All language subtitles for Borgen.S04E08.DANiSH.1080p.WEB.h264-HYGGE.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan Download
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,000 --> 00:00:11,080 Suicide. Many young men choose it. Greenland has the highest rate in the world. 2 00:00:11,200 --> 00:00:14,360 It undermines me to re-employ her. 3 00:00:14,480 --> 00:00:20,080 I draw a line over our crooked start. I hope you will return. 4 00:00:20,200 --> 00:00:25,400 Russia has violated the sovereignty of our NATO ally Denmark. 5 00:00:25,520 --> 00:00:30,720 Oil is an international crisis. We are establishing a completely new company - 6 00:00:30,840 --> 00:00:35,120 - with Danish, Greenlandic and Chinese participation. 7 00:00:35,240 --> 00:00:40,240 I promised my boss not to see you. It's not just my job. 8 00:00:40,360 --> 00:00:46,840 I can easily produce facts about no climate consequences of the oil. 9 00:00:46,960 --> 00:00:50,640 The storm around Nyborg will not subside. 10 00:00:50,760 --> 00:00:53,680 She lies close to Signe Kragh. 11 00:00:53,800 --> 00:00:58,320 I challenge you to fight for the presidency of the New Democrats. 12 00:01:38,560 --> 00:01:40,760 Something wrong? 13 00:01:40,880 --> 00:01:44,400 No, there was just a dead mole on the garden path. 14 00:01:44,520 --> 00:01:48,560 - It usually does not. - I guess it's just nature. 15 00:01:54,360 --> 00:02:00,440 "Environmentally conscious extraction will hardly be seen in the global CO2 accounts." 16 00:02:01,480 --> 00:02:08,280 - You would think it was fake news. - It is a recognized climate scientist. 17 00:02:10,880 --> 00:02:15,680 You have to be on TV with your son and talk about being a political family. 18 00:02:15,800 --> 00:02:19,920 We postpone it because of all that with your party. 19 00:02:20,040 --> 00:02:24,720 We keep it. It signals profit that I take my time. 20 00:02:24,840 --> 00:02:30,960 There is an extraordinary party congress on Sunday. A new chairman must be elected. 21 00:02:31,080 --> 00:02:33,800 No, it does not have to. 22 00:02:33,920 --> 00:02:39,600 Electing to run for president is not the same as electing a new president. 23 00:03:56,520 --> 00:04:03,200 We will soon have an agreement on Greenland and the distribution of oil revenues. 24 00:04:03,320 --> 00:04:05,160 I just want to say - 25 00:04:05,280 --> 00:04:10,440 - that I do not expect any government crisis or cabinet reshuffle. 26 00:04:10,560 --> 00:04:14,520 When Jon does not have the party's support - 27 00:04:14,640 --> 00:04:18,880 - he continues as minister, but I get a new deputy chairman. 28 00:04:19,000 --> 00:04:24,440 We then take note of that. Niels Erik, do not you want to post? 29 00:04:24,560 --> 00:04:30,040 We have established a company to manage the Chinese company. 30 00:04:30,160 --> 00:04:33,240 The Chinese hate it. The United States can live with that. 31 00:04:33,360 --> 00:04:40,280 It is called Green Oil & Energy to signal Greenland and green ideals. 32 00:04:40,400 --> 00:04:47,320 The county governor is furious, but can do nothing but accept it. 33 00:04:47,440 --> 00:04:53,720 The founding documents will be signed tomorrow by my Arctic Ambassador. 34 00:04:53,840 --> 00:04:57,280 We seem to be preventing their independence. 35 00:04:57,400 --> 00:05:04,480 - That is why we must move forward quickly. - Shall we meet Greenland a little? 36 00:05:04,600 --> 00:05:09,040 I think you, Birgitte, should sign the agreement. 37 00:05:09,160 --> 00:05:12,240 - So I'm going to Greenland tomorrow? - Yes. 38 00:05:12,360 --> 00:05:15,480 We get busy arranging a visit. 39 00:05:15,600 --> 00:05:18,280 I have a party congress on Sunday. 40 00:05:19,520 --> 00:05:23,880 I think that would be a very nice gesture, Birgitte. 41 00:05:30,000 --> 00:05:33,880 There have been writings on social media about you. 42 00:05:34,000 --> 00:05:37,240 Tell readers how you feel about it. 43 00:05:37,360 --> 00:05:41,520 It annoys me when it removes focus from the academic. 44 00:05:41,640 --> 00:05:45,640 Fortunately, I am preoccupied with other things on a daily basis. 45 00:05:45,760 --> 00:05:49,120 Isn't it always stressful to have to deliver? 46 00:05:49,240 --> 00:05:54,360 - What did you say? - Is it always stressful to deliver? 47 00:05:55,440 --> 00:06:00,520 It's part of the job. We must always come out and be the best. 48 00:06:00,640 --> 00:06:05,720 I see journalism as a life task and love my work. 49 00:06:23,200 --> 00:06:27,560 Torben, you run analysis in both broadcasts. 50 00:06:27,680 --> 00:06:30,880 Is everyone involved? Well. Then we get started. 51 00:06:31,000 --> 00:06:35,080 Are we moving forward with the plans for the presidential showdown on Sunday? 52 00:06:35,200 --> 00:06:40,640 We run full plate. New study desk, summon experts and myself. 53 00:06:40,760 --> 00:06:47,080 - It sounds expensive. - You will join as a Nyborg expert. 54 00:06:47,200 --> 00:06:53,800 It must not look like I want to. I would like to avoid more writings. 55 00:06:53,920 --> 00:06:57,840 None of you. But of course I want it. 56 00:07:01,520 --> 00:07:06,880 I want to talk about Dagens Danmark, as Magnus says, you should go. 57 00:07:07,000 --> 00:07:10,960 Is that a good idea? He's up to run over himself. 58 00:07:11,080 --> 00:07:16,320 He asked me for it. He wants to focus on that New Earth. 59 00:07:16,440 --> 00:07:22,880 - Yes, but we have to take care of him. - He must learn to take care of himself. 60 00:07:23,000 --> 00:07:27,560 Now Ida came. Hey darling. Consider whether this is a good idea. 61 00:07:27,680 --> 00:07:30,600 Yes Yes. Bye Bye. 62 00:07:39,600 --> 00:07:41,960 Hey darling. 63 00:07:43,160 --> 00:07:45,400 Hi Mom. 64 00:07:45,520 --> 00:07:50,760 - Shall we eat together later? - Yes I would like to. 65 00:07:50,880 --> 00:07:54,840 My name is Louis. We talked on the phone together. 66 00:07:54,960 --> 00:07:58,600 We're ready for you in two minutes. Come with me. 67 00:08:01,040 --> 00:08:04,720 Denmark has had several political dynasties - 68 00:08:04,840 --> 00:08:09,320 - where generation has followed generation at Christiansborg. 69 00:08:09,440 --> 00:08:13,520 A new dynasty is on the way. Magnus and Birgitte Nyborg. 70 00:08:13,640 --> 00:08:17,280 - Welcome. - Thanks. Nice to be here. 71 00:08:17,400 --> 00:08:22,640 You're still a student, but have made your name - 72 00:08:22,760 --> 00:08:27,920 - as a representative of New Earth, which criticizes the oil project - 73 00:08:28,040 --> 00:08:34,360 - as you stand behind. What is it like to be criticized by your own child? 74 00:08:34,480 --> 00:08:38,200 We have always appreciated a good discussion. 75 00:08:38,320 --> 00:08:41,720 Who agrees with his parents at that age? 76 00:08:41,840 --> 00:08:45,800 Especially when the parents' decisions are wrong. 77 00:08:45,920 --> 00:08:51,360 Still, can you enjoy a good dinner? 78 00:08:51,480 --> 00:08:57,840 We have fun after he called me a climate traitor when I make beef. 79 00:08:57,960 --> 00:09:02,280 - You're really after mom? - I forgive her the beef. 80 00:09:02,400 --> 00:09:08,000 But why is she ruining the world by burning oil off with China - 81 00:09:08,120 --> 00:09:12,960 - which in three years has used more cement than the United States throughout the 20th century? 82 00:09:13,080 --> 00:09:17,960 In a nice article on 2.dk, a leading climate researcher emphasizes - 83 00:09:18,080 --> 00:09:23,480 - that in the big picture there will be no consequences for the oil. 84 00:09:23,600 --> 00:09:26,800 So it's okay to build a small concentration camp - 85 00:09:26,920 --> 00:09:30,680 - because some once built some much larger. 86 00:09:30,800 --> 00:09:33,200 Then stop for an example. 87 00:09:33,320 --> 00:09:39,840 No, honey. Its not the same. It's a distasteful comparison - 88 00:09:39,960 --> 00:09:44,280 - which your generation often resorts to. It's historylessness. 89 00:09:44,400 --> 00:09:48,960 I'm historyless because your generation has smashed the world - 90 00:09:49,080 --> 00:09:51,680 - so mine must fight for the future. 91 00:09:51,800 --> 00:09:57,520 Many young people throw mud and criticize the world we have created - 92 00:09:57,640 --> 00:10:01,800 - instead of making constructive suggestions. 93 00:10:01,920 --> 00:10:07,280 Many young people study and fight for a better world ... 94 00:10:07,400 --> 00:10:11,200 I do that for New Earth and have explained - 95 00:10:11,320 --> 00:10:15,200 that the climate scientist from the article has been hung out - 96 00:10:15,320 --> 00:10:20,000 - to tinker with statistics and pass on pseudoscience. 97 00:10:20,120 --> 00:10:25,160 Magnus, before you go out with scientists - 98 00:10:25,280 --> 00:10:30,080 should you take to get an education and a job. 99 00:10:30,200 --> 00:10:33,080 I pay for your vegan pizzas. 100 00:10:33,200 --> 00:10:37,320 You borrow my car when you have to be questioned for animal cruelty. 101 00:10:37,440 --> 00:10:41,320 Is it related to being green and zero fuel? 102 00:10:41,440 --> 00:10:44,520 It quickly becomes a bit of a double standard. 103 00:10:44,640 --> 00:10:49,280 We let it hang in the air. Now it's about ice cream. 104 00:10:50,280 --> 00:10:53,200 Shut up, you're far out! 105 00:10:54,840 --> 00:10:58,720 Relax now. You should not take it personally. 106 00:10:58,840 --> 00:11:03,080 - May I ask for your microphone, please? - Yes. 107 00:11:06,960 --> 00:11:12,600 - Are you going to drive? - No, I'm cycling there. 108 00:11:12,720 --> 00:11:18,640 - Gustav, the knife must be on the right. - So. 109 00:11:18,760 --> 00:11:23,640 Hov, the potatoes. Honey, were you in control of the potatoes? 110 00:11:24,640 --> 00:11:27,800 - Take off. - Thanks. 111 00:11:27,920 --> 00:11:31,440 - What time do you play? - So ... 112 00:11:31,560 --> 00:11:34,640 Six o'clock. 113 00:11:34,760 --> 00:11:38,200 The potatoes are quite hard. 114 00:11:40,640 --> 00:11:43,600 - Mom, they're completely cold. - What? 115 00:11:43,720 --> 00:11:48,520 - The potatoes are completely cold. - You forgot to cook them. 116 00:11:50,720 --> 00:11:55,200 - Pardon. I'm boiling them now. - No, that's fine. 117 00:11:55,320 --> 00:11:59,440 What are we going to do with all that starch? We take salad. 118 00:11:59,560 --> 00:12:03,040 - It's my boss. - No, we can not just ... 119 00:12:03,160 --> 00:12:07,760 - I thought mom was the boss. - Yes. 120 00:12:07,880 --> 00:12:12,680 But there is always someone who is even more boss. 121 00:12:12,800 --> 00:12:19,200 - I did not catch you. - It was my turn to cook. 122 00:12:19,320 --> 00:12:25,200 I must make a statement prior to the negotiations on the media settlement. 123 00:12:25,320 --> 00:12:31,760 I need 10-15 strong pages from the news department. Can you help me? 124 00:12:33,240 --> 00:12:37,560 - Yes of course. - Super. 125 00:12:37,680 --> 00:12:42,080 It would be good if it could be ready on Monday. 126 00:12:42,200 --> 00:12:45,920 - Stop it. - Do not look at him. 127 00:12:46,040 --> 00:12:52,080 How many times do you need to know? You're driving us crazy! Stop! 128 00:13:02,320 --> 00:13:05,520 Tensions in the Arctic rise - 129 00:13:05,640 --> 00:13:09,480 - because the USA patrols over Greenland with F-35s. 130 00:13:09,600 --> 00:13:14,640 Foreign Minister Birgitte Nyborg has announced her arrival in Greenland - 131 00:13:14,760 --> 00:13:21,160 - to sign an agreement between Denmark, Greenland and China on oil. 132 00:13:32,760 --> 00:13:37,600 You borrow my car when you need to be questioned about animal cruelty. 133 00:13:38,720 --> 00:13:43,000 People really care a lot about Dagens Danmark from yesterday. 134 00:13:43,120 --> 00:13:47,080 That was not so bad, do you think? 135 00:13:47,200 --> 00:13:52,200 I can not find Magnus. His profile has disappeared. 136 00:13:52,320 --> 00:13:55,680 He has not deleted it. I can see him. 137 00:13:56,880 --> 00:14:01,080 - Maybe he blocked you. - Blocked me? 138 00:14:02,080 --> 00:14:04,520 Yes. 139 00:14:10,360 --> 00:14:12,960 Now. 140 00:14:18,600 --> 00:14:23,800 It is reported that there is agreement on the distribution of oil revenues - 141 00:14:23,920 --> 00:14:26,840 - but not everyone is equally excited. 142 00:14:26,960 --> 00:14:29,920 Hans Eliassen, what is the problem? 143 00:14:30,040 --> 00:14:36,920 Denmark has exercised its preferential right to acquire a larger share. 144 00:14:37,040 --> 00:14:40,600 Now begins a new colonial era. 145 00:14:48,320 --> 00:14:50,720 Hey, Tanja. 146 00:14:54,120 --> 00:14:58,240 - What are you doing here? - Can I sleep here? 147 00:14:59,880 --> 00:15:05,040 My mom and dad get involved in everything and my friends do not understand anything. 148 00:15:06,480 --> 00:15:10,040 Tanja, it's not possible. 149 00:15:10,160 --> 00:15:13,680 Hey, hey, what's going on? Look at me. 150 00:15:13,800 --> 00:15:16,120 Tanja? 151 00:15:16,240 --> 00:15:18,480 Tanja? 152 00:15:18,600 --> 00:15:23,120 Tanja, come, come, come. You can not lie here. 153 00:15:24,120 --> 00:15:26,320 What happens, what? 154 00:15:27,680 --> 00:15:32,000 You're sailing around. Why are you not in school? 155 00:15:33,160 --> 00:15:37,280 - Do not you miss ...? - Who do you think I miss? 156 00:15:39,920 --> 00:15:43,680 He did not kill himself. I just know! 157 00:15:47,240 --> 00:15:49,720 I know. 158 00:15:51,760 --> 00:15:57,400 Sometimes in life you have to accept that things do not make sense - 159 00:15:57,520 --> 00:16:01,600 - no matter how hard and unhappy they are. 160 00:16:07,360 --> 00:16:10,360 I feel completely alone. 161 00:16:36,640 --> 00:16:39,160 Today we usher in a new era. 162 00:16:39,280 --> 00:16:45,240 Green Oil & Energy is the beginning of a historic collaboration - 163 00:16:45,360 --> 00:16:48,800 - between Denmark, Greenland and China. 164 00:16:48,920 --> 00:16:51,240 It's my hope ... 165 00:16:58,800 --> 00:17:01,320 That's my big hope - 166 00:17:01,440 --> 00:17:07,280 - that cooperation will help solve the major global problems - 167 00:17:07,400 --> 00:17:11,360 - and also create prosperity in the local community - 168 00:17:11,480 --> 00:17:14,840 - and strengthen the ties between our countries. 169 00:17:14,960 --> 00:17:17,840 - Thanks. - Thank you. 170 00:17:17,960 --> 00:17:21,240 - Are we open to questions? - No! 171 00:17:22,320 --> 00:17:26,320 Hans, was not that a slightly childish reaction? 172 00:17:26,440 --> 00:17:31,720 The agreement we just smiled over confirms that nothing has changed. 173 00:17:31,840 --> 00:17:35,280 It secures you several hundred billion kroner. 174 00:17:35,400 --> 00:17:39,560 We are forced together in this. 175 00:17:39,680 --> 00:17:44,400 Has Denmark made many mistakes? Yes. But you can not stand alone. 176 00:17:44,520 --> 00:17:49,160 You have taken care of that. You have acted over our heads. 177 00:17:49,280 --> 00:17:53,640 There are not enough highly educated Greenlanders to take over. 178 00:17:53,760 --> 00:17:58,560 - You have no defense. - Others than Denmark can deliver it. 179 00:17:58,680 --> 00:18:05,000 Russia, China and the United States are happy to take over, but they do not give you independence. 180 00:18:05,120 --> 00:18:09,440 Denmark allows China to operate on other terms in Denmark. 181 00:18:09,560 --> 00:18:13,560 Here they must do nothing because of the Thule base. 182 00:18:13,680 --> 00:18:17,920 I cannot change your position between two continents. 183 00:18:18,040 --> 00:18:23,840 You are an important ally of the United States, but not when we become independent. 184 00:18:23,960 --> 00:18:29,040 That is why you do not want to get rid of Greenland. You are just as dependent on us. 185 00:18:33,160 --> 00:18:35,720 I know. 186 00:18:39,200 --> 00:18:44,120 We all do. We're just not talking about it. 187 00:18:56,880 --> 00:19:02,280 Hi Mom. It's Laura. You go directly to the answering machine. 188 00:19:02,400 --> 00:19:09,040 I've seen the interview. Honestly, you said the most far out things. 189 00:19:09,160 --> 00:19:12,240 Magnus is sad and hugely hurt. 190 00:19:12,360 --> 00:19:16,560 I hope you know. That was not damn okay, then. 191 00:19:19,120 --> 00:19:24,400 Oliver? I want to go home to Denmark a little soon. 192 00:19:24,520 --> 00:19:30,520 We fly 14.50. The mayor of Ilulissat has arranged a boat trip. 193 00:19:30,640 --> 00:19:34,280 - It is possible to see whales. - Do I need? 194 00:19:34,400 --> 00:19:38,680 Yes, it would be perceived arrogantly to say no to that. 195 00:19:38,800 --> 00:19:43,880 - Well I can not ... - Have you seen how beautiful this is? 196 00:19:45,960 --> 00:19:48,400 It's completely insane. 197 00:20:05,960 --> 00:20:11,200 When I was a boy, the icebergs calved much further out than today. 198 00:20:11,320 --> 00:20:16,920 The ice has retreated 15 km just in that time. 199 00:20:18,080 --> 00:20:22,480 For us, it is clear that it is disappearing. 200 00:21:00,080 --> 00:21:06,200 - Is there something wrong? - I saw a seal, but it dived. 201 00:21:06,320 --> 00:21:10,680 Can you see the village in there? 202 00:21:11,640 --> 00:21:15,840 I was born there. At the bottom of the Red Bay. 203 00:21:15,960 --> 00:21:22,560 It got its name because the sea turns red when we fling the whales. 204 00:21:25,080 --> 00:21:29,160 - How many whales do you catch? - You can not say that. 205 00:21:29,280 --> 00:21:35,520 In the old days we said: It is up to Sassuma Arnaa, Mother of the Sea. 206 00:21:37,080 --> 00:21:42,360 She gives us prey when she wants to be generous. 207 00:21:42,480 --> 00:21:46,240 And take them from us if we are greedy. 208 00:21:48,440 --> 00:21:50,880 - Is it ...? - Yes, the Chinese. 209 00:21:51,000 --> 00:21:57,120 - Oh boy. A bit of a game. - They blow up the whole mountain. 210 00:21:58,400 --> 00:22:02,000 It's actually a bit my fault. 211 00:22:02,120 --> 00:22:07,080 I allowed them to use the area where my hunting lodge stands - 212 00:22:07,200 --> 00:22:11,440 - and they gave me this nice boat as a thank you. 213 00:22:13,800 --> 00:22:18,200 Maybe it's a little more my fault anyway. 214 00:22:18,320 --> 00:22:21,000 What did you get for it? 215 00:22:24,480 --> 00:22:28,480 Law to continue to be foreign minister. 216 00:22:33,280 --> 00:22:35,680 Power. 217 00:22:49,960 --> 00:22:54,360 In my old boat I got hundreds of seals. 218 00:22:54,480 --> 00:22:59,360 With this boat, I have not got a single one. 219 00:22:59,480 --> 00:23:03,080 The mother of the sea probably thinks I'm too greedy. 220 00:23:20,280 --> 00:23:24,160 We do not like the idea of ​​breaking the agreement - 221 00:23:24,280 --> 00:23:29,880 - because it will damage Denmark's reputation as a credible partner. 222 00:23:30,000 --> 00:23:33,320 Yes, and we just signed the agreement. 223 00:23:33,440 --> 00:23:37,880 What if we do not simply break the agreement? 224 00:23:38,000 --> 00:23:45,120 What if something forced us to do it? Something about the contract law. 225 00:23:45,240 --> 00:23:48,280 Are you challenging the agreement? 226 00:23:48,400 --> 00:23:51,760 No, no, we're just brainstorming. Come on. 227 00:23:54,880 --> 00:23:59,800 - Could it be something with nature? - Yes please. 228 00:23:59,920 --> 00:24:03,240 It may be nature, but there we have been. 229 00:24:03,360 --> 00:24:08,560 Neither the humpback whale, the herring whip nor the bowhead whale are endangered. 230 00:24:08,680 --> 00:24:12,480 The bowhead whale may be becoming ... 231 00:24:12,600 --> 00:24:15,600 There may be other prey. 232 00:24:19,480 --> 00:24:22,760 - I just have to run. - Okay. 233 00:24:50,320 --> 00:24:52,520 I love you. 234 00:24:58,960 --> 00:25:01,960 I'm with you. 235 00:25:02,080 --> 00:25:04,600 I'm with you. 236 00:25:16,600 --> 00:25:19,280 I did not know you were home. 237 00:25:19,400 --> 00:25:22,920 I've called you so many times. 238 00:25:27,480 --> 00:25:31,320 I thought first you came home tomorrow. 239 00:25:31,440 --> 00:25:35,920 - Shall we not just ...? - No, we do not need anything more. 240 00:25:36,040 --> 00:25:40,720 - Well, but let me drive you. - No thanks. 241 00:26:44,680 --> 00:26:49,280 Could it just be the two of you? Is it okay? If it is ... 242 00:26:50,240 --> 00:26:55,160 - I'm on my way to the airport. - Your minister is probably fierce. 243 00:26:55,280 --> 00:26:58,160 She takes 50% and congratulates us. 244 00:26:59,640 --> 00:27:04,280 - Hans, do you have just two seconds? - Sit down. 245 00:27:12,640 --> 00:27:17,760 I want to tell you something about Malik. He ... 246 00:27:28,080 --> 00:27:32,640 He said he's glad you take such good care of Tanja. 247 00:27:32,760 --> 00:27:35,600 You just had to know. 248 00:27:35,720 --> 00:27:39,960 - She's my daughter. - Yes of course. 249 00:27:41,040 --> 00:27:46,440 I am leaving. Goodbye, Asger, and thanks for now. 250 00:27:50,880 --> 00:27:53,880 - See you. - Yeah see you. 251 00:28:03,560 --> 00:28:05,880 Emmy? 252 00:28:08,960 --> 00:28:12,080 I just wanted to say goodbye. 253 00:28:15,000 --> 00:28:19,440 It is for you. Knud Rasmussen, "The great sleigh journey". 254 00:28:19,560 --> 00:28:22,400 So. 255 00:28:35,400 --> 00:28:38,920 What the hell are we doing? 256 00:28:39,040 --> 00:28:43,240 This is the least romantic one can imagine. 257 00:28:45,960 --> 00:28:49,840 It's not romantic not to know - 258 00:28:49,960 --> 00:28:55,200 - whether I can make it work with my husband. He knows nothing. 259 00:28:55,320 --> 00:28:57,760 It was not romantic either - 260 00:28:57,880 --> 00:29:03,480 - to take a regret pill the day after our first time. 261 00:29:05,760 --> 00:29:11,400 You go home, and I to Copenhagen, as if this had never happened. 262 00:29:11,520 --> 00:29:14,920 So that has not had any consequences, right? 263 00:29:15,040 --> 00:29:18,400 It is about avoiding consequences. 264 00:29:18,520 --> 00:29:23,280 Nothing must really hurt. Nothing must be really necessary. 265 00:29:23,400 --> 00:29:29,200 But it hurts when you say you've taken a regret pill. 266 00:29:29,320 --> 00:29:33,640 It is the perfect image that you can change everything. 267 00:29:33,760 --> 00:29:40,000 - That's just the way it is. - What if this's right? 268 00:29:40,120 --> 00:29:46,520 What if we two are ... What if we two are each other's necessity? 269 00:29:53,680 --> 00:29:57,280 It would require us to be brave. 270 00:30:02,200 --> 00:30:04,240 Knud ... 271 00:30:05,240 --> 00:30:08,440 He was brave. 272 00:30:08,560 --> 00:30:12,280 So he knew he had lived when he died. 273 00:30:12,400 --> 00:30:16,720 The question is whether the rest of us know that too. 274 00:30:19,680 --> 00:30:21,800 Yes. 275 00:30:30,320 --> 00:30:33,840 Will the Minister of Justice be fired and Nyborg overthrown? 276 00:30:33,960 --> 00:30:37,200 May New Democrats leave the government? 277 00:30:37,320 --> 00:30:42,240 "A lot can succeed in politics if you want to give others the credit for it." 278 00:30:42,360 --> 00:30:49,080 Today, it is undeniably the kingdom, the power and the honor that are being fought for. 279 00:31:23,200 --> 00:31:26,200 - How nice. - Why are you so nice? 280 00:31:26,320 --> 00:31:29,640 Because I'm going to be on TV, honey. 281 00:31:30,960 --> 00:31:34,200 I would rather be here with you. 282 00:31:38,480 --> 00:31:42,880 "To love his destiny and his work." Great headline. 283 00:31:43,000 --> 00:31:46,280 Is that the energy you're sending me off with? 284 00:31:46,400 --> 00:31:51,080 Honey, that's fine. Take care of your work, I'm holding the fort. Does not? 285 00:31:52,360 --> 00:31:56,000 - Okay. Fine. - Fine. 286 00:32:00,800 --> 00:32:05,520 ... and then the next committee meeting. This. 287 00:32:05,640 --> 00:32:09,160 - Yes? - Excuse me for interrupting. 288 00:32:09,280 --> 00:32:13,320 The President of the United States would like to speak with you. 289 00:32:14,680 --> 00:32:18,800 - The president? - On the safe line. About Greenland. 290 00:32:22,120 --> 00:32:29,560 There is a plan for personal drama when New Democrats go to the polls. 291 00:32:29,680 --> 00:32:35,440 Not just between two candidates, but two incumbent ministers - 292 00:32:35,560 --> 00:32:38,000 - namely Berthelsen and Nyborg. 293 00:32:38,120 --> 00:32:43,600 With us today we have TV1's political editor, Torben Friis. Welcome. 294 00:32:43,720 --> 00:32:48,200 Party chairman Birgitte Nyborg has arrived. 295 00:32:48,320 --> 00:32:51,360 Do you think you have a majority in the party? 296 00:32:51,480 --> 00:32:56,240 The parliamentary group usually represents the members' position. 297 00:32:56,360 --> 00:33:00,680 I hope that if we arrived split, we will leave here together. 298 00:33:00,800 --> 00:33:06,000 In a little while we will have a nice visit from our news director, Katrine Fønsmark. 299 00:33:06,120 --> 00:33:08,720 Who was Nyborg's press manager. 300 00:33:08,840 --> 00:33:14,320 - She's not ready. Jump to Benjamin. - What do you expect from the congress? 301 00:33:14,440 --> 00:33:19,160 - My loyalty lies with Nyborg. - Benjamin, out to Sejrø. 302 00:33:19,280 --> 00:33:21,960 What is your expectation for the showdown? 303 00:33:22,080 --> 00:33:27,680 It's a day of mourning when a party is plagued by wing wars - 304 00:33:27,800 --> 00:33:30,280 - but the showdown is necessary. 305 00:33:32,800 --> 00:33:35,120 Just a moment. 306 00:33:37,280 --> 00:33:40,600 It's damn ten years too early with hot flashes. 307 00:33:40,720 --> 00:33:45,840 Hi, Birgitte. I'll be on in a while, so I should just steam off. 308 00:33:45,960 --> 00:33:51,120 - Are you okay? You seem a little hectic. - I'm fine. 309 00:33:52,440 --> 00:33:55,560 I assume you are your Nyborg expert. 310 00:33:55,680 --> 00:34:00,440 I hope you stay too good to be too private. 311 00:34:00,560 --> 00:34:04,760 How I am as a mom and stuff like that. 312 00:34:04,880 --> 00:34:09,560 - Of course. That's not the plan. - Fine. 313 00:34:09,680 --> 00:34:12,320 - See you. - We do. 314 00:34:15,200 --> 00:34:16,920 Yes Yes. 315 00:34:17,040 --> 00:34:20,800 Therefore, dear friends, there is something you need to know. 316 00:34:20,920 --> 00:34:24,440 If I stand tonight as your new President - 317 00:34:24,560 --> 00:34:31,160 - then I want one and only one invitation to Birgitte Nyborg. 318 00:34:31,280 --> 00:34:34,240 And it reads: Dear Birgitte - 319 00:34:34,360 --> 00:34:38,560 - do you not want to be part of New Democrats again? 320 00:34:38,680 --> 00:34:40,800 So. 321 00:34:43,880 --> 00:34:48,560 - Two minutes. - I start by introducing you. 322 00:34:57,120 --> 00:35:01,000 - I'll come later. - Katrine, you must not go now. 323 00:35:05,520 --> 00:35:09,760 Very surprisingly, Bent Sejrø has asked to speak. 324 00:35:13,160 --> 00:35:16,080 This is a sign that Nyborg is under pressure - 325 00:35:16,200 --> 00:35:22,400 - when she asks her perhaps last friend in Danish politics to speak for herself. 326 00:35:24,520 --> 00:35:27,640 "What are my options?" 327 00:35:27,760 --> 00:35:32,560 These were Birgitte's regular questions when she was Prime Minister. 328 00:35:32,680 --> 00:35:36,000 The first woman on the record. 329 00:35:36,120 --> 00:35:40,720 Perhaps also one of the best prime ministers we have had. Why? 330 00:35:40,840 --> 00:35:44,600 Because she managed to show us her human. 331 00:35:44,720 --> 00:35:49,240 She was also the first prime minister to take maternity leave. 332 00:35:49,360 --> 00:35:52,720 It is to be ahead of its time. 333 00:35:52,840 --> 00:35:56,560 Machiavelli wrote 500 years ago - 334 00:35:56,680 --> 00:36:02,000 - that it was better for the prince to be feared than to be loved. 335 00:36:02,120 --> 00:36:08,600 Because he did not support democracy, but supported ... tyranny. 336 00:36:09,600 --> 00:36:14,720 For Birgitte, it is the other way around. We support her because we love her. 337 00:36:17,440 --> 00:36:20,360 But you know what? 338 00:36:20,480 --> 00:36:24,640 Lately, I'm starting to fear you, my girl. 339 00:36:24,760 --> 00:36:31,360 Birgitte, I can no longer see your human being. 340 00:36:32,440 --> 00:36:37,120 I've lost it. Or you have lost it yourself. 341 00:36:38,400 --> 00:36:43,480 That's why you have deprived me of the opportunity to support you - 342 00:36:43,600 --> 00:36:48,040 - because ... I can no longer find you. 343 00:36:50,800 --> 00:36:57,560 Therefore, dear friends, I am voting for the candidate I can recognize. 344 00:36:57,680 --> 00:37:00,840 Namely Jon Berthelsen. 345 00:37:04,640 --> 00:37:10,240 - Torben? - We were taken with our pants down. 346 00:37:10,360 --> 00:37:14,080 A completely paralyzing announcement from Bent Sejrø - 347 00:37:14,200 --> 00:37:18,960 - who in all Nyborg's years in politics has been her faithful friend. 348 00:37:19,080 --> 00:37:24,400 Nyborg is still strong. The battle is not lost yet. 349 00:37:28,000 --> 00:37:32,400 Okay, you're down to bed, but you can still get up. 350 00:37:32,520 --> 00:37:39,160 I saw you win the election by saying you were too fat in your purple dress. 351 00:37:39,280 --> 00:37:43,680 - It's her, Bent can not see. - That's why you have to trap him. 352 00:37:43,800 --> 00:37:48,160 He stabbed you in the back. Now the gloves are off! 353 00:37:48,280 --> 00:37:51,840 We have 45 minutes, so you must be down there. 354 00:37:54,200 --> 00:37:58,760 "Bent, I love you dearly, and your words always mean a lot." 355 00:37:58,880 --> 00:38:04,400 "That's why it hurt to hear you're being screened for dementia." 356 00:38:04,520 --> 00:38:10,000 If you do not challenge his credibility, you can not win. 357 00:38:18,280 --> 00:38:20,920 I just need a moment. 358 00:38:26,440 --> 00:38:28,720 Okay. 359 00:38:31,400 --> 00:38:35,240 Get a handle on that speech. 360 00:38:36,920 --> 00:38:43,960 I stand here with today's Politiken. The front page frames it all. 361 00:38:44,080 --> 00:38:49,160 A cold Nyborg on a Chinese oil barrel, behind a Russian submarine - 362 00:38:49,280 --> 00:38:54,800 - and American fighter jets and here a polar bear that is about to drown. 363 00:38:54,920 --> 00:38:58,800 I can not recommend she gives the same speech. 364 00:38:58,920 --> 00:39:03,000 "Sorry, New Democrats, what's the problem?" 365 00:39:19,720 --> 00:39:24,760 We await the Prime Minister's comment. Put emotions on with Katrine. 366 00:39:24,880 --> 00:39:27,200 Where is she? 367 00:39:27,320 --> 00:39:30,600 - I'll find her. - You should not go too! 368 00:39:30,720 --> 00:39:35,920 Narciza, you must wear it alone until Nyborg goes on. 369 00:39:39,160 --> 00:39:44,560 - Do not give your most important speech? - Have you read my mail? 370 00:39:44,680 --> 00:39:48,120 I have not received any mail. I'm just checking. 371 00:39:48,240 --> 00:39:52,120 Yes, it did. So what? 372 00:39:52,240 --> 00:39:57,480 Do you remember that nature conservation might weigh heavier than the agreement? 373 00:39:58,560 --> 00:40:04,120 Where oil has been found, some whales live that are not endangered. 374 00:40:04,240 --> 00:40:08,920 What if something lives in the water that whales depend on - 375 00:40:09,040 --> 00:40:11,240 - who would be threatened? 376 00:40:11,360 --> 00:40:15,400 - The water flea, for example. - Birgitte, damn it. 377 00:40:15,520 --> 00:40:18,720 The Arctic is such a fragile ecosystem - 378 00:40:18,840 --> 00:40:25,160 - that we do not know what happens when we sail around with oil tankers. 379 00:40:25,280 --> 00:40:29,200 Can we find experts who will sign it? 380 00:40:29,320 --> 00:40:32,840 Nadia Barazani can certainly help you. 381 00:40:32,960 --> 00:40:34,920 Yes, funny. 382 00:40:35,040 --> 00:40:41,160 - Hurry now to find those experts. - Are we for or against oil today? 383 00:40:41,280 --> 00:40:44,320 It says in the email. Read it. And, Asger? 384 00:40:44,440 --> 00:40:47,880 There's something I've been thinking about. 385 00:40:48,000 --> 00:40:52,280 Her Emmy ... Maybe she was not a mistake after all. 386 00:41:03,680 --> 00:41:06,560 She's here. 387 00:41:06,680 --> 00:41:10,000 Fine. I'm taking it from here. 388 00:41:16,080 --> 00:41:19,360 Just two minutes. I just have to ... 389 00:41:21,640 --> 00:41:26,600 I just think you should stay here. You do not need anything. 390 00:41:27,760 --> 00:41:31,440 You know what? You are not going anywhere. 391 00:41:32,800 --> 00:41:35,400 I get hold of Søren. 392 00:41:41,720 --> 00:41:45,960 Hi, Birgitte. I was just about to call you. 393 00:41:46,080 --> 00:41:51,880 Do you remember our conversation about the importance of staying in the job? 394 00:41:52,000 --> 00:41:55,640 You are philosophical before your big speech. 395 00:41:55,760 --> 00:42:00,880 I landed last night after we signed a deal no one likes. 396 00:42:01,000 --> 00:42:04,160 The Greenlanders feel we have taken too much. 397 00:42:04,280 --> 00:42:08,360 We have a bad conscience towards Greenland and the climate. 398 00:42:08,480 --> 00:42:13,280 The Chinese feel incapacitated by the United States flying at low altitude - 399 00:42:13,400 --> 00:42:19,840 - to put the Russians in place. How did we actually end up here? 400 00:42:19,960 --> 00:42:25,360 The motive on my part has most of all been to stay in the job. 401 00:42:25,480 --> 00:42:28,960 So what I want to ask you a little philosophically - 402 00:42:29,080 --> 00:42:33,120 - is, when enough is really enough. 403 00:42:33,240 --> 00:42:35,800 - You probably have the answer to that. - Yes. 404 00:42:35,920 --> 00:42:39,200 But you do not want to worry about it. 405 00:42:42,160 --> 00:42:47,560 Birgitte Nyborg has still not turned up, and there is a full hall. 406 00:42:47,680 --> 00:42:51,400 It is unprecedented that a chairman is absent. 407 00:42:51,520 --> 00:42:55,200 If Nyborg does not participate in the election process - 408 00:42:55,320 --> 00:42:58,600 - then Jon Berthelsen takes over the chairmanship. 409 00:42:58,720 --> 00:43:04,160 Should we leave a position that we have been insisting on for many weeks - 410 00:43:04,280 --> 00:43:07,200 - and in which there is a lot of prestige? 411 00:43:09,440 --> 00:43:11,720 Normally I would answer no - 412 00:43:11,840 --> 00:43:15,800 - but guess who called me an hour ago. 413 00:43:15,920 --> 00:43:19,200 Americans have lost patience. 414 00:43:53,640 --> 00:43:56,480 Sorry I'm late. 415 00:44:03,160 --> 00:44:06,680 When I lost my father five years ago - 416 00:44:06,800 --> 00:44:10,280 - I sat next to Bent Sejrø in the church. 417 00:44:10,400 --> 00:44:14,560 I was incredibly sad that I had lost my father - 418 00:44:14,680 --> 00:44:20,680 - but at the same time I had the feeling that I still had my second father. 419 00:44:22,200 --> 00:44:25,040 And it's you, Bent. 420 00:44:25,160 --> 00:44:31,520 So when you stood here just before and said you could no longer recognize me - 421 00:44:31,640 --> 00:44:36,520 - then I thought I must have changed quite a bit anyway - 422 00:44:36,640 --> 00:44:41,320 - if not even my Bent can see who I am 423 00:44:42,360 --> 00:44:45,840 So I want to show you that today. 424 00:44:45,960 --> 00:44:49,880 I want to say something important to you about power. 425 00:44:50,000 --> 00:44:55,040 That is what we are fighting for today. The right to decide. 426 00:44:55,160 --> 00:44:57,440 The power. 427 00:44:58,520 --> 00:45:01,760 It's a word we're having a hard time with. 428 00:45:01,880 --> 00:45:05,040 "By the earth to become serves us best" - 429 00:45:05,160 --> 00:45:08,360 - because Denmark was born out of a defeat. 430 00:45:08,480 --> 00:45:12,680 But one cannot be a politician without wanting power. 431 00:45:12,800 --> 00:45:16,320 For without power we could not realize - 432 00:45:16,440 --> 00:45:20,200 - all our policies. But power has its own life. 433 00:45:20,320 --> 00:45:24,720 All of a sudden, you have abandoned everything you believed in. 434 00:45:29,760 --> 00:45:33,720 Jon, I was trying to sniff you. 435 00:45:33,840 --> 00:45:36,440 Knock yourself in place. 436 00:45:37,920 --> 00:45:44,840 True to taking power from you. But Jon did not give in. 437 00:45:44,960 --> 00:45:47,800 And do you know why? 438 00:45:47,920 --> 00:45:54,160 Because what Jon believes in will always outweigh the power itself. 439 00:45:56,680 --> 00:46:02,920 I got all the way out there saying terrible things to my own child - 440 00:46:03,040 --> 00:46:07,080 - on TV to retain power. 441 00:46:08,120 --> 00:46:11,560 Maybe I've changed - 442 00:46:11,680 --> 00:46:16,640 - but I never hope I lose the ability to admit my mistakes. 443 00:46:18,400 --> 00:46:21,560 I've finally realized - 444 00:46:21,680 --> 00:46:28,640 - that the cost of Greenland's oil far outweighs the benefits. 445 00:46:28,760 --> 00:46:34,840 It is similar to the path to independence, and we must help them achieve it. 446 00:46:34,960 --> 00:46:41,040 But not at the expense of the nature that is the soul of Greenland itself. 447 00:46:42,720 --> 00:46:48,640 That's why I can say that the government is no longer backing the oil - 448 00:46:48,760 --> 00:46:53,200 as nature conservation considerations weigh heavier. 449 00:46:55,280 --> 00:47:00,720 The case has created international strife, set shards in the relationship with Greenland - 450 00:47:00,840 --> 00:47:04,560 - and is the primary reason for this match selection. 451 00:47:04,680 --> 00:47:11,440 Dear friends, we must not fight against each other, but for what we believe in. 452 00:47:11,560 --> 00:47:15,000 I believe in this party. 453 00:47:23,920 --> 00:47:27,640 Sometimes life shows that a new chapter is starting. 454 00:47:27,760 --> 00:47:34,240 It does that for me today as a politician and as a human being. 455 00:47:37,800 --> 00:47:42,640 I resign as chairman and warmly recommend - 456 00:47:42,760 --> 00:47:48,360 - that we elect Jon Berthelsen as the new chairman of New Democrats. 457 00:48:02,440 --> 00:48:06,400 - Did it just happen? - I had not seen it coming. 458 00:48:25,120 --> 00:48:31,080 Before I leave the microphone to Jon, I want to say to you, Bent: 459 00:48:32,000 --> 00:48:36,080 I am right here. Do I End Up Unemployed - 460 00:48:36,200 --> 00:48:40,880 - I hope I have to ask again: What are my options? 461 00:49:24,440 --> 00:49:30,280 The government will not resign after Nyborg has gone as chairman. 462 00:49:30,400 --> 00:49:35,000 Instead, it will be a minor cabinet reshuffle. 463 00:49:35,120 --> 00:49:41,880 China is shutting down the oil project without further comment. 464 00:49:42,000 --> 00:49:44,480 However, China lacks pandas - 465 00:49:44,600 --> 00:49:49,000 - and has terminated the lease on the two pandas in Copenhagen Zoo. 466 00:49:49,120 --> 00:49:54,200 The oil project is closed down in line with the decision from last year - 467 00:49:54,320 --> 00:49:57,040 - not to be involved in oil extraction. 468 00:49:57,160 --> 00:50:02,160 Few people are unhappy that the winner is ultimately the climate. 469 00:50:02,280 --> 00:50:06,960 In addition, Russia and the United States have decided - 470 00:50:07,080 --> 00:50:12,080 to withdraw the fighter jets they had deployed in the Arctic. 471 00:50:12,200 --> 00:50:15,280 Not entirely bad for world peace. 472 00:50:15,400 --> 00:50:19,360 I recognize Greenland's desire for independence. 473 00:50:19,480 --> 00:50:23,840 I expressed this clearly and nicely by offering Naja - 474 00:50:23,960 --> 00:50:29,320 - to increase the block grant, which she rejected with the words: 475 00:50:29,440 --> 00:50:34,680 We must not be compensated by becoming further dependent on Denmark. 476 00:50:40,360 --> 00:50:44,840 - Hi. Weren't we done? - I have an idea. 477 00:50:44,960 --> 00:50:50,600 But do you not usually go straight to the press and tell me that afterwards? 478 00:50:50,720 --> 00:50:55,320 Yes, but this one requires the Prime Minister's acceptance. 479 00:50:59,560 --> 00:51:02,520 I suggest you set me up. 480 00:51:07,640 --> 00:51:10,480 Interesting. 481 00:51:13,560 --> 00:51:18,440 Think about shutting down a billion project to protect a water flea. 482 00:51:18,560 --> 00:51:22,320 The flea lives in the White House. 483 00:51:22,440 --> 00:51:27,360 - Have you heard of Hans Eliassen? - Meetings on rare earths. Uranium? 484 00:51:27,480 --> 00:51:32,560 He probably smokes as foreign minister because he always goes alone. 485 00:51:32,680 --> 00:51:35,280 Is it reminiscent of someone we know? 486 00:51:35,400 --> 00:51:41,160 - Are you not going down and have a beer? - No, we have a badminton court. 487 00:51:41,280 --> 00:51:44,360 Okay, do you see each other in private? 488 00:51:44,480 --> 00:51:49,120 - You can do that well. You are on a level. - Not in badminton. 489 00:51:49,240 --> 00:51:53,400 - Maybe we should just play. - You think you can win. 490 00:51:54,440 --> 00:51:58,920 I was Herlev champion in the ninth. See you. 491 00:52:02,680 --> 00:52:06,280 - Is he not from Hellerup? - Then I would not have hired him. 492 00:52:07,240 --> 00:52:10,080 Treasure? You? 493 00:52:10,200 --> 00:52:14,360 I have an idea to make an office for you in the barn. 494 00:52:14,480 --> 00:52:18,240 It takes a few weeks before they can get power in. 495 00:52:18,360 --> 00:52:21,600 I guess it's okay with a few weeks. 496 00:52:22,640 --> 00:52:26,120 The doctor said three months. 497 00:52:26,240 --> 00:52:29,560 May I show you? 498 00:52:29,680 --> 00:52:32,280 Come, see. 499 00:52:32,400 --> 00:52:37,360 You get your own department in here. We get all that shit out. 500 00:52:38,400 --> 00:52:43,600 - We set up your desk here. - Why do I get my own department? 501 00:52:43,720 --> 00:52:47,520 Because Gustav and Molly ... You said yourself ... 502 00:52:47,640 --> 00:52:51,280 - What did they say? - Yes ... 503 00:52:51,400 --> 00:52:55,600 That sometimes when you are pressured into your work - 504 00:52:55,720 --> 00:52:58,040 - then it can be difficult. 505 00:53:00,000 --> 00:53:03,520 You're the cutest man in the world. 506 00:53:03,640 --> 00:53:07,920 You're afraid I'm starting too early. 507 00:53:08,040 --> 00:53:11,800 - Nothing can happen to you. - I know. 508 00:53:13,000 --> 00:53:16,440 Therefore, you will give me my own department. 509 00:53:16,560 --> 00:53:21,800 So the kids do not disturb me and I do not snarl at them. 510 00:53:25,560 --> 00:53:28,720 I've been thinking about something - 511 00:53:28,840 --> 00:53:34,440 - as you probably also thought, but did not want to say to me. 512 00:53:37,320 --> 00:53:42,920 I think I should resign. I'm going to write to Frederik - 513 00:53:43,040 --> 00:53:47,360 - that I want to resign from the position of news director. 514 00:54:01,480 --> 00:54:04,360 No, how glorious. Thanks. 515 00:54:04,480 --> 00:54:08,200 We need to celebrate you are no longer acting. 516 00:54:09,320 --> 00:54:12,760 You are hereby our Arctic ambassador. 517 00:54:12,880 --> 00:54:18,360 - Like that. - A Brøndby scarf? 518 00:54:18,480 --> 00:54:21,800 There is only one team in the Ministry of Foreign Affairs. 519 00:54:21,920 --> 00:54:26,880 - Has Birgitte got me appointed? - She likes you. 520 00:54:27,000 --> 00:54:31,640 It will be one of her last acts as foreign minister. 521 00:54:32,720 --> 00:54:38,000 - Do we know what she's supposed to do? - She and Kragh have a small plan. 522 00:54:39,640 --> 00:54:43,760 Then Nyborg is on his way to the queen. Hi, Niels Erik. 523 00:55:15,880 --> 00:55:20,640 - What the hell? My former boss? - Has Narciza applied for the job? 524 00:55:20,760 --> 00:55:27,320 Yes. It will not be fun to be a white middle-aged man. What are you doing? 525 00:55:27,440 --> 00:55:32,320 I think I should write a book. Will you be with? 526 00:55:32,440 --> 00:55:36,240 Yes, why not? What should it be called? 527 00:55:37,360 --> 00:55:43,520 - "Denmark of Power". - I could have invented it myself. 528 00:55:45,160 --> 00:55:51,200 We are standing here in the castle square, where we are to be introduced to the new ministers. 529 00:55:51,320 --> 00:55:55,400 Usually a small castling does not attract many - 530 00:55:55,520 --> 00:56:01,680 - but it is more a farewell to one of the great figures, Birgitte Nyborg. 531 00:56:04,240 --> 00:56:07,760 Do you completely withdraw from politics? 532 00:56:07,880 --> 00:56:13,240 - It's healthy with a new chapter. - Do you want to say something to everyone here? 533 00:56:13,360 --> 00:56:19,520 Most politicians should remember: You are most popular when you go. 534 00:56:20,800 --> 00:56:24,800 Thanks. No, there's my whole family! 535 00:56:24,920 --> 00:56:27,360 Hey Baby. 536 00:56:29,400 --> 00:56:34,400 Magnus Nyborg, are you surprised by your mother's decision? 537 00:56:36,000 --> 00:56:38,280 I think it's mega cool - 538 00:56:38,400 --> 00:56:43,920 - that she chooses to find herself, and that everything should not be about power. 539 00:56:44,040 --> 00:56:48,640 Birgitte Nyborg? The European Commission must find a new commissioner. 540 00:56:48,760 --> 00:56:51,680 Could you be a graduate? 541 00:56:51,800 --> 00:56:55,920 By principle, I do not answer hypothetical questions. 542 00:56:56,760 --> 00:56:59,320 So. 543 00:57:05,400 --> 00:57:11,480 - You got a new job? - I do not stop thinking anything. 544 00:57:11,600 --> 00:57:15,520 - We're ready now. - We'll take it later. I am working. 545 00:57:17,760 --> 00:57:22,520 You're like her. You need to get back on political science. 546 00:57:23,600 --> 00:57:26,520 I'm damn already started. 547 00:57:26,640 --> 00:57:32,360 - Do you have control of the farewell reception? - Correct, and it became strawberry cakes. 548 00:57:33,680 --> 00:57:38,440 - Are you looking forward to your new minister? - My work is the same. 549 00:57:39,680 --> 00:57:42,760 - Good answer. - Men ... 550 00:57:42,880 --> 00:57:45,160 They are lucky in Brussels. 551 00:57:46,440 --> 00:57:50,880 I'm not sure they'll think so. 552 00:58:51,120 --> 00:58:54,280 Texts: Helle Schou Kristiansen Danish Video Text48526

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.