Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,091 --> 00:00:04,308
.
2
00:00:04,352 --> 00:00:06,049
- In the criminal justice
system,
3
00:00:06,093 --> 00:00:07,355
sexually based offenses
4
00:00:07,398 --> 00:00:09,661
are considered
especially heinous.
5
00:00:09,705 --> 00:00:12,229
In New York City,
the dedicated detectives
6
00:00:12,273 --> 00:00:14,014
who investigate
these vicious felonies
7
00:00:14,057 --> 00:00:15,493
are members of an elite squad
8
00:00:15,537 --> 00:00:17,365
known as
the Special Victims Unit.
9
00:00:17,408 --> 00:00:19,193
These are their stories.
10
00:00:20,324 --> 00:00:23,501
[light music]
11
00:00:23,545 --> 00:00:26,983
โช
12
00:00:27,027 --> 00:00:28,419
- Wow.
13
00:00:28,463 --> 00:00:31,857
This is a blast from the past.
14
00:00:31,901 --> 00:00:33,163
Where did you find this?
15
00:00:33,207 --> 00:00:34,251
- The cloud.
16
00:00:34,295 --> 00:00:36,210
It's for a class project.
17
00:00:36,253 --> 00:00:37,820
"Where it began,
where it is now."
18
00:00:37,863 --> 00:00:39,126
- Mm.
19
00:00:39,169 --> 00:00:40,605
- I can't believe
you said I was good.
20
00:00:40,649 --> 00:00:43,086
- You were good.
21
00:00:43,130 --> 00:00:45,523
You know, I think there's
an even older one.
22
00:00:45,567 --> 00:00:46,350
- It's okay.
23
00:00:46,394 --> 00:00:48,744
We gotta go anyway.
24
00:00:50,311 --> 00:00:51,964
- You wanna tell me
what's going on?
25
00:00:52,008 --> 00:00:55,011
- It's a surprise
for Mother's Day.
26
00:00:55,055 --> 00:01:00,538
โช
27
00:01:00,582 --> 00:01:04,151
- That's me, Mommy, and Daddy.
28
00:01:04,194 --> 00:01:06,762
- Well, that's a nice
Mother's Day card.
29
00:01:06,805 --> 00:01:10,766
And is that your sister,
Elizabeth, by herself?
30
00:01:10,809 --> 00:01:12,202
I thought you liked her.
31
00:01:12,246 --> 00:01:15,858
- I do, but Beth is away.
32
00:01:15,901 --> 00:01:18,078
It's been a really long time.
33
00:01:18,121 --> 00:01:21,081
Since last Sunday.
34
00:01:21,124 --> 00:01:23,170
- Away? Where'd she go?
35
00:01:23,213 --> 00:01:25,215
- Someplace far.
36
00:01:25,259 --> 00:01:26,782
With Luke.
37
00:01:26,825 --> 00:01:28,131
- Luke?
38
00:01:28,175 --> 00:01:30,916
Is he a relative?
39
00:01:30,960 --> 00:01:33,571
- No, but he's a grown-up.
40
00:01:33,615 --> 00:01:36,183
Mommy and Daddy said
she's fine,
41
00:01:36,226 --> 00:01:40,100
but I don't think
she's ever coming back.
42
00:01:40,143 --> 00:01:43,842
โช
43
00:01:43,886 --> 00:01:45,279
- The principal
called her parents,
44
00:01:45,322 --> 00:01:47,585
but they insisted
she was in bed with the flu.
45
00:01:47,629 --> 00:01:50,371
- But her little brother said
that she was gone.
46
00:01:50,414 --> 00:01:52,329
- Yeah, since last weekend.
47
00:01:52,373 --> 00:01:55,115
He said she left with a man
named Luke.
48
00:01:55,158 --> 00:01:56,768
- Who's Luke?
- The parents say
49
00:01:56,812 --> 00:02:00,250
it's Elijah's imaginary friend,
but he's not that kind of kid.
50
00:02:00,294 --> 00:02:02,513
Something's off.
51
00:02:05,299 --> 00:02:06,474
- Oh, my goodness.
52
00:02:06,517 --> 00:02:09,607
This is all
a complete misunderstanding.
53
00:02:09,651 --> 00:02:13,611
Beth and, um, Luke Davis--
he's a trusted family friend--
54
00:02:13,655 --> 00:02:16,788
they are on a mission trip
upstate rebuilding houses
55
00:02:16,832 --> 00:02:17,833
for refugees.
56
00:02:17,876 --> 00:02:19,878
- And that's her there?
57
00:02:19,922 --> 00:02:21,184
- Yeah.
- Yes.
58
00:02:21,228 --> 00:02:24,492
- So why tell the school
that she was sick
59
00:02:24,535 --> 00:02:28,626
and that Luke was your son's
imaginary friend?
60
00:02:28,670 --> 00:02:29,801
- We should've just
told the truth.
61
00:02:29,845 --> 00:02:31,803
- Yeah.
- But, uh, we didn't want her
62
00:02:31,847 --> 00:02:34,893
to be judged for missing class
for a church project, so.
63
00:02:34,937 --> 00:02:36,852
- So where are they exactly
right now?
64
00:02:36,895 --> 00:02:38,070
- In Bloomingburg.
65
00:02:38,114 --> 00:02:39,768
Our church runs a housing
mission up there.
66
00:02:39,811 --> 00:02:41,335
- Yeah,
Beth really wanted to go,
67
00:02:41,378 --> 00:02:44,599
and Paul and I had work,
so Luke was generous enough
68
00:02:44,642 --> 00:02:46,209
to rent a car and drive her up.
69
00:02:46,253 --> 00:02:47,558
They're staying at the mission
70
00:02:47,602 --> 00:02:49,734
with all of the other kids
and the chaperones.
71
00:02:49,778 --> 00:02:51,997
- When's the last time
you heard from Beth?
72
00:02:52,041 --> 00:02:54,391
- Well, uh, we don't let
her have a cell phone.
73
00:02:54,435 --> 00:02:56,480
- Yeah.
- Um, but, um, Luke did text us
74
00:02:56,524 --> 00:02:58,613
a picture the Sunday
that they left.
75
00:02:58,656 --> 00:02:59,918
- Yeah.
- And--and yeah.
76
00:02:59,962 --> 00:03:01,746
He did say that cell service
would be spotty
77
00:03:01,790 --> 00:03:03,226
once they got up to the woods.
78
00:03:03,270 --> 00:03:05,968
- Well, even so,
we'll need his number.
79
00:03:06,011 --> 00:03:07,056
- Okay.
- Yeah.
80
00:03:07,099 --> 00:03:09,624
- The school made
a police report
81
00:03:09,667 --> 00:03:12,279
so we are gonna have to verify
your daughter's safety.
82
00:03:12,322 --> 00:03:13,367
- Oh.
[both laugh]
83
00:03:13,410 --> 00:03:15,020
- Okay, well, uh,
84
00:03:15,064 --> 00:03:16,674
I have a number
for the head of the mission,
85
00:03:16,718 --> 00:03:18,633
but he doesn't always pick up,
so--
86
00:03:18,676 --> 00:03:21,723
- There's really nothing
to worry about.
87
00:03:21,766 --> 00:03:23,899
She's gonna be back
by Mother's Day.
88
00:03:23,942 --> 00:03:25,117
- Yeah.
89
00:03:25,161 --> 00:03:26,902
[suspenseful music]
90
00:03:26,945 --> 00:03:28,338
- So we cannot verify
91
00:03:28,382 --> 00:03:29,687
that this girl
is at the mission.
92
00:03:29,731 --> 00:03:31,646
- No.
- Do we know that it exists?
93
00:03:31,689 --> 00:03:33,038
- Well, according
to the county sheriff,
94
00:03:33,082 --> 00:03:34,910
it does, and the number
that the parents gave us
95
00:03:34,953 --> 00:03:36,390
for the guy who runs
the mission is legit,
96
00:03:36,433 --> 00:03:38,218
but his mailbox is full.
97
00:03:38,261 --> 00:03:39,349
- Thank you.
98
00:03:39,393 --> 00:03:41,351
We got a bigger problem.
99
00:03:41,395 --> 00:03:43,701
The number for Luke Davis
is a recent burner.
100
00:03:43,745 --> 00:03:44,833
It's turned off.
101
00:03:44,876 --> 00:03:47,052
It's gone off straight
to voicemail.
102
00:03:47,096 --> 00:03:48,880
- I'll alert the state police.
103
00:03:48,924 --> 00:03:50,491
Drive up to Bloomingburg.
104
00:03:50,534 --> 00:03:51,666
Find this girl.
105
00:03:56,975 --> 00:03:59,326
- I told the trooper,
my mailbox is full
106
00:03:59,369 --> 00:04:01,502
because I hate to delete
people's nice messages
107
00:04:01,545 --> 00:04:03,243
and the service up here--
- Yeah, I know. It's spotty.
108
00:04:03,286 --> 00:04:04,287
We just need to know
109
00:04:04,331 --> 00:04:05,810
if you've seen this girl,
Beth Lee.
110
00:04:05,854 --> 00:04:08,378
She would've been with a man
named Luke Davis.
111
00:04:08,422 --> 00:04:09,945
Yeah, he's a worship leader
in the city.
112
00:04:09,988 --> 00:04:11,555
Comes up here every year
with a bunch of kids.
113
00:04:11,599 --> 00:04:12,730
He's great with them.
114
00:04:12,774 --> 00:04:14,079
- Was he and Beth here
this past week?
115
00:04:14,123 --> 00:04:15,516
- No.
116
00:04:15,559 --> 00:04:18,562
Luke called to set it up,
but like I told the trooper,
117
00:04:18,606 --> 00:04:19,650
they never made it up here.
118
00:04:19,694 --> 00:04:20,651
I thought it might be COVID.
119
00:04:20,695 --> 00:04:23,567
- Maybe you should call him.
120
00:04:23,611 --> 00:04:24,960
If you hear from him,
let us know.
121
00:04:28,529 --> 00:04:30,095
- What are we looking at here?
122
00:04:30,139 --> 00:04:31,445
- Nothing good.
123
00:04:31,488 --> 00:04:35,362
โช
124
00:04:35,405 --> 00:04:38,365
[dramatic music]
125
00:04:38,408 --> 00:04:45,546
โช
126
00:05:21,712 --> 00:05:24,106
- Oh, my God.
Something must've happened.
127
00:05:24,149 --> 00:05:26,369
A car accident or--
- Well, we've actually checked
128
00:05:26,413 --> 00:05:27,936
with local authorities
and hospitals,
129
00:05:27,979 --> 00:05:30,286
and no one matching
your daughter's description
130
00:05:30,330 --> 00:05:31,374
has shown up.
131
00:05:31,418 --> 00:05:33,028
- You said he left
in a rental car.
132
00:05:33,071 --> 00:05:34,290
Do you know what agency?
133
00:05:34,334 --> 00:05:35,335
- Um--
- No.
134
00:05:35,378 --> 00:05:36,292
Um, I will--
- Yeah.
135
00:05:36,336 --> 00:05:37,815
- Text Luke again.
136
00:05:37,859 --> 00:05:39,687
- Mrs. Lee,
the number you gave us
137
00:05:39,730 --> 00:05:42,385
came from a burner cell,
a throwaway.
138
00:05:42,429 --> 00:05:44,039
- Uh, Luke said his old phone
wasn't working--
139
00:05:44,082 --> 00:05:44,996
that he had to get a new one.
140
00:05:45,040 --> 00:05:46,128
- From our experience,
141
00:05:46,171 --> 00:05:47,608
people that use burner cells
142
00:05:47,651 --> 00:05:49,436
usually have something to hide.
143
00:05:49,479 --> 00:05:51,394
- Maybe--maybe
they got carjacked.
144
00:05:51,438 --> 00:05:53,614
Luke is always so trusting.
- I know.
145
00:05:53,657 --> 00:05:54,615
- You hear about--
- Why didn't he text you then?
146
00:05:54,658 --> 00:05:55,790
- I don't know! I don't know.
147
00:05:55,833 --> 00:05:57,444
Maybe he's dead
in a ditch somewhere.
148
00:05:57,487 --> 00:05:58,923
- Where's Beth though?
149
00:05:58,967 --> 00:06:00,664
- You said that your daughter
doesn't have a phone,
150
00:06:00,708 --> 00:06:03,711
but does she have, um,
a laptop or an iPad?
151
00:06:03,754 --> 00:06:05,365
- Just for homework,
not social media.
152
00:06:05,408 --> 00:06:07,715
- Still,
any detail might be helpful.
153
00:06:07,758 --> 00:06:11,327
So Mr. Lee, would you mind
Sergeant Tutuola her bedroom?
154
00:06:11,371 --> 00:06:13,634
- Yeah.
- Thank you.
155
00:06:14,896 --> 00:06:17,942
- She goes to school.
She goes to church.
156
00:06:17,986 --> 00:06:18,987
She's a good girl.
157
00:06:19,030 --> 00:06:20,336
It's, uh, right here.
158
00:06:20,380 --> 00:06:23,165
- I can see that.
How'd you meet Luke?
159
00:06:23,208 --> 00:06:24,340
- Uh, through our church.
160
00:06:24,384 --> 00:06:25,646
He's part of our Life Group,
161
00:06:25,689 --> 00:06:27,387
the Bible study we host.
162
00:06:27,430 --> 00:06:28,823
- Is that where he met Beth?
163
00:06:28,866 --> 00:06:33,088
- Yes, and, uh,
he also teaches her guitar.
164
00:06:33,131 --> 00:06:36,613
He's a songwriter--
how he makes a living.
165
00:06:36,657 --> 00:06:39,877
Listen, we always felt
like we could trust him.
166
00:06:39,921 --> 00:06:41,879
- Even so.
167
00:06:41,923 --> 00:06:43,968
Fathers worry.
168
00:06:44,012 --> 00:06:46,449
Upstate for over a week.
169
00:06:46,493 --> 00:06:48,364
That's a lot of time.
170
00:06:48,408 --> 00:06:50,453
[suspenseful music]
171
00:06:50,497 --> 00:06:52,455
- Beth felt called to go.
172
00:06:52,499 --> 00:06:53,717
Claire said yes.
173
00:06:53,761 --> 00:06:57,112
I have been Zooming for work
ten hours a day.
174
00:06:58,809 --> 00:07:00,942
I wasn't paying
enough attention.
175
00:07:02,944 --> 00:07:04,685
[sighs]
176
00:07:04,728 --> 00:07:07,862
Oh, God. What did we do?
177
00:07:07,905 --> 00:07:09,690
- Luke'll text me back.
He always does.
178
00:07:09,733 --> 00:07:11,779
- What can you tell me
about him?
179
00:07:11,822 --> 00:07:13,607
- Uh, ooh.
180
00:07:13,650 --> 00:07:15,086
I've told you everything.
181
00:07:15,130 --> 00:07:17,480
Uh, he's a godly man.
182
00:07:17,524 --> 00:07:19,047
He loves our family.
183
00:07:19,090 --> 00:07:22,920
- Well, do you have an address
or you have his email?
184
00:07:22,964 --> 00:07:24,400
- Uh, no.
185
00:07:24,444 --> 00:07:25,836
But he lives
in the neighborhood.
186
00:07:25,880 --> 00:07:27,925
I think.
I haven't actually been
187
00:07:27,969 --> 00:07:30,145
to his apartment.
188
00:07:30,188 --> 00:07:31,712
- Okay. How 'bout a photo?
189
00:07:31,755 --> 00:07:33,104
- Oh, he's camera-shy.
190
00:07:33,148 --> 00:07:34,541
Always the one taking
the pictures.
191
00:07:34,584 --> 00:07:37,761
You know what,
I might have something
192
00:07:37,805 --> 00:07:41,504
from Beth's birthday party
at Brooklyn Bridge Park.
193
00:07:41,548 --> 00:07:44,202
He didn't know I was recording.
[laughs]
194
00:07:44,246 --> 00:07:45,552
- That would be helpful.
195
00:07:45,595 --> 00:07:48,032
โช
196
00:07:48,076 --> 00:07:50,165
- Black and sweet.
197
00:07:50,208 --> 00:07:51,514
And Benson said
to tell you thank you
198
00:07:51,558 --> 00:07:52,907
for coming in so late.
199
00:07:52,950 --> 00:07:54,735
- Downside of our captains
getting along,
200
00:07:54,778 --> 00:07:57,564
they move us around
like chess pieces.
201
00:07:57,607 --> 00:07:59,435
- What've you got?
202
00:07:59,479 --> 00:08:01,089
- 27 Luke Davises in New York
203
00:08:01,132 --> 00:08:03,439
whose birth dates put them
between 30 and 50.
204
00:08:03,483 --> 00:08:05,485
No cell, address?
205
00:08:05,528 --> 00:08:06,877
- No, he knows how
to stay off the grid.
206
00:08:06,921 --> 00:08:08,749
Benson and Fin
are with the parents now.
207
00:08:08,792 --> 00:08:11,229
- They just let some guy take
their 14-year-old away
208
00:08:11,273 --> 00:08:12,796
for a week?
- Yeah.
209
00:08:12,840 --> 00:08:15,495
- Wouldn't happen in my family.
[phone chimes]
210
00:08:17,497 --> 00:08:19,194
- Benson just sent this.
211
00:08:21,718 --> 00:08:23,415
- And then you'll go back
to G.
212
00:08:23,459 --> 00:08:25,200
- Yeah?
- That's great.
213
00:08:25,243 --> 00:08:26,462
- [laughs]
214
00:08:26,506 --> 00:08:27,811
[indistinct talking]
215
00:08:27,855 --> 00:08:29,247
Like that?
- Make sure you hold tighter.
216
00:08:29,291 --> 00:08:30,205
[soft guitar music]
217
00:08:30,248 --> 00:08:31,946
That's good.
218
00:08:31,989 --> 00:08:34,426
- Yeah, he didn't find Jesus.
219
00:08:34,470 --> 00:08:36,037
He found Beth.
220
00:08:36,080 --> 00:08:37,386
- And then you'll go back
to G.
221
00:08:37,429 --> 00:08:38,996
- Okay.
222
00:08:41,608 --> 00:08:43,479
- Come this Sunday
to Two Echoes Church.
223
00:08:43,523 --> 00:08:44,785
We'll sing and pray together
224
00:08:44,828 --> 00:08:46,569
and celebrate the word
of the Lord.
225
00:08:46,613 --> 00:08:48,005
- Nice, babe.
226
00:08:48,049 --> 00:08:49,180
- Pastor Adams?
227
00:08:49,224 --> 00:08:50,573
- Can we help you?
228
00:08:50,617 --> 00:08:51,792
- Yeah. NYPD.
229
00:08:51,835 --> 00:08:52,880
We've been talking to the Lees
230
00:08:52,923 --> 00:08:54,359
about their missing daughter.
231
00:08:54,403 --> 00:08:55,665
- Oh, yes. They called us.
232
00:08:55,709 --> 00:08:57,275
But I'm sure
Beth's not missing.
233
00:08:57,319 --> 00:08:59,887
She's with Luke. He texted us.
Everything's fine.
234
00:08:59,930 --> 00:09:02,324
- Okay, but we haven't been
able to reach either of them.
235
00:09:02,367 --> 00:09:03,804
- Well, I know they're not
at the mission,
236
00:09:03,847 --> 00:09:06,328
but Luke's taken church kids
up there lots of times.
237
00:09:06,371 --> 00:09:08,156
He probably just found
another house to work on.
238
00:09:08,199 --> 00:09:10,550
- How long have you two
known Luke?
239
00:09:10,593 --> 00:09:12,943
- He joined our ministry
three years ago?
240
00:09:12,987 --> 00:09:14,815
He's very active
with the teenage members
241
00:09:14,858 --> 00:09:16,207
in the music program.
242
00:09:16,251 --> 00:09:17,861
- Do you know anything
about his background?
243
00:09:17,905 --> 00:09:19,646
As we said, we're having
trouble locating him.
244
00:09:19,689 --> 00:09:21,865
There are a lot of Luke Davises
in New York.
245
00:09:21,909 --> 00:09:24,825
- Okay, but you really
don't have to worry.
246
00:09:24,868 --> 00:09:26,740
We did
a thorough background check.
247
00:09:26,783 --> 00:09:28,568
Anyone who works with kids...
248
00:09:31,875 --> 00:09:34,835
- Yeah, I know we promised
confidentiality, Daniel,
249
00:09:34,878 --> 00:09:37,228
but these are cops,
and they sound serious.
250
00:09:37,272 --> 00:09:40,754
I think we should tell them.
- Tell us what?
251
00:09:40,797 --> 00:09:42,625
- I don't understand.
Who's Nick Pearce?
252
00:09:42,669 --> 00:09:44,801
- The man that you've known
as Luke Davis.
253
00:09:44,845 --> 00:09:46,629
- Pearce is the son
254
00:09:46,673 --> 00:09:48,065
of a wealthy family
in Rhode Island,
255
00:09:48,109 --> 00:09:50,677
and they told us through
their attorneys,
256
00:09:50,720 --> 00:09:52,635
they have no idea where he is.
257
00:09:52,679 --> 00:09:54,768
No cell phone, no credit card,
no bank account.
258
00:09:54,811 --> 00:09:55,856
Nothing to track him.
259
00:09:55,899 --> 00:09:57,161
- No, but this--
[laughs]
260
00:09:57,205 --> 00:09:58,641
This is not possible.
261
00:09:58,685 --> 00:10:03,211
- This man is not
who he told you that he was,
262
00:10:03,254 --> 00:10:05,387
and he didn't take
your daughter where he told you
263
00:10:05,430 --> 00:10:07,519
he was going to take her.
264
00:10:07,563 --> 00:10:08,869
Mrs. Lee...
265
00:10:10,435 --> 00:10:13,830
We believe that your daughter
has been kidnapped.
266
00:10:13,874 --> 00:10:17,442
[tense music]
267
00:10:17,486 --> 00:10:19,140
- Son of a bitch.
268
00:10:20,794 --> 00:10:23,927
I'm sorry.
- You're entitled, Mr. Lee.
269
00:10:23,971 --> 00:10:26,016
- As far as we can tell,
Nick's been using the alias
270
00:10:26,060 --> 00:10:28,932
Luke Davis since he met Beth
in 2019.
271
00:10:28,976 --> 00:10:31,674
- Where is he?
Where's my daughter?
272
00:10:31,718 --> 00:10:33,328
- We're trying to find them.
273
00:10:33,371 --> 00:10:35,983
Pearce has been renting
an apartment in Gramercy.
274
00:10:36,026 --> 00:10:37,898
Police are tearing
that apart now.
275
00:10:37,941 --> 00:10:41,553
We're also checking
the rental car agencies.
276
00:10:41,597 --> 00:10:43,904
- He took my daughter.
277
00:10:43,947 --> 00:10:44,861
Why?
278
00:10:44,905 --> 00:10:49,039
- Daniel and Molly told us
279
00:10:49,083 --> 00:10:50,650
that he was a good person.
280
00:10:50,693 --> 00:10:53,130
They told us that it--that--
281
00:10:53,174 --> 00:10:55,045
- Because he manipulated them
too.
282
00:10:55,089 --> 00:10:56,873
Nick told them
when he joined the church
283
00:10:56,917 --> 00:10:59,528
that he was impressed
by some young teens
284
00:10:59,571 --> 00:11:00,747
he had seen praying together
285
00:11:00,790 --> 00:11:02,444
in a youth group,
including Beth.
286
00:11:02,487 --> 00:11:06,448
- Yes, he confided in me
that he envied the kids
287
00:11:06,491 --> 00:11:10,365
at our church, that his home
lacked a spiritual center.
288
00:11:10,408 --> 00:11:11,714
- Mrs. Lee.
289
00:11:11,758 --> 00:11:15,457
Claire, I need you to listen
to me now.
290
00:11:15,500 --> 00:11:19,330
This man joined your church,
291
00:11:19,374 --> 00:11:21,637
and he changed his name,
292
00:11:21,681 --> 00:11:23,944
and he befriended your family
293
00:11:23,987 --> 00:11:25,946
because he was targeting Beth
294
00:11:25,989 --> 00:11:27,904
from the moment
that he saw her.
295
00:11:27,948 --> 00:11:29,210
- That isn't true. He wasn't.
296
00:11:29,253 --> 00:11:30,690
- I know this is hard to--
- No.
297
00:11:30,733 --> 00:11:32,909
You do not understand.
298
00:11:32,953 --> 00:11:36,608
He was targeting me.
299
00:11:36,652 --> 00:11:39,263
[dark music]
300
00:11:39,307 --> 00:11:41,048
Paul can never know.
301
00:11:44,007 --> 00:11:46,488
Luke and I are very much
in love.
302
00:11:46,531 --> 00:11:52,407
โช
303
00:11:56,150 --> 00:11:56,367
.
304
00:11:56,411 --> 00:11:58,195
- Claire Lee and Nick Pearce
were having an affair
305
00:11:58,239 --> 00:11:58,979
for over a year?
306
00:11:59,022 --> 00:12:00,458
- Playing the long game.
307
00:12:00,502 --> 00:12:02,373
Seducing the mother to get
to the daughter,
308
00:12:02,417 --> 00:12:05,072
but I don't think
that the parents are complicit.
309
00:12:05,115 --> 00:12:07,030
- Where are the Lees now?
310
00:12:07,074 --> 00:12:09,380
- Home. Claire is telling Paul.
311
00:12:09,424 --> 00:12:11,208
- Well, what about Nick
and Beth's relationship?
312
00:12:11,252 --> 00:12:12,470
- Oh, we scoured her computer.
313
00:12:12,514 --> 00:12:14,342
Mostly they exchanged
Bible verses.
314
00:12:14,385 --> 00:12:16,170
A lot of Paul
to the Thessalonians.
315
00:12:16,213 --> 00:12:17,562
- Oh, so love letters.
So he's grooming her.
316
00:12:17,606 --> 00:12:19,956
- Pearce rented a car from JFK
a week ago.
317
00:12:20,000 --> 00:12:21,828
Troopers found it
in an overnight lot
318
00:12:21,871 --> 00:12:22,959
in Middletown.
319
00:12:23,003 --> 00:12:24,395
Key was in the drop box.
320
00:12:24,439 --> 00:12:26,049
- So he hasn't used
the credit card
321
00:12:26,093 --> 00:12:27,529
since he rented the car.
322
00:12:27,572 --> 00:12:29,923
So maybe they're on foot,
hitchhiking.
323
00:12:29,966 --> 00:12:32,186
- Here it is.
PurposeMusic, LLC
324
00:12:32,229 --> 00:12:33,970
in Rhode Island.
325
00:12:34,014 --> 00:12:35,667
- Meaning?
- Well, Claire told us
326
00:12:35,711 --> 00:12:38,322
that Nick had Venmoed her money
from an old business account,
327
00:12:38,366 --> 00:12:41,282
so maybe he Venmoed
somebody else.
328
00:12:41,325 --> 00:12:42,979
- I'm looking,
but his account's private.
329
00:12:43,023 --> 00:12:44,459
- I'll get a subpoena.
330
00:12:44,502 --> 00:12:45,416
- Thanks.
331
00:12:49,943 --> 00:12:51,379
- How did you find me?
332
00:12:51,422 --> 00:12:53,424
I haven't talked to Nick Pearce
in years.
333
00:12:53,468 --> 00:12:55,296
- Through his old LLC.
334
00:12:55,339 --> 00:12:59,256
He Venmoed you about $5,000
three years ago.
335
00:12:59,300 --> 00:13:00,388
May I ask why?
336
00:13:00,431 --> 00:13:02,216
- Uh, we were dating.
337
00:13:02,259 --> 00:13:04,305
I lost my job.
338
00:13:04,348 --> 00:13:05,785
He offered to help me buy a car
339
00:13:05,828 --> 00:13:07,917
so my daughter didn't have
to take the bus to school.
340
00:13:07,961 --> 00:13:09,571
I should have declared it.
341
00:13:09,614 --> 00:13:11,878
- We don't care about that.
We're just trying to find Nick.
342
00:13:11,921 --> 00:13:13,227
Do you've a contact number?
343
00:13:13,270 --> 00:13:15,229
- No. What's he done?
344
00:13:15,272 --> 00:13:18,623
- He may be involved
in an abduction.
345
00:13:20,277 --> 00:13:22,540
- Lemme guess. A young girl?
346
00:13:22,584 --> 00:13:24,151
- Why, something happen
to your daughter?
347
00:13:24,194 --> 00:13:27,023
[tense music]
348
00:13:27,067 --> 00:13:29,286
- Eva was 12.
349
00:13:29,330 --> 00:13:30,940
The three of us,
we were gonna spend the summer
350
00:13:30,984 --> 00:13:33,595
at Nick's lake cabin upstate.
351
00:13:33,638 --> 00:13:35,205
But then my ex bumped on that.
352
00:13:35,249 --> 00:13:38,339
He insisted Eva spend
the summer with him.
353
00:13:38,382 --> 00:13:42,299
The next day, Nick dumped me.
354
00:13:42,343 --> 00:13:43,910
I guess
I wasn't the one he wanted
355
00:13:43,953 --> 00:13:45,346
to spend the summer with.
356
00:13:45,389 --> 00:13:48,871
- Okay, did Nick ever
spend time alone with Eva?
357
00:13:48,915 --> 00:13:51,526
- I used to work
the night shift.
358
00:13:51,569 --> 00:13:54,094
But she swore to me
that they just
359
00:13:54,137 --> 00:13:55,660
watched movies and cuddled.
360
00:13:55,704 --> 00:13:58,794
- But you were worried
about it?
361
00:13:58,838 --> 00:14:01,231
- I could never say a bad word
about him.
362
00:14:01,275 --> 00:14:02,885
It was like he brainwashed her.
363
00:14:02,929 --> 00:14:05,192
- Right, and this lake house,
do you remember where it was?
364
00:14:05,235 --> 00:14:07,455
- He showed us pictures. A map.
365
00:14:07,498 --> 00:14:10,197
The town, the cabin.
366
00:14:10,240 --> 00:14:11,720
It was pretty remote.
367
00:14:11,763 --> 00:14:14,810
- Okay.
- Near Tupper Lake.
368
00:14:14,854 --> 00:14:18,901
I remember
it was off Gentle Rain Drive.
369
00:14:18,945 --> 00:14:22,862
- The most powerful act of love
is forgiveness.
370
00:14:22,905 --> 00:14:25,647
I am working on that.
- Oh, good.
371
00:14:25,690 --> 00:14:27,997
Because your daughter
is gonna need both of you.
372
00:14:28,041 --> 00:14:29,912
- You found her?
- We're close.
373
00:14:29,956 --> 00:14:33,829
Nick's family has a cabin
on Tupper Lake upstate.
374
00:14:33,873 --> 00:14:38,312
Has he ever mentioned taking
Beth or your family there?
375
00:14:38,355 --> 00:14:39,966
- Mm-mm.
- Uh, no.
376
00:14:40,009 --> 00:14:42,185
But apparently there's a lot
of things he didn't mention.
377
00:14:42,229 --> 00:14:43,447
- Paul,
this is about our daughter.
378
00:14:43,491 --> 00:14:45,623
- Mr. and Mrs. Lee,
379
00:14:45,667 --> 00:14:47,843
this man has been grooming
your daughter
380
00:14:47,887 --> 00:14:49,845
for over 2 1/2 years.
381
00:14:49,889 --> 00:14:53,022
And now he's been alone
with her for over a week,
382
00:14:53,066 --> 00:14:56,852
and in my experience,
there are many different ways
383
00:14:56,896 --> 00:14:59,942
that a teenage girl could react
to a situation like this.
384
00:14:59,986 --> 00:15:03,293
- I--I am sure
he wouldn't hurt her.
385
00:15:03,337 --> 00:15:05,687
- We understand, Captain.
386
00:15:05,730 --> 00:15:09,256
Just, uh,
bring our daughter home.
387
00:15:09,299 --> 00:15:12,259
[tense music]
388
00:15:12,302 --> 00:15:19,396
โช
389
00:15:40,156 --> 00:15:41,201
- NYPD!
390
00:15:41,244 --> 00:15:46,771
โช
391
00:15:46,815 --> 00:15:48,991
- Who are you?
- Beth, we're the police, okay?
392
00:15:49,035 --> 00:15:50,558
- Hey, hey, hey, hey.
- Nick Pearce!
393
00:15:50,601 --> 00:15:52,038
- What's going on?
- You have the wrong man.
394
00:15:52,081 --> 00:15:53,387
- His name's Luke, not Nick.
395
00:15:53,430 --> 00:15:55,737
- Get your hands up!
- Don't hurt him. Please.
396
00:15:55,780 --> 00:15:57,565
- We're not gonna hurt anybody,
okay?
397
00:15:57,608 --> 00:15:58,740
- Call her parents.
398
00:15:58,783 --> 00:16:00,263
They know she's safe here,
okay?
399
00:16:00,307 --> 00:16:02,091
- Nick Pearce,
you're under arrest
400
00:16:02,135 --> 00:16:03,701
for kidnapping a minor.
401
00:16:03,745 --> 00:16:06,748
- This is the devil in action.
Don't be afraid.
402
00:16:06,791 --> 00:16:07,967
- Beth, it's time to come home,
okay?
403
00:16:08,010 --> 00:16:09,272
- I am home.
404
00:16:09,316 --> 00:16:11,405
- You need to come with us.
- No.
405
00:16:11,448 --> 00:16:13,059
- Honey. Come--come with me.
- No. No.
406
00:16:13,102 --> 00:16:14,408
- Come on, come on.
- No! No!
407
00:16:14,451 --> 00:16:15,322
- You have the right
to remain silent.
408
00:16:15,365 --> 00:16:16,888
- Beth, stay strong.
409
00:16:16,932 --> 00:16:18,194
The scriptures say
we'll be tested.
410
00:16:18,238 --> 00:16:19,935
- Test this:
anything you say
411
00:16:19,979 --> 00:16:22,155
can and will be used
against you in a court of law.
412
00:16:22,198 --> 00:16:23,591
- Beth.
- What are you doing?
413
00:16:23,634 --> 00:16:25,288
He didn't kidnap me.
414
00:16:25,332 --> 00:16:26,507
This is God's will.
415
00:16:26,550 --> 00:16:30,641
โช
416
00:16:34,210 --> 00:16:34,384
.
417
00:16:34,428 --> 00:16:35,820
- Hey. How's Beth doing?
418
00:16:35,864 --> 00:16:37,692
- She's lucid. Calm.
419
00:16:37,735 --> 00:16:38,954
Nothing on the tox screen.
420
00:16:38,998 --> 00:16:41,652
She's dehydrated, bug bites,
but otherwise
421
00:16:41,696 --> 00:16:42,697
not physically harmed.
422
00:16:42,740 --> 00:16:43,872
- Sexual assault?
423
00:16:43,915 --> 00:16:44,829
- Talked to her
in the ambulance.
424
00:16:44,873 --> 00:16:45,830
She said all they did was hug,
425
00:16:45,874 --> 00:16:47,484
but she sounded coached.
426
00:16:47,528 --> 00:16:50,574
- Did you do a rape kit?
- We asked. She refused.
427
00:16:50,618 --> 00:16:52,620
She also refused
a pregnancy test.
428
00:16:52,663 --> 00:16:53,751
- She's 14.
429
00:16:53,795 --> 00:16:55,884
I mean,
it's her right to decide.
430
00:16:55,927 --> 00:16:58,104
- Her, uh, parents disagree.
431
00:16:58,147 --> 00:17:01,194
I explained that to force her
is against hospital policy
432
00:17:01,237 --> 00:17:02,586
and the law.
433
00:17:02,630 --> 00:17:05,111
Good luck talking to them.
434
00:17:05,154 --> 00:17:07,504
- Mr. and Mrs. Lee,
so the good news
435
00:17:07,548 --> 00:17:10,159
is that your daughter is safe
and not physically harmed.
436
00:17:10,203 --> 00:17:11,595
- And we are very grateful.
437
00:17:11,639 --> 00:17:14,381
- She said that Luke--Nick
didn't do anything to her
438
00:17:14,424 --> 00:17:15,425
like that.
439
00:17:15,469 --> 00:17:17,079
- She's been brainwashed,
Claire.
440
00:17:17,123 --> 00:17:19,560
- She was reluctant
to leave the cabin.
441
00:17:19,603 --> 00:17:22,084
And him. She's attached.
442
00:17:22,128 --> 00:17:23,868
- Well, they've been close
for a long time.
443
00:17:23,912 --> 00:17:25,566
That doesn't mean
that they had sex.
444
00:17:25,609 --> 00:17:28,090
Did--did she say that they did?
445
00:17:28,134 --> 00:17:30,092
- Uh, she said
that they hugged.
446
00:17:30,136 --> 00:17:32,921
- Right, which is why we need
that rape kit, right?
447
00:17:32,964 --> 00:17:34,401
To prove that nothing happened.
448
00:17:34,444 --> 00:17:37,882
- She's 14, and you understand
that we cannot force her
449
00:17:37,926 --> 00:17:39,362
to consent to an exam.
450
00:17:39,406 --> 00:17:41,234
- Why?
I'm her mother. She's my child.
451
00:17:41,277 --> 00:17:43,410
I--I force her
to eat her vegetables
452
00:17:43,453 --> 00:17:44,585
and do her homework.
453
00:17:44,628 --> 00:17:46,978
Why can't you sedate her
and just do it?
454
00:17:47,022 --> 00:17:49,242
- That's not an option
in New York.
455
00:17:49,285 --> 00:17:51,113
- [sighs]
- Okay, Claire.
456
00:17:51,157 --> 00:17:53,420
Now's not the time
to force her to do anything.
457
00:17:53,463 --> 00:17:55,596
Maybe a test for disease
or pregnancy.
458
00:17:55,639 --> 00:17:58,468
- We cannot force her
to have a pregnancy exam
459
00:17:58,512 --> 00:18:00,166
without her permission.
460
00:18:00,209 --> 00:18:02,255
- She's not pregnant.
461
00:18:02,298 --> 00:18:05,954
Paul, he wouldn't--
- Do you hear yourself?
462
00:18:05,997 --> 00:18:08,304
We're still protecting him.
463
00:18:08,348 --> 00:18:13,092
He kidnapped Beth.
- We don't know that, Paul.
464
00:18:13,135 --> 00:18:15,790
She is safe. They said.
465
00:18:15,833 --> 00:18:20,925
And God's will is unknowable.
466
00:18:20,969 --> 00:18:23,885
[suspenseful music]
467
00:18:23,928 --> 00:18:24,929
โช
468
00:18:24,973 --> 00:18:27,193
- No, I love the Lee family.
469
00:18:27,236 --> 00:18:30,239
I would never do anything
to hurt them or Beth.
470
00:18:30,283 --> 00:18:31,893
- Other than kidnapping her?
471
00:18:31,936 --> 00:18:33,938
- The Lees consented
to my client taking Beth
472
00:18:33,982 --> 00:18:35,810
upstate for faith-based work.
473
00:18:35,853 --> 00:18:37,159
- Yeah, to build houses.
474
00:18:37,203 --> 00:18:39,379
Not to spirit their daughter
away to a cabin
475
00:18:39,422 --> 00:18:41,163
out of cell phone service,
out of contact.
476
00:18:41,207 --> 00:18:43,122
- You know, I love that you use
the word "spirit"
477
00:18:43,165 --> 00:18:45,472
because that's exactly what
this was.
478
00:18:45,515 --> 00:18:47,822
It was a spiritual journey.
It was a vision.
479
00:18:47,865 --> 00:18:49,693
- Nick, lemme do the talking.
480
00:18:49,737 --> 00:18:51,826
- No, no, no. Go on, Nick.
481
00:18:51,869 --> 00:18:53,436
What vision?
482
00:18:53,480 --> 00:18:57,484
- Of Beth and I planting
the seeds of a new church.
483
00:18:57,527 --> 00:19:00,182
Beth and I, we both felt it,
and we knew we were going
484
00:19:00,226 --> 00:19:03,490
to need help,
so I was like, "Okay, God.
485
00:19:03,533 --> 00:19:04,752
Yeah, you're in control."
486
00:19:04,795 --> 00:19:06,580
- And God told you
that this church
487
00:19:06,623 --> 00:19:08,364
had to be planted at a cabin
in the woods?
488
00:19:08,408 --> 00:19:10,018
- Yeah,
in the vision I was there.
489
00:19:10,061 --> 00:19:11,280
I was surrounded
490
00:19:11,324 --> 00:19:13,456
by the God-given beauty
of this place.
491
00:19:13,500 --> 00:19:15,154
And I hadn't been there
since I was a kid.
492
00:19:15,197 --> 00:19:17,330
It's a miracle that it
manifested itself to me.
493
00:19:17,373 --> 00:19:19,810
- It wasn't that much
of a miracle.
494
00:19:19,854 --> 00:19:23,074
Remember your ex-girlfriend
Nadine and her daughter, Eva?
495
00:19:23,118 --> 00:19:24,946
You were gonna take them
to the same cabin.
496
00:19:24,989 --> 00:19:26,556
- Yeah, I didn't.
497
00:19:26,600 --> 00:19:28,863
They clearly were not part
of God's plan.
498
00:19:28,906 --> 00:19:30,604
- Can we get back
to the here and now?
499
00:19:30,647 --> 00:19:34,782
My client did nothing that Beth
or her parents didn't approve.
500
00:19:34,825 --> 00:19:38,873
This girl is safe and unharmed.
There is no crime.
501
00:19:38,916 --> 00:19:40,396
- You may doubt me.
502
00:19:40,440 --> 00:19:45,488
I understand that's going
to happen, but talk to Beth.
503
00:19:45,532 --> 00:19:47,403
She'll give you
the God's honest truth.
504
00:19:47,447 --> 00:19:51,625
โช
505
00:19:51,668 --> 00:19:53,322
- Hey.
- Where's Luke?
506
00:19:53,366 --> 00:19:54,628
I wanna see him.
507
00:19:54,671 --> 00:19:56,760
- That's--that's not possible
right now, Beth.
508
00:19:56,804 --> 00:19:58,197
- Then can I just go home?
509
00:19:58,240 --> 00:19:59,241
- Back to the cabin?
510
00:19:59,285 --> 00:20:01,591
- No. I meant my home.
511
00:20:01,635 --> 00:20:02,940
I miss Elijah.
512
00:20:02,984 --> 00:20:06,292
- I have met Elijah.
He's very sweet.
513
00:20:06,335 --> 00:20:08,381
And he's the one that told us
that you were missing.
514
00:20:08,424 --> 00:20:10,948
- You're trying
to indoctrinate me.
515
00:20:10,992 --> 00:20:13,081
Luke said
that's what nonbelievers do.
516
00:20:13,124 --> 00:20:16,258
- Beth, I'm trying to help you.
- By treating me like a child?
517
00:20:16,302 --> 00:20:17,912
Arresting Luke?
He didn't do anything.
518
00:20:17,955 --> 00:20:21,916
- Well, Detective Rollins
may not see how mature you are
519
00:20:21,959 --> 00:20:26,181
because her daughters
are so young.
520
00:20:26,225 --> 00:20:27,704
- You know, Captain,
you're right.
521
00:20:30,838 --> 00:20:32,753
- So your kids are in college?
522
00:20:32,796 --> 00:20:35,059
- Well, let's talk about you.
523
00:20:35,103 --> 00:20:39,368
I just know
how mature 14 can be
524
00:20:39,412 --> 00:20:43,764
because I was the same way
myself.
525
00:20:43,807 --> 00:20:48,203
And some of the strongest women
in the Bible
526
00:20:48,247 --> 00:20:50,640
were as young as 12, right?
527
00:20:50,684 --> 00:20:53,556
- Esther and Ruth. Mary.
528
00:20:53,600 --> 00:20:55,079
They ran empires.
529
00:20:55,123 --> 00:20:56,646
Got married.
Had children of their own.
530
00:20:56,690 --> 00:20:58,866
- Is that what you wanna do,
Beth?
531
00:20:58,909 --> 00:21:01,129
With Luke?
532
00:21:01,172 --> 00:21:03,218
- I know what you're asking.
533
00:21:03,262 --> 00:21:05,002
Luke and I are still pure.
534
00:21:06,003 --> 00:21:07,875
- Okay.
535
00:21:07,918 --> 00:21:12,532
Okay, but you did just go away
together on vacation.
536
00:21:12,575 --> 00:21:15,186
So...help me understand.
537
00:21:15,230 --> 00:21:17,624
Is that like--is that like
father and daughter?
538
00:21:17,667 --> 00:21:20,148
- No, that's disgusting.
539
00:21:20,191 --> 00:21:21,715
And he's nothing
like my father.
540
00:21:21,758 --> 00:21:25,153
- Okay.
So more like a boyfriend or...?
541
00:21:25,196 --> 00:21:27,068
โช
542
00:21:27,111 --> 00:21:29,070
Or maybe somebody
that you're in love with?
543
00:21:30,811 --> 00:21:33,422
- I do love him.
544
00:21:33,466 --> 00:21:35,119
And he loves me.
545
00:21:35,163 --> 00:21:36,991
Just not like my father.
546
00:21:37,034 --> 00:21:39,515
- Well, I can understand that.
You're--
547
00:21:39,559 --> 00:21:43,563
look, you're old enough
to make decisions like that
548
00:21:43,606 --> 00:21:48,045
about sleeping together
or getting married.
549
00:21:48,089 --> 00:21:51,310
- I--I can't tell you
about that.
550
00:21:51,353 --> 00:21:54,791
- Luke says no one
will understand God's truth.
551
00:21:54,835 --> 00:21:57,925
That we'll be judged.
552
00:21:57,968 --> 00:22:01,320
- Well, I can see how important
this is to you.
553
00:22:01,363 --> 00:22:04,235
And I respect that.
554
00:22:04,279 --> 00:22:05,715
But will you--
555
00:22:05,759 --> 00:22:08,109
will you help me understand?
556
00:22:09,763 --> 00:22:13,680
- His plan was God's plan.
557
00:22:13,723 --> 00:22:17,684
Jesus said,
"I will come again."
558
00:22:17,727 --> 00:22:19,990
And that day has come.
559
00:22:20,034 --> 00:22:23,864
โช
560
00:22:23,907 --> 00:22:25,866
- Nick had a vision.
561
00:22:25,909 --> 00:22:27,520
Well, at least he's consistent.
562
00:22:27,563 --> 00:22:29,522
He's got Beth thinking
that he's the Second Coming.
563
00:22:29,565 --> 00:22:31,262
- Yeah, no rape kit,
no admission of sex?
564
00:22:31,306 --> 00:22:32,873
- Not for lack of trying,
but apparently I'm better
565
00:22:32,916 --> 00:22:34,788
at talking to psychopaths
than teenage girls.
566
00:22:34,831 --> 00:22:36,355
- Okay.
- Huh?
567
00:22:36,398 --> 00:22:38,705
- This guy has gotten so deep
into Beth's head.
568
00:22:38,748 --> 00:22:41,534
So Khaldun,
anything from the cabin?
569
00:22:41,577 --> 00:22:43,057
- No contraceptives or anything
570
00:22:43,100 --> 00:22:44,580
that would indicate
sexual activity.
571
00:22:44,624 --> 00:22:46,713
- We sent the bedding
and the towels to the lab.
572
00:22:46,756 --> 00:22:48,845
Still waiting on bodily fluids
and DNA.
573
00:22:48,889 --> 00:22:51,674
- Which, without a rape kit,
isn't probative anyway.
574
00:22:51,718 --> 00:22:52,936
- Well, this guy was prepped
for the long haul.
575
00:22:52,980 --> 00:22:54,285
He had a least three months'
worth of food
576
00:22:54,329 --> 00:22:55,417
and medical supplies up there.
577
00:22:55,461 --> 00:22:56,723
- Where are the parents
in all this?
578
00:22:56,766 --> 00:22:58,420
Are they on the same page?
- The husband seems
579
00:22:58,464 --> 00:22:59,421
to have a little more clarity.
580
00:22:59,465 --> 00:23:00,553
- And Claire believes
581
00:23:00,596 --> 00:23:02,250
that "Luke" can be redeemed.
582
00:23:02,293 --> 00:23:03,773
- Oh, so she's still in love
with him.
583
00:23:03,817 --> 00:23:04,905
- Yeah.
584
00:23:04,948 --> 00:23:06,428
- This is gonna be a problem
in trial.
585
00:23:06,472 --> 00:23:07,995
- Yeah,
just keep him behind bars.
586
00:23:08,038 --> 00:23:11,694
Even if he can walk on water,
he can't bend steel.
587
00:23:11,738 --> 00:23:13,783
- I'll see what I can do.
588
00:23:18,484 --> 00:23:21,095
- Nick Pearce,
on the charge of kidnapping
589
00:23:21,138 --> 00:23:22,096
in the second degree?
590
00:23:22,139 --> 00:23:23,140
- Not guilty, Your Honor.
591
00:23:23,184 --> 00:23:24,446
- People on bail?
- Remand.
592
00:23:24,490 --> 00:23:26,056
Mr. Pearce is being charged
593
00:23:26,100 --> 00:23:27,101
with abducting
a 14-year-old girl
594
00:23:27,144 --> 00:23:28,276
for over a week.
595
00:23:28,319 --> 00:23:29,756
He's been living
under an assumed identity
596
00:23:29,799 --> 00:23:31,061
for the last 2 1/2 years.
597
00:23:31,105 --> 00:23:32,236
We consider him a flight risk.
- Your Honor,
598
00:23:32,280 --> 00:23:33,368
there was no kidnapping.
599
00:23:33,412 --> 00:23:35,979
My client had permission
from her parents
600
00:23:36,023 --> 00:23:37,546
to accompany Beth upstate.
601
00:23:37,590 --> 00:23:39,113
- Not to a remote cabin
in the woods
602
00:23:39,156 --> 00:23:40,419
with living supplies
for months.
603
00:23:40,462 --> 00:23:42,856
- I request my client be ROR'd,
Your Honor.
604
00:23:42,899 --> 00:23:44,553
He has no record.
605
00:23:44,597 --> 00:23:46,642
He's a well-respected member
of his church.
606
00:23:46,686 --> 00:23:48,122
- A church that he
insinuated himself into...
607
00:23:48,165 --> 00:23:49,297
- Okay. Well, well--
608
00:23:49,340 --> 00:23:50,733
- Just like he did
the Lee family.
609
00:23:50,777 --> 00:23:53,170
- Hold up. Hold up.
My client is the victim here.
610
00:23:53,214 --> 00:23:56,522
The Lees took advantage
of his search for spirituality
611
00:23:56,565 --> 00:23:59,481
to seduce him into a lifestyle
of sexual deviance.
612
00:23:59,525 --> 00:24:01,396
- Oh, Your Honor.
- Be careful, Mr. Pace.
613
00:24:01,440 --> 00:24:02,702
- How can he just say that?
- I'm sorry.
614
00:24:02,745 --> 00:24:04,007
- If anything,
the Lees' household
615
00:24:04,051 --> 00:24:06,140
was endangering the welfare
of a minor, not--
616
00:24:06,183 --> 00:24:07,968
- That is not true!
617
00:24:08,011 --> 00:24:09,883
- Sit down, Mr. Lee. Sit down.
618
00:24:09,926 --> 00:24:11,754
- I also have evidence
that my client is willing
619
00:24:11,798 --> 00:24:15,018
to testify to
that Paul Lee forced him
620
00:24:15,062 --> 00:24:18,761
into demeaning sexual acts
that left my client open
621
00:24:18,805 --> 00:24:19,762
to being blackmailed.
622
00:24:19,806 --> 00:24:20,894
So given all of this,
623
00:24:20,937 --> 00:24:21,982
I'll be bringing in a motion
624
00:24:22,025 --> 00:24:23,766
to drop the charges.
625
00:24:23,810 --> 00:24:26,726
[tense music]
626
00:24:26,769 --> 00:24:29,859
โช
627
00:24:32,993 --> 00:24:33,384
.
628
00:24:33,428 --> 00:24:35,082
- Did the judge believe that?
629
00:24:35,125 --> 00:24:37,084
He--he just let Nick out
on bail.
630
00:24:37,127 --> 00:24:38,825
- Don't worry.
There's an Order of Protection.
631
00:24:38,868 --> 00:24:40,391
- No, no.
632
00:24:40,435 --> 00:24:42,524
His lawyer should be forced
to go and admit
633
00:24:42,568 --> 00:24:43,525
that that was a lie.
634
00:24:43,569 --> 00:24:44,918
- Claire.
- No, what?
635
00:24:44,961 --> 00:24:46,833
- Let's not bring
more attention to this.
636
00:24:46,876 --> 00:24:48,008
- Detective Rollins,
do you think you could
637
00:24:48,051 --> 00:24:49,183
take Claire to get some water?
638
00:24:49,226 --> 00:24:50,184
Maybe a cup of coffee?
639
00:24:50,227 --> 00:24:51,533
- Absolutely, Counselor.
640
00:24:54,580 --> 00:24:56,016
- Mr. Lee.
- Yeah.
641
00:24:56,059 --> 00:24:58,975
- Let's talk in private.
642
00:24:59,019 --> 00:25:00,368
- It's not what you think.
643
00:25:00,411 --> 00:25:02,718
- Nobody's making
any judgements.
644
00:25:02,762 --> 00:25:04,241
- We need to know
645
00:25:04,285 --> 00:25:05,547
if there's anything
Nick might know
646
00:25:05,591 --> 00:25:07,593
that you haven't told us.
647
00:25:07,636 --> 00:25:08,594
- [sighs]
648
00:25:11,205 --> 00:25:12,815
I should've told someone.
649
00:25:12,859 --> 00:25:13,860
- Told someone what?
650
00:25:13,903 --> 00:25:15,688
- [laughs]
651
00:25:15,731 --> 00:25:17,951
I thought he was as ashamed
as I was.
652
00:25:19,605 --> 00:25:22,695
- Why don't you just tell us
what's going on?
653
00:25:22,738 --> 00:25:24,566
- I cannot believe
that lawyer was just allowed
654
00:25:24,610 --> 00:25:25,785
to lie like that in court.
655
00:25:25,828 --> 00:25:27,134
- We don't know
what Nick told him.
656
00:25:27,177 --> 00:25:28,570
- Well, it was clearly a lie.
657
00:25:28,614 --> 00:25:30,006
If anything
like that did happen,
658
00:25:30,050 --> 00:25:31,399
Paul would've told me.
659
00:25:31,442 --> 00:25:32,531
- Well, Claire,
there are things
660
00:25:32,574 --> 00:25:34,533
that you didn't tell Paul.
661
00:25:36,622 --> 00:25:39,233
- [sighs] Well, I--I didn't
want to hurt him.
662
00:25:39,276 --> 00:25:42,323
And Paul and I...
663
00:25:44,543 --> 00:25:48,372
Things changed between us
after Elijah was born.
664
00:25:48,416 --> 00:25:52,725
I was--I was lonely.
665
00:25:52,768 --> 00:25:54,030
- And you and Nick
were together,
666
00:25:54,074 --> 00:25:55,510
so he would've known that.
667
00:25:55,554 --> 00:25:57,686
- Of course,
I told Nick everything and--
668
00:25:57,730 --> 00:26:02,082
he knew that I missed
being intimate with Paul.
669
00:26:02,125 --> 00:26:05,607
- So he knew Paul--Paul and you
hadn't had sex in a while.
670
00:26:07,348 --> 00:26:09,393
- My husband is not gay.
671
00:26:09,437 --> 00:26:10,917
He's not.
672
00:26:10,960 --> 00:26:12,440
[suspenseful music]
673
00:26:12,483 --> 00:26:14,311
- Claire, I'm just trying--
- I'm--I'm--
674
00:26:14,355 --> 00:26:17,445
I need to go pick up Beth
and Elijah.
675
00:26:17,488 --> 00:26:19,099
Thank you for the coffee.
676
00:26:19,142 --> 00:26:22,406
โช
677
00:26:22,450 --> 00:26:25,453
- We were breaking down
the stage...
678
00:26:25,496 --> 00:26:27,934
after a service.
679
00:26:27,977 --> 00:26:29,065
Loading the truck.
680
00:26:31,024 --> 00:26:36,246
I guess, uh, we were both
a little loaded too.
681
00:26:36,290 --> 00:26:37,421
- Okay.
682
00:26:37,465 --> 00:26:39,119
- [sighs]
683
00:26:39,162 --> 00:26:42,513
I don't--I don't usually drink,
but it was Nick's birthday.
684
00:26:42,557 --> 00:26:44,298
He'd gotten some bourbon
and beer to celebrate.
685
00:26:44,341 --> 00:26:45,995
- And it's just the two of you?
686
00:26:46,039 --> 00:26:48,432
- I never got the sense
that he had friends,
687
00:26:48,476 --> 00:26:50,565
so I felt like
I couldn't say no.
688
00:26:50,609 --> 00:26:52,393
- I get that.
689
00:26:52,436 --> 00:26:53,568
What happened?
690
00:26:56,310 --> 00:26:59,400
- We were sitting
in the theater.
691
00:26:59,443 --> 00:27:01,271
Talking about our childhoods.
692
00:27:01,315 --> 00:27:02,882
Drinking.
693
00:27:02,925 --> 00:27:04,535
It got intense.
694
00:27:04,579 --> 00:27:07,930
โช
695
00:27:07,974 --> 00:27:10,237
We hugged.
696
00:27:10,280 --> 00:27:12,761
Then...
697
00:27:12,805 --> 00:27:14,807
he put his hand on my leg.
698
00:27:14,850 --> 00:27:17,679
I didn't--I didn't really think
anything of it.
699
00:27:17,723 --> 00:27:18,854
But...
700
00:27:20,726 --> 00:27:22,902
Then he unzipped my pants.
701
00:27:25,774 --> 00:27:26,862
Uh...
702
00:27:28,385 --> 00:27:29,952
I guess I just...
703
00:27:29,996 --> 00:27:34,914
โช
704
00:27:34,957 --> 00:27:37,481
[inhales deeply]
705
00:27:37,525 --> 00:27:39,092
I guess I just went with it.
706
00:27:41,181 --> 00:27:45,402
'Cause it was easier
than embarrassing him.
707
00:27:47,840 --> 00:27:51,191
- Okay. Then what happened?
708
00:27:51,234 --> 00:27:54,368
- He swore that he wasn't gay.
709
00:27:54,411 --> 00:27:58,589
But that he just, um,
felt close to me.
710
00:28:00,722 --> 00:28:05,379
And we agreed that it was best
not to tell anyone.
711
00:28:05,422 --> 00:28:06,902
It was a sin.
712
00:28:08,425 --> 00:28:09,600
We prayed.
713
00:28:12,386 --> 00:28:13,648
- Just that one time?
714
00:28:13,692 --> 00:28:19,175
โช
715
00:28:19,219 --> 00:28:21,221
- [sighs]
716
00:28:21,264 --> 00:28:22,570
Maybe once or twice after.
717
00:28:26,356 --> 00:28:30,056
Does, uh,
does Claire have to know?
718
00:28:32,798 --> 00:28:34,147
It would just hurt her.
719
00:28:34,190 --> 00:28:36,497
- Paul, she's gonna find out.
720
00:28:36,540 --> 00:28:37,890
In my experience,
anything a defendant
721
00:28:37,933 --> 00:28:40,240
can use against you,
they usually do.
722
00:28:40,283 --> 00:28:43,678
โช
723
00:28:43,722 --> 00:28:46,899
- So this guy made moves
on the mother and the father
724
00:28:46,942 --> 00:28:49,902
as insurance policies in case
he needs to blackmail them?
725
00:28:49,945 --> 00:28:52,513
- He is a sophisticated
predator.
726
00:28:52,556 --> 00:28:54,776
He gained their trust.
He got leverage.
727
00:28:54,820 --> 00:28:57,431
All to be with Beth.
He...
728
00:28:57,474 --> 00:28:58,475
he's obsessed.
729
00:28:58,519 --> 00:29:00,260
- And dangerous.
- Not anymore.
730
00:29:00,303 --> 00:29:02,305
I mean, can't Carisi get
a conviction on kidnapping?
731
00:29:02,349 --> 00:29:05,004
- It's not on Carisi,
and Beth won't testify,
732
00:29:05,047 --> 00:29:07,093
and the parents
did give permission
733
00:29:07,136 --> 00:29:08,007
for Nick to take her.
734
00:29:08,050 --> 00:29:09,791
- This level of manipulation,
735
00:29:09,835 --> 00:29:11,140
he has to have done it before.
736
00:29:11,184 --> 00:29:12,707
Is there no case to be made
737
00:29:12,751 --> 00:29:14,056
with Nadine and the daughter?
738
00:29:14,100 --> 00:29:15,754
- Well, we tried,
and Nadine is willing to help,
739
00:29:15,797 --> 00:29:17,712
but Eva's father is against it.
740
00:29:17,756 --> 00:29:19,366
- She's probably scared
of losing custody
741
00:29:19,409 --> 00:29:21,934
so she won't cooperate.
742
00:29:21,977 --> 00:29:25,372
This guy knows how
to pick his victims.
743
00:29:25,415 --> 00:29:28,462
- "Have I become your enemy
by telling you the truth?"
744
00:29:28,505 --> 00:29:29,811
Book of Galatians.
745
00:29:29,855 --> 00:29:31,595
- What, are you Bible-splaining
to me now?
746
00:29:31,639 --> 00:29:33,206
- No,
I'm just explaining to you
747
00:29:33,249 --> 00:29:36,557
that a lot uncomfortable truths
have emerged.
748
00:29:36,600 --> 00:29:38,124
- You called this meeting.
- Yeah.
749
00:29:38,167 --> 00:29:39,778
Where are we
on dropping the charges?
750
00:29:39,821 --> 00:29:41,649
- Nowhere, your client's still
looking at Kidnapping Two
751
00:29:41,692 --> 00:29:42,650
at a minimum.
752
00:29:42,693 --> 00:29:43,738
- The thing is,
753
00:29:43,782 --> 00:29:44,826
if you put my client on trial,
754
00:29:44,870 --> 00:29:46,262
I'm gonna put the Lees
on trial.
755
00:29:46,306 --> 00:29:49,004
The jury will hear
this is a couple experimenting
756
00:29:49,048 --> 00:29:52,486
with their sexuality,
jealous of each other.
757
00:29:52,529 --> 00:29:53,835
- Wait, is that necessary?
758
00:29:53,879 --> 00:29:55,010
Haven't they
been through enough?
759
00:29:55,054 --> 00:29:56,925
- Well,
you could always plead guilty.
760
00:29:56,969 --> 00:29:59,101
- Oh, to kidnapping.
I didn't kidnap her.
761
00:29:59,145 --> 00:30:00,842
- We might consider
child endangerment.
762
00:30:00,886 --> 00:30:02,496
- A misdemeanor? Nice try.
763
00:30:02,539 --> 00:30:04,803
- Endangerment, no.
I protected Beth.
764
00:30:04,846 --> 00:30:06,152
- Please.
- Listen.
765
00:30:06,195 --> 00:30:09,982
The DA is never going to agree
to a misdemeanor.
766
00:30:10,025 --> 00:30:12,201
- Okay, guys, we're all
on the same side here.
767
00:30:12,245 --> 00:30:14,160
Don't we all want
what's best for Beth?
768
00:30:14,203 --> 00:30:16,858
- What exactly do you think
that is, Mr. Pearce?
769
00:30:16,902 --> 00:30:18,904
- For the Lees to allow me
to marry her.
770
00:30:18,947 --> 00:30:20,819
- Nick.
- No. Please, go on.
771
00:30:20,862 --> 00:30:22,733
I gotta hear this.
772
00:30:22,777 --> 00:30:24,910
- Okay, I...
773
00:30:24,953 --> 00:30:29,392
I want to protect her
for the rest of her life.
774
00:30:29,436 --> 00:30:31,351
Till death do us part.
775
00:30:31,394 --> 00:30:33,657
If her parents give us
permission to marry,
776
00:30:33,701 --> 00:30:37,139
then none of this has to be
argued in court.
777
00:30:37,183 --> 00:30:39,098
Her parents obviously
have marital problems.
778
00:30:39,141 --> 00:30:43,276
They need time to be together
to heal, to focus on Elijah.
779
00:30:43,319 --> 00:30:44,407
- Look, I'm sorry.
780
00:30:44,451 --> 00:30:46,540
I think I've heard enough.
781
00:30:46,583 --> 00:30:48,194
We are not dropping
the charges.
782
00:30:48,237 --> 00:30:50,370
And I look forward to hearing
your client explain what's best
783
00:30:50,413 --> 00:30:52,067
for Beth on the stand.
784
00:30:52,111 --> 00:30:56,898
โช
785
00:30:56,942 --> 00:30:58,160
- Nick Pearce
won't take a plea?
786
00:30:58,204 --> 00:31:00,293
- No, and his
religious conviction--
787
00:31:00,336 --> 00:31:03,209
I'm starting to think
that it's not an act.
788
00:31:03,252 --> 00:31:04,514
- What does that mean?
789
00:31:04,558 --> 00:31:07,169
- It means he could read
as crazy to the jury.
790
00:31:07,213 --> 00:31:08,344
- So could the family.
791
00:31:08,388 --> 00:31:09,606
- Beth's still not willing
to testify?
792
00:31:09,650 --> 00:31:11,043
- No.
I tried to talk to her parents
793
00:31:11,086 --> 00:31:13,436
about seeing a therapist,
but there's no way
794
00:31:13,480 --> 00:31:14,742
they're gonna go
to an outsider,
795
00:31:14,785 --> 00:31:16,570
so they're having
supper tonight
796
00:31:16,613 --> 00:31:17,745
with their church group.
797
00:31:17,788 --> 00:31:18,920
- Well,
without her cooperation,
798
00:31:18,964 --> 00:31:20,574
I'm gonna need both of you
to testify.
799
00:31:20,617 --> 00:31:21,880
- Copy that, Counselor.
800
00:31:21,923 --> 00:31:24,491
- Well, keep me posted
if anything changes.
801
00:31:24,534 --> 00:31:26,885
- See you tonight?
- You will.
802
00:31:29,888 --> 00:31:33,239
Um, you can go ahead and go.
I'll do the DD5s.
803
00:31:33,282 --> 00:31:35,241
- No, you should go.
You're the one with kids.
804
00:31:35,284 --> 00:31:36,938
- Mm.
- Two little girls, right?
805
00:31:36,982 --> 00:31:38,766
- Jesse and Billie.
806
00:31:38,809 --> 00:31:40,855
- That's--that's a lot
and working full-time.
807
00:31:40,899 --> 00:31:42,944
- I have a lot of help.
808
00:31:44,293 --> 00:31:47,035
- Carisi seems like he's great
with kids.
809
00:31:47,079 --> 00:31:49,429
- Mm-hmm.
810
00:31:49,472 --> 00:31:50,517
Did he tell you that?
811
00:31:50,560 --> 00:31:51,997
- I'm a trained detective.
812
00:31:52,040 --> 00:31:54,695
I kind of, uh, deduced it.
813
00:31:54,738 --> 00:31:57,132
So do he and Captain Murphy
get along?
814
00:32:00,005 --> 00:32:03,051
- Did you deduce that, too,
Detective?
815
00:32:03,095 --> 00:32:05,227
- [laughs]
No, uh,
816
00:32:05,271 --> 00:32:07,577
there's a Hebrew phrase
my dad used to say to me.
817
00:32:07,621 --> 00:32:09,666
[speaking Hebrew]
818
00:32:09,710 --> 00:32:11,277
"You don't choose your family."
819
00:32:11,320 --> 00:32:12,669
- Mm.
820
00:32:14,671 --> 00:32:17,109
Not good. It's the Lees.
821
00:32:17,152 --> 00:32:18,284
Beth is missing.
822
00:32:18,327 --> 00:32:19,720
Again.
823
00:32:19,763 --> 00:32:25,856
โช
824
00:32:25,900 --> 00:32:27,467
- You have to find her.
You have to find her.
825
00:32:27,510 --> 00:32:29,991
- Well, what happened?
- Um, we--we finished supper.
826
00:32:30,035 --> 00:32:31,514
Our Bible study group,
they were loving on her.
827
00:32:31,558 --> 00:32:32,994
She seemed so joyful.
828
00:32:33,038 --> 00:32:35,736
- Okay, and then what?
- Um, uh, they--
829
00:32:35,779 --> 00:32:37,825
she went to the bathroom
inside.
830
00:32:37,868 --> 00:32:39,348
- We've been watching her
like a hawk.
831
00:32:39,392 --> 00:32:40,436
I looked at Claire like
832
00:32:40,480 --> 00:32:41,481
"You should do in there
with her."
833
00:32:41,524 --> 00:32:42,482
- How long ago?
834
00:32:42,525 --> 00:32:44,005
- Uh, a half hour now.
835
00:32:44,049 --> 00:32:45,224
She was only gone ten minutes,
and then Claire went in
836
00:32:45,267 --> 00:32:46,703
to check on her.
- And she was missing?
837
00:32:46,747 --> 00:32:48,183
- Yeah.
- Did anyone see her
838
00:32:48,227 --> 00:32:49,315
inside the restaurant?
- Yeah.
839
00:32:49,358 --> 00:32:50,620
Um, a waitress said
840
00:32:50,664 --> 00:32:52,100
that they saw her leave
out the front door.
841
00:32:52,144 --> 00:32:53,841
- Well, she couldn't
have gone far.
842
00:32:53,884 --> 00:32:54,885
I'll put out an alert.
843
00:32:54,929 --> 00:32:56,844
- This must've been Nick.
844
00:32:56,887 --> 00:32:59,151
We're never gonna
see her again, are we?
845
00:32:59,194 --> 00:33:06,114
โช
846
00:33:07,681 --> 00:33:10,510
- Timestamp says 6:00 p.m.,
and you saw her leave?
847
00:33:10,553 --> 00:33:11,815
- I--I told the parents.
848
00:33:11,859 --> 00:33:14,079
Um, she was in the bathroom
for a while.
849
00:33:14,122 --> 00:33:16,037
I knocked to ask
if she was okay.
850
00:33:16,081 --> 00:33:17,908
- And what'd she say?
- She came right out.
851
00:33:17,952 --> 00:33:19,084
Kinda giddy.
852
00:33:19,127 --> 00:33:21,129
She said she was late
to meet someone.
853
00:33:21,173 --> 00:33:23,088
I told her she looked pretty.
854
00:33:23,131 --> 00:33:24,698
I think she changed
in the bathroom.
855
00:33:24,741 --> 00:33:26,352
- Did she say
where she was going?
856
00:33:26,395 --> 00:33:29,529
- No, no, I had no idea
she was running away.
857
00:33:29,572 --> 00:33:32,053
I--I--I should've told
the parents earlier,
858
00:33:32,097 --> 00:33:34,012
but, you know,
she just seemed so happy--
859
00:33:34,055 --> 00:33:36,884
- You did nothing wrong.
Thank you.
860
00:33:36,927 --> 00:33:38,712
- And Nick somehow got to her.
- Yeah.
861
00:33:38,755 --> 00:33:40,409
- We got a problem.
862
00:33:40,453 --> 00:33:42,411
Molly Adams
from the Lees' church?
863
00:33:42,455 --> 00:33:44,065
- Yeah, we talked to her
and Daniel earlier.
864
00:33:44,109 --> 00:33:45,284
They don't know anything.
865
00:33:45,327 --> 00:33:46,459
- Yeah, well,
she said she didn't wanna
866
00:33:46,502 --> 00:33:47,808
say this around her husband.
867
00:33:47,851 --> 00:33:49,549
- That Beth asked her
to get a message to Nick.
868
00:33:49,592 --> 00:33:50,854
A Bible quote.
869
00:33:50,898 --> 00:33:52,030
- What Bible quote?
870
00:33:52,073 --> 00:33:53,814
- 1 Corinthians 3:11.
871
00:33:53,857 --> 00:33:55,816
"For no one can lay
any other foundation
872
00:33:55,859 --> 00:33:57,513
than that which has been laid."
873
00:33:57,557 --> 00:33:58,775
Molly said it was from Daniel's
874
00:33:58,819 --> 00:34:00,299
"Bridge Over Troubled Water"
sermon.
875
00:34:00,342 --> 00:34:02,170
- White dress
and meeting someone?
876
00:34:02,214 --> 00:34:04,912
- She thinks
that she's getting married.
877
00:34:04,955 --> 00:34:09,090
So somewhere near water
or a bridge.
878
00:34:09,134 --> 00:34:12,267
- She had the Brooklyn Bridge
on her screensaver.
879
00:34:12,311 --> 00:34:17,620
โช
880
00:34:17,664 --> 00:34:19,622
- Nick Pearce!
881
00:34:19,666 --> 00:34:21,624
Step away from the girl.
882
00:34:21,668 --> 00:34:24,149
- What's this about?
- You violated the OOP.
883
00:34:24,192 --> 00:34:26,107
- She asked to see me.
- I did.
884
00:34:26,151 --> 00:34:27,674
Luke and I are exchanging vows.
885
00:34:27,717 --> 00:34:29,545
- Beth, you need to come with--
- Hands behind your back.
886
00:34:29,589 --> 00:34:31,895
- They can't do this to us!
- We need to get you to safety.
887
00:34:31,939 --> 00:34:33,114
- I am safe!
888
00:34:33,158 --> 00:34:34,420
- Okay.
- We're the chosen ones!
889
00:34:34,463 --> 00:34:35,943
- Beth, they're not
gonna believe us.
890
00:34:35,986 --> 00:34:38,424
"We walk by faith,
not by sight."
891
00:34:38,467 --> 00:34:41,949
- You can't hurt us.
I'm carrying God's baby!
892
00:34:41,992 --> 00:34:45,170
[dramatic music]
893
00:34:48,608 --> 00:34:48,782
.
894
00:34:48,825 --> 00:34:50,131
- You can't hurt us.
895
00:34:50,175 --> 00:34:52,133
I'm carrying God's baby!
896
00:34:55,658 --> 00:34:57,704
- What does that mean?
Is she pregnant?
897
00:34:57,747 --> 00:35:00,620
- There's no way to know
if it's true or not.
898
00:35:00,663 --> 00:35:02,361
- Can't you just put Nick
away now?
899
00:35:02,404 --> 00:35:03,536
He's kidnapped her again.
900
00:35:03,579 --> 00:35:05,059
- He violated
the protection order,
901
00:35:05,103 --> 00:35:07,061
but he met Beth
at a public place.
902
00:35:07,105 --> 00:35:08,193
That's not kidnapping.
903
00:35:08,236 --> 00:35:10,499
- And she did initiate
the contact.
904
00:35:10,543 --> 00:35:16,810
- Because of his hold over her.
905
00:35:16,853 --> 00:35:19,204
He was--oh, my God.
906
00:35:19,247 --> 00:35:21,554
He was planning this all along.
907
00:35:21,597 --> 00:35:24,339
Wasn't he?
He was using me and Paul.
908
00:35:24,383 --> 00:35:27,429
Oh, my God.
[sobbing]
909
00:35:27,473 --> 00:35:31,216
- He is obsessed
with your daughter.
910
00:35:31,259 --> 00:35:33,740
And she is with him.
911
00:35:33,783 --> 00:35:35,437
- You're telling me
there's no way
912
00:35:35,481 --> 00:35:37,178
to get him out of her life?
913
00:35:38,571 --> 00:35:40,616
- Your daughter's gonna be 15
next month?
914
00:35:44,968 --> 00:35:46,796
There might be one way.
915
00:35:50,104 --> 00:35:51,584
- Why are we here?
916
00:35:51,627 --> 00:35:54,978
- I know how much
you wanna marry Nick.
917
00:35:55,022 --> 00:35:57,242
Luke. Luke.
918
00:35:57,285 --> 00:36:01,115
And your father and I,
we want you to be happy.
919
00:36:01,159 --> 00:36:03,248
- Then let me see him.
920
00:36:03,291 --> 00:36:05,511
- I'm--I--I'm trying
to figure it out.
921
00:36:05,554 --> 00:36:07,208
There's the Order
of Protection.
922
00:36:07,252 --> 00:36:09,123
- And whose fault is that?
923
00:36:09,167 --> 00:36:13,432
- We--we thought we were doing
the right thing, okay?
924
00:36:13,475 --> 00:36:16,652
Uh, I know now
that we were wrong.
925
00:36:16,696 --> 00:36:23,485
But your dad and I might have
a solution.
926
00:36:23,529 --> 00:36:25,357
- I'm keeping the baby.
927
00:36:25,400 --> 00:36:27,576
And Luke and I,
when I'm old enough,
928
00:36:27,620 --> 00:36:29,361
we're going to get married.
929
00:36:29,404 --> 00:36:32,494
No matter what you say.
- Here's the thing.
930
00:36:32,538 --> 00:36:37,238
You turn 15 in a month.
931
00:36:37,282 --> 00:36:38,805
Don't you?
932
00:36:38,848 --> 00:36:40,546
So if you are pregnant
933
00:36:40,589 --> 00:36:43,636
and if you have
parental consent,
934
00:36:43,679 --> 00:36:47,596
you can get married
in the state of Maryland.
935
00:36:47,640 --> 00:36:50,947
What if we gave permission?
936
00:36:50,991 --> 00:36:52,514
- You'd do that?
937
00:36:52,558 --> 00:36:56,126
You and Dad?
- Beth.
938
00:36:56,170 --> 00:36:58,520
You know, we can't stand
living like this.
939
00:36:58,564 --> 00:37:02,045
You unhappy, hating us.
940
00:37:02,089 --> 00:37:04,918
The state is gonna need proof
of the pregnancy,
941
00:37:04,961 --> 00:37:06,963
proof that Luke is the father.
942
00:37:07,007 --> 00:37:08,182
- I'd need to ask Luke.
943
00:37:08,226 --> 00:37:09,662
- Well, you--you can't.
944
00:37:09,705 --> 00:37:13,013
But, listen,
let's just go to the hospital,
945
00:37:13,056 --> 00:37:14,188
you and I, get this done.
946
00:37:14,232 --> 00:37:16,451
I will--I will tell the ADA
947
00:37:16,495 --> 00:37:18,845
that no one will testify
at trial,
948
00:37:18,888 --> 00:37:23,458
and he'll have
to drop the charges.
949
00:37:23,502 --> 00:37:26,896
- I prayed for this.
950
00:37:26,940 --> 00:37:28,420
- So did I.
951
00:37:28,463 --> 00:37:31,379
[soft music]
952
00:37:31,423 --> 00:37:33,555
โช
953
00:37:33,599 --> 00:37:37,733
Oh, gosh, needed to do this
for a long time.
954
00:37:40,780 --> 00:37:41,955
I love you, Beth.
955
00:37:46,264 --> 00:37:49,441
I love you, Beth.
956
00:37:49,484 --> 00:37:51,443
- Beth's confession
isn't admissible
957
00:37:51,486 --> 00:37:52,966
unless she confirms
with the grand jury.
958
00:37:53,009 --> 00:37:56,491
- But since the fetus' DNA
was a match to Nick Pearce,
959
00:37:56,535 --> 00:37:58,537
that proves Rape Two.
960
00:37:58,580 --> 00:38:00,887
- But Beth won't testify.
- Doesn't matter.
961
00:38:00,930 --> 00:38:03,933
With the DNA, his lawyer's not
gonna let this go to trial.
962
00:38:03,977 --> 00:38:07,589
- [exhales heavily]
Thank you both.
963
00:38:07,633 --> 00:38:10,200
- Does Beth know any of this?
964
00:38:10,244 --> 00:38:12,377
- We're going
to tell her tonight.
965
00:38:14,117 --> 00:38:15,380
- Okay.
966
00:38:15,423 --> 00:38:17,817
Look, I know this has been
967
00:38:17,860 --> 00:38:21,821
an incredibly difficult
decision to make.
968
00:38:21,864 --> 00:38:25,912
- We're going to raise the baby
as our own, and, uh,
969
00:38:25,955 --> 00:38:31,961
work on repairing
our marriage and...
970
00:38:32,005 --> 00:38:35,051
pray that Beth forgives us.
971
00:38:35,095 --> 00:38:37,010
Eventually.
972
00:38:37,053 --> 00:38:39,404
[somber music]
973
00:38:39,447 --> 00:38:41,362
- You'll get through this.
974
00:38:41,406 --> 00:38:45,714
โช
975
00:38:45,758 --> 00:38:47,063
- Okay.
976
00:38:47,107 --> 00:38:48,456
Can you open my present now?
977
00:38:48,500 --> 00:38:50,676
- Of course. I would love to.
978
00:38:50,719 --> 00:38:52,765
[soft sentimental music]
979
00:38:52,808 --> 00:38:55,115
What is this?
980
00:38:55,158 --> 00:39:02,078
โช
981
00:39:05,908 --> 00:39:07,345
- Do you like it?
982
00:39:10,870 --> 00:39:12,393
- I love it.
983
00:39:14,961 --> 00:39:16,266
Come here.
984
00:39:16,310 --> 00:39:23,361
โช
985
00:39:29,584 --> 00:39:31,020
You okay, Mom?
986
00:39:32,848 --> 00:39:34,415
- Yeah, I am.
987
00:39:34,459 --> 00:39:41,596
โช
988
00:39:47,994 --> 00:39:50,953
[dramatic music]
989
00:39:50,997 --> 00:39:57,917
โช
990
00:40:18,067 --> 00:40:21,027
[wolf howls]
66515
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.