Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,929 --> 00:00:10,929
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
2
00:00:11,988 --> 00:00:13,788
Dispatch to 44.
3
00:00:14,723 --> 00:00:16,259
44, go ahead.
4
00:00:16,325 --> 00:00:18,660
Respond to
the 400 block of early road,
5
00:00:18,727 --> 00:00:20,963
report of a crash
involving a motorcycle.
6
00:00:21,830 --> 00:00:24,066
44 copy, on my way.
7
00:00:37,179 --> 00:00:40,016
When you
experience death like I have,
8
00:00:41,050 --> 00:00:42,851
you see that God's not there.
9
00:01:42,211 --> 00:01:43,478
Tell me, pastor,
10
00:01:44,713 --> 00:01:47,183
why does God let bad things
happen to good people?
11
00:01:50,152 --> 00:01:51,553
Why is God silent?
12
00:01:54,290 --> 00:01:56,025
Do you really think that God,
13
00:01:56,892 --> 00:01:58,593
the creator of heaven and Earth,
14
00:01:58,660 --> 00:02:01,163
and everything in it is silent?
15
00:02:08,703 --> 00:02:13,175
You really think he's just
ignoring all of us down here?
16
00:02:14,210 --> 00:02:17,480
Maybe he's talking, Jonathan,
17
00:02:17,545 --> 00:02:19,248
and you're just not listening.
18
00:02:22,118 --> 00:02:25,221
I wonder what you'd say if
you saw the things I've seen.
19
00:02:31,427 --> 00:02:33,362
My dad was my best friend,
20
00:02:34,063 --> 00:02:36,265
and my best memories of
him were on that lake,
21
00:02:36,332 --> 00:02:38,134
doing what we loved.
22
00:02:40,469 --> 00:02:41,603
Yeah?
23
00:02:43,506 --> 00:02:46,841
You know, I remember one time
we went deep sea fishing,
24
00:02:47,842 --> 00:02:51,013
and I put a bass line
looking for sea bass.
25
00:02:51,080 --> 00:02:54,116
All of a sudden, my
line just took off.
26
00:02:54,183 --> 00:02:55,885
Something big got it.
27
00:02:55,951 --> 00:02:59,922
I finally pull him up to
the top and it was huge,
28
00:02:59,989 --> 00:03:02,525
and the three of us pulled
that thing up over the side,
29
00:03:02,590 --> 00:03:04,826
and got it on the
deck of the boat.
30
00:03:04,894 --> 00:03:07,829
It was 105 pounds.
31
00:03:07,897 --> 00:03:10,366
It was five foot long.
32
00:03:10,433 --> 00:03:11,733
Five foot?
33
00:03:11,800 --> 00:03:14,437
So what do you think,
for your next birthday,
34
00:03:14,503 --> 00:03:17,006
if we take you deep sea fishing?
35
00:03:18,307 --> 00:03:19,341
For real?
36
00:03:19,408 --> 00:03:20,608
For real.
37
00:03:20,675 --> 00:03:22,677
Wow, that's pretty cool.
38
00:03:23,845 --> 00:03:24,880
I can't think of a better way
39
00:03:24,947 --> 00:03:26,515
to celebrate your next birthday
40
00:03:26,581 --> 00:03:28,317
than to take you
deep sea fishing.
41
00:03:29,218 --> 00:03:31,921
I didn't
realize it then,
42
00:03:31,987 --> 00:03:34,323
but that was my last
good memory of my dad.
43
00:03:38,127 --> 00:03:40,695
I can remember the
day she told us.
44
00:03:41,663 --> 00:03:43,865
As a kid you never
fully understand.
45
00:03:45,733 --> 00:03:47,169
Daddy's really sick,
46
00:03:50,872 --> 00:03:54,910
and Jesus is going to
take him to heaven soon.
47
00:04:08,457 --> 00:04:13,462
You're going
to be okay, I promise.
48
00:04:16,698 --> 00:04:17,732
I promise.
49
00:04:26,342 --> 00:04:28,344
We are going to be okay.
50
00:04:35,417 --> 00:04:36,684
Hi, Jonathan.
51
00:04:38,354 --> 00:04:39,188
Come in.
52
00:04:40,322 --> 00:04:41,157
Come in.
53
00:04:46,095 --> 00:04:48,830
You'll be the man
of the house soon.
54
00:04:49,797 --> 00:04:53,169
Mom's gonna need you
to be strong, okay?
55
00:04:53,235 --> 00:04:56,405
Who's going to take
me fishing in the ocean?
56
00:04:56,472 --> 00:04:57,839
Sorry, Jonathan.
57
00:04:59,741 --> 00:05:02,011
I won't be able to
take you to the ocean.
58
00:05:02,945 --> 00:05:05,314
It's almost my time, I'm sorry.
59
00:05:08,250 --> 00:05:09,084
No.
60
00:05:11,654 --> 00:05:14,456
I still regret not
spending more time with him.
61
00:05:15,357 --> 00:05:17,393
I regret not
talking to him more.
62
00:05:17,459 --> 00:05:22,164
No!
63
00:05:23,399 --> 00:05:24,366
Come on.
64
00:05:24,433 --> 00:05:25,467
No, no.
65
00:05:29,837 --> 00:05:30,872
No, no,
no.
66
00:05:36,412 --> 00:05:37,646
That was the day
67
00:05:37,712 --> 00:05:39,814
I realized God
didn't care about me.
68
00:05:40,516 --> 00:05:42,451
God didn't care about any of us.
69
00:05:43,452 --> 00:05:46,288
Even if he was real, why
wouldn't he listen to a child?
70
00:06:11,480 --> 00:06:12,847
Sorry, Jonathan.
71
00:06:14,450 --> 00:06:16,885
I won't be able to
take you to the ocean.
72
00:06:18,988 --> 00:06:21,856
You'll be man of the house soon.
73
00:06:23,359 --> 00:06:25,928
Mom's going to need
you to be strong, okay?
74
00:06:34,270 --> 00:06:35,271
Hey!
75
00:06:38,474 --> 00:06:39,541
Jonathan?
76
00:06:39,608 --> 00:06:41,343
Why did daddy die?
77
00:06:41,410 --> 00:06:42,378
We prayed for him.
78
00:06:43,212 --> 00:06:44,647
Who's gonna take care of you?
79
00:06:44,713 --> 00:06:48,917
Who's going to take care of me?
80
00:06:48,984 --> 00:06:50,785
I'm sorry, son.
81
00:06:52,554 --> 00:06:53,855
I'm sorry.
82
00:06:53,922 --> 00:06:56,492
You're not,
you don't understand.
83
00:06:56,558 --> 00:06:57,626
Jonathan, wait.
84
00:06:57,693 --> 00:06:59,228
Please, Jonathan.
85
00:07:00,229 --> 00:07:01,063
Jonathan!
86
00:07:04,333 --> 00:07:08,037
Eight years later, I was
training to become an officer.
87
00:07:08,904 --> 00:07:10,372
Let's go, Jonathan move it.
88
00:07:10,439 --> 00:07:11,273
Come on.
89
00:07:11,340 --> 00:07:12,474
Come on, get them out of there.
90
00:07:12,541 --> 00:07:13,375
Come on, move it.
91
00:07:16,312 --> 00:07:17,713
Jonathan, why do you
want to be a cop?
92
00:07:17,780 --> 00:07:19,381
I want to make
a difference, sir.
93
00:07:27,656 --> 00:07:29,458
Get back, get back.
94
00:07:30,592 --> 00:07:31,560
Get back!
95
00:07:31,627 --> 00:07:32,928
Fire.
96
00:07:40,302 --> 00:07:41,836
I want to protect
and serve, sir.
97
00:07:41,904 --> 00:07:43,605
I want to be a better man, sir.
98
00:07:45,507 --> 00:07:46,608
We'll see about that.
99
00:07:46,675 --> 00:07:48,577
Put your hands on the ground.
100
00:07:49,712 --> 00:07:51,146
Welcome to the force.
101
00:07:51,213 --> 00:07:53,282
Congratulations, Hickory.
102
00:07:53,349 --> 00:07:54,550
You made it.
103
00:07:54,616 --> 00:07:55,584
- Thank you, sir.
- Proud of you.
104
00:08:38,627 --> 00:08:40,362
- Hey!
- Hey.
105
00:08:41,563 --> 00:08:42,331
How did it go?
106
00:08:43,432 --> 00:08:45,534
I don't think
I did that great.
107
00:08:46,535 --> 00:08:48,937
I'm sure you did better
than what you think, right?
108
00:08:49,004 --> 00:08:50,038
Yeah.
109
00:08:50,906 --> 00:08:53,075
Well, listen.
110
00:08:53,142 --> 00:08:54,209
You're smart.
111
00:08:55,344 --> 00:08:56,712
You know what you're doing.
112
00:08:57,846 --> 00:09:01,817
I'm sure you're going to figure
out a way to get in there,
113
00:09:01,885 --> 00:09:02,918
right?
114
00:09:03,619 --> 00:09:04,553
Yeah.
115
00:09:05,854 --> 00:09:07,089
I guess that's
why you're looking
116
00:09:07,156 --> 00:09:09,658
at the new Officer Hickory.
117
00:09:09,725 --> 00:09:10,559
No?
118
00:09:12,060 --> 00:09:13,395
- Oh yeah.
- Yeah?
119
00:09:13,462 --> 00:09:14,296
Oh yeah!
120
00:09:16,365 --> 00:09:18,500
I'm so happy for you!
121
00:09:19,968 --> 00:09:21,370
Put this on, strap up.
122
00:09:26,475 --> 00:09:27,443
Ready?
123
00:09:42,024 --> 00:09:43,325
Stacy, did I ever
tell you the story
124
00:09:43,392 --> 00:09:45,527
of the most beautiful
girl in the world?
125
00:09:45,594 --> 00:09:46,428
No.
126
00:09:47,897 --> 00:09:48,831
Once upon a time,
127
00:09:48,898 --> 00:09:50,332
there was a girl so beautiful
128
00:09:50,399 --> 00:09:53,135
she lit up every
room she walked into.
129
00:09:54,336 --> 00:09:58,273
She was confident,
with piercing bluish,
130
00:09:59,475 --> 00:10:02,511
greenish eyes that
always changed colors,
131
00:10:02,578 --> 00:10:06,281
and radiant blonde hair that
shined like the morning sun.
132
00:10:07,416 --> 00:10:09,218
Now you might be wondering
whatever happened
133
00:10:09,284 --> 00:10:10,385
to the most beautiful
girl in the world?
134
00:10:10,452 --> 00:10:13,755
Well, she met some lucky chump,
135
00:10:13,822 --> 00:10:15,357
gave him her number on a napkin
136
00:10:15,424 --> 00:10:20,529
with a note that
said don't lose this.
137
00:10:26,735 --> 00:10:27,569
I didn't.
138
00:10:36,845 --> 00:10:38,080
Stacy Evangeline.
139
00:10:39,581 --> 00:10:42,618
They say in life we only
fall in love three times,
140
00:10:43,652 --> 00:10:48,423
but I've been falling in
love with you 365 days a year
141
00:10:48,490 --> 00:10:50,726
for the last three
years of my life.
142
00:10:51,593 --> 00:10:56,765
And if you promise
not to lose this,
143
00:10:57,799 --> 00:11:01,703
I plan on falling in
love with you over,
144
00:11:01,770 --> 00:11:03,338
and over, and over again,
145
00:11:03,405 --> 00:11:05,140
for the rest of my life.
146
00:11:07,476 --> 00:11:10,612
So will the most beautiful
girl in the world marry me?
147
00:11:29,598 --> 00:11:32,367
I wish your father were here.
148
00:11:33,036 --> 00:11:33,903
Yeah, me too.
149
00:11:33,970 --> 00:11:35,837
He's be so proud of you.
150
00:11:36,973 --> 00:11:39,608
Oh, I love you my son.
151
00:11:39,675 --> 00:11:40,709
I love you, mom.
152
00:11:40,776 --> 00:11:43,812
- Oh, I know that!
- I know you do.
153
00:11:45,882 --> 00:11:47,416
I'm so happy for you.
154
00:11:49,585 --> 00:11:50,419
Oh, mom.
155
00:11:54,790 --> 00:11:55,591
Bye mom.
156
00:12:10,974 --> 00:12:13,809
Stacy was the best thing
that ever happened to me.
157
00:12:15,979 --> 00:12:17,779
She's the reason I'm here today.
158
00:12:21,116 --> 00:12:22,618
She's the love of my life.
159
00:12:27,389 --> 00:12:29,124
I really don't deserve her.
160
00:12:31,259 --> 00:12:33,228
She sounds like
an amazing woman.
161
00:12:34,696 --> 00:12:35,564
She is.
162
00:12:36,531 --> 00:12:38,734
What happened to
that happy couple?
163
00:12:40,369 --> 00:12:41,837
When did things go wrong?
164
00:12:45,874 --> 00:12:48,477
On my honor, I
will never betray my badge,
165
00:12:48,543 --> 00:12:50,145
my integrity, my character,
166
00:12:50,212 --> 00:12:51,613
or the public trust.
167
00:12:51,680 --> 00:12:53,715
I will always have the
courage to hold myself
168
00:12:53,782 --> 00:12:55,617
and others accountable
for our actions.
169
00:12:55,684 --> 00:12:57,819
I will also hold
the constitution,
170
00:12:57,887 --> 00:13:00,222
the community, and
the agency I serve,
171
00:13:00,288 --> 00:13:01,323
So help me, God.
172
00:13:20,375 --> 00:13:21,810
Officer Hickory?
173
00:13:21,878 --> 00:13:22,711
Yes, sir.
174
00:13:24,246 --> 00:13:26,248
Steve Watson, field
training officer.
175
00:13:26,314 --> 00:13:27,282
Nice to meet you.
176
00:13:27,349 --> 00:13:28,784
- You ready?
- Yeah.
177
00:13:28,850 --> 00:13:29,886
Let's go.
178
00:13:33,555 --> 00:13:34,823
So I read your file.
179
00:13:34,891 --> 00:13:36,792
Looks like you were
top of your class,
180
00:13:36,858 --> 00:13:37,894
but trust me,
181
00:13:37,960 --> 00:13:39,162
there is no training that could
182
00:13:39,261 --> 00:13:40,696
prepare you for the streets.
183
00:13:40,762 --> 00:13:44,599
Look, I know you just got
married and you're all excited.
184
00:13:44,666 --> 00:13:45,834
I get it.
185
00:13:45,902 --> 00:13:47,869
But you got to get your
head out of the clouds, son.
186
00:13:47,937 --> 00:13:49,871
These streets are tough.
187
00:13:49,939 --> 00:13:51,473
If you aren't sharp and focused,
188
00:13:51,540 --> 00:13:52,808
these streets will
eat you alive,
189
00:13:52,874 --> 00:13:54,743
and it will get you
killed, do you understand?
190
00:13:54,810 --> 00:13:55,644
Yes, sir.
191
00:13:55,711 --> 00:13:56,913
Look, I'm here to learn.
192
00:13:56,979 --> 00:13:58,014
You won't have to
worry about me.
193
00:13:58,081 --> 00:13:59,481
Let's get this straight.
194
00:14:00,215 --> 00:14:01,884
I run a tight ship.
195
00:14:01,951 --> 00:14:03,119
We do it by the book.
196
00:14:03,186 --> 00:14:04,419
If you want to
get trained by me,
197
00:14:04,486 --> 00:14:07,222
you do what I say,
when I say it.
198
00:14:07,289 --> 00:14:09,758
If you hesitate, it
could cost you your life.
199
00:14:11,194 --> 00:14:12,694
Now fix your collar.
200
00:14:12,761 --> 00:14:14,897
You're a professional and
you need to look like one.
201
00:14:15,898 --> 00:14:17,365
Bet you're fun at parties.
202
00:14:17,432 --> 00:14:18,867
No, I am not fun.
203
00:14:18,935 --> 00:14:19,902
Now get in the car.
204
00:14:25,307 --> 00:14:27,509
So are we getting
some donuts or what?
205
00:14:29,845 --> 00:14:30,947
New rule.
206
00:14:31,013 --> 00:14:33,548
You have something
stupid to say, don't.
207
00:14:35,817 --> 00:14:36,886
Yes sir.
208
00:14:36,953 --> 00:14:39,287
Dispatch to Unit 71.
209
00:14:39,354 --> 00:14:40,322
This us?
210
00:14:40,388 --> 00:14:41,891
71, go ahead.
211
00:14:41,958 --> 00:14:44,359
Respond to
the area of ridge salvage yard
212
00:14:44,426 --> 00:14:46,762
in the 900 block of Thurman Road
213
00:14:46,828 --> 00:14:48,263
for the reports of shots fired.
214
00:14:48,330 --> 00:14:50,298
A caller stated
at least two males
215
00:14:50,365 --> 00:14:51,800
armed with assault rifles,
216
00:14:51,867 --> 00:14:54,870
multiple shots heard,
no further description.
217
00:15:03,411 --> 00:15:05,014
In the 71, on location.
218
00:15:05,081 --> 00:15:05,814
This is it, huh?
219
00:15:05,882 --> 00:15:06,815
So what's the plan.
220
00:15:06,883 --> 00:15:08,151
Keep your head on a swivel.
221
00:15:08,217 --> 00:15:09,384
We don't know what
we're walking into.
222
00:15:09,451 --> 00:15:10,685
Here's your pack and tourniquet.
223
00:15:10,752 --> 00:15:11,586
What?
224
00:15:24,733 --> 00:15:26,936
Base, shots fired.
225
00:15:27,003 --> 00:15:29,906
Hope they showed you
how to use that thing.
226
00:15:45,288 --> 00:15:46,956
Right, we got to go.
227
00:15:50,159 --> 00:15:53,996
I'm gonna
check this corner.
228
00:16:20,223 --> 00:16:21,389
Hear that?
229
00:16:21,456 --> 00:16:22,824
Mhm.
230
00:16:23,758 --> 00:16:25,294
That's them.
231
00:16:25,360 --> 00:16:27,063
Yep.
232
00:16:27,129 --> 00:16:28,931
All right,
I'm gonna move on.
233
00:16:28,998 --> 00:16:30,665
I got you.
234
00:16:35,171 --> 00:16:37,505
Police,
put your gun down now!
235
00:16:37,572 --> 00:16:38,807
Put your gun down!
236
00:16:38,874 --> 00:16:42,044
I will shoot, put
your gun down now.
237
00:16:42,111 --> 00:16:43,678
Put your gun down now.
238
00:16:43,745 --> 00:16:44,981
Now!
239
00:17:09,638 --> 00:17:10,872
I almost shot him.
240
00:17:10,940 --> 00:17:12,774
I know.
241
00:17:12,841 --> 00:17:16,078
- I almost shot him.
- I know, but you didn't.
242
00:17:16,145 --> 00:17:16,979
You know why?
243
00:17:17,046 --> 00:17:18,381
You used your brain.
244
00:17:18,446 --> 00:17:19,982
Good instincts, son.
245
00:17:20,049 --> 00:17:22,051
Good instincts, come on.
246
00:17:36,198 --> 00:17:37,166
Police, freeze.
247
00:17:37,233 --> 00:17:38,067
Get on the ground now!
248
00:17:38,134 --> 00:17:39,302
What's going on?
249
00:17:40,002 --> 00:17:41,337
All of
you on the ground now,
250
00:17:41,404 --> 00:17:42,939
hands where I can see them.
251
00:17:47,776 --> 00:17:51,446
Officer, I got a couple cold
ones if you just let me go.
252
00:17:51,513 --> 00:17:53,049
I don't drink on the job, man.
253
00:17:53,115 --> 00:17:54,150
Come on, watch your head.
254
00:18:01,790 --> 00:18:03,025
Hey, hey,
hey.
255
00:18:03,092 --> 00:18:05,094
You did a good job
today, all right?
256
00:18:06,594 --> 00:18:07,595
Thanks.
257
00:18:12,969 --> 00:18:13,601
Hi!
258
00:18:13,668 --> 00:18:14,904
Hey baby, how are you?
259
00:18:14,971 --> 00:18:17,505
I'm good, I'm
just grading papers.
260
00:18:17,572 --> 00:18:18,506
Yeah?
261
00:18:18,573 --> 00:18:20,176
Is everything okay?
262
00:18:20,242 --> 00:18:21,877
Yeah, everything's going fine.
263
00:18:22,744 --> 00:18:26,048
It's a slow night,
pretty boring actually.
264
00:18:26,848 --> 00:18:28,217
Well, I miss you.
265
00:18:28,284 --> 00:18:29,218
I miss you too.
266
00:18:30,186 --> 00:18:32,221
I just wanted to call
and hear your voice,
267
00:18:32,288 --> 00:18:33,688
and tell you I love you.
268
00:18:34,689 --> 00:18:35,958
I love you too.
269
00:18:39,095 --> 00:18:40,396
Yeah.
270
00:18:40,463 --> 00:18:42,398
Well look, I got to go,
271
00:18:42,465 --> 00:18:44,166
so don't wait up for me, okay?
272
00:18:46,768 --> 00:18:48,104
Good night, I love you.
273
00:18:53,342 --> 00:18:54,776
Sorry about that.
274
00:18:54,843 --> 00:18:56,611
Hey man, it's all right.
275
00:18:56,678 --> 00:18:59,949
Listen, you did the
right thing over there.
276
00:19:00,016 --> 00:19:02,751
We don't need to bring
this world into our homes.
277
00:19:02,817 --> 00:19:04,887
Our families don't need to
know what's going on out here.
278
00:19:04,954 --> 00:19:06,956
Any available
unit respond to code three,
279
00:19:07,023 --> 00:19:08,157
the Shinston Road
on the interstate...
280
00:19:08,224 --> 00:19:08,991
Let's go.
281
00:19:10,625 --> 00:19:12,128
With the
report of a motor vehicle crash,
282
00:19:12,194 --> 00:19:13,628
with entrapment and injury.
283
00:19:13,695 --> 00:19:16,198
Report of a vehicle down
on embankment on it's side.
284
00:19:16,265 --> 00:19:17,766
Witnesses reporting
vehicles appeared
285
00:19:17,832 --> 00:19:19,301
to be racing before the crash.
286
00:19:19,368 --> 00:19:24,806
Unknown if any other vehicles
were involved at this time.
287
00:19:28,010 --> 00:19:32,580
Check that
vehicle, I'll check this one.
288
00:19:38,354 --> 00:19:39,388
Dispatch, this looks serious.
289
00:19:39,455 --> 00:19:40,990
11 80, put a rush on that body.
290
00:19:41,057 --> 00:19:41,589
Hey, Police,
291
00:19:41,656 --> 00:19:42,857
stay right there.
292
00:19:42,925 --> 00:19:45,660
10 for Unit 44.
293
00:19:59,341 --> 00:20:00,176
Sydney.
294
00:20:02,278 --> 00:20:03,179
She was 16.
295
00:20:05,214 --> 00:20:07,615
Sydney would never
get to fall in love.
296
00:20:09,285 --> 00:20:10,685
She would never get married,
297
00:20:11,753 --> 00:20:13,355
never experience motherhood.
298
00:20:14,656 --> 00:20:17,259
All her hopes, dreams,
299
00:20:18,227 --> 00:20:19,195
gone.
300
00:20:20,463 --> 00:20:23,598
Her entire life
flashed before my eyes.
301
00:20:53,828 --> 00:20:56,031
You doing all right?
302
00:20:56,098 --> 00:21:01,170
I've never seen someone
dead like that before.
303
00:21:03,572 --> 00:21:06,308
Look, police work isn't easy.
304
00:21:08,077 --> 00:21:10,946
You see a lot of crazy
things out there.
305
00:21:12,214 --> 00:21:14,917
Let me tell you
something, off the record.
306
00:21:16,252 --> 00:21:18,686
I found one thing that helps
me get through all of this.
307
00:21:19,889 --> 00:21:20,956
What's that?
308
00:21:21,924 --> 00:21:24,293
Couldn't do this
job without Jesus.
309
00:21:24,360 --> 00:21:26,828
- Really?
- Yeah.
310
00:21:26,896 --> 00:21:28,397
Here, take this.
311
00:21:31,600 --> 00:21:32,700
That's our church.
312
00:21:34,836 --> 00:21:36,305
You should stop by some time.
313
00:21:37,705 --> 00:21:39,408
Come on, let's go.
314
00:21:54,223 --> 00:21:56,058
Death
notifications.
315
00:21:58,460 --> 00:22:00,762
This is the hardest
part of my job.
316
00:22:04,732 --> 00:22:06,068
They have no idea, huh?
317
00:22:08,571 --> 00:22:10,172
No idea whatsoever.
318
00:22:17,012 --> 00:22:18,347
What are you doing?
319
00:22:20,349 --> 00:22:21,350
Reading the Bible.
320
00:22:24,520 --> 00:22:25,354
Why?
321
00:22:28,090 --> 00:22:30,125
Because it helps me.
322
00:22:37,967 --> 00:22:41,937
How do you tell
a mother her child just died?
323
00:23:04,893 --> 00:23:05,961
No, no,
no.
324
00:23:29,551 --> 00:23:32,388
Hey rook,
here's a drink for you.
325
00:23:32,454 --> 00:23:33,522
Who are you?
326
00:23:33,589 --> 00:23:34,490
I'm Thomas.
327
00:23:34,556 --> 00:23:35,724
Jonathan, nice to meet you.
328
00:23:35,790 --> 00:23:37,259
- Good to meet you.
- Thank you.
329
00:23:37,326 --> 00:23:41,597
I heard you ran into some
West Virginia's finest today?
330
00:23:42,264 --> 00:23:44,233
Yeah, that's
one way to put it.
331
00:23:46,335 --> 00:23:48,671
I don't know how you
guys do this, man.
332
00:23:48,737 --> 00:23:49,938
Hey, look kid.
333
00:23:50,005 --> 00:23:52,241
After a while you
get used to it.
334
00:23:52,308 --> 00:23:54,176
Yeah, some days
you're out there
335
00:23:54,243 --> 00:23:56,378
doing paperwork for eight hours,
336
00:23:56,445 --> 00:23:58,614
and the next day
you're getting shot at.
337
00:24:00,482 --> 00:24:01,550
Where's Watson.
338
00:24:01,617 --> 00:24:03,452
Oh, guys a square.
339
00:24:03,519 --> 00:24:04,553
Doesn't drink at all.
340
00:24:04,620 --> 00:24:06,121
He'll never step foot in here.
341
00:24:08,290 --> 00:24:10,492
We heard
about the girl.
342
00:24:10,559 --> 00:24:11,593
How are you handling that?
343
00:24:15,698 --> 00:24:17,032
I mean, I've never experienced
344
00:24:17,099 --> 00:24:19,201
something like that
before in my life.
345
00:24:20,502 --> 00:24:21,804
It is what it is.
346
00:24:21,869 --> 00:24:22,938
Hey guys, to the rookie.
347
00:24:23,706 --> 00:24:25,007
To the rookie.
348
00:24:25,074 --> 00:24:26,508
Get
that glass up to here.
349
00:24:26,575 --> 00:24:27,443
To the rookie.
350
00:24:27,509 --> 00:24:28,544
Thank you.
351
00:24:34,849 --> 00:24:35,984
It'll get easier.
352
00:24:37,186 --> 00:24:40,222
Sooner or later, you
won't feel a thing.
353
00:24:44,093 --> 00:24:46,061
You
have a good night.
354
00:24:46,995 --> 00:24:48,597
You be safe,
thanks for riding.
355
00:25:07,616 --> 00:25:08,550
Hi.
356
00:25:08,617 --> 00:25:09,585
Hey.
357
00:25:09,651 --> 00:25:10,986
Oh, you stink.
358
00:25:12,521 --> 00:25:14,022
Mm, where have you been?
359
00:25:15,991 --> 00:25:17,259
Few of the guys,
360
00:25:17,326 --> 00:25:19,995
they wanted to celebrate
the rookies first day.
361
00:25:21,096 --> 00:25:22,197
Couldn't say no.
362
00:25:23,098 --> 00:25:24,666
So how was the
rookie's first day?
363
00:25:38,847 --> 00:25:40,649
It was different.
364
00:25:43,652 --> 00:25:47,122
My FTI was a nice guy, I met
him for the first time today.
365
00:25:48,724 --> 00:25:50,359
We got donuts and joked around.
366
00:25:54,329 --> 00:25:55,164
Good.
367
00:25:56,365 --> 00:25:57,499
Now go get some rest,
368
00:25:57,566 --> 00:25:59,201
I'll catch up with you, okay?
369
00:26:03,071 --> 00:26:03,972
I love you.
370
00:26:04,039 --> 00:26:06,575
I love you too.
371
00:27:22,150 --> 00:27:23,652
No, no,
no.
372
00:27:34,931 --> 00:27:36,131
Thank you.
373
00:27:41,503 --> 00:27:45,073
Can y'all help me
pray for my husband?
374
00:27:50,078 --> 00:27:52,748
The Lord, Jonathan
is a good man,
375
00:27:53,649 --> 00:27:56,618
but I think this job is
more than he expected.
376
00:27:58,820 --> 00:28:00,522
I think that he sees things
377
00:28:01,657 --> 00:28:04,059
that he can't talk
to anybody about.
378
00:28:07,095 --> 00:28:11,066
I sense that it's hurting him.
379
00:28:12,200 --> 00:28:14,536
It's changing him.
380
00:28:17,040 --> 00:28:19,141
I feel like he's
feeling hopeless,
381
00:28:20,175 --> 00:28:21,777
and he needs you, God.
382
00:28:24,780 --> 00:28:29,785
I know that God can help him,
383
00:28:33,422 --> 00:28:35,290
and that through
the power of Jesus,
384
00:28:35,357 --> 00:28:37,092
that I can get my husband back.
385
00:28:44,099 --> 00:28:45,133
Amen.
386
00:28:52,174 --> 00:28:53,709
Hey Jonathan, come on in.
387
00:28:53,775 --> 00:28:54,676
Lieutenant.
388
00:28:54,743 --> 00:28:55,979
It's good to see you.
389
00:28:56,045 --> 00:28:57,080
It's
great to see you.
390
00:28:57,145 --> 00:28:58,180
Please have a seat.
391
00:28:59,281 --> 00:29:01,183
So I've been
talking to your FTO,
392
00:29:01,249 --> 00:29:03,452
and he tells me you
have some talent.
393
00:29:03,518 --> 00:29:04,853
Just doing my job, sir.
394
00:29:04,921 --> 00:29:06,355
Well, that's
certainly good to hear.
395
00:29:06,421 --> 00:29:08,357
Apparently you're
doing it really well.
396
00:29:08,423 --> 00:29:10,525
We're thinking
about moving you up.
397
00:29:10,592 --> 00:29:12,294
How you feel about the
traffic safety end?
398
00:29:12,361 --> 00:29:13,328
You pulling my leg?
399
00:29:13,395 --> 00:29:14,696
No, I am not.
400
00:29:14,763 --> 00:29:18,300
As part of that, you get a
motorcycle and an unmarked car.
401
00:29:18,367 --> 00:29:19,701
Congratulations, son.
402
00:29:21,603 --> 00:29:22,838
Wow, this,
403
00:29:23,872 --> 00:29:25,374
it's an honor, sir.
404
00:29:25,440 --> 00:29:26,341
Thank you so much.
405
00:29:26,408 --> 00:29:27,142
Well, you know what?
406
00:29:27,209 --> 00:29:28,143
You've earned it.
407
00:29:28,210 --> 00:29:29,211
Just don't make me regret it.
408
00:29:29,277 --> 00:29:30,312
I'll do my best...
409
00:29:30,379 --> 00:29:31,580
All right.
410
00:29:32,381 --> 00:29:34,349
Look at that, nice.
411
00:29:34,416 --> 00:29:35,717
Yeah, and we can afford that,
412
00:29:35,784 --> 00:29:37,987
but they can't upgrade
my crappy cruiser.
413
00:29:38,054 --> 00:29:39,421
I know, kills me.
414
00:29:39,488 --> 00:29:41,723
Wow, who's the lucky chump?
415
00:29:41,790 --> 00:29:42,858
No idea.
416
00:29:42,925 --> 00:29:44,593
Certainly isn't you, Hickory.
417
00:29:47,863 --> 00:29:50,099
Oh, no way.
418
00:29:50,165 --> 00:29:51,767
There's no way on God's green
419
00:29:51,833 --> 00:29:54,403
earth they're
entrusting that to you.
420
00:29:57,339 --> 00:29:59,474
Hey, were you able to
find a big enough helmet
421
00:29:59,541 --> 00:30:00,542
to go over that head of yours?
422
00:30:00,609 --> 00:30:02,045
Don't be mad they don't make
423
00:30:02,111 --> 00:30:04,780
these for senior
citizens, Rodriguez.
424
00:30:04,846 --> 00:30:06,248
Oh, that's cold dude.
425
00:30:06,314 --> 00:30:07,349
What was that?
426
00:30:07,416 --> 00:30:08,918
That is cold, bro.
427
00:30:08,985 --> 00:30:10,185
That's cold.
428
00:30:10,252 --> 00:30:11,853
One more time,
I can't hear you?
429
00:30:11,921 --> 00:30:13,655
That's cold, bro.
430
00:30:15,290 --> 00:30:17,759
Man, I can't believe
he's got that ride.
431
00:30:17,826 --> 00:30:19,194
I know.
432
00:30:21,797 --> 00:30:23,066
Dispatch to Unit 44.
433
00:30:23,132 --> 00:30:24,633
44, go ahead.
434
00:30:24,700 --> 00:30:26,601
44 respond
code three to the intersection
435
00:30:26,668 --> 00:30:28,670
of Second Street
and Maple Avenue.
436
00:30:28,737 --> 00:30:30,973
We have report of a
single vehicle overturned,
437
00:30:31,040 --> 00:30:34,143
multiple occupants, possibly
children in the vehicle,
438
00:30:34,209 --> 00:30:35,243
unknown injury.
439
00:30:35,310 --> 00:30:36,778
Fire and rescue are responding.
440
00:30:36,845 --> 00:30:39,015
44, 10 four.
441
00:32:08,470 --> 00:32:09,838
That bad, huh?
442
00:32:13,209 --> 00:32:14,409
Whole family.
443
00:32:18,047 --> 00:32:19,048
It was horrible.
444
00:32:25,021 --> 00:32:26,956
What
can I say, kid?
445
00:32:27,023 --> 00:32:29,959
It's part of the job.
446
00:32:31,994 --> 00:32:32,995
Someone's got to do it.
447
00:34:54,502 --> 00:34:57,039
Johnathan, you not hungry?
448
00:35:07,183 --> 00:35:08,217
Jonathan?
449
00:36:41,576 --> 00:36:42,744
Hey, kid.
450
00:36:42,811 --> 00:36:44,280
Mrs Hickory, where is she?
451
00:36:44,346 --> 00:36:45,680
Excuse me, is everything okay?
452
00:36:45,747 --> 00:36:47,349
Yeah, I'm just
looking for my wife.
453
00:36:47,416 --> 00:36:49,552
Oh, third door on the left.
454
00:36:49,617 --> 00:36:50,685
Hey, walking feet!
455
00:36:50,752 --> 00:36:53,189
Are you okay, sweetie?
456
00:36:53,255 --> 00:36:55,757
So, can anybody
tell me what this is?
457
00:36:56,658 --> 00:36:57,826
Good job.
458
00:36:58,626 --> 00:37:00,296
And how about this?
459
00:37:00,362 --> 00:37:01,263
Funnel.
460
00:37:01,330 --> 00:37:02,764
Funnel, good job.
461
00:37:02,831 --> 00:37:04,699
And what about this?
462
00:37:06,868 --> 00:37:07,769
We're having a baby?
463
00:37:07,836 --> 00:37:09,472
We're having a baby?
464
00:37:12,308 --> 00:37:13,775
I'm gonna be a dad!
465
00:37:22,750 --> 00:37:25,888
Look what we
made, she's perfect.
466
00:37:29,425 --> 00:37:30,960
Let her sleep.
467
00:39:54,836 --> 00:39:56,572
Okay, all right.
468
00:39:56,639 --> 00:39:57,839
You got her?
469
00:39:59,208 --> 00:40:01,310
And you know her sleep schedule,
470
00:40:02,511 --> 00:40:05,114
and you know she gets
fed in 20 minutes, right?
471
00:40:05,180 --> 00:40:07,149
Mhm.
472
00:40:07,216 --> 00:40:08,783
Are you sure you need me?
473
00:40:08,850 --> 00:40:09,784
No, we're fine.
474
00:40:09,851 --> 00:40:10,886
You sure?
475
00:40:11,620 --> 00:40:12,820
Okay.
476
00:40:12,888 --> 00:40:13,989
And you're going
to call me, right?
477
00:40:15,190 --> 00:40:15,758
Yeah.
478
00:40:15,823 --> 00:40:17,293
Okay.
479
00:40:35,511 --> 00:40:36,545
Shh.
480
00:40:38,247 --> 00:40:39,081
Shh.
481
00:42:40,135 --> 00:42:42,171
Drunk driving is
still the number one
482
00:42:42,237 --> 00:42:44,273
cause of death on our roadways.
483
00:42:45,107 --> 00:42:47,376
Two out of three
people will be impacted
484
00:42:47,443 --> 00:42:50,145
by a drunk driving
crash in their lifetime,
485
00:42:51,346 --> 00:42:54,116
which is why we take this
award very seriously.
486
00:42:54,183 --> 00:42:56,351
It is reserved for an officer,
487
00:42:56,418 --> 00:42:59,121
an exceptional
officer who has gone
488
00:42:59,188 --> 00:43:02,357
above and beyond to
keep our streets safe.
489
00:43:03,459 --> 00:43:05,294
He is a shining
example of someone
490
00:43:06,595 --> 00:43:09,731
who is making our
community a better place.
491
00:43:10,632 --> 00:43:13,802
It is my honor to
present this award
492
00:43:13,869 --> 00:43:16,738
to Officer Jonathan Hickory.
493
00:43:20,642 --> 00:43:21,677
Hey.
494
00:43:23,412 --> 00:43:26,114
Johnathan, you
reek of alcohol.
495
00:43:28,717 --> 00:43:32,020
Thank you
for your service.
496
00:43:33,589 --> 00:43:34,423
Wow.
497
00:43:37,927 --> 00:43:39,094
Thank you everyone.
498
00:43:40,329 --> 00:43:43,765
It is an honor and a pleasure
to stand here before you all.
499
00:43:43,832 --> 00:43:46,268
Family comes first in our lives.
500
00:43:47,836 --> 00:43:49,304
With another baby on the way,
501
00:43:49,371 --> 00:43:52,474
we know just how important it
is to keep our streets safe.
502
00:43:56,913 --> 00:44:01,783
I unfortunately know better
503
00:44:01,850 --> 00:44:04,486
than most the horrific,
504
00:44:05,521 --> 00:44:07,756
tragic effects of drunk driving.
505
00:44:11,460 --> 00:44:15,597
It's heartbreaking
to say the least.
506
00:44:20,335 --> 00:44:23,505
The effects of
drunk driving aren't
507
00:44:24,406 --> 00:44:27,776
just limited to
those in the impact,
508
00:44:29,845 --> 00:44:31,346
to our family members,
509
00:44:33,883 --> 00:44:34,716
our friends,
510
00:44:39,454 --> 00:44:40,289
our kids.
511
00:44:48,163 --> 00:44:49,197
Thank you.
512
00:44:57,673 --> 00:44:59,675
Dispatch to 44.
513
00:44:59,741 --> 00:45:01,209
44, go ahead.
514
00:45:01,276 --> 00:45:03,078
Respond to
the 400 block of Early Road,
515
00:45:03,145 --> 00:45:05,747
report of a crash
involving a motorcycle.
516
00:45:05,814 --> 00:45:06,715
44, copy.
517
00:45:06,782 --> 00:45:07,616
I'm on my way.
518
00:45:19,561 --> 00:45:21,697
Hey, what have you got for me?
519
00:45:22,864 --> 00:45:24,766
Hey man, took you long enough.
520
00:45:24,833 --> 00:45:26,868
I actually do have
something for you.
521
00:45:27,836 --> 00:45:29,771
Here, it's his wallet.
522
00:45:29,838 --> 00:45:31,074
Whose wallet?
523
00:45:31,139 --> 00:45:33,609
The guy on the
motorcycle, he's over there.
524
00:45:37,080 --> 00:45:38,213
Oh, man.
525
00:45:39,815 --> 00:45:40,883
What?
526
00:45:42,718 --> 00:45:45,420
I know this guy, I went
to high school with him.
527
00:45:48,757 --> 00:45:50,826
Uh, where did you say?
528
00:45:51,593 --> 00:45:55,932
Right over there,
under that white sheet.
529
00:46:02,137 --> 00:46:04,172
- Thanks.
- Sorry, bud.
530
00:47:25,154 --> 00:47:26,122
Get out.
531
00:47:26,189 --> 00:47:27,123
Get out now.
532
00:47:27,190 --> 00:47:28,223
Get out.
533
00:47:30,059 --> 00:47:33,129
Look at what you did,
look at what you did.
534
00:47:33,196 --> 00:47:34,997
He had a family, and a wife,
535
00:47:35,064 --> 00:47:36,832
and you killed him.
536
00:47:36,899 --> 00:47:38,901
You killed him!
537
00:47:38,968 --> 00:47:40,235
You killed him.
538
00:47:41,037 --> 00:47:43,505
Look at this, look at this.
539
00:47:44,740 --> 00:47:47,542
You killed him, you killed him.
540
00:49:00,849 --> 00:49:03,318
I couldn't understand
why they weren't angry.
541
00:49:04,519 --> 00:49:06,555
I looked into the
eyes of that family
542
00:49:08,057 --> 00:49:09,791
and all I saw was sadness.
543
00:49:11,961 --> 00:49:12,895
Pure sadness.
544
00:49:12,962 --> 00:49:14,496
No anger, no resentment.
545
00:49:15,597 --> 00:49:17,332
They just missed their kid.
546
00:49:19,835 --> 00:49:22,671
They should be angry at
the drunk who killed him.
547
00:49:24,173 --> 00:49:25,473
They should hate him.
548
00:49:29,145 --> 00:49:30,679
But they couldn't.
549
00:49:30,745 --> 00:49:32,081
They were calm, and peaceful,
550
00:49:32,148 --> 00:49:34,050
and that infuriated me.
551
00:49:35,584 --> 00:49:37,019
He was this drunk who
just took the life
552
00:49:37,086 --> 00:49:41,123
of their loved one over some
stupid bottle of liqueur,
553
00:49:41,190 --> 00:49:43,226
and they just forgave him.
554
00:49:43,292 --> 00:49:44,526
Just like that.
555
00:49:49,131 --> 00:49:50,732
If there's one thing I know,
556
00:49:53,002 --> 00:49:56,072
its that we're all gonna end
up dead with no hope anyway.
557
00:49:58,307 --> 00:50:00,009
What's the point in this life?
558
00:50:01,610 --> 00:50:04,113
What difference does
it make, and who cares?
559
00:50:07,482 --> 00:50:08,683
I don't understand.
560
00:50:10,552 --> 00:50:12,487
Where was Jesus when
that guy swerved
561
00:50:12,554 --> 00:50:14,656
through three lanes
and killed Daniel?
562
00:50:16,524 --> 00:50:18,660
Jonathan, Jesus
didn't kill Daniel.
563
00:50:21,197 --> 00:50:22,731
Why don't you blame Satan?
564
00:50:23,632 --> 00:50:25,134
Oh God, come on Satan.
565
00:50:25,201 --> 00:50:27,970
Oh, so it's okay to
blame Jesus for everything,
566
00:50:28,037 --> 00:50:29,105
but not Satan?
567
00:50:30,106 --> 00:50:34,076
Not the one that the Bible
tells us comes to steal,
568
00:50:34,143 --> 00:50:35,577
kill, and destroy?
569
00:50:35,644 --> 00:50:36,913
He gets no credit?
570
00:50:37,846 --> 00:50:43,052
That family had peace
because they know Jesus.
571
00:50:45,487 --> 00:50:48,958
Because they know there's
more to this life.
572
00:50:50,893 --> 00:50:55,097
Because this life
is not perfect.
573
00:50:55,164 --> 00:50:56,032
It's broken.
574
00:50:57,199 --> 00:50:59,567
We broke it, sin broke it.
575
00:51:03,738 --> 00:51:06,875
I'm having a really
hard time buying that.
576
00:51:06,943 --> 00:51:08,077
If you got it all figured out,
577
00:51:08,144 --> 00:51:10,046
then what are we doing here?
578
00:51:10,112 --> 00:51:10,812
I don't know.
579
00:51:10,880 --> 00:51:12,281
Why did you want to talk?
580
00:51:12,348 --> 00:51:14,350
Do you want help?
581
00:51:14,417 --> 00:51:15,985
I'm trying to help you.
582
00:51:18,220 --> 00:51:19,521
You wouldn't understand.
583
00:51:21,456 --> 00:51:23,558
Then make me understand.
584
00:51:27,930 --> 00:51:30,132
It was Sunday, October 20th.
585
00:51:32,268 --> 00:51:33,235
My wife was in her 20th week.
586
00:51:54,056 --> 00:51:54,856
Stacy?
587
00:51:56,058 --> 00:51:57,960
Make it
stop, it hurts.
588
00:51:58,027 --> 00:51:58,995
Stacy,
are you okay?
589
00:51:59,061 --> 00:52:00,262
Stacy, open up.
590
00:52:00,329 --> 00:52:02,131
Stacy passed the
baby, call 911.
591
00:52:04,967 --> 00:52:06,568
What do you mean
she passed the baby?
592
00:52:06,634 --> 00:52:08,070
Stacy passed the baby.
593
00:52:08,137 --> 00:52:10,605
Go Jonathan, call 911.
594
00:52:17,380 --> 00:52:19,714
My wife is 20 weeks pregnant,
595
00:52:20,515 --> 00:52:23,119
and she just,
596
00:52:24,220 --> 00:52:25,254
she just passed the baby.
597
00:52:47,343 --> 00:52:49,577
I can't do this.
598
00:52:49,644 --> 00:52:51,180
I can't do this.
599
00:53:08,064 --> 00:53:09,932
At 14 weeks, the brain impulses
600
00:53:09,999 --> 00:53:12,234
in an unborn baby begin to fire.
601
00:53:14,803 --> 00:53:17,705
At 15 weeks, the unborn
baby can sense light.
602
00:53:20,708 --> 00:53:23,678
At 19 weeks, the babies
senses are all developing.
603
00:53:23,745 --> 00:53:25,347
Touch, taste,
604
00:53:25,414 --> 00:53:26,614
vision, smell,
605
00:53:26,681 --> 00:53:27,715
and hearing.
606
00:53:31,619 --> 00:53:33,255
Christian was 20 weeks old.
607
00:54:06,021 --> 00:54:11,227
Dear God, hear us as
we pray for.
608
00:54:13,329 --> 00:54:17,665
We pray for their comfort
in a time of sadness.
609
00:54:19,201 --> 00:54:23,973
Hear ,
in this trying time.
610
00:54:25,474 --> 00:54:30,712
We pray that you lift their
child into a kingdom of light.
611
00:54:33,848 --> 00:54:36,318
In your name we pray, amen.
612
00:55:19,727 --> 00:55:21,763
I'll clean up, okay?
613
00:55:32,374 --> 00:55:33,409
Look.
614
00:55:35,144 --> 00:55:37,745
You are not alone, all right?
615
00:55:42,384 --> 00:55:44,486
You should come
to church with us.
616
00:58:14,737 --> 00:58:16,939
God, I pray for my husband.
617
00:58:20,642 --> 00:58:22,044
He is a good man.
618
00:58:25,748 --> 00:58:28,884
I know deep down
he's a good man.
619
00:58:30,619 --> 00:58:32,554
But he needs you.
620
00:58:32,621 --> 00:58:33,922
He needs your help.
621
00:58:37,726 --> 00:58:40,963
He's still the man that I love.
622
00:58:41,029 --> 00:58:42,398
He's my Jonah,
623
00:58:46,268 --> 00:58:47,603
and he's lost at sea.
624
00:58:50,873 --> 00:58:52,141
He needs you.
625
00:58:57,112 --> 00:58:58,614
This is my last prayer, God,
626
00:59:00,315 --> 00:59:04,286
and I don't know how,
but he needs your help.
627
00:59:11,360 --> 00:59:14,296
We need your help
for our family.
628
00:59:16,331 --> 00:59:17,166
For me.
629
00:59:18,700 --> 00:59:19,935
For Ana.
630
00:59:22,838 --> 00:59:24,173
For Jonathan.
631
00:59:25,240 --> 00:59:30,446
I need you to
bring him back to me.
632
00:59:34,049 --> 00:59:36,018
Please help him, God.
633
00:59:39,688 --> 00:59:40,956
Bring him back.
634
00:59:48,697 --> 00:59:49,899
Okay, yep.
635
00:59:49,965 --> 00:59:51,266
Officer Hickory,
636
00:59:51,333 --> 00:59:52,634
report to Lieutenant
Campbell's office.
637
00:59:52,701 --> 00:59:54,069
Let me call you back.
638
01:00:10,819 --> 01:00:12,054
Johnathan, come in.
639
01:00:13,856 --> 01:00:16,425
These detectives are
from internal affairs.
640
01:00:17,726 --> 01:00:18,727
Have a seat.
641
01:00:20,562 --> 01:00:22,598
Can I ask
what this is all about?
642
01:00:22,664 --> 01:00:25,434
I think you know
why they're here.
643
01:00:25,501 --> 01:00:26,401
You're under investigation for
644
01:00:26,468 --> 01:00:28,504
violating our code of conduct.
645
01:00:29,771 --> 01:00:31,473
You'd better hope
we don't find out
646
01:00:31,540 --> 01:00:33,876
you were involved
in immoral conduct.
647
01:00:33,943 --> 01:00:35,177
You are to hand over your
648
01:00:35,244 --> 01:00:37,246
departmental laptop
and cell phones,
649
01:00:37,312 --> 01:00:40,048
along with all the lock
codes and passwords.
650
01:00:41,216 --> 01:00:44,019
And you will not discuss this
investigation with anyone,
651
01:00:44,086 --> 01:00:45,120
is that clear?
652
01:00:47,656 --> 01:00:48,524
You're dismissed.
653
01:01:18,086 --> 01:01:20,722
This is the story of Jonah.
654
01:01:21,925 --> 01:01:23,425
Jonah was a good man,
655
01:01:25,827 --> 01:01:27,396
but he was scared.
656
01:01:32,134 --> 01:01:33,802
What did he do, mommy?
657
01:01:37,573 --> 01:01:40,742
Jonah didn't know
that God had a purpose for him,
658
01:01:43,512 --> 01:01:47,082
that God had a special
mission for him,
659
01:01:51,253 --> 01:01:55,157
and God found a way
to get his attention.
660
01:02:00,829 --> 01:02:02,230
God sent a storm,
661
01:02:05,969 --> 01:02:10,105
and he sent a big fish
to go and get Jonah,
662
01:02:15,344 --> 01:02:17,112
and bring him back.
663
01:02:28,490 --> 01:02:31,894
And in the end Jonah
did the right thing.
664
01:02:39,102 --> 01:02:42,838
He did God's final
wish, and he came back.
665
01:02:50,846 --> 01:02:52,781
He did the right thing.
666
01:03:42,698 --> 01:03:45,467
What's the point of this life?
667
01:03:45,534 --> 01:03:48,303
What difference does it make?
668
01:04:30,445 --> 01:04:32,581
You've seen so much death.
669
01:04:34,951 --> 01:04:37,019
Your whole profession revolves
670
01:04:37,086 --> 01:04:38,787
around the evil in this world.
671
01:04:40,422 --> 01:04:43,825
You see Satan's
handiwork everyday.
672
01:04:46,028 --> 01:04:46,996
It must be tough.
673
01:04:51,901 --> 01:04:55,004
The thief comes to steal,
674
01:04:56,338 --> 01:04:57,372
to kill,
675
01:04:58,340 --> 01:04:59,641
and to destroy.
676
01:05:01,843 --> 01:05:05,514
You've let him rob
you of your peace,
677
01:05:06,715 --> 01:05:09,584
of your family, of your life.
678
01:05:11,154 --> 01:05:12,654
It's time you fought back.
679
01:05:30,806 --> 01:05:33,608
You need the only one who's
ever overcome this evil.
680
01:05:35,343 --> 01:05:36,812
You need Jesus.
681
01:05:39,648 --> 01:05:42,985
You've been doing things
your way your whole life.
682
01:05:44,187 --> 01:05:45,922
How's that working out for you?
683
01:05:48,623 --> 01:05:50,592
It's time you did
things God's way.
684
01:05:52,327 --> 01:05:53,795
I don't know.
685
01:05:55,363 --> 01:05:56,398
I do.
686
01:05:57,967 --> 01:06:01,336
You need to be honest
about your affair,
687
01:06:02,404 --> 01:06:03,805
about your drinking,
688
01:06:03,872 --> 01:06:05,841
about the way you've been
treating your family.
689
01:06:06,775 --> 01:06:10,512
There are consequences
to your actions
690
01:06:11,413 --> 01:06:13,015
and Jesus is not
going to change that.
691
01:06:16,018 --> 01:06:19,121
But Jesus will change you.
692
01:06:21,090 --> 01:06:22,124
You want to be a man about this?
693
01:06:22,191 --> 01:06:23,960
You want to make things right?
694
01:06:25,061 --> 01:06:26,028
You want to fix it?
695
01:06:28,864 --> 01:06:31,566
First you have to surrender
yourself to Jesus.
696
01:06:34,502 --> 01:06:35,804
That's the first step.
697
01:06:50,052 --> 01:06:54,023
Honey, I realized I
made a lot of mistakes.
698
01:06:55,523 --> 01:06:57,425
I know I haven't
been good to you.
699
01:06:58,261 --> 01:07:00,029
I know I've been a disaster.
700
01:07:01,763 --> 01:07:03,299
But that's all going to change,
701
01:07:03,366 --> 01:07:07,970
because last night I
made a promise to God.
702
01:07:09,939 --> 01:07:12,208
I spoke to him for
the first time,
703
01:07:13,209 --> 01:07:15,777
and I promised Him that I'm
going to be a better man,
704
01:07:15,844 --> 01:07:18,580
better father, better husband.
705
01:07:18,647 --> 01:07:20,950
I'm going to make it
up to you and Ana.
706
01:07:24,853 --> 01:07:27,156
Stacy, what I'm
asking is forgive me.
707
01:07:28,925 --> 01:07:29,758
Please.
708
01:07:38,867 --> 01:07:40,202
Okay.
709
01:07:40,269 --> 01:07:41,469
I'm working on it.
710
01:07:43,738 --> 01:07:45,141
I'm going to be better.
711
01:07:54,183 --> 01:07:56,651
Okay, this one's for you,
712
01:07:56,718 --> 01:07:58,421
and this one's for me.
713
01:07:58,486 --> 01:07:59,688
Careful, you got it?
714
01:08:01,556 --> 01:08:04,026
Wow, say thank you.
715
01:08:04,093 --> 01:08:05,094
Thank you.
716
01:08:11,167 --> 01:08:13,202
Jonathan, you do you
know that this is strange,
717
01:08:13,269 --> 01:08:14,136
right?
718
01:08:15,137 --> 01:08:19,275
You sitting here with
us getting ice cream,
719
01:08:19,342 --> 01:08:20,977
spending time with us.
720
01:08:23,245 --> 01:08:24,646
It's gonna get better.
721
01:08:24,713 --> 01:08:26,648
Exactly what she said.
722
01:08:29,051 --> 01:08:31,454
Jonathan, our
family needs this.
723
01:08:31,519 --> 01:08:34,223
I know, I promise things
are going to change.
724
01:08:36,993 --> 01:08:38,427
Next time we're
getting pizza, right?
725
01:08:38,493 --> 01:08:40,162
No, ice cream.
726
01:08:40,229 --> 01:08:41,330
Ice cream again.
727
01:08:41,397 --> 01:08:42,932
Ice cream, uh-huh.
728
01:08:46,202 --> 01:08:46,601
Is it good?
729
01:08:46,668 --> 01:08:47,669
Yeah.
730
01:08:47,736 --> 01:08:48,803
Yeah, all right.
731
01:08:48,870 --> 01:08:50,306
I'm
gonna take this, okay?
732
01:08:50,373 --> 01:08:51,140
Be right back.
733
01:08:51,207 --> 01:08:51,974
Okay.
734
01:08:52,774 --> 01:08:53,943
Lieutenant?
735
01:08:54,010 --> 01:08:55,911
Jonathan, I need to
see you in my office.
736
01:08:55,978 --> 01:08:57,846
I have to result of
your investigation.
737
01:08:57,913 --> 01:08:59,181
What flavor are you
going to get next time?
738
01:08:59,248 --> 01:09:00,149
Vanilla.
739
01:09:00,216 --> 01:09:01,283
You didn't like this one?
740
01:09:01,350 --> 01:09:02,817
No.
741
01:09:02,885 --> 01:09:05,121
All right, I guess
I'll see you then.
742
01:09:16,232 --> 01:09:18,134
Oh my goodness gracious.
743
01:09:20,269 --> 01:09:21,504
Who was it?
744
01:09:21,569 --> 01:09:23,105
Oh, it was Lieutenant.
745
01:09:23,172 --> 01:09:24,040
They need you?
746
01:09:24,106 --> 01:09:25,874
No, just saying hi.
747
01:09:27,243 --> 01:09:28,077
Okay.
748
01:10:00,443 --> 01:10:01,210
You again?
749
01:10:02,710 --> 01:10:05,214
Well, at least this time you
don't have your gun drawn.
750
01:10:06,614 --> 01:10:07,782
I need your help.
751
01:10:10,086 --> 01:10:10,920
Sure.
752
01:10:12,121 --> 01:10:13,089
What's going on?
753
01:10:18,294 --> 01:10:19,361
I'm an idiot.
754
01:10:20,829 --> 01:10:22,664
I take it you
haven't told her.
755
01:10:26,268 --> 01:10:27,303
No, I haven't.
756
01:10:30,772 --> 01:10:32,274
You need to tell
her, Jonathan.
757
01:10:32,341 --> 01:10:33,275
I can't tell her.
758
01:10:34,742 --> 01:10:36,678
She's going to
leave and take Ana.
759
01:10:38,114 --> 01:10:39,982
I don't know what I would
do if I lost them both.
760
01:10:40,049 --> 01:10:41,850
Well, if you don't tell her,
761
01:10:41,917 --> 01:10:44,019
you're going to lose
them both anyway.
762
01:10:50,126 --> 01:10:53,728
I sense there's
something else going on.
763
01:10:58,167 --> 01:11:01,203
The force, they found
out about the affair,
764
01:11:02,737 --> 01:11:04,706
did an entire investigation.
765
01:11:06,175 --> 01:11:08,344
I'm about to find
out if I lost my job.
766
01:11:10,346 --> 01:11:11,147
I screwed up.
767
01:11:13,449 --> 01:11:15,217
Really, really screwed up.
768
01:11:16,585 --> 01:11:18,686
I could really use
a prayer right now.
769
01:11:19,922 --> 01:11:24,726
I told you before, there are
consequences to your actions,
770
01:11:24,792 --> 01:11:28,297
and praying won't
make them go away.
771
01:11:29,864 --> 01:11:32,700
But God promises
to be there to help
772
01:11:32,767 --> 01:11:34,136
you through those consequences.
773
01:11:34,203 --> 01:11:35,938
I'm not asking for a miracle.
774
01:11:36,771 --> 01:11:38,073
I know there are consequences,
775
01:11:38,140 --> 01:11:41,043
but I also believe that
God does answer prayers.
776
01:11:41,110 --> 01:11:45,414
Please could you just
say a prayer with me?
777
01:11:50,619 --> 01:11:51,453
Of course.
778
01:12:15,411 --> 01:12:17,880
God, please help
me keep my job.
779
01:12:21,749 --> 01:12:23,018
You know what,
780
01:12:23,085 --> 01:12:24,486
being an officer in this
county is a privilege?
781
01:12:25,921 --> 01:12:27,256
Well do you?
782
01:12:27,323 --> 01:12:30,292
We demand all of our
officers be beyond reproach.
783
01:12:30,359 --> 01:12:31,594
All of them.
784
01:12:31,660 --> 01:12:32,695
And you?
785
01:12:32,760 --> 01:12:33,629
You don't.
786
01:12:33,696 --> 01:12:35,064
Yes sir, I understand...
787
01:12:35,130 --> 01:12:37,765
I'm sorry, I believe
I was still speaking.
788
01:12:37,832 --> 01:12:39,368
As for the charge.
789
01:12:39,435 --> 01:12:42,171
Officer behaving in a
scandalous, infamous manner,
790
01:12:42,238 --> 01:12:44,607
in violation of
West Virginia code.
791
01:12:44,673 --> 01:12:46,508
For that, you're guilty.
792
01:12:47,842 --> 01:12:50,312
Dismissal without pension,
without severance.
793
01:12:50,379 --> 01:12:51,413
Nothing.
794
01:12:53,449 --> 01:12:54,383
That's the verdict.
795
01:13:22,111 --> 01:13:24,812
This job is all I know, sir.
796
01:13:25,514 --> 01:13:26,882
It's my passion.
797
01:13:28,150 --> 01:13:29,451
It's what I'm good at.
798
01:13:31,053 --> 01:13:32,854
It's the only thing I'm good at.
799
01:13:35,024 --> 01:13:37,293
I didn't come here
to make excuses,
800
01:13:38,227 --> 01:13:39,528
but we both know that this line
801
01:13:39,595 --> 01:13:41,163
of work gets inside your head,
802
01:13:42,364 --> 01:13:46,935
and between things I've seen
on the job and losing my son,
803
01:13:47,469 --> 01:13:48,504
I've been a wreck.
804
01:13:48,570 --> 01:13:50,172
I've been avoiding my problems,
805
01:13:50,239 --> 01:13:52,975
and this job is, being here,
806
01:13:53,042 --> 01:13:54,243
it's the only
thing that makes me
807
01:13:54,310 --> 01:13:56,412
feel like I'm
making a difference.
808
01:13:58,247 --> 01:14:00,549
I know I need to be held
accountable for my actions,
809
01:14:00,616 --> 01:14:01,483
and I don't deserve this job.
810
01:14:01,550 --> 01:14:03,452
I don't deserve my family.
811
01:14:04,386 --> 01:14:05,654
But I want you to know
that I'm working on it.
812
01:14:05,721 --> 01:14:07,656
I'm going to be a better man.
813
01:14:07,723 --> 01:14:09,425
Look, Jonathan,
814
01:14:09,491 --> 01:14:11,327
I know you, okay?
815
01:14:12,194 --> 01:14:14,997
I know this isn't like you.
816
01:14:15,064 --> 01:14:16,465
Look at me?
817
01:14:16,532 --> 01:14:19,668
You know I'm actually willing
to bet my badge on you.
818
01:14:19,735 --> 01:14:21,170
You know why?
819
01:14:21,236 --> 01:14:24,106
Because at the end of the day
I think you're a good cop,
820
01:14:25,407 --> 01:14:28,143
and I truly believe everyone
deserves a second chance.
821
01:14:29,078 --> 01:14:30,379
That's why I fought for you.
822
01:14:30,446 --> 01:14:31,714
And guess what?
823
01:14:32,648 --> 01:14:34,950
That's why I got them to
keep you on the force.
824
01:14:36,851 --> 01:14:37,820
Thank you.
825
01:14:37,886 --> 01:14:38,787
Oh no, no,
no, no,
826
01:14:38,853 --> 01:14:40,356
no, don't thank me yet.
827
01:14:40,422 --> 01:14:42,324
Oh no, you will be disciplined.
828
01:14:43,325 --> 01:14:46,295
You will no longer be a
motorcycle or traffic officer,
829
01:14:47,529 --> 01:14:48,497
and that take home vehicle?
830
01:14:48,564 --> 01:14:50,165
Yeah, that's going.
831
01:14:50,232 --> 01:14:53,402
You will immediately be sent
to uniform patrol division,
832
01:14:53,469 --> 01:14:56,238
on a midnight shift,
pushing a cruiser.
833
01:14:56,305 --> 01:14:59,508
Now give me the keys to the
motorcycle and the unmarked.
834
01:15:06,548 --> 01:15:07,649
Look, Jonathan?
835
01:15:09,184 --> 01:15:12,521
I am taking a huge risk on
you, you understand that?
836
01:15:12,588 --> 01:15:14,123
Huge.
837
01:15:14,189 --> 01:15:15,824
Tell me I'm not
making a mistake.
838
01:15:15,891 --> 01:15:17,493
I won't let you down, sir.
839
01:15:20,262 --> 01:15:22,598
These are the keys
to your new ride.
840
01:15:22,664 --> 01:15:23,565
Car 305.
841
01:15:27,436 --> 01:15:29,671
You prove to me
that you can change,
842
01:15:29,738 --> 01:15:34,576
and in a year, maybe we can
reevaluate your performance.
843
01:15:35,611 --> 01:15:36,912
Don't make me regret this.
844
01:15:37,746 --> 01:15:38,647
You're dismissed.
845
01:16:00,402 --> 01:16:03,105
So what's with the
squad car out there?
846
01:16:05,374 --> 01:16:06,975
I got put back on nights.
847
01:16:07,042 --> 01:16:08,277
Start tomorrow night.
848
01:16:09,511 --> 01:16:10,612
What?
849
01:16:10,679 --> 01:16:12,514
Yeah, I got some
trouble at work.
850
01:16:12,581 --> 01:16:15,017
They swapped me over
to midnight shift.
851
01:16:15,083 --> 01:16:16,318
Jonathan, how?
852
01:16:16,385 --> 01:16:19,889
I mean, you've been
working so hard.
853
01:16:19,955 --> 01:16:21,023
What happened?
854
01:16:22,157 --> 01:16:23,459
It was a vehicle
pursuit a few months ago,
855
01:16:23,525 --> 01:16:24,894
remember the one I
was telling you about?
856
01:16:24,960 --> 01:16:26,028
Yes.
857
01:16:27,596 --> 01:16:28,864
And?
858
01:16:28,932 --> 01:16:31,567
And I gave the
suspect a break.
859
01:16:32,534 --> 01:16:35,604
Didn't write them up, turns
out they had warrants.
860
01:16:36,505 --> 01:16:39,107
Look, I think I'll like
this better anyways.
861
01:16:39,174 --> 01:16:41,844
I wont to have to deal
with seeing the wrecks and,
862
01:16:42,744 --> 01:16:45,147
who knows, maybe
this is a good thing.
863
01:16:45,214 --> 01:16:46,682
A good thing?
864
01:16:47,649 --> 01:16:49,251
Jonathan, how is this
going to be a good thing?
865
01:16:49,318 --> 01:16:50,752
You're never going to see us.
866
01:16:50,819 --> 01:16:52,754
Look, it's only for a while.
867
01:16:52,821 --> 01:16:53,822
Okay?
868
01:16:53,890 --> 01:16:55,023
We'll make it work.
869
01:16:56,525 --> 01:16:58,360
Yeah, I guess.
870
01:17:01,830 --> 01:17:04,299
I love you, don't worry.
871
01:17:04,366 --> 01:17:06,735
We'll figure it out, okay?
872
01:17:07,769 --> 01:17:10,672
Okay.
873
01:17:45,707 --> 01:17:46,910
44 respond code
874
01:17:46,976 --> 01:17:48,644
three to Rocco's liquor store,
875
01:17:48,710 --> 01:17:53,448
1260 East Main Street with
a possible carjacking.
876
01:17:53,515 --> 01:17:56,151
Caller stated they say a
large male with a beard
877
01:17:56,218 --> 01:17:59,087
forcing his way into a black
van in the parking lot.
878
01:18:09,933 --> 01:18:11,366
Hey, freeze!
879
01:18:11,433 --> 01:18:12,936
Stop right there!
880
01:18:23,712 --> 01:18:25,447
Unit 44, I need back up.
881
01:18:25,514 --> 01:18:26,883
Copy, Unit 44.
882
01:18:26,950 --> 01:18:28,250
We have back up on the way.
883
01:18:28,317 --> 01:18:31,753
Any available unit
respond to code three.
884
01:19:04,152 --> 01:19:05,454
Don't move!
885
01:20:16,858 --> 01:20:18,161
Hi Megan, hi Ana,
886
01:20:18,226 --> 01:20:19,528
what's going on?
887
01:20:19,594 --> 01:20:20,897
I'm taking Ana to
get some ice cream.
888
01:20:20,963 --> 01:20:21,964
We'll be right back.
889
01:20:23,231 --> 01:20:24,499
Oh, okay.
890
01:20:26,936 --> 01:20:27,803
Hey, what are you doing here?
891
01:20:27,869 --> 01:20:29,571
Get in the car Jonathan.
892
01:20:32,441 --> 01:20:33,308
What's going on?
893
01:20:33,375 --> 01:20:34,676
Just get in the car now.
894
01:21:03,305 --> 01:21:04,907
Jonathan, what happened?
895
01:21:09,045 --> 01:21:11,646
You were my best friend.
896
01:21:11,713 --> 01:21:14,884
You were the one that I
wanted to spend forever with,
897
01:21:14,951 --> 01:21:17,552
that I loved unconditionally,
898
01:21:17,619 --> 01:21:20,990
that I went there and I
took these vows with you.
899
01:21:24,227 --> 01:21:26,661
Does it not mean
anything to you?
900
01:21:28,730 --> 01:21:32,001
What happened to my husband
when I lost my baby?
901
01:21:33,035 --> 01:21:33,970
Where were you?
902
01:21:36,038 --> 01:21:39,775
You were getting drunk,
you were disappearing,
903
01:21:39,841 --> 01:21:43,079
you were working night
shifts and everything else.
904
01:21:43,146 --> 01:21:44,881
This is what you were doing?
905
01:21:47,716 --> 01:21:51,921
When I laid there every
night aching in pain,
906
01:21:53,455 --> 01:21:58,560
needing you here, needing my
husband to come home to me,
907
01:22:00,462 --> 01:22:02,064
to tell me that he loves me,
908
01:22:06,701 --> 01:22:09,471
and you're out sleeping
with some other woman?
909
01:22:09,538 --> 01:22:12,074
Do you even know
what you've done?
910
01:22:13,742 --> 01:22:16,078
Do you know what
you're doing to me?
911
01:22:19,949 --> 01:22:25,353
You are not the man that I
married and I want him back.
912
01:22:35,131 --> 01:22:36,398
You broke us.
913
01:22:37,166 --> 01:22:38,466
You broke me.
914
01:22:39,501 --> 01:22:41,003
What happened?
915
01:22:46,042 --> 01:22:48,443
No, because you're not sorry.
916
01:22:50,712 --> 01:22:52,480
No, don't touch me.
917
01:23:26,514 --> 01:23:30,152
Stacy, you should
know that the day
918
01:23:30,219 --> 01:23:31,888
that Jonathan came to see me,
919
01:23:33,122 --> 01:23:37,159
he told me all about the
demons he was fighting.
920
01:23:38,860 --> 01:23:40,862
He told me about the infidelity.
921
01:23:42,497 --> 01:23:46,269
He also told me that you
are the love of his life,
922
01:23:46,936 --> 01:23:49,171
and he didn't feel
like he deserved you.
923
01:23:50,639 --> 01:23:52,074
This is one of
the most difficult
924
01:23:52,141 --> 01:23:55,744
things that could ever
happen in a marriage.
925
01:23:57,146 --> 01:24:01,549
Jonathan, it took you years
to break this marriage.
926
01:24:01,616 --> 01:24:05,087
It's gonna take you a
long time to repair it.
927
01:24:06,821 --> 01:24:08,057
But you're going to have to ask
928
01:24:08,124 --> 01:24:09,658
yourself the hardest questions.
929
01:24:11,493 --> 01:24:13,095
Do you want to fix this?
930
01:24:16,765 --> 01:24:19,701
Do you want to move
forward to forgiving?
931
01:24:20,937 --> 01:24:23,838
You're gonna have to look
deep within your heart,
932
01:24:23,906 --> 01:24:25,440
and you're gonna have to decide
933
01:24:25,507 --> 01:24:29,011
is this family
worth fighting for?
934
01:24:35,817 --> 01:24:37,485
It's gonna be a long journey,
935
01:24:41,324 --> 01:24:46,528
but if you turn toward God,
I think you have a chance.
936
01:25:27,836 --> 01:25:30,973
There are consequences
to your actions,
937
01:25:31,040 --> 01:25:33,009
and Jesus will not change that.
938
01:25:35,277 --> 01:25:38,513
But Jesus will change you.
939
01:25:39,982 --> 01:25:41,117
You want to be a man about this?
940
01:25:41,183 --> 01:25:42,952
You want to make things right?
941
01:25:43,886 --> 01:25:45,054
You want to fix it?
942
01:25:48,057 --> 01:25:50,558
First you have to surrender
yourself to Jesus.
943
01:25:53,695 --> 01:25:54,997
That's the first step.
944
01:26:40,209 --> 01:26:43,179
I've been a slave to
you for way too long.
945
01:26:43,245 --> 01:26:48,150
I am sick and tired
of you controlling me.
946
01:26:55,424 --> 01:26:58,660
God, God please.
947
01:26:59,794 --> 01:27:02,331
Give me the strength to
break free from these chains.
948
01:27:39,734 --> 01:27:42,338
I don't know where to begin.
949
01:27:49,145 --> 01:27:54,350
I hate myself, I hate
what I've done to Stacy,
950
01:27:55,317 --> 01:27:58,354
to my family, to Ana.
951
01:28:00,022 --> 01:28:03,259
And the weight of all
this is overwhelming,
952
01:28:03,325 --> 01:28:06,128
and I'm having a lot of
trouble dealing with it.
953
01:28:08,531 --> 01:28:09,365
Jonathan,
954
01:28:11,133 --> 01:28:14,436
that burden is not
for you to carry.
955
01:28:16,038 --> 01:28:21,210
That weight on your shoulders
is for Jesus to carry.
956
01:28:22,111 --> 01:28:24,879
You have to give it to
him, or it'll crush you.
957
01:28:27,416 --> 01:28:29,885
I just want my wife
to love me again.
958
01:28:46,068 --> 01:28:47,403
It's gonna take time.
959
01:28:48,938 --> 01:28:50,172
Hey, I can do that for you...
960
01:28:50,239 --> 01:28:53,075
Don't touch me,
stay away from me.
961
01:28:55,444 --> 01:28:56,811
It's not gonna be easy.
962
01:29:04,819 --> 01:29:06,989
You have to push through.
963
01:29:08,157 --> 01:29:10,092
You have to believe
there's hope.
964
01:29:11,327 --> 01:29:14,796
She believed for years
that you would turn around.
965
01:29:17,066 --> 01:29:19,134
Now it's your turn
to believe in her.
966
01:29:25,507 --> 01:29:30,913
Jesus, help me become the
man my family needs me to be.
967
01:29:33,815 --> 01:29:35,951
Forgive me for what I've done.
968
01:29:38,554 --> 01:29:39,888
Help heal our wounds.
969
01:29:42,191 --> 01:29:45,494
Help me fix this mess
I've made, please.
970
01:30:05,214 --> 01:30:06,282
Hi, Ana.
971
01:30:06,348 --> 01:30:08,816
Could I talk to you for
a second, sweetheart?
972
01:30:13,489 --> 01:30:14,323
Come here.
973
01:30:16,392 --> 01:30:19,428
You know your daddy loves
you very much, right?
974
01:30:19,495 --> 01:30:20,462
Very, very,
975
01:30:20,529 --> 01:30:21,363
very much.
976
01:30:22,264 --> 01:30:24,933
Look, I know daddy's
been mean a lot lately,
977
01:30:25,634 --> 01:30:27,636
and that's not your fault, okay?
978
01:30:28,604 --> 01:30:30,372
I want you to know
that daddy promises
979
01:30:30,439 --> 01:30:33,542
to never be mean
to you ever again.
980
01:30:34,910 --> 01:30:35,944
Okay?
981
01:30:38,547 --> 01:30:40,182
I love you, sweetheart.
982
01:30:41,350 --> 01:30:42,184
I'm sorry.
983
01:30:43,552 --> 01:30:44,819
Could you forgive me?
984
01:31:34,002 --> 01:31:35,037
Okay.
985
01:31:36,438 --> 01:31:40,642
Well, before we can make any
changes together as a couple,
986
01:31:42,077 --> 01:31:44,480
Jonathan, you're gonna
have to face some things.
987
01:31:44,546 --> 01:31:48,117
Now I know you
have a lot of hurt
988
01:31:48,183 --> 01:31:49,651
from the loss of your father,
989
01:31:50,886 --> 01:31:52,588
so I want you to try something.
990
01:31:53,889 --> 01:31:56,558
We are going to try an exercise.
991
01:32:02,464 --> 01:32:06,034
I want you to pretend your
father is sitting in this chair.
992
01:32:10,939 --> 01:32:15,043
You want me to play
pretend with that chair?
993
01:32:15,110 --> 01:32:17,346
Jonathan, we're going
to have to work on you
994
01:32:17,413 --> 01:32:19,915
before we can work on
restoring your marriage.
995
01:32:22,084 --> 01:32:25,654
Now I want you to
speak to this chair
996
01:32:26,555 --> 01:32:27,956
as if your father
is sitting in it,
997
01:32:28,023 --> 01:32:29,491
right here in front of you.
998
01:32:29,558 --> 01:32:32,694
I want you to say all the
things you wanted to say to him.
999
01:32:50,746 --> 01:32:51,580
Dad?
1000
01:32:57,052 --> 01:32:58,086
Dad?
1001
01:33:03,893 --> 01:33:05,594
Dad, you were my best friend.
1002
01:33:13,001 --> 01:33:14,336
You were my hero.
1003
01:33:19,875 --> 01:33:21,009
I miss you.
1004
01:33:23,879 --> 01:33:25,280
I wish you were here.
1005
01:33:29,585 --> 01:33:31,353
I wish you were here
to see me graduate
1006
01:33:31,420 --> 01:33:34,356
the Academy to become
a police officer.
1007
01:33:36,391 --> 01:33:38,760
I wish you were here
to see me marry Stacy,
1008
01:33:40,262 --> 01:33:42,231
and meet your
granddaughter, Ana.
1009
01:33:45,133 --> 01:33:46,668
She's just like you,
1010
01:33:46,735 --> 01:33:48,504
smart, funny.
1011
01:33:53,275 --> 01:33:54,877
I want to tell you
that I love you,
1012
01:33:54,944 --> 01:33:59,014
because I feel like I didn't
have enough time to tell you.
1013
01:34:00,282 --> 01:34:01,450
It's not fair.
1014
01:34:04,620 --> 01:34:05,654
I never heard the words,
1015
01:34:05,721 --> 01:34:06,788
good job, son.
1016
01:34:08,156 --> 01:34:10,526
I miss you, son.
1017
01:34:10,592 --> 01:34:11,660
You're a good son.
1018
01:34:14,796 --> 01:34:16,498
I couldn't say the word dad.
1019
01:34:19,368 --> 01:34:20,937
I just want to
tell you I love you
1020
01:34:21,004 --> 01:34:23,705
because I feel like I didn't
get to tell you enough.
1021
01:34:26,575 --> 01:34:29,044
I feel like God took
you away from me.
1022
01:34:31,747 --> 01:34:34,182
I feel like a piece
of my heart is missing
1023
01:34:34,249 --> 01:34:36,418
and I'm never going
to get it back.
1024
01:35:06,015 --> 01:35:07,549
All right, well,
1025
01:35:08,850 --> 01:35:10,519
get home safe, okay?
1026
01:35:37,879 --> 01:35:38,982
Yeah, this one's cute.
1027
01:35:39,048 --> 01:35:41,283
Mhm, I like her shoes.
1028
01:35:41,350 --> 01:35:42,651
Yeah.
1029
01:35:42,718 --> 01:35:45,021
Hey, who
want's to play a game?
1030
01:35:45,088 --> 01:35:45,854
Me!
1031
01:35:45,922 --> 01:35:46,755
You both do?
1032
01:35:48,557 --> 01:35:49,291
Okay.
1033
01:35:49,358 --> 01:35:51,226
Ana, you're first.
1034
01:35:51,293 --> 01:35:52,494
What's it say?
1035
01:35:52,561 --> 01:35:54,931
I am soft and
I help you sleep.
1036
01:35:55,631 --> 01:35:57,532
That's a tough one.
1037
01:35:57,599 --> 01:36:00,369
What do you think would
help mom and dad sleep?
1038
01:36:01,070 --> 01:36:02,270
A blanket?
1039
01:36:03,472 --> 01:36:05,674
Where do you keep blankets?
1040
01:36:05,741 --> 01:36:06,575
The bedroom.
1041
01:36:09,378 --> 01:36:10,846
I have one for you too.
1042
01:36:23,092 --> 01:36:23,926
Daddy, I found it.
1043
01:36:23,993 --> 01:36:24,927
It was under the pillow.
1044
01:36:24,994 --> 01:36:25,995
You did, what did you get?
1045
01:36:26,062 --> 01:36:26,996
A princess crown.
1046
01:36:27,063 --> 01:36:29,531
Wow, what a beautiful crown.
1047
01:36:29,598 --> 01:36:32,234
Beautiful crown for
a beautiful princess.
1048
01:36:34,703 --> 01:36:35,470
I got a clue too.
1049
01:36:35,537 --> 01:36:37,073
What is it?
1050
01:36:37,140 --> 01:36:39,875
Something waits for
you in a safe place.
1051
01:36:39,942 --> 01:36:40,910
What do you think?
1052
01:36:40,977 --> 01:36:41,843
I don't know.
1053
01:36:41,911 --> 01:36:43,211
Could it be in the safe?
1054
01:36:43,278 --> 01:36:44,479
Maybe!
1055
01:36:44,546 --> 01:36:45,814
Only one way to
find out, right?
1056
01:36:56,258 --> 01:36:58,326
What'd you get?
1057
01:36:58,393 --> 01:36:59,327
What'd you get, what'd you get,
1058
01:36:59,394 --> 01:37:00,662
what'd you get?
1059
01:37:02,165 --> 01:37:03,565
What'd you get?
1060
01:37:03,632 --> 01:37:04,733
What'd you get, what'd you get,
1061
01:37:04,800 --> 01:37:05,867
what'd you get?
1062
01:37:16,845 --> 01:37:17,879
We're having another baby?
1063
01:37:17,947 --> 01:37:19,314
We're having a baby.
1064
01:37:19,381 --> 01:37:20,716
- We're having a baby?
- We're having a baby.
1065
01:37:20,782 --> 01:37:23,518
We're having a baby,
we're having a baby!
1066
01:37:23,585 --> 01:37:26,388
Oh, we're having a baby.
1067
01:37:28,091 --> 01:37:28,958
Wow!
1068
01:37:29,825 --> 01:37:31,827
You'll need to
learn how to share.
1069
01:37:33,862 --> 01:37:34,696
Yeah, you too.
1070
01:37:38,734 --> 01:37:42,804
Come on now, let's take
a group family picture.
1071
01:37:42,871 --> 01:37:44,006
Okay sweetie?
1072
01:37:44,941 --> 01:37:47,642
Let's get your hair,
grandma likes your hair.
1073
01:37:47,709 --> 01:37:49,979
You're so beautiful,
you know that?
1074
01:37:50,947 --> 01:37:53,682
You're the best thing
that ever happened to me.
1075
01:37:54,884 --> 01:37:56,685
We had faith, you held on.
1076
01:37:59,155 --> 01:38:01,490
I love you, you're my heart.
1077
01:38:03,926 --> 01:38:06,828
I'm just so happy
to have you back.
1078
01:38:08,030 --> 01:38:08,931
I love you.
1079
01:38:13,335 --> 01:38:15,303
Ana, get over here.
1080
01:38:17,106 --> 01:38:18,975
All righty, come on.
1081
01:38:20,509 --> 01:38:23,411
All right, make it a good one.
1082
01:38:24,046 --> 01:38:26,249
All right guys, say cheese.
1083
01:38:26,314 --> 01:38:27,349
Cheese.
1084
01:38:45,172 --> 01:38:50,172
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
73201
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.