903 --> 00:17:02,603 and I have... on top of everything else, 407 00:17:02,687 --> 00:17:04,431 I have got a migraine, so... 408 00:17:04,515 --> 00:17:07,521 [♪] 409 00:17:07,605 --> 00:17:11,046 Do you mind rolling up your sleeve for me, please? 410 00:17:11,130 --> 00:17:13,179 [Sighs] 411 00:17:13,263 --> 00:17:15,834 Yeah. 412 00:17:15,918 --> 00:17:18,401 How'd you get those scratches on your arms? 413 00:17:18,485 --> 00:17:21,579 [♪] 414 00:17:21,663 --> 00:17:24,843 I'd rather not say. 415 00:17:24,927 --> 00:17:26,888 Then we're gonna have to continue this conversation 416 00:17:26,972 --> 00:17:28,434 down at the precinct. 417 00:17:28,651 --> 00:17:30,958 [♪] 418 00:17:32,687 --> 00:17:37,745 Docket number CR-230448-22, People v. Colin Baker, 419 00:17:37,839 --> 00:17:40,237 charge is Murder in the Second Degree. 420 00:17:40,341 --> 00:17:42,597 How do you plead, Mr. Baker? 421 00:17:44,026 --> 00:17:45,625 Not guilty. 422 00:17:45,815 --> 00:17:47,290 Bail? 423 00:17:47,375 --> 00:17:50,325 The defendant stands accused of a brutal murder. 424 00:17:50,410 --> 00:17:52,763 He choked a woman to death with his bare hands. 425 00:17:52,847 --> 00:17:56,550 We found his DNA under the decedent's fingernails. 426 00:17:56,706 --> 00:18:00,597 Mr. Baker has established ties in multiple foreign countries 427 00:18:00,681 --> 00:18:03,034 from his time working in the State Department. 428 00:18:03,118 --> 00:18:04,731 The People believe he's a flight risk, 429 00:18:04,815 --> 00:18:06,565 and we're seeking remand. 430 00:18:06,650 --> 00:18:08,050 Ms. Marcus? 431 00:18:08,135 --> 00:18:10,780 My client has strong roots in the community 432 00:18:10,865 --> 00:18:12,609 and no criminal history. 433 00:18:12,693 --> 00:18:13,915 As Ms. Maroun mentioned, 434 00:18:13,999 --> 00:18:15,917 he worked for the United States government 435 00:18:16,001 --> 00:18:17,657 in a position that required him 436 00:18:17,741 --> 00:18:19,790 to pass high-level security clearance. 437 00:18:19,874 --> 00:18:21,618 I'd also point out that Mr. Baker suffers 438 00:18:21,702 --> 00:18:23,402 from a debilitating medical condition 439 00:18:23,486 --> 00:18:25,448 that requires constant attention. 440 00:18:25,532 --> 00:18:26,753 What type of condition? 441 00:18:26,837 --> 00:18:28,843 He suffers from severe migraines. 442 00:18:28,927 --> 00:18:31,106 I ask that a reasonable bail be set, 443 00:18:31,190 --> 00:18:35,198 so he can be cared for at home by his wife who is a physician. 444 00:18:35,875 --> 00:18:38,533 I get headaches too, Ms. Marcus. 445 00:18:38,719 --> 00:18:41,136 Defendant is remanded. [gavel bangs] 446 00:18:43,778 --> 00:18:45,347 [Groans] 447 00:18:45,517 --> 00:18:47,435 [Tense music] 448 00:18:47,612 --> 00:18:49,617 - Mr. Baker? - I'm sorry. 449 00:18:49,773 --> 00:18:53,302 I'm fine, I'm fine. 450 00:18:53,386 --> 00:18:56,958 [Groaning] 451 00:18:57,042 --> 00:19:03,094 [♪] 452 00:19:03,178 --> 00:19:05,488 I heard Colin Baker put on quite a performance 453 00:19:05,572 --> 00:19:06,793 in the courtroom today. 454 00:19:06,877 --> 00:19:08,752 It wasn't the full Harvey Weinstein 455 00:19:08,836 --> 00:19:12,234 with the walker routine, but it was close. 456 00:19:12,318 --> 00:19:14,976 I have to admit he was pretty convincing. 457 00:19:15,060 --> 00:19:17,413 He's a consultant, a strategist. 458 00:19:17,497 --> 00:19:19,197 He's setting up his defense. 459 00:19:19,281 --> 00:19:20,982 He wants to appear too frail 460 00:19:21,066 --> 00:19:24,115 to commit the violent, physical act of strangulation. 461 00:19:24,199 --> 00:19:26,683 They just filed a motion to suppress. 462 00:19:26,767 --> 00:19:27,989 Suppress what? 463 00:19:28,073 --> 00:19:30,382 The DNA sample the police collected from Baker. 464 00:19:30,466 --> 00:19:32,732 Didn't he voluntarily agree to a swabbing? 465 00:19:32,816 --> 00:19:34,647 Yeah, signed a consent form too. 466 00:19:34,731 --> 00:19:36,864 We have it all on video tape. 467 00:19:38,692 --> 00:19:39,870 As you can see, the defendant 468 00:19:39,954 --> 00:19:41,437 is orientated and aware. 469 00:19:41,521 --> 00:19:44,005 He made a knowing and voluntary waiver of his rights. 470 00:19:44,089 --> 00:19:46,224 My client was experiencing a severe migraine. 471 00:19:46,308 --> 00:19:48,313 He conveniently failed to mention that 472 00:19:48,397 --> 00:19:49,836 at the time of the swabbing. 473 00:19:49,920 --> 00:19:52,013 He told the detectives when they first questioned him. 474 00:19:52,097 --> 00:19:53,753 In addition to his migraine, 475 00:19:53,837 --> 00:19:55,842 he'd also had been awake for over 36 hours. 476 00:19:55,926 --> 00:19:57,496 Again, he never mentioned that to the detectives. 477 00:19:57,580 --> 00:19:58,976 Yes, he did. 478 00:19:59,060 --> 00:20:01,500 He was suffering from severe emotional exhaustion 479 00:20:01,584 --> 00:20:03,024 and sensory overload. 480 00:20:03,108 --> 00:20:04,590 He would've signed over the deed to his co-op 481 00:20:04,674 --> 00:20:06,201 if someone had put it in front of him. 482 00:20:06,285 --> 00:20:10,727 In addition, Mr. Baker is on a heavy dose of sumatriptan 483 00:20:10,811 --> 00:20:12,250 for his migraines. 484 00:20:12,334 --> 00:20:15,210 It has a number of side effects, including dizziness. 485 00:20:15,294 --> 00:20:17,255 Your Honor, the defendant never told the detectives... 486 00:20:17,339 --> 00:20:20,084 Next time you want DNA, get a warrant. 487 00:20:20,168 --> 00:20:22,869 Defendant's motion to suppress is allowed. 488 00:20:22,953 --> 00:20:25,043 The DNA is out. 489 00:20:27,828 --> 00:20:29,659 [Dramatic music] 490 00:20:29,743 --> 00:20:36,622 This case is about a man whose ambition knows no bounds. 491 00:20:36,706 --> 00:20:39,756 The defendant was on the partner track 492 00:20:39,840 --> 00:20:42,106 at one of the most prestigious 493 00:20:42,190 --> 00:20:47,068 and cutthroat management consulting firms in the world, 494 00:20:47,152 --> 00:20:49,418 two months shy of a promotion, 495 00:20:49,502 --> 00:20:54,768 a goal he had dedicated years of his life to achieving. 496 00:20:57,466 --> 00:21:01,343 Problem was he has a secret, 497 00:21:01,427 --> 00:21:04,215 one that could end his career. 498 00:21:04,299 --> 00:21:07,262 In preparing the valuation analysis 499 00:21:07,346 --> 00:21:11,092 for a potential merger, he made a serious mistake 500 00:21:11,176 --> 00:21:14,095 in the projected cash flow of the target company. 501 00:21:14,179 --> 00:21:17,359 Long story short, he overvalued the company 502 00:21:17,443 --> 00:21:23,362 his client wanted to buy by approximately $100 million. 503 00:21:24,017 --> 00:21:26,805 When his client, 504 00:21:27,148 --> 00:21:30,633 Alexis Morphew, found out, 505 00:21:30,717 --> 00:21:32,113 she terminated the deal, 506 00:21:32,197 --> 00:21:35,507 realized they would be grossly overpaying. 507 00:21:35,591 --> 00:21:37,988 The problem is Alexis knew 508 00:21:38,072 --> 00:21:40,643 that he was the one who made the mistake, 509 00:21:40,727 --> 00:21:43,472 and if she told the defendant's boss 510 00:21:43,556 --> 00:21:45,735 about this reckless error, 511 00:21:45,819 --> 00:21:47,128 he'd be out of a job. 512 00:21:47,212 --> 00:21:51,784 So he decided to do something about that. 513 00:21:51,868 --> 00:21:53,395 [♪] 514 00:21:53,479 --> 00:21:55,440 The evidence will show 515 00:21:55,524 --> 00:21:59,314 that on April 6th, approximately 10:00 p.m., 516 00:21:59,398 --> 00:22:01,968 Colin Baker entered Ms. Morphew's home, 517 00:22:02,052 --> 00:22:05,972 wrapped his hands around her neck, 518 00:22:06,056 --> 00:22:08,497 and squeezed the life out of her. 519 00:22:08,581 --> 00:22:10,238 [♪] 520 00:22:10,322 --> 00:22:14,894 In doing so, he kept his secret safe 521 00:22:14,978 --> 00:22:20,378 and his dream of making partner alive. 522 00:22:20,462 --> 00:22:27,426 [♪] 523 00:22:29,036 --> 00:22:31,694 Mr. Imelski, do you know the defendant? 524 00:22:31,778 --> 00:22:34,436 Yes, we worked together on a transaction. 525 00:22:34,520 --> 00:22:36,264 He's a consultant at KMG. 526 00:22:36,348 --> 00:22:38,570 He was working with Alexis and QuestArc. 527 00:22:38,654 --> 00:22:42,531 On the evening of April 6th, did you see the defendant 528 00:22:42,615 --> 00:22:44,098 near Alexis Morphew's home? 529 00:22:44,182 --> 00:22:46,187 Yes, about a block away. 530 00:22:46,271 --> 00:22:49,799 - What time was this? - Around 10:00 p.m. 531 00:22:49,883 --> 00:22:52,367 Can you describe his demeanor? 532 00:22:52,451 --> 00:22:55,370 He was distracted. 533 00:22:55,454 --> 00:22:57,763 I tried to engage him in a conversation, 534 00:22:57,847 --> 00:23:00,070 but he just walked away. 535 00:23:00,154 --> 00:23:02,072 - Was that typical? - No. 536 00:23:02,156 --> 00:23:03,508 On our video conferences, 537 00:23:03,592 --> 00:23:06,729 he was always very friendly and conversational. 538 00:23:06,813 --> 00:23:09,253 Thank you. 539 00:23:09,337 --> 00:23:12,648 You spoke with Ms. Morphew earlier that day, correct? 540 00:23:12,732 --> 00:23:13,779 Yes. 541 00:23:13,863 --> 00:23:15,216 She told you she was 542 00:23:15,300 --> 00:23:17,392 terminating the acquisition of your company, right? 543 00:23:17,476 --> 00:23:18,567 Correct. 544 00:23:18,651 --> 00:23:20,830 Cost you about $1/4 billion dollars? 545 00:23:20,914 --> 00:23:22,658 Something like that. 546 00:23:22,742 --> 00:23:24,790 It's a hell of a reason to kill someone, don't you think? 547 00:23:24,874 --> 00:23:27,489 - Objection. - Sustained. 548 00:23:27,573 --> 00:23:28,838 Nothing else. 549 00:23:28,922 --> 00:23:31,014 [Sighs] 550 00:23:31,098 --> 00:23:34,278 Mr. Imelski, did you voluntarily submit your DNA 551 00:23:34,362 --> 00:23:36,454 to the police to be tested against the DNA 552 00:23:36,616 --> 00:23:38,444 found under Alexis Morphew's fingernails? 553 00:23:38,529 --> 00:23:39,435 Yes. 554 00:23:39,520 --> 00:23:41,980 Did the police inform you of the outcome of that test? 555 00:23:42,065 --> 00:23:44,111 They said it was not a match. 556 00:23:45,199 --> 00:23:48,289 - Thank you. - You may step down. 557 00:23:49,943 --> 00:23:51,292 Why are you doing this? 558 00:23:53,076 --> 00:23:54,733 - Yeah, I'm talking to you! - Mr. Baker. 559 00:23:54,817 --> 00:23:56,646 If you have something to say, talk to your lawyer. 560 00:23:56,731 --> 00:23:57,691 - No, he is lying! - Ms. Marcus. 561 00:23:57,776 --> 00:23:59,085 Control your client! 562 00:23:59,170 --> 00:24:00,609 Look, I swear, I didn't do it, I... 563 00:24:00,823 --> 00:24:01,740 Get off of me! [gavel banging] 564 00:24:01,824 --> 00:24:03,394 I didn't kill anybody! 565 00:24:03,478 --> 00:24:04,743 I didn't kill anybody! 566 00:24:04,827 --> 00:24:06,571 I didn't do this! 567 00:24:06,655 --> 00:24:08,660 I didn't... get off of me! 568 00:24:08,744 --> 00:24:11,446 I didn't kill anybody! 569 00:24:11,530 --> 00:24:13,317 What the hell was that? 570 00:24:13,401 --> 00:24:17,275 [♪] 571 00:24:18,819 --> 00:24:20,737 We're filing oral notice that we plan to offer 572 00:24:20,821 --> 00:24:22,296 an affirmative defense. 573 00:24:22,381 --> 00:24:23,616 My client is pleading not guilty 574 00:24:23,701 --> 00:24:25,768 by reason of mental disease or defect. 575 00:24:25,853 --> 00:24:27,194 'Cause he gets migraines? 576 00:24:27,279 --> 00:24:28,835 And why are we just learning this now? 577 00:24:28,920 --> 00:24:30,359 Yeah, why the late notice, Ms. Marcus? 578 00:24:30,443 --> 00:24:31,926 After what happened in court yesterday, 579 00:24:32,010 --> 00:24:34,406 I had a medical expert examine Mr. Baker. 580 00:24:34,631 --> 00:24:37,801 He shed new light on a preexisting condition. 581 00:24:37,885 --> 00:24:41,457 What preexisting condition is that? 582 00:24:41,717 --> 00:24:43,938 Havana Syndrome is very real, 583 00:24:44,022 --> 00:24:46,941 but there's still a lot we don't know about it. 584 00:24:47,154 --> 00:24:49,987 It first manifested about five years ago 585 00:24:50,071 --> 00:24:51,771 among U.S. government employees 586 00:24:51,855 --> 00:24:53,904 who were stationed at our Cuban embassy. 587 00:24:53,988 --> 00:24:55,601 That's how it got its name. 588 00:24:55,685 --> 00:24:59,693 Colin Baker was stationed at the embassy in Havana in 2017. 589 00:24:59,821 --> 00:25:02,357 He was an early participant in my study 590 00:25:02,521 --> 00:25:04,142 of Havana Syndrome patients. 591 00:25:04,259 --> 00:25:06,395 Why did he seek medical help? 592 00:25:06,479 --> 00:25:08,832 He reported hearing a high-pitched noise. 593 00:25:08,916 --> 00:25:13,097 Shortly after, he had bouts of memory loss, vertigo, 594 00:25:13,181 --> 00:25:15,279 and some auditory distortion. 595 00:25:15,531 --> 00:25:20,235 An MRI showed concussion-like trauma to his brain 596 00:25:20,319 --> 00:25:23,795 despite the fact that there was no physical impact to his head. 597 00:25:23,881 --> 00:25:27,068 What causes the noise and the symptoms? 598 00:25:27,152 --> 00:25:28,983 We really don't know. 599 00:25:29,067 --> 00:25:32,812 The leading theory is that it's pulsed electromagnetic energy, 600 00:25:32,896 --> 00:25:35,815 like an infusion of microwaves to the brain. 601 00:25:35,899 --> 00:25:38,688 - Who's behind it? - [chuckles] 602 00:25:38,772 --> 00:25:42,126 I'm a neurologist, not a CIA operative. 603 00:25:42,210 --> 00:25:44,433 Mr. Baker says his symptoms 604 00:25:44,517 --> 00:25:47,175 have increased over the past year... 605 00:25:47,259 --> 00:25:49,568 Fugue states, lack of impulse control, 606 00:25:49,652 --> 00:25:52,006 inability to behave in a rational manner. 607 00:25:52,090 --> 00:25:53,659 Is that possible? 608 00:25:53,743 --> 00:25:55,531 I haven't heard of anything that extreme, 609 00:25:55,615 --> 00:25:59,706 but I suppose it's possible. 610 00:26:01,403 --> 00:26:03,669 Colin Baker first sought medical attention 611 00:26:03,753 --> 00:26:06,237 for his condition back in 2017. 612 00:26:06,321 --> 00:26:07,891 It makes his claim credible. 613 00:26:07,975 --> 00:26:10,024 He reported having a few headaches. 614 00:26:10,108 --> 00:26:11,805 Among other things. 615 00:26:13,067 --> 00:26:15,029 You think Havana Syndrome is a valid excuse 616 00:26:15,113 --> 00:26:16,117 for killing someone? 617 00:26:16,201 --> 00:26:18,075 I think the condition is real. 618 00:26:18,159 --> 00:26:19,468 I don't dispute that it's real 619 00:26:19,552 --> 00:26:22,862 or that Colin Baker has it, but is there a nexus 620 00:26:22,946 --> 00:26:26,040 between the syndrome and him strangling Alexis Morphew? 621 00:26:26,124 --> 00:26:27,563 I'm not sure. 622 00:26:27,647 --> 00:26:30,000 All I'm saying is his defense is viable, 623 00:26:30,084 --> 00:26:33,743 and he, himself, is actually pretty damn sympathetic. 624 00:26:33,827 --> 00:26:35,484 Oh, how so? 625 00:26:35,568 --> 00:26:37,268 He was working for the State Department 626 00:26:37,352 --> 00:26:39,575 serving our country, trying to do right. 627 00:26:39,659 --> 00:26:43,535 Then one day, he gets blasted with microwaves 628 00:26:43,619 --> 00:26:46,582 or some such thing, and suddenly can't think straight. 629 00:26:46,666 --> 00:26:48,584 Has anyone else with this ailment 630 00:26:48,668 --> 00:26:50,368 ever committed an act of violence? 631 00:26:50,452 --> 00:26:51,935 Not that I could find. 632 00:26:52,019 --> 00:26:54,155 So we're supposed to believe that Colin Baker, 633 00:26:54,239 --> 00:26:57,897 who is a brilliant strategist accused of murder, 634 00:26:57,981 --> 00:27:01,075 is also the first and only person to kill 635 00:27:01,159 --> 00:27:02,380 because of Havana Syndrome? 636 00:27:02,464 --> 00:27:05,862 All I'm saying is his defense is viable. 637 00:27:05,946 --> 00:27:09,083 He didn't just lash out or push her. 638 00:27:09,167 --> 00:27:13,391 He held her in his hands, squeezing her neck for minutes. 639 00:27:13,475 --> 00:27:15,263 That's not an uncontrolled outburst. 640 00:27:15,347 --> 00:27:18,048 That's violence. That's intent. 641 00:27:18,132 --> 00:27:19,699 [Cell phone dings] 642 00:27:23,703 --> 00:27:26,880 Defense just subpoenaed the deputy director of the CIA. 643 00:27:30,101 --> 00:27:31,888 Thanks for meeting with me, Jack. 644 00:27:31,972 --> 00:27:33,539 Of course. 645 00:27:35,410 --> 00:27:37,894 I haven't been subpoenaed in 15 years. 646 00:27:37,978 --> 00:27:40,067 It means they're not trying hard enough. 647 00:27:42,896 --> 00:27:47,077 You know, Jack, for a variety of reasons, 648 00:27:47,161 --> 00:27:50,037 me testifying at this trial is a really bad idea. 649 00:27:50,121 --> 00:27:53,127 What does the defense hope to elicit? 650 00:27:53,211 --> 00:27:54,867 Oh, that the heartless CIA 651 00:27:54,951 --> 00:27:58,132 ignored evidence of Havana Syndrome for years, 652 00:27:58,216 --> 00:28:00,830 we don't care about employees, 653 00:28:00,914 --> 00:28:03,398 and if we'd just done our damn job 654 00:28:03,482 --> 00:28:05,139 and pulled Colin Baker from his post 655 00:28:05,223 --> 00:28:06,575 when we first learned of this, 656 00:28:06,659 --> 00:28:09,404 he never would've been injured in the first place. 657 00:28:09,488 --> 00:28:12,494 - And would they be correct? - [scoffs] 658 00:28:12,578 --> 00:28:14,844 [tense music] 659 00:28:14,928 --> 00:28:17,934 So they want to put the agency on trial, 660 00:28:18,018 --> 00:28:20,763 deflect blame away from Colin Baker. 661 00:28:20,847 --> 00:28:22,678 Our lawyers are preparing a motion to quash, 662 00:28:22,762 --> 00:28:26,508 but there's a good chance we'll lose. 663 00:28:26,592 --> 00:28:28,553 You want me to plead him out? 664 00:28:28,637 --> 00:28:30,686 [♪] 665 00:28:30,770 --> 00:28:33,341 Avoid the possibility entirely? 666 00:28:33,425 --> 00:28:35,604 I want you to consider it. 667 00:28:35,688 --> 00:28:38,215 [♪] 668 00:28:38,299 --> 00:28:40,174 It was a brutal murder, Grant. 669 00:28:40,258 --> 00:28:42,437 I understand. 670 00:28:42,521 --> 00:28:44,743 Like I said, 671 00:28:44,827 --> 00:28:47,529 just asking you to consider it. 672 00:28:47,613 --> 00:28:52,186 [♪] 673 00:28:52,270 --> 00:28:54,144 Okay. 674 00:28:54,228 --> 00:28:57,104 [♪] 675 00:28:57,188 --> 00:28:59,106 But no promises. 676 00:28:59,190 --> 00:29:01,108 [♪] 677 00:29:01,332 --> 00:29:03,290 [Sighs] 678 00:29:06,800 --> 00:29:10,119 With all due respect, I have no interest 679 00:29:10,323 --> 00:29:12,546 in considering a plea for Colin Baker 680 00:29:12,630 --> 00:29:15,375 just to cover up the federal government's blunders. 681 00:29:15,459 --> 00:29:17,420 That's not what this is about. 682 00:29:17,504 --> 00:29:19,744 The defense is gonna muddy the waters, 683 00:29:19,829 --> 00:29:21,423 shift the blame away from Colin Baker 684 00:29:21,508 --> 00:29:23,470 to the United States government, 685 00:29:23,554 --> 00:29:27,039 a faceless, unsympathetic enemy that is easy to hate. 686 00:29:27,123 --> 00:29:29,424 It means you could lose. 687 00:29:29,969 --> 00:29:33,192 Colin Baker is lying through his teeth. 688 00:29:33,433 --> 00:29:37,397 There's no credible scientific data that suggests 689 00:29:37,481 --> 00:29:41,705 Havana Syndrome causes people to irrationally commit murder. 690 00:29:41,789 --> 00:29:42,968 We have a solid motive, 691 00:29:43,052 --> 00:29:45,231 a solid and perfectly rational motive. 692 00:29:45,315 --> 00:29:48,408 We have a witness that puts him near the victim's home. 693 00:29:48,492 --> 00:29:52,020 What I'm saying is the facts, as well as the science, 694 00:29:52,104 --> 00:29:53,282 are in our favor. 695 00:29:53,366 --> 00:29:55,435 I don't dispute any of that. 696 00:29:55,669 --> 00:29:58,157 But it's easier to hate the feds 697 00:29:58,241 --> 00:30:00,028 than a handsome government worker 698 00:30:00,112 --> 00:30:01,508 with a wife and two kids 699 00:30:01,592 --> 00:30:05,341 who was unknowingly attacked by a foreign agent. 700 00:30:05,770 --> 00:30:08,515 If this is about the defense's subpoena, 701 00:30:08,599 --> 00:30:10,169 you can tell your friend at the CIA... 702 00:30:10,253 --> 00:30:11,997 You're missing the point, Nolan. 703 00:30:12,081 --> 00:30:13,563 This isn't about politics. 704 00:30:13,647 --> 00:30:15,914 It's about playing the hand you have, 705 00:30:15,998 --> 00:30:18,394 not the hand you wish you had. 706 00:30:18,478 --> 00:30:20,266 I get that. 707 00:30:20,350 --> 00:30:23,048 But I'm very comfortable with my cards. 708 00:30:25,659 --> 00:30:28,361 Okay, if you think you can win, go ahead. 709 00:30:28,445 --> 00:30:30,360 Finish the trial. 710 00:30:34,625 --> 00:30:36,369 [Dramatic music] 711 00:30:36,453 --> 00:30:39,372 Dr. Grady, have you reviewed Mr. Baker's medical records 712 00:30:39,456 --> 00:30:40,895 from his time at the State Department? 713 00:30:40,979 --> 00:30:43,550 I have, and I've also conducted my own examination. 714 00:30:43,634 --> 00:30:45,595 And what's your assessment of his condition? 715 00:30:45,679 --> 00:30:48,207 Mr. Baker's symptoms are consistent 716 00:30:48,291 --> 00:30:50,557 with Havana Syndrome, and those symptoms, 717 00:30:50,641 --> 00:30:52,211 particularly the more recent ones, 718 00:30:52,295 --> 00:30:54,778 bear a striking resemblance to CTE, 719 00:30:54,862 --> 00:30:56,867 Chronic Traumatic Encephalopathy. 720 00:30:56,951 --> 00:30:58,695 Like what football players get? 721 00:30:58,779 --> 00:30:59,740 Correct. 722 00:30:59,824 --> 00:31:01,220 Even though Mr. Baker 723 00:31:01,304 --> 00:31:03,744 has never played football or any other contact sport. 724 00:31:03,828 --> 00:31:05,180 How is that possible? 725 00:31:05,264 --> 00:31:06,921 When Mr. Baker first sought treatment 726 00:31:07,005 --> 00:31:08,531 for his Havana Syndrome, 727 00:31:08,615 --> 00:31:11,839 brain scans showed he suffered multiple severe concussions 728 00:31:11,923 --> 00:31:14,798 as a direct result of whatever was causing the syndrome. 729 00:31:14,882 --> 00:31:16,626 We know that CTE is caused 730 00:31:16,710 --> 00:31:19,194 by that kind of trauma to the brain. 731 00:31:19,278 --> 00:31:22,067 And sufferers of CTE are known to be prone 732 00:31:22,151 --> 00:31:24,852 to uncontrollable, violent outbursts. 733 00:31:24,936 --> 00:31:26,636 - Isn't that correct? - Yes. 734 00:31:26,720 --> 00:31:29,552 The damage to the brain affects the patient's ability 735 00:31:29,636 --> 00:31:32,294 to control their emotions and impulses. 736 00:31:32,378 --> 00:31:35,602 In your medical opinion, did Mr. Baker's condition 737 00:31:35,686 --> 00:31:38,997 prevent him from understanding the nature and consequences 738 00:31:39,081 --> 00:31:40,824 of his actions on April 6th? 739 00:31:40,908 --> 00:31:42,522 I believe so, yes. 740 00:31:42,606 --> 00:31:45,478 Thank you. No further questions. 741 00:31:48,438 --> 00:31:52,097 Dr. Grady, it's impossible 742 00:31:52,181 --> 00:31:54,969 to accurately diagnose CTE 743 00:31:55,053 --> 00:31:58,059 in a living person, correct? 744 00:31:58,143 --> 00:32:01,845 My diagnosis can be inferred from symptoms and context... 745 00:32:01,929 --> 00:32:04,674 But currently, the only scientifically accepted way 746 00:32:04,758 --> 00:32:06,502 to verify the presence of the disease 747 00:32:06,586 --> 00:32:09,679 is by conducting a postmortem dissection. 748 00:32:09,763 --> 00:32:10,811 Correct. 749 00:32:10,895 --> 00:32:12,073 How many people with Havana Syndrome 750 00:32:12,157 --> 00:32:13,074 have you studied? 751 00:32:13,158 --> 00:32:15,076 About a thousand. 752 00:32:15,160 --> 00:32:17,122 And none of these other people claimed 753 00:32:17,206 --> 00:32:19,385 their condition also gave them CTE? 754 00:32:19,469 --> 00:32:20,603 Correct. 755 00:32:20,687 --> 00:32:23,128 And none of them blamed their condition 756 00:32:23,212 --> 00:32:25,130 for committing acts of violence? 757 00:32:25,214 --> 00:32:26,914 Yes, I believe that's right. 758 00:32:26,998 --> 00:32:28,481 None of them strangled the life 759 00:32:28,565 --> 00:32:29,873 out of another human being? 760 00:32:29,957 --> 00:32:32,308 - Objection. - Sustained. 761 00:32:33,222 --> 00:32:35,354 Nothing further. 762 00:32:38,575 --> 00:32:40,623 When we left Havana, we went back to DC 763 00:32:40,707 --> 00:32:44,018 so Colin could be treated at Walter Reed. 764 00:32:44,102 --> 00:32:48,022 What type of symptoms was he experiencing at the time? 765 00:32:48,106 --> 00:32:50,155 He lost vision in one eye, 766 00:32:50,239 --> 00:32:53,201 and he had a lot of dizzy spells. 767 00:32:53,285 --> 00:32:54,507 He had to wear a weighted vest 768 00:32:54,591 --> 00:32:57,075 to keep his balance while walking. 769 00:32:57,159 --> 00:32:59,816 Did his symptoms improve? 770 00:32:59,900 --> 00:33:03,037 Yes, he was able to function, 771 00:33:03,121 --> 00:33:05,257 and he regained his sight. 772 00:33:05,341 --> 00:33:07,389 Did he go back to work? 773 00:33:07,473 --> 00:33:09,348 He took the job at KMG, 774 00:33:09,432 --> 00:33:11,567 and we moved to New York. 775 00:33:11,651 --> 00:33:13,830 Did his symptoms start back up? 776 00:33:13,914 --> 00:33:16,877 Yes, but they were different this time, 777 00:33:16,961 --> 00:33:20,185 and to be honest, we didn't even make the connection. 778 00:33:20,269 --> 00:33:22,752 What do you mean? 779 00:33:22,836 --> 00:33:25,364 Colin was always 780 00:33:25,448 --> 00:33:29,194 really kind and gentle. 781 00:33:29,278 --> 00:33:31,457 [Soft music] 782 00:33:31,541 --> 00:33:35,678 But over the past year or so, he started getting angry, 783 00:33:35,762 --> 00:33:37,680 having violent outbursts, 784 00:33:37,764 --> 00:33:40,901 and the smallest thing would set him off. 785 00:33:40,985 --> 00:33:42,598 [♪] 786 00:33:42,682 --> 00:33:47,212 He was like a different person. 787 00:33:47,296 --> 00:33:50,215 [♪] 788 00:33:50,299 --> 00:33:52,652 I even considered... 789 00:33:52,736 --> 00:33:55,785 [♪] 790 00:33:55,869 --> 00:33:59,789 I even considered leaving him at one point. 791 00:33:59,873 --> 00:34:02,705 I feel terrible. 792 00:34:02,789 --> 00:34:06,840 I didn't realize it was the Havana Syndrome. 793 00:34:06,924 --> 00:34:09,756 It had been years. 794 00:34:09,840 --> 00:34:12,846 [♪] 795 00:34:12,930 --> 00:34:15,414 Thank you, Dr. Baker. 796 00:34:15,498 --> 00:34:17,633 No further questions. 797 00:34:17,717 --> 00:34:23,248 [♪] 798 00:34:23,332 --> 00:34:26,381 Dr. Baker. 799 00:34:26,465 --> 00:34:29,254 What kind of medicine do you practice? 800 00:34:29,338 --> 00:34:31,256 I'm a pediatrician. 801 00:34:31,340 --> 00:34:33,519 You never suggested your husband seek 802 00:34:33,603 --> 00:34:38,132 medical treatment for these alleged symptoms? 803 00:34:38,216 --> 00:34:42,180 We talked about it, but he was worried about work, 804 00:34:42,264 --> 00:34:43,746 didn't wanna take time off. 805 00:34:43,830 --> 00:34:46,140 His job was obviously very important to him. 806 00:34:46,224 --> 00:34:47,402 Yes. 807 00:34:47,486 --> 00:34:49,622 He wanted to protect his status. 808 00:34:49,706 --> 00:34:51,145 He didn't want anything to interfere 809 00:34:51,229 --> 00:34:52,494 with his desire to make partner. 810 00:34:52,578 --> 00:34:54,017 No, that's not what I meant. 811 00:34:54,101 --> 00:34:55,628 Regardless of what you meant, 812 00:34:55,712 --> 00:34:57,630 the fact is that since you've been living in New York, 813 00:34:57,714 --> 00:35:00,023 your husband never sought medical treatment 814 00:35:00,107 --> 00:35:03,679 for these allegedly debilitating symptoms, did he? 815 00:35:03,763 --> 00:35:04,811 Correct. 816 00:35:04,895 --> 00:35:06,160 Even though you're a medical doctor? 817 00:35:06,244 --> 00:35:07,640 Like I said, I tried. 818 00:35:07,724 --> 00:35:10,164 And you remained living in the home with him 819 00:35:10,248 --> 00:35:11,731 with your two children? 820 00:35:11,815 --> 00:35:14,081 I didn't realize how bad things had gotten. 821 00:35:14,165 --> 00:35:18,651 Or, maybe, the symptoms weren't that severe at all, 822 00:35:18,735 --> 00:35:21,349 weren't significant enough to merit your attention. 823 00:35:21,433 --> 00:35:24,222 Maybe he was just under a lot of pressure. 824 00:35:24,306 --> 00:35:27,616 No, no, he had symptoms. He became a different person. 825 00:35:27,700 --> 00:35:30,140 Because he was desperate to make partner, 826 00:35:30,224 --> 00:35:34,623 because he wanted that brass ring more than anything... 827 00:35:34,707 --> 00:35:37,191 - Objection. - Sustained. 828 00:35:37,275 --> 00:35:40,194 [Tense music] 829 00:35:40,278 --> 00:35:42,196 Nothing further. 830 00:35:42,280 --> 00:35:45,852 [♪] 831 00:35:45,936 --> 00:35:48,855 Mr. Baker, did you go to Alexis Morphew's house 832 00:35:48,939 --> 00:35:51,771 on April 6th because you planned to kill her? 833 00:35:51,855 --> 00:35:53,729 No. 834 00:35:53,813 --> 00:35:56,689 I had made a mistake in my financial projections. 835 00:35:56,773 --> 00:35:59,169 So I went there to discuss a new purchase price. 836 00:35:59,253 --> 00:36:01,694 I wanted to try and find a way to salvage the deal. 837 00:36:01,778 --> 00:36:03,043 So you wanted to talk with her? 838 00:36:03,127 --> 00:36:04,275 Yes. 839 00:36:04,360 --> 00:36:07,047 And she opened the door and invited you inside? 840 00:36:07,131 --> 00:36:09,307 Yes. 841 00:36:10,352 --> 00:36:12,792 And then I guess we got into an argument. 842 00:36:12,876 --> 00:36:14,443 You guess? 843 00:36:17,141 --> 00:36:19,056 I don't remember. 844 00:36:20,318 --> 00:36:22,671 I sort of blacked out. 845 00:36:22,755 --> 00:36:27,328 I remember talking to her, 846 00:36:27,412 --> 00:36:29,806 and then I remember sitting on the stairs. 847 00:36:31,634 --> 00:36:35,684 I saw scratches on my arms, and then I... 848 00:36:35,768 --> 00:36:39,775 saw Alexis on the floor... 849 00:36:39,859 --> 00:36:41,818 dead. 850 00:36:43,820 --> 00:36:47,389 - What did you do? - I panicked. 851 00:36:48,868 --> 00:36:51,396 I ran home. 852 00:36:51,480 --> 00:36:54,483 I didn't understand what was happening to me. 853 00:36:57,094 --> 00:36:59,009 I didn't intend to hurt her. 854 00:37:01,185 --> 00:37:03,100 She was my friend. 855 00:37:05,842 --> 00:37:07,757 I am so sorry. 856 00:37:10,194 --> 00:37:12,414 Thank you, Mr. Baker. 857 00:37:14,154 --> 00:37:16,026 No further questions. 858 00:37:21,205 --> 00:37:26,735 Mr. Baker, when you realized 859 00:37:26,819 --> 00:37:30,783 that your friend, Ms. Morphew, was dead, 860 00:37:30,867 --> 00:37:35,353 did you call the police, an ambulance? 861 00:37:35,437 --> 00:37:37,830 No, not in that moment. 862 00:37:39,528 --> 00:37:41,707 I wish I had. I wasn't thinking clearly. 863 00:37:41,791 --> 00:37:44,623 In truth, there was no salvaging the deal, 864 00:37:44,707 --> 00:37:46,364 was there, Mr. Baker? 865 00:37:46,448 --> 00:37:49,802 Alexis had told the seller she was terminating it, correct? 866 00:37:49,886 --> 00:37:51,978 She did, but that didn't mean the deal was dead. 867 00:37:52,062 --> 00:37:54,459 Perhaps, but that's not why you went there that night. 868 00:37:54,543 --> 00:37:57,113 You went there to confront her 869 00:37:57,197 --> 00:37:59,812 to stop her from reporting your mistake and getting you fired. 870 00:37:59,896 --> 00:38:02,205 No, no. I liked Alexis. 871 00:38:02,289 --> 00:38:04,294 We were friends. 872 00:38:04,378 --> 00:38:07,559 I would not have done that if I didn't have this syndrome. 873 00:38:07,643 --> 00:38:10,910 Oh, this syndrome, which you claim caused you, 874 00:38:10,994 --> 00:38:13,695 and you alone, to become violent 875 00:38:13,779 --> 00:38:16,655 with symptoms no one else has, and which you never sought 876 00:38:16,739 --> 00:38:17,873 medical treatment for? 877 00:38:17,957 --> 00:38:20,659 Because the government lied to me. 878 00:38:20,743 --> 00:38:23,836 If they had told me how severe it was, 879 00:38:23,920 --> 00:38:27,230 if they had just let me know, I would've gotten help for it. 880 00:38:27,314 --> 00:38:30,146 All I ever wanted was to work for the State Department 881 00:38:30,230 --> 00:38:33,193 to help my country, and then they screwed me. 882 00:38:33,277 --> 00:38:34,586 They lied to me. 883 00:38:34,670 --> 00:38:36,283 They lied to you, but they didn't force you 884 00:38:36,367 --> 00:38:39,417 to lose your temper and strangle an innocent woman 885 00:38:39,501 --> 00:38:41,375 to protect your career. 886 00:38:41,459 --> 00:38:45,466 [♪] 887 00:38:45,550 --> 00:38:47,468 He's right. 888 00:38:47,552 --> 00:38:49,514 [♪] 889 00:38:49,598 --> 00:38:52,734 They didn't, 890 00:38:52,818 --> 00:38:54,910 but it still happened. 891 00:38:54,994 --> 00:38:58,261 [♪] 892 00:38:58,345 --> 00:39:02,701 And I honestly don't know why. 893 00:39:02,785 --> 00:39:06,748 And I am sorry, but I can't take it back. 894 00:39:06,832 --> 00:39:09,403 I wish I could take it back, but I can't, 895 00:39:09,487 --> 00:39:11,405 and I don't know what to do. 896 00:39:11,489 --> 00:39:12,928 I'm sorry! 897 00:39:13,012 --> 00:39:16,366 I just... I will never forgive myself, 898 00:39:16,450 --> 00:39:18,978 and I'm sorry. 899 00:39:19,062 --> 00:39:21,241 I'm sorry. 900 00:39:21,325 --> 00:39:28,201 [♪] 901 00:39:36,993 --> 00:39:38,780 Madame Foreperson, have you reached a verdict? 902 00:39:38,864 --> 00:39:40,390 We have, Your Honor. 903 00:39:40,474 --> 00:39:47,786 [♪] 904 00:39:48,570 --> 00:39:50,444 Accused and counsel, please rise. 905 00:39:50,528 --> 00:39:52,881 [♪] 906 00:39:52,965 --> 00:39:55,667 Madame Foreperson, how do you find? 907 00:39:55,751 --> 00:39:57,930 We find the defendant 908 00:39:58,014 --> 00:40:00,628 not guilty by reason of mental disease. 909 00:40:00,712 --> 00:40:07,850 [♪] 910 00:40:26,259 --> 00:40:29,004 I still think he's lying. 911 00:40:29,088 --> 00:40:31,616 [♪] 912 00:40:31,700 --> 00:40:35,924 My old boss, he used to say, 913 00:40:36,008 --> 00:40:38,797 "Lawyers who need to be right 914 00:40:38,881 --> 00:40:41,451 lose more cases than those who don't." 915 00:40:41,535 --> 00:40:46,021 [♪] 916 00:40:46,105 --> 00:40:47,632 [Sighs] 917 00:40:47,716 --> 00:40:54,810 [♪] 918 00:41:07,953 --> 00:41:10,655 [Dramatic music] 919 00:41:10,739 --> 00:41:17,876 [♪] 920 00:41:37,035 --> 00:41:39,951 [Wolf howls] 67270

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.