All language subtitles for Elle.ne.pleure.pas,.elle.chante (2011)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:38,720 --> 00:01:43,513 You, Al, are an object lesson in the healing powers of obstinacy... 2 00:01:43,600 --> 00:01:45,510 and a hostile disposition. 3 00:01:46,062 --> 00:01:48,019 My leg and arm are waxy. 4 00:01:48,105 --> 00:01:51,023 How they feel to you is not the relevant measure. 5 00:01:51,234 --> 00:01:54,520 I judge objectively the way they respond to stimuli... 6 00:01:54,613 --> 00:01:57,863 and they are much fucking improved. 7 00:01:58,117 --> 00:02:02,162 In the overall, sir, I call you a miracle. 8 00:02:10,130 --> 00:02:11,957 Ready to meet the world. 9 00:02:18,598 --> 00:02:22,263 How much longer you suppose I'll be buying claims, Mr Wolcott? 10 00:02:23,061 --> 00:02:24,556 We're close to the end. 11 00:02:25,939 --> 00:02:28,609 Otherwise, I'll need to start dancing out here in long johns... 12 00:02:28,692 --> 00:02:30,484 or baying at the moon. 13 00:02:30,695 --> 00:02:33,649 Give people some idea of why I'm going against logic. 14 00:02:33,740 --> 00:02:35,649 This phase is nearly over... 15 00:02:36,743 --> 00:02:38,321 even as another begins. 16 00:02:44,210 --> 00:02:46,452 I propose formation of a bank... 17 00:02:47,046 --> 00:02:50,083 Mr Star, with yourself as chief officer... 18 00:02:50,425 --> 00:02:53,343 my holdings in the camp standing surety... 19 00:02:53,971 --> 00:02:56,213 and Mr Ellsworth as overseer of my interests. 20 00:02:56,307 --> 00:02:57,552 I see. 21 00:02:58,392 --> 00:03:00,469 Not quite a rousing endorsement. 22 00:03:00,687 --> 00:03:05,433 It's just what's needed, Mrs Garret. I don't know that I should be part of it. 23 00:03:07,402 --> 00:03:10,320 - Why, Mr Star? - Other obligations. 24 00:03:10,447 --> 00:03:12,072 Oughtn't you... 25 00:03:12,241 --> 00:03:16,239 or anyone urging such connections as disqualifying you... 26 00:03:16,329 --> 00:03:18,322 think of the good of the camp? 27 00:03:18,415 --> 00:03:20,039 We all have... 28 00:03:22,002 --> 00:03:24,540 complicating obligations. 29 00:03:55,623 --> 00:03:58,161 Might those be my new employees? 30 00:04:01,004 --> 00:04:04,171 There's a combat in prospect between those two. 31 00:04:04,383 --> 00:04:07,088 As equal as the Sioux with the Whites. 32 00:04:39,714 --> 00:04:40,912 All right? 33 00:04:41,341 --> 00:04:45,042 Well, you left upright, about half a cunt hair. 34 00:04:45,429 --> 00:04:46,804 Well, bring me fucking straight then. 35 00:04:46,889 --> 00:04:48,264 I got him, Dan. 36 00:04:51,310 --> 00:04:52,389 Whoa. 37 00:04:52,478 --> 00:04:54,471 Right, there you go. Straight as a string. 38 00:04:54,564 --> 00:04:55,939 Stand back then, Johnny. 39 00:04:56,024 --> 00:04:58,895 Any drool, first fucking fleck, you give me this. 40 00:04:58,985 --> 00:05:01,227 You never showed no fucking spittle, Al. 41 00:05:01,530 --> 00:05:03,404 Do as I fucking say. 42 00:05:03,657 --> 00:05:04,986 Yes, sir. 43 00:05:07,620 --> 00:05:08,735 I'm going in. 44 00:05:09,205 --> 00:05:11,364 Then why am I in first chair? 45 00:05:13,168 --> 00:05:15,375 Anyone else suck his prick? 46 00:05:31,605 --> 00:05:33,978 You washed your hands of me, Mr Tolliver... 47 00:05:34,066 --> 00:05:36,308 when I was beset amid that rabble... 48 00:05:36,402 --> 00:05:39,736 no less contemptibly than Pontius Pilate. 49 00:05:40,073 --> 00:05:44,735 Sometimes the shadow's cast by the sheltering hand. 50 00:05:47,623 --> 00:05:50,031 Meaning the rabble was under your control? 51 00:05:50,126 --> 00:05:52,249 No, sir. Wouldn't have them. 52 00:05:52,337 --> 00:05:56,251 I am attuned, though, to the workings of what passes for their minds. 53 00:05:56,341 --> 00:05:58,464 This morning we see the result: 54 00:05:58,552 --> 00:06:02,420 More claims offered for sale and prices pressed downward. 55 00:06:03,015 --> 00:06:07,429 You suppose the owners fear you might visit your ire on their titles? 56 00:06:07,729 --> 00:06:10,849 - I want to get out of here. - I understand. 57 00:06:14,570 --> 00:06:19,279 Will you have a quick wind of your timepiece before you go? 58 00:06:19,367 --> 00:06:21,360 No. No, sir, I will not. 59 00:06:21,453 --> 00:06:23,611 I feel the earth washing away from beneath me. 60 00:06:23,705 --> 00:06:25,247 I want to go away. 61 00:06:25,540 --> 00:06:27,498 We'll fucking miss you. 62 00:06:32,340 --> 00:06:36,338 And you, Mr Wolcott, I find you the most severe disappointment of all. 63 00:06:36,553 --> 00:06:38,462 Often to myself as well. 64 00:06:43,185 --> 00:06:46,389 What impressions do we expect he'll take to Yankton? 65 00:06:47,356 --> 00:06:49,682 That your money spends... 66 00:06:49,818 --> 00:06:52,523 and I'm a dangerous man with whom to disagree. 67 00:06:53,196 --> 00:06:56,613 You put us together, don't that make us the very image of Mr Hearst... 68 00:06:56,700 --> 00:06:59,405 as he'd want Yankton to think of him? 69 00:07:02,790 --> 00:07:04,664 How's the Jew-fucking going? 70 00:07:06,503 --> 00:07:07,748 It's all right. 71 00:07:07,879 --> 00:07:10,205 What does it add to my understanding? 72 00:07:10,299 --> 00:07:12,872 He's meeting with the widow this morning. 73 00:07:14,178 --> 00:07:18,259 Spoke to the other of forming a bank, and of her in that connection. 74 00:07:18,349 --> 00:07:21,101 - Who's the fucking "other"? - Fucking Bullock. 75 00:07:21,186 --> 00:07:23,938 My sensibilities do not need coddling, either. 76 00:07:24,273 --> 00:07:26,313 It's no concern for you. 77 00:07:27,026 --> 00:07:29,315 I don't like naming the cocksucker. 78 00:07:31,447 --> 00:07:33,820 Anyways, that may be its purpose... 79 00:07:35,410 --> 00:07:37,450 his sitting down with the widow. 80 00:07:38,122 --> 00:07:39,580 The Jew? 81 00:07:41,584 --> 00:07:44,040 I hope you're getting paid for the pussy. 82 00:07:44,128 --> 00:07:47,332 Don't put a price to it, you'll lose their respect. 83 00:07:47,799 --> 00:07:49,341 He's teaching me accounts. 84 00:07:49,509 --> 00:07:51,134 That's all right then. 85 00:07:51,303 --> 00:07:53,877 Learning is like currency to them. 86 00:07:55,516 --> 00:07:59,977 He stares in my eyes when he fucks me, longing-like. 87 00:08:00,438 --> 00:08:01,897 Jesus Christ. 88 00:08:05,861 --> 00:08:07,770 You don't look so bad. 89 00:08:08,155 --> 00:08:10,646 Yeah, next thing to up and about. 90 00:08:20,836 --> 00:08:22,378 Ma'am, may I? 91 00:08:23,422 --> 00:08:26,626 A.W. Merrick, ma'am, of the Black Hills Pioneer... 92 00:08:26,717 --> 00:08:28,876 making bold to introduce himself. 93 00:08:30,096 --> 00:08:31,674 I am Mary Stokes, Mr Merrick. 94 00:08:31,765 --> 00:08:36,392 I thought so! I hoped so. I'm delighted to make your acquaintance, ma'am. 95 00:08:36,478 --> 00:08:40,014 And for the camp's children, whom you will edify. 96 00:08:41,818 --> 00:08:43,360 - Is this yours? - Yes. 97 00:08:43,445 --> 00:08:46,114 And your bags, your bags. Let's see, are they up here? 98 00:08:54,582 --> 00:08:55,827 Liar. 99 00:09:15,021 --> 00:09:18,106 - Miss Trixie. - What is this now? 100 00:09:18,192 --> 00:09:20,683 Nothing nefarious. I was looking for you. 101 00:09:20,986 --> 00:09:22,647 My nerves have had a shock. 102 00:09:22,864 --> 00:09:26,150 - How so? - Mrs Garret took poorly. 103 00:09:26,409 --> 00:09:28,319 At the meeting with Mr Star? 104 00:09:31,832 --> 00:09:32,995 Come here. 105 00:09:42,260 --> 00:09:43,920 I'll add that... 106 00:09:44,846 --> 00:09:47,801 she hasn't looked well the last few weeks... 107 00:09:47,892 --> 00:09:50,098 especially in the morning. Pale. 108 00:09:50,686 --> 00:09:52,346 What are you fucking hinting at? 109 00:09:52,438 --> 00:09:53,814 - Nothing. - Nothing? 110 00:09:53,898 --> 00:09:57,979 She ain't looked well mornings opposed to the rest of the day? Pale? 111 00:10:01,156 --> 00:10:04,905 How does sharing observations make me liable to rebuke? 112 00:10:05,119 --> 00:10:06,911 You got her knocked up, in other words. 113 00:10:07,121 --> 00:10:10,491 Me? I ain't got her in any way at all, Trixie. 114 00:10:10,667 --> 00:10:14,451 In your opinion, I'm saying, she's in the way. 115 00:10:15,005 --> 00:10:17,579 I work for the woman in her fucking employ. 116 00:10:17,842 --> 00:10:19,170 I understand that. 117 00:10:19,260 --> 00:10:22,510 And that is the sole fucking full extent of it. 118 00:10:24,599 --> 00:10:26,639 Would you do the right thing? 119 00:10:27,936 --> 00:10:29,894 I was not involved. 120 00:10:29,980 --> 00:10:33,314 We're fucking past that. I know you weren't fucking involved. 121 00:10:33,526 --> 00:10:35,435 Who was involved, too... 122 00:10:36,779 --> 00:10:38,819 far as that fucking goes? 123 00:10:39,324 --> 00:10:40,569 Would you? 124 00:10:41,410 --> 00:10:43,034 Would I fucking what? 125 00:10:43,454 --> 00:10:46,953 Do the right fucking thing in that fucking situation? 126 00:10:47,541 --> 00:10:50,080 What's the situation? Explain it. 127 00:10:50,628 --> 00:10:52,668 If she wanted the child... 128 00:10:52,756 --> 00:10:56,754 how a woman wants one that ain't certain she's made to bear many... 129 00:10:57,094 --> 00:10:59,419 willing even to bear it out of wedlock... 130 00:10:59,513 --> 00:11:03,262 but for the hurt she'd do another and the humiliation she'd do... 131 00:11:03,893 --> 00:11:08,141 and to that other woman's little boy. Would you do it then? 132 00:11:10,734 --> 00:11:11,765 Do? 133 00:11:11,944 --> 00:11:14,779 The right fucking thing. Don't get fucking coy with me. 134 00:11:16,115 --> 00:11:18,322 Marry her, you're saying? 135 00:11:19,536 --> 00:11:22,323 And the child in the eyes of others... 136 00:11:22,998 --> 00:11:24,955 the issue of my loins. 137 00:11:25,542 --> 00:11:27,784 As much as they care to see. 138 00:11:28,629 --> 00:11:30,955 This is only a passing glance. 139 00:11:32,717 --> 00:11:36,667 So the cum's true author ain't thrown in their fucking face. 140 00:11:37,973 --> 00:11:43,098 Or the true author's wife's face, or the face of that little fucking boy. 141 00:11:44,188 --> 00:11:45,351 Well? 142 00:11:51,071 --> 00:11:53,147 Would she fucking have me? 143 00:11:53,407 --> 00:11:55,530 I'd work on that next. 144 00:11:56,744 --> 00:11:58,986 - Books. - Ah, wonderful. 145 00:11:59,497 --> 00:12:01,537 I parted with several boxes in Bismarck. 146 00:12:01,624 --> 00:12:04,828 I'm sure to Bismarck's betterment. 147 00:12:05,253 --> 00:12:07,163 Mostly for the sake of the children. 148 00:12:07,256 --> 00:12:10,043 The other few, might I suspect... 149 00:12:10,134 --> 00:12:13,052 for the sake of certain childhood memories of your own? 150 00:12:13,221 --> 00:12:16,056 You may, and be in the right. 151 00:12:16,266 --> 00:12:19,600 When you're situated, Miss Stokes... 152 00:12:20,145 --> 00:12:24,013 may I take you on a tour of the camp? 153 00:12:24,608 --> 00:12:26,233 I would be grateful. 154 00:12:26,694 --> 00:12:29,612 No more than I, Miss Stokes, I assure you. 155 00:12:30,031 --> 00:12:32,357 Oh, a man's come to camp. Wolcott. 156 00:12:32,951 --> 00:12:35,276 Agent for the Hearst's interest. 157 00:12:36,997 --> 00:12:40,580 I believe he's made calls with Tolliver and Yankton. 158 00:12:40,668 --> 00:12:43,159 That's why Yankton's suddenly got balls. 159 00:12:43,421 --> 00:12:45,295 I made him think I was trying to gull him... 160 00:12:45,381 --> 00:12:47,955 and that he had turned the tables on me. 161 00:12:48,343 --> 00:12:50,466 How much did he buy you for? 162 00:12:51,555 --> 00:12:54,556 I kept Dan apprised while you convalesced... 163 00:12:55,101 --> 00:12:57,010 in abbreviated fashion. 164 00:12:57,603 --> 00:12:58,766 How much? 165 00:12:59,898 --> 00:13:01,558 Oh, $10,000. 166 00:13:02,609 --> 00:13:07,651 Enlisting me, so he thought, to spread rumours about rescission of the claims. 167 00:13:08,866 --> 00:13:11,025 Tolliver's the front? 168 00:13:13,037 --> 00:13:16,371 Buying from the panicked sellers, engaged by this Wolcott. 169 00:13:16,541 --> 00:13:18,748 This agent for George Hearst? 170 00:13:20,671 --> 00:13:22,664 That's it in a nutshell. 171 00:13:30,432 --> 00:13:32,721 I meant you no disloyalty, Al. 172 00:13:34,311 --> 00:13:37,977 You look out for yourself against the chance I'd die. 173 00:13:38,441 --> 00:13:40,849 I never wished for that outcome. 174 00:13:41,736 --> 00:13:44,144 But I am a born follower. 175 00:13:44,322 --> 00:13:47,324 In any case, here we are... 176 00:13:47,701 --> 00:13:52,494 if tactically disadvantaged, exactly as before in strength. 177 00:14:01,884 --> 00:14:04,553 Oh, sure. Thank you, sir. 178 00:14:13,563 --> 00:14:15,722 - Morning. - Morning, Sol. 179 00:14:19,695 --> 00:14:20,940 Thanks for opening. 180 00:14:23,366 --> 00:14:24,611 You were out. 181 00:14:27,120 --> 00:14:31,450 Yes. Yes, I paid a call and then I've been walking. 182 00:14:33,669 --> 00:14:35,461 The call was on Mrs Garret. 183 00:14:35,546 --> 00:14:38,038 We agreed that wasn't gonna happen. 184 00:14:38,299 --> 00:14:42,084 Our agreement was to not solicit her investment in a bank. 185 00:14:42,596 --> 00:14:45,348 The call I paid was at her invitation. 186 00:14:48,018 --> 00:14:51,470 I don't give a fuck who invited who, Sol. 187 00:14:51,564 --> 00:14:52,679 That's your position. 188 00:14:52,774 --> 00:14:55,977 Was the bank the subject of the meeting? Get out! 189 00:14:56,778 --> 00:14:59,270 Excuse us a little while, please. 190 00:15:00,866 --> 00:15:02,859 She invited me, Seth. 191 00:15:02,952 --> 00:15:06,487 To talk of forming a bank, came here and invited you? 192 00:15:06,581 --> 00:15:08,289 Sent Ellsworth that works for her. 193 00:15:08,375 --> 00:15:10,332 You told me none of it. 194 00:15:10,419 --> 00:15:13,124 Suspecting maybe you mightn't act rational. 195 00:15:13,213 --> 00:15:15,123 But I bet you told the whore. 196 00:15:16,509 --> 00:15:18,667 We're done talking about this for now. 197 00:15:18,761 --> 00:15:21,134 - No! - Yes, Seth. 198 00:15:21,222 --> 00:15:22,847 We're done talking about this. 199 00:15:22,932 --> 00:15:24,557 If you keep it up, we're going to fight... 200 00:15:24,643 --> 00:15:27,051 and you'll have to work by yourself while I convalesce. 201 00:15:34,404 --> 00:15:37,440 Until late, Mr Swearengen, I was employed by Alma Garret... 202 00:15:37,532 --> 00:15:39,359 as tutor to her orphan ward. 203 00:15:39,451 --> 00:15:42,655 - Sacked two days ago. - Let her tell it. 204 00:15:43,497 --> 00:15:44,778 In the course of my employment... 205 00:15:44,874 --> 00:15:47,994 I frequently saw Mrs Garret under the influence of opiates. 206 00:15:48,086 --> 00:15:49,580 In this state, she admitted to me... 207 00:15:49,671 --> 00:15:51,829 having commissioned the murder of her husband. 208 00:15:51,923 --> 00:15:53,418 What a world. 209 00:15:54,343 --> 00:15:56,419 She named you as her instrument. 210 00:15:56,512 --> 00:15:57,674 Said I killed him? 211 00:15:57,763 --> 00:16:00,385 She never specified you'd actually killed him. 212 00:16:00,474 --> 00:16:02,598 - Left it vague-like. - Exactly. 213 00:16:02,685 --> 00:16:05,722 - That I was her instrument? - Yes. 214 00:16:05,814 --> 00:16:09,859 So we could pin it on someone else, or I could take the fall, confess... 215 00:16:09,943 --> 00:16:12,316 - supporting your version? - Yes. 216 00:16:12,404 --> 00:16:15,441 In writing and then subsequently escape. 217 00:16:15,950 --> 00:16:17,742 Such has been known to occur. 218 00:16:17,994 --> 00:16:20,746 Leaving the widow lonely at the bar of justice. 219 00:16:20,914 --> 00:16:22,823 Better one than none at all. 220 00:16:25,461 --> 00:16:28,545 - Who do you work for? - People of means. 221 00:16:28,965 --> 00:16:31,800 People you work for were hired by people of means. 222 00:16:31,885 --> 00:16:35,336 Don't get cagey, Miss Isringhausen. 223 00:16:36,598 --> 00:16:39,054 Let me suggest, Mr Swearengen... 224 00:16:39,143 --> 00:16:41,681 you do not get distracted from your opportunity. 225 00:16:41,771 --> 00:16:44,891 Not who I work for should concern you, but the amount you'll be paid... 226 00:16:44,982 --> 00:16:46,643 and the surety of its delivery. 227 00:16:46,734 --> 00:16:47,849 Too fucking true. 228 00:16:47,944 --> 00:16:51,777 Why, I pray fervently it ain't the Pinkertons whose pay you're in... 229 00:16:52,074 --> 00:16:55,443 and that her dead husband's people hired to steal her gold. 230 00:16:55,661 --> 00:16:58,865 I got unrelated reasons to hate those cocksuckers. 231 00:16:59,207 --> 00:17:00,487 $50,000. 232 00:17:00,583 --> 00:17:03,075 I'm hard-pressed to think who the fuck else it would be. 233 00:17:03,169 --> 00:17:05,577 $50,000, Mr Swearengen. 234 00:17:06,089 --> 00:17:08,248 Separate from pay to your subordinates. 235 00:17:08,342 --> 00:17:10,631 - Your pockets, not mine? - Yes. 236 00:17:11,137 --> 00:17:13,889 Would it go against his for the pussy? 237 00:17:14,432 --> 00:17:16,010 No charge for the pussy. 238 00:17:19,605 --> 00:17:22,641 - Mind if I take the day? - Not at all. 239 00:17:23,192 --> 00:17:25,351 I've got a lot on my plate just now... 240 00:17:25,444 --> 00:17:28,695 and I'm feeling less than my full fucking self. 241 00:17:29,741 --> 00:17:32,066 You seem quite formidable to me. 242 00:17:33,078 --> 00:17:35,237 In any case, I'll wait to hear from Silas. 243 00:17:35,914 --> 00:17:37,077 Do. 244 00:17:39,335 --> 00:17:40,746 That'd be grand. 245 00:17:51,307 --> 00:17:54,261 I guess if I called you a cunt, I needn't expect you to faint? 246 00:17:54,352 --> 00:17:56,594 - No. - Getting struck be a first? 247 00:17:56,688 --> 00:17:58,479 How have I injured your interests? 248 00:17:58,565 --> 00:18:01,317 Think he's upstairs considering me for promotion? 249 00:18:02,319 --> 00:18:04,941 Anyway, clear out of my room. 250 00:18:05,573 --> 00:18:07,612 Come up and fuck me, why don't you? 251 00:18:08,367 --> 00:18:11,285 Simple as that? I'd fear a snakebite. 252 00:18:14,708 --> 00:18:19,002 Come up and fuck me, and I'll answer every one you want to ask. 253 00:18:39,944 --> 00:18:41,142 Morning, Sheriff. 254 00:18:48,704 --> 00:18:50,412 You sober enough to listen? 255 00:18:56,588 --> 00:18:58,830 Did you just intend to insult me? 256 00:19:00,008 --> 00:19:02,844 - Excuse me, Sheriff. - I know. 257 00:19:02,928 --> 00:19:05,051 You face business reverses. 258 00:19:05,139 --> 00:19:07,465 Like losing my fucking claim. 259 00:19:07,558 --> 00:19:12,517 People angry at their difficulties often act like fucking idiots... 260 00:19:12,606 --> 00:19:16,390 but there'll be no murdering people in this camp of any colour... 261 00:19:16,485 --> 00:19:18,893 or assaults on officials of any stripe. 262 00:19:18,988 --> 00:19:22,689 Even Yankton thieves who are in league with God knows fucking who? 263 00:19:22,784 --> 00:19:26,616 Officials from Yankton or otherwise, or thieves or not. 264 00:19:29,958 --> 00:19:33,743 If you can't live with that, get out of this fucking camp. 265 00:19:34,005 --> 00:19:37,623 I can live with it. You have to keep rubbing my fucking nose in it? 266 00:19:41,722 --> 00:19:44,557 Do not misconduct yourself again in this camp. 267 00:19:49,814 --> 00:19:52,222 Must he take what the Sheriff just fucking give him? 268 00:19:52,317 --> 00:19:54,060 Apparently so. 269 00:19:54,569 --> 00:19:58,104 He needn't. Not by custom, not by fucking law. 270 00:19:58,699 --> 00:20:00,443 Name my remedy then. 271 00:20:01,202 --> 00:20:06,244 Outside every county courthouse in the land is the lady blindfolded. 272 00:20:07,167 --> 00:20:08,910 True, far as it goes. 273 00:20:09,836 --> 00:20:14,084 To ignore how them scales she carries sometimes gets balanced out. 274 00:20:14,216 --> 00:20:16,043 There, I take no position. 275 00:20:16,135 --> 00:20:18,294 I could take a leather punch... 276 00:20:18,388 --> 00:20:21,804 and stab the b4st4rd's h0rs3 1n th3 fvck1ng 4ss. 277 00:20:21,891 --> 00:20:24,597 You could, and you'd be in the right. 278 00:20:24,686 --> 00:20:29,230 Carve on its coat: "Bullock, I fucked your horse..." 279 00:20:29,483 --> 00:20:31,975 and square the fucking scales. 280 00:20:32,111 --> 00:20:35,196 And if the blindfold was down, see the lady a-winking... 281 00:20:35,281 --> 00:20:38,283 while she told you, you done it like a man. 282 00:20:38,493 --> 00:20:41,329 And if I carve "fuck," I will... 283 00:20:41,956 --> 00:20:44,363 have fucked the horse beforehand. 284 00:20:45,209 --> 00:20:46,620 Preaching to the choir. 285 00:20:47,879 --> 00:20:50,370 - Thanks. - Sure. 286 00:20:52,759 --> 00:20:54,717 Mingle the shit somewhat. 287 00:20:57,681 --> 00:20:59,509 You ought to take up whittling. 288 00:21:12,740 --> 00:21:17,118 Ready to receive currency, Captain, in exchange for titles. 289 00:21:17,203 --> 00:21:18,402 Yes. 290 00:21:18,496 --> 00:21:22,958 And as I've learned to sustain discourse while counting... 291 00:21:23,377 --> 00:21:26,212 I'm gonna ask you to take counsel with me. 292 00:21:26,297 --> 00:21:27,708 In what regard? 293 00:21:27,798 --> 00:21:31,298 Well, first, let's agree them Chink whores make a poor appearance. 294 00:21:31,386 --> 00:21:32,501 Yes. 295 00:21:32,595 --> 00:21:37,258 And as far as locales for fucking, them cribs they're in lack allure. 296 00:21:38,143 --> 00:21:40,350 They might attract the intended clientele. 297 00:21:40,813 --> 00:21:43,850 Now, that's an attitude right there I want us to counsel on. 298 00:21:44,275 --> 00:21:46,434 Smart-alecky sort of attitude... 299 00:21:46,528 --> 00:21:51,523 and almost with a quality of fucking anger to it. 300 00:21:51,617 --> 00:21:54,701 I don't find exact fucking words for it... 301 00:21:54,787 --> 00:21:57,492 but it fucking disturbs and concerns me. 302 00:21:57,582 --> 00:21:59,871 By my lights, I feel I manage well. 303 00:22:00,043 --> 00:22:03,377 Well, you can say that, Mr Wolcott... 304 00:22:03,714 --> 00:22:05,920 yet I hear accounts... 305 00:22:06,467 --> 00:22:09,468 that you're a dangerous lay... 306 00:22:10,096 --> 00:22:12,848 and that adds to my feeling disturbed. 307 00:22:13,099 --> 00:22:15,804 Are you inclined, sir, every so often... 308 00:22:16,186 --> 00:22:18,095 to ride one off the cliff? 309 00:22:19,022 --> 00:22:20,267 Girls, I mean? 310 00:22:21,609 --> 00:22:24,361 I am disturbed at my private conduct being spoken of. 311 00:22:24,445 --> 00:22:26,604 Well, I should think you fucking would be. 312 00:22:26,739 --> 00:22:30,239 And to think of Mr Hearst's disturbance if he was to fucking know. 313 00:22:31,369 --> 00:22:32,650 Because... 314 00:22:33,539 --> 00:22:37,240 that's a dangerous habit to indulge when you're not among friends. 315 00:22:37,877 --> 00:22:39,834 Are you my friend, Mr Tolliver? 316 00:22:41,923 --> 00:22:47,084 And someone past surprise at habits or inclination, or turns of events... 317 00:22:48,305 --> 00:22:51,509 and who don't confuse himself far as sitting in judgement... 318 00:22:51,600 --> 00:22:53,558 with our Lord in fucking Heaven. 319 00:22:53,686 --> 00:22:55,228 - I see. - And... 320 00:22:55,313 --> 00:22:59,228 who would never tattle to your employer... 321 00:23:00,193 --> 00:23:03,693 or jeopardise what's got to be a handsome fucking income. 322 00:23:04,114 --> 00:23:06,950 Goddamn right, I am your friend, Mr Wolcott. 323 00:23:07,034 --> 00:23:10,036 All I can't provide for the party is the cliff. 324 00:23:11,331 --> 00:23:15,459 Believing yourself past surprise does not commend you to me as a friend. 325 00:23:17,338 --> 00:23:19,959 A man inadequately sophisticated... 326 00:23:21,050 --> 00:23:24,466 or merely ignorant, or simply stupid... 327 00:23:25,054 --> 00:23:27,047 may believe himself past surprise... 328 00:23:27,140 --> 00:23:29,928 then be surprised to discover, for example... 329 00:23:30,853 --> 00:23:34,637 that Mr Hearst already knows of my inclinations and finds them immaterial. 330 00:23:35,524 --> 00:23:39,357 Suggesting, as a corollary, that your skills for blackmail and manipulation... 331 00:23:39,446 --> 00:23:41,403 no longer are assets to you... 332 00:23:41,823 --> 00:23:46,284 and for your fatuous belief in their efficacy... 333 00:23:47,037 --> 00:23:49,114 in fact, have become liabilities. 334 00:23:49,665 --> 00:23:51,705 In short, you've overplayed your hand. 335 00:23:52,502 --> 00:23:54,495 Now, I should think in consequence... 336 00:23:54,629 --> 00:23:57,963 now recognising yourself as a man past his time... 337 00:23:58,842 --> 00:24:01,215 that during this last transitional period... 338 00:24:02,555 --> 00:24:06,138 you would devote yourself with grateful and quiet diligence... 339 00:24:07,018 --> 00:24:09,770 to such uses as others may still find you suitable. 340 00:24:09,855 --> 00:24:13,022 Oh, you bet I'm grateful. A man like yourself... 341 00:24:13,942 --> 00:24:16,481 warmed at Mr Hearst's bosom... 342 00:24:16,570 --> 00:24:19,488 secure in his confidence and trust... 343 00:24:19,574 --> 00:24:23,572 taking the time and spending the energy to persuade a relic like me. 344 00:24:33,464 --> 00:24:37,083 She'd placed adverts for a tutor in Chicago, Boston and New York. 345 00:24:37,552 --> 00:24:39,462 The interests that employ me saw. 346 00:24:39,679 --> 00:24:43,179 - What was you doing at the time? - Piloting a steamboat. 347 00:24:44,602 --> 00:24:47,175 Was Al right who hired you people to fuck her up? 348 00:24:47,271 --> 00:24:49,015 That's not something I'm told. 349 00:24:49,107 --> 00:24:50,731 Must be the dead husband's parents... 350 00:24:50,817 --> 00:24:53,024 if they want to hang that murder off her neck. 351 00:24:53,111 --> 00:24:54,689 That would make sense. 352 00:24:57,825 --> 00:24:59,948 Why does Swearengen hate the Pinkertons? 353 00:25:00,286 --> 00:25:03,323 Beats me, a stalwart organisation like that. 354 00:25:06,501 --> 00:25:10,001 Did you help send them miners up the fucking scaffold in Pennsylvania? 355 00:25:10,214 --> 00:25:12,206 I was busy on the Mississip'. 356 00:25:20,684 --> 00:25:21,964 Past hope. 357 00:25:23,186 --> 00:25:25,144 Past kindness or consideration. 358 00:25:28,025 --> 00:25:29,520 Past justice. 359 00:25:30,278 --> 00:25:31,902 Past satisfaction. 360 00:25:36,326 --> 00:25:38,734 Past warmth or cold or comfort. 361 00:25:40,789 --> 00:25:42,165 Past love. 362 00:25:44,168 --> 00:25:45,711 But past surprise? 363 00:25:47,297 --> 00:25:50,251 What an endlessly unfolding tedium life would then become. 364 00:25:51,843 --> 00:25:53,421 No, Doris... 365 00:25:57,725 --> 00:26:00,560 we must not let you be past surprise. 366 00:26:09,405 --> 00:26:11,611 Carrie's napping. I'll awaken her. 367 00:26:11,699 --> 00:26:14,985 You needn't. I'd like to see this young lady just now. 368 00:26:16,496 --> 00:26:19,450 All right. Doris? 369 00:26:33,890 --> 00:26:36,678 Ah, teachers one remembers. 370 00:26:37,144 --> 00:26:39,896 The thrilling kindness of the extra moment taken... 371 00:26:39,981 --> 00:26:42,306 the extra word of encouragement offered. 372 00:26:42,692 --> 00:26:46,357 "You, young man," or "woman" as the case might have been... 373 00:26:46,488 --> 00:26:49,573 "have an interesting turn of mind." 374 00:26:50,743 --> 00:26:54,278 Yes. And to take that extra moment in turn. 375 00:26:54,705 --> 00:26:58,834 Oh, Miss Stokes, to alter a life's course with a word... 376 00:27:00,170 --> 00:27:02,044 how I revere you... 377 00:27:02,798 --> 00:27:04,422 your profession. 378 00:27:04,925 --> 00:27:07,761 - Well, thank you, Mr Merrick. - No, thank you, Miss Stokes. 379 00:27:07,845 --> 00:27:10,087 And all teachers in you. 380 00:27:13,518 --> 00:27:16,092 There before you is the Bullock house. 381 00:27:16,688 --> 00:27:19,014 It was recently constructed by Mr Bullock. 382 00:27:19,900 --> 00:27:21,893 These streets. 383 00:27:22,570 --> 00:27:24,361 I got to meet him, Wu. 384 00:27:24,864 --> 00:27:26,524 Cocksucker! 385 00:27:26,950 --> 00:27:28,907 San Francisco cocksucker. 386 00:27:29,035 --> 00:27:31,408 I have got to meet him. 387 00:27:31,622 --> 00:27:34,374 Swearengen, San Francisco cocksucker meet! 388 00:27:34,458 --> 00:27:37,910 San Francisco cocksucker and Swearengen got to meet. 389 00:27:38,004 --> 00:27:42,417 I've got to meet him, Wu. I've got to see how much juice he's got. 390 00:27:44,094 --> 00:27:45,339 Jews? 391 00:27:45,637 --> 00:27:50,051 Yeah, I've got to see how much juice San Francisco cocksucker's got. 392 00:27:56,942 --> 00:27:58,934 Jew? Jew? 393 00:27:59,027 --> 00:28:02,646 - No. No, Wu. No Jews. - Jew? 394 00:28:02,740 --> 00:28:04,234 No Jew. Forget juice. 395 00:28:04,325 --> 00:28:05,653 - Forget juice. - No Jew? 396 00:28:05,743 --> 00:28:06,774 Forget juice. 397 00:28:06,869 --> 00:28:09,906 No, Swearengen. No San Francisco cocksucker. No Jew. 398 00:28:10,707 --> 00:28:12,166 Swearengen, Wu. 399 00:28:13,835 --> 00:28:15,164 Wu and Swearengen. 400 00:28:24,389 --> 00:28:26,132 Where are the other girls? 401 00:28:26,933 --> 00:28:30,433 Mooning over a dress at that store. What is it? 402 00:28:32,565 --> 00:28:34,308 He's in a room with Doris. 403 00:28:35,777 --> 00:28:37,105 Wolcott. 404 00:28:37,570 --> 00:28:40,144 - Why is he with Doris? - I don't know. 405 00:28:40,323 --> 00:28:43,028 - Well, why ain't he with Carrie? - Carrie's napping. 406 00:28:45,788 --> 00:28:47,366 I can't imagine... 407 00:28:48,374 --> 00:28:50,450 what Carrie might have told Wolcott about Doris... 408 00:28:50,543 --> 00:28:52,702 to make him want to fuck her. 409 00:28:53,672 --> 00:28:56,210 Maybe that she reports to Cy Tolliver? 410 00:28:56,592 --> 00:28:59,379 To keep Wolcott from bouncing Doris off more walls? 411 00:29:00,721 --> 00:29:02,928 Look up from your fucking magazine, Maddie. 412 00:29:08,146 --> 00:29:09,771 I would like to see Carrie now. 413 00:29:21,453 --> 00:29:24,370 Assist me in a flight of fancy, gentlemen. 414 00:29:25,958 --> 00:29:29,409 Well, don't make me think of Leon in a dress, Mr T. 415 00:29:29,795 --> 00:29:32,084 Or me of him anything but fully clothed. 416 00:29:33,299 --> 00:29:36,051 Mr Merrick appears before you. 417 00:29:37,721 --> 00:29:41,304 "Somebody's fucked with my newspaper office," he says. 418 00:29:41,934 --> 00:29:43,594 "My presses are a mess. 419 00:29:43,686 --> 00:29:46,770 "My vowel trays are overturned," or the like. 420 00:29:47,065 --> 00:29:49,354 - How do you respond? - Go fuck yourself. 421 00:29:49,442 --> 00:29:50,687 We don't know anything about it. 422 00:29:50,777 --> 00:29:53,731 If you ain't here to fuck or be fleeced, get on your merry way. 423 00:29:53,822 --> 00:29:56,064 Good. Now, how about: 424 00:29:56,158 --> 00:29:59,824 "Referee's the only neutral in a prize fight, Merrick... 425 00:29:59,996 --> 00:30:01,656 "and you ain't one of those." 426 00:30:04,000 --> 00:30:05,495 We could say that. 427 00:30:07,254 --> 00:30:08,748 What would we mean? 428 00:30:11,759 --> 00:30:16,006 I don't know, fellas. I do not fucking know. 429 00:30:16,222 --> 00:30:18,548 Well, if you don't, we don't have to, either. 430 00:30:19,226 --> 00:30:22,227 I am saying, far as I'm concerned... 431 00:30:22,312 --> 00:30:25,349 your initiative and leadership abilities... 432 00:30:25,441 --> 00:30:28,857 and stick-fucking-to-it-iveness are all in fucking question. 433 00:30:29,612 --> 00:30:32,483 And was I either or both of you... 434 00:30:32,866 --> 00:30:34,775 I'd consider this a fucking test. 435 00:30:36,453 --> 00:30:38,245 When do you suppose he'll show up? 436 00:30:39,373 --> 00:30:42,244 Once we've paid a visit to his place, Leon. 437 00:30:43,586 --> 00:30:44,701 Oh. 438 00:30:46,673 --> 00:30:51,051 And aftermath, when Merrick's path crosses ours... 439 00:30:51,678 --> 00:30:55,130 he'll hear of the "neutral" and the "prize fight." 440 00:30:55,224 --> 00:30:57,466 In no uncertain terms. 441 00:30:57,727 --> 00:31:00,479 And know the import of that fucking parable. 442 00:31:02,983 --> 00:31:04,394 All right then. 443 00:31:04,776 --> 00:31:06,354 Got any sledgehammers? 444 00:31:07,488 --> 00:31:08,686 Always. 445 00:31:10,825 --> 00:31:13,067 - I'm going in there. - No, you aren't. 446 00:31:14,537 --> 00:31:18,203 - He ain't the type to be with two women. - I never took his full history. 447 00:31:18,375 --> 00:31:19,703 I'm saying he ain't. 448 00:31:24,298 --> 00:31:26,706 What are we to do here, Carrie? 449 00:31:30,472 --> 00:31:31,847 Get rid of her. 450 00:31:33,433 --> 00:31:34,892 They'll let you. 451 00:31:35,436 --> 00:31:39,481 I suppose they will, but that won't dispose of the problem. 452 00:31:40,316 --> 00:31:41,775 What's the problem? 453 00:31:43,611 --> 00:31:45,070 I don't know. 454 00:31:46,073 --> 00:31:47,318 I can't say. 455 00:31:49,660 --> 00:31:51,783 I don't want you to have seen me. 456 00:31:52,830 --> 00:31:56,579 I don't care you killed her. She must have done something to you. 457 00:31:58,753 --> 00:32:00,580 I mean something different. 458 00:32:02,382 --> 00:32:04,459 I don't want to have been seen. 459 00:32:15,230 --> 00:32:17,353 Then you're fucking crazy. 460 00:32:21,737 --> 00:32:24,407 And you're going to kill me in this fucking shithole. 461 00:32:37,964 --> 00:32:40,040 Do you know how to make it not hurt? 462 00:33:04,285 --> 00:33:07,286 Now, I could cut off my arm. 463 00:33:36,571 --> 00:33:37,852 I'm going in. 464 00:33:44,371 --> 00:33:46,163 Your gun isn't there. 465 00:33:47,333 --> 00:33:48,578 I've got it. 466 00:34:03,935 --> 00:34:05,180 Go on, get out! 467 00:34:25,250 --> 00:34:26,449 Miss Stubbs. 468 00:34:26,794 --> 00:34:28,074 Mr Utter. 469 00:34:38,932 --> 00:34:40,925 What did you do, Mr W? 470 00:34:42,019 --> 00:34:45,186 Something very expensive. 471 00:34:47,066 --> 00:34:48,976 $100,000. 472 00:34:50,403 --> 00:34:51,684 For now. 473 00:34:52,322 --> 00:34:56,949 And more when I want it for as many years as I live. 474 00:34:57,536 --> 00:34:59,825 For all the years of my life. 475 00:35:00,456 --> 00:35:02,248 Do you understand? 476 00:35:31,616 --> 00:35:34,024 There's trouble at my place, Cy. 477 00:35:35,078 --> 00:35:37,570 Where is Sheriff Bullock when he's needed? 478 00:35:38,165 --> 00:35:42,033 Her last report to you, did Doris speak of getting beat on? 479 00:35:42,378 --> 00:35:46,590 - That's the man making the trouble. - Don't you fucking follow me. 480 00:35:50,929 --> 00:35:53,255 How much money you got, Jack? 481 00:35:53,808 --> 00:35:55,385 Don't put me in the fucking middle, Joanie. 482 00:35:55,476 --> 00:35:57,054 No, I wouldn't. 483 00:35:58,271 --> 00:35:59,979 $1,400. 484 00:36:00,106 --> 00:36:03,143 Can you run to Mr Utter, Lila, tell him to ready a wagon. 485 00:36:03,235 --> 00:36:04,729 Sure, Joanie. 486 00:36:06,322 --> 00:36:08,149 Go get your fucking money, Jack. 487 00:36:19,712 --> 00:36:20,910 Again. 488 00:36:30,182 --> 00:36:33,800 Open the fucking bag for him, verify it's fucking gold. 489 00:36:34,562 --> 00:36:36,601 I know. I don't want it. 490 00:36:39,150 --> 00:36:41,273 Anyways, good meeting you. 491 00:36:52,874 --> 00:36:54,534 Come on out, Wu. 492 00:36:59,756 --> 00:37:01,001 Juice? 493 00:37:02,343 --> 00:37:06,127 If $20,000 don't tempt him to converse, you're fucking-a-right. 494 00:37:06,222 --> 00:37:08,594 Maybe you and me should be working for him. 495 00:37:08,892 --> 00:37:10,386 Wu, Swearengen. 496 00:37:11,061 --> 00:37:14,097 All right, Wu, it's been a long fucking day. 497 00:37:14,439 --> 00:37:18,224 - No San Francisco cocksucker. - Come on, Wu, Al's tired. 498 00:37:30,040 --> 00:37:32,531 - Hearst. - What about him? 499 00:37:34,503 --> 00:37:36,046 San Francisco. 500 00:37:37,632 --> 00:37:39,672 You think Hearst and the Chink's connected? 501 00:37:40,260 --> 00:37:45,219 You think he was born looking down his nose at $20,000? 502 00:37:57,654 --> 00:38:01,949 Chief fact is, no witnesses are extant. 503 00:38:03,035 --> 00:38:07,614 The other madam was here once when I came out, Joanie Stubbs. 504 00:38:09,376 --> 00:38:12,460 - Before you did this? - Yes. 505 00:38:12,755 --> 00:38:15,328 When I came back out, she was gone. 506 00:38:16,050 --> 00:38:18,541 - Was she ever in the bedroom? - No. 507 00:38:22,557 --> 00:38:25,345 Don't worry about the other madam. 508 00:38:31,359 --> 00:38:36,354 Go to the hotel. Eat, if you can stand the food. 509 00:38:37,532 --> 00:38:39,858 This will all be took care of. 510 00:38:40,619 --> 00:38:45,198 I told you, Mr Wolcott, all's I can't provide is the cliff. 511 00:38:47,251 --> 00:38:49,410 Go on now, get out of here. 512 00:38:57,638 --> 00:39:01,968 I apologise for bringing Trixie into it, and calling her what I did. 513 00:39:02,226 --> 00:39:04,765 That wasn't new information to me. 514 00:39:09,234 --> 00:39:13,315 After you and me talked, I searched that idiot Steve out... 515 00:39:13,406 --> 00:39:17,107 to rebuke him and smack him in the face for being who he was. 516 00:39:18,995 --> 00:39:20,276 Sheriff. 517 00:39:22,875 --> 00:39:25,200 Tell me about your meeting with Mrs Garret. 518 00:39:26,754 --> 00:39:28,913 She never once mentioned your name. 519 00:39:29,674 --> 00:39:32,794 She wants to form the bank to better the camp. 520 00:39:33,178 --> 00:39:36,629 - And asked you to be involved? - To serve as chief officer. 521 00:39:36,723 --> 00:39:38,052 You'd be a good one. 522 00:39:39,560 --> 00:39:42,894 I got the impression that she might be with child. 523 00:39:46,192 --> 00:39:49,644 Lot, before God, could make no case for that food. 524 00:39:49,905 --> 00:39:51,814 Lot's wife may have been in that food. 525 00:39:51,907 --> 00:39:53,816 Over salted as it was. 526 00:39:55,411 --> 00:39:57,783 I took that to be your meaning. 527 00:40:26,112 --> 00:40:27,571 Shit. 528 00:40:35,831 --> 00:40:37,871 Stay still, God damn it. 529 00:40:40,712 --> 00:40:43,250 While I come on your fucking leg. 530 00:40:44,174 --> 00:40:46,665 You're lucky I'm not fucking you. 531 00:40:58,565 --> 00:41:01,400 You tell the Sheriff how that fucking felt... 532 00:41:01,485 --> 00:41:03,810 me coming on your fucking leg. 533 00:41:04,905 --> 00:41:08,855 Or that I saved you from an ass fucking. 534 00:41:10,662 --> 00:41:14,612 What else did you learn at that school that teached you that? 535 00:41:15,792 --> 00:41:19,244 Mr Tolliver, my office has been torn apart. 536 00:41:20,005 --> 00:41:22,627 - Hard luck. - My press has been damaged... 537 00:41:22,717 --> 00:41:26,133 my vowel tray beyond repair. And the newly-arrived schoolteacher... 538 00:41:26,221 --> 00:41:29,804 Miss Stokes, has been badly frightened and has retreated to her hotel. 539 00:41:30,267 --> 00:41:31,845 Do we blame unsavoury elements? 540 00:41:31,935 --> 00:41:35,636 I regard this incident as postscript... 541 00:41:35,731 --> 00:41:37,938 to the visit by County Commissioner Jarry. 542 00:41:38,109 --> 00:41:39,224 Interesting. 543 00:41:39,319 --> 00:41:42,937 Retribution for my refusal to associate my newspaper... 544 00:41:43,031 --> 00:41:46,732 with Yankton's notice on title to the claims. 545 00:41:46,952 --> 00:41:49,657 For pinning the notice, you mean, on a wall... 546 00:41:49,747 --> 00:41:52,119 instead of printing it under your masthead? 547 00:41:52,208 --> 00:41:54,367 That is my meaning exactly. 548 00:41:54,753 --> 00:41:58,703 Disassociating the Deadwood Pioneer from what I took to be... 549 00:41:58,799 --> 00:42:00,875 the opposite of an effort to inform. 550 00:42:01,051 --> 00:42:04,836 Maybe if you had done your part, calmed the fucking waters a little... 551 00:42:04,931 --> 00:42:06,758 instead of treeing the county commissioner... 552 00:42:06,849 --> 00:42:09,601 the hooples would have gone and got their loads on... 553 00:42:09,686 --> 00:42:11,394 and been waiting for your next edition. 554 00:42:11,480 --> 00:42:15,774 No, we differ, Mr Tolliver, on the function of the press. 555 00:42:15,859 --> 00:42:18,944 Ain't the lesson for you in this, Merrick... 556 00:42:19,113 --> 00:42:22,814 that with fucked up machinery, the press cannot function at all? 557 00:42:22,909 --> 00:42:25,827 And is that the vandalism's purpose, sir? 558 00:42:26,747 --> 00:42:30,994 And of the dog defecating in my office... 559 00:42:31,419 --> 00:42:36,128 with ruffians dispatched by you as the lesson's author? 560 00:42:37,050 --> 00:42:39,541 I doubt they had a dog with them. 561 00:42:42,723 --> 00:42:45,012 Hostetler, what the hell are you doing? 562 00:42:47,895 --> 00:42:51,810 - He was in here fucking a horse. - I did not fuck that horse. 563 00:42:54,653 --> 00:42:57,571 I'm asking you what you're doing. 564 00:42:58,741 --> 00:43:01,279 I'm gonna go get a shoeing tool... 565 00:43:01,369 --> 00:43:04,121 and I'm gonna hit this bastard right here... 566 00:43:04,247 --> 00:43:06,785 and I'm gonna drop him like a piece of beef. 567 00:43:06,875 --> 00:43:09,081 I never fucking harmed you. 568 00:43:09,461 --> 00:43:11,454 Guess he ain't talking to me. 569 00:43:11,547 --> 00:43:14,714 I didn't kill you like he's fixing to kill me. 570 00:43:15,301 --> 00:43:17,673 You need to die, Steve. 571 00:43:19,722 --> 00:43:23,258 Hard as you worked, as much shit as you had to eat... 572 00:43:23,685 --> 00:43:26,011 only way it makes any sense to kill him... 573 00:43:26,230 --> 00:43:28,803 is if you sign everything you got across to me first. 574 00:43:28,899 --> 00:43:30,524 'Cause then I could see the logic. 575 00:43:30,610 --> 00:43:33,979 I'm gonna kill him, then I'm fucking gonna come back and kill you. 576 00:43:34,072 --> 00:43:36,065 And this isn't my will. 577 00:43:37,617 --> 00:43:39,860 Do you believe that God can act through a nigger? 578 00:43:39,953 --> 00:43:42,279 God does not want you to kill. 579 00:43:42,790 --> 00:43:46,076 Do you believe that God would let me feel mercy toward you... 580 00:43:46,169 --> 00:43:49,455 that tarred me and fucked his horse? 581 00:43:49,547 --> 00:43:51,955 I do. But I did not fuck the horse. 582 00:43:52,050 --> 00:43:53,794 Would you go hence in gratitude... 583 00:43:53,886 --> 00:43:57,635 if you received mercy in this stable? 584 00:43:57,807 --> 00:43:59,135 I would. 585 00:44:00,393 --> 00:44:01,887 Write out... 586 00:44:02,187 --> 00:44:05,473 "I fucked the Sheriff's horse." Then we gonna have him sign it. 587 00:44:05,565 --> 00:44:08,982 - I didn't fuck the horse. - "I fucked..." 588 00:44:09,278 --> 00:44:11,187 I jerked off. I came on his leg. 589 00:44:11,280 --> 00:44:13,771 Would you sign off on that slight exaggeration... 590 00:44:13,866 --> 00:44:16,073 to keep from getting your fucking head smashed in? 591 00:44:16,161 --> 00:44:17,323 Yes. 592 00:44:17,412 --> 00:44:21,873 Would you bless coloured folk and God that's father to us all? 593 00:44:24,086 --> 00:44:26,660 I would and go hence in gratitude. 594 00:44:55,496 --> 00:44:58,166 - Go hence now, Steve, go on. - Now go. 595 00:44:58,500 --> 00:45:02,414 And if your gratitude ebbs, remember, we got your signature. 596 00:45:02,546 --> 00:45:04,704 I'll go, and I'll remember. 597 00:45:13,808 --> 00:45:16,382 I took a drink of liquor and it put me to sleep. 598 00:45:16,478 --> 00:45:19,313 How he got in, how I got beside myself... 599 00:45:19,648 --> 00:45:21,522 I ain't took a drink... 600 00:45:22,985 --> 00:45:24,361 in 17 years. 601 00:45:24,987 --> 00:45:28,108 - Yeah, well, you're over that now. - I don't want any. 602 00:45:30,535 --> 00:45:33,074 That tomboy get you that message? 603 00:45:35,499 --> 00:45:38,500 I owe you. When they come for you like they did before... 604 00:45:39,003 --> 00:45:42,170 - you would have did like I did. - Only quicker. 605 00:45:42,716 --> 00:45:46,583 - I appreciated the message. - So be it henceforth. 606 00:45:51,434 --> 00:45:53,473 Was it a difficult day? 607 00:45:54,687 --> 00:45:55,802 No. 608 00:45:56,564 --> 00:46:00,349 Mamma met the new schoolteacher and very much liked her. 609 00:46:00,861 --> 00:46:03,317 Mr Merrick brought her to call. 610 00:46:03,572 --> 00:46:04,983 Good. 611 00:46:09,037 --> 00:46:12,536 I liked her very much. I'm delighted she's finally arrived. 612 00:46:12,624 --> 00:46:14,083 Good. 613 00:46:24,637 --> 00:46:27,343 I lack my accustomed stamina. 614 00:46:27,933 --> 00:46:30,424 Bullshit, Doc. They've been coming at Al in waves... 615 00:46:30,519 --> 00:46:31,930 and he stood them all the fuck off. 616 00:46:32,021 --> 00:46:34,060 He'd have stopped Sherman shy of the sea. 617 00:46:34,148 --> 00:46:37,185 Without the use of a leg, would they have fired me from a fucking cannon? 618 00:46:37,277 --> 00:46:40,029 Well, I find you in excellent fettle. 619 00:46:40,488 --> 00:46:42,777 Relative to my former wreckage? 620 00:46:42,866 --> 00:46:47,529 Relatively speaking, yes. All conditions are fucking relative. 621 00:46:47,705 --> 00:46:49,330 So how is this? 622 00:46:50,291 --> 00:46:54,336 - Relatively speaking? - Better than this morning. 623 00:46:56,256 --> 00:46:58,582 All right, thanks. 624 00:46:59,051 --> 00:47:01,459 Poke a girl before you go, Doc? 625 00:47:02,096 --> 00:47:04,303 Well, change off rummaging their twats. 626 00:47:04,557 --> 00:47:08,341 I hope you ain't connected with them new Chinese prostitutes. 627 00:47:08,478 --> 00:47:12,144 I ain't. But I did try to make friends with their pimp. 628 00:47:12,733 --> 00:47:14,061 Yeah. 629 00:47:16,320 --> 00:47:18,646 - We need to muscle up. - Local? 630 00:47:19,407 --> 00:47:23,239 - Don't know who's been bought. - Well, send me to Cheyenne. 631 00:47:23,578 --> 00:47:26,745 You go. I want you close. 632 00:47:28,292 --> 00:47:30,830 I think I'll take a look outside. 633 00:47:32,588 --> 00:47:34,380 What about that forest fucking type... 634 00:47:34,465 --> 00:47:36,375 you used to maraud with before you met me? 635 00:47:36,468 --> 00:47:37,547 Crop Ear? 636 00:47:37,636 --> 00:47:39,296 Yeah, he lacked the use of a fucking horn. 637 00:47:39,388 --> 00:47:40,847 He ain't available. 638 00:47:41,140 --> 00:47:42,764 Yeah, didn't I hear lately, Dan... 639 00:47:42,850 --> 00:47:44,510 Crop Ear's been marauding elsewheres? 640 00:47:44,602 --> 00:47:45,882 Yep. 641 00:47:45,978 --> 00:47:48,933 Let's not appear as fucking triplets, huh? 642 00:48:01,329 --> 00:48:03,156 Go back down, both of you. 643 00:48:22,019 --> 00:48:25,803 Took some fucking portion of the relative fucking weight. 644 00:48:32,238 --> 00:48:33,982 Come on, come on. 645 00:48:54,763 --> 00:48:56,803 Someone put a hand out. 646 00:49:00,103 --> 00:49:01,846 - Who got it? - Enid. 647 00:49:01,938 --> 00:49:04,975 - Split it three ways, Enid. - Thanks, Joanie. 648 00:49:12,116 --> 00:49:15,034 - Thank you very much. - Certainly. 649 00:49:20,000 --> 00:49:24,330 It's $1,400. Split it three ways. Never come back! 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 47431

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.