Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,730 --> 00:00:03,860
Initiating boiling.
2
00:00:03,900 --> 00:00:05,110
We interrupt this broadcast
3
00:00:05,160 --> 00:00:06,530
- with breaking news.
- What?
4
00:00:06,580 --> 00:00:09,230
Presidential mistress
accused of human trafficking.
5
00:00:09,280 --> 00:00:10,840
- Hey, Mom.
- What's going on
6
00:00:10,890 --> 00:00:12,450
- with the President?
- That already happened.
7
00:00:12,500 --> 00:00:13,510
Old news, Mom.
8
00:00:13,560 --> 00:00:15,470
Anyway, Mom, you've gotta
watch this show...
9
00:00:15,520 --> 00:00:17,230
But there were so many.
10
00:00:17,270 --> 00:00:20,110
Grandma, you said you would
be a guest on my podcast.
11
00:00:20,290 --> 00:00:23,610
The questions you ask are too intimate.
12
00:00:23,660 --> 00:00:25,180
What's happening
13
00:00:25,230 --> 00:00:26,560
with the squirrels?
14
00:00:26,610 --> 00:00:29,050
It's all a government lie,
which you would know,
15
00:00:29,100 --> 00:00:31,940
if you would listen to my podcast!
16
00:00:31,980 --> 00:00:34,790
- Grandma. Grandma!
- I am ready. I am ready.
17
00:00:36,870 --> 00:00:38,080
Content fatigue,
18
00:00:38,130 --> 00:00:39,930
it's real and it's a problem.
19
00:00:40,090 --> 00:00:42,110
Millions suffer from the anxiety,
20
00:00:42,160 --> 00:00:44,240
inability to focus, and irritability
21
00:00:44,290 --> 00:00:46,660
brought on by mild to moderate CF,
22
00:00:46,810 --> 00:00:49,140
and it's even worse for us seniors.
23
00:00:49,260 --> 00:00:51,520
Did you know the brain
of an average 60-year-old
24
00:00:51,570 --> 00:00:55,090
can only hold 150
narrative content streams?
25
00:00:55,140 --> 00:00:57,900
That's half the NCS
of somebody in their 30s.
26
00:00:57,940 --> 00:00:59,310
No wonder
27
00:00:59,360 --> 00:01:01,050
it's so darn overwhelming for us.
28
00:01:01,180 --> 00:01:03,130
Sure, we could just watch less content,
29
00:01:03,180 --> 00:01:05,100
but in these ever-changing times,
30
00:01:05,150 --> 00:01:06,730
why should we get left behind?
31
00:01:07,000 --> 00:01:09,470
CholEra relaxes the folds of your brain
32
00:01:09,520 --> 00:01:12,350
so it can take more content,
and take it deep.
33
00:01:12,490 --> 00:01:15,470
Don't let the fast-paced
modern world get away from you.
34
00:01:15,520 --> 00:01:17,330
Keep up with CholEra.
35
00:01:17,630 --> 00:01:18,850
CholEra's not habit forming.
36
00:01:18,900 --> 00:01:20,380
Side effects include
irregular heartbeat,
37
00:01:20,430 --> 00:01:21,770
blurred vision, nausea, and vomiting,
38
00:01:21,820 --> 00:01:23,650
stomach pain, constipation,
gas, indigestion,
39
00:01:23,700 --> 00:01:25,750
and loose stools, dry mouth,
altered taste buds,
40
00:01:25,800 --> 00:01:27,720
and changes in appetite,
sleepiness, trouble sleeping,
41
00:01:27,770 --> 00:01:29,490
or vivid and unusual dreams
about teeth,
42
00:01:29,540 --> 00:01:30,830
frequent stools, changes in mood,
43
00:01:30,870 --> 00:01:32,240
thoughts of killing yourself or others,
44
00:01:32,290 --> 00:01:33,730
and explosive stools.
45
00:01:34,360 --> 00:01:37,320
I keep up with CholEra.
46
00:01:42,250 --> 00:01:44,130
When I first took the job
of commissioner,
47
00:01:44,180 --> 00:01:45,990
a lot of people,
and I mean a lot of people,
48
00:01:46,100 --> 00:01:48,530
they told me it was really a bad idea.
49
00:01:48,640 --> 00:01:50,510
They said that baseball was
already dead
50
00:01:50,560 --> 00:01:53,350
and just lying there, bloated
by the side of the river,
51
00:01:53,400 --> 00:01:55,880
and I was just some
emotionally troubled kid
52
00:01:55,930 --> 00:01:57,520
driven to poke at it with a stick
53
00:01:57,570 --> 00:01:59,290
out of my own morbid curiosity.
54
00:01:59,330 --> 00:02:00,480
Now...
55
00:02:00,710 --> 00:02:02,320
If you're not used to
that particular brand
56
00:02:02,370 --> 00:02:04,560
of risqué humor coming
from your commissioner,
57
00:02:04,710 --> 00:02:05,880
get ready, people,
58
00:02:05,930 --> 00:02:08,360
because baseball's original
bad boy is back,
59
00:02:08,410 --> 00:02:11,180
and I am ready
to cause trouble, America.
60
00:02:14,750 --> 00:02:16,340
Okay, look,
61
00:02:16,380 --> 00:02:18,540
it's my pleasure to announce that today
62
00:02:18,590 --> 00:02:21,820
is the first day of baseball 2.0.
63
00:02:26,860 --> 00:02:31,900
Baseball 2.0.
64
00:02:31,970 --> 00:02:33,550
So are you shortening games, or...
65
00:02:33,600 --> 00:02:34,850
We're gonna do better than that!
66
00:02:34,900 --> 00:02:37,780
We're giving the batters
different colored bats.
67
00:02:37,830 --> 00:02:38,890
That's right!
68
00:02:38,940 --> 00:02:40,960
Say good-bye
to baseball's biggest problem,
69
00:02:41,010 --> 00:02:42,790
those dull and colorless bats,
70
00:02:42,850 --> 00:02:44,200
and say hello to my friend Batty.
71
00:02:44,250 --> 00:02:45,470
Come on up here.
72
00:02:45,520 --> 00:02:46,920
Look how happy he is.
73
00:02:47,070 --> 00:02:48,870
He's happy 'cause we got new colors.
74
00:02:48,920 --> 00:02:50,720
Although, he's still
in the traditional color.
75
00:02:50,920 --> 00:02:53,210
So the only change is
that batters get to pick
76
00:02:53,250 --> 00:02:55,480
whatever color bat
they wanna go to bat with?
77
00:02:55,520 --> 00:02:58,210
Well, no, they get to choose
from five pre-approved,
78
00:02:58,260 --> 00:03:00,930
officially exciting MLB bat colors.
79
00:03:01,090 --> 00:03:02,780
Help me out here, Batty.
80
00:03:03,810 --> 00:03:06,160
P... Batty, pull the thing off.
81
00:03:06,210 --> 00:03:07,250
Like we rehearsed.
82
00:03:07,300 --> 00:03:08,460
Thank you, Batty.
83
00:03:08,510 --> 00:03:11,350
So we got wood, dark wood,
mountain blue,
84
00:03:11,470 --> 00:03:14,560
rose gold, and Pete Rose red,
my personal favorite.
85
00:03:14,610 --> 00:03:17,250
Dark wood and mountain blue,
they look exactly alike.
86
00:03:17,290 --> 00:03:19,630
Well, I've been assured that
they are actually different.
87
00:03:19,970 --> 00:03:22,620
Finally,
the players get to show off their
88
00:03:22,670 --> 00:03:24,340
colorful personalities.
89
00:03:24,390 --> 00:03:26,340
Provided, of course,
they choose a bat different
90
00:03:26,390 --> 00:03:27,940
from the player before them,
91
00:03:27,990 --> 00:03:29,450
and different from the one after them
92
00:03:29,500 --> 00:03:30,530
in the on-deck circle,
93
00:03:30,580 --> 00:03:32,580
who, for some reason
that I don't quite understand,
94
00:03:32,630 --> 00:03:34,820
gets his first choice of bat.
But you know what?
95
00:03:34,930 --> 00:03:37,420
Let's not focus on the many,
many, many, many rules
96
00:03:37,470 --> 00:03:39,460
about the new bats;
let's have a little bit of fun.
97
00:03:39,510 --> 00:03:40,640
All right?
98
00:03:40,690 --> 00:03:42,770
Here we go, Batty, help me out here.
99
00:03:43,210 --> 00:03:45,390
Batty? Oh, boy.
100
00:03:45,510 --> 00:03:47,740
How 'bout being
a goddamn professional, sir?
101
00:03:47,880 --> 00:03:49,980
It's Batty's first day, he's still...
102
00:03:50,130 --> 00:03:51,840
He's still getting acclimated.
You ready?
103
00:03:51,880 --> 00:03:55,450
And a one, and a two, and away we go.
104
00:03:55,640 --> 00:03:58,720
# Bats, bats, so many colors #
105
00:03:58,820 --> 00:04:01,850
# Bats, different than the other #
106
00:04:01,940 --> 00:04:03,050
Big finish now.
107
00:04:03,090 --> 00:04:04,280
Bats!
108
00:04:04,330 --> 00:04:05,760
Remember, above the head, Batty.
109
00:04:05,810 --> 00:04:07,720
There ya go! Bats!
110
00:04:08,780 --> 00:04:10,450
Jim, do you need anything?
111
00:04:10,500 --> 00:04:12,030
Yeah, chemical shower,
112
00:04:12,180 --> 00:04:14,370
'cause that was the worst thing
I've ever done in my life,
113
00:04:14,430 --> 00:04:17,710
and I once went
to a Scientology jazz brunch.
114
00:04:17,850 --> 00:04:20,480
Early numbers show
we're down 20% from last year.
115
00:04:20,530 --> 00:04:22,700
The bad flu season plus
the rolling Medicare outages
116
00:04:22,740 --> 00:04:24,480
have put a dent in our fan interest,
117
00:04:24,620 --> 00:04:26,480
since so many of our fans are now dead.
118
00:04:26,600 --> 00:04:27,970
Well, that's gonna be the problem
119
00:04:28,020 --> 00:04:30,060
when their median age is 73,
120
00:04:30,110 --> 00:04:31,620
- isn't it?
- Mm-mm, 69 now.
121
00:04:31,670 --> 00:04:34,820
In demographics, it's known
as a reaper's cull.
122
00:04:34,970 --> 00:04:36,580
Reaper's cull, huh?
123
00:04:36,620 --> 00:04:38,530
Boy, oh, boy, I'll tell you what.
124
00:04:38,670 --> 00:04:39,980
We gotta get ourselves some new fans,
125
00:04:40,030 --> 00:04:41,520
and I know it's possible.
126
00:04:41,600 --> 00:04:45,230
I raised a young, enthusiastic,
and engaged baseball fan...
127
00:04:45,560 --> 00:04:47,430
And speak of the angel, here she is.
128
00:04:47,480 --> 00:04:48,730
- Hey, darling.
- Oh, my God,
129
00:04:48,780 --> 00:04:50,230
I saw your bat dance online.
130
00:04:50,290 --> 00:04:53,040
How did you defile the dignity
of the commissioner's office
131
00:04:53,090 --> 00:04:54,330
on your very first day?
132
00:04:54,380 --> 00:04:55,720
And I love you too, sweetheart.
133
00:04:55,770 --> 00:04:57,680
Hi, Beth. I love your hair.
134
00:04:57,730 --> 00:04:59,680
Oh, thank you. Hmm.
135
00:04:59,920 --> 00:05:00,970
Thanks.
136
00:05:01,040 --> 00:05:02,880
- Hey, Beth.
- Hi.
137
00:05:02,930 --> 00:05:04,580
Uncle Charles, what's up?
138
00:05:04,630 --> 00:05:06,430
- How's film school?
- Oh, it's good,
139
00:05:06,480 --> 00:05:08,260
but NYU changed the name of the program
140
00:05:08,310 --> 00:05:09,360
to content-pod creation.
141
00:05:09,410 --> 00:05:10,640
- Ugh.
- I'm sure they did.
142
00:05:10,690 --> 00:05:12,590
- I'm sure your dad loves that.
- Ugh!
143
00:05:12,670 --> 00:05:13,950
Yeah, he's never mentioned it.
144
00:05:14,000 --> 00:05:15,400
You know how restrained he is.
145
00:05:17,940 --> 00:05:19,180
Nice play.
146
00:05:19,250 --> 00:05:21,840
- Yeah, I'm out.
- Oh, you just got here.
147
00:05:21,970 --> 00:05:23,520
Hate baseball, love you guys, though.
148
00:05:23,570 --> 00:05:24,710
Eh, Charles.
149
00:05:24,770 --> 00:05:26,130
The game started, like, an hour ago.
150
00:05:26,180 --> 00:05:27,650
How's it still in the first inning?
151
00:05:27,700 --> 00:05:31,110
That's how.
Pick a bat, there are only six!
152
00:05:31,320 --> 00:05:33,420
Please.
153
00:05:33,570 --> 00:05:35,550
Important thing is,
we're here together, yeah?
154
00:05:35,660 --> 00:05:37,730
- Happy holidays.
- Happy holidays.
155
00:05:40,060 --> 00:05:41,460
Bet you're wondering
what we meant there
156
00:05:41,500 --> 00:05:42,690
by "holidays."
157
00:05:42,900 --> 00:05:44,220
Sure, yeah.
158
00:05:44,280 --> 00:05:46,710
W-when we first became
a family, I was determined
159
00:05:46,760 --> 00:05:48,730
that we'd have
some traditions of our own,
160
00:05:48,850 --> 00:05:51,500
so I decided to make
opening day part Christmas,
161
00:05:51,550 --> 00:05:53,090
part Fourth of July,
162
00:05:53,140 --> 00:05:54,800
and 100% Brockmire.
163
00:05:54,850 --> 00:05:56,010
Right, I mean,
164
00:05:56,060 --> 00:05:58,530
makes about as much
sense as Jesus Egg Day
165
00:05:58,580 --> 00:05:59,950
and Jesus Tree Day.
166
00:06:00,060 --> 00:06:01,220
Still hasn't chosen a bat.
167
00:06:01,270 --> 00:06:02,870
I don't understand what's happening.
168
00:06:02,920 --> 00:06:05,370
- Happy opening day.
- Thanks.
169
00:06:05,450 --> 00:06:06,600
See you later.
170
00:06:06,650 --> 00:06:09,920
Pick a bat, pick a bat.
171
00:06:10,080 --> 00:06:11,390
Okay, old man.
172
00:06:11,440 --> 00:06:12,550
- Here you go.
- Ah.
173
00:06:12,590 --> 00:06:14,230
Opening day gift.
174
00:06:14,280 --> 00:06:15,890
My favorite.
175
00:06:16,200 --> 00:06:19,510
- It's a "Limen"
- Limon.
176
00:06:19,560 --> 00:06:20,710
- A Limon.
- See the...
177
00:06:20,760 --> 00:06:23,000
Okay... oh, look, it's a little lemon.
178
00:06:23,120 --> 00:06:25,080
Yeah, it's this amazing,
new digital assistant.
179
00:06:25,200 --> 00:06:26,920
Oh, oh, I see.
180
00:06:27,210 --> 00:06:28,980
- You hate it?
- No, no, no.
181
00:06:29,030 --> 00:06:30,230
I love it, it's just.
182
00:06:30,280 --> 00:06:32,090
Haven't we had some
kinda corporate spyware
183
00:06:32,140 --> 00:06:33,590
in our living room for years now?
184
00:06:33,640 --> 00:06:35,500
I mean, why is this
little guy so different?
185
00:06:35,540 --> 00:06:36,590
So it's the algorithm
186
00:06:36,720 --> 00:06:39,170
So if Google's like a chainsaw,
Limon's like a scalpel.
187
00:06:39,290 --> 00:06:40,960
- Right.
- It predicts all your needs,
188
00:06:41,010 --> 00:06:42,290
it adapts to your whims,
189
00:06:42,340 --> 00:06:44,520
and it learns at, like,
an exponential rate.
190
00:06:44,650 --> 00:06:45,840
Smarter robots,
191
00:06:45,890 --> 00:06:48,390
and our dystopia is now complete.
192
00:06:48,440 --> 00:06:50,120
Thank you. All right.
193
00:06:50,500 --> 00:06:52,130
Here's yours.
194
00:06:52,670 --> 00:06:53,900
Ta-da.
195
00:06:54,410 --> 00:06:56,550
It's from the first ballgame
that we ever saw together.
196
00:06:56,600 --> 00:06:59,280
Those are our ticket stubs
and that's the scorecard.
197
00:06:59,340 --> 00:07:01,560
You got everybody to sign it?
198
00:07:01,820 --> 00:07:04,520
Even McCabe? Isn't McCabe, like, a...
199
00:07:04,570 --> 00:07:06,690
In jail for killing his
brother, he most certainly is.
200
00:07:06,740 --> 00:07:10,210
I had to go to Angola prison
in Louisiana, but anywhoodles,
201
00:07:10,280 --> 00:07:12,990
pens and pencils are considered
murder weapons in there,
202
00:07:13,040 --> 00:07:16,050
so we had to etch his name
into it with his fingernail.
203
00:07:16,090 --> 00:07:18,000
It was a hell of a thing.
204
00:07:18,220 --> 00:07:20,790
Wow, gonna make
a great conversation piece.
205
00:07:20,990 --> 00:07:22,220
Now, I know what you're thinking.
206
00:07:22,310 --> 00:07:23,890
Where am I gonna hang this in my room?
207
00:07:23,940 --> 00:07:25,360
Well, I have several thoughts...
208
00:07:25,410 --> 00:07:26,470
Yeah, actually, Dad,
209
00:07:26,520 --> 00:07:28,160
I, uh, I wanted to talk to you
about that.
210
00:07:28,400 --> 00:07:30,010
I wanna live on campus.
211
00:07:30,750 --> 00:07:32,650
Campus is 27 blocks away,
212
00:07:32,700 --> 00:07:34,090
how am I gonna do your hair
every morning?
213
00:07:34,130 --> 00:07:35,290
I mean,
214
00:07:35,540 --> 00:07:37,620
I guess I could get up
early to beat the traffic,
215
00:07:37,670 --> 00:07:38,890
and do it while you slept,
216
00:07:38,930 --> 00:07:40,100
but, boy, that's gonna limit
217
00:07:40,150 --> 00:07:41,810
- my style options, isn't it?
- I'm...
218
00:07:41,860 --> 00:07:44,430
I'm still gonna see you all the time.
219
00:07:45,150 --> 00:07:47,590
I personally think that
a little bit of space
220
00:07:47,640 --> 00:07:49,080
might be good for us, right?
221
00:07:49,290 --> 00:07:51,750
No, and it's going to be
absolutely horrible.
222
00:07:59,340 --> 00:08:01,660
Jim, your car's almost here.
223
00:08:02,070 --> 00:08:03,450
You should eat something.
224
00:08:03,550 --> 00:08:04,880
Let me make you some tea.
225
00:08:05,050 --> 00:08:06,310
I don't want any tea.
226
00:08:06,410 --> 00:08:08,390
Come on, you can take it
to go if you want.
227
00:08:08,490 --> 00:08:10,840
I said I don't want any tea,
God damn it.
228
00:08:10,890 --> 00:08:12,390
Someone's a grumpy Gus.
229
00:08:12,560 --> 00:08:14,200
I'm glad you're seeing Beth today.
230
00:08:14,320 --> 00:08:17,030
Just try not to smother her.
You know it drives her crazy.
231
00:08:17,130 --> 00:08:18,710
I don't smother her.
232
00:08:18,760 --> 00:08:20,730
I have an all encompassing love
for her,
233
00:08:20,780 --> 00:08:22,860
which from the outside
might seem kinda constricting,
234
00:08:22,910 --> 00:08:24,380
but, from the inside
235
00:08:24,430 --> 00:08:25,920
- it's actually quite warm and...
- Sure.
236
00:08:25,960 --> 00:08:28,750
You know what, I don't have
to explain myself to you, Limon.
237
00:08:28,940 --> 00:08:31,030
Jesus, you don't even
understand emotion.
238
00:08:31,070 --> 00:08:32,730
You're right. I'm sorry.
239
00:08:32,780 --> 00:08:35,280
Now please have some eggs.
240
00:08:36,150 --> 00:08:37,970
I don't want any eggs,
but I'd love to know
241
00:08:38,020 --> 00:08:39,400
how you made the goddamn eggs.
242
00:08:39,450 --> 00:08:41,410
- Jesus.
- How's the tea?
243
00:08:41,770 --> 00:08:43,410
Oh, you know very well
it's frickin' delicious,
244
00:08:43,450 --> 00:08:45,210
but you know what, Limon,
you don't know everything.
245
00:08:45,690 --> 00:08:46,740
Alfalfa.
246
00:08:46,780 --> 00:08:47,540
Dragoon.
247
00:08:47,590 --> 00:08:48,360
Vermillion.
248
00:08:48,410 --> 00:08:49,780
- Dictionary.
- Thesaurus. Ha!
249
00:08:49,950 --> 00:08:51,500
Not so smart, now, are you?
250
00:08:51,570 --> 00:08:53,470
You're right. You got me.
251
00:08:53,520 --> 00:08:55,020
Jim, you're so smart.
252
00:08:55,110 --> 00:08:56,360
Hang on a second,
253
00:08:56,410 --> 00:08:58,020
did you get that last
one wrong on purpose
254
00:08:58,060 --> 00:08:59,940
so I would feel better
and eat something?
255
00:09:00,030 --> 00:09:02,670
Oh, Jim, now you know me too well.
256
00:09:02,740 --> 00:09:06,010
Jesus Christ,
that is absolutely terrifying.
257
00:09:06,180 --> 00:09:08,210
I mean, how'd you make 'em
in the first place?
258
00:09:08,300 --> 00:09:09,930
Have a nice opening day.
259
00:09:15,890 --> 00:09:17,540
Liz, order me some eggs?
260
00:09:17,610 --> 00:09:19,740
I got in a fight with my Limon
this morning.
261
00:09:19,790 --> 00:09:21,390
It turned into a whole big thing.
262
00:09:21,630 --> 00:09:22,890
Wait, hold on a second, wait,
263
00:09:22,940 --> 00:09:25,220
Now, they... it snuck a Luna bar
into my pocket.
264
00:09:25,270 --> 00:09:26,540
Christ, how does it do that?
265
00:09:26,580 --> 00:09:28,190
Hey, happy opening day,
266
00:09:28,240 --> 00:09:29,520
- my darling.
- Hey, happy opening day.
267
00:09:29,570 --> 00:09:30,480
Hey.
268
00:09:30,530 --> 00:09:32,340
So what happened to all
your colored bats?
269
00:09:32,490 --> 00:09:34,310
Oh, baseball 2.0 is dead.
270
00:09:34,390 --> 00:09:36,290
The owners decided to reboot
the old game
271
00:09:36,340 --> 00:09:38,190
as baseball classic.
272
00:09:38,760 --> 00:09:40,430
So you just changed the uniforms?
273
00:09:40,480 --> 00:09:42,230
Just uniforms, that's right.
274
00:09:42,280 --> 00:09:44,800
And I'll tell ya, due to
the recent six month heat wave,
275
00:09:44,850 --> 00:09:46,850
the players are none too happy
about it, either.
276
00:09:46,900 --> 00:09:48,110
Yeah, it's gotta be tough to play
277
00:09:48,160 --> 00:09:49,590
in 1/4-inch thick cotton.
278
00:09:49,710 --> 00:09:51,200
Well, a hundred years ago,
279
00:09:51,250 --> 00:09:53,000
we actually had this
thing called winter.
280
00:09:53,050 --> 00:09:54,290
But you know what, enough about work.
281
00:09:54,340 --> 00:09:55,700
Don't wanna talk about that,
how are you?
282
00:09:55,750 --> 00:09:57,330
How's college? Tell me everything.
283
00:09:57,630 --> 00:09:58,860
It's good.
284
00:09:59,090 --> 00:10:02,170
Okay. That's it, it's good? Come on.
285
00:10:02,880 --> 00:10:04,270
Oh, is that for me?
286
00:10:04,320 --> 00:10:05,510
Look at...
287
00:10:05,550 --> 00:10:07,090
- Ooh, an envelope.
- Happy opening day.
288
00:10:07,140 --> 00:10:08,930
Very mysterious.
289
00:10:09,070 --> 00:10:10,930
Might it contain a treasure map
290
00:10:10,970 --> 00:10:13,320
to the hidden location of my present?
291
00:10:13,670 --> 00:10:15,650
No, it's an Amazon gift card,
292
00:10:15,700 --> 00:10:17,200
which is... that's also very nice.
293
00:10:17,250 --> 00:10:18,710
Thank... thank you.
294
00:10:18,760 --> 00:10:19,980
We agreed to go small this year.
295
00:10:20,030 --> 00:10:21,200
We absolutely did.
296
00:10:21,330 --> 00:10:23,600
You're right. And there's yours.
297
00:10:23,980 --> 00:10:26,400
Wow, did you paint that?
298
00:10:26,490 --> 00:10:28,280
Took some classes for some years,
299
00:10:28,320 --> 00:10:30,060
it's really no big deal.
300
00:10:31,800 --> 00:10:34,420
- Really aged yourself down.
- Artistic license.
301
00:10:34,500 --> 00:10:36,420
What am I supposed to do
with a 10-foot painting
302
00:10:36,470 --> 00:10:37,890
in an 8-foot dorm?
303
00:10:37,940 --> 00:10:39,120
Limon was right.
304
00:10:39,170 --> 00:10:41,680
It was a mistake to use
"Guernica" as a reference.
305
00:10:42,030 --> 00:10:44,330
- I gotta go.
- What do you mean go,
306
00:10:44,370 --> 00:10:45,930
you're not gonna stay for the game?
307
00:10:45,980 --> 00:10:47,310
I'm meeting with some friends.
308
00:10:47,360 --> 00:10:50,100
At least let me do your hair,
God, it's gotten so long.
309
00:10:50,150 --> 00:10:51,200
It's got no shape to it.
310
00:10:51,250 --> 00:10:52,740
What I can see is way off trend,
311
00:10:52,790 --> 00:10:54,530
but lucky for you,
I brought my caboodle.
312
00:10:54,580 --> 00:10:55,700
Dad, I don't want you to do
313
00:10:55,750 --> 00:10:56,770
- my hair anymore.
- I just want to take a couple
314
00:10:56,820 --> 00:10:57,730
of layers off the top,
315
00:10:57,780 --> 00:10:58,980
- I swear.
- I appreciate
316
00:10:59,030 --> 00:11:00,630
the cosmetology night classes you took,
317
00:11:00,680 --> 00:11:03,250
and the sleepovers where you
gave makeovers to my friends...
318
00:11:03,300 --> 00:11:04,370
Did Gigi tell ya,
319
00:11:04,420 --> 00:11:06,300
I did her hair before
her wedding last month,
320
00:11:06,340 --> 00:11:08,170
and she said, and I'm quoting now,
321
00:11:08,220 --> 00:11:10,110
I was the first person
to ever bring out
322
00:11:10,160 --> 00:11:12,050
the woman she always
wanted to see in the mirror.
323
00:11:12,160 --> 00:11:13,820
Well, invite your friends here,
darling,
324
00:11:13,870 --> 00:11:15,340
I get half off concessions,
325
00:11:15,390 --> 00:11:17,230
- I think you...
- They don't like baseball, Dad.
326
00:11:17,280 --> 00:11:18,660
Yeah, but you do.
327
00:11:19,430 --> 00:11:20,750
- Right?
- Look, you love it,
328
00:11:20,800 --> 00:11:22,310
and I love you, but,
329
00:11:22,360 --> 00:11:24,970
honestly, it's long, and it's boring,
330
00:11:25,020 --> 00:11:27,070
and it seems vestigial.
331
00:11:27,190 --> 00:11:28,870
Like America's sixth toe.
332
00:11:29,270 --> 00:11:30,540
I see.
333
00:11:30,590 --> 00:11:32,090
I gotta go.
334
00:11:32,500 --> 00:11:34,570
Sixth toe.
335
00:11:36,360 --> 00:11:37,830
Another player passed out.
336
00:11:37,880 --> 00:11:40,660
They're asking for 20 minute
hydration breaks every inning.
337
00:11:40,780 --> 00:11:41,980
Well, how long do they estimate
338
00:11:42,030 --> 00:11:43,290
that's gonna make the game?
339
00:11:43,380 --> 00:11:44,920
It'll lean 5:20.
340
00:11:47,240 --> 00:11:48,290
Liz, who does your hair?
341
00:11:48,340 --> 00:11:49,530
A black woman.
342
00:11:49,570 --> 00:11:50,870
Okay.
343
00:11:54,240 --> 00:11:56,900
It's just there's really no
difference between America
344
00:11:56,950 --> 00:12:00,000
and the Philippines, except
the U.S. has better branding.
345
00:12:00,420 --> 00:12:03,870
It's like we're sold this idea
of the middle class
346
00:12:03,920 --> 00:12:06,210
being our standard of living,
but it's not.
347
00:12:06,260 --> 00:12:08,410
Flint still doesn't have clean water,
348
00:12:08,460 --> 00:12:11,080
Arizona doesn't even have water, and...
349
00:12:11,130 --> 00:12:12,990
I think we're supposed to
call it the Disputed Lands
350
00:12:13,040 --> 00:12:14,520
now that the whole thing
has spread to Texas.
351
00:12:14,570 --> 00:12:15,560
Yes!
352
00:12:15,610 --> 00:12:16,810
Yes, that's what I mean, there's.
353
00:12:16,860 --> 00:12:18,560
There's no first world,
there's no third world,
354
00:12:18,600 --> 00:12:20,820
there's just this one big broken world
355
00:12:20,870 --> 00:12:21,950
where inequality reigns
356
00:12:22,000 --> 00:12:24,970
and the deadly scramble for
resources has only just begun.
357
00:12:31,010 --> 00:12:32,380
This shit is good.
358
00:12:32,430 --> 00:12:35,230
Right? I got it from my dad.
359
00:12:35,920 --> 00:12:37,340
Thanks, Dad.
360
00:12:37,390 --> 00:12:38,640
Not everything is terrible.
361
00:12:38,690 --> 00:12:41,410
I mean, Limon introduced us, so,
362
00:12:41,790 --> 00:12:43,760
human beings have taught a machine
363
00:12:43,820 --> 00:12:45,520
to bring love into this world.
364
00:12:52,150 --> 00:12:53,850
Let's go to your room.
365
00:12:54,210 --> 00:12:55,960
We can't!
366
00:12:56,130 --> 00:12:58,310
My roommate's running
a Netflix marathon.
367
00:12:58,660 --> 00:12:59,760
What about your room?
368
00:12:59,810 --> 00:13:01,400
I mean, Suzy won't even
notice us, right?
369
00:13:01,450 --> 00:13:03,980
I mean, she pretty much lives
in "Furtherworld."
370
00:13:04,120 --> 00:13:05,740
Yeah, her mind is in the game,
371
00:13:05,880 --> 00:13:08,000
but her body is still in the room.
372
00:13:08,190 --> 00:13:10,180
Also, I know you're not
supposed to be able to smell
373
00:13:10,230 --> 00:13:11,690
when she poops in the Furtherchair,
374
00:13:11,740 --> 00:13:14,220
but she only empties
that thing, like, once a week.
375
00:13:14,550 --> 00:13:17,620
I guess we could, like,
go out and do something?
376
00:13:17,930 --> 00:13:19,420
Go to MOMA.
377
00:13:19,890 --> 00:13:21,890
Oh, hey, we could go see a game.
378
00:13:23,620 --> 00:13:24,960
Baseball game?
379
00:13:25,070 --> 00:13:27,780
Seriously?
380
00:13:28,180 --> 00:13:30,010
They still have those?
381
00:13:33,210 --> 00:13:34,840
- Limon.
- Yes, Beth?
382
00:13:35,020 --> 00:13:37,690
- What day is it?
- Sunday, April 3rd.
383
00:13:39,430 --> 00:13:41,680
Limon, do I have any messages
from my dad?
384
00:13:41,730 --> 00:13:44,020
You have 72 unheard messages.
385
00:13:44,160 --> 00:13:45,510
- Shit!
- What?
386
00:13:45,600 --> 00:13:49,220
Okay, there's a lot of panic
in that number, huh?
387
00:13:49,260 --> 00:13:50,680
And if I go he's gonna
be this nightmare,
388
00:13:50,720 --> 00:13:52,420
but if I don't go,
it's gonna be this big deal,
389
00:13:52,470 --> 00:13:53,720
but the truth is, I don't wanna go,
390
00:13:53,770 --> 00:13:55,380
and I only want it to be
a small deal, so...
391
00:13:55,430 --> 00:13:57,320
Wait, so your dad lives in New York?
392
00:13:57,470 --> 00:13:58,800
How come I've never met him?
393
00:13:58,850 --> 00:14:01,770
We really haven't been
getting along lately,
394
00:14:01,820 --> 00:14:06,780
but today's always really been
our thing, like, really.
395
00:14:06,950 --> 00:14:08,500
Okay, so why don't we go then?
396
00:14:08,550 --> 00:14:10,200
We'll pop in, say hi, it'll be fun.
397
00:14:10,250 --> 00:14:13,110
No, no, it will be loud,
398
00:14:13,450 --> 00:14:16,220
and intense and memorable and
399
00:14:16,270 --> 00:14:18,460
a little scary,
but one thing it will not be
400
00:14:18,500 --> 00:14:19,910
is fun.
401
00:14:19,960 --> 00:14:21,570
My dad doesn't have fun anymore,
402
00:14:21,620 --> 00:14:24,130
he just tolerates and survives.
403
00:14:26,570 --> 00:14:28,360
Then we'll make it fun.
404
00:14:34,240 --> 00:14:35,290
Does it look okay?
405
00:14:35,390 --> 00:14:36,770
Yeah.
406
00:14:37,180 --> 00:14:39,800
Uncle Charles, why are you here?
407
00:14:39,950 --> 00:14:42,200
Jim called me.
It sounded like a cry for help,
408
00:14:42,250 --> 00:14:45,040
Mainly because he was crying
and he actually said help.
409
00:14:45,080 --> 00:14:46,740
Shit, I can't believe
I missed the game.
410
00:14:46,790 --> 00:14:48,370
No, no, you didn't.
411
00:14:48,490 --> 00:14:49,880
It started five hours ago.
412
00:14:49,960 --> 00:14:52,160
Yeah, well, everyone left,
but it's still going on.
413
00:14:52,210 --> 00:14:54,390
Baseball is still the worst.
414
00:14:54,530 --> 00:14:56,700
Look, I should go, seeing Jim like this,
415
00:14:56,750 --> 00:14:58,410
and it usually ends
with me doing something
416
00:14:58,460 --> 00:14:59,800
I really don't wanna do.
417
00:14:59,910 --> 00:15:02,290
Um, is this your boyfriend, by the way?
418
00:15:02,530 --> 00:15:04,100
Brad.
419
00:15:08,610 --> 00:15:10,650
Holy shit.
420
00:15:11,700 --> 00:15:13,070
Good luck.
421
00:15:14,050 --> 00:15:15,370
That's... that's your uncle?
422
00:15:15,420 --> 00:15:16,950
- Yeah, we're going,
- Okay.
423
00:15:20,590 --> 00:15:22,130
Shit...
424
00:15:22,300 --> 00:15:24,210
He's gone full "Godfather II"
425
00:15:24,410 --> 00:15:27,300
- We should go.
- I see you cut your hair.
426
00:15:28,350 --> 00:15:30,320
Hey, Dad.
427
00:15:31,110 --> 00:15:32,850
Happy opening day.
428
00:15:33,120 --> 00:15:34,930
Thought you weren't coming.
429
00:15:35,670 --> 00:15:38,830
It's crazy, cause you wouldn't
hurt me like that.
430
00:15:39,400 --> 00:15:41,200
It's what I kept reminding myself
431
00:15:41,240 --> 00:15:44,280
as I sat here alone and in the dark.
432
00:15:52,620 --> 00:15:54,970
Am I to assume that he is my present?
433
00:15:55,740 --> 00:15:58,430
You don't seem to have brought
anything else with you.
434
00:15:58,920 --> 00:16:00,210
I'm Brad.
435
00:16:00,390 --> 00:16:01,680
Beth's boyfriend.
436
00:16:01,760 --> 00:16:03,620
And just so you know, sir,
437
00:16:03,670 --> 00:16:07,390
this relationship,
it's Limon verified, so.
438
00:16:07,620 --> 00:16:09,180
Well, I'm disappointed.
439
00:16:09,340 --> 00:16:12,660
I thought for sure he'd have
a guitar, maybe even a banjo.
440
00:16:12,710 --> 00:16:14,790
Actually, sir, they call it
a mandolin...
441
00:16:14,840 --> 00:16:17,850
Brad, don't walk right into the punch.
442
00:16:18,760 --> 00:16:21,810
Dad, you wanna be nice?
443
00:16:21,870 --> 00:16:24,580
So, sir, this baseball thing.
444
00:16:24,660 --> 00:16:26,260
Is that like cricket?
445
00:16:26,320 --> 00:16:29,580
You know, I gotta tell you,
sir, I love cricket.
446
00:16:29,690 --> 00:16:31,590
Yeah.
447
00:16:34,290 --> 00:16:36,160
- Oh, sir, are you okay?
- Mm...
448
00:16:36,350 --> 00:16:38,800
I'm just biting down
on my tongue so hard,
449
00:16:38,850 --> 00:16:41,290
I can taste my own blood, but...
450
00:16:41,330 --> 00:16:42,590
I'm fine.
451
00:16:42,640 --> 00:16:44,560
Tastes like cherries.
452
00:16:44,650 --> 00:16:46,460
Okay, you know what,
why don't you wait outside?
453
00:16:46,570 --> 00:16:47,860
No, please, I'll go.
454
00:16:47,910 --> 00:16:51,230
After all, the game is finally over.
455
00:16:55,550 --> 00:16:57,320
Look out, look out!
456
00:17:00,730 --> 00:17:02,070
Dad. Dad.
457
00:17:02,120 --> 00:17:03,590
Why do you have to make everything
458
00:17:03,640 --> 00:17:05,350
- such a big deal?
- You two are in love, huh?
459
00:17:05,400 --> 00:17:06,960
Why, cause Limon told you so?
460
00:17:07,010 --> 00:17:09,420
I mean, it does know exactly
how long it takes
461
00:17:09,470 --> 00:17:12,080
to reheat a pizza,
why shouldn't it be qualified
462
00:17:12,130 --> 00:17:14,700
to warm up the messy stew known
as human emotions as well?
463
00:17:14,750 --> 00:17:17,240
Look, I asked Limon to set me up
464
00:17:17,290 --> 00:17:19,860
with the perfect college boyfriend,
and you know what,
465
00:17:19,910 --> 00:17:21,180
Brad is great.
466
00:17:21,230 --> 00:17:23,080
And I look forward
to looking at pictures
467
00:17:23,130 --> 00:17:24,970
of him and his family in ten years,
468
00:17:25,010 --> 00:17:26,870
wondering if I made the
right decision to leave him,
469
00:17:26,920 --> 00:17:28,880
but knowing in my heart that I did.
470
00:17:29,230 --> 00:17:31,950
Well, all right,
that's actually pretty smart.
471
00:17:32,000 --> 00:17:34,340
But Beth, you come in here
with a haircut,
472
00:17:34,390 --> 00:17:36,190
it's not even flattering
to your facial structure...
473
00:17:36,240 --> 00:17:37,380
- Thanks.
- No, I... It's like
474
00:17:37,430 --> 00:17:38,550
I don't even know who you are anymore.
475
00:17:38,600 --> 00:17:39,690
I mean, what else has changed?
476
00:17:39,740 --> 00:17:41,060
I mean, next thing
you're gonna tell me,
477
00:17:41,110 --> 00:17:42,700
you're shaving your underarms now.
478
00:17:43,010 --> 00:17:45,030
Are you shaving your underarms?
You are, aren't you.
479
00:17:45,130 --> 00:17:47,040
My God, I thought I raised you
480
00:17:47,090 --> 00:17:49,750
to reject all forms
of patrilocal grooming.
481
00:17:49,790 --> 00:17:51,750
What man told you to shave
your underarms?
482
00:17:51,850 --> 00:17:53,520
Was it Brad? Was it?
483
00:17:53,570 --> 00:17:55,800
No, Dad, you're the only man
who's ever talked to me
484
00:17:55,840 --> 00:17:57,040
about my underarms.
485
00:17:57,090 --> 00:17:58,310
So he's not even interested
486
00:17:58,360 --> 00:17:59,560
in the struggle that it represents.
487
00:17:59,610 --> 00:18:01,790
You know something,
if anything, that is worse.
488
00:18:02,790 --> 00:18:04,110
I'm not doing this.
489
00:18:04,280 --> 00:18:05,950
Enjoy baseball classic.
490
00:18:06,000 --> 00:18:07,670
Well, baseball classic
is dead, darling.
491
00:18:07,720 --> 00:18:10,640
Our new slogan is short,
and it's to the point.
492
00:18:10,840 --> 00:18:12,680
Baseball, now or never.
493
00:18:12,720 --> 00:18:15,120
My idea, first one
I've had in two years
494
00:18:15,170 --> 00:18:16,860
that the owners have actually liked.
495
00:18:17,100 --> 00:18:18,660
People don't come back
to this game now,
496
00:18:18,710 --> 00:18:20,180
it's gonna die.
497
00:18:21,370 --> 00:18:23,760
Even your slogans
are passive aggressive.
498
00:18:24,160 --> 00:18:25,670
Why are you so cruel to me?
499
00:18:25,720 --> 00:18:26,830
Is there a reason?
500
00:18:26,880 --> 00:18:29,850
You think it's cruel
that I want my own life?
501
00:18:30,110 --> 00:18:32,600
I think that's very clearly
what I'm saying, yes.
502
00:18:32,880 --> 00:18:34,830
Look, I've been seeing a therapist,
503
00:18:34,950 --> 00:18:36,510
- You have been? Wait a minute,
- and she told...
504
00:18:36,560 --> 00:18:37,450
darling, that's so good,
505
00:18:37,500 --> 00:18:38,670
no, because you've experienced
506
00:18:38,720 --> 00:18:40,010
so much trauma in your life,
507
00:18:40,060 --> 00:18:41,600
I mean, the loss of your mom, and,
508
00:18:41,650 --> 00:18:43,620
being raised by those
religious fanatics,
509
00:18:43,670 --> 00:18:45,160
and immigrating to this country.
510
00:18:45,210 --> 00:18:46,780
Yeah, I talk some about that stuff.
511
00:18:46,820 --> 00:18:48,140
I'm so glad to hear that.
512
00:18:48,220 --> 00:18:49,560
I mainly talk about you.
513
00:18:49,610 --> 00:18:51,860
Judas! I gave you my heart.
514
00:18:51,910 --> 00:18:53,180
I know!
515
00:18:53,230 --> 00:18:54,410
I know you love me.
516
00:18:54,460 --> 00:18:56,880
That's what we talk about in therapy.
517
00:18:56,930 --> 00:18:57,980
Your love is...
518
00:18:58,240 --> 00:18:59,300
It's all encompassing,
519
00:18:59,350 --> 00:19:03,540
but it's all encompassing.
520
00:19:04,190 --> 00:19:06,640
I need to set
healthy boundaries with you.
521
00:19:06,690 --> 00:19:09,470
I mean, you followed me, Dad.
522
00:19:09,630 --> 00:19:11,080
You followed me to New York,
523
00:19:11,130 --> 00:19:13,880
and you never even wanted
to be commissioner.
524
00:19:14,340 --> 00:19:15,470
That's not true.
525
00:19:15,510 --> 00:19:18,110
God, you make me sound like
I have absolutely no integrity.
526
00:19:18,160 --> 00:19:19,220
You're the face of a drug
527
00:19:19,270 --> 00:19:21,010
that makes people shit themselves.
528
00:19:21,060 --> 00:19:22,950
Oh, only if they want to,
and you know what?
529
00:19:23,070 --> 00:19:24,790
Those voluntary adult diapers
530
00:19:24,840 --> 00:19:27,760
are putting you through
college, Floribeth Brockmire.
531
00:19:28,110 --> 00:19:29,890
Yeah, you're a good dad.
532
00:19:29,970 --> 00:19:33,000
You really are
in your own bat shit crazy way, but I...
533
00:19:33,090 --> 00:19:36,970
I need you to dial it down,
like, at least 60%
534
00:19:37,020 --> 00:19:38,530
because this is not
535
00:19:38,570 --> 00:19:40,320
- working for me.
- Oh, well, is it working for me?
536
00:19:40,370 --> 00:19:41,510
Is that what it's doing?
537
00:19:41,560 --> 00:19:43,110
I know I hang on too tight, okay,
538
00:19:43,160 --> 00:19:45,660
but you totally vanished
on me, darn it.
539
00:19:46,740 --> 00:19:49,440
And you're all I have.
540
00:19:56,620 --> 00:19:57,970
Dad...
541
00:20:01,280 --> 00:20:04,270
Maybe if you stop leaving
50 messages a week,
542
00:20:04,320 --> 00:20:07,050
I can start making time
for visits, you know?
543
00:20:08,460 --> 00:20:11,160
Once every two weeks, to start.
544
00:20:12,240 --> 00:20:13,460
Also my therapist said
545
00:20:13,500 --> 00:20:14,620
she really thinks we could
546
00:20:14,670 --> 00:20:16,500
use some sessions together.
547
00:20:16,730 --> 00:20:19,850
Okay, how about two,
three sessions a week?
548
00:20:21,270 --> 00:20:23,720
I'm just kidding.
I'll come whenever I'm invited.
549
00:20:24,900 --> 00:20:26,470
You know I love you, right?
550
00:20:27,620 --> 00:20:29,650
I love you too.
551
00:20:30,580 --> 00:20:31,950
Boy...
552
00:20:32,360 --> 00:20:34,700
No idea what I'm gonna
do with all my free time, now.
553
00:20:35,280 --> 00:20:38,040
Where am I gonna focus all this
love and attention?
554
00:20:38,850 --> 00:20:40,230
How 'bout baseball?
555
00:20:41,800 --> 00:20:44,480
The owners will never let me
enact any real change.
556
00:20:44,610 --> 00:20:47,710
Since when do you need
permission for anything?
557
00:20:48,490 --> 00:20:50,350
Just, follow your instincts
558
00:20:50,390 --> 00:20:52,260
and make a lot of noise when you do.
559
00:20:52,400 --> 00:20:54,290
You know what, you're absolutely right.
560
00:20:54,430 --> 00:20:55,990
God damn it, I can do this.
561
00:20:56,040 --> 00:20:57,760
I understand
the modern media landscape.
562
00:20:57,810 --> 00:20:59,400
I'm hip.
563
00:21:00,230 --> 00:21:01,590
Is hip still a thing people say?
564
00:21:01,650 --> 00:21:03,580
I just realized, I haven't
heard that in a very long time.
565
00:21:03,640 --> 00:21:06,600
Oh, God, I sound like I'm a
thousand years old, don't I?
566
00:21:06,690 --> 00:21:09,690
Like when Aunt Jean asked you
if you smoke grass.
567
00:21:10,970 --> 00:21:12,190
Do you smoke grass?
568
00:21:13,830 --> 00:21:15,380
Charles, thank God you're still here.
569
00:21:15,490 --> 00:21:17,760
I need you to help me save
baseball, sir.
570
00:21:23,760 --> 00:21:24,910
He'll help.
571
00:21:25,040 --> 00:21:26,340
- He'll help.
- Yeah.
39467
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.