Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,501 --> 00:00:02,169
Previously on Legacy.
2
00:00:05,214 --> 00:00:07,299
Alexei and Lev Ivanovich.
3
00:00:07,383 --> 00:00:10,094
Bratva royalty.
The boys are gangster princelings.
4
00:00:10,177 --> 00:00:12,096
And Rogers owes these guys
a lot of money?
5
00:00:12,179 --> 00:00:13,556
A ton, from what I heard.
6
00:00:13,639 --> 00:00:16,100
My businesses all took a hit
when I was inside.
7
00:00:16,183 --> 00:00:18,102
He won't fucking haggle with you.
8
00:00:18,185 --> 00:00:19,228
Clock is ticking.
9
00:00:19,311 --> 00:00:25,234
What I really want is to hunt him down
and fucking end him.
10
00:00:25,317 --> 00:00:26,944
What's stopping you?
11
00:00:27,027 --> 00:00:30,322
We can file a wrongful death case,
a survivor action on your behalf.
12
00:00:30,406 --> 00:00:31,240
What's the point?
13
00:00:31,323 --> 00:00:35,286
The point is,
Rogers pays a price for what he did to us.
14
00:00:35,369 --> 00:00:37,413
He had your mother killed,
had me shot.
15
00:00:37,496 --> 00:00:39,790
He was in the bedroom,
waiting for me.
16
00:00:39,874 --> 00:00:42,752
He had a knife.
He told me not to scream.
17
00:00:42,835 --> 00:00:46,046
You think she's gonna be okay?
Preeda Saetang.
18
00:00:46,130 --> 00:00:48,549
The rape victim? Let it go.
19
00:00:48,632 --> 00:00:50,926
I just...
I keep thinking about it.
20
00:00:51,010 --> 00:00:52,636
So stop.
21
00:00:52,720 --> 00:00:55,014
You had a son.
His name was Dominick Santanello.
22
00:00:55,097 --> 00:00:58,017
He was a medic. Died in Vietnam.
23
00:00:58,100 --> 00:00:59,643
I'd like to know more about him.
24
00:00:59,727 --> 00:01:01,896
Whatever you could find out about my son.
25
00:01:04,940 --> 00:01:05,941
Olivia MacDonald?
26
00:01:06,025 --> 00:01:07,485
You wanted to talk to me?
27
00:01:07,568 --> 00:01:08,903
Would you be willing to meet with me?
28
00:03:14,194 --> 00:03:15,029
What's up?
29
00:03:15,112 --> 00:03:17,740
Matthew's been digging up dirt
on Simon Wakefield.
30
00:03:17,823 --> 00:03:19,825
Rogers' right-hand man.
You find something?
31
00:03:19,909 --> 00:03:21,911
Not on Wakefield, on his son.
32
00:03:21,994 --> 00:03:23,913
Even better.
What are we talking about?
33
00:03:23,996 --> 00:03:26,999
Big-time bank fraud.
I'll spare you the details.
34
00:03:27,082 --> 00:03:29,501
So you're gonna use
the info on his son
35
00:03:29,585 --> 00:03:30,502
to squeeze Wakefield?
36
00:03:30,586 --> 00:03:32,171
Until he gives up Rogers.
37
00:03:33,172 --> 00:03:35,382
Could work.
Nice job, Counselor.
38
00:03:35,466 --> 00:03:37,343
I thought so.
Where are you?
39
00:03:37,426 --> 00:03:39,720
-Oxnard.
-What's in Oxnard?
40
00:03:39,803 --> 00:03:41,847
Chasing a lead.
I'll be back later today.
41
00:03:41,931 --> 00:03:42,765
On Rogers?
42
00:03:42,848 --> 00:03:43,933
No, something else.
43
00:03:44,016 --> 00:03:46,226
I'll see you when I see you.
44
00:03:47,519 --> 00:03:48,938
Marty.
45
00:03:49,021 --> 00:03:50,898
Have you got time
to talk to a prospective client?
46
00:03:50,981 --> 00:03:52,566
Uh, sure, what's the case?
47
00:03:52,650 --> 00:03:56,445
Wrongful arrest. It was LAPD.
Mistaken identity.
48
00:03:56,528 --> 00:03:57,529
Based on what?
49
00:03:57,613 --> 00:04:00,991
I mean, if it's a shaky eyewitness
or a bad photo lineup,
50
00:04:01,075 --> 00:04:02,451
have Matthew or Louise take it.
51
00:04:02,534 --> 00:04:04,411
Facial recognition software.
52
00:04:05,412 --> 00:04:06,246
Really?
53
00:04:06,330 --> 00:04:09,500
Uncharted legal territory.
This could be one of those seminal cases.
54
00:04:09,583 --> 00:04:11,835
Okay, okay, okay, don't oversell it.
55
00:04:11,919 --> 00:04:13,837
I'll put him in the conference room.
56
00:04:17,883 --> 00:04:21,720
Nick Santanello was my brother.
57
00:04:21,804 --> 00:04:23,055
Your adoptive brother.
58
00:04:23,138 --> 00:04:25,307
Yes, we were both adopted
by the Santanellos.
59
00:04:28,352 --> 00:04:30,312
How did your parents
know his birth mother's name?
60
00:04:30,396 --> 00:04:34,108
They both met Vibiana
when they went to St. Helen's
61
00:04:34,191 --> 00:04:35,234
to take Nick home.
62
00:04:36,694 --> 00:04:39,154
I have often wondered about Vibiana.
63
00:04:40,322 --> 00:04:43,242
I know Nick did it.
Do you know what happened to her?
64
00:04:44,451 --> 00:04:46,245
She died shortly thereafter.
65
00:04:46,328 --> 00:04:48,539
Oh, dear. How?
66
00:04:48,622 --> 00:04:50,666
She took her own life.
67
00:04:50,749 --> 00:04:51,959
Did she?
68
00:04:53,377 --> 00:04:56,422
Oh, I am so glad Nick never knew that.
69
00:05:01,885 --> 00:05:03,095
Uh...
70
00:05:06,473 --> 00:05:10,686
I wasn't sure that I was
gonna show you these, but...
71
00:05:11,687 --> 00:05:12,521
Here.
72
00:05:26,827 --> 00:05:28,662
Where was this taken?
73
00:05:28,746 --> 00:05:31,081
Basic training. Camp Pendleton.
74
00:05:35,335 --> 00:05:36,628
Name on the shirt. Lewis?
75
00:05:36,712 --> 00:05:39,423
That was a friend of his,
76
00:05:39,506 --> 00:05:42,509
a fellow medic
who couldn't pass the swim test,
77
00:05:42,593 --> 00:05:44,887
so Nick put on his shirt
and took the test for him.
78
00:05:47,347 --> 00:05:48,265
Was Nick drafted?
79
00:05:48,348 --> 00:05:50,309
Enlisted.
80
00:05:51,226 --> 00:05:52,227
Why a medic?
81
00:05:52,311 --> 00:05:56,273
He wanted to be a doctor.
He had plans.
82
00:05:57,524 --> 00:05:58,942
His helicopter was shot down
83
00:05:59,026 --> 00:06:01,737
two weeks before
he was due to come home.
84
00:06:01,820 --> 00:06:05,908
Such a waste.
85
00:06:10,788 --> 00:06:12,039
I'm sorry.
86
00:06:12,122 --> 00:06:15,042
It was a long time ago.
87
00:06:17,461 --> 00:06:21,423
Yeah, but you still send him a message
nearly every day.
88
00:06:23,634 --> 00:06:25,469
I miss him every day.
89
00:06:26,887 --> 00:06:27,930
I know you do.
90
00:06:29,807 --> 00:06:31,725
I was wondering,
is there any possibility
91
00:06:31,809 --> 00:06:34,561
you might still have
some of his belongings around?
92
00:08:20,500 --> 00:08:24,129
I have no idea who she is. Sorry.
93
00:08:25,380 --> 00:08:27,758
If I can get these printed,
I'll send you copies.
94
00:08:27,841 --> 00:08:29,760
Please.
95
00:08:29,843 --> 00:08:33,180
I'm out in the driveway
helping my boy with his bike chain.
96
00:08:33,263 --> 00:08:36,975
And all of a sudden,
three cop cars roar up.
97
00:08:37,059 --> 00:08:40,270
Next thing I know,
my face is on the ground,
98
00:08:40,354 --> 00:08:43,774
got a knee in my back,
and I'm cuffed up.
99
00:08:45,859 --> 00:08:47,027
Wife's screaming.
100
00:08:48,862 --> 00:08:50,322
Son's crying.
101
00:08:50,405 --> 00:08:52,741
Six years old.
102
00:08:52,824 --> 00:08:54,409
How's he supposed to understand?
103
00:08:54,493 --> 00:08:55,619
Why did they arrest you?
104
00:08:55,702 --> 00:08:58,038
Detective said
I robbed some Korean corner store
105
00:08:58,121 --> 00:08:58,997
I never set foot in.
106
00:08:59,081 --> 00:09:01,375
Did you get the detective's name?
107
00:09:02,417 --> 00:09:03,335
Gutierrez.
108
00:09:03,418 --> 00:09:06,421
And what did you tell Detective Gutierrez
when he arrested you?
109
00:09:06,505 --> 00:09:11,218
"You got the wrong guy. It's a mistake.
I got an alibi."
110
00:09:11,301 --> 00:09:12,719
But he was dug in.
111
00:09:12,803 --> 00:09:16,348
Said some computer
IDed me as the guy who did it.
112
00:09:16,431 --> 00:09:17,391
Facial recognition.
113
00:09:17,474 --> 00:09:19,226
That's it.
114
00:09:19,309 --> 00:09:21,478
Did the police check your alibi?
115
00:09:21,561 --> 00:09:22,854
Far as I know, not.
116
00:09:23,939 --> 00:09:27,067
What about Gutierrez?
Did you talk to him after your arrest?
117
00:09:27,150 --> 00:09:28,568
Never saw him again.
118
00:09:29,736 --> 00:09:31,530
Two weeks in that hellhole,
119
00:09:31,613 --> 00:09:34,408
never talked to nobody
except the lady from Legal Aid.
120
00:09:34,491 --> 00:09:37,160
Were you working
at the time of your arrest?
121
00:09:38,161 --> 00:09:38,996
Steady.
122
00:09:39,079 --> 00:09:40,372
And since your release?
123
00:09:41,456 --> 00:09:43,542
They gave my job away.
124
00:09:43,625 --> 00:09:45,168
Ain't had another one since.
125
00:09:46,503 --> 00:09:49,339
Google my name,
see what comes up.
126
00:09:49,423 --> 00:09:51,216
Shit's gonna follow me
till the day I die.
127
00:09:52,342 --> 00:09:56,096
What happened to you is inexcusable.
I'm so sorry.
128
00:09:56,179 --> 00:09:57,180
Thank you.
129
00:09:58,598 --> 00:10:01,059
But I want them to be sorry.
130
00:10:01,143 --> 00:10:03,103
Pay for what they done to me
and my family.
131
00:10:03,186 --> 00:10:08,900
We're gonna do everything in our power
to make sure that happens.
132
00:10:11,820 --> 00:10:13,363
They're almost 50 years old.
133
00:10:13,447 --> 00:10:15,866
And kept in an attic, basement,
mini-storage ever since?
134
00:10:15,949 --> 00:10:16,783
Garage.
135
00:10:16,867 --> 00:10:19,619
I can tell. Cupping, cracking...
136
00:10:19,703 --> 00:10:21,705
Can you salvage them?
137
00:10:21,788 --> 00:10:23,457
Oh, you must be laboring
under the misconception
138
00:10:23,540 --> 00:10:24,458
I'm a miracle worker.
139
00:10:24,541 --> 00:10:25,751
What, you're not?
140
00:10:25,834 --> 00:10:28,920
We can try rewashing.
No guarantees.
141
00:10:29,004 --> 00:10:29,838
What's your time frame?
142
00:10:30,839 --> 00:10:31,673
Day before yesterday.
143
00:10:32,674 --> 00:10:34,551
The woman and the child?
Can you do those first?
144
00:10:34,634 --> 00:10:37,220
It's gonna cost you. Can you afford me
now you're not on the department's dime?
145
00:10:37,304 --> 00:10:38,722
Me? No.
146
00:10:38,805 --> 00:10:40,432
But my client can.
147
00:10:46,688 --> 00:10:48,357
Ida, what am I looking at?
148
00:10:48,440 --> 00:10:51,777
A check for $20,000
to St. Helen's Maternity Home,
149
00:10:51,860 --> 00:10:53,195
with a personal note from you.
150
00:10:53,278 --> 00:10:55,989
-You think 20,000 is enough?
-Sir?
151
00:10:57,574 --> 00:10:59,368
Seems paltry. Considering.
152
00:10:59,451 --> 00:11:02,746
Well, we can discuss an annual gift.
In perpetuity.
153
00:11:02,829 --> 00:11:05,207
-Let's do that.
-Discuss it?
154
00:11:05,290 --> 00:11:07,000
No, let's do it.
155
00:11:07,084 --> 00:11:08,919
I'll initiate the paperwork.
156
00:11:16,635 --> 00:11:18,637
Ida, Ida, Ida...
157
00:11:19,721 --> 00:11:22,974
I don't know what I would do without you.
158
00:11:23,058 --> 00:11:24,893
Nor I you, sir.
159
00:11:30,732 --> 00:11:33,276
Maybe we should do a door knock.
160
00:11:35,404 --> 00:11:36,905
Just to make sure she's okay.
161
00:11:38,115 --> 00:11:40,659
It'll take two minutes,
it's just right around the corner.
162
00:11:40,742 --> 00:11:43,245
Don't know how many times I gotta say it.
163
00:11:43,328 --> 00:11:46,039
We're not detectives
and we sure as shit aren't social workers.
164
00:11:46,123 --> 00:11:48,250
Case belongs to Sex Crimes now.
165
00:11:51,086 --> 00:11:52,003
I know, but--
166
00:11:52,087 --> 00:11:54,965
Look. They got their job
and we got ours.
167
00:11:55,048 --> 00:11:57,592
And we can't do ours
if you keep worrying about theirs.
168
00:11:59,553 --> 00:12:00,512
Feel me?
169
00:12:01,763 --> 00:12:02,639
I feel you.
170
00:12:02,722 --> 00:12:04,433
-That's the Hotel Del, in Coronado.
-Mm-hmm.
171
00:12:06,101 --> 00:12:08,311
Any way to figure out
when these pictures were taken?
172
00:12:08,395 --> 00:12:10,272
No time stamp on the film.
173
00:12:10,355 --> 00:12:13,108
I can tell you when
the film itself was made.
174
00:12:13,191 --> 00:12:17,320
"Seventy-two-AJ"? It was made
between April and June 1972.
175
00:12:17,404 --> 00:12:21,741
Guy who took these pictures was in Vietnam
December '71 to December '72,
176
00:12:21,825 --> 00:12:22,909
then he was killed in action.
177
00:12:22,993 --> 00:12:26,580
So how could he have taken them
on the beach at Hotel Del?
178
00:12:27,956 --> 00:12:29,332
What I was wondering.
179
00:12:32,919 --> 00:12:34,546
Hello, Mrs. Cheong?
180
00:12:34,629 --> 00:12:35,464
Yes?
181
00:12:35,547 --> 00:12:39,176
My name is Honey Chandler
and this is my associate, Matthew Ramirez.
182
00:12:39,259 --> 00:12:40,135
Yes?
183
00:12:40,218 --> 00:12:43,847
I understand you had an armed robbery here
a couple of months ago.
184
00:12:43,930 --> 00:12:45,307
He put a gun in my face.
185
00:12:46,600 --> 00:12:48,393
I was afraid I was going to die.
186
00:12:48,477 --> 00:12:50,687
Well, believe me,
I know exactly how you feel.
187
00:12:50,770 --> 00:12:51,938
I don't think so.
188
00:12:53,773 --> 00:12:54,774
I don't think you do.
189
00:12:54,858 --> 00:12:57,277
I have been the victim
of gun violence too.
190
00:12:58,612 --> 00:12:59,446
You?
191
00:12:59,529 --> 00:13:03,617
A home invasion.
I was shot twice.
192
00:13:03,700 --> 00:13:04,534
No.
193
00:13:04,618 --> 00:13:05,452
Yes.
194
00:13:05,535 --> 00:13:07,037
Oh, how terrible for you.
195
00:13:08,538 --> 00:13:11,458
There are many bad people in this city.
196
00:13:11,541 --> 00:13:14,002
There's so many good people too,
like you.
197
00:13:14,085 --> 00:13:15,587
Thank you.
198
00:13:15,670 --> 00:13:17,839
Would you mind
if we asked you a few questions?
199
00:13:18,715 --> 00:13:19,549
No, I don't.
200
00:13:19,633 --> 00:13:21,384
Detective Gutierrez filled us in.
201
00:13:21,468 --> 00:13:22,677
Certainly.
202
00:13:22,761 --> 00:13:24,429
Matthew, will you take notes?
203
00:13:24,513 --> 00:13:25,347
Of course.
204
00:13:27,599 --> 00:13:28,475
Are we being taped?
205
00:13:29,351 --> 00:13:34,022
Oh, yes.
We tape everything, 24/7.
206
00:13:42,030 --> 00:13:44,741
Ms. MacDonald?
Olivia MacDonald?
207
00:13:44,824 --> 00:13:46,368
Can I help you?
208
00:13:46,451 --> 00:13:47,327
We're from the VA.
209
00:13:47,410 --> 00:13:48,578
Veteran's Administration.
210
00:13:48,662 --> 00:13:50,664
I know what the VA is.
211
00:13:50,747 --> 00:13:51,748
Of course you do.
212
00:13:51,831 --> 00:13:54,334
Do you have a moment to speak to us
about Dominick Santanello?
213
00:13:54,960 --> 00:13:55,794
Who?
214
00:13:55,877 --> 00:13:58,421
Don't be disingenuous, Ms. MacDonald.
215
00:13:58,505 --> 00:13:59,839
Dominick Santanello.
216
00:13:59,923 --> 00:14:00,924
Your brother.
217
00:14:09,224 --> 00:14:11,768
Don't worry,
there's nothing he can do to you.
218
00:14:11,851 --> 00:14:14,271
Well, I'm worried about
what I might do to him.
219
00:14:15,689 --> 00:14:17,691
Just give me a minute to duck.
220
00:14:30,287 --> 00:14:31,955
Carl Rogers, you've been served.
221
00:14:32,038 --> 00:14:33,331
What the hell is this?
222
00:14:33,415 --> 00:14:34,249
Look.
223
00:14:36,751 --> 00:14:39,087
"Estate of Donna Sobel v. Carl Rogers.
224
00:14:39,170 --> 00:14:41,381
Complaint for wrongful death."
225
00:14:41,464 --> 00:14:43,675
What the fuck?
Are you fucking kidding me?
226
00:14:43,758 --> 00:14:46,344
You people, get out of here.
He was acquitted.
227
00:14:46,428 --> 00:14:47,721
He wasn't acquitted, he escaped.
228
00:14:47,804 --> 00:14:51,933
Do you really think I'd let you get away
with murder, you malevolent fuck?
229
00:15:14,748 --> 00:15:15,582
Bosch.
230
00:15:15,665 --> 00:15:18,710
It's Olivia.
Olivia MacDonald.
231
00:15:18,793 --> 00:15:19,794
Everything okay?
232
00:15:19,878 --> 00:15:21,630
Well, you know, I'm not sure.
233
00:15:21,713 --> 00:15:23,256
After you left yesterday,
234
00:15:23,340 --> 00:15:26,301
two men came to the house
and said they were from the VA.
235
00:15:27,260 --> 00:15:28,094
What did they want?
236
00:15:28,178 --> 00:15:31,681
They said that Nick had
some outstanding death benefits
237
00:15:31,765 --> 00:15:33,141
that I might be entitled to.
238
00:15:33,224 --> 00:15:34,726
About 40 years late.
239
00:15:34,809 --> 00:15:37,187
And why I come to the house?
Why not just send a letter?
240
00:15:37,270 --> 00:15:38,521
That's what I thought.
241
00:15:38,605 --> 00:15:41,274
They asked if he'd ever been married
or had any children,
242
00:15:41,358 --> 00:15:42,942
and I told them no.
243
00:15:43,026 --> 00:15:44,152
What'd they say?
244
00:15:44,235 --> 00:15:46,112
They said that
that's what their records show,
245
00:15:46,196 --> 00:15:48,740
but that they just wanted
to make sure.
246
00:15:48,823 --> 00:15:52,118
Anyway, I just thought you should know.
247
00:15:52,202 --> 00:15:53,453
Okay, I wouldn't worry about it.
248
00:15:53,536 --> 00:15:55,538
If they come knocking again,
you let me know, yeah?
249
00:15:55,622 --> 00:15:57,540
Okay, will do.
250
00:16:12,931 --> 00:16:16,393
Fuck. Who are those guys?
251
00:16:21,731 --> 00:16:23,608
It's game over. Take your fucking gun.
Let's go.
252
00:16:23,692 --> 00:16:26,277
-Why? Why?
-No, no, no, no, no. Don't fuck with me.
253
00:16:31,533 --> 00:16:32,367
What you got?
254
00:16:32,450 --> 00:16:35,203
Trouble.
I was clean when I went up to Oxnard.
255
00:16:35,286 --> 00:16:36,746
No tracker, no tail.
256
00:16:36,830 --> 00:16:39,207
Somebody somehow figured out
I was up there.
257
00:16:39,290 --> 00:16:40,125
How do you know?
258
00:16:40,208 --> 00:16:41,668
Went up there to do an interview.
259
00:16:41,751 --> 00:16:45,255
Later that day, two guys show up
at my client's door asking questions.
260
00:16:45,338 --> 00:16:48,007
And now these fuckers
are back on my tail again.
261
00:16:48,091 --> 00:16:51,803
I got a question of my own.
When's the last time you looked up?
262
00:16:53,304 --> 00:16:54,139
Drone?
263
00:16:54,222 --> 00:16:57,475
Best guess.
What are you gonna do now?
264
00:16:57,559 --> 00:16:59,894
Turn in my rental
and get my jeep back.
265
00:16:59,978 --> 00:17:02,272
No, no, no, I meant, like, what do
you wanna do? Another shake and bake?
266
00:17:02,355 --> 00:17:05,817
No. No, these guys are too good.
Time to play possum.
267
00:17:05,900 --> 00:17:07,736
Assume we're bugged and tailed.
268
00:17:07,819 --> 00:17:09,195
And droned.
269
00:17:09,279 --> 00:17:10,488
And don't know about it.
270
00:17:29,591 --> 00:17:32,177
I retrieved a still photo
of the robbery suspect
271
00:17:32,260 --> 00:17:35,096
from the store surveillance video
and submitted it
272
00:17:35,180 --> 00:17:38,475
to the LACRIS facial recognition system
for comparison.
273
00:17:38,558 --> 00:17:39,934
And is this the photo you submitted?
274
00:17:41,936 --> 00:17:42,771
Yes.
275
00:17:42,854 --> 00:17:46,858
So the facial recognition software
compared this photo of the robbery suspect
276
00:17:46,941 --> 00:17:50,069
with photos from L.A. County's
digital mugshot system?
277
00:17:50,153 --> 00:17:53,573
That's right. Your client is in the system
because he's got a record.
278
00:17:53,656 --> 00:17:58,077
And the software hit on Russell Barnes'
mugshot as a positive match.
279
00:17:58,161 --> 00:18:01,831
Now, when you say "positive match,"
you don't consider the result
280
00:18:01,915 --> 00:18:04,334
to be a definitive identification
of the suspect.
281
00:18:04,417 --> 00:18:05,251
No, no.
282
00:18:05,335 --> 00:18:08,338
Because in fact,
facial recognition technology is notorious
283
00:18:08,421 --> 00:18:12,675
for misidentifying people of color
at far higher rates than Caucasians.
284
00:18:12,759 --> 00:18:14,761
Objection.
Use of the word "notorious."
285
00:18:14,844 --> 00:18:16,679
I'll rephrase.
286
00:18:16,763 --> 00:18:20,433
Known for misidentifying
people of color at higher rates.
287
00:18:20,517 --> 00:18:21,810
I can't speak to that.
288
00:18:21,893 --> 00:18:23,853
It's a legitimate investigative tool
289
00:18:23,937 --> 00:18:26,439
used by law enforcement
across the country.
290
00:18:26,523 --> 00:18:30,318
All right, despite these caveats,
once you got this positive hit,
291
00:18:30,401 --> 00:18:34,113
you focused your investigation
solely on Mr. Barnes, correct?
292
00:18:34,197 --> 00:18:35,865
He was our prime suspect.
293
00:18:35,949 --> 00:18:36,825
Were there any others?
294
00:18:36,908 --> 00:18:38,159
Suspects?
295
00:18:38,243 --> 00:18:40,119
-Yes.
-No.
296
00:18:47,210 --> 00:18:49,003
What the fuck, Lev? Jeez.
297
00:18:50,046 --> 00:18:51,798
I didn't see you.
Where'd you come from?
298
00:18:51,881 --> 00:18:54,092
You scared the living shit out of me.
299
00:18:54,175 --> 00:18:55,385
Going somewhere?
300
00:18:56,928 --> 00:18:58,972
I'm meeting my girlfriend.
301
00:18:59,055 --> 00:19:01,391
I thought maybe lawyer.
302
00:19:01,474 --> 00:19:03,142
No. No.
303
00:19:04,143 --> 00:19:06,396
Imagine my surprise. Hmm?
304
00:19:06,479 --> 00:19:09,816
Read it in paper, also social media,
305
00:19:09,899 --> 00:19:13,444
you are sued for millions of dollars.
306
00:19:14,612 --> 00:19:17,282
Lawsuits are the cost
of doing business in this town.
307
00:19:17,365 --> 00:19:18,783
It's just a nuisance.
308
00:19:18,867 --> 00:19:21,411
Trust me,
you'll get your money.
309
00:19:21,494 --> 00:19:22,871
We're oh-so close.
310
00:19:25,039 --> 00:19:26,916
We have saying in Russia.
311
00:19:27,917 --> 00:19:32,463
Elbow is close, but one cannot bite it.
312
00:19:32,547 --> 00:19:33,631
Fuck does that mean?
313
00:19:34,632 --> 00:19:39,387
Close only counts in horseshoes
and hand grenades.
314
00:19:50,523 --> 00:19:54,068
Okay, so after you have this
possible positive match,
315
00:19:54,152 --> 00:19:57,238
did you compare
Mr. Barnes' fingerprints or DNA
316
00:19:57,322 --> 00:20:00,617
with evidence left by the robbery suspect
at the crime scene?
317
00:20:00,700 --> 00:20:02,869
No usable DNA or prints
were found at the scene.
318
00:20:02,952 --> 00:20:05,163
Did you investigate
Mr. Barnes' alibi?
319
00:20:05,246 --> 00:20:06,372
Didn't have to.
320
00:20:06,456 --> 00:20:09,417
We compared his mugshot
to the surveillance photo of the suspect.
321
00:20:09,500 --> 00:20:12,921
It was obvious the two men
were one and the same.
322
00:20:13,004 --> 00:20:14,088
Obvious to you.
323
00:20:15,214 --> 00:20:18,593
Is this the mugshot of Mr. Barnes
you used for your visual comparison?
324
00:20:18,676 --> 00:20:19,677
Yes.
325
00:20:19,761 --> 00:20:22,764
And did you ever inspect
Mr. Barnes in person?
326
00:20:23,765 --> 00:20:24,599
No.
327
00:20:24,682 --> 00:20:27,644
Well, if you had, you would have
noticed that while the robbery suspect
328
00:20:27,727 --> 00:20:31,230
has several prominent tattoos
on his right arm,
329
00:20:31,314 --> 00:20:34,817
Mr. Barnes' arms are tattoo-free.
330
00:20:53,419 --> 00:20:55,838
Sloan. What brings you here?
331
00:20:58,007 --> 00:20:59,217
Mr. Vance sent me.
332
00:21:00,510 --> 00:21:03,221
He'd like to know if you've made
any more progress in your investigation.
333
00:21:03,304 --> 00:21:07,308
Mr. Vance instructed me
to report only to him, no one else.
334
00:21:11,604 --> 00:21:13,106
You don't wanna do that.
335
00:21:15,900 --> 00:21:17,777
Mr. Vance has taken ill.
336
00:21:17,860 --> 00:21:22,281
And he's unable to speak to you,
so he would like you to report to me.
337
00:21:22,365 --> 00:21:24,575
And I'm happy to do so
when I hear from him.
338
00:21:25,743 --> 00:21:27,996
Ask Mr. Vance to call me
when he's feeling better.
339
00:21:44,595 --> 00:21:46,514
Mr. Vance, it's Harry Bosch.
340
00:21:46,597 --> 00:21:48,099
Please give me a call
when you have a chance.
341
00:21:48,182 --> 00:21:49,934
I need to speak to you
about something.
342
00:21:51,728 --> 00:21:54,772
So this beat-to-shit car screams
through the light,
343
00:21:54,856 --> 00:21:56,566
literally right in front of us.
344
00:21:56,649 --> 00:22:00,361
I call it in, my T.O. puts the pedal
to the metal, lights and sirens.
345
00:22:00,445 --> 00:22:01,446
We finally get him to pull over.
346
00:22:01,529 --> 00:22:02,864
T.O. takes point?
347
00:22:02,947 --> 00:22:04,407
Of course, 'cause he's gotta show me
how it's done.
348
00:22:04,490 --> 00:22:09,579
So he goes up to the driver's window,
and I swear to God he turns red.
349
00:22:09,662 --> 00:22:15,376
Then he waves me over, all frantic.
So I walk up, take a look inside.
350
00:22:15,460 --> 00:22:17,086
And?
351
00:22:17,170 --> 00:22:19,797
And the guy's wife
has her feet up on the dash
352
00:22:19,881 --> 00:22:22,341
with a baby's head
coming out of her chucha.
353
00:22:24,010 --> 00:22:24,844
What did you do?
354
00:22:25,887 --> 00:22:28,389
Fucking T.O. wasn't
about to roll up his sleeves,
355
00:22:28,473 --> 00:22:30,808
so Mamacita and I, we got it done.
356
00:22:30,892 --> 00:22:34,771
Baby boy, seven pounds ten ounces.
357
00:22:34,854 --> 00:22:36,439
-I hope they named him after you.
-They did.
358
00:22:36,522 --> 00:22:38,649
-No way.
-Way. Little Rico.
359
00:22:41,986 --> 00:22:44,072
Okay, Molina, you're up.
360
00:22:44,155 --> 00:22:45,740
Okay. Um...
361
00:22:47,325 --> 00:22:48,326
It's my first jumper call.
362
00:22:48,409 --> 00:22:50,536
Came out as a possible.
363
00:22:50,620 --> 00:22:52,246
Hollywood and Highland
Shopping Center.
364
00:22:52,330 --> 00:22:54,540
We drop everything,
race over there.
365
00:22:54,624 --> 00:22:58,419
We get there
and Fire's deflating their cushion,
366
00:22:58,503 --> 00:22:59,337
Shrink's taking off the harness.
367
00:22:59,420 --> 00:23:00,588
Don't tell me he already jumped.
368
00:23:01,714 --> 00:23:05,259
Yup. Must've hit the blacktop
going 70 miles an hour.
369
00:23:05,343 --> 00:23:06,219
You see him?
370
00:23:06,302 --> 00:23:07,303
Fuck yeah.
371
00:23:08,387 --> 00:23:09,806
His ass was pancaked.
372
00:23:09,889 --> 00:23:12,558
Just a sack of broken bones.
373
00:23:12,642 --> 00:23:15,978
And I'm like,
"Dude, think about the chump
374
00:23:16,062 --> 00:23:17,814
who's gotta scrape you
off the pavement,
375
00:23:17,897 --> 00:23:20,942
have the courtesy to OD instead,
you know."
376
00:23:24,112 --> 00:23:28,699
Oh, Maddie, you had that broad daylight
prowler rape call in Thai Town, right?
377
00:23:29,617 --> 00:23:30,618
She okay? Your vic?
378
00:23:34,831 --> 00:23:35,706
As far as I know.
379
00:23:39,919 --> 00:23:40,753
Um...
380
00:23:41,379 --> 00:23:42,588
Uh, excuse me.
381
00:24:24,547 --> 00:24:26,632
Hey, Mads, little late.
382
00:24:27,341 --> 00:24:28,176
Did I wake you?
383
00:24:28,259 --> 00:24:32,847
No, no. I was just going over
some house insurance paperwork.
384
00:24:32,930 --> 00:24:33,764
Everything okay?
385
00:24:34,891 --> 00:24:37,185
It's fine, I was just calling to say hi.
386
00:24:37,268 --> 00:24:38,519
Night out?
387
00:24:40,521 --> 00:24:42,148
Classmates from the Academy.
388
00:24:43,649 --> 00:24:46,194
You know, boots only?
389
00:24:46,277 --> 00:24:47,695
I remember.
390
00:24:47,778 --> 00:24:49,197
Everybody's got their first war story.
391
00:24:50,406 --> 00:24:51,657
Exactly.
392
00:24:51,741 --> 00:24:53,242
You tell yours?
393
00:24:57,121 --> 00:24:59,790
Mm, I didn't feel like sharing tonight.
394
00:25:01,083 --> 00:25:02,460
Something you wanna talk about?
395
00:25:03,461 --> 00:25:05,421
I'm good.
I was just calling to say hey.
396
00:25:05,504 --> 00:25:06,339
Okay.
397
00:25:08,090 --> 00:25:11,469
I'm here always, all ways.
398
00:25:13,512 --> 00:25:14,347
Yeah, I know.
399
00:25:14,430 --> 00:25:16,515
You wanna come by,
say hey to Coltrane?
400
00:25:23,064 --> 00:25:26,067
Thanks, Dad. I think I'm gonna go home
and get some sleep.
401
00:25:26,150 --> 00:25:26,984
You sure?
402
00:25:27,068 --> 00:25:28,861
Give him a scratch for me.
403
00:25:30,029 --> 00:25:31,739
You're not driving, are you?
404
00:25:31,822 --> 00:25:33,950
Not to worry. Called an Uber.
405
00:25:34,033 --> 00:25:34,867
Good.
406
00:25:35,910 --> 00:25:36,744
Love you.
407
00:25:37,954 --> 00:25:38,955
Me too.
408
00:25:39,038 --> 00:25:40,039
Night.
409
00:25:40,122 --> 00:25:41,040
Good night.
410
00:25:54,553 --> 00:25:56,138
That's Hotel Del.
411
00:25:56,222 --> 00:25:58,432
It was in his effects.
412
00:25:58,516 --> 00:26:02,520
He probably took that photo
between April and December 1972.
413
00:26:02,603 --> 00:26:03,854
Why those dates?
414
00:26:03,938 --> 00:26:06,357
Film was manufactured April '72,
415
00:26:06,440 --> 00:26:08,401
December '72
he was killed in Vietnam.
416
00:26:08,484 --> 00:26:10,027
Your working hypothesis?
417
00:26:10,111 --> 00:26:12,154
He spent a couple days in San Diego.
418
00:26:12,238 --> 00:26:13,531
Middle of his tour.
419
00:26:13,614 --> 00:26:14,907
Ah, trips to the mainland
were prohibited.
420
00:26:14,991 --> 00:26:15,992
He would've risked court martial.
421
00:26:17,952 --> 00:26:19,996
I went to Honolulu for my R and R.
422
00:26:20,079 --> 00:26:21,289
The airports were full of MPs
423
00:26:21,372 --> 00:26:24,292
on the lookout for guys
trying to sneak back to the mainland.
424
00:26:24,375 --> 00:26:28,713
That military haircut was a dead giveaway,
not to mention the uniform.
425
00:26:28,796 --> 00:26:30,298
Maybe his hair was longer.
426
00:26:30,381 --> 00:26:32,174
He did keep a stash of civvies
at his sister's.
427
00:26:32,258 --> 00:26:34,427
Well, then he might have made it.
428
00:26:34,510 --> 00:26:36,095
Pretty risky, though.
429
00:26:37,138 --> 00:26:40,558
Risk worth taking if it meant
seeing his new baby girl.
430
00:26:43,436 --> 00:26:44,603
Hey.
431
00:26:44,687 --> 00:26:47,440
Can you recommend
a private, reliable lab
432
00:26:47,523 --> 00:26:48,441
for DNA comparison?
433
00:26:48,524 --> 00:26:49,525
Let me guess.
434
00:26:49,608 --> 00:26:51,986
Maddie finally realized
she's too smart to be your daughter
435
00:26:52,069 --> 00:26:54,071
and now you're scrambling
to prove she is.
436
00:26:54,155 --> 00:26:55,614
Funny.
437
00:26:55,698 --> 00:26:56,657
Well, you're in a fine mood.
438
00:26:56,741 --> 00:26:57,575
Actually, I am.
439
00:26:57,658 --> 00:27:00,244
Making headway on my case.
I just need a good lab.
440
00:27:00,369 --> 00:27:01,912
Well, I've worked with
a couple of good ones.
441
00:27:01,996 --> 00:27:02,997
I'll send you their names.
442
00:27:03,080 --> 00:27:04,957
Great, thanks. Bye.
443
00:27:09,170 --> 00:27:10,546
-Hey, Sam.
-Hey, Harry.
444
00:27:10,629 --> 00:27:12,256
How'd he do?
445
00:27:12,340 --> 00:27:14,800
Such a good boy.
Did all his business.
446
00:27:16,969 --> 00:27:17,970
That's new.
447
00:27:18,054 --> 00:27:20,598
Yeah, present from Maddie.
It's my favorite movie.
448
00:27:20,681 --> 00:27:22,475
"Yo-jim-bo."
449
00:27:22,558 --> 00:27:24,810
Yojimbo. It's Japanese.
450
00:27:24,894 --> 00:27:26,062
What's it about?
451
00:27:26,145 --> 00:27:30,649
It's about a ronin.
That's a samurai without a master.
452
00:27:30,733 --> 00:27:32,234
On his own. Independent.
453
00:27:32,318 --> 00:27:33,903
Kinda like a private eye.
454
00:27:33,986 --> 00:27:35,446
Yeah, kinda.
455
00:27:35,529 --> 00:27:36,697
But with a sword.
456
00:27:36,781 --> 00:27:38,282
Cool.
457
00:27:38,366 --> 00:27:40,868
See you tomorrow.
Bye, Coltrane.
458
00:27:45,498 --> 00:27:46,415
Mo.
459
00:27:46,499 --> 00:27:49,001
Hey, Rogers is on the move.
Wakefield's with him.
460
00:27:49,085 --> 00:27:50,044
A sit-down.
461
00:27:50,127 --> 00:27:50,961
Where?
462
00:27:51,045 --> 00:27:52,797
Some diner in the South Bay.
463
00:27:52,880 --> 00:27:54,340
Eat at Rudy's.
464
00:27:54,423 --> 00:27:55,633
Got it. I'm on it.
465
00:28:03,224 --> 00:28:05,017
Hey, I need boots on the ground.
466
00:28:06,227 --> 00:28:07,520
Beautiful South Bay.
467
00:28:07,603 --> 00:28:10,147
I owe ten originally,
but now they want 40.
468
00:28:12,024 --> 00:28:14,902
The only way I could swing that
is by doing a second tap.
469
00:28:16,112 --> 00:28:18,781
You have any idea
how much this increases our risk?
470
00:28:18,864 --> 00:28:20,825
I couldn't agree more.
471
00:28:20,908 --> 00:28:23,577
It is reckless in the extreme.
472
00:28:23,661 --> 00:28:24,954
They're breathing down my neck.
473
00:28:26,330 --> 00:28:30,042
They fucking know where I live.
What choice do I have?
474
00:28:31,919 --> 00:28:33,254
Can you hear what they're saying?
475
00:28:34,797 --> 00:28:36,257
Not a word.
476
00:28:36,340 --> 00:28:40,761
But from their body language, I'd wager
they're not exactly bosom buddies.
477
00:28:40,845 --> 00:28:44,515
It's more like that meet
between Michael Corleone and Sollozzo.
478
00:28:45,850 --> 00:28:46,851
Is that One or Two?
479
00:28:46,934 --> 00:28:50,604
One. The sit-down in the restaurant
where they speak Sicilian.
480
00:28:52,565 --> 00:28:53,566
Can you hear anything?
481
00:28:56,861 --> 00:28:57,778
Not a damn thing.
482
00:28:58,779 --> 00:28:59,655
Try this.
483
00:29:03,033 --> 00:29:03,909
What the hell is this?
484
00:29:03,993 --> 00:29:06,287
Some gadget I got
from Bosch's tech guy.
485
00:29:06,370 --> 00:29:09,248
It's like a mini-shotgun mic
and recorder.
486
00:29:10,249 --> 00:29:12,376
Stick it in your phone
and hit record.
487
00:29:22,178 --> 00:29:23,053
Bupkis.
488
00:29:25,306 --> 00:29:27,892
I think we're just meant to record it,
not hear it.
489
00:29:27,975 --> 00:29:29,226
Swell.
490
00:29:29,310 --> 00:29:33,939
So, Russ, you're gonna have
to shut this down in the next 48 hours.
491
00:29:34,023 --> 00:29:35,524
It's impossible.
492
00:29:35,608 --> 00:29:37,401
Scheduled maintenance
isn't for another three weeks.
493
00:29:37,485 --> 00:29:39,320
Then you've got to do a hot tap.
494
00:29:39,403 --> 00:29:40,696
No fucking way.
495
00:29:42,948 --> 00:29:45,075
It's suicide. That's insane.
496
00:29:45,159 --> 00:29:48,537
Fuck no. Way too dangerous.
497
00:29:48,621 --> 00:29:52,583
I'm not sending my guys down there
unless it's completely shut down.
498
00:29:52,666 --> 00:29:55,085
Okay, then it's on you, Russ.
499
00:29:55,169 --> 00:29:57,379
Get the scheduled maintenance
moved up
500
00:29:57,463 --> 00:29:59,215
and shut the damn thing down ASAP.
501
00:29:59,298 --> 00:30:02,343
Jesus, you're not listening.
502
00:30:02,426 --> 00:30:05,763
The more you take,
the harder it is for me to hide it.
503
00:30:05,846 --> 00:30:07,431
They're sure to notice a second tap.
504
00:30:07,515 --> 00:30:09,141
You'll find a way.
505
00:30:13,145 --> 00:30:14,688
Looks like we're adjourned.
506
00:30:19,568 --> 00:30:22,863
Just remember,
if anything starts to go sideways,
507
00:30:22,947 --> 00:30:26,492
I can erase this complete operation
in an instant.
508
00:31:00,734 --> 00:31:01,986
Calmed down now?
509
00:31:02,069 --> 00:31:03,862
It's me and my men at risk here.
510
00:31:07,575 --> 00:31:09,577
Everybody wants to make it safe.
511
00:31:11,620 --> 00:31:12,454
Don't be late.
512
00:31:14,206 --> 00:31:15,708
Just make sure you're prepared.
513
00:31:16,750 --> 00:31:19,378
My men could be prepared
before I even hit the freeway.
514
00:31:19,461 --> 00:31:20,838
Everybody good?
515
00:31:20,921 --> 00:31:22,715
If you say so.
516
00:32:25,694 --> 00:32:27,571
Go ahead.
517
00:34:37,451 --> 00:34:38,327
Hello.
518
00:34:38,410 --> 00:34:41,413
Yeah, I need a second pair of eyes.
519
00:34:41,497 --> 00:34:43,248
Been telling you that for years.
520
00:34:43,332 --> 00:34:47,294
Yeah, Poly First Corporation.
They're in Carson.
521
00:34:47,377 --> 00:34:49,671
On it like a bonnet.
522
00:34:49,755 --> 00:34:50,756
Bite me.
523
00:34:52,049 --> 00:34:54,301
Cheese dick.
524
00:34:54,384 --> 00:34:55,677
1.2 million.
525
00:34:57,596 --> 00:34:58,680
Without even going to trial?
526
00:34:59,598 --> 00:35:02,392
That's what the city will pay
to make this go away right now.
527
00:35:04,645 --> 00:35:07,314
Oh, man.
528
00:35:08,315 --> 00:35:09,316
I never dreamed--
529
00:35:09,399 --> 00:35:12,778
I think the real question
we need to be asking ourselves is,
530
00:35:12,861 --> 00:35:14,029
do we want this to go away?
531
00:35:14,112 --> 00:35:15,030
Of course we do.
532
00:35:15,113 --> 00:35:17,157
Russell, we have a really strong case.
533
00:35:17,241 --> 00:35:21,078
And I'm almost certain we'd win
at trial with a much bigger payday.
534
00:35:24,790 --> 00:35:25,958
How long would that take?
535
00:35:26,041 --> 00:35:28,460
A year, maybe.
536
00:35:31,880 --> 00:35:32,965
No, thanks.
537
00:35:34,383 --> 00:35:38,720
You suffered a serious injustice
because of this flawed technology,
538
00:35:38,804 --> 00:35:41,223
this lazy cop, the way the system works.
539
00:35:42,224 --> 00:35:45,519
This is our chance
to start to change the system.
540
00:35:45,602 --> 00:35:47,020
Just a little bit.
541
00:35:48,021 --> 00:35:49,940
A lot can happen in a year.
542
00:35:52,150 --> 00:35:53,902
What am I supposed to live on
in the meantime?
543
00:35:53,986 --> 00:35:56,029
We can help you find a job.
544
00:36:02,995 --> 00:36:04,288
I'm gonna take the money.
545
00:36:06,039 --> 00:36:07,040
Thanks anyway.
546
00:36:11,169 --> 00:36:12,004
Okay.
547
00:36:16,967 --> 00:36:18,844
So far, I've managed
to clean up this part.
548
00:36:18,927 --> 00:36:21,805
Now, it's a terrible recording.
There's all kind of ambient noise.
549
00:36:21,889 --> 00:36:22,723
Here we go.
550
00:36:24,683 --> 00:36:27,936
You're gonna have
to shut this down in the next 48 hours.
551
00:36:31,940 --> 00:36:32,774
That's it?
552
00:36:34,026 --> 00:36:34,860
So far.
553
00:36:37,446 --> 00:36:39,114
Forty-eight hours. Great.
554
00:36:39,197 --> 00:36:43,285
Uh, Rogers, Wakefield,
and these two, Pensak and Aslan.
555
00:36:43,368 --> 00:36:44,912
You're retired.
556
00:36:44,995 --> 00:36:46,496
Some of us more than once.
557
00:36:46,580 --> 00:36:48,665
How'd you get DMV photos?
558
00:36:48,749 --> 00:36:50,584
-We know a guy.
-Say no more.
559
00:36:50,667 --> 00:36:52,461
We may be gone,
but we're not forgotten.
560
00:36:52,544 --> 00:36:54,838
Actually, we're forgotten,
but not gone.
561
00:36:54,922 --> 00:36:56,924
Well, I'm not questioning your methods,
562
00:36:57,007 --> 00:36:58,717
I mean, far be it from me,
I'm just curious.
563
00:36:58,800 --> 00:37:00,594
What do we know about these two?
564
00:37:00,677 --> 00:37:04,765
Well, Pensak is a pipeline operator
for the Drysdale Oil refinery.
565
00:37:04,848 --> 00:37:07,017
Responsible for controlling
the flow of gas
566
00:37:07,100 --> 00:37:09,144
through the company's
pipeline network.
567
00:37:09,227 --> 00:37:11,021
And Aslan runs Aslan Inc.
568
00:37:11,104 --> 00:37:14,608
He runs fleets of freight trucks
and gasoline tankers.
569
00:37:14,691 --> 00:37:19,488
And... he owns this.
570
00:37:22,866 --> 00:37:23,825
What are we looking at?
571
00:37:23,909 --> 00:37:29,122
Manufacturing plant. PVC pipes.
Closed down about five years ago.
572
00:37:29,206 --> 00:37:31,166
Security like Fort fucking Knox.
573
00:37:31,249 --> 00:37:34,419
He's got security patrols, cameras,
574
00:37:34,503 --> 00:37:38,840
and every 20 minutes, the doors open,
a gas tanker comes out,
575
00:37:38,924 --> 00:37:41,635
another tanker goes in,
the door shuts.
576
00:37:41,718 --> 00:37:43,011
Just tankers?
577
00:37:43,095 --> 00:37:44,221
Mm-hmm, around the clock.
578
00:37:44,304 --> 00:37:45,555
Why is this interesting?
579
00:37:45,639 --> 00:37:50,519
Why the security?
Why the heavy tanker traffic here?
580
00:37:50,602 --> 00:37:51,812
It's not a filling station.
581
00:37:51,895 --> 00:37:53,563
Unless it is.
582
00:37:53,647 --> 00:37:58,026
But it's not. In my humble opinion,
something ain't kosher in Denmark.
583
00:37:58,110 --> 00:38:01,405
And you couldn't hear what they
were discussing during the meeting?
584
00:38:01,488 --> 00:38:04,616
Mm-mm, but it was tense,
I can tell you that much.
585
00:38:04,700 --> 00:38:06,159
Mo's cleaning up that recording.
586
00:38:06,243 --> 00:38:07,869
What do you think they're up to, Harry?
587
00:38:09,162 --> 00:38:10,747
I think...
588
00:38:10,831 --> 00:38:12,541
I need to get into that building.
589
00:38:34,730 --> 00:38:36,023
Hey, hey. Hey, buddy.
590
00:38:37,315 --> 00:38:39,943
I think you left your wallet
in there on the counter.
591
00:38:40,027 --> 00:38:41,278
I don't think so.
592
00:38:41,361 --> 00:38:43,363
Sure looks like you.
593
00:38:44,531 --> 00:38:47,409
What, are you blind?
That don't look nothin' like me.
594
00:38:48,577 --> 00:38:52,497
Oh, jeez. My mistake. I'm sorry.
595
00:38:52,581 --> 00:38:55,083
And hey, hey, pal.
596
00:38:55,167 --> 00:38:56,251
Have a nice night.
597
00:38:57,461 --> 00:38:58,295
Yeah.
598
00:39:26,615 --> 00:39:27,449
He buy it?
599
00:39:27,532 --> 00:39:28,658
Not a chance.
600
00:39:28,742 --> 00:39:30,160
No surprise.
601
00:39:30,243 --> 00:39:31,244
You know, I've been told
602
00:39:31,328 --> 00:39:33,914
this driver's license photo of me
is a real stunner.
603
00:39:33,997 --> 00:39:35,123
Who told you that?
604
00:39:35,207 --> 00:39:37,334
Lady who took it at the DMV.
605
00:39:37,417 --> 00:39:40,170
She administer the vision test too?
606
00:42:04,689 --> 00:42:06,107
Let me get the keys to the office.
607
00:42:06,191 --> 00:42:07,359
Yeah, yeah.
608
00:44:29,959 --> 00:44:31,336
Shit.
609
00:44:58,655 --> 00:45:00,949
On to you, you son of a bitch.
610
00:45:58,923 --> 00:45:59,757
Hands up!
611
00:46:01,634 --> 00:46:02,969
Now!
612
00:46:08,725 --> 00:46:10,935
Coming up on Legacy.
613
00:46:11,019 --> 00:46:13,730
"Last Will and Testament
of Whitney Vance.
614
00:46:13,813 --> 00:46:15,190
Hieronymus Bosch,
sole executor."
615
00:46:15,273 --> 00:46:16,483
What do we do next?
616
00:46:16,566 --> 00:46:19,277
You keep working your case.
Confirm Vance has an heir.
617
00:46:19,360 --> 00:46:20,653
We see who makes a move.
618
00:46:21,446 --> 00:46:22,739
Nicole wasn't even there.
619
00:46:22,822 --> 00:46:24,282
But now she's an accessory.
620
00:46:24,365 --> 00:46:27,202
You have got to swear
that you're gonna keep her safe.
621
00:46:27,285 --> 00:46:29,162
I'm gonna do everything I can, Mrs. Davis.
622
00:46:29,245 --> 00:46:32,665
She's only helping him
so she can come home and be with Kalon.
623
00:46:32,749 --> 00:46:35,001
We need to do something
about this DNA situation.
624
00:46:35,084 --> 00:46:36,252
What options am I looking at here?
625
00:46:36,336 --> 00:46:37,337
Inside.
626
00:46:37,420 --> 00:46:39,923
I haven't seen Carl in days.
627
00:46:40,006 --> 00:46:44,761
I swear. I don't know where he is.
628
00:46:46,221 --> 00:46:47,347
You need to make careful decisions.
629
00:46:47,430 --> 00:46:50,975
I represent people who reward those
who make careful decisions.
630
00:46:51,059 --> 00:46:52,810
If I were still a cop,
631
00:46:52,894 --> 00:46:55,271
I'd arrest you for threatening an officer
and attempted bribery.
632
00:46:55,355 --> 00:46:56,314
But you're not.
633
00:46:57,190 --> 00:46:58,358
-Detective.
-LT.
634
00:46:58,441 --> 00:46:59,859
You see that press conference?
635
00:46:59,943 --> 00:47:03,446
LAPD knew Nicole was not a threat.
This is not acceptable.
636
00:47:03,530 --> 00:47:05,365
She did take the cash.
She got back in the car.
637
00:47:05,448 --> 00:47:07,784
What could we do?
We need to stick together on this.
638
00:47:09,911 --> 00:47:12,914
What if I never
feel like myself again?
639
00:47:12,997 --> 00:47:14,541
Having second thoughts?
640
00:47:14,624 --> 00:47:15,625
About the job?
641
00:47:16,668 --> 00:47:17,627
No.
642
00:47:17,710 --> 00:47:19,337
I understand you have work for me.
643
00:47:19,420 --> 00:47:21,548
Indeed, I do.
44055
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.