All language subtitles for Clean.2022.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-TEPES

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:05,000 Downloaded from RARBG 2 00:03:35,983 --> 00:03:37,051 Yo. 3 00:03:38,485 --> 00:03:39,587 Be good, Clean. 4 00:03:40,420 --> 00:03:41,455 I'm workin' on it. 5 00:03:42,724 --> 00:03:44,125 There were 25 victims... 6 00:03:45,392 --> 00:03:48,529 I'm still lookin' for answers. 7 00:03:48,563 --> 00:03:51,264 I just don't know the questions anymore. 8 00:03:53,300 --> 00:03:55,703 I just know there's too much out there. 9 00:03:59,807 --> 00:04:01,374 Sea of filth. 10 00:04:03,978 --> 00:04:06,279 An endless onslaught of ugliness. 11 00:04:07,280 --> 00:04:08,315 Blight 12 00:04:09,117 --> 00:04:10,151 Plastic. 13 00:04:15,857 --> 00:04:18,793 Cheap shit cloggin' up our minds. 14 00:04:18,826 --> 00:04:20,728 Cloggin' up the drains, 15 00:04:20,762 --> 00:04:23,798 poisoning our water, turning us to shit. 16 00:04:26,501 --> 00:04:27,935 Where does it all go? 17 00:04:30,705 --> 00:04:32,740 I've got blood on my hands. 18 00:04:34,307 --> 00:04:36,144 I'm stained. 19 00:04:36,177 --> 00:04:37,178 I'm dirty. 20 00:04:42,382 --> 00:04:44,085 No matter how hard I try, 21 00:04:45,119 --> 00:04:46,854 I can't wash away the past. 22 00:05:22,290 --> 00:05:23,356 Come here. 23 00:05:35,503 --> 00:05:36,871 Travis. 24 00:05:37,872 --> 00:05:39,006 Addict. 25 00:05:40,041 --> 00:05:41,876 You know, I got hurt serving. 26 00:05:42,677 --> 00:05:44,645 They gave me some pills. 27 00:05:45,378 --> 00:05:47,048 I just kept on taking 'em 28 00:05:47,148 --> 00:05:50,151 'til I couldn't think about nothin' else. 29 00:05:51,552 --> 00:05:54,021 And, uh, one day, they turned off the tap. 30 00:05:55,823 --> 00:05:57,357 Got so sick I... 31 00:05:57,825 --> 00:05:59,492 My legs wouldn't straighten out. 32 00:06:01,494 --> 00:06:02,964 But the physical was nothin' 33 00:06:02,997 --> 00:06:05,066 compared to what was goin' on up here. 34 00:06:05,099 --> 00:06:06,868 A good dose is hard to cop. 35 00:06:06,901 --> 00:06:10,571 Streets were flooded with that good, good dope, so... 36 00:06:10,605 --> 00:06:14,842 The rush of violence is better than dope. 37 00:06:14,876 --> 00:06:17,912 Better than blow. Better than base. 38 00:06:18,779 --> 00:06:22,350 Meth. Crack. 39 00:06:22,382 --> 00:06:25,953 If you're lucky, it'll let you come down this way. 40 00:06:26,854 --> 00:06:30,024 It's about cleaning up my side of the street. 41 00:06:31,391 --> 00:06:32,593 And lettin' it go. 42 00:06:33,928 --> 00:06:37,965 So I can be of maximum usefulness 43 00:06:37,999 --> 00:06:39,600 where my feet are. 44 00:06:41,569 --> 00:06:43,070 Right under me. 45 00:06:43,271 --> 00:06:45,072 Here. Now. 46 00:06:59,854 --> 00:07:02,189 What is it that makes us return to 47 00:07:02,223 --> 00:07:04,659 that empty place we keep going back to? 48 00:07:08,062 --> 00:07:10,331 The beaten dog that needs his owner. 49 00:07:12,900 --> 00:07:14,902 The jilted lover full of hope. 50 00:07:22,610 --> 00:07:23,844 A failed father... 51 00:07:26,314 --> 00:07:27,915 who failed his child. 52 00:07:52,873 --> 00:07:56,143 Many of these animals are almost out of time. 53 00:08:22,937 --> 00:08:24,238 - Hey. - Hey, neighbor. 54 00:08:24,271 --> 00:08:26,040 You're grandma missed the meeting. 55 00:08:26,340 --> 00:08:27,808 Figured you might need lunch. 56 00:08:27,842 --> 00:08:29,010 You know people are gonna start saying 57 00:08:29,043 --> 00:08:30,144 you're my dad. 58 00:08:30,444 --> 00:08:31,712 Let me guess. 59 00:08:32,446 --> 00:08:33,681 It's good for you. 60 00:08:34,515 --> 00:08:35,983 Ever think about eating fish once in a while? 61 00:08:36,017 --> 00:08:37,985 - Nah. - Just mix it up a little. 62 00:08:38,853 --> 00:08:40,187 Fish is dirty. 63 00:08:40,855 --> 00:08:42,957 - You don't like it, I can stop bringing it. - No, no. Hold on. 64 00:08:42,990 --> 00:08:44,492 I got something. 65 00:08:47,862 --> 00:08:50,264 Used to make these for my parents before the accident. 66 00:08:55,870 --> 00:08:57,004 That's for me? 67 00:08:59,907 --> 00:09:01,042 It's a gratitude bracelet. 68 00:09:10,985 --> 00:09:12,686 Go on, now, you're gonna miss the bus. 69 00:09:12,853 --> 00:09:14,221 Bye. 70 00:09:16,223 --> 00:09:17,792 Hold up, please, I'm coming. 71 00:09:29,538 --> 00:09:31,305 - Shit. - Yo. 72 00:09:31,338 --> 00:09:32,940 It's cold out there, motherfucker, huh? 73 00:09:33,207 --> 00:09:34,442 Yeah. 74 00:09:35,609 --> 00:09:36,844 You know, man, 75 00:09:36,877 --> 00:09:39,013 I can set my motherfuckin' clocks on you. 76 00:09:40,848 --> 00:09:41,916 What you got here today? 77 00:09:44,819 --> 00:09:46,120 Oh, shit. 78 00:09:47,254 --> 00:09:50,057 Fuckin' Electrolux 30. Damn. 79 00:09:50,458 --> 00:09:51,892 I ain't seen one of these in years. 80 00:09:51,926 --> 00:09:54,328 Yeah. I rebuilt the cord winder, 81 00:09:54,361 --> 00:09:57,098 I put new hoses, another plug. You can check it out. 82 00:09:57,131 --> 00:09:59,333 No, you say it's proper, it's proper, man. 83 00:10:00,634 --> 00:10:02,369 I'll give you 45 bucks for it. 84 00:10:02,403 --> 00:10:03,471 All right. 85 00:10:05,773 --> 00:10:07,741 - Thanks. - My man. 86 00:10:07,775 --> 00:10:08,843 Yeah. 87 00:10:13,280 --> 00:10:14,682 Shit, you think I don't know that? 88 00:10:14,715 --> 00:10:15,716 Yeah, I know that. 89 00:10:15,749 --> 00:10:17,218 Of course. 90 00:10:17,251 --> 00:10:18,786 Hey, my man, let me see the one with the pistol grip. 91 00:10:18,819 --> 00:10:21,122 Motherfucker, if you can't see what's goin' on, 92 00:10:21,155 --> 00:10:22,423 you must have a stye on your eye, nigga, 93 00:10:22,456 --> 00:10:23,624 I don't know what you got goin' on. 94 00:10:23,924 --> 00:10:25,826 Let me get that one right there. 95 00:10:26,060 --> 00:10:27,261 This one? 96 00:10:27,294 --> 00:10:28,629 Nah, nah, nah, not that one, man, 97 00:10:28,662 --> 00:10:30,030 the one with the pistol grip, the pistol grip. 98 00:10:41,510 --> 00:10:43,911 Nah, nah, nah, wait right there, I'm comin' right now. 99 00:10:43,944 --> 00:10:45,946 - It's 300. - 300? 100 00:10:46,581 --> 00:10:48,015 It says 250 on the sticker. 101 00:11:03,964 --> 00:11:05,266 - Hey, man. - What up? Something's up. 102 00:11:05,299 --> 00:11:06,367 - How's it goin'? - Good. 103 00:11:07,034 --> 00:11:08,235 What do you got for seconds? 104 00:11:08,269 --> 00:11:09,470 Uh... 105 00:11:09,937 --> 00:11:11,005 three today. 106 00:11:13,274 --> 00:11:14,341 Ugly as shit. 107 00:11:15,342 --> 00:11:17,044 Maybe you can give 'em a second life. 108 00:11:17,646 --> 00:11:18,712 That'll work. 109 00:11:21,348 --> 00:11:23,017 Half off for public service. 110 00:11:24,385 --> 00:11:25,886 Nice of you. 111 00:11:25,920 --> 00:11:26,987 Where's my doughnut? 112 00:11:28,155 --> 00:11:29,390 I just ate it. 113 00:11:30,157 --> 00:11:32,159 I'll get you one next time. 114 00:11:33,194 --> 00:11:34,228 I promise. 115 00:12:45,766 --> 00:12:46,834 Hey. 116 00:12:47,968 --> 00:12:49,103 Let me guess. 117 00:12:50,938 --> 00:12:52,139 Bye. 118 00:12:57,579 --> 00:12:59,780 I'll meet you right here, girl. 119 00:13:00,414 --> 00:13:01,782 Gotta get the bus. 120 00:13:08,222 --> 00:13:14,428 ♪ Ora pro nobis ♪ 121 00:13:15,697 --> 00:13:22,604 ♪ Nobis peccatoribus ♪ 122 00:13:23,538 --> 00:13:24,805 ♪ Nunc... ♪ 123 00:14:24,231 --> 00:14:25,700 Where are your feet? 124 00:14:25,734 --> 00:14:27,602 Under me. 125 00:14:28,035 --> 00:14:29,203 What you say? 126 00:14:32,906 --> 00:14:35,710 Come on, man, I said right here, under me. 127 00:14:35,744 --> 00:14:37,878 It is my job to remind you... 128 00:14:38,646 --> 00:14:40,582 that choosing not to talk... 129 00:14:41,081 --> 00:14:42,617 is still choosing. 130 00:14:44,017 --> 00:14:45,452 That's on you. 131 00:14:50,224 --> 00:14:51,925 We do the work. 132 00:14:52,393 --> 00:14:53,394 And that's it. 133 00:14:53,427 --> 00:14:55,462 Most guys I sponsor, 134 00:14:55,496 --> 00:14:58,031 they got a hard time doin' work. 135 00:14:58,399 --> 00:15:00,167 Don't want to see what they did, 136 00:15:00,200 --> 00:15:01,902 don't want to take care of it. 137 00:15:02,903 --> 00:15:05,939 They just want to leave the mess that they made. 138 00:15:06,907 --> 00:15:09,209 Sweep it up under the carpet... 139 00:15:09,611 --> 00:15:11,378 And hope that it goes away. 140 00:15:16,417 --> 00:15:18,753 But you... 141 00:15:19,052 --> 00:15:21,556 you got a different sort of malady. 142 00:15:22,724 --> 00:15:24,626 Yeah, it ain't the work. 143 00:15:25,225 --> 00:15:26,427 That's the problem. 144 00:15:28,295 --> 00:15:29,631 It's the lettin' go. 145 00:15:32,099 --> 00:15:34,234 Some things you can never clean up 146 00:15:34,268 --> 00:15:36,069 no matter how hard you try. 147 00:15:41,041 --> 00:15:42,409 What happens then? 148 00:15:43,377 --> 00:15:45,613 Well, you find a way... 149 00:15:46,079 --> 00:15:47,448 to make peace with them. 150 00:15:48,883 --> 00:15:51,185 Or they make war with you. 151 00:16:01,896 --> 00:16:04,031 You must trust in the plan. 152 00:16:04,064 --> 00:16:06,133 Be a warrior of the lord. 153 00:16:06,166 --> 00:16:08,101 Can you? 154 00:16:08,135 --> 00:16:09,303 Then join us in this commitment. 155 00:16:09,336 --> 00:16:10,304 Shout it out. 156 00:16:13,440 --> 00:16:15,877 I'm a warrior in service of a powerful god. 157 00:16:15,910 --> 00:16:18,713 Here I am, Jesus... 158 00:16:18,746 --> 00:16:20,981 There's my boy. 159 00:16:30,390 --> 00:16:33,060 Here I am. 160 00:16:33,093 --> 00:16:35,797 And I will stand for the redemption of everything. 161 00:16:41,703 --> 00:16:43,136 Fuckin' embarrassing. 162 00:16:46,674 --> 00:16:48,643 Want me to get him? 163 00:16:58,218 --> 00:17:00,320 Let him get it out of his system. 164 00:17:19,373 --> 00:17:21,341 - Yo! - Yo! 165 00:17:21,375 --> 00:17:23,443 ...shot in front of a convenience store 166 00:17:23,477 --> 00:17:26,480 when police responded to reports of a man selling CDs 167 00:17:26,514 --> 00:17:27,782 in front of the store. Now reportedly... 168 00:17:27,815 --> 00:17:29,383 Oh, hang on. 169 00:17:29,416 --> 00:17:30,852 He'd been shot at... 170 00:17:30,885 --> 00:17:33,420 New cuts. Gotta open up your route a bit. 171 00:17:34,889 --> 00:17:36,758 Sorry, boss. 172 00:17:36,791 --> 00:17:38,793 ...initial reports from police. They suggested that... 173 00:17:39,159 --> 00:17:40,260 All good. 174 00:17:42,597 --> 00:17:45,399 ...he was actually running away... 175 00:21:36,798 --> 00:21:37,999 Hey. 176 00:21:38,966 --> 00:21:40,201 What's up? No school? 177 00:21:40,500 --> 00:21:42,637 - The bus didn't come. - Didn't come? 178 00:21:43,104 --> 00:21:44,739 They said service cuts. 179 00:21:44,772 --> 00:21:46,040 Stopped running it to the neighborhood. 180 00:21:48,075 --> 00:21:49,476 Your grandma can't take you? 181 00:21:50,111 --> 00:21:51,279 Car's broken. 182 00:21:51,779 --> 00:21:52,880 But it's fine. I can walk. 183 00:21:53,848 --> 00:21:54,949 You can walk, huh? 184 00:22:11,966 --> 00:22:13,034 You miss people? 185 00:22:14,969 --> 00:22:16,037 What? 186 00:22:16,971 --> 00:22:18,405 I mean, I always see you alone. 187 00:22:18,438 --> 00:22:20,208 Just wonder if you miss being around people. 188 00:22:21,776 --> 00:22:23,077 I am around people. 189 00:22:24,812 --> 00:22:26,314 Just... 190 00:22:26,346 --> 00:22:28,015 seems like you wouldn't be alone, that's all. 191 00:22:28,049 --> 00:22:29,884 Like you'd have a girl or whatever, all that. 192 00:22:31,652 --> 00:22:34,255 Nah. I ain't really good at all that. 193 00:22:37,892 --> 00:22:38,993 Yeah. 194 00:22:53,975 --> 00:22:55,309 Catch y'all on another level, though, 195 00:22:55,343 --> 00:22:57,545 yo, ya'll stay up, be safe, y'all. 196 00:22:57,578 --> 00:22:58,846 I love y'all niggas, man. 197 00:22:58,880 --> 00:23:00,380 Catch y'all when I get home. 198 00:23:05,720 --> 00:23:06,787 You're late. 199 00:23:07,588 --> 00:23:08,856 Yeah, my fault. 200 00:23:09,557 --> 00:23:10,758 We got work. 201 00:23:12,326 --> 00:23:13,628 You're on the clock. 202 00:23:17,430 --> 00:23:20,034 Maybe I don't feel like smellin' like fuckin' fish tonight. 203 00:23:23,371 --> 00:23:25,106 That's the smell of success. 204 00:23:27,708 --> 00:23:28,876 What do you got, one left? 205 00:23:28,910 --> 00:23:29,944 Yeah. 206 00:23:30,044 --> 00:23:31,112 - I got it. - All right. 207 00:23:48,863 --> 00:23:49,864 Twelve. 208 00:23:52,266 --> 00:23:53,401 We're short five. 209 00:23:54,936 --> 00:23:57,939 - Fuckin' Chinks. - Yeah, fuckin' Chinese. 210 00:23:58,139 --> 00:23:59,907 Five on 200 ain't shit. 211 00:24:00,775 --> 00:24:01,976 No? 212 00:24:02,944 --> 00:24:04,845 Ain't shit. 213 00:24:15,957 --> 00:24:19,527 Your grandfather, Michael Sr., used to say, 214 00:24:20,460 --> 00:24:22,462 "You let the small things slide, 215 00:24:23,597 --> 00:24:26,167 you'll be failure." 216 00:24:32,940 --> 00:24:34,709 Okay, Dad. 217 00:24:39,747 --> 00:24:41,382 Okay. 218 00:24:43,985 --> 00:24:45,319 Put Mikey to work. 219 00:25:31,465 --> 00:25:33,367 They stopped runnin' her bus. 220 00:25:33,701 --> 00:25:35,269 She's not your daughter. 221 00:25:36,971 --> 00:25:38,539 Don't get it confused. 222 00:25:40,041 --> 00:25:42,243 You know, we don't need anyone to save her. 223 00:25:44,879 --> 00:25:46,447 I'm just tryin' to save myself. 224 00:25:52,586 --> 00:25:53,888 This place. 225 00:25:55,723 --> 00:25:59,794 There used to be families in every house on this street. 226 00:26:03,664 --> 00:26:05,866 You could hear their kids laughin' all the time. 227 00:26:09,504 --> 00:26:10,704 It was like music. 228 00:26:25,186 --> 00:26:27,888 I saw you paintin' those abandoned buildings. 229 00:26:28,689 --> 00:26:30,091 You're a good man. 230 00:26:34,962 --> 00:26:36,263 No, ma'am. 231 00:26:42,703 --> 00:26:45,406 I remember I got a bike like that for my daughter. 232 00:26:45,439 --> 00:26:47,374 She was wild, man, she made me take 233 00:26:47,408 --> 00:26:49,844 the training wheels off after a week. 234 00:26:50,611 --> 00:26:51,912 I was like, "You sure, baby?' 235 00:26:51,946 --> 00:26:54,115 She said, "You only got two wheels, Daddy. 236 00:26:54,148 --> 00:26:56,617 You only got two wheels." I said... 237 00:26:56,650 --> 00:26:58,886 "Okay." 238 00:26:58,919 --> 00:27:01,755 I'm pullin' out bits of street from her knees. 239 00:27:03,090 --> 00:27:06,227 Puttin' Band-Aids on 'em every night and, like, 240 00:27:06,260 --> 00:27:08,095 cleanin' the blood off her school clothes, just... 241 00:27:12,233 --> 00:27:14,001 She didn't care, she just loved it. 242 00:27:24,579 --> 00:27:26,280 Yeah, I can see her ridin'. 243 00:27:30,718 --> 00:27:33,020 She was ridin' all wild with her hair behind her. 244 00:27:34,989 --> 00:27:36,957 This little toothless smile on her. 245 00:27:43,697 --> 00:27:46,033 She said, "I want to ride like you, Daddy." 246 00:28:11,859 --> 00:28:13,194 You did good. 247 00:28:21,835 --> 00:28:23,837 Jesus said, 248 00:28:23,871 --> 00:28:25,574 "You give them something to eat." 249 00:28:27,241 --> 00:28:28,742 They said to him, 250 00:28:29,043 --> 00:28:32,112 "We have only five loaves here and two fish." 251 00:28:33,582 --> 00:28:36,183 And he said, "Bring them here to me." 252 00:28:39,554 --> 00:28:42,389 Then he ordered the crowds to sit down on the grass. 253 00:28:44,693 --> 00:28:47,127 And taking the five loaves and the two fish... 254 00:28:48,963 --> 00:28:50,231 he looked up to heaven... 255 00:28:52,066 --> 00:28:53,602 and he blessed and broke 256 00:28:53,635 --> 00:28:55,570 and gave the loaves to the disciples. 257 00:28:57,304 --> 00:29:00,808 And they all ate and were satisfied. 258 00:29:03,410 --> 00:29:06,681 And they took up 12 baskets full... 259 00:29:06,715 --> 00:29:08,550 with the broken pieces leftover. 260 00:29:09,783 --> 00:29:11,452 And those who ate... 261 00:29:12,687 --> 00:29:14,788 were about 5,000 men... 262 00:29:16,691 --> 00:29:18,359 besides women and children. 263 00:29:20,094 --> 00:29:22,631 This is the gospel of our lord Jesus Christ. 264 00:29:22,863 --> 00:29:24,832 Thanks be to God. 265 00:29:47,722 --> 00:29:48,956 Get those boxes over here. 266 00:29:48,989 --> 00:29:50,692 Marcus, quit fuckin' around. 267 00:29:55,296 --> 00:29:56,797 See what we got. 268 00:30:03,270 --> 00:30:04,673 Michael. 269 00:30:10,010 --> 00:30:11,979 My father, Michael Sr., 270 00:30:13,347 --> 00:30:15,382 he used to make me clean these things. 271 00:30:16,483 --> 00:30:18,319 Nastiest job in the shop. 272 00:30:21,656 --> 00:30:24,258 Fuckin' guts rot 273 00:30:24,291 --> 00:30:25,859 as soon as they hit the air. 274 00:30:28,763 --> 00:30:30,297 I used to hate that smell. 275 00:30:36,638 --> 00:30:37,706 I got used to it. 276 00:30:51,285 --> 00:30:52,353 Watch. 277 00:31:37,364 --> 00:31:38,700 Short five. 278 00:31:39,366 --> 00:31:40,869 Check your scales. 279 00:31:51,679 --> 00:31:53,581 Now clean the fuckin' squid. 280 00:33:10,123 --> 00:33:11,860 Sorry about the smell. 281 00:33:16,296 --> 00:33:17,498 I'm used to it. 282 00:33:18,967 --> 00:33:21,134 They got you out here all alone, huh? 283 00:33:24,506 --> 00:33:25,573 Cuts. 284 00:33:27,341 --> 00:33:28,408 Here. 285 00:33:29,944 --> 00:33:31,078 I quit. 286 00:33:36,049 --> 00:33:38,920 Gotta do everything ourselves these days, huh? 287 00:33:39,554 --> 00:33:41,221 Oh. Hm... 288 00:33:43,658 --> 00:33:44,726 For your trouble. 289 00:33:46,059 --> 00:33:47,194 I'm good. 290 00:33:50,999 --> 00:33:52,332 Be safe. 291 00:33:52,634 --> 00:33:54,101 You too. 292 00:34:17,659 --> 00:34:18,793 Fuck. 293 00:35:30,064 --> 00:35:31,699 Leave me alone, man. 294 00:36:41,135 --> 00:36:43,104 What you lookin' at? 295 00:36:48,643 --> 00:36:52,547 I said you got a motherfuckin' eye problem? 296 00:38:18,298 --> 00:38:19,466 Hi, baby. 297 00:38:26,274 --> 00:38:27,975 ...could cause some slight nausea 298 00:38:28,009 --> 00:38:29,277 but you'll get used to it quickly. 299 00:38:29,610 --> 00:38:32,180 Barely any risk of dependence with the time release. 300 00:38:33,114 --> 00:38:34,882 Clinic will refill 301 00:38:34,916 --> 00:38:36,851 as long as pain persists. 302 00:38:39,287 --> 00:38:40,387 I don't want that. 303 00:38:42,322 --> 00:38:44,625 I don't know what kind of shit you put yourself through, 304 00:38:45,293 --> 00:38:47,327 but it's a miracle you can even walk. 305 00:38:47,862 --> 00:38:49,096 And I'm talking about your injuries 306 00:38:49,130 --> 00:38:50,298 before this incident. 307 00:38:52,600 --> 00:38:54,168 Take the meds. 308 00:38:55,937 --> 00:38:58,539 Yeah. I'm good, thanks. 309 00:39:03,611 --> 00:39:05,478 - Boss... - I promise you... 310 00:39:05,513 --> 00:39:08,015 The lawyers. You gotta take a few weeks. 311 00:39:08,049 --> 00:39:09,416 Liabilities, man. 312 00:39:12,019 --> 00:39:13,921 - Call when you can drive. - I can drive, man. 313 00:39:16,557 --> 00:39:18,259 They're not gonna let me work. 314 00:39:24,732 --> 00:39:26,601 Talk about liabilities. 315 00:39:28,636 --> 00:39:29,871 Lawyers. 316 00:39:31,639 --> 00:39:33,007 What do I do? 317 00:39:36,677 --> 00:39:37,745 I don't know. 318 00:39:38,411 --> 00:39:40,447 Maybe just, uh... 319 00:39:40,548 --> 00:39:42,016 walk a while. 320 00:39:50,057 --> 00:39:51,125 Hey. 321 00:39:52,159 --> 00:39:53,194 Hey. 322 00:39:53,227 --> 00:39:55,229 What's goin' on? It's cold. 323 00:39:56,097 --> 00:39:57,231 Grandma's out. 324 00:39:57,265 --> 00:39:58,733 I left my key inside. 325 00:40:03,871 --> 00:40:05,206 You hungry? 326 00:40:06,340 --> 00:40:07,608 Chicken? 327 00:40:10,077 --> 00:40:11,478 Chicken. Yeah. 328 00:40:25,626 --> 00:40:27,061 I thought something bad might have happened. 329 00:40:27,094 --> 00:40:28,229 Huh? 330 00:40:31,899 --> 00:40:33,734 I said, I thought something bad might have happened. 331 00:40:35,636 --> 00:40:36,971 No, I'm good. 332 00:40:39,974 --> 00:40:41,409 Yeah, I'm good. 333 00:40:43,144 --> 00:40:44,779 - You done? - Mm. 334 00:40:49,250 --> 00:40:51,185 I got it. 335 00:41:02,563 --> 00:41:03,864 How's school? 336 00:41:04,632 --> 00:41:05,700 Boring. 337 00:41:06,499 --> 00:41:07,668 Boring? 338 00:41:08,336 --> 00:41:09,637 Know what's boring? 339 00:41:11,138 --> 00:41:13,708 Not knowing how to read. That's what's boring. 340 00:41:18,446 --> 00:41:19,847 I can read. 341 00:41:41,302 --> 00:41:42,536 Don't touch that. 342 00:41:51,012 --> 00:41:53,147 Fentanyl is now the most common drug 343 00:41:53,180 --> 00:41:56,017 involved in drug overdoses in the United States. 344 00:42:26,847 --> 00:42:28,916 - He scores! - Yes. 345 00:42:30,317 --> 00:42:32,286 Hey. 346 00:42:32,319 --> 00:42:33,621 Your team's winning. 347 00:42:35,156 --> 00:42:36,891 Rather be back in the pen... 348 00:42:36,924 --> 00:42:38,192 I'm talkin' to you. 349 00:42:38,759 --> 00:42:40,995 Rather be with my friends on the street... 350 00:42:41,028 --> 00:42:43,164 - Mikey. - Than these old ass parents, 351 00:42:43,197 --> 00:42:44,698 with my boys is the grillest, 352 00:42:44,732 --> 00:42:47,101 the streets is my family, man, I know you can feel it. 353 00:42:49,904 --> 00:42:52,139 You think those niggers are your family? 354 00:42:53,107 --> 00:42:56,143 The only reason your boys keep a punk like you around 355 00:42:56,177 --> 00:42:59,447 is 'cause they know your father is the motherfuckin' king! 356 00:42:59,613 --> 00:43:01,248 Yeah, well, fuck you! 357 00:43:01,749 --> 00:43:03,951 Yeah? You want to stab me? 358 00:43:04,418 --> 00:43:05,886 Go on, little prince. 359 00:43:05,920 --> 00:43:08,722 Go ahead. Make yourself a man. 360 00:43:08,756 --> 00:43:09,957 Man, fuck this shit! 361 00:43:10,525 --> 00:43:12,126 I'm done, this shit is dead! 362 00:43:13,127 --> 00:43:14,662 Oh. 363 00:43:15,229 --> 00:43:16,630 Okay, Kanye. 364 00:43:21,102 --> 00:43:24,506 Look in the fuckin' mirror! 365 00:43:50,397 --> 00:43:51,899 I don't know this little freak. 366 00:43:51,932 --> 00:43:55,035 What you need? 367 00:43:57,404 --> 00:43:59,173 Gettin' late. 368 00:44:00,474 --> 00:44:01,775 You ain't my father. 369 00:44:02,611 --> 00:44:03,744 You're a woman now. 370 00:44:03,777 --> 00:44:05,679 Your grandma's gonna worry. 371 00:44:06,615 --> 00:44:08,115 Hey, yo, you deaf, motherfucker? 372 00:44:09,650 --> 00:44:10,818 Get the fuck outta here. 373 00:44:12,086 --> 00:44:14,054 Trippin', dawg. Seriously, dawg? 374 00:44:14,523 --> 00:44:17,592 She said she was busy. What's up? 375 00:44:27,001 --> 00:44:29,136 Yo, Oz! 376 00:44:39,046 --> 00:44:41,415 There he is, my main motherfucker. 377 00:44:41,849 --> 00:44:43,484 What's up, baby? 378 00:44:43,518 --> 00:44:45,219 On schedule as usual. 379 00:44:47,221 --> 00:44:49,890 - What you got in here now? - Yeah, I got a... an amp. 380 00:44:51,392 --> 00:44:53,027 - Ooh, shit. - Yeah. 381 00:44:53,360 --> 00:44:55,196 It's an Alpine 450. 382 00:44:55,996 --> 00:44:57,666 This shit used to bump back in the day. 383 00:44:57,698 --> 00:45:00,000 Had the 18 inch woofers, like, bump, ba-bump, 384 00:45:00,034 --> 00:45:01,869 ba-bump, ba-bump. You know what I mean? 385 00:45:02,469 --> 00:45:04,004 Yeah, I like shit like this. 386 00:45:05,574 --> 00:45:07,875 Blowin' all the hinges off the motherfuckin' car. 387 00:45:18,752 --> 00:45:20,054 Yo, Clean. 388 00:45:24,526 --> 00:45:26,126 You got some more work to do, man. 389 00:45:29,598 --> 00:45:30,898 Demons. 390 00:45:32,733 --> 00:45:34,034 Demons, man. 391 00:45:35,035 --> 00:45:36,837 I ain't talkin' about the ones with horns and shit 392 00:45:36,870 --> 00:45:38,739 'cause them motherfuckers don't scare me. 393 00:45:39,907 --> 00:45:42,544 Talkin' about the ones that show up at four in the morning. 394 00:45:44,411 --> 00:45:45,946 You know, the ones you can't see. 395 00:45:46,447 --> 00:45:47,616 But they're there. 396 00:45:48,949 --> 00:45:50,619 They sittin' on the edge of your bed. 397 00:45:52,119 --> 00:45:53,988 You know, they sittin' there and they talkin' to you. 398 00:45:55,055 --> 00:45:56,490 Tellin' you you ain't shit. 399 00:45:59,026 --> 00:46:00,794 Tellin' you that you're worse than shit. 400 00:46:01,795 --> 00:46:03,565 Tellin' you that you can't be nothin', man, 401 00:46:03,598 --> 00:46:05,165 that you can't do nothin'. 402 00:46:05,199 --> 00:46:07,636 Can't be of no type of service to anybody you care about. 403 00:46:10,137 --> 00:46:12,106 Except bring everybody the same pain 404 00:46:12,139 --> 00:46:14,141 you brought anybody that gave a fuck about you. 405 00:46:15,075 --> 00:46:16,944 Yeah, those the demons I'm talkin' about. 406 00:46:18,212 --> 00:46:19,413 Them motherfuckers. 407 00:46:33,961 --> 00:46:35,029 Yo, I know you. 408 00:46:38,232 --> 00:46:40,968 - I don't think so. - Nah, I never forget a face. 409 00:46:41,268 --> 00:46:42,637 You look real familiar. 410 00:46:44,506 --> 00:46:45,607 No. 411 00:46:50,277 --> 00:46:51,979 You the guy with the rich. 412 00:47:03,057 --> 00:47:05,359 Father, I'm trying to show him principles. 413 00:47:06,860 --> 00:47:08,362 Hard work, discipline. 414 00:47:09,463 --> 00:47:10,532 Family. 415 00:47:13,367 --> 00:47:16,170 All I ever wanted was to teach my son to be a man. 416 00:47:20,775 --> 00:47:22,343 But I'm failing him, Father. 417 00:47:26,347 --> 00:47:27,414 I'm failing. 418 00:47:27,881 --> 00:47:29,983 It is the lot of every father 419 00:47:30,552 --> 00:47:32,986 to worry about his children. 420 00:47:34,988 --> 00:47:37,759 If God can redeem the worst among us, 421 00:47:39,126 --> 00:47:41,830 surely he will show you and your boy the right path. 422 00:47:44,131 --> 00:47:45,199 Persevere. 423 00:52:11,966 --> 00:52:14,669 What's up? We closed. 424 00:52:17,005 --> 00:52:18,606 Motherfucker, I said we closed. 425 00:52:27,115 --> 00:52:28,549 I'm gonna have to open you up. 426 00:52:28,783 --> 00:52:29,851 What? 427 00:54:18,192 --> 00:54:19,827 He'll make a full recovery. 428 00:54:21,428 --> 00:54:24,331 But if he doesn't get to a surgeon now, 429 00:54:24,364 --> 00:54:28,435 the cosmetic complications could be substantial. 430 00:54:32,640 --> 00:54:34,642 He may never speak properly again. 431 00:54:37,410 --> 00:54:38,946 He needs a real doctor. 432 00:54:51,893 --> 00:54:52,960 Leave it. 433 00:54:54,262 --> 00:54:55,495 Let him remember. 434 00:55:08,943 --> 00:55:11,279 The guy with the wrench lives up the street from that place. 435 00:55:11,444 --> 00:55:14,182 Been a resident eight years. Nothin' on him before that. 436 00:55:14,447 --> 00:55:15,650 He's a trash man. 437 00:55:18,653 --> 00:55:19,887 Trash man. 438 00:55:20,788 --> 00:55:22,190 Looks like they left in a hurry. 439 00:55:23,124 --> 00:55:25,193 My people are already looking for make and plate. 440 00:55:26,861 --> 00:55:27,962 It's our show. 441 00:55:29,931 --> 00:55:32,233 Kill the girl and the old lady first. 442 00:55:32,266 --> 00:55:33,534 So he can see. 443 00:55:38,840 --> 00:55:40,007 Make it messy. 444 00:56:02,997 --> 00:56:04,397 It's not your fault. 445 00:56:08,736 --> 00:56:09,837 Fuck. 446 00:56:13,473 --> 00:56:14,942 Turn around. Eyes ahead. 447 00:56:27,387 --> 00:56:28,455 Shit. 448 00:57:20,207 --> 00:57:21,842 He's not calling it in. 449 00:57:22,877 --> 00:57:24,512 Shit. 450 00:57:26,414 --> 00:57:28,249 What are you... What are you doing? 451 00:57:29,150 --> 00:57:30,351 He's with them. 452 00:58:17,598 --> 00:58:19,066 We're gonna need a new car. 453 00:58:26,540 --> 00:58:27,808 Boss. 454 00:58:30,011 --> 00:58:31,245 We almost had him. 455 00:58:32,346 --> 00:58:34,048 At least we know he's up north. 456 00:58:34,682 --> 00:58:36,250 We got eyes everywhere now. 457 00:58:39,053 --> 00:58:40,755 Seven Hector's crew. 458 00:58:41,555 --> 00:58:42,757 They'll call when it's done. 459 00:59:02,009 --> 00:59:03,411 I need the bathroom. 460 00:59:04,845 --> 00:59:07,448 - You're gonna have to wait. - No, I need to go. 461 00:59:12,053 --> 00:59:13,254 I'll take her. 462 00:59:16,757 --> 00:59:19,427 I'll be out front in three minutes. Okay? 463 00:59:45,086 --> 00:59:46,587 - Watch it. - Sorry. 464 00:59:53,060 --> 00:59:54,428 Shit. 465 01:00:14,715 --> 01:00:16,518 All right, you see that? 466 01:00:16,551 --> 01:00:18,719 Try that, motherfucker! 467 01:02:39,093 --> 01:02:40,562 Shit. 468 01:02:45,199 --> 01:02:46,400 Dianda. Door. 469 01:04:23,030 --> 01:04:24,365 I'm sorry. 470 01:04:38,245 --> 01:04:39,213 Angel? 471 01:05:36,970 --> 01:05:38,071 Fuck. 472 01:05:39,039 --> 01:05:40,107 Baby. 473 01:05:47,114 --> 01:05:48,516 Why? 474 01:05:50,451 --> 01:05:51,619 Hey. 475 01:05:56,658 --> 01:05:59,960 Oh, no, no, no, baby. Wake up. 476 01:06:00,961 --> 01:06:02,864 Baby, wake up. 477 01:06:14,676 --> 01:06:16,009 Oh, God. 478 01:06:24,853 --> 01:06:26,153 I'm sorry. 479 01:06:37,599 --> 01:06:39,066 It's not your fault. 480 01:06:48,008 --> 01:06:49,978 Please, God, no. 481 01:06:55,984 --> 01:06:57,050 Oh, God. 482 01:07:00,120 --> 01:07:01,689 Oh, God. 483 01:07:02,456 --> 01:07:03,691 God! 484 01:07:48,168 --> 01:07:50,038 We can never go home. 485 01:07:53,942 --> 01:07:55,242 You did this. 486 01:08:00,414 --> 01:08:01,616 I'm gonna make it right. 487 01:08:08,890 --> 01:08:09,958 Will you come back? 488 01:08:12,459 --> 01:08:13,561 Yeah. 489 01:08:19,968 --> 01:08:21,069 Thank you. 490 01:09:02,677 --> 01:09:04,579 You can go to the cops. 491 01:09:04,612 --> 01:09:05,847 They're with him. 492 01:09:06,948 --> 01:09:08,315 Then drive. 493 01:09:08,516 --> 01:09:10,283 Start again. All of you. 494 01:09:18,526 --> 01:09:19,794 They'll find us. 495 01:09:20,828 --> 01:09:21,829 They'll find them. 496 01:09:26,668 --> 01:09:28,036 This is for the girl. 497 01:09:29,336 --> 01:09:31,506 You can give it to her yourself. 498 01:09:34,609 --> 01:09:36,044 It won't stop. 499 01:09:37,712 --> 01:09:39,013 How do you know? 500 01:09:40,480 --> 01:09:42,050 Because I wouldn't. 501 01:09:48,690 --> 01:09:50,190 You said find a way to make peace. 502 01:09:54,394 --> 01:09:55,563 I did. 503 01:10:07,675 --> 01:10:10,611 There he is. One-man Amazon. 504 01:10:14,381 --> 01:10:15,883 What you got in the bag for me? 505 01:10:18,686 --> 01:10:20,088 I'm buying today. 506 01:10:21,589 --> 01:10:22,724 Okay. 507 01:10:25,093 --> 01:10:26,293 What you need? 508 01:10:30,698 --> 01:10:33,366 - Home protection? - Hunting. 509 01:10:36,170 --> 01:10:37,638 Hunting season over, man. 510 01:10:38,940 --> 01:10:40,074 Not yet. 511 01:10:43,778 --> 01:10:45,312 I need a carry out. 512 01:10:46,080 --> 01:10:47,447 You want a carry out? 513 01:10:48,783 --> 01:10:49,951 Yeah. 514 01:10:52,887 --> 01:10:54,689 Look, there's no waiting period for the shotguns... 515 01:10:54,722 --> 01:10:57,058 Yeah, shotgun. Let me see the one with the pistol grip. 516 01:11:00,928 --> 01:11:02,230 That's on layaway. 517 01:11:02,462 --> 01:11:03,998 But I got somethin' for you. 518 01:11:08,636 --> 01:11:10,104 This just came in today. 519 01:11:12,439 --> 01:11:13,674 No numbers. 520 01:11:14,041 --> 01:11:15,143 And it's cheap. 521 01:11:18,780 --> 01:11:20,648 That'll kill a motherfuckin' bear. 522 01:11:23,918 --> 01:11:25,452 How much for the flare gun? 523 01:11:26,120 --> 01:11:27,855 That's on me, man. 524 01:11:31,259 --> 01:11:32,627 My man. 525 01:12:13,534 --> 01:12:15,236 You're wearing a hole in my rug. 526 01:12:24,011 --> 01:12:25,580 Yeah. 527 01:12:25,613 --> 01:12:27,281 They're gone. 528 01:12:27,315 --> 01:12:29,250 You know who's card you pulled? 529 01:12:29,283 --> 01:12:31,085 It's Carlo's guy from Chi Town. 530 01:12:31,552 --> 01:12:34,055 What the fuck you talkin' about? 531 01:12:34,088 --> 01:12:36,757 The one who disappeared. 532 01:12:36,791 --> 01:12:38,860 You sent me to kill the grim fuckin' reaper. 533 01:12:41,963 --> 01:12:43,030 What? 534 01:12:47,034 --> 01:12:48,202 The trash man... 535 01:12:50,304 --> 01:12:51,939 wasn't always a trash man. 536 01:12:58,246 --> 01:12:59,513 Yeah? 537 01:13:02,850 --> 01:13:04,018 Who is this? 538 01:13:06,587 --> 01:13:08,055 How'd you get this number? 539 01:13:10,925 --> 01:13:12,425 Same way I got your address. 540 01:14:32,740 --> 01:14:33,808 Boom. 541 01:16:24,519 --> 01:16:26,654 Come here. Come here. 542 01:16:31,959 --> 01:16:33,060 My man. 543 01:16:52,079 --> 01:16:53,681 God has a plan. 544 01:17:17,905 --> 01:17:19,874 We got cars blockin' the driveway. 545 01:17:20,141 --> 01:17:22,209 We got everything inside and outside covered. 546 01:17:22,443 --> 01:17:23,944 No one's gettin' through this shit. 547 01:17:25,846 --> 01:17:27,214 Hey, boss. 548 01:17:27,681 --> 01:17:28,849 Yeah, Vic? 549 01:17:29,650 --> 01:17:31,018 You know, not for nothin'. 550 01:17:31,118 --> 01:17:33,654 What kind of guy calls ahead before doin' a hit? 551 01:17:35,990 --> 01:17:37,124 A dead one. 552 01:17:58,679 --> 01:17:59,747 Hey, Clean. 553 01:18:01,382 --> 01:18:02,816 Some dudes came by lookin' for you. 554 01:18:03,717 --> 01:18:04,985 Yeah, I know. 555 01:18:05,386 --> 01:18:06,754 Ugly motherfuckers. 556 01:18:07,556 --> 01:18:08,657 You back? 557 01:18:10,958 --> 01:18:11,992 Yeah. 558 01:18:19,967 --> 01:18:22,036 I never really knew my father. 559 01:18:22,069 --> 01:18:23,771 Or what he did. 560 01:18:23,804 --> 01:18:25,372 But, uh, I knew he was tough. 561 01:18:29,511 --> 01:18:32,681 When I was really young, I saw him die. 562 01:18:36,450 --> 01:18:38,986 He looked at me. 563 01:18:39,019 --> 01:18:40,955 He was more surprised than anything. 564 01:18:42,957 --> 01:18:44,291 Didn't say goodbye. 565 01:18:46,994 --> 01:18:48,295 I'll always remember that look. 566 01:18:53,300 --> 01:18:55,236 Like he was trying to teach me a lesson. 567 01:18:58,839 --> 01:19:00,407 He used to say, uh... 568 01:19:01,909 --> 01:19:03,712 I'm allergic to death. 569 01:19:04,646 --> 01:19:05,647 Huh. 570 01:19:05,680 --> 01:19:07,047 My own, at least. 571 01:19:09,416 --> 01:19:10,451 Ain't we all. 572 01:20:10,244 --> 01:20:11,345 To fatherhood. 573 01:20:14,248 --> 01:20:15,550 Fatherhood. 574 01:21:04,198 --> 01:21:05,165 Forgive me. 575 01:21:09,838 --> 01:21:11,872 Take him out! 576 01:21:16,377 --> 01:21:17,444 Hold! 577 01:21:18,045 --> 01:21:19,413 Reload. 578 01:21:25,152 --> 01:21:26,220 He's in the room! 579 01:21:26,253 --> 01:21:27,888 He's in the fuckin' room! 580 01:21:28,889 --> 01:21:30,357 Fuck! 581 01:21:34,428 --> 01:21:35,462 Get him! 582 01:21:39,233 --> 01:21:40,901 - Come on, get out! - Kill this motherfucker! 583 01:21:40,934 --> 01:21:42,202 Just go. Go! 584 01:21:46,006 --> 01:21:47,107 Boom. 585 01:22:27,816 --> 01:22:28,982 Stay down. 586 01:24:06,413 --> 01:24:07,782 He's there. 587 01:24:09,517 --> 01:24:10,785 All the way down. 588 01:24:58,231 --> 01:25:02,003 You smash my kid's face to shit. 589 01:25:04,072 --> 01:25:08,810 And then you drive a fuckin' garbage truck 590 01:25:09,209 --> 01:25:11,378 into my goddamn house! 591 01:26:44,972 --> 01:26:46,507 There's my boy. 592 01:28:10,792 --> 01:28:12,459 Time is an eraser. 593 01:28:13,661 --> 01:28:15,997 It takes away the burn. 594 01:28:16,030 --> 01:28:17,198 Allows you to heal. 595 01:28:19,634 --> 01:28:22,703 Forget some of the things that you're better off forgetting. 596 01:28:24,872 --> 01:28:27,775 But some things, some people, 597 01:28:27,809 --> 01:28:29,210 always stay with you. 598 01:28:34,314 --> 01:28:35,817 I believe in angels. 599 01:28:38,052 --> 01:28:40,387 Not the ones with wings and a halo. 600 01:28:42,123 --> 01:28:43,825 The ones that don't look like them. 601 01:28:46,194 --> 01:28:47,360 Hey, Dianda. 602 01:28:49,030 --> 01:28:50,463 They're in disguise. 603 01:29:02,009 --> 01:29:03,343 Sometimes... 604 01:29:06,346 --> 01:29:08,348 it's hard to tell who's the saved... 605 01:29:11,219 --> 01:29:12,485 and who's the savior. 606 01:32:31,385 --> 01:32:32,953 And the NYPD is investigating... 607 01:32:34,221 --> 01:32:35,524 ...deadly shooting in Queens. 608 01:32:39,326 --> 01:32:40,961 Police say a 27 year old man... 609 01:32:42,129 --> 01:32:43,431 ...was shot in the neck. 610 01:32:44,799 --> 01:32:46,067 ...pronounced dead at Jamaica Hospital. 611 01:32:47,101 --> 01:32:48,537 Two other men... 612 01:32:49,937 --> 01:32:50,905 ...were also shot. 613 01:33:06,020 --> 01:33:07,556 Hello? 614 01:33:07,588 --> 01:33:09,457 Hey, yo, it's Clean. 615 01:33:09,490 --> 01:33:11,325 You let 'em know... 616 01:33:12,326 --> 01:33:13,994 it's done. 617 01:33:14,028 --> 01:33:15,729 Hey, Papa, it's done. 618 01:33:17,098 --> 01:33:18,632 All right. 619 01:33:18,666 --> 01:33:20,234 I will relay the message. 40751

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.