All language subtitles for Brockmire - 2x01 - The Getaway Game [720p-AMZN-WEBRip-x264-GalaxyTV]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,410 --> 00:00:06,780 ♪♪ 2 00:00:07,520 --> 00:00:11,460 Biggest change in this country in the 10 years that I was gone? 3 00:00:11,550 --> 00:00:15,620 America went from being a boob nation to being an ass nation. 4 00:00:15,680 --> 00:00:17,140 I mean, 30 years ago, 5 00:00:17,170 --> 00:00:20,370 if a company ran an ad campaign on 3 TV networks 6 00:00:20,430 --> 00:00:22,900 and 10 magazines, everybody saw it. 7 00:00:22,980 --> 00:00:27,350 And what they saw mostly was boobs... boobs, boobs, boobs. 8 00:00:27,380 --> 00:00:30,380 I mean, eventually, we just forgot all about butts. 9 00:00:30,530 --> 00:00:31,590 [GROANS] 10 00:00:31,620 --> 00:00:35,660 We were just so relentlessly hammered with images of boobs. 11 00:00:35,790 --> 00:00:39,690 And by the '80s, Charles, big old fake boobs... 12 00:00:39,800 --> 00:00:43,070 Just these enormous sacks of viscous chemicals 13 00:00:43,130 --> 00:00:46,820 that were bolted onto the front of a woman's chest 14 00:00:46,870 --> 00:00:49,290 in defiance of all good taste and gravity. 15 00:00:49,320 --> 00:00:50,990 Which gift basket does she get? 16 00:00:51,030 --> 00:00:52,560 Chantal? Oh, the "Jeter." 17 00:00:52,590 --> 00:00:53,920 Oh, my God. She earned it. 18 00:00:54,010 --> 00:00:57,440 You know, iPads don't grow on trees. 19 00:00:57,500 --> 00:00:59,960 Maybe you should consider not giving the Jeter 20 00:01:00,010 --> 00:01:01,460 to every woman you bring home? 21 00:01:01,560 --> 00:01:04,890 No, Charles, I'm afraid I can't, because I'm sexually generous 22 00:01:04,950 --> 00:01:06,900 in all the ways that one could possibly be. 23 00:01:06,950 --> 00:01:09,620 Besides, those "Piazza" baskets that you designed, 24 00:01:09,650 --> 00:01:11,760 Charles, they're confusing, and they're unpopular. 25 00:01:11,780 --> 00:01:13,360 There's an element of sadness to them. 26 00:01:13,390 --> 00:01:16,090 Anywhoodles, I'm at the Big Freedia bounce show last night, 27 00:01:16,120 --> 00:01:18,560 and I'm just... I'm getting lost in the applause 28 00:01:18,590 --> 00:01:20,750 of like a hundred clapping asses. 29 00:01:20,770 --> 00:01:22,710 And it hits me, it dawns on me... 30 00:01:22,730 --> 00:01:24,670 I am surrounded by the very people 31 00:01:24,700 --> 00:01:27,020 that got America back into ass. 32 00:01:27,050 --> 00:01:29,040 I'm talking about straight black men, 33 00:01:29,070 --> 00:01:32,400 the gays, of course, and thick women. God bless 'em. 34 00:01:32,430 --> 00:01:35,360 'Cause, see, when the Internet expanded all media 35 00:01:35,380 --> 00:01:38,630 into the limitless chaos that we know it to be today, 36 00:01:38,680 --> 00:01:41,240 the power of the straight-white-male gaze 37 00:01:41,260 --> 00:01:43,070 got diluted, and all of a sudden, 38 00:01:43,100 --> 00:01:46,530 all these long-forgotten voices could finally be heard, man, 39 00:01:46,550 --> 00:01:50,930 and they were screaming, "Butts! Come on! Butts are wonderful!" 40 00:01:51,000 --> 00:01:53,100 And that, my friend, is how the titty wool 41 00:01:53,120 --> 00:01:55,860 that had been pulled over our collective eyes 42 00:01:55,920 --> 00:01:58,150 was finally lifted. 43 00:01:58,300 --> 00:01:59,620 She's waking up. 44 00:01:59,740 --> 00:02:01,170 Oh. I'll go hide in the bathroom. 45 00:02:01,230 --> 00:02:02,480 They always go to the bathroom. 46 00:02:02,530 --> 00:02:05,800 I'll hide in the pantry. Calm down. 47 00:02:05,880 --> 00:02:08,360 [JAZZ MUSIC PLAYS] 48 00:02:08,490 --> 00:02:11,430 ♪♪ 49 00:02:11,620 --> 00:02:14,220 I got the Jeter last time. 50 00:02:14,680 --> 00:02:15,820 What about that one? 51 00:02:15,870 --> 00:02:20,030 That one is reserved for someone else, if she ever comes here. 52 00:02:20,090 --> 00:02:21,420 Which she won't. 53 00:02:21,490 --> 00:02:23,800 But I can get you two Piazzas instead. 54 00:02:24,560 --> 00:02:26,690 But those are in the pantry! 55 00:02:26,770 --> 00:02:27,850 Shit. 56 00:02:27,930 --> 00:02:29,120 [RUSTLING] 57 00:02:29,180 --> 00:02:31,450 Ta-da! Ha ha! 58 00:02:31,490 --> 00:02:34,420 There is one Piazza for you right there. 59 00:02:34,530 --> 00:02:37,120 A Squatty Potty and olive oil? 60 00:02:37,300 --> 00:02:39,640 He's an Italian catcher. 61 00:02:39,690 --> 00:02:40,940 It's so obvious. 62 00:02:40,990 --> 00:02:43,190 And your second Piazza. 63 00:02:43,290 --> 00:02:45,450 There you go. Got it? 64 00:02:45,710 --> 00:02:47,440 Great to see you again. 65 00:02:47,650 --> 00:02:49,650 You take care, now. 66 00:02:59,560 --> 00:03:01,360 - In conclusion... - You're still not done. 67 00:03:01,400 --> 00:03:02,970 ...this country is only getting dumber 68 00:03:02,990 --> 00:03:04,590 and hotter and more crowded, 69 00:03:04,620 --> 00:03:06,550 but when I see butts of all shapes 70 00:03:06,610 --> 00:03:08,750 and sizes and colors not only represented, 71 00:03:08,810 --> 00:03:11,870 but celebrated, well, it gives me hope... 72 00:03:12,030 --> 00:03:14,700 Hope that things can still change for the better. 73 00:03:14,810 --> 00:03:19,340 ♪♪ 74 00:03:20,420 --> 00:03:22,650 - Strike! - Santos looks at a fastball. 75 00:03:22,750 --> 00:03:24,910 Count evens, 2-2. 76 00:03:26,160 --> 00:03:28,160 'Course, Santos is only playing today 77 00:03:28,230 --> 00:03:30,750 because Fitzgerald finally got his call-up 78 00:03:30,780 --> 00:03:33,270 to the major leagues, so congratulations to Fitz. 79 00:03:33,410 --> 00:03:34,550 - Get me another beer. - No. 80 00:03:34,570 --> 00:03:35,580 - Come on. - No. 81 00:03:35,600 --> 00:03:36,590 - Please. - Focus. 82 00:03:36,610 --> 00:03:38,150 God damn it. [SWITCH CLICKS] 83 00:03:38,300 --> 00:03:40,550 Santos pops a curveball up and out of play. 84 00:03:40,600 --> 00:03:42,450 You know, folks, I think I understand 85 00:03:42,480 --> 00:03:43,830 just how Fitzgerald felt. 86 00:03:43,850 --> 00:03:45,710 I mean, he was a star here in New Orleans 87 00:03:45,750 --> 00:03:48,790 right from the get-go, yet he had to wait and wait 88 00:03:48,810 --> 00:03:51,080 and wait for that call-up to the major leagues, 89 00:03:51,120 --> 00:03:53,340 to the point where he probably started to question 90 00:03:53,360 --> 00:03:55,790 the decision-making of the Atlanta organization. 91 00:03:55,810 --> 00:03:57,490 As Santos bounces one to the left side, 92 00:03:57,520 --> 00:03:58,740 this should probably do it. 93 00:03:58,770 --> 00:04:01,040 And the New Orleans Crawdaddys are gonna drop this one 94 00:04:01,060 --> 00:04:03,100 - to Nashville by a count of 7-2. - Suck! 95 00:04:03,120 --> 00:04:04,600 I have been Jim Brockmire. 96 00:04:04,640 --> 00:04:07,130 Please stay tuned for the postgame wrap-up. 97 00:04:07,200 --> 00:04:08,450 Let me ask you a question. 98 00:04:08,500 --> 00:04:11,050 Was it clear just now, when I was talking about Fitzgerald, 99 00:04:11,070 --> 00:04:13,780 that I was actually referring to my own career situation? 100 00:04:13,810 --> 00:04:15,150 Oh, that was intentional? 101 00:04:15,180 --> 00:04:19,240 I can never tell if you're calculating or just spiraling. 102 00:04:19,310 --> 00:04:20,640 I mean, what's the holdup? 103 00:04:20,680 --> 00:04:22,230 Seriously? What do I have to do? 104 00:04:22,250 --> 00:04:24,490 I mean, I've played by all their stupid rules, have I not? 105 00:04:24,510 --> 00:04:25,910 Art Newly is hard to replace. 106 00:04:25,990 --> 00:04:28,350 He's like a more likable Vin Scully, and you're... 107 00:04:28,420 --> 00:04:30,390 - [BELCHES] - ...not that. 108 00:04:30,420 --> 00:04:32,050 They can't do anything with you publicly. 109 00:04:32,130 --> 00:04:33,600 It's gonna look like they're pushing him out. 110 00:04:33,630 --> 00:04:35,190 Well, they won't have to push too hard. 111 00:04:35,220 --> 00:04:36,700 The man is 75 years old. 112 00:04:36,940 --> 00:04:40,100 A stiff breeze and an uneven sidewalk, and down he will go. 113 00:04:40,160 --> 00:04:41,270 Want to hear some good news? 114 00:04:41,300 --> 00:04:44,600 As of today, we have the number 3 podcast in America. 115 00:04:44,680 --> 00:04:46,930 No shit? Oh! 116 00:04:46,970 --> 00:04:50,710 Remind me to ask that Marc Maron how my ass tastes. 117 00:04:50,920 --> 00:04:52,410 [CROWD CHANTING "BROCK!"] Charles: Welcome, ladies and gentlemen, 118 00:04:52,430 --> 00:04:54,600 to another live episode of "Brock Bottom," 119 00:04:54,620 --> 00:04:56,670 brought to you by Old Spice Deodorant. 120 00:04:56,700 --> 00:04:58,300 Like Jim Brockmire, Old Spice 121 00:04:58,330 --> 00:05:00,410 is an original that still feels fresh. 122 00:05:00,440 --> 00:05:01,970 Now, without further ado, 123 00:05:02,070 --> 00:05:05,140 I'd like to present to you the one-man MOTH 124 00:05:05,210 --> 00:05:07,920 and the best freestyle storyteller 125 00:05:07,940 --> 00:05:10,740 in the podcast game... 126 00:05:11,270 --> 00:05:12,430 Jim Brockmire. 127 00:05:12,530 --> 00:05:15,080 [CHEERS AND APPLAUSE] 128 00:05:15,200 --> 00:05:21,870 ♪♪ 129 00:05:22,010 --> 00:05:23,680 Hey! All right! 130 00:05:23,750 --> 00:05:25,370 - I thank you. - Whoo! 131 00:05:25,390 --> 00:05:27,780 Let's get right to it, shall we? 132 00:05:27,810 --> 00:05:31,990 I need a suggestion for a 90-minute improvised monologue. 133 00:05:32,140 --> 00:05:34,140 - Baseball! - Pinstripes! 134 00:05:34,210 --> 00:05:35,840 - Wyoming! - You said Wyoming. 135 00:05:35,870 --> 00:05:37,230 I heard Wichita. 136 00:05:37,260 --> 00:05:38,560 [LAUGHTER] 137 00:05:38,640 --> 00:05:40,420 Method to my madness on that one 138 00:05:40,440 --> 00:05:43,480 because the only person that I ever knew from Wichita 139 00:05:43,540 --> 00:05:46,250 was none other than television and film's. 140 00:05:46,280 --> 00:05:47,640 - Kirstie Alley. - Yeah. 141 00:05:47,670 --> 00:05:49,010 - Yeah. Ooh! - Oww! 142 00:05:49,040 --> 00:05:50,310 Now, this is a story 143 00:05:50,710 --> 00:05:52,110 about the first time 144 00:05:52,170 --> 00:05:54,520 that she tried to convert me to Scientology. 145 00:05:54,600 --> 00:05:56,120 MAN: Yeah! 146 00:05:57,100 --> 00:05:59,610 [SLURRING] So, now, at this point... 147 00:06:00,970 --> 00:06:03,540 all the "Veronica's Closet" writers, they g... 148 00:06:03,570 --> 00:06:04,830 They went home, okay? 149 00:06:04,850 --> 00:06:07,430 It's just me and Kirstie alone in a dressing room, 150 00:06:07,450 --> 00:06:09,650 so I'm... I'm pretty psyched. 151 00:06:09,790 --> 00:06:14,260 Anyway, the room's really dark, but I can just make out... 152 00:06:14,350 --> 00:06:17,490 I could just see this... this tear, 153 00:06:17,610 --> 00:06:20,380 one single tear kind of gently making her... 154 00:06:20,450 --> 00:06:23,240 Its way down her face. 155 00:06:23,500 --> 00:06:25,540 So I got down. 156 00:06:25,620 --> 00:06:27,950 [GROANING] Okay. 157 00:06:28,070 --> 00:06:32,510 I said, "Kirstie, why are you crying?" 158 00:06:32,620 --> 00:06:33,690 [LAUGHTER] 159 00:06:33,770 --> 00:06:35,970 And she pulled me close, 160 00:06:36,150 --> 00:06:39,430 and she whispered one word into my ear, folks. 161 00:06:39,550 --> 00:06:41,410 She said... 162 00:06:42,100 --> 00:06:43,600 "Wichita!" 163 00:06:43,630 --> 00:06:45,100 [LAUGHTER] 164 00:06:45,180 --> 00:06:46,410 "Wichita!" 165 00:06:46,520 --> 00:06:48,650 [CHEERS AND APPLAUSE] 166 00:06:53,450 --> 00:06:54,720 Appreciate it. Next up. 167 00:06:54,750 --> 00:06:56,150 Come on up. Step right up. 168 00:06:56,240 --> 00:06:58,210 This is a small-batch rye, aged 18 years. 169 00:06:58,240 --> 00:06:59,300 Ooh! 170 00:06:59,330 --> 00:07:01,120 Yeah, m-my dad was an alcoholic. 171 00:07:01,200 --> 00:07:03,270 Instead of telling fun stories, he'd get angry 172 00:07:03,320 --> 00:07:05,990 and make us all fight for the last uncooked hot dog. 173 00:07:06,760 --> 00:07:08,360 Okay, we're gonna let that sad story 174 00:07:08,380 --> 00:07:10,040 just die right there on the vine, 175 00:07:10,060 --> 00:07:11,870 and we're gonna take a lovely photo together, okay? 176 00:07:11,950 --> 00:07:13,550 Right there. [CAMERA SHUTTER CLICKS] 177 00:07:13,590 --> 00:07:15,320 All right. Thank you so much for coming. 178 00:07:15,390 --> 00:07:16,730 Appreciate it. Step right up. 179 00:07:16,750 --> 00:07:19,370 What do you got there? Are these magic mush... 180 00:07:19,400 --> 00:07:21,930 Oh, the... Oh! These are all caps, too. 181 00:07:22,090 --> 00:07:23,160 Oh, my goodness. 182 00:07:23,210 --> 00:07:25,860 Well, if history has taught us anything, 183 00:07:25,920 --> 00:07:28,390 it's that this evening is almost certain to end 184 00:07:28,410 --> 00:07:30,210 with me stealing a boat. 185 00:07:30,250 --> 00:07:31,260 Is that something? 186 00:07:31,280 --> 00:07:33,140 - I don't even know why. - Hey, uh, Jim. Could I... 187 00:07:33,570 --> 00:07:34,780 Y... One... Pardon me a moment. 188 00:07:34,830 --> 00:07:36,050 Yes, my friend? 189 00:07:36,070 --> 00:07:38,810 Art Newly just announced that he's officially retiring 190 00:07:38,830 --> 00:07:39,830 at the end of the season, 191 00:07:39,850 --> 00:07:42,500 and the new head of PR from Atlanta 192 00:07:42,520 --> 00:07:43,830 is coming down tomorrow for a meeting. 193 00:07:43,860 --> 00:07:45,380 Now, I don't want you to read too much into this. 194 00:07:45,400 --> 00:07:48,480 - Holy shit! I did it! I did it! - We still don't know. 195 00:07:48,500 --> 00:07:50,320 No, I made it back to the top of the mountain, Charles. 196 00:07:50,380 --> 00:07:51,380 Oh, my God! 197 00:07:51,400 --> 00:07:52,840 I could not have done it without you. 198 00:07:52,860 --> 00:07:55,460 I love you! Mwah! I love you, Charles. 199 00:07:55,940 --> 00:07:57,560 I can't believe you won't say it back to me. 200 00:07:57,580 --> 00:07:58,900 I am not gonna say it, 201 00:07:58,920 --> 00:08:00,660 and I can't believe you're saying it to me. 202 00:08:00,700 --> 00:08:02,110 That's just gonna make it all the sweeter 203 00:08:02,130 --> 00:08:03,610 when I finally wear you down. 204 00:08:03,640 --> 00:08:06,010 But tonight is about celebratin', baby! 205 00:08:06,040 --> 00:08:07,500 Not too hard. 206 00:08:07,570 --> 00:08:08,910 You s... You have the meeting tomorrow. 207 00:08:08,930 --> 00:08:10,410 Yeah, yeah, yeah. All right. Hey, everybody. 208 00:08:10,440 --> 00:08:12,300 Everybody, I want you to show me your cocaine. 209 00:08:12,330 --> 00:08:15,030 Who's carrying cocaine? Hold it on up there. 210 00:08:15,080 --> 00:08:16,210 - I got some. - Okay. 211 00:08:16,250 --> 00:08:17,220 - Let's see. - Me, me, me, me! 212 00:08:17,240 --> 00:08:18,310 - Right here. - All right. 213 00:08:18,330 --> 00:08:20,580 That appears to be only an eight ball. 214 00:08:20,600 --> 00:08:22,000 So I'm gonna go with you two 215 00:08:22,030 --> 00:08:24,260 'cause I got a busy day tomorrow! 216 00:08:26,430 --> 00:08:27,510 [ELEVATOR BELL DINGS] 217 00:08:27,540 --> 00:08:28,680 You could say what you will, 218 00:08:28,710 --> 00:08:30,710 but I am just so happy for you, bro. 219 00:08:30,730 --> 00:08:32,040 Oh, well, thank you, Raj. 220 00:08:32,060 --> 00:08:33,710 Could not have done it without you calling 221 00:08:33,730 --> 00:08:35,910 all those road games. No, you've been a lifesaver. 222 00:08:35,970 --> 00:08:37,700 Come on. Look, thank you. 223 00:08:37,740 --> 00:08:40,250 I just enjoyed joining your brotherhood of the booth. 224 00:08:40,270 --> 00:08:41,310 And I must say, 225 00:08:41,330 --> 00:08:43,720 you're much less racist than I thought you'd be. 226 00:08:43,840 --> 00:08:45,080 Well, my goodness. 227 00:08:45,100 --> 00:08:46,960 I wish I could take more credit for that, 228 00:08:46,990 --> 00:08:49,580 but, uh, the bar set by old white men 229 00:08:49,600 --> 00:08:51,930 in this great country of ours is just, oh, so very low. 230 00:08:51,960 --> 00:08:53,820 Yep. As soon as you raise it up a little bit, 231 00:08:53,850 --> 00:08:55,920 someone knocks it back down, huh? 232 00:08:56,330 --> 00:08:58,030 - Man, you keep screwing up. - We do. 233 00:08:58,060 --> 00:09:00,460 Listen, let's commemorate this hand-off on the 'gram. 234 00:09:00,510 --> 00:09:02,270 - Get in here. - Ah, the ubiquitous 'gram. 235 00:09:02,370 --> 00:09:03,780 - Mm-hmm. - All right. Hey, whoa, whoa! 236 00:09:03,810 --> 00:09:05,210 What are you doing here, asshole? 237 00:09:05,240 --> 00:09:06,300 - Whoa, whoa! Jim! - What's that? 238 00:09:06,330 --> 00:09:08,510 Hey, look, I invited him, okay? Look... 239 00:09:08,590 --> 00:09:11,190 - You invited him? - Yes. You're both my brohams, 240 00:09:11,240 --> 00:09:13,270 so I was hoping we could end this feud 241 00:09:13,290 --> 00:09:15,280 because you actually have a lot in common, okay? 242 00:09:15,300 --> 00:09:17,370 You're both really stubborn superstars. 243 00:09:17,390 --> 00:09:19,190 - I mean, you... - Whoa, whoa. Superstar? 244 00:09:19,210 --> 00:09:20,230 Are you kidding me? 245 00:09:20,260 --> 00:09:22,760 Hey, I've known all the titans of mascotry, okay? 246 00:09:22,790 --> 00:09:25,250 The Phillie Phanatic, he officiated my wedding. 247 00:09:25,280 --> 00:09:26,580 You are not a superstar. 248 00:09:26,610 --> 00:09:28,570 You are a mime in Muppet's clothing. 249 00:09:28,610 --> 00:09:29,640 What... What's that? 250 00:09:29,660 --> 00:09:31,310 What is that? I don't even understand that. 251 00:09:31,330 --> 00:09:32,630 I think he's flipping you off. 252 00:09:32,660 --> 00:09:35,350 You fuck your mother with that claw, you stupid idiot? 253 00:09:35,390 --> 00:09:37,240 - Come on! - Jim Brockmire? 254 00:09:37,290 --> 00:09:38,590 - Yeah. - I'm Whitney Masterson. 255 00:09:38,610 --> 00:09:40,440 I'm the new head of PR for Atlanta. 256 00:09:40,540 --> 00:09:42,970 - Is... Is there a problem? - No, no. 257 00:09:43,010 --> 00:09:45,480 I mean, I don't pretend to be a crustacean for a living, 258 00:09:45,500 --> 00:09:47,520 so I'm very good, thank you. 259 00:09:47,670 --> 00:09:49,740 Raj, can you join us, as well, please? 260 00:09:50,710 --> 00:09:52,530 Yeah. Come on. More the merrier. 261 00:09:52,550 --> 00:09:55,220 Plan the old line of succession here. 262 00:09:55,350 --> 00:09:59,500 Hey, medium mascot talent! At best! 263 00:09:59,620 --> 00:10:00,750 Dummy! 264 00:10:00,810 --> 00:10:03,270 First of all, Jim, the organization 265 00:10:03,300 --> 00:10:04,720 wishes to thank you for doing 266 00:10:04,750 --> 00:10:06,930 all that it asked of you over the last year. 267 00:10:06,960 --> 00:10:08,790 Well, please thank the organization 268 00:10:08,810 --> 00:10:11,040 for doing everything I asked of them. [CHUCKLES] 269 00:10:11,140 --> 00:10:13,740 It was a little unusual, only calling home games, 270 00:10:13,770 --> 00:10:16,960 and it was a bit of a strange contract rider. 271 00:10:16,980 --> 00:10:18,080 I mean... 272 00:10:18,100 --> 00:10:21,710 "Jim Brockmire does not ride the bus... exclamation point." 273 00:10:21,760 --> 00:10:23,960 Make sure they spell 'exclamation point' 274 00:10:23,990 --> 00:10:27,340 "because that's how much I don't want to ride the bus." 275 00:10:27,470 --> 00:10:29,280 Yeah, you know, I used to say the bus 276 00:10:29,310 --> 00:10:31,370 is just like a concentration-camp train 277 00:10:31,400 --> 00:10:32,510 that made more stops, 278 00:10:32,540 --> 00:10:34,460 but, uh, well, I quickly discovered 279 00:10:34,480 --> 00:10:36,350 that people prefer their Holocaust humor 280 00:10:36,370 --> 00:10:37,840 to come from Roberto Benigni 281 00:10:37,860 --> 00:10:40,060 and [CHUCKLES] pretty much nobody else. 282 00:10:40,440 --> 00:10:41,450 Okay. 283 00:10:41,470 --> 00:10:43,350 Before I was hired in PR, 284 00:10:43,370 --> 00:10:45,640 I interned in the analytics department, 285 00:10:45,670 --> 00:10:48,500 and I learned a very important lesson. 286 00:10:48,520 --> 00:10:50,490 Human perception... 287 00:10:50,680 --> 00:10:51,910 is a lie. 288 00:10:52,000 --> 00:10:55,210 But math... math always tells the truth. 289 00:10:55,350 --> 00:10:58,970 For example, we believed that hiring an Internet celebrity 290 00:10:59,000 --> 00:11:00,250 would bring in new fans, 291 00:11:00,290 --> 00:11:03,190 but the numbers told a different story. 292 00:11:03,540 --> 00:11:05,570 What is that... like, two pie charts? 293 00:11:05,590 --> 00:11:06,870 I don't understand what's happening. 294 00:11:06,900 --> 00:11:08,700 It's a Venn diagram, Jim. 295 00:11:08,870 --> 00:11:10,090 Oh. Okay. 296 00:11:10,110 --> 00:11:11,660 According to focus groups, 297 00:11:11,680 --> 00:11:14,820 our fans hate your podcast, 298 00:11:14,880 --> 00:11:18,100 and your podcast fans hate baseball. 299 00:11:18,200 --> 00:11:19,560 - Interesting, right? - Mm-hmm. 300 00:11:19,610 --> 00:11:22,490 So, next, we tested that same group to find. 301 00:11:22,560 --> 00:11:24,960 Art Newly's likability... 302 00:11:25,000 --> 00:11:27,000 92 out of 100. 303 00:11:27,130 --> 00:11:29,960 I mean, makes sense. He's beloved by generations. 304 00:11:30,340 --> 00:11:34,370 Then, we tested, uh, Jim's likability. 305 00:11:35,230 --> 00:11:37,320 - 67. - Ha! 306 00:11:37,380 --> 00:11:38,680 - Okay. - Yeah! 307 00:11:38,700 --> 00:11:40,950 - Is that a good number? - Great question. 308 00:11:41,060 --> 00:11:44,790 We needed context. We needed a control. 309 00:11:44,860 --> 00:11:46,480 So we tested Raj. 310 00:11:46,540 --> 00:11:47,880 And here's where it gets interesting. 311 00:11:47,900 --> 00:11:50,500 Raj is an 84. 312 00:11:50,580 --> 00:11:51,910 [CHUCKLES] 313 00:11:52,120 --> 00:11:53,860 Out of what, like 200? 314 00:11:53,880 --> 00:11:55,350 Out of 100. 315 00:11:55,410 --> 00:11:58,350 200 would make your 67 look even worse. 316 00:11:58,370 --> 00:12:00,150 - You get how that works? - Yes, no, thank you. 317 00:12:00,170 --> 00:12:01,500 I'm not a complete idiot. 318 00:12:01,610 --> 00:12:03,810 Look, anybody could see that this kid's gonna be 319 00:12:03,840 --> 00:12:06,310 - a big star one day. - Agreed. 320 00:12:06,380 --> 00:12:08,680 Which is why replacing Art Newly 321 00:12:08,710 --> 00:12:12,610 will now be a two-man competition between you and Raj. 322 00:12:12,640 --> 00:12:14,210 This kid's a hack! Are you kidding me? 323 00:12:14,230 --> 00:12:17,830 I've known sperm on a crusty sock with more life experience. 324 00:12:17,970 --> 00:12:19,300 I'm sorry, Jim. 325 00:12:19,330 --> 00:12:21,690 The decision's been made... Far above my head. 326 00:12:21,770 --> 00:12:25,030 With insistent and unwavering support from me. 327 00:12:25,090 --> 00:12:28,020 I think I speak for Raj when I say that neither one of us 328 00:12:28,050 --> 00:12:29,420 wants any part of this thing. 329 00:12:29,450 --> 00:12:32,470 No. No, I'm in... 100%. 330 00:12:32,610 --> 00:12:34,870 Et tu, broham? 331 00:12:37,400 --> 00:12:40,060 Look. You've been like a mentor to me. 332 00:12:40,220 --> 00:12:42,220 Uh-huh. We both know it. So there's no way 333 00:12:42,250 --> 00:12:43,800 I'm gonna let them pit us against each other. 334 00:12:43,820 --> 00:12:46,290 Ah. Excellent. Y-Y-You gonna bow out, then? 335 00:12:46,320 --> 00:12:48,420 No, I just think we should try our best and see what happens. 336 00:12:48,440 --> 00:12:50,160 Hey, "F" that, all right? "F" that. 337 00:12:50,180 --> 00:12:52,540 Look, I know this has been a dream of both of ours for a very long time. 338 00:12:52,570 --> 00:12:54,950 A dream. That's really funny. No, not really. 339 00:12:54,970 --> 00:12:57,040 I just did, like, improv for a little while, 340 00:12:57,150 --> 00:12:58,760 and then I took a broadcasting class. 341 00:12:58,780 --> 00:13:00,130 I didn't even really finish it. 342 00:13:00,150 --> 00:13:02,290 I really wanted to call G-League basketball, 343 00:13:02,310 --> 00:13:03,870 but that's, like, a hard gig to get. 344 00:13:03,890 --> 00:13:06,220 Then Jesus Christ, man, let me have it. 345 00:13:06,260 --> 00:13:07,860 Why can't we both just try to earn it? 346 00:13:07,900 --> 00:13:09,900 'Cause I might not win it that way, Raj. 347 00:13:09,950 --> 00:13:12,360 Do you know how many diverse play-by-play men 348 00:13:12,390 --> 00:13:13,860 there are in baseball? 349 00:13:15,170 --> 00:13:18,100 It's not a rhetorical question. I literally have no idea. 350 00:13:18,180 --> 00:13:21,160 I'm not a baseball fan. I just want to know if I should hire a publicist. 351 00:13:21,200 --> 00:13:22,930 Okay, have it your way, but you and I, 352 00:13:22,960 --> 00:13:24,610 we are sworn enemies now, I mean it. 353 00:13:24,630 --> 00:13:27,190 You never know where or how or when I am gonna strike next, 354 00:13:27,220 --> 00:13:28,480 but let me put it to you this way. 355 00:13:28,510 --> 00:13:30,660 Bob Costas did not expect to get pink eye 356 00:13:30,690 --> 00:13:31,860 at the Sochi Olympics either, 357 00:13:31,880 --> 00:13:34,020 but I sure as shit made that happen. 358 00:13:34,090 --> 00:13:37,230 Okay, okay, you're... You're mad at me now. 359 00:13:37,360 --> 00:13:41,630 But I will win you back because everyone loves me. 360 00:13:41,730 --> 00:13:43,060 It's a rare gift. 361 00:13:43,130 --> 00:13:46,540 Only Sandy Bullock, Alex Trebek, and I have it. 362 00:13:46,570 --> 00:13:49,530 ANNOUNCER: Ladies and gentlemen, Fan Fest is about to begin. 363 00:13:49,790 --> 00:13:51,810 I freakin' love you. 364 00:13:51,960 --> 00:13:54,760 Have fun out there, okay? I'll send some your way. 365 00:13:54,780 --> 00:13:55,960 The gates are open. 366 00:13:55,980 --> 00:13:59,530 Head down to the field to meet your favorite Crawdaddy. 367 00:14:04,320 --> 00:14:07,250 There you are, fan. Enjoy the Fan Fest. 368 00:14:07,360 --> 00:14:09,560 Are you wearing sunblock? Fan Fest is three hour... 369 00:14:09,610 --> 00:14:12,210 You [BLEEP] Charles. You screwed me right in the asshole. 370 00:14:12,240 --> 00:14:13,910 - What? - You tricked me into thinking 371 00:14:13,940 --> 00:14:16,140 this podcast thingy would get me the Atlanta job, 372 00:14:16,160 --> 00:14:17,160 but it didn't do dick. 373 00:14:17,190 --> 00:14:18,850 Quite the opposite. God damn it. 374 00:14:18,920 --> 00:14:21,440 I should just... I should quit that stupid podcast. 375 00:14:21,510 --> 00:14:22,900 If you're gonna quit anything, it should be this. 376 00:14:22,920 --> 00:14:24,380 - What? - You're doing 377 00:14:24,400 --> 00:14:26,920 radio broadcast of a Minor League Baseball game 378 00:14:26,950 --> 00:14:28,950 to, what, 20,000 people? 379 00:14:29,210 --> 00:14:31,810 "Brock Bottom" gets half a million downloads an episode. 380 00:14:31,840 --> 00:14:33,840 Hey, give us a second here, friend, all right? 381 00:14:33,860 --> 00:14:35,860 We're in the middle of something, okay? 382 00:14:36,290 --> 00:14:37,870 We're making good money from the live shows, 383 00:14:37,890 --> 00:14:39,230 but the real money is in touring. 384 00:14:39,250 --> 00:14:42,520 If you quit this, we can sell out theaters across the country, 385 00:14:42,550 --> 00:14:44,890 maybe even leapfrog over "Fresh Air" 386 00:14:44,920 --> 00:14:46,520 for the number-two spot. 387 00:14:46,590 --> 00:14:47,990 Well, as much as that Terry Gross 388 00:14:48,010 --> 00:14:49,480 needs to taken down a peg or two, 389 00:14:49,530 --> 00:14:51,130 I am a baseball man, Charles. 390 00:14:51,160 --> 00:14:52,920 I mean, the podcast is nice and everything, 391 00:14:52,940 --> 00:14:54,290 but, uh, it ain't the major leagues. 392 00:14:54,310 --> 00:14:57,510 Ah! Yeah! [SPEAKING CREOLE] 393 00:14:58,640 --> 00:14:59,970 Is he speaking Creole? 394 00:15:00,070 --> 00:15:02,810 Bam! Oh, oh. Bam! 395 00:15:02,860 --> 00:15:04,470 God, there's so many of you. 396 00:15:04,520 --> 00:15:06,340 I am really screwed. 397 00:15:10,460 --> 00:15:13,190 Oh, there he is. What's he doing now? 398 00:15:13,600 --> 00:15:16,070 Oh. Is that supposed to be me? 399 00:15:16,170 --> 00:15:19,860 Oh, I get it. I'm so drunk I can hardly walk. 400 00:15:19,890 --> 00:15:22,230 That... That's just hilarious. 401 00:15:22,310 --> 00:15:23,380 You know what, though? 402 00:15:23,460 --> 00:15:25,000 You're not quite selling it, though. 403 00:15:25,020 --> 00:15:26,470 Can I give you a quick pointer? 404 00:15:27,350 --> 00:15:28,350 [GRUNTS] 405 00:15:28,590 --> 00:15:31,730 [BAT CLANKS] 406 00:15:36,010 --> 00:15:37,780 Shouldn't you be more discreet about that? 407 00:15:37,860 --> 00:15:39,460 I am being discreet. 408 00:15:39,600 --> 00:15:42,440 Not pouring anything out of this, am I? 409 00:15:42,860 --> 00:15:46,710 So, what was that big idea to beat Raj you texted me about? 410 00:15:46,740 --> 00:15:48,230 I spent all last night looking up 411 00:15:48,260 --> 00:15:50,240 things people like on the Internet. 412 00:15:50,350 --> 00:15:52,420 Came up with a lot of videos of autistic kids 413 00:15:52,480 --> 00:15:55,010 sinking 3-point baskets, but, uh, apparently, 414 00:15:55,050 --> 00:15:57,200 they're very hard to find on short notice. 415 00:15:57,260 --> 00:15:59,860 And that dog who can't catch pizza... You know that guy? 416 00:15:59,890 --> 00:16:01,810 He is booked solid for an entire year. 417 00:16:01,830 --> 00:16:05,230 And then it hit me, Charles... Make-A-Wish cancer kids. 418 00:16:05,280 --> 00:16:06,910 - Oh, Jesus Christ. No. - Yes. 419 00:16:06,930 --> 00:16:09,220 Unfortunately, when I called the Make-A-Wish Foundation, 420 00:16:09,250 --> 00:16:12,310 they informed me that no child had ever requested a visit 421 00:16:12,340 --> 00:16:14,090 to a Minor League Baseball broadcast booth. 422 00:16:14,130 --> 00:16:15,530 That is so weird! 423 00:16:15,580 --> 00:16:18,710 So I took the liberty of calling around to local cancer wards 424 00:16:18,740 --> 00:16:21,470 till I came upon the parents of 8-year-old Dylan Cole, 425 00:16:21,500 --> 00:16:23,530 and I convinced them to let him join me 426 00:16:23,560 --> 00:16:24,830 in the booth this afternoon. 427 00:16:24,860 --> 00:16:26,660 What exactly is wrong with Dylan? 428 00:16:26,800 --> 00:16:29,010 I don't know. Must be really bad because his doctors, 429 00:16:29,060 --> 00:16:31,520 they did not want him to leave the hospital. 430 00:16:32,070 --> 00:16:34,290 - I won't be a part of this. - No, agreed. You know why? 431 00:16:34,340 --> 00:16:35,760 Apparently, he has a lot of equipment 432 00:16:35,780 --> 00:16:37,120 he needs to help him breathe, 433 00:16:37,170 --> 00:16:39,130 so there's gonna be no room for you there in the booth. 434 00:16:39,150 --> 00:16:41,340 Your job is gonna be to do focus testing. 435 00:16:41,380 --> 00:16:42,890 That means you hang around here in the stadium 436 00:16:42,920 --> 00:16:45,120 and you gauge how great this is playing. 437 00:16:45,140 --> 00:16:47,150 Take some videos so we can show Whitney later. 438 00:16:47,170 --> 00:16:50,380 Oh, man. This is gonna be so freakin' uplifting! 439 00:16:50,410 --> 00:16:52,300 Everybody's panties are gonna be wet... 440 00:16:52,360 --> 00:16:53,950 Wet from tears! 441 00:16:54,120 --> 00:16:55,790 [SLURPS] 442 00:16:56,010 --> 00:16:58,350 Wet from tears, Charles! 443 00:16:58,440 --> 00:17:00,240 - MAN: Jim Brockmire? - Yeah? 444 00:17:00,340 --> 00:17:02,420 We'd like you to meet the bravest kid in the world... 445 00:17:02,450 --> 00:17:04,050 Our son, Dylan. 446 00:17:04,220 --> 00:17:07,550 Hey. Hi. Oh, hi. That's so many tubes. 447 00:17:07,940 --> 00:17:10,030 H-Hi, Dylan. 448 00:17:10,410 --> 00:17:13,080 Short pop fly to center for out number three. 449 00:17:13,100 --> 00:17:14,660 Crawdaddys coming up to bat now, 450 00:17:14,690 --> 00:17:16,560 and to help me call the bottom of the 4th 451 00:17:16,580 --> 00:17:20,090 is tiny hero and cancer survivor, Mr. Dylan Cole. 452 00:17:20,110 --> 00:17:21,710 - He's eight years old. - Aww! 453 00:17:21,780 --> 00:17:24,510 Uh, Dylan, who's your favorite ballplayer, son? 454 00:17:24,700 --> 00:17:27,540 [BREATHING HEAVILY] 455 00:17:27,870 --> 00:17:29,210 Hmm? 456 00:17:30,770 --> 00:17:32,660 Okay, how 'bout I, uh... I'm gonna move the mic 457 00:17:32,690 --> 00:17:36,180 a little bit closer for you, and that should make it easier. 458 00:17:36,230 --> 00:17:37,630 Go ahead. 459 00:17:37,840 --> 00:17:41,410 [BREATHING HEAVILY] 460 00:17:42,590 --> 00:17:44,810 You know what? I-I-If it's too difficult for you, 461 00:17:44,830 --> 00:17:46,410 I-I... maybe you shouldn't answer. 462 00:17:46,440 --> 00:17:48,060 No, I don't want you to waste the energy, son. 463 00:17:48,090 --> 00:17:49,210 It's all right. I don't want you to answer. 464 00:17:49,230 --> 00:17:50,830 It's all right. Never mind. Let go of the mic. 465 00:17:50,880 --> 00:17:52,020 Is he gonna hurt himself? 466 00:17:52,400 --> 00:17:53,790 O-Okay. All right. Go ahead. 467 00:17:53,840 --> 00:17:57,570 DYLAN: Buster... Posey. 468 00:17:58,060 --> 00:18:00,860 Wasn't worth it. Uh, not by a long shot. 469 00:18:00,990 --> 00:18:02,260 Okay. 470 00:18:02,370 --> 00:18:08,570 ♪♪ 471 00:18:09,080 --> 00:18:11,080 [CRYING] 472 00:18:11,920 --> 00:18:14,640 ♪♪ 473 00:18:15,910 --> 00:18:17,840 Top of the 5th, folks. 474 00:18:17,890 --> 00:18:20,490 Dylan is gone. 475 00:18:23,470 --> 00:18:25,480 His parents wheeled him on out of here. 476 00:18:25,590 --> 00:18:27,310 - Oh. - Um... 477 00:18:28,040 --> 00:18:29,770 See, I invited young Dylan into the booth 478 00:18:29,790 --> 00:18:31,800 because I thought it might be inspiring for people. 479 00:18:31,830 --> 00:18:34,710 I mean, who is not inspired by the courageous tale 480 00:18:34,730 --> 00:18:36,930 of a young man battling cancer... 481 00:18:36,960 --> 00:18:39,360 As a curveball drops in there for a strike. 482 00:18:39,380 --> 00:18:41,150 0-1. 483 00:18:41,410 --> 00:18:44,280 See, the thing is, though, I guess I wonder why 484 00:18:44,340 --> 00:18:48,050 because I was not uplifted by Dylan's burden. 485 00:18:48,070 --> 00:18:50,500 If anything, it just turned over the rock 486 00:18:50,530 --> 00:18:53,380 under which I keep buried the knowledge of my own mortality... 487 00:18:53,410 --> 00:18:56,220 As Sanchez looks at one high and away. 1-1. 488 00:18:56,560 --> 00:18:58,960 I mean, maybe we like kids with cancer so much... 489 00:18:58,990 --> 00:19:00,400 - No, no, no... - because they're the only time 490 00:19:00,430 --> 00:19:02,990 that human beings are actually all united in empathy. 491 00:19:03,010 --> 00:19:06,810 But, uh, if it takes the torment of those most vulnerable 492 00:19:06,840 --> 00:19:08,570 among us to bring us all together, 493 00:19:08,600 --> 00:19:10,810 then, well, what does that say about humanity... 494 00:19:10,830 --> 00:19:14,140 As Sanchez pulls that one foul, 1-2. 495 00:19:16,200 --> 00:19:18,240 Is it because these kids all know 496 00:19:18,270 --> 00:19:19,740 that they're headed to a better place? 497 00:19:19,770 --> 00:19:22,140 Well, they're all raised on fairy tales 498 00:19:22,180 --> 00:19:23,780 and Santa Claus, aren't they? 499 00:19:23,810 --> 00:19:25,670 I mean, their certainty in heaven 500 00:19:25,700 --> 00:19:27,830 should offer us no consolation... 501 00:19:27,860 --> 00:19:30,030 As Sanchez steps out of the box. 502 00:19:30,060 --> 00:19:31,320 Out of the way! 503 00:19:31,490 --> 00:19:35,960 No, see, I suspect the true reason is much darker. 504 00:19:38,470 --> 00:19:40,200 I suspect that, at a base level, 505 00:19:40,270 --> 00:19:42,600 one that none of us wants to admit, 506 00:19:42,720 --> 00:19:46,810 we love kids with cancer because their imminent deaths remind us 507 00:19:46,830 --> 00:19:49,300 that we are still alive, people. 508 00:19:49,350 --> 00:19:51,880 They are the ones being punished, not us... 509 00:19:52,160 --> 00:19:55,290 As Sanchez strikes out for the fourth time today. 510 00:19:55,400 --> 00:19:56,930 Shit. 511 00:19:57,440 --> 00:19:59,840 That was way worse than I thought it was gonna be. 512 00:20:00,960 --> 00:20:02,530 CHARLES: It was only a one-game suspension. 513 00:20:02,550 --> 00:20:04,870 It could've been way worse, right? 514 00:20:07,540 --> 00:20:08,770 Hey, Jim? 515 00:20:08,790 --> 00:20:09,920 Yeah? 516 00:20:09,990 --> 00:20:11,650 Why are we here? 517 00:20:11,720 --> 00:20:13,580 Charles, sometimes you just have to cut out 518 00:20:13,600 --> 00:20:16,680 those annoying middlemen called fun and conversation... 519 00:20:17,280 --> 00:20:19,450 and get straight to the booze. 520 00:20:19,600 --> 00:20:22,480 ♪♪ 521 00:20:22,770 --> 00:20:25,120 I just watched a man pull out his own loose tooth. 522 00:20:25,270 --> 00:20:26,600 I hate it here. 523 00:20:26,730 --> 00:20:28,400 I didn't get carded when I came in, 524 00:20:28,460 --> 00:20:30,800 and I'm not even the youngest person here. 525 00:20:30,850 --> 00:20:33,270 Oh, Lil Pete's all right. 526 00:20:34,380 --> 00:20:36,710 No, don't... don't make eye contact with him. 527 00:20:36,740 --> 00:20:38,880 That third trip to juvie, that changed him. 528 00:20:39,270 --> 00:20:42,250 What are you having, hmm? I'm buying. 529 00:20:42,950 --> 00:20:45,490 Yeah, um, I can't be your producer, 530 00:20:45,520 --> 00:20:47,690 your roommate, your best friend, 531 00:20:47,720 --> 00:20:50,120 housekeeper, and drinking buddy. 532 00:20:50,710 --> 00:20:52,710 I know you said I can't say their name anymore, 533 00:20:52,740 --> 00:20:55,520 but I only know one person who can match you drink for drink. 534 00:20:55,630 --> 00:20:56,690 If you want some company, 535 00:20:56,730 --> 00:20:59,130 I recommend making a call to Morristown. 536 00:20:59,570 --> 00:21:00,780 [SIGHS] 537 00:21:00,840 --> 00:21:02,310 Yeah, you're right. 538 00:21:02,350 --> 00:21:03,580 [KNOCK ON DOOR] 539 00:21:03,660 --> 00:21:04,990 Ha ha! 540 00:21:05,060 --> 00:21:07,920 [LAUGHS] 541 00:21:08,110 --> 00:21:09,350 Whoo! 542 00:21:09,720 --> 00:21:11,530 You know this is not who I was talking about. 543 00:21:11,550 --> 00:21:13,630 There he is. Brockmire. 544 00:21:13,670 --> 00:21:16,210 Oh, man! 545 00:21:16,440 --> 00:21:18,040 I brought you a present. 546 00:21:18,130 --> 00:21:21,370 Oh. What are those, mints? 547 00:21:21,410 --> 00:21:23,010 Horse tranquilizer. 548 00:21:23,110 --> 00:21:25,370 Ah, you see? I missed you. 549 00:21:25,440 --> 00:21:26,690 Come here. Mwah! 550 00:21:26,710 --> 00:21:28,980 synced & corrected by PopcornAWH www.addic7ed.com 551 00:21:33,090 --> 00:21:34,460 You're more likable when you're drunk. 552 00:21:34,490 --> 00:21:37,450 Those are the words that every alcoholic longs to be true. 553 00:21:39,000 --> 00:21:40,370 This is New Orleans. 554 00:21:40,390 --> 00:21:42,090 Every carnal pleasure was invented right here. 555 00:21:42,490 --> 00:21:43,760 You're a brown Joe Buck. 556 00:21:43,980 --> 00:21:46,870 Ha ha. No. Joe Buck is a white me. 557 00:21:46,930 --> 00:21:48,700 This literally could not get any worse. 558 00:21:48,830 --> 00:21:51,200 Lucy? Okay, it just got significantly worse. 559 00:21:51,360 --> 00:21:52,860 ♪♪ 560 00:21:52,920 --> 00:21:55,760 This comeback might be over before it's begun. 561 00:21:55,810 --> 00:21:58,810 Ho. We are definitely not on the same page 562 00:21:58,840 --> 00:22:00,300 about how to spend this evening. 563 00:22:00,370 --> 00:22:03,270 "Brockmire." Wednesdays at 10:00 on IFC. 40041

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.