Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,047 --> 00:00:05,962
Previously onGood Sam...
2
00:00:06,006 --> 00:00:08,356
I've been relieved
of my duties as CMO.
3
00:00:08,399 --> 00:00:11,750
The interim CMO has
to sign off on her appeal.
4
00:00:11,794 --> 00:00:13,752
What interim CMO?
5
00:00:13,796 --> 00:00:15,493
Rhonda.
6
00:00:15,537 --> 00:00:17,321
I'm not gonna lose
any more surgeries to you.
7
00:00:17,365 --> 00:00:19,628
Well, then, step up your game
instead of sabotaging me.
8
00:00:19,671 --> 00:00:22,631
It's over, Griff, I saw you
last night with Vivian.
9
00:00:22,674 --> 00:00:25,329
It was you.
You slept with my fiancรฉ.
10
00:00:25,373 --> 00:00:26,678
I just need
a letter of recommendation
11
00:00:26,722 --> 00:00:27,940
for the Boston job.
12
00:00:27,984 --> 00:00:29,942
So you're going
if you get the job.
13
00:00:29,986 --> 00:00:32,467
I think if things were
different around here,
14
00:00:32,510 --> 00:00:34,251
they'd be different
for us, too.
15
00:00:34,295 --> 00:00:37,428
I will continue to champion
this kind of innovation
16
00:00:37,472 --> 00:00:39,909
as the permanent chief
of my department.
17
00:00:39,952 --> 00:00:42,738
So you're going to steal my
technique like you stole my job?
18
00:00:42,781 --> 00:00:45,393
I'm taking the department
back for good.
19
00:00:45,436 --> 00:00:47,482
This victory is all of ours.
20
00:00:47,525 --> 00:00:49,440
But the technique is mine.
21
00:01:33,441 --> 00:01:34,833
Well.
22
00:01:34,877 --> 00:01:36,966
This...
23
00:01:37,009 --> 00:01:39,621
is very impressive.
24
00:01:39,664 --> 00:01:41,666
34 articles on your technique,
25
00:01:41,710 --> 00:01:43,886
and I haven't even checked out
the paper today.
26
00:01:43,929 --> 00:01:46,280
That feels a little excessive.No.
27
00:01:46,323 --> 00:01:48,456
No, look, the attention
is good for the hospital.
28
00:01:48,499 --> 00:01:50,284
It's good for you.
29
00:01:50,327 --> 00:01:52,024
The chief job is yours, Sam.
30
00:01:52,068 --> 00:01:54,679
That has not been decided yet.
31
00:01:54,723 --> 00:01:57,813
I don't want to count
my chickens before they hatch.
32
00:01:57,856 --> 00:02:00,032
You don't want to
count chickens, okay.
33
00:02:00,076 --> 00:02:02,078
All right.
34
00:02:02,122 --> 00:02:04,385
"Doctor Griffith's
recent triumph
35
00:02:04,428 --> 00:02:07,083
"puts Lakeshore on the cutting
edge of surgical innovation.
36
00:02:07,127 --> 00:02:09,825
"It is officially
a destination hospital,
37
00:02:09,868 --> 00:02:11,827
"and Dr. Griffith...
38
00:02:11,870 --> 00:02:13,872
is the main attraction."
39
00:02:13,916 --> 00:02:16,875
The chickens are hatched.
40
00:02:16,919 --> 00:02:18,790
Until I get the call,
anything could happen.
41
00:02:18,834 --> 00:02:21,402
Oh, come on. You do know
I'm on the board, right?
42
00:02:21,445 --> 00:02:23,404
Yeah, I'd heard
something about that.
43
00:02:23,447 --> 00:02:24,666
Mmm.
44
00:02:24,709 --> 00:02:25,884
This is the ER...
45
00:02:25,928 --> 00:02:27,712
I would wish you good
luck today, but...
46
00:02:27,756 --> 00:02:28,931
you don't need it.
47
00:02:28,974 --> 00:02:31,107
Thanks.
48
00:02:35,416 --> 00:02:36,765
Morning.
49
00:02:36,808 --> 00:02:38,506
Morning.
50
00:02:38,549 --> 00:02:40,029
Morning, Opal.
51
00:02:40,072 --> 00:02:42,684
Morning, Eric.
52
00:02:45,426 --> 00:02:47,776
Love the new look,
Dr. Trulie.
53
00:02:47,819 --> 00:02:48,820
Thank you.
54
00:02:48,864 --> 00:02:50,605
I preferred the braids.Really?
55
00:02:50,648 --> 00:02:52,346
I prefer an environment
where my male coworkers
56
00:02:52,389 --> 00:02:53,912
didn't comment
on my appearance.
57
00:02:53,956 --> 00:02:55,958
It was a compliment.
58
00:02:58,874 --> 00:03:01,442
Somebody call for a CT consult?
59
00:03:01,485 --> 00:03:02,617
Yeah, that was me.
Post-op
60
00:03:02,660 --> 00:03:04,706
complications
from a bypass, apparently.
61
00:03:04,749 --> 00:03:05,968
Okay, we have
an ETA on the paramedics
62
00:03:06,011 --> 00:03:08,275
bringing the patient in?
63
00:03:08,318 --> 00:03:09,928
I don't have any paramedics
inbound right now.
64
00:03:09,972 --> 00:03:12,670
Then who called it in?Looks like he did.
65
00:03:12,714 --> 00:03:15,369
I need a doctor.Ooh, ooh! Okay.
66
00:03:15,412 --> 00:03:17,327
Hi, I'm Dr. Griffith.
67
00:03:17,371 --> 00:03:18,937
Can you tell me your name?Will Marks.
68
00:03:18,981 --> 00:03:20,635
I had open heart surgery.
69
00:03:20,678 --> 00:03:22,071
I was just here.
70
00:03:22,114 --> 00:03:23,594
You were here for your surgery?
71
00:03:23,638 --> 00:03:25,030
No, for the pain.
72
00:03:25,074 --> 00:03:26,641
Will Marks, 42 years old.
73
00:03:26,684 --> 00:03:28,120
Uh, ten day post op.
74
00:03:28,164 --> 00:03:30,558
Came in three days ago
for pain at the incision site.
75
00:03:30,601 --> 00:03:31,907
Okay, Will,
are you still in pain?
76
00:03:31,950 --> 00:03:32,951
What do you think?
77
00:03:32,995 --> 00:03:35,519
Oh! Surgical wound dehiscence.
78
00:03:35,563 --> 00:03:36,912
Oh, yeah, it looks
like the wire's about
79
00:03:36,955 --> 00:03:38,348
to puncture his right ventricle.
80
00:03:38,392 --> 00:03:39,654
Yep, let's call the OR now!
81
00:03:39,697 --> 00:03:40,872
Tell them we're on our way!
82
00:03:40,916 --> 00:03:42,526
We got to move, people!
83
00:03:52,928 --> 00:03:54,408
Somebody screwed up.
84
00:03:54,451 --> 00:03:55,974
Oh, yeah,
this is Will Marks.
85
00:03:56,018 --> 00:03:58,368
Sternal wire fractured
and his sternotomy
86
00:03:58,412 --> 00:04:00,457
reopened.
87
00:04:00,501 --> 00:04:02,067
Thank you, Dr. Tucker.
88
00:04:02,111 --> 00:04:04,635
We use a cabled butterfly
closure for this repair.
89
00:04:04,679 --> 00:04:06,420
Ready?
Mm-hmm.
90
00:04:06,463 --> 00:04:08,726
So whose mess are
we clearing up?
91
00:04:08,770 --> 00:04:10,424
He went to City General
for the procedure.
92
00:04:10,467 --> 00:04:12,556
Probably McMannis.
93
00:04:12,600 --> 00:04:15,472
Rather than gossiping
about who caused the problem,
94
00:04:15,516 --> 00:04:16,995
I'd like to focus
on fixing it, please.
95
00:04:17,039 --> 00:04:18,649
Apologies.
96
00:04:18,693 --> 00:04:20,085
Though it is a valuable lesson.
97
00:04:20,129 --> 00:04:22,000
You hire the wrong person,
98
00:04:22,044 --> 00:04:23,872
there can be dire consequences.
99
00:04:23,915 --> 00:04:26,527
Might this be about
the chief vote later today?
100
00:04:26,570 --> 00:04:28,746
Oh, is that today?
101
00:04:28,790 --> 00:04:30,052
You know that it is.
102
00:04:30,095 --> 00:04:31,662
After the final interviews,
103
00:04:31,706 --> 00:04:33,925
the board will make
their decision. And pull.
104
00:04:33,969 --> 00:04:36,406
And I think no matter who it is,
105
00:04:36,450 --> 00:04:37,886
we should respect it.
No more fighting.
106
00:04:37,929 --> 00:04:39,409
A commendable attitude.
107
00:04:39,453 --> 00:04:41,585
Nobody likes a sore loser.
108
00:04:41,629 --> 00:04:43,631
I didn't say
I was going to lose.
109
00:04:43,674 --> 00:04:45,763
I'm feeling very optimistic,
actually.
110
00:04:45,807 --> 00:04:48,853
Yes. You are certainly enjoying
your 15 minutes of fame.
111
00:04:48,897 --> 00:04:50,464
There are more posters
around here
112
00:04:50,507 --> 00:04:51,726
than a student council election.
113
00:04:51,769 --> 00:04:54,032
It was a big deal, that surgery.
I was there.
114
00:04:55,033 --> 00:04:56,818
There is more
to the chief job
115
00:04:56,861 --> 00:04:59,037
than one surgical triumph,
Dr. Tucker.
116
00:04:59,081 --> 00:05:01,518
Especially one that relied
117
00:05:01,562 --> 00:05:02,911
on a stolen
technique.
118
00:05:02,954 --> 00:05:04,869
You had an idea.
119
00:05:04,913 --> 00:05:07,959
I came up with the modification
that actually made it work.
120
00:05:08,003 --> 00:05:10,788
Thinking of a car
does not make you Henry Ford.
121
00:05:10,832 --> 00:05:12,616
Neither does stealing one.
122
00:05:12,660 --> 00:05:14,531
It just makes you a car thief.
123
00:05:16,011 --> 00:05:17,969
So, with all the attention
after the surgery,
124
00:05:18,013 --> 00:05:19,623
and you getting back
into the chief race...
125
00:05:19,667 --> 00:05:23,192
Yeah...
...we haven't talked
about that job opening.
126
00:05:23,235 --> 00:05:24,846
Oh, no.
127
00:05:24,889 --> 00:05:27,544
Caleb, you asked me to write you
a letter of recommendation.
128
00:05:27,588 --> 00:05:29,981
I-I've been so caught up.
129
00:05:30,025 --> 00:05:32,157
I completely forgot,
but I will do it today.
130
00:05:32,201 --> 00:05:34,464
Actually, you don't have to...No, no, of course I will.
131
00:05:34,508 --> 00:05:36,248
I-I just need
to get through rounds,
132
00:05:36,292 --> 00:05:38,163
and then I have to prepare
for my board interview.
133
00:05:38,207 --> 00:05:40,905
And once that's done,
I'm all yours. I...
134
00:05:43,038 --> 00:05:45,040
Where is everyone?
135
00:05:48,870 --> 00:05:50,915
I have to get
to rounds.
136
00:05:52,700 --> 00:05:54,179
Are we ever gonna do more
than just this?
137
00:05:54,223 --> 00:05:56,878
I know I'm the one
who cheated and I know
138
00:05:56,921 --> 00:05:58,880
I said I would wait
until you were ready to talk.
139
00:05:58,923 --> 00:06:01,012
But it's been a long time.
140
00:06:01,056 --> 00:06:03,014
There's never time to talk.
141
00:06:03,058 --> 00:06:05,495
But there would be,
if you came home at night.
142
00:06:05,539 --> 00:06:07,105
You haven't slept
in our bed once.
143
00:06:07,149 --> 00:06:09,020
How are we supposed
to work through this?
144
00:06:09,064 --> 00:06:11,066
I have to get to rounds.
145
00:06:17,899 --> 00:06:19,988
Hey. Look who's
finally back.
146
00:06:20,031 --> 00:06:21,946
I ran out of personal days.
147
00:06:21,990 --> 00:06:23,687
Listen, I meant what I said
148
00:06:23,731 --> 00:06:25,210
in my messages.
I want to make things right.
149
00:06:25,254 --> 00:06:27,212
I'd like to believe you,
but it's gonna take
150
00:06:27,256 --> 00:06:30,041
more than words for me
to be able to trust you.
151
00:06:30,085 --> 00:06:31,869
Okay.
152
00:06:31,913 --> 00:06:34,002
Give me your next cool surgery,
whatever it is.
153
00:06:34,045 --> 00:06:36,178
Okay.
154
00:06:36,221 --> 00:06:37,701
Really?
155
00:06:37,745 --> 00:06:38,963
Things are hard enough
around here
156
00:06:39,007 --> 00:06:40,269
without us being at war.
157
00:06:42,271 --> 00:06:43,968
Next cool surgery is all you.
158
00:06:51,933 --> 00:06:53,717
This is Nadine Frankel.
159
00:06:53,761 --> 00:06:55,893
Here with increasing
cough and fatigue.
160
00:06:55,937 --> 00:06:58,243
And you were diagnosed
with amyloidosis?
161
00:06:58,287 --> 00:07:01,029
Uh, about a year ago,
right before we got engaged.
162
00:07:01,072 --> 00:07:02,291
Oh, when's the wedding?
163
00:07:02,334 --> 00:07:03,814
Uh, tomorrow.
164
00:07:03,858 --> 00:07:05,207
Tomorrow?
165
00:07:05,250 --> 00:07:07,557
As in the day after today?Yes.
166
00:07:07,601 --> 00:07:09,907
And it's been canceled twice
already because of all of this.
167
00:07:09,951 --> 00:07:12,562
And now the pressure
in my chest is so bad,
168
00:07:12,606 --> 00:07:14,564
I'm afraid it's gonna ruin
my wedding day again.
169
00:07:14,608 --> 00:07:16,087
Nothing is gonna ruin
our wedding day.
170
00:07:16,131 --> 00:07:17,654
Or our honeymoon.
171
00:07:17,698 --> 00:07:19,003
We're gonna go see
the poppies blossom
172
00:07:19,047 --> 00:07:22,050
in the desert.It only happens once a year.
173
00:07:22,093 --> 00:07:23,921
That sounds really nice.
174
00:07:23,965 --> 00:07:25,227
Your chest pain get worse
with breathing?
175
00:07:26,750 --> 00:07:28,273
Yes, it does.
176
00:07:28,317 --> 00:07:30,188
What's that mean?
177
00:07:30,232 --> 00:07:31,668
I suspect
it's a clot in the lung
178
00:07:31,712 --> 00:07:33,104
obstructing the blood flow
to the heart.
179
00:07:33,148 --> 00:07:34,584
What do we do for that?
180
00:07:34,628 --> 00:07:35,803
We admit you
for monitoring
181
00:07:35,846 --> 00:07:37,587
and start you
on IV blood thinners.
182
00:07:37,631 --> 00:07:39,284
If we're lucky,
it dissolves the clot.
183
00:07:39,328 --> 00:07:40,982
In time for the wedding?
184
00:07:41,025 --> 00:07:43,332
Before it damages your heart
irreversibly.
185
00:07:46,683 --> 00:07:47,945
Eric.
Mm-hmm?
186
00:07:47,989 --> 00:07:49,164
Were you working
night shift
187
00:07:49,207 --> 00:07:50,774
when Will Marks came in
for his wound check?
188
00:07:50,818 --> 00:07:52,820
According to the patient log,
it says it was around00 p.m.
189
00:07:52,863 --> 00:07:54,212
What are you,
a detective now?
190
00:07:54,256 --> 00:07:55,953
Huh? You gonna rat me out
to Vega for that, too?
191
00:07:55,997 --> 00:07:57,781
Okay, I did not rat you out,
so chill.
192
00:07:57,825 --> 00:07:59,217
I just want to know
what happened.
193
00:07:59,261 --> 00:08:01,132
Who examined him,
who discharged him.
194
00:08:01,176 --> 00:08:03,178
I can't help you.
Why not?
195
00:08:03,221 --> 00:08:05,267
I know the whole Tim and Joey
thing wasn't your fault,
196
00:08:05,310 --> 00:08:07,835
but it is the reason I'm on
so many nights, and I can't
197
00:08:07,878 --> 00:08:09,663
draw fire from Vega right
now, and that is exactly
198
00:08:09,706 --> 00:08:12,187
what these questions
are gonna do.
199
00:08:13,841 --> 00:08:15,799
Whose ear is this?What?
200
00:08:15,843 --> 00:08:18,280
Would you look around,
see who it belongs to?
201
00:08:18,323 --> 00:08:20,325
Is that my ear?
Your ear?
202
00:08:20,369 --> 00:08:22,327
Well, it's not mine,
it's my patient's ear.
203
00:08:22,371 --> 00:08:24,199
Is that a right or a left?
204
00:08:26,331 --> 00:08:29,160
Right. Sweet!
205
00:08:29,204 --> 00:08:30,771
Ellen?
206
00:08:30,814 --> 00:08:32,163
Got good news for you.
207
00:08:32,207 --> 00:08:34,165
Is that my ear?Mm-hmm.
208
00:08:34,209 --> 00:08:35,384
How are you gonna reattach it?
209
00:08:35,427 --> 00:08:37,081
He's not going to. I am.
210
00:08:37,125 --> 00:08:38,822
I'm Dr. Glass.
211
00:08:38,866 --> 00:08:41,259
Chief of Plastics,
Chief Medical Officer,
212
00:08:41,303 --> 00:08:44,001
and, most importantly,
the person who's gonna be
213
00:08:44,045 --> 00:08:46,874
reattaching your ear.
214
00:08:46,917 --> 00:08:49,441
Mm-hmm.
215
00:08:49,485 --> 00:08:51,356
Okay, let's get her prepped
and ready for an OR
216
00:08:51,400 --> 00:08:52,836
as soon as one is
available, please.
217
00:08:52,880 --> 00:08:54,316
Will do.I'll see you soon.
218
00:08:57,319 --> 00:08:59,016
Wait, the CMO is still
allowed to practice medicine?
219
00:08:59,060 --> 00:09:00,757
Looks that way.
220
00:09:00,801 --> 00:09:02,759
Chief Medical Officer
and Chief of Plastics.
221
00:09:02,803 --> 00:09:04,848
She is a, a double chief.
222
00:09:10,245 --> 00:09:11,812
How'd your interview go?
223
00:09:11,855 --> 00:09:13,378
Oh.
224
00:09:13,422 --> 00:09:14,728
Nailed it.
225
00:09:14,771 --> 00:09:15,816
How about you?
226
00:09:15,859 --> 00:09:17,208
Well, they heard me.
227
00:09:17,252 --> 00:09:19,384
They're not gonna hold
the DUI cover-up against me.
228
00:09:19,428 --> 00:09:21,212
But they're not
reinstating me, either.
229
00:09:21,256 --> 00:09:23,171
They are deciding
between the two of us.
230
00:09:23,214 --> 00:09:24,476
Between you and Rhonda?
231
00:09:24,520 --> 00:09:27,349
Yeah, she's made
an impression on the board.
232
00:09:27,392 --> 00:09:30,265
Apparently they love that she's
still a practicing surgeon.
233
00:09:30,308 --> 00:09:32,441
And she may just edge me out.When I'm chief,
234
00:09:32,484 --> 00:09:34,878
I will sit down with Byron,
and we will sort this out.
235
00:09:34,922 --> 00:09:37,272
You're not getting ousted
by Rhonda.
236
00:09:38,403 --> 00:09:40,536
Okay. Thank you, Griff.
237
00:09:48,239 --> 00:09:50,807
Get Will Marks' sternum
closed up?
238
00:09:50,851 --> 00:09:53,418
Yep. Now we just have to
monitor him for infection.
239
00:09:53,462 --> 00:09:55,290
I checked his chart
from his last ER visit.
240
00:09:55,333 --> 00:09:57,466
No one requested
a CT consult.
241
00:09:57,509 --> 00:09:59,076
Ten days post op?
242
00:09:59,120 --> 00:10:00,904
They should've called.
243
00:10:00,948 --> 00:10:02,863
They may have,
but they did not request
244
00:10:02,906 --> 00:10:04,952
anyone to actually come down
and see the patient.
245
00:10:04,995 --> 00:10:06,388
Oh, yeah, because it
would've taken too long.
246
00:10:06,431 --> 00:10:09,130
I hate curbside consults.
247
00:10:09,173 --> 00:10:11,741
I got to talk to Vega.
248
00:10:11,785 --> 00:10:13,743
Don't you want
to, uh, answer that?
249
00:10:13,787 --> 00:10:15,049
It's Malcolm,
I'll call him back.
250
00:10:15,092 --> 00:10:16,311
Sam, answer the damn phone.
251
00:10:16,354 --> 00:10:18,356
Oka-- okay!
252
00:10:18,400 --> 00:10:20,881
Hello?
253
00:10:20,924 --> 00:10:22,273
Hello.
254
00:10:22,317 --> 00:10:24,145
I am calling for the new
255
00:10:24,188 --> 00:10:26,103
permanent chief
of cardiothoracics.
256
00:10:26,147 --> 00:10:28,149
Her name is
257
00:10:28,192 --> 00:10:30,368
Sam Griffith?
258
00:10:31,935 --> 00:10:33,328
This is the call.
259
00:10:33,371 --> 00:10:34,764
It's you.
260
00:10:34,808 --> 00:10:36,287
It's me?
261
00:10:36,331 --> 00:10:37,941
You did it!
262
00:10:40,422 --> 00:10:42,424
What are you doing?
Get in on this chief hug!Yeah.
263
00:10:42,467 --> 00:10:44,252
Yep, got it.Just standing there.
264
00:10:47,603 --> 00:10:48,909
You did it.
265
00:10:48,952 --> 00:10:50,824
I did it.
Yes.
266
00:10:50,867 --> 00:10:53,522
I won.
267
00:11:05,186 --> 00:11:06,535
I-I should go
talk to the team,
268
00:11:06,578 --> 00:11:08,102
and answer any questions
that they might have--
269
00:11:08,145 --> 00:11:09,799
You will, all right?
270
00:11:09,843 --> 00:11:11,366
But first...
271
00:11:11,409 --> 00:11:13,803
I need you to turn in
a circle.
272
00:11:13,847 --> 00:11:15,675
What?
273
00:11:15,718 --> 00:11:17,677
Go ahead, do it.
274
00:11:20,288 --> 00:11:22,377
Now that is
the first time you turned
275
00:11:22,420 --> 00:11:24,727
in a circle as chief.
276
00:11:24,771 --> 00:11:26,381
Feels good,
doesn't it?
277
00:11:27,687 --> 00:11:30,254
Mm-hmm,
look down there.
278
00:11:30,298 --> 00:11:33,214
That is your department.
279
00:11:33,257 --> 00:11:35,303
Now that you are chief,
280
00:11:35,346 --> 00:11:36,652
you can do things your way.
281
00:11:38,393 --> 00:11:41,613
Now that... feels really good.
282
00:11:45,661 --> 00:11:47,271
What?
283
00:11:47,315 --> 00:11:48,838
I'm supposed
to be in the lounge
284
00:11:48,882 --> 00:11:50,579
congratulating the new chief.
285
00:11:50,622 --> 00:11:53,016
I know, but before
you walk in there,
286
00:11:53,060 --> 00:11:56,150
I need to hear you say
what a remarkable achievement
287
00:11:56,193 --> 00:11:58,195
this is for
our daughter.
288
00:11:58,239 --> 00:12:00,154
Oh, it is very remarkable.Mm-hmm.
289
00:12:00,197 --> 00:12:01,633
It's also a mistake.
290
00:12:01,677 --> 00:12:03,374
Griff...The board is blowing
this surgery
291
00:12:03,418 --> 00:12:04,680
out of all proportion.
292
00:12:04,724 --> 00:12:06,334
Their judgment is way off.
293
00:12:06,377 --> 00:12:08,728
The decision has been made.So what do you expect me to do?
294
00:12:08,771 --> 00:12:11,556
Just hand over the department
that I built?
No.
295
00:12:11,600 --> 00:12:14,603
I expect you to grow up
and get in line.
296
00:12:14,646 --> 00:12:18,433
This is the outcome,
and it is time to accept it.
297
00:12:19,782 --> 00:12:22,263
Is that what you're planning
on doing, hmm?
298
00:12:22,306 --> 00:12:24,178
If they give your job to Rhonda?
299
00:12:24,221 --> 00:12:25,483
What else can I do?
300
00:12:25,527 --> 00:12:27,181
If the board wants
a practicing surgeon,
301
00:12:27,224 --> 00:12:28,660
it's not gonna be me.
302
00:12:28,704 --> 00:12:31,098
That's not why we built
this place into what it is.
303
00:12:31,141 --> 00:12:33,448
To let other people run it.
304
00:12:33,491 --> 00:12:35,406
That was never
our plan.
305
00:12:35,450 --> 00:12:37,626
That plan has changed.
306
00:12:37,669 --> 00:12:39,541
Things change.
307
00:12:39,584 --> 00:12:41,586
I don't like it any
more than you do,
308
00:12:41,630 --> 00:12:45,199
but if that's the decision,
I accept the outcome.
309
00:12:46,461 --> 00:12:49,681
Which is exactly
what you need to do.
310
00:12:54,469 --> 00:12:57,298
I know this chief race
has been hard on you,
311
00:12:57,341 --> 00:12:59,691
but you all stuck
with me, so thank you.
312
00:13:01,737 --> 00:13:04,392
I know I'm late,
but I just want to say...
313
00:13:04,435 --> 00:13:06,263
congratulations.
314
00:13:06,307 --> 00:13:08,570
Thank you.
315
00:13:08,613 --> 00:13:10,746
Mm-hmm.
316
00:13:10,790 --> 00:13:13,444
New chief gave everybody the
rest of the day off or what?
317
00:13:13,488 --> 00:13:16,404
I'll see you all
in a moment.
318
00:13:24,194 --> 00:13:26,457
Dad, I just want to say how
much I appreciate your support.
319
00:13:26,501 --> 00:13:28,720
I know this can't
be easy for you.
320
00:13:28,764 --> 00:13:31,375
Well, actually, I think
it's for the best.
321
00:13:31,419 --> 00:13:34,117
You focus on the department.
I will focus on my legacy.
322
00:13:34,161 --> 00:13:36,641
Your what?Chiefs come and go.
323
00:13:36,685 --> 00:13:38,861
But the Robert Griffith
Technique will outlive us both,
324
00:13:38,905 --> 00:13:40,863
and inspire generations
to come.
325
00:13:41,951 --> 00:13:43,692
You know, it's my
name in the papers
326
00:13:43,735 --> 00:13:45,650
because I performed
the surgery.
327
00:13:45,694 --> 00:13:48,523
Mm-hmm, but you didn't invent
the technique. I did.
328
00:13:48,566 --> 00:13:50,655
Which turns out
to be much easier to prove
329
00:13:50,699 --> 00:13:52,222
than I expected.
330
00:13:52,266 --> 00:13:55,138
But, hey, congratulations again.
331
00:13:55,182 --> 00:13:57,358
Really.
332
00:14:02,667 --> 00:14:04,669
Dr. Vega, tell me.
333
00:14:04,713 --> 00:14:06,497
What is the dispute, exactly?
334
00:14:06,541 --> 00:14:08,717
She's trying to dictate policy
for my department.
335
00:14:08,760 --> 00:14:10,719
No, I am saying
that when a patient
336
00:14:10,762 --> 00:14:12,721
with cardiac symptoms
comes into the ER,
337
00:14:12,764 --> 00:14:13,896
CT should be paged
for a consult.
338
00:14:13,940 --> 00:14:15,289
Why is this so difficult?
339
00:14:15,332 --> 00:14:17,204
Why? Because mandated
consults would lead
340
00:14:17,247 --> 00:14:18,770
to longer wait times,
backlog, and burnout.
341
00:14:18,814 --> 00:14:20,903
My system works.But a patient
you discharged
342
00:14:20,947 --> 00:14:23,514
came back in with his
chest split wide open.Mm-hmm.
343
00:14:23,558 --> 00:14:25,690
We don't know that a formal CT
consult would've prevented that.
344
00:14:25,734 --> 00:14:27,605
And we never will, because
you didn't call for one.
345
00:14:27,649 --> 00:14:29,651
I support
Dr. Griffith's policy.
346
00:14:29,694 --> 00:14:31,174
If even one life is saved
347
00:14:31,218 --> 00:14:32,872
by this extra measure,
it's worth it.
348
00:14:32,915 --> 00:14:34,786
Now, if you will
excuse me,
349
00:14:34,830 --> 00:14:36,571
I'm due in surgery soon.
350
00:14:38,312 --> 00:14:39,530
My God...
351
00:14:39,574 --> 00:14:41,228
Congratulations, by the way.
352
00:14:41,271 --> 00:14:42,577
I think you'll make
a good chief.
353
00:14:42,620 --> 00:14:43,752
Thank you.
354
00:14:43,795 --> 00:14:45,275
Your father is not going
to go quietly
355
00:14:45,319 --> 00:14:46,494
into the night, though.
356
00:14:46,537 --> 00:14:48,191
And this hospital's
biggest donor
357
00:14:48,235 --> 00:14:50,237
can do whatever she likes.
358
00:14:51,847 --> 00:14:53,414
Dr. Griffith.
359
00:14:53,457 --> 00:14:54,850
How lovely to see you again.Helen.
360
00:14:54,894 --> 00:14:56,591
What a nice surprise.
361
00:14:56,634 --> 00:14:58,419
Is it a surprise?
362
00:14:58,462 --> 00:15:00,551
I thought she'd
signed off on this.Yeah.
363
00:15:00,595 --> 00:15:01,901
Signed off on what?
364
00:15:01,944 --> 00:15:03,903
I want to buy the
Griffith technique.
365
00:15:03,946 --> 00:15:05,643
Buy it?We control the patent,
366
00:15:05,687 --> 00:15:07,515
and you share
in the profits.
367
00:15:07,558 --> 00:15:09,821
I did something similar with
a hair transplant technique,
368
00:15:09,865 --> 00:15:11,736
very successfully.
369
00:15:11,780 --> 00:15:14,609
Uh, I bet.
370
00:15:14,652 --> 00:15:17,699
This is a life-saving procedure.
371
00:15:17,742 --> 00:15:20,223
So if you control
the patent,
372
00:15:20,267 --> 00:15:22,269
don't you also control
the pricing and access?
373
00:15:22,312 --> 00:15:24,924
Is that really in
the best interest of patients?
374
00:15:24,967 --> 00:15:26,751
Our patients will benefit most.
375
00:15:26,795 --> 00:15:28,840
The Robert Griffith Technique is
a win for all.
376
00:15:28,884 --> 00:15:30,930
I'm sorry, the what?
377
00:15:30,973 --> 00:15:33,541
I remember this office being
occupied by someone else.
378
00:15:33,584 --> 00:15:34,977
Well, it's mine now.
379
00:15:35,021 --> 00:15:36,500
Yours?
380
00:15:36,544 --> 00:15:39,416
Are you the CMO?Yes.
381
00:15:39,460 --> 00:15:41,723
That's actually a matter
of some debate...Helen Fletcher.
382
00:15:41,766 --> 00:15:42,942
Rhonda Glass.
383
00:15:48,469 --> 00:15:49,687
She fell on the way
to the bathroom.
384
00:15:49,731 --> 00:15:50,950
She's supposed to have
a Foley cath.
385
00:15:50,993 --> 00:15:52,995
She does have a Foley.Nadine.
386
00:15:53,039 --> 00:15:54,344
You need to stay in bed.
387
00:15:54,388 --> 00:15:55,955
I just wanted to wash my face.
388
00:15:55,998 --> 00:15:58,305
She's hypoxic.What's happening?
389
00:15:58,348 --> 00:16:00,437
The blood clot must have
moved deeper into her lungs,
390
00:16:00,481 --> 00:16:01,656
and she can't get
enough oxygen.
391
00:16:01,699 --> 00:16:03,005
We need to get
her into the OR
392
00:16:03,049 --> 00:16:04,311
to try to remove
it manually.
393
00:16:04,354 --> 00:16:07,444
I need you to redline her
into an OR now.
394
00:16:07,488 --> 00:16:09,359
I'll call them, but there's
no one's here to assist you.
395
00:16:09,403 --> 00:16:11,579
Where are they?
396
00:16:11,622 --> 00:16:13,320
Yeah, it looks like
it's just an infection
397
00:16:13,363 --> 00:16:15,626
around your septum ring,
that's all.
398
00:16:15,670 --> 00:16:17,933
That's poison ivy, ma'am.
399
00:16:17,977 --> 00:16:20,631
Laxatives can have
unpredictable results.
400
00:16:20,675 --> 00:16:23,939
And thank you for bringing so
many stool samples from home.
401
00:16:25,941 --> 00:16:28,813
I have an emergent
open embolectomy upstairs,
402
00:16:28,857 --> 00:16:30,293
and you're tying up my staff
403
00:16:30,337 --> 00:16:31,860
with nose rings
and stool samples?
404
00:16:31,903 --> 00:16:34,036
Apparently, I have been
paged for a consult
405
00:16:34,080 --> 00:16:35,603
on a patient
with excessive flatulence.
406
00:16:35,646 --> 00:16:37,039
Who thinks
they're funny?
407
00:16:37,083 --> 00:16:39,607
It's not funny,
it's CT policy.
408
00:16:39,650 --> 00:16:41,696
Set by the new chief.
409
00:16:41,739 --> 00:16:43,741
Enforced by the new CMO.
My hands are tied.
410
00:16:43,785 --> 00:16:46,440
Flatulence is not
a cardiac symptom.
411
00:16:46,483 --> 00:16:48,616
Oh, really?
Could indicate hiatal hernia.
412
00:16:48,659 --> 00:16:50,879
More likely indicates
a bean burrito.
413
00:16:50,922 --> 00:16:53,838
Infections could be the result
of cardiovascular disease.
414
00:16:53,882 --> 00:16:55,666
The rash patient has
a history of mitral stenosis.
415
00:16:55,710 --> 00:16:57,451
Could be related, and if...
416
00:16:57,494 --> 00:16:58,974
that guy has C. diff,
417
00:16:59,018 --> 00:17:01,672
it could result in a number
of cardiac complications.
418
00:17:01,716 --> 00:17:03,935
I left a very important meeting
for this, Vega.
419
00:17:03,979 --> 00:17:06,329
You and Helen can't do
anything without me, you know.
420
00:17:06,373 --> 00:17:07,722
Looks like I can't
do anything, period.
421
00:17:07,765 --> 00:17:09,332
Thanks to your new policy.
422
00:17:09,376 --> 00:17:11,073
Cortisone. Neosporin.
423
00:17:11,117 --> 00:17:12,770
More fiber. Less fiber.
424
00:17:12,814 --> 00:17:14,729
Don't page me again.
425
00:17:14,772 --> 00:17:16,078
Well, you're certainly
making a difference
426
00:17:16,122 --> 00:17:17,514
around here, I'll give you that.
427
00:17:17,558 --> 00:17:19,821
Hmm.
428
00:17:19,864 --> 00:17:21,997
I see what you're doing.
429
00:17:22,041 --> 00:17:24,043
Knock it off.
430
00:17:33,095 --> 00:17:36,098
I just diagnosed a case
of dandruff in the ER.
431
00:17:36,142 --> 00:17:37,926
I got an ingrown toenail.
432
00:17:37,969 --> 00:17:39,797
Coffee's here.
433
00:17:39,841 --> 00:17:41,538
And Nadine Frankel is
out of surgery.
434
00:17:41,582 --> 00:17:43,888
Did you remove
the blood clot?
435
00:17:43,932 --> 00:17:46,108
Sure did, but the damage
to her heart is so bad
436
00:17:46,152 --> 00:17:48,284
that she's still
borderline hypoxic.
437
00:17:48,328 --> 00:17:50,112
Sounds like she needs
an assist device.
438
00:17:50,156 --> 00:17:51,809
With this much damage,
I wouldn't attempt it.
439
00:17:51,853 --> 00:17:53,115
So we give it time.
440
00:17:53,159 --> 00:17:54,899
Monitor her heart,
keep an eye on her enzymes.
441
00:17:54,943 --> 00:17:57,250
If the tissue can repair itself,
you can implant the VAD.
442
00:17:57,293 --> 00:17:59,774
Okay, you run the bloodwork,
I'll talk to Nadine.
443
00:17:59,817 --> 00:18:01,602
And then we can...
444
00:18:03,038 --> 00:18:05,562
And I'll go back to the ER.Me, too, apparently.
445
00:18:05,606 --> 00:18:07,216
He's a real prize,
this Vega guy.
446
00:18:07,260 --> 00:18:08,913
He's a bully.
447
00:18:08,957 --> 00:18:10,741
But he's gonna fold
before we do.
448
00:18:10,785 --> 00:18:12,787
We'll keep answering his
calls, but one at a time.
449
00:18:12,830 --> 00:18:14,049
We will take shifts.
450
00:18:14,093 --> 00:18:15,572
And in the meantime,
451
00:18:15,616 --> 00:18:17,748
I'm gonna look
into expanding our department.
452
00:18:17,792 --> 00:18:19,881
We could use
some help up here
453
00:18:19,924 --> 00:18:22,101
even if Vega's not paging us.
454
00:18:22,144 --> 00:18:23,667
Day one as chief
and she's already creating jobs.
455
00:18:23,711 --> 00:18:26,148
Lemons, meet lemonade.Well...
456
00:18:26,192 --> 00:18:27,584
I'll take the first ER shift.Thank you.
457
00:18:27,628 --> 00:18:29,195
Don't let Vega
push you around down there.
458
00:18:29,238 --> 00:18:31,893
He couldn't if he wanted to.Pretty sure he could.
459
00:18:31,936 --> 00:18:33,721
I've seen him working out
at the wellness center at lunch.
460
00:18:33,764 --> 00:18:36,289
His calves are
like Cornish game hens.
461
00:18:37,986 --> 00:18:40,162
Hey, Donna?
462
00:18:40,206 --> 00:18:42,599
Can you have the OR page me
when they have an opening?
463
00:18:42,643 --> 00:18:44,210
I'm bringing
in an ear replantation.
464
00:18:44,253 --> 00:18:46,690
Of course.And tell them to get
the microscope on standby
465
00:18:46,734 --> 00:18:49,128
in case the patient ends up
needing microvascular repair.
466
00:18:49,171 --> 00:18:51,260
He's right.
467
00:18:51,304 --> 00:18:54,133
You ever perform an auricular
replantation, Jerry?
468
00:18:54,176 --> 00:18:55,743
No.
469
00:18:57,962 --> 00:19:01,009
Why don't you go ahead
and join me in the surgery?
470
00:19:07,146 --> 00:19:08,756
It would be my honor.
471
00:19:08,799 --> 00:19:10,975
Study up.
I'll have them page you
472
00:19:11,019 --> 00:19:13,021
when we're ready.
473
00:19:16,372 --> 00:19:18,287
Hey.
Hey.
474
00:19:18,331 --> 00:19:20,724
I have a chief-y problem.
475
00:19:20,768 --> 00:19:22,161
I need more residents.
476
00:19:22,204 --> 00:19:24,250
Okay.But my budget is
fully allocated.
477
00:19:24,293 --> 00:19:25,903
Uh, that is true.
I've seen it.
478
00:19:25,947 --> 00:19:27,731
So I need money,
and you know who has money?
479
00:19:27,775 --> 00:19:29,646
Helen Fletcher.
Mm.
480
00:19:29,690 --> 00:19:31,300
But to get Helen's money,
481
00:19:31,344 --> 00:19:33,084
I have to sell her
my technique--
482
00:19:33,128 --> 00:19:35,261
which my dad claims is his
technique-- and then she
483
00:19:35,304 --> 00:19:37,176
will control
the technique.
484
00:19:37,219 --> 00:19:38,655
This is not a good solution.
485
00:19:38,699 --> 00:19:40,222
So why are we talking about it?
486
00:19:40,266 --> 00:19:42,398
Because I need money
so I can have more residents.
487
00:19:44,052 --> 00:19:46,315
But I want to get it without
having to sell out to--
488
00:19:46,359 --> 00:19:48,274
To a boring, rich donor, yeah.
489
00:19:48,317 --> 00:19:50,319
Ah.
490
00:19:50,363 --> 00:19:53,322
You're never gonna let me
live that down, are you?
491
00:19:53,366 --> 00:19:56,020
You accidentally made fun of me
without even knowing my name.
492
00:19:56,064 --> 00:19:58,719
So, no... I'm not.
493
00:19:58,762 --> 00:20:00,677
Never.
494
00:20:00,721 --> 00:20:02,897
Okay.
495
00:20:02,940 --> 00:20:05,073
But it got us here, didn't it?
496
00:20:05,116 --> 00:20:06,901
That it did.
497
00:20:08,294 --> 00:20:09,991
Hi.
Hey.
498
00:20:11,035 --> 00:20:13,037
There is a, uh,
discretionary fund,
499
00:20:13,081 --> 00:20:15,214
uh, managed by
the CMO's office.
500
00:20:15,257 --> 00:20:18,739
Uh, you might want to tap into
it for your residents' salaries.
501
00:20:19,740 --> 00:20:20,828
I'll talk
to Rhonda.
502
00:20:20,871 --> 00:20:22,221
Mm-hmm.
503
00:20:34,407 --> 00:20:36,409
I don't know how much longer
I can do this.
504
00:20:38,759 --> 00:20:40,282
I know you're sorry.
505
00:20:40,326 --> 00:20:42,110
Okay? And I want to get through
this. I want to put this
506
00:20:42,153 --> 00:20:43,285
behind us, but...
507
00:20:43,329 --> 00:20:46,027
I don't... know how.I do.
508
00:20:46,070 --> 00:20:47,463
I've been doing it
for years.
509
00:20:47,507 --> 00:20:49,944
When we had
to leave Vermont,
510
00:20:49,987 --> 00:20:52,294
I promised I'd leave it
behind us, and I did.
511
00:20:52,338 --> 00:20:53,817
I never brought it up.
512
00:20:53,861 --> 00:20:55,166
I never held it
over you.
513
00:20:55,210 --> 00:20:57,299
Because I love you.
514
00:20:57,343 --> 00:20:58,735
And I know that we
all make mistakes.
515
00:20:58,779 --> 00:20:59,780
We cannot talk
about this here.
516
00:20:59,823 --> 00:21:00,955
Then where?
You won't come home.
517
00:21:00,998 --> 00:21:02,435
You're right.
I'm sorry.
518
00:21:03,479 --> 00:21:04,741
That thing with Kace...
519
00:21:06,134 --> 00:21:08,092
It was just me wanting
to feel special,
520
00:21:08,136 --> 00:21:09,746
instead of like part
of the furniture.
521
00:21:09,790 --> 00:21:10,965
I don't think you're
part of the furniture.
522
00:21:11,008 --> 00:21:11,966
You do.
523
00:21:12,009 --> 00:21:13,315
You assume I'll be at home,
524
00:21:13,359 --> 00:21:15,099
waiting for you
to come back for forever.
525
00:21:15,143 --> 00:21:17,276
But I can't wait forever.
526
00:21:17,319 --> 00:21:18,973
I would rather go back
to Vermont.
527
00:21:19,016 --> 00:21:21,280
You can't. We promised.
528
00:21:21,323 --> 00:21:25,066
Mm, we promised to forget the
past in the name of our future.
529
00:21:25,109 --> 00:21:26,894
But it feels like
you're giving up on that future.
530
00:21:26,937 --> 00:21:28,287
And...
531
00:21:29,331 --> 00:21:31,202
And if you are, I don't know
why I'm still carrying
532
00:21:31,246 --> 00:21:33,204
your secret around for you.
533
00:21:33,248 --> 00:21:35,511
Are you threatening me?
534
00:21:36,556 --> 00:21:38,079
No, Joey.
535
00:21:38,122 --> 00:21:40,299
I'm asking you
to come home for dinner.
536
00:21:45,826 --> 00:21:48,263
If you removed the clot,
why don't I feel better?
537
00:21:48,307 --> 00:21:49,786
The clot did
a lot of damage
538
00:21:49,830 --> 00:21:51,353
to your heart.
539
00:21:51,397 --> 00:21:53,312
We need to implant
an assist device.
540
00:21:53,355 --> 00:21:56,489
But before we can,
your heart needs to heal.
541
00:21:56,532 --> 00:21:58,447
How long is that gonna take?
542
00:21:58,491 --> 00:21:59,622
It's hard to say.
543
00:21:59,666 --> 00:22:01,885
But there are a few things
that we can try
544
00:22:01,929 --> 00:22:03,234
to help you
recover faster...
545
00:22:03,278 --> 00:22:05,976
The poppies
are blooming now.
546
00:22:06,020 --> 00:22:07,413
We can't put it off
any longer.
547
00:22:07,456 --> 00:22:09,153
I don't want to miss it.
548
00:22:09,197 --> 00:22:12,156
Nadine, you have
to get better.
549
00:22:12,200 --> 00:22:14,550
I think the poppies
are gonna have to wait.
550
00:22:18,206 --> 00:22:20,251
F-Fine.
551
00:22:22,210 --> 00:22:24,473
But I don't want
to put off our wedding.
552
00:22:24,517 --> 00:22:26,823
Not again.
553
00:22:26,867 --> 00:22:29,348
If I have to be
in the hospital, then...
554
00:22:29,391 --> 00:22:31,872
let's get married
in this hospital.
555
00:22:31,915 --> 00:22:33,830
Tomorrow.
556
00:22:33,874 --> 00:22:35,397
Can we do that?
557
00:22:35,441 --> 00:22:38,008
Let's have a wedding.
558
00:22:46,016 --> 00:22:47,888
Rhonda,
559
00:22:47,931 --> 00:22:49,498
I want to hire
more personnel.
560
00:22:49,542 --> 00:22:52,327
So can I use
discretionary funds to do that?
561
00:22:52,371 --> 00:22:54,329
Reserves are a
stopgap measure.
562
00:22:54,373 --> 00:22:56,592
I know you're losing
a resident, but salary
563
00:22:56,636 --> 00:22:59,029
for his replacement should
come out of your own budget.
564
00:22:59,073 --> 00:23:00,291
Losing a resident?
565
00:23:01,336 --> 00:23:02,468
You didn't know?
566
00:23:04,165 --> 00:23:05,558
No.
567
00:23:05,601 --> 00:23:07,908
Sorry,
I've been trying to tell you,
568
00:23:07,951 --> 00:23:10,563
but you've just been
really busy today, and...
569
00:23:11,564 --> 00:23:13,130
So...
570
00:23:13,174 --> 00:23:15,916
That's why you don't need
my letter of recommendation.
571
00:23:15,959 --> 00:23:17,439
You already got the job.
572
00:23:17,483 --> 00:23:19,223
Yeah, they made me
a really good offer.
573
00:23:19,267 --> 00:23:21,138
I couldn't say no.
574
00:23:21,182 --> 00:23:23,402
Well, they're
lucky to have you.
575
00:23:26,448 --> 00:23:29,103
We just couldn't get the
timing right, could we?
576
00:23:30,147 --> 00:23:31,540
Can't say we didn't try.
577
00:23:31,584 --> 00:23:33,542
No, we tried.
578
00:23:33,586 --> 00:23:35,501
We tried a lot.
579
00:23:35,544 --> 00:23:38,417
But, you know, congratulations.
580
00:23:38,460 --> 00:23:41,289
Sam, you deserve to be chief.
You deserve everything.
581
00:23:42,290 --> 00:23:44,031
Thanks.
582
00:23:44,074 --> 00:23:46,468
You deserve everything, too.
583
00:23:59,612 --> 00:24:00,569
Sam?
584
00:24:00,613 --> 00:24:02,310
Yeah?
585
00:24:05,487 --> 00:24:08,577
I think I'm supposed to give you
this letter of resignation.
586
00:24:08,621 --> 00:24:11,145
To make it official or whatever.
587
00:24:29,511 --> 00:24:32,993
Whoa. Trying to make for a
quick getaway?
588
00:24:34,560 --> 00:24:36,518
You are.
589
00:24:36,562 --> 00:24:38,868
Sorry. I...
590
00:24:38,912 --> 00:24:40,827
didn't want to make it
a big thing.
591
00:24:40,870 --> 00:24:42,524
Saying goodbye to everyone.
592
00:24:42,568 --> 00:24:44,047
It just kind of prolongs it.
593
00:24:44,091 --> 00:24:46,136
So I'm just packing
little by little.
594
00:24:46,180 --> 00:24:47,834
But you better
tell me Sam knows.
595
00:24:47,877 --> 00:24:49,357
Yeah. I told her last night.
596
00:24:49,400 --> 00:24:51,446
All right. How'd she take it?
597
00:24:51,490 --> 00:24:54,144
Surprised. Sad.
598
00:24:55,145 --> 00:24:56,103
Also fine.
599
00:24:56,146 --> 00:24:58,192
Lex, she'll be fine.
600
00:24:58,235 --> 00:25:01,151
That's kinda why I have to go.
I can't be here anymore
601
00:25:01,195 --> 00:25:02,675
with someone who doesn't feel
the same way I do.
602
00:25:02,718 --> 00:25:06,505
And then I got this job offer,
which made it easy to-- Oh.
603
00:25:06,548 --> 00:25:08,332
Will you give this to her?
604
00:25:11,597 --> 00:25:15,514
Was kind of waiting for
the right moment, but, uh...
605
00:25:17,341 --> 00:25:19,518
...guess we're not gonna get
the right moment, so...
606
00:25:19,561 --> 00:25:21,563
I'll give it to her.
607
00:25:23,913 --> 00:25:25,088
Caleb.
608
00:25:26,089 --> 00:25:27,613
Take care of yourself.
609
00:25:27,656 --> 00:25:29,179
You, too.
610
00:25:39,233 --> 00:25:40,930
Caleb wanted me
to give you this.
611
00:25:43,193 --> 00:25:45,587
I had no idea
he was leaving. Did you?
612
00:25:45,631 --> 00:25:47,589
No.
613
00:25:47,633 --> 00:25:49,330
I wouldn't have wasted
all my time writing him
614
00:25:49,373 --> 00:25:51,288
that recommendation letter.
615
00:25:54,640 --> 00:25:56,598
"It's easy to recommend
Dr. Tucker for this position.
616
00:25:56,642 --> 00:25:59,949
"Or at least
I thought it would be.
617
00:25:59,993 --> 00:26:01,908
"But as I write this,
I realize recommending him
618
00:26:01,951 --> 00:26:03,692
is the last thing
I want to do."
619
00:26:07,304 --> 00:26:09,263
Has Caleb seen this?No.
620
00:26:09,306 --> 00:26:10,612
Why would he?
621
00:26:10,656 --> 00:26:12,266
He already got the job.
622
00:26:12,309 --> 00:26:16,096
Sam, this isn't
a recommendation letter.
623
00:26:16,139 --> 00:26:17,619
It's a love letter.
624
00:26:17,663 --> 00:26:19,447
No, it's not.
625
00:26:19,490 --> 00:26:21,971
This is a letter of
appreciation for my coworker.
626
00:26:22,015 --> 00:26:23,364
Mm.
627
00:26:23,407 --> 00:26:24,713
Stop looking at me like that.
628
00:26:26,019 --> 00:26:28,456
If what is in this letter
is how you really feel,
629
00:26:28,499 --> 00:26:30,066
don't you think
you should tell him?
630
00:26:30,110 --> 00:26:31,328
Why would I tell him?
631
00:26:31,372 --> 00:26:33,069
Because maybe then
he wouldn't go.
632
00:26:33,113 --> 00:26:34,244
He wants to go.
633
00:26:35,550 --> 00:26:37,247
Trying to make him stay
wouldn't be fair to him.
634
00:26:37,291 --> 00:26:41,425
Oh. What's not fair is
not telling him how you feel
635
00:26:41,469 --> 00:26:43,602
and keeping the truth
from him.
636
00:26:44,603 --> 00:26:46,430
I speak from experience.
637
00:26:50,304 --> 00:26:51,958
Imaging's back.
I got to go.
638
00:26:52,001 --> 00:26:52,959
Let's drink that later.
639
00:26:53,002 --> 00:26:54,961
Please.
640
00:26:55,004 --> 00:26:57,180
It is time
to move on.
641
00:27:02,751 --> 00:27:04,666
We're almost done
replanting the pinna.
642
00:27:04,710 --> 00:27:06,320
With any luck,
643
00:27:06,363 --> 00:27:07,974
her cartilage
will not have been ischemic
644
00:27:08,017 --> 00:27:10,672
for too long and she'll recover
without many complications.
645
00:27:10,716 --> 00:27:12,326
You done good work today.
646
00:27:12,369 --> 00:27:14,633
I would do microvascular
repair every day if I could.
647
00:27:15,721 --> 00:27:18,201
You're well on your way there.
648
00:27:18,245 --> 00:27:19,246
Joey.
649
00:27:21,030 --> 00:27:22,249
This machine
650
00:27:22,292 --> 00:27:23,598
is going to lower
your core body temperature,
651
00:27:23,642 --> 00:27:26,296
which will decrease
your metabolism
652
00:27:26,340 --> 00:27:28,211
and oxygen consumption.
653
00:27:28,255 --> 00:27:31,301
The idea is to give
your heart some time to rest
654
00:27:31,345 --> 00:27:34,000
and get stronger
before we implant the device.
655
00:27:34,043 --> 00:27:36,524
Today was supposed to be
my wedding day.
656
00:27:36,567 --> 00:27:40,354
We're gonna do it the
minute you wake up.
657
00:27:40,397 --> 00:27:41,485
Okay.
658
00:27:42,486 --> 00:27:44,314
We're gonna need poppies.
659
00:27:44,358 --> 00:27:45,359
Poppies?
660
00:27:45,402 --> 00:27:47,448
Red ones. For my bouquet.
661
00:27:47,491 --> 00:27:48,623
Uh...
662
00:27:48,667 --> 00:27:50,712
I-I could see
what the gift shop has,
663
00:27:50,756 --> 00:27:54,368
though I feel like carnations
might be more their speed?
664
00:27:54,411 --> 00:27:55,456
Maybe roses?
665
00:27:55,499 --> 00:27:57,023
They have to be poppies.
666
00:27:57,066 --> 00:27:59,286
We're not gonna get
to see them bloom.
667
00:27:59,329 --> 00:28:02,245
All I'm asking for are some
poppies on my wedding day.
668
00:28:02,289 --> 00:28:03,725
We will get you
some poppies.Mm.
669
00:28:03,769 --> 00:28:04,770
Promise.
670
00:28:04,813 --> 00:28:06,206
On it.
671
00:28:08,774 --> 00:28:10,210
Malcolm.
672
00:28:10,253 --> 00:28:11,385
I found
a poppy field.
673
00:28:11,428 --> 00:28:12,560
What?
674
00:28:12,603 --> 00:28:14,344
Selling the technique
to Helen Fletcher--
675
00:28:14,388 --> 00:28:15,650
I can make it work.
676
00:28:15,694 --> 00:28:17,217
I thought you didn't
want to do that.I didn't.
677
00:28:17,260 --> 00:28:19,480
But if my patient
can find a way to feel good
678
00:28:19,523 --> 00:28:21,525
about getting married
in a hospital bed,
679
00:28:21,569 --> 00:28:23,310
I can feel good about this.
680
00:28:23,353 --> 00:28:25,268
What if I set
681
00:28:25,312 --> 00:28:27,053
the terms of the sale?
682
00:28:27,096 --> 00:28:29,229
Like the profits
from the technique
683
00:28:29,272 --> 00:28:30,621
fund my residency program.
684
00:28:30,665 --> 00:28:33,624
Looks like you found a
chief solution to your...
685
00:28:33,668 --> 00:28:34,713
chief problem.
686
00:28:34,756 --> 00:28:36,105
I did. I did.Mm.
687
00:28:36,149 --> 00:28:37,237
It feels good.
688
00:28:37,280 --> 00:28:38,281
Now I just have to go
689
00:28:38,325 --> 00:28:39,718
and find some actual poppies,
690
00:28:39,761 --> 00:28:40,849
which, it turns out, are
very difficult to get ahold of
691
00:28:40,893 --> 00:28:42,503
this time of year,
but I'm not giving up!
692
00:28:42,546 --> 00:28:44,070
Okay.
693
00:28:46,594 --> 00:28:47,638
Good luck.
694
00:28:47,682 --> 00:28:49,640
I don't need it.
695
00:28:51,730 --> 00:28:52,774
Good work.
696
00:28:52,818 --> 00:28:54,428
That ear's gonna heal nicely.
697
00:28:59,128 --> 00:29:01,261
Really?
698
00:29:01,304 --> 00:29:03,306
After you said I'd get
the next cool surgery.
699
00:29:03,350 --> 00:29:05,787
It was plastics. Rhonda
asked for me specifically!
700
00:29:05,831 --> 00:29:07,615
I've been waiting for
this moment. Give me a break.
701
00:29:07,658 --> 00:29:08,790
I don't think so.
702
00:29:16,580 --> 00:29:18,147
Dad.
703
00:29:21,324 --> 00:29:23,109
What is that, a white flag?
704
00:29:23,152 --> 00:29:24,545
Best I could do on short notice.
705
00:29:24,588 --> 00:29:26,634
I made a decision.
706
00:29:26,677 --> 00:29:29,550
I am willing to surrender
the Griffith technique
707
00:29:29,593 --> 00:29:31,639
if my half
708
00:29:31,682 --> 00:29:34,685
is sold to Helen Fletcher
on behalf of Lakeshore
709
00:29:34,729 --> 00:29:37,123
and ten percent
of the profits
710
00:29:37,166 --> 00:29:39,255
go to the expansion
of my residency team.
711
00:29:39,299 --> 00:29:40,387
Expansion?
712
00:29:40,430 --> 00:29:42,128
I have several rรฉsumรฉs
on my desk.
713
00:29:42,171 --> 00:29:43,607
They're all
excellent candidates.
714
00:29:43,651 --> 00:29:45,653
And instead of choosing one
to replace Dr. Tucker,
715
00:29:45,696 --> 00:29:46,785
I want to hire them all.
716
00:29:46,828 --> 00:29:50,223
Helen gets the technique,
you get a win
717
00:29:50,266 --> 00:29:52,834
and I get more residents
for the program.
718
00:29:52,878 --> 00:29:54,662
Do we have a deal?
719
00:29:58,884 --> 00:30:01,669
I will call Helen Fletcher
immediately.
720
00:30:10,634 --> 00:30:13,333
Called for a CT consult
on Bay 4, huh?
721
00:30:13,376 --> 00:30:14,856
He came in with allergies.
722
00:30:15,901 --> 00:30:18,468
He reported tightness
in his chest.
723
00:30:18,512 --> 00:30:20,340
CT should really come
down for consult.
724
00:30:20,383 --> 00:30:21,820
I did the damn consult.
725
00:30:21,863 --> 00:30:23,865
And it's a good thing. Because
in addition to allergies,
726
00:30:23,909 --> 00:30:25,649
he has Kussmaul's sign.
727
00:30:25,693 --> 00:30:28,174
Jugular vein was rising
with every inhale.
728
00:30:28,217 --> 00:30:30,524
Sending him upstairs.
729
00:30:30,567 --> 00:30:32,439
So maybe it was a
good thing I called CT.
730
00:30:32,482 --> 00:30:35,616
Yeah, it was.
Because Sam is right.
731
00:30:35,659 --> 00:30:39,446
And you, sir,
are stubborn and difficult.
732
00:30:39,489 --> 00:30:40,751
You know what? In fact,
733
00:30:40,795 --> 00:30:42,536
I'm filing
a complaint.
Yeah? Mm.
734
00:30:42,579 --> 00:30:43,667
You're filing a complaint
about me?
735
00:30:43,711 --> 00:30:44,712
Of course about you.
736
00:30:44,755 --> 00:30:45,713
And your ego.
737
00:30:45,756 --> 00:30:46,801
Uh-- My ego, too?
Yes.
738
00:30:46,845 --> 00:30:47,802
I've had enough of this.
739
00:30:49,848 --> 00:30:51,762
You believe that?
740
00:30:51,806 --> 00:30:53,373
No one's ever complained
about me.
741
00:30:53,416 --> 00:30:54,722
Okay.
742
00:30:54,765 --> 00:30:56,202
I'm gonna file
a complaint about her.
743
00:30:56,245 --> 00:30:57,203
Cool.
744
00:30:57,246 --> 00:30:58,726
You got something to say?
745
00:30:58,769 --> 00:31:00,554
Come on. Say it.
746
00:31:00,597 --> 00:31:03,209
Look, she's a lot,
but... so are you.
747
00:31:03,252 --> 00:31:04,906
She's trouble.
748
00:31:04,950 --> 00:31:06,821
Yeah. She's worth it.
749
00:31:22,706 --> 00:31:23,838
Hi.
750
00:31:24,883 --> 00:31:25,927
Hi.
751
00:31:25,971 --> 00:31:27,233
It worked.
752
00:31:27,276 --> 00:31:29,235
We'll be able to install
the cardiac device.
753
00:31:29,278 --> 00:31:32,455
So, if you two are
still ready to tie the knot,
754
00:31:32,499 --> 00:31:34,762
Donna has offered to officiate.
755
00:31:34,805 --> 00:31:36,459
Thank you.
I'm ready.
756
00:31:36,503 --> 00:31:37,852
Uh, Nadine
just needs her bouquet.
757
00:31:37,896 --> 00:31:40,942
Oh, we tried to get
your red poppies for you.
758
00:31:40,986 --> 00:31:42,422
We called
everywhere.Oh.
759
00:31:42,465 --> 00:31:44,380
I'm sorry.
760
00:31:44,424 --> 00:31:46,339
It's okay. It was a silly idea.
761
00:31:46,382 --> 00:31:47,818
Wouldn't have made
much difference.
762
00:31:47,862 --> 00:31:48,819
We may not have
763
00:31:48,863 --> 00:31:50,952
a great florist, but...
764
00:31:50,996 --> 00:31:53,999
our sim lab has a pretty
amazing 3D printer.
765
00:31:55,783 --> 00:31:56,958
And...
766
00:31:57,002 --> 00:31:58,829
a great VR projector.
767
00:31:58,873 --> 00:32:00,266
Dr. Shah, the lights?
768
00:32:02,877 --> 00:32:04,748
Donna, what is this?
769
00:32:04,792 --> 00:32:05,793
A wedding present.
770
00:32:05,836 --> 00:32:07,534
From Dr. Tucker.
771
00:32:12,321 --> 00:32:13,583
I love it.
772
00:32:35,344 --> 00:32:36,650
Hey.
773
00:32:36,693 --> 00:32:37,999
Hi.
774
00:32:38,043 --> 00:32:40,045
You said you have an answer?
775
00:32:41,698 --> 00:32:44,049
I love you.
776
00:32:44,092 --> 00:32:45,789
And I think I can
get over the cheating.
777
00:32:45,833 --> 00:32:48,314
You made a mistake. I get it.
778
00:32:48,357 --> 00:32:50,664
I love you, too.
779
00:32:50,707 --> 00:32:54,059
And I will always be so sorry
for what I did.
780
00:32:57,453 --> 00:33:00,891
But if what made you cheat
was me putting my career first,
781
00:33:00,935 --> 00:33:02,371
that will never change.
782
00:33:02,415 --> 00:33:04,069
Even after what you did
in Vermont?
783
00:33:04,112 --> 00:33:06,723
After I've been
covering for you?
784
00:33:10,379 --> 00:33:11,641
To the Griffith technique.
785
00:33:11,685 --> 00:33:14,383
The Robert Griffith Technique.
786
00:33:17,560 --> 00:33:20,346
Bringing in Helen Fletcher
was a nice move.
787
00:33:20,389 --> 00:33:22,348
Well, the board
seemed to think so.
788
00:33:22,391 --> 00:33:25,351
Although I did
notice that the, uh,
789
00:33:25,394 --> 00:33:28,745
interim CMO didn't
make the meeting.
790
00:33:29,790 --> 00:33:31,661
I heard she got caught up
791
00:33:31,705 --> 00:33:33,359
in one of her surgical centers.
792
00:33:33,402 --> 00:33:34,447
Oh. Well...
793
00:33:34,490 --> 00:33:36,057
They're a distraction.
794
00:33:36,101 --> 00:33:37,450
I thought the board liked it,
795
00:33:37,493 --> 00:33:39,104
that Rhonda still
practices medicine.
796
00:33:39,147 --> 00:33:41,802
In the hospital, sure.
They love it.
797
00:33:41,845 --> 00:33:43,586
But she's...
798
00:33:43,630 --> 00:33:45,632
bit off more than she can chew.
799
00:33:45,675 --> 00:33:47,808
That's why the board
can't come up with a decision.
800
00:33:47,851 --> 00:33:50,071
We got one candidate
who hasn't practiced in decades
801
00:33:50,115 --> 00:33:51,986
and another who's so busy
802
00:33:52,030 --> 00:33:53,944
she can't get to the meetings.
803
00:33:57,600 --> 00:33:59,559
There is a third option.
804
00:34:09,612 --> 00:34:11,788
You got the CMO job?
805
00:34:11,832 --> 00:34:13,486
I don't even know
what to say.
806
00:34:13,529 --> 00:34:15,053
How about "congratulations"?
807
00:34:15,096 --> 00:34:17,011
This is not a celebration.
808
00:34:17,055 --> 00:34:18,665
You didn't earn
this job.
809
00:34:18,708 --> 00:34:20,014
You stole it.
810
00:34:20,058 --> 00:34:21,842
This isn't a victory party.
811
00:34:21,885 --> 00:34:24,497
And that is my champagne!
812
00:34:24,540 --> 00:34:25,759
I can't believe you!
813
00:34:26,760 --> 00:34:28,675
How could you do this?
814
00:34:28,718 --> 00:34:30,938
You're the one who said we
have to accept the outcome,
815
00:34:30,981 --> 00:34:32,200
whatever it is.
816
00:34:32,244 --> 00:34:34,550
You know I was talking
about the CT chief job.
817
00:34:34,594 --> 00:34:36,117
CMO is Mom's job.
818
00:34:36,161 --> 00:34:37,771
You stole it from her.
819
00:34:37,814 --> 00:34:39,164
You were losing the fight.
820
00:34:39,207 --> 00:34:40,687
It was gonna
be Rhonda.Oh.
821
00:34:40,730 --> 00:34:43,081
We both agreed we could
never let that happen.
822
00:34:43,124 --> 00:34:45,213
Rhonda was not the problem,
and she never was.
823
00:34:45,257 --> 00:34:47,607
Were you planning this
the whole time?
824
00:34:47,650 --> 00:34:48,912
How could you even think that?
825
00:34:48,956 --> 00:34:49,957
You don't even want the job.
826
00:34:50,000 --> 00:34:51,611
You don't even know
what it entails.
827
00:34:51,654 --> 00:34:52,786
Well, I'm the CMO,
828
00:34:52,829 --> 00:34:54,657
so it entails whatever I want.
829
00:34:55,832 --> 00:34:57,051
The department
830
00:34:57,095 --> 00:34:58,096
is yours.
831
00:34:58,139 --> 00:35:00,924
But Lakeshore?
832
00:35:00,968 --> 00:35:03,188
Lakeshore belongs to me now.
833
00:35:44,185 --> 00:35:46,622
We can't let Dad
get away with this.
834
00:35:46,666 --> 00:35:49,147
I don't know
how to fight him anymore, Sam.
835
00:35:51,192 --> 00:35:53,020
I'm not CMO.
836
00:35:55,240 --> 00:35:58,199
Technically, I'm not
even supposed to be here.
837
00:35:58,243 --> 00:36:00,680
Then where do
you want to be?
838
00:36:02,334 --> 00:36:04,684
If you're not CMO, you
can do anything you want.
839
00:36:04,727 --> 00:36:06,903
You can get your
credentials back.
840
00:36:06,947 --> 00:36:08,862
Oh.You can get Pyne back.
841
00:36:08,905 --> 00:36:10,124
You can put
your happiness first,
842
00:36:10,168 --> 00:36:11,691
and then we'll deal with Dad.
843
00:36:12,735 --> 00:36:15,651
So now you're rooting for Asher?
844
00:36:15,695 --> 00:36:17,175
I'm rooting for you.
845
00:36:18,219 --> 00:36:21,179
So if Pyne makes you happy,
that's worth fighting for.
846
00:36:21,222 --> 00:36:24,182
You have to talk to him,
tell him how you feel.
847
00:36:24,225 --> 00:36:26,706
Okay. I will.
848
00:36:27,881 --> 00:36:29,317
Mm.
849
00:36:34,061 --> 00:36:35,715
I want to talk
about the future.
850
00:36:35,758 --> 00:36:37,891
I am so sorry
about the CMO position.
851
00:36:37,934 --> 00:36:40,023
I had no idea my dad was coming
through the door with that.
852
00:36:40,067 --> 00:36:41,329
That's gonna be okay.
853
00:36:41,373 --> 00:36:43,026
How do you know?
854
00:36:43,070 --> 00:36:46,204
Because everything that you
said earlier is still true.
855
00:36:46,247 --> 00:36:49,859
You are on the board,
I am the chief.
856
00:36:49,903 --> 00:36:51,992
And I want us to do
things differently.
857
00:36:52,035 --> 00:36:54,299
Hmm.
I want to focus
on what's ahead,
858
00:36:54,342 --> 00:36:56,083
and I want to do it right.
859
00:36:56,126 --> 00:36:59,086
Mm.So what do you say
to a do-over?
860
00:37:00,479 --> 00:37:03,264
What are you asking, exactly?
861
00:37:05,092 --> 00:37:07,312
I am asking you out on a date.
862
00:37:08,443 --> 00:37:09,749
An official
863
00:37:09,792 --> 00:37:12,186
do-over first date, tonight.
864
00:37:13,448 --> 00:37:15,102
Do you accept?
865
00:37:18,888 --> 00:37:20,890
Yes, I accept.
866
00:37:22,152 --> 00:37:23,153
Good.
867
00:37:24,242 --> 00:37:25,373
Pick me up in an hour?
868
00:37:25,417 --> 00:37:26,722
I will be there.
869
00:37:26,766 --> 00:37:28,289
Okay.
870
00:37:28,333 --> 00:37:29,377
Okay.
871
00:37:29,421 --> 00:37:31,205
Okay.
872
00:37:33,990 --> 00:37:36,428
Oh. You.
873
00:37:37,951 --> 00:37:40,170
I hope you're writing
a big old apology to CT.
874
00:37:40,214 --> 00:37:42,260
You know, I was hoping
I could find a quiet room
875
00:37:42,303 --> 00:37:44,436
where I could fill out
this complaint form.
876
00:37:44,479 --> 00:37:46,264
"Stubborn. Uncooperative."
877
00:37:46,307 --> 00:37:47,352
You don't have a
leg to stand on,
878
00:37:47,395 --> 00:37:48,918
filing a complaint about me.
879
00:37:48,962 --> 00:37:50,442
Don't forget, I'm the one
who saved that patient.
880
00:37:50,485 --> 00:37:51,878
I j...It's about me.
881
00:37:53,053 --> 00:37:55,316
Figure I could save you
some paperwork.
882
00:37:56,361 --> 00:37:57,753
Oh.
883
00:37:57,797 --> 00:37:58,928
Yeah.
884
00:37:58,972 --> 00:38:01,061
What is that, your
way of apologizing?
885
00:38:02,105 --> 00:38:03,411
You couldn't
have just...
886
00:38:03,455 --> 00:38:05,413
said it?
887
00:38:05,457 --> 00:38:07,328
Words just
complicate things.
888
00:38:07,372 --> 00:38:09,809
I'm better with action.
889
00:38:13,421 --> 00:38:16,294
You are just...
890
00:38:16,337 --> 00:38:18,470
...so stubborn.Stubborn?
891
00:38:18,513 --> 00:38:19,906
Uncooperative?
892
00:38:19,949 --> 00:38:20,950
That, too.
893
00:38:20,994 --> 00:38:22,865
It's, uh...
894
00:38:22,909 --> 00:38:24,258
it's all right there.
895
00:38:24,302 --> 00:38:25,825
Let me see.
896
00:38:25,868 --> 00:38:27,914
"Dr. Vega has..."
897
00:38:30,308 --> 00:38:31,309
Like I said...
898
00:38:32,919 --> 00:38:35,051
...words just complicate things.
899
00:38:35,095 --> 00:38:36,444
Yeah.
900
00:38:36,488 --> 00:38:38,141
They do.
901
00:38:43,973 --> 00:38:46,367
Mm. Wait, wait, wait, wait,
wait, wait, wait.
902
00:38:48,543 --> 00:38:50,545
I am...
903
00:38:50,589 --> 00:38:53,461
going to use words after all.Mm-hmm.
904
00:38:53,505 --> 00:38:55,115
Go ahead.
905
00:38:56,203 --> 00:38:59,424
I can't go there with my boss.
906
00:38:59,467 --> 00:39:01,034
Not again.
907
00:39:01,077 --> 00:39:02,383
Okay.
908
00:39:02,427 --> 00:39:03,863
Okay.
909
00:39:09,564 --> 00:39:10,870
But, uh...
910
00:39:10,913 --> 00:39:12,175
in a couple of years,
911
00:39:12,219 --> 00:39:14,221
when I am your boss...
912
00:39:16,528 --> 00:39:18,181
...we can revisit this.
913
00:39:26,189 --> 00:39:28,278
I need to talk to you.
914
00:39:28,322 --> 00:39:29,976
Please, no more.
915
00:39:30,019 --> 00:39:31,847
Just not tonight.
It's been a long day,
916
00:39:31,891 --> 00:39:34,023
and...You never knew
how to be a friend.
917
00:39:35,111 --> 00:39:36,548
For a while, I thought
it was something
918
00:39:36,591 --> 00:39:38,898
you could learn, but you can't.
919
00:39:38,941 --> 00:39:40,203
You use people.
920
00:39:40,247 --> 00:39:42,510
You take them
for granted.
921
00:39:42,554 --> 00:39:45,557
And until now, you've
always gotten away with it.
922
00:39:45,600 --> 00:39:46,645
But no more.
923
00:39:47,907 --> 00:39:49,256
What are you talking about?
924
00:39:50,475 --> 00:39:52,041
Vermont.
925
00:39:53,216 --> 00:39:54,870
Yeah, I did
some research.
926
00:39:54,914 --> 00:39:56,263
I made a few calls
927
00:39:56,306 --> 00:39:59,919
and checked out some medical
records in other states.
928
00:39:59,962 --> 00:40:02,182
I know your secret.
929
00:40:02,225 --> 00:40:04,184
Why you left
your first residency program.
930
00:40:04,227 --> 00:40:06,404
So if you don't want
anyone else to know,
931
00:40:06,447 --> 00:40:08,623
things are gonna be
very different around here.
932
00:40:08,667 --> 00:40:12,018
Isan...You answer to me now.
933
00:40:25,466 --> 00:40:26,685
What are you doing here?
934
00:40:26,728 --> 00:40:28,513
I'm here to see Sam.Ah. I'm here to see her.
935
00:40:28,556 --> 00:40:30,602
Then I think we
have a problem.
936
00:40:30,645 --> 00:40:32,430
I think you're the problem.
937
00:40:32,473 --> 00:40:34,562
I don't care what you think.
938
00:40:35,607 --> 00:40:38,261
Why don't we see what Sam says?
939
00:40:53,407 --> 00:40:54,930
Maybe if you want
to talk to me,
940
00:40:54,974 --> 00:40:57,455
you should...
make an appointment,
941
00:40:57,498 --> 00:40:58,934
instead of lurking
in the shadows
942
00:40:58,978 --> 00:41:00,327
when I'm trying to go home.
943
00:41:01,502 --> 00:41:03,504
I beat you once already, Dad.
944
00:41:03,548 --> 00:41:06,594
And that was for a job you
were actually qualified for.
945
00:41:06,638 --> 00:41:08,944
I will beat you again.
946
00:41:08,988 --> 00:41:10,293
It's over, Sam.
947
00:41:10,337 --> 00:41:12,165
The decision's
been made.
948
00:41:12,208 --> 00:41:14,036
The hospital's mine.
949
00:41:14,080 --> 00:41:16,561
You said the same thing
about the Griffith technique,
950
00:41:16,604 --> 00:41:18,476
and you were wrong then, too.
951
00:41:19,520 --> 00:41:22,044
All right.
What are you talking about?
952
00:41:22,088 --> 00:41:24,003
We share ownership
of that technique.
953
00:41:24,046 --> 00:41:26,571
It's why you needed my sign-off
for the sale to go through.
954
00:41:26,614 --> 00:41:28,268
Which I gave you.
955
00:41:28,311 --> 00:41:29,704
Yeah, on condition
956
00:41:29,748 --> 00:41:32,272
that you got to buy yourself
some extra residents.
957
00:41:32,315 --> 00:41:33,273
So what?
958
00:41:33,316 --> 00:41:35,014
Yeah, I had another condition.
959
00:41:35,057 --> 00:41:38,147
That the patent filed by
Fletcher Pharmaceuticals
960
00:41:38,191 --> 00:41:42,064
would be for the
Samantha Griffith Technique.
961
00:41:42,108 --> 00:41:43,979
Paperwork's already in.
962
00:41:44,023 --> 00:41:45,546
I will fight you on that.
963
00:41:45,590 --> 00:41:47,026
I'm ready for it.
964
00:41:47,069 --> 00:41:49,332
This hospital is
not yours, Dad.
965
00:41:49,376 --> 00:41:51,465
It belongs to all of us.
966
00:41:51,509 --> 00:41:53,598
To all of the
people inside.
967
00:41:53,641 --> 00:41:56,339
And those people
will stand with me.
968
00:41:57,558 --> 00:42:00,213
Here. That's for you.
969
00:42:01,562 --> 00:42:02,998
Keep it close.
970
00:42:03,042 --> 00:42:05,044
You'll need it soon.
64320
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.