Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,501 --> 00:00:02,169
Previously on Bosch: Legacy.
2
00:00:05,131 --> 00:00:07,299
Alexei and Lev Ivanovich.
3
00:00:07,383 --> 00:00:10,094
Bratva royalty.
The boys are gangster princelings.
4
00:00:10,094 --> 00:00:12,096
And Rogers owes these guys
a lot of money?
5
00:00:12,096 --> 00:00:13,556
A ton, from what I heard.
6
00:00:13,556 --> 00:00:16,100
My businesses all took a hit
when I was inside.
7
00:00:16,100 --> 00:00:18,102
He won't fucking haggle with you.
8
00:00:18,102 --> 00:00:19,228
Clock is ticking.
9
00:00:19,228 --> 00:00:25,234
What I really want is to hunt him down
and fucking end him.
10
00:00:25,234 --> 00:00:26,944
What's stopping you?
11
00:00:26,944 --> 00:00:30,322
We can file a wrongful death case,
a survivor action on your behalf.
12
00:00:30,406 --> 00:00:31,240
What's the point?
13
00:00:31,240 --> 00:00:35,286
The point is,
Rogers pays a price for what he did to us.
14
00:00:35,286 --> 00:00:37,413
He had your mother killed,
had me shot.
15
00:00:37,413 --> 00:00:39,790
He was in the bedroom,
waiting for me.
16
00:00:39,874 --> 00:00:42,752
He had a knife.
He told me not to scream.
17
00:00:42,752 --> 00:00:46,046
You think she's gonna be okay?
Preeda Saetang.
18
00:00:46,130 --> 00:00:48,549
The rape victim? Let it go.
19
00:00:48,549 --> 00:00:50,926
I just...
I keep thinking about it.
20
00:00:51,010 --> 00:00:52,636
So stop.
21
00:00:52,720 --> 00:00:55,014
You had a son.
His name was Dominick Santanello.
22
00:00:55,014 --> 00:00:58,017
He was a medic. Died in Vietnam.
23
00:00:58,017 --> 00:00:59,643
I'd like to know more about him.
24
00:00:59,727 --> 00:01:01,896
Whatever you could find out about my son.
25
00:01:04,940 --> 00:01:05,941
Olivia MacDonald?
26
00:01:06,025 --> 00:01:07,485
You wanted to talk to me?
27
00:01:07,485 --> 00:01:08,903
Would you be willing to meet with me?
28
00:02:03,249 --> 00:02:07,378
♪ Oh, my, my, times are changin' ♪
29
00:02:07,378 --> 00:02:09,338
♪ There's a fine, new day comin' round ♪
30
00:02:09,338 --> 00:02:11,549
♪ It's a feelin' like
a cool rain comin' down ♪
31
00:02:11,549 --> 00:02:13,843
♪ It's the rhythm of a new song singin' ♪
32
00:02:13,843 --> 00:02:15,970
♪ It's the rhythm
of a new song singin' ♪
33
00:02:15,970 --> 00:02:20,307
♪ Oh, my, my, times are changin' ♪
34
00:02:20,391 --> 00:02:24,979
♪ Oh, my, my,
times are changin' ♪
35
00:02:24,979 --> 00:02:29,775
♪ Oh, my, my,
I've been waitin' for this moment ♪
36
00:02:29,859 --> 00:02:33,612
♪ Oh, my, my, oh, my, my ♪
37
00:02:33,696 --> 00:02:35,823
♪ Times are changin' ♪
38
00:02:39,243 --> 00:02:41,954
♪ Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh ♪
39
00:02:43,956 --> 00:02:46,625
♪ Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh ♪
40
00:02:48,460 --> 00:02:51,463
♪ Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh ♪
41
00:02:53,173 --> 00:02:56,802
♪ Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh ♪
42
00:02:57,678 --> 00:03:02,308
♪ Oh, my, my, times are changin' ♪
43
00:03:14,194 --> 00:03:15,029
What's up?
44
00:03:15,029 --> 00:03:17,740
Matthew's been digging up dirt
on Simon Wakefield.
45
00:03:17,740 --> 00:03:19,825
Rogers' right-hand man.
You find something?
46
00:03:19,909 --> 00:03:21,911
Not on Wakefield, on his son.
47
00:03:21,911 --> 00:03:23,913
Even better.
What are we talking about?
48
00:03:23,913 --> 00:03:26,999
Big-time bank fraud.
I'll spare you the details.
49
00:03:26,999 --> 00:03:29,501
So you're gonna use
the info on his son
50
00:03:29,585 --> 00:03:30,502
to squeeze Wakefield?
51
00:03:30,586 --> 00:03:32,171
Until he gives up Rogers.
52
00:03:33,172 --> 00:03:35,382
Could work.
Nice job, Counselor.
53
00:03:35,466 --> 00:03:37,343
I thought so.
Where are you?
54
00:03:37,343 --> 00:03:39,720
- Oxnard.
- What's in Oxnard?
55
00:03:39,720 --> 00:03:41,847
Chasing a lead.
I'll be back later today.
56
00:03:41,931 --> 00:03:42,765
On Rogers?
57
00:03:42,765 --> 00:03:43,933
No, something else.
58
00:03:43,933 --> 00:03:46,226
I'll see you when I see you.
59
00:03:47,519 --> 00:03:48,938
Marty.
60
00:03:48,938 --> 00:03:50,898
Have you got time
to talk to a prospective client?
61
00:03:50,898 --> 00:03:52,566
Uh, sure, what's the case?
62
00:03:52,650 --> 00:03:56,445
Wrongful arrest. It was LAPD.
Mistaken identity.
63
00:03:56,445 --> 00:03:57,529
Based on what?
64
00:03:57,613 --> 00:04:00,991
I mean, if it's a shaky eyewitness
or a bad photo lineup,
65
00:04:01,075 --> 00:04:02,451
have Matthew or Louise take it.
66
00:04:02,451 --> 00:04:04,411
Facial recognition software.
67
00:04:05,412 --> 00:04:06,246
Really?
68
00:04:06,330 --> 00:04:09,500
Uncharted legal territory.
This could be one of those seminal cases.
69
00:04:09,500 --> 00:04:11,835
Okay, okay, okay, don't oversell it.
70
00:04:11,919 --> 00:04:13,837
I'll put him in the conference room.
71
00:04:17,883 --> 00:04:21,720
Nick Santanello was my brother.
72
00:04:21,804 --> 00:04:23,055
Your adoptive brother.
73
00:04:23,055 --> 00:04:25,307
Yes, we were both adopted
by the Santanellos.
74
00:04:28,352 --> 00:04:30,312
How did your parents
know his birth mother's name?
75
00:04:30,396 --> 00:04:34,108
They both met Vibiana
when they went to St. Helen's
76
00:04:34,108 --> 00:04:35,234
to take Nick home.
77
00:04:36,694 --> 00:04:39,154
I have often wondered about Vibiana.
78
00:04:40,322 --> 00:04:43,242
I know Nick did it.
Do you know what happened to her?
79
00:04:44,451 --> 00:04:46,245
She died shortly thereafter.
80
00:04:46,245 --> 00:04:48,539
Oh, dear. How?
81
00:04:48,539 --> 00:04:50,666
She took her own life.
82
00:04:50,666 --> 00:04:51,959
Did she?
83
00:04:53,377 --> 00:04:56,422
Oh, I am so glad Nick never knew that.
84
00:05:01,885 --> 00:05:03,095
Uh...
85
00:05:06,473 --> 00:05:10,686
I wasn't sure that I was
gonna show you these, but...
86
00:05:11,687 --> 00:05:12,521
Here.
87
00:05:26,827 --> 00:05:28,662
Where was this taken?
88
00:05:28,746 --> 00:05:31,081
Basic training. Camp Pendleton.
89
00:05:35,335 --> 00:05:36,628
Name on the shirt. Lewis?
90
00:05:36,712 --> 00:05:39,423
That was a friend of his,
91
00:05:39,423 --> 00:05:42,509
a fellow medic
who couldn't pass the swim test,
92
00:05:42,593 --> 00:05:44,887
so Nick put on his shirt
and took the test for him.
93
00:05:47,347 --> 00:05:48,265
Was Nick drafted?
94
00:05:48,265 --> 00:05:50,309
Enlisted.
95
00:05:51,226 --> 00:05:52,227
Why a medic?
96
00:05:52,311 --> 00:05:56,273
He wanted to be a doctor.
He had plans.
97
00:05:57,524 --> 00:05:58,942
His helicopter was shot down
98
00:05:59,026 --> 00:06:01,737
two weeks before
he was due to come home.
99
00:06:01,737 --> 00:06:05,908
Such a waste.
100
00:06:10,788 --> 00:06:12,039
I'm sorry.
101
00:06:12,039 --> 00:06:15,042
It was a long time ago.
102
00:06:17,461 --> 00:06:21,423
Yeah, but you still send him a message
nearly every day.
103
00:06:23,634 --> 00:06:25,469
I miss him every day.
104
00:06:26,887 --> 00:06:27,930
I know you do.
105
00:06:29,807 --> 00:06:31,725
I was wondering,
is there any possibility
106
00:06:31,809 --> 00:06:34,561
you might still have
some of his belongings around?
107
00:08:20,500 --> 00:08:24,129
I have no idea who she is. Sorry.
108
00:08:25,380 --> 00:08:27,758
If I can get these printed,
I'll send you copies.
109
00:08:27,758 --> 00:08:29,760
Please.
110
00:08:29,760 --> 00:08:33,180
I'm out in the driveway
helping my boy with his bike chain.
111
00:08:33,180 --> 00:08:36,975
And all of a sudden,
three cop cars roar up.
112
00:08:37,059 --> 00:08:40,270
Next thing I know,
my face is on the ground,
113
00:08:40,354 --> 00:08:43,774
got a knee in my back,
and I'm cuffed up.
114
00:08:45,859 --> 00:08:47,027
Wife's screaming.
115
00:08:48,862 --> 00:08:50,322
Son's crying.
116
00:08:50,322 --> 00:08:52,741
Six years old.
117
00:08:52,741 --> 00:08:54,409
How's he supposed to understand?
118
00:08:54,493 --> 00:08:55,619
Why did they arrest you?
119
00:08:55,619 --> 00:08:58,038
Detective said
I robbed some Korean corner store
120
00:08:58,038 --> 00:08:58,997
I never set foot in.
121
00:08:59,081 --> 00:09:01,375
Did you get the detective's name?
122
00:09:02,417 --> 00:09:03,335
Gutierrez.
123
00:09:03,335 --> 00:09:06,421
And what did you tell Detective Gutierrez
when he arrested you?
124
00:09:06,505 --> 00:09:11,218
"You got the wrong guy. It's a mistake.
I got an alibi."
125
00:09:11,218 --> 00:09:12,719
But he was dug in.
126
00:09:12,803 --> 00:09:16,348
Said some computer
IDed me as the guy who did it.
127
00:09:16,348 --> 00:09:17,391
Facial recognition.
128
00:09:17,391 --> 00:09:19,226
That's it.
129
00:09:19,226 --> 00:09:21,478
Did the police check your alibi?
130
00:09:21,478 --> 00:09:22,854
Far as I know, not.
131
00:09:23,939 --> 00:09:27,067
What about Gutierrez?
Did you talk to him after your arrest?
132
00:09:27,067 --> 00:09:28,568
Never saw him again.
133
00:09:29,736 --> 00:09:31,530
Two weeks in that hellhole,
134
00:09:31,530 --> 00:09:34,408
never talked to nobody
except the lady from Legal Aid.
135
00:09:34,408 --> 00:09:37,160
Were you working
at the time of your arrest?
136
00:09:38,161 --> 00:09:38,996
Steady.
137
00:09:38,996 --> 00:09:40,372
And since your release?
138
00:09:41,456 --> 00:09:43,542
They gave my job away.
139
00:09:43,542 --> 00:09:45,168
Ain't had another one since.
140
00:09:46,503 --> 00:09:49,339
Google my name,
see what comes up.
141
00:09:49,423 --> 00:09:51,216
Shit's gonna follow me
till the day I die.
142
00:09:52,342 --> 00:09:56,096
What happened to you is inexcusable.
I'm so sorry.
143
00:09:56,096 --> 00:09:57,180
Thank you.
144
00:09:58,598 --> 00:10:01,059
But I want them to be sorry.
145
00:10:01,143 --> 00:10:03,103
Pay for what they done to me
and my family.
146
00:10:03,103 --> 00:10:08,900
We're gonna do everything in our power
to make sure that happens.
147
00:10:11,820 --> 00:10:13,363
They're almost 50 years old.
148
00:10:13,447 --> 00:10:15,866
And kept in an attic, basement,
mini-storage ever since?
149
00:10:15,866 --> 00:10:16,783
Garage.
150
00:10:16,867 --> 00:10:19,619
I can tell. Cupping, cracking...
151
00:10:19,703 --> 00:10:21,705
Can you salvage them?
152
00:10:21,705 --> 00:10:23,457
Oh, you must be laboring
under the misconception
153
00:10:23,457 --> 00:10:24,458
I'm a miracle worker.
154
00:10:24,458 --> 00:10:25,751
What, you're not?
155
00:10:25,751 --> 00:10:28,920
We can try rewashing.
No guarantees.
156
00:10:29,004 --> 00:10:29,838
What's your time frame?
157
00:10:30,839 --> 00:10:31,673
Day before yesterday.
158
00:10:32,591 --> 00:10:34,551
The woman and the child?
Can you do those first?
159
00:10:34,551 --> 00:10:37,220
It's gonna cost you. Can you afford me
now you're not on the department's dime?
160
00:10:37,304 --> 00:10:38,722
Me? No.
161
00:10:38,722 --> 00:10:40,432
But my client can.
162
00:10:46,688 --> 00:10:48,357
Ida, what am I looking at?
163
00:10:48,357 --> 00:10:51,777
A check for $20,000
to St. Helen's Maternity Home,
164
00:10:51,777 --> 00:10:53,195
with a personal note from you.
165
00:10:53,195 --> 00:10:55,989
- You think 20,000 is enough?
- Sir?
166
00:10:57,574 --> 00:10:59,368
Seems paltry. Considering.
167
00:10:59,368 --> 00:11:02,746
Well, we can discuss an annual gift.
In perpetuity.
168
00:11:02,746 --> 00:11:05,207
- Let's do that.
- Discuss it?
169
00:11:05,207 --> 00:11:07,000
No, let's do it.
170
00:11:07,084 --> 00:11:08,919
I'll initiate the paperwork.
171
00:11:16,635 --> 00:11:18,637
Ida, Ida, Ida...
172
00:11:19,721 --> 00:11:22,974
I don't know what I would do without you.
173
00:11:23,058 --> 00:11:24,893
Nor I you, sir.
174
00:11:30,732 --> 00:11:33,276
Maybe we should do a door knock.
175
00:11:35,404 --> 00:11:36,905
Just to make sure she's okay.
176
00:11:38,115 --> 00:11:40,659
It'll take two minutes,
it's just right around the corner.
177
00:11:40,659 --> 00:11:43,245
Don't know how many times I gotta say it.
178
00:11:43,245 --> 00:11:46,039
We're not detectives
and we sure as shit aren't social workers.
179
00:11:46,123 --> 00:11:48,250
Case belongs to Sex Crimes now.
180
00:11:51,086 --> 00:11:52,003
I know, but--
181
00:11:52,087 --> 00:11:54,965
Look. They got their job
and we got ours.
182
00:11:54,965 --> 00:11:57,592
And we can't do ours
if you keep worrying about theirs.
183
00:11:59,553 --> 00:12:00,512
Feel me?
184
00:12:01,763 --> 00:12:02,639
I feel you.
185
00:12:02,639 --> 00:12:04,433
- That's the Hotel Del, in Coronado.
- Mm-hmm.
186
00:12:06,101 --> 00:12:08,311
Any way to figure out
when these pictures were taken?
187
00:12:08,395 --> 00:12:10,272
No time stamp on the film.
188
00:12:10,272 --> 00:12:13,108
I can tell you when
the film itself was made.
189
00:12:13,108 --> 00:12:17,320
"Seventy-two-AJ"? It was made
between April and June 1972.
190
00:12:17,404 --> 00:12:21,741
Guy who took these pictures was in Vietnam
December '71 to December '72,
191
00:12:21,825 --> 00:12:22,909
then he was killed in action.
192
00:12:22,993 --> 00:12:26,580
So how could he have taken them
on the beach at Hotel Del?
193
00:12:27,956 --> 00:12:29,332
What I was wondering.
194
00:12:32,919 --> 00:12:34,546
Hello, Mrs. Cheong?
195
00:12:34,546 --> 00:12:35,464
Yes?
196
00:12:35,464 --> 00:12:39,176
My name is Honey Chandler
and this is my associate, Matthew Ramirez.
197
00:12:39,176 --> 00:12:40,135
Yes?
198
00:12:40,135 --> 00:12:43,847
I understand you had an armed robbery here
a couple of months ago.
199
00:12:43,847 --> 00:12:45,307
He put a gun in my face.
200
00:12:46,600 --> 00:12:48,393
I was afraid I was going to die.
201
00:12:48,477 --> 00:12:50,687
Well, believe me,
I know exactly how you feel.
202
00:12:50,687 --> 00:12:51,938
I don't think so.
203
00:12:53,773 --> 00:12:54,774
I don't think you do.
204
00:12:54,858 --> 00:12:57,277
I have been the victim
of gun violence too.
205
00:12:58,612 --> 00:12:59,446
You?
206
00:12:59,446 --> 00:13:03,617
A home invasion.
I was shot twice.
207
00:13:03,617 --> 00:13:04,534
No.
208
00:13:04,618 --> 00:13:05,452
Yes.
209
00:13:05,452 --> 00:13:07,037
Oh, how terrible for you.
210
00:13:08,538 --> 00:13:11,458
There are many bad people in this city.
211
00:13:11,458 --> 00:13:14,002
There's so many good people too,
like you.
212
00:13:14,002 --> 00:13:15,587
Thank you.
213
00:13:15,587 --> 00:13:17,839
Would you mind
if we asked you a few questions?
214
00:13:18,715 --> 00:13:19,549
No, I don't.
215
00:13:19,633 --> 00:13:21,384
Detective Gutierrez filled us in.
216
00:13:21,468 --> 00:13:22,677
Certainly.
217
00:13:22,761 --> 00:13:24,429
Matthew, will you take notes?
218
00:13:24,513 --> 00:13:25,347
Of course.
219
00:13:27,599 --> 00:13:28,475
Are we being taped?
220
00:13:29,351 --> 00:13:34,022
Oh, yes.
We tape everything, 24/7.
221
00:13:42,030 --> 00:13:44,741
Ms. MacDonald?
Olivia MacDonald?
222
00:13:44,741 --> 00:13:46,368
Can I help you?
223
00:13:46,368 --> 00:13:47,327
We're from the VA.
224
00:13:47,327 --> 00:13:48,578
Veteran's Administration.
225
00:13:48,662 --> 00:13:50,664
I know what the VA is.
226
00:13:50,664 --> 00:13:51,748
Of course you do.
227
00:13:51,748 --> 00:13:54,334
Do you have a moment to speak to us
about Dominick Santanello?
228
00:13:54,960 --> 00:13:55,794
Who?
229
00:13:55,794 --> 00:13:58,421
Don't be disingenuous, Ms. MacDonald.
230
00:13:58,505 --> 00:13:59,839
Dominick Santanello.
231
00:13:59,923 --> 00:14:00,924
Your brother.
232
00:14:09,224 --> 00:14:11,768
Don't worry,
there's nothing he can do to you.
233
00:14:11,768 --> 00:14:14,271
Well, I'm worried about
what I might do to him.
234
00:14:15,689 --> 00:14:17,691
Just give me a minute to duck.
235
00:14:30,287 --> 00:14:31,955
Carl Rogers, you've been served.
236
00:14:31,955 --> 00:14:33,331
What the hell is this?
237
00:14:33,415 --> 00:14:34,249
Look.
238
00:14:36,751 --> 00:14:39,087
"Estate of Donna Sobel v. Carl Rogers.
239
00:14:39,087 --> 00:14:41,381
Complaint for wrongful death."
240
00:14:41,381 --> 00:14:43,675
What the fuck?
Are you fucking kidding me?
241
00:14:43,675 --> 00:14:46,344
You people, get out of here.
He was acquitted.
242
00:14:46,428 --> 00:14:47,721
He wasn't acquitted, he escaped.
243
00:14:47,721 --> 00:14:51,933
Do you really think I'd let you get away
with murder, you malevolent fuck?
244
00:15:14,748 --> 00:15:15,582
Bosch.
245
00:15:15,582 --> 00:15:18,710
It's Olivia.
Olivia MacDonald.
246
00:15:18,710 --> 00:15:19,794
Everything okay?
247
00:15:19,878 --> 00:15:21,630
Well, you know, I'm not sure.
248
00:15:21,630 --> 00:15:23,256
After you left yesterday,
249
00:15:23,340 --> 00:15:26,301
two men came to the house
and said they were from the VA.
250
00:15:27,260 --> 00:15:28,094
What did they want?
251
00:15:28,178 --> 00:15:31,681
They said that Nick had
some outstanding death benefits
252
00:15:31,765 --> 00:15:33,141
that I might be entitled to.
253
00:15:33,141 --> 00:15:34,726
About 40 years late.
254
00:15:34,726 --> 00:15:37,187
And why I come to the house?
Why not just send a letter?
255
00:15:37,187 --> 00:15:38,521
That's what I thought.
256
00:15:38,605 --> 00:15:41,274
They asked if he'd ever been married
or had any children,
257
00:15:41,358 --> 00:15:42,942
and I told them no.
258
00:15:43,026 --> 00:15:44,152
What'd they say?
259
00:15:44,152 --> 00:15:46,112
They said that
that's what their records show,
260
00:15:46,196 --> 00:15:48,740
but that they just wanted
to make sure.
261
00:15:48,740 --> 00:15:52,118
Anyway, I just thought you should know.
262
00:15:52,202 --> 00:15:53,453
Okay, I wouldn't worry about it.
263
00:15:53,453 --> 00:15:55,538
If they come knocking again,
you let me know, yeah?
264
00:15:55,622 --> 00:15:57,540
Okay, will do.
265
00:16:12,931 --> 00:16:16,393
Fuck. Who are those guys?
266
00:16:21,731 --> 00:16:23,608
It's game over. Take your fucking gun.
Let's go.
267
00:16:23,692 --> 00:16:26,277
- Why? Why?
- No, no, no, no, no. Don't fuck with me.
268
00:16:31,533 --> 00:16:32,367
What you got?
269
00:16:32,367 --> 00:16:35,203
Trouble.
I was clean when I went up to Oxnard.
270
00:16:35,203 --> 00:16:36,746
No tracker, no tail.
271
00:16:36,830 --> 00:16:39,207
Somebody somehow figured out
I was up there.
272
00:16:39,207 --> 00:16:40,125
How do you know?
273
00:16:40,125 --> 00:16:41,668
Went up there to do an interview.
274
00:16:41,668 --> 00:16:45,255
Later that day, two guys show up
at my client's door asking questions.
275
00:16:45,255 --> 00:16:48,007
And now these fuckers
are back on my tail again.
276
00:16:48,091 --> 00:16:51,803
I got a question of my own.
When's the last time you looked up?
277
00:16:53,304 --> 00:16:54,139
Drone?
278
00:16:54,139 --> 00:16:57,475
Best guess.
What are you gonna do now?
279
00:16:57,559 --> 00:16:59,894
Turn in my rental
and get my jeep back.
280
00:16:59,978 --> 00:17:02,272
No, no, no, I meant, like, what do
you wanna do? Another shake and bake?
281
00:17:02,272 --> 00:17:05,817
No. No, these guys are too good.
Time to play possum.
282
00:17:05,817 --> 00:17:07,736
Assume we're bugged and tailed.
283
00:17:07,736 --> 00:17:09,195
And droned.
284
00:17:09,279 --> 00:17:10,488
And don't know about it.
285
00:17:29,591 --> 00:17:32,177
I retrieved a still photo
of the robbery suspect
286
00:17:32,177 --> 00:17:35,096
from the store surveillance video
and submitted it
287
00:17:35,180 --> 00:17:38,475
to the LACRIS facial recognition system
for comparison.
288
00:17:38,475 --> 00:17:39,934
And is this the photo you submitted?
289
00:17:41,936 --> 00:17:42,771
Yes.
290
00:17:42,771 --> 00:17:46,858
So the facial recognition software
compared this photo of the robbery suspect
291
00:17:46,858 --> 00:17:50,069
with photos from L.A. County's
digital mugshot system?
292
00:17:50,153 --> 00:17:53,573
That's right. Your client is in the system
because he's got a record.
293
00:17:53,573 --> 00:17:58,077
And the software hit on Russell Barnes'
mugshot as a positive match.
294
00:17:58,161 --> 00:18:01,831
Now, when you say "positive match,"
you don't consider the result
295
00:18:01,915 --> 00:18:04,334
to be a definitive identification
of the suspect.
296
00:18:04,334 --> 00:18:05,251
No, no.
297
00:18:05,335 --> 00:18:08,338
Because in fact,
facial recognition technology is notorious
298
00:18:08,338 --> 00:18:12,675
for misidentifying people of color
at far higher rates than Caucasians.
299
00:18:12,759 --> 00:18:14,761
Objection.
Use of the word "notorious."
300
00:18:14,761 --> 00:18:16,679
I'll rephrase.
301
00:18:16,763 --> 00:18:20,433
Known for misidentifying
people of color at higher rates.
302
00:18:20,517 --> 00:18:21,810
I can't speak to that.
303
00:18:21,810 --> 00:18:23,853
It's a legitimate investigative tool
304
00:18:23,937 --> 00:18:26,439
used by law enforcement
across the country.
305
00:18:26,523 --> 00:18:30,318
All right, despite these caveats,
once you got this positive hit,
306
00:18:30,318 --> 00:18:34,113
you focused your investigation
solely on Mr. Barnes, correct?
307
00:18:34,197 --> 00:18:35,865
He was our prime suspect.
308
00:18:35,949 --> 00:18:36,825
Were there any others?
309
00:18:36,825 --> 00:18:38,159
Suspects?
310
00:18:38,243 --> 00:18:40,119
- Yes.
- No.
311
00:18:47,210 --> 00:18:49,003
What the fuck, Lev? Jeez.
312
00:18:50,046 --> 00:18:51,798
I didn't see you.
Where'd you come from?
313
00:18:51,798 --> 00:18:54,092
You scared the living shit out of me.
314
00:18:54,092 --> 00:18:55,385
Going somewhere?
315
00:18:56,928 --> 00:18:58,972
I'm meeting my girlfriend.
316
00:18:58,972 --> 00:19:01,391
I thought maybe lawyer.
317
00:19:01,391 --> 00:19:03,142
No. No.
318
00:19:04,143 --> 00:19:06,396
Imagine my surprise. Hmm?
319
00:19:06,396 --> 00:19:09,816
Read it in paper, also social media,
320
00:19:09,816 --> 00:19:13,444
you are sued for millions of dollars.
321
00:19:14,612 --> 00:19:17,282
Lawsuits are the cost
of doing business in this town.
322
00:19:17,282 --> 00:19:18,783
It's just a nuisance.
323
00:19:18,867 --> 00:19:21,411
Trust me,
you'll get your money.
324
00:19:21,411 --> 00:19:22,871
We're oh-so close.
325
00:19:25,039 --> 00:19:26,916
We have saying in Russia.
326
00:19:27,917 --> 00:19:32,463
Elbow is close, but one cannot bite it.
327
00:19:32,547 --> 00:19:33,631
Fuck does that mean?
328
00:19:34,632 --> 00:19:39,387
Close only counts in horseshoes
and hand grenades.
329
00:19:50,523 --> 00:19:54,068
Okay, so after you have this
possible positive match,
330
00:19:54,152 --> 00:19:57,238
did you compare
Mr. Barnes' fingerprints or DNA
331
00:19:57,322 --> 00:20:00,617
with evidence left by the robbery suspect
at the crime scene?
332
00:20:00,617 --> 00:20:02,869
No usable DNA or prints
were found at the scene.
333
00:20:02,869 --> 00:20:05,163
Did you investigate
Mr. Barnes' alibi?
334
00:20:05,163 --> 00:20:06,372
Didn't have to.
335
00:20:06,456 --> 00:20:09,417
We compared his mugshot
to the surveillance photo of the suspect.
336
00:20:09,417 --> 00:20:12,921
It was obvious the two men
were one and the same.
337
00:20:12,921 --> 00:20:14,088
Obvious to you.
338
00:20:15,214 --> 00:20:18,593
Is this the mugshot of Mr. Barnes
you used for your visual comparison?
339
00:20:18,593 --> 00:20:19,677
Yes.
340
00:20:19,761 --> 00:20:22,764
And did you ever inspect
Mr. Barnes in person?
341
00:20:23,765 --> 00:20:24,599
No.
342
00:20:24,599 --> 00:20:27,644
Well, if you had, you would have
noticed that while the robbery suspect
343
00:20:27,644 --> 00:20:31,230
has several prominent tattoos
on his right arm,
344
00:20:31,314 --> 00:20:34,817
Mr. Barnes' arms are tattoo-free.
345
00:20:53,419 --> 00:20:55,838
Sloan. What brings you here?
346
00:20:58,007 --> 00:20:59,217
Mr. Vance sent me.
347
00:21:00,510 --> 00:21:03,221
He'd like to know if you've made
any more progress in your investigation.
348
00:21:03,221 --> 00:21:07,308
Mr. Vance instructed me
to report only to him, no one else.
349
00:21:11,604 --> 00:21:13,106
You don't wanna do that.
350
00:21:15,900 --> 00:21:17,777
Mr. Vance has taken ill.
351
00:21:17,777 --> 00:21:22,281
And he's unable to speak to you,
so he would like you to report to me.
352
00:21:22,365 --> 00:21:24,575
And I'm happy to do so
when I hear from him.
353
00:21:25,743 --> 00:21:27,996
Ask Mr. Vance to call me
when he's feeling better.
354
00:21:44,512 --> 00:21:46,514
Mr. Vance, it's Harry Bosch.
355
00:21:46,514 --> 00:21:48,099
Please give me a call
when you have a chance.
356
00:21:48,099 --> 00:21:49,934
I need to speak to you
about something.
357
00:21:51,728 --> 00:21:54,772
So this beat-to-shit car screams
through the light,
358
00:21:54,856 --> 00:21:56,566
literally right in front of us.
359
00:21:56,566 --> 00:22:00,361
I call it in, my T.O. puts the pedal
to the metal, lights and sirens.
360
00:22:00,445 --> 00:22:01,446
We finally get him to pull over.
361
00:22:01,446 --> 00:22:02,864
T.O. takes point?
362
00:22:02,864 --> 00:22:04,407
Of course, 'cause he's gotta show me
how it's done.
363
00:22:04,407 --> 00:22:09,579
So he goes up to the driver's window,
and I swear to God he turns red.
364
00:22:09,579 --> 00:22:15,376
Then he waves me over, all frantic.
So I walk up, take a look inside.
365
00:22:15,460 --> 00:22:17,086
And?
366
00:22:17,170 --> 00:22:19,797
And the guy's wife
has her feet up on the dash
367
00:22:19,881 --> 00:22:22,341
with a baby's head
coming out of her chucha.
368
00:22:24,010 --> 00:22:24,844
What did you do?
369
00:22:25,887 --> 00:22:28,389
Fucking T.O. wasn't
about to roll up his sleeves,
370
00:22:28,473 --> 00:22:30,808
so Mamacita and I, we got it done.
371
00:22:30,892 --> 00:22:34,771
Baby boy, seven pounds ten ounces.
372
00:22:34,771 --> 00:22:36,439
- I hope they named him after you.
- They did.
373
00:22:36,439 --> 00:22:38,649
- No way.
- Way. Little Rico.
374
00:22:41,903 --> 00:22:44,072
Okay, Molina, you're up.
375
00:22:44,072 --> 00:22:45,740
Okay. Um...
376
00:22:47,325 --> 00:22:48,326
It's my first jumper call.
377
00:22:48,326 --> 00:22:50,536
Came out as a possible.
378
00:22:50,620 --> 00:22:52,246
Hollywood and Highland
Shopping Center.
379
00:22:52,330 --> 00:22:54,540
We drop everything,
race over there.
380
00:22:54,624 --> 00:22:58,419
We get there
and Fire's deflating their cushion,
381
00:22:58,503 --> 00:22:59,337
Shrink's taking off the harness.
382
00:22:59,337 --> 00:23:00,588
Don't tell me he already jumped.
383
00:23:01,714 --> 00:23:05,259
Yup. Must've hit the blacktop
going 70 miles an hour.
384
00:23:05,343 --> 00:23:06,219
You see him?
385
00:23:06,219 --> 00:23:07,303
Fuck yeah.
386
00:23:08,387 --> 00:23:09,806
His ass was pancaked.
387
00:23:09,806 --> 00:23:12,558
Just a sack of broken bones.
388
00:23:12,642 --> 00:23:15,978
And I'm like,
"Dude, think about the chump
389
00:23:16,062 --> 00:23:17,814
who's gotta scrape you
off the pavement,
390
00:23:17,814 --> 00:23:20,942
have the courtesy to OD instead,
you know."
391
00:23:24,112 --> 00:23:28,699
Oh, Maddie, you had that broad daylight
prowler rape call in Thai Town, right?
392
00:23:29,617 --> 00:23:30,618
She okay? Your vic?
393
00:23:34,831 --> 00:23:35,706
As far as I know.
394
00:23:39,919 --> 00:23:40,753
Um...
395
00:23:41,379 --> 00:23:42,588
Uh, excuse me.
396
00:24:24,547 --> 00:24:26,632
Hey, Mads, little late.
397
00:24:27,341 --> 00:24:28,176
Did I wake you?
398
00:24:28,176 --> 00:24:32,847
No, no. I was just going over
some house insurance paperwork.
399
00:24:32,847 --> 00:24:33,764
Everything okay?
400
00:24:34,891 --> 00:24:37,185
It's fine, I was just calling to say hi.
401
00:24:37,185 --> 00:24:38,519
Night out?
402
00:24:40,521 --> 00:24:42,148
Classmates from the Academy.
403
00:24:43,649 --> 00:24:46,194
You know, boots only?
404
00:24:46,194 --> 00:24:47,695
I remember.
405
00:24:47,695 --> 00:24:49,197
Everybody's got their first war story.
406
00:24:50,406 --> 00:24:51,657
Exactly.
407
00:24:51,741 --> 00:24:53,242
You tell yours?
408
00:24:57,121 --> 00:24:59,790
Mm, I didn't feel like sharing tonight.
409
00:25:01,083 --> 00:25:02,460
Something you wanna talk about?
410
00:25:03,461 --> 00:25:05,421
I'm good.
I was just calling to say hey.
411
00:25:05,421 --> 00:25:06,339
Okay.
412
00:25:08,090 --> 00:25:11,469
I'm here always, all ways.
413
00:25:13,512 --> 00:25:14,347
Yeah, I know.
414
00:25:14,347 --> 00:25:16,515
You wanna come by,
say hey to Coltrane?
415
00:25:23,064 --> 00:25:26,067
Thanks, Dad. I think I'm gonna go home
and get some sleep.
416
00:25:26,067 --> 00:25:26,984
You sure?
417
00:25:27,068 --> 00:25:28,861
Give him a scratch for me.
418
00:25:30,029 --> 00:25:31,739
You're not driving, are you?
419
00:25:31,739 --> 00:25:33,950
Not to worry. Called an Uber.
420
00:25:33,950 --> 00:25:34,867
Good.
421
00:25:35,910 --> 00:25:36,744
Love you.
422
00:25:37,954 --> 00:25:38,955
Me too.
423
00:25:38,955 --> 00:25:40,039
Night.
424
00:25:40,039 --> 00:25:41,040
Good night.
425
00:25:54,553 --> 00:25:56,138
That's Hotel Del.
426
00:25:56,222 --> 00:25:58,432
It was in his effects.
427
00:25:58,516 --> 00:26:02,520
He probably took that photo
between April and December 1972.
428
00:26:02,520 --> 00:26:03,854
Why those dates?
429
00:26:03,938 --> 00:26:06,357
Film was manufactured April '72,
430
00:26:06,357 --> 00:26:08,401
December '72
he was killed in Vietnam.
431
00:26:08,401 --> 00:26:10,027
Your working hypothesis?
432
00:26:10,111 --> 00:26:12,154
He spent a couple days in San Diego.
433
00:26:12,238 --> 00:26:13,531
Middle of his tour.
434
00:26:13,531 --> 00:26:14,907
Ah, trips to the mainland
were prohibited.
435
00:26:14,991 --> 00:26:15,992
He would've risked court martial.
436
00:26:17,952 --> 00:26:19,996
I went to Honolulu for my R and R.
437
00:26:19,996 --> 00:26:21,289
The airports were full of MPs
438
00:26:21,289 --> 00:26:24,292
on the lookout for guys
trying to sneak back to the mainland.
439
00:26:24,292 --> 00:26:28,713
That military haircut was a dead giveaway,
not to mention the uniform.
440
00:26:28,713 --> 00:26:30,298
Maybe his hair was longer.
441
00:26:30,298 --> 00:26:32,174
He did keep a stash of civvies
at his sister's.
442
00:26:32,258 --> 00:26:34,427
Well, then he might have made it.
443
00:26:34,427 --> 00:26:36,095
Pretty risky, though.
444
00:26:37,138 --> 00:26:40,558
Risk worth taking if it meant
seeing his new baby girl.
445
00:26:43,436 --> 00:26:44,603
Hey.
446
00:26:44,687 --> 00:26:47,440
Can you recommend
a private, reliable lab
447
00:26:47,440 --> 00:26:48,441
{\an8}for DNA comparison?
448
00:26:48,441 --> 00:26:49,525
Let me guess.
449
00:26:49,525 --> 00:26:51,986
Maddie finally realized
she's too smart to be your daughter
450
00:26:51,986 --> 00:26:54,071
and now you're scrambling
to prove she is.
451
00:26:54,155 --> 00:26:55,614
Funny.
452
00:26:55,698 --> 00:26:56,657
Well, you're in a fine mood.
453
00:26:56,741 --> 00:26:57,575
Actually, I am.
454
00:26:57,575 --> 00:27:00,244
Making headway on my case.
I just need a good lab.
455
00:27:00,369 --> 00:27:01,912
Well, I've worked with
a couple of good ones.
456
00:27:01,996 --> 00:27:02,997
I'll send you their names.
457
00:27:02,997 --> 00:27:04,957
Great, thanks. Bye.
458
00:27:09,170 --> 00:27:10,546
- Hey, Sam.
- Hey, Harry.
459
00:27:10,546 --> 00:27:12,256
How'd he do?
460
00:27:12,340 --> 00:27:14,800
Such a good boy.
Did all his business.
461
00:27:16,969 --> 00:27:17,970
That's new.
462
00:27:18,054 --> 00:27:20,598
Yeah, present from Maddie.
It's my favorite movie.
463
00:27:20,598 --> 00:27:22,475
"Yo-jim-bo."
464
00:27:22,475 --> 00:27:24,810
Yojimbo. It's Japanese.
465
00:27:24,894 --> 00:27:26,062
What's it about?
466
00:27:26,062 --> 00:27:30,649
It's about a ronin.
That's a samurai without a master.
467
00:27:30,733 --> 00:27:32,234
On his own. Independent.
468
00:27:32,318 --> 00:27:33,903
Kinda like a private eye.
469
00:27:33,903 --> 00:27:35,446
Yeah, kinda.
470
00:27:35,446 --> 00:27:36,697
But with a sword.
471
00:27:36,781 --> 00:27:38,282
Cool.
472
00:27:38,366 --> 00:27:40,868
See you tomorrow.
Bye, Coltrane.
473
00:27:45,498 --> 00:27:46,415
Mo.
474
00:27:46,499 --> 00:27:49,001
Hey, Rogers is on the move.
Wakefield's with him.
475
00:27:49,085 --> 00:27:50,044
A sit-down.
476
00:27:50,044 --> 00:27:50,961
Where?
477
00:27:51,045 --> 00:27:52,797
Some diner in the South Bay.
478
00:27:52,797 --> 00:27:54,340
Eat at Rudy's.
479
00:27:54,340 --> 00:27:55,633
Got it. I'm on it.
480
00:28:03,224 --> 00:28:05,017
Hey, I need boots on the ground.
481
00:28:06,227 --> 00:28:07,520
Beautiful South Bay.
482
00:28:07,520 --> 00:28:10,147
I owe ten originally,
but now they want 40.
483
00:28:12,024 --> 00:28:14,902
The only way I could swing that
is by doing a second tap.
484
00:28:16,112 --> 00:28:18,781
You have any idea
how much this increases our risk?
485
00:28:18,781 --> 00:28:20,825
I couldn't agree more.
486
00:28:20,825 --> 00:28:23,577
It is reckless in the extreme.
487
00:28:23,661 --> 00:28:24,954
They're breathing down my neck.
488
00:28:26,330 --> 00:28:30,042
They fucking know where I live.
What choice do I have?
489
00:28:31,919 --> 00:28:33,254
Can you hear what they're saying?
490
00:28:34,797 --> 00:28:36,257
Not a word.
491
00:28:36,257 --> 00:28:40,761
But from their body language, I'd wager
they're not exactly bosom buddies.
492
00:28:40,845 --> 00:28:44,515
It's more like that meet
between Michael Corleone and Sollozzo.
493
00:28:45,850 --> 00:28:46,851
Is that One or Two?
494
00:28:46,851 --> 00:28:50,604
One. The sit-down in the restaurant
where they speak Sicilian.
495
00:28:52,565 --> 00:28:53,566
Can you hear anything?
496
00:28:56,861 --> 00:28:57,778
Not a damn thing.
497
00:28:58,779 --> 00:28:59,655
Try this.
498
00:29:03,033 --> 00:29:03,909
What the hell is this?
499
00:29:03,993 --> 00:29:06,287
Some gadget I got
from Bosch's tech guy.
500
00:29:06,287 --> 00:29:09,248
It's like a mini-shotgun mic
and recorder.
501
00:29:10,249 --> 00:29:12,376
Stick it in your phone
and hit record.
502
00:29:22,178 --> 00:29:23,053
Bupkis.
503
00:29:25,306 --> 00:29:27,892
I think we're just meant to record it,
not hear it.
504
00:29:27,892 --> 00:29:29,226
Swell.
505
00:29:29,310 --> 00:29:33,939
So, Russ, you're gonna have
to shut this down in the next 48 hours.
506
00:29:34,023 --> 00:29:35,524
It's impossible.
507
00:29:35,608 --> 00:29:37,401
Scheduled maintenance
isn't for another three weeks.
508
00:29:37,485 --> 00:29:39,320
Then you've got to do a hot tap.
509
00:29:39,320 --> 00:29:40,696
No fucking way.
510
00:29:42,948 --> 00:29:45,075
It's suicide. That's insane.
511
00:29:45,159 --> 00:29:48,537
Fuck no. Way too dangerous.
512
00:29:48,621 --> 00:29:52,583
I'm not sending my guys down there
unless it's completely shut down.
513
00:29:52,583 --> 00:29:55,085
Okay, then it's on you, Russ.
514
00:29:55,169 --> 00:29:57,379
Get the scheduled maintenance
moved up
515
00:29:57,463 --> 00:29:59,215
and shut the damn thing down ASAP.
516
00:29:59,215 --> 00:30:02,343
Jesus, you're not listening.
517
00:30:02,343 --> 00:30:05,763
The more you take,
the harder it is for me to hide it.
518
00:30:05,763 --> 00:30:07,431
They're sure to notice a second tap.
519
00:30:07,515 --> 00:30:09,141
You'll find a way.
520
00:30:13,145 --> 00:30:14,688
Looks like we're adjourned.
521
00:30:19,568 --> 00:30:22,863
Just remember,
if anything starts to go sideways,
522
00:30:22,947 --> 00:30:26,492
I can erase this complete operation
in an instant.
523
00:31:00,734 --> 00:31:01,986
Calmed down now?
524
00:31:01,986 --> 00:31:03,862
It's me and my men at risk here.
525
00:31:07,575 --> 00:31:09,577
Everybody wants to make it safe.
526
00:31:11,620 --> 00:31:12,454
Don't be late.
527
00:31:14,206 --> 00:31:15,708
Just make sure you're prepared.
528
00:31:16,750 --> 00:31:19,378
My men could be prepared
before I even hit the freeway.
529
00:31:19,378 --> 00:31:20,838
Everybody good?
530
00:31:20,838 --> 00:31:22,715
If you say so.
531
00:32:25,694 --> 00:32:27,571
Go ahead.
532
00:34:37,451 --> 00:34:38,327
Hello.
533
00:34:38,327 --> 00:34:41,413
Yeah, I need a second pair of eyes.
534
00:34:41,497 --> 00:34:43,248
Been telling you that for years.
535
00:34:43,332 --> 00:34:47,294
Yeah, Poly First Corporation.
They're in Carson.
536
00:34:47,294 --> 00:34:49,671
On it like a bonnet.
537
00:34:49,755 --> 00:34:50,756
Bite me.
538
00:34:52,049 --> 00:34:54,301
Cheese dick.
539
00:34:54,301 --> 00:34:55,677
1.2 million.
540
00:34:57,596 --> 00:34:58,680
Without even going to trial?
541
00:34:59,598 --> 00:35:02,392
That's what the city will pay
to make this go away right now.
542
00:35:04,645 --> 00:35:07,314
Oh, man.
543
00:35:08,315 --> 00:35:09,316
I never dreamed--
544
00:35:09,316 --> 00:35:12,778
I think the real question
we need to be asking ourselves is,
545
00:35:12,778 --> 00:35:14,029
do we want this to go away?
546
00:35:14,029 --> 00:35:15,030
Of course we do.
547
00:35:15,030 --> 00:35:17,157
Russell, we have a really strong case.
548
00:35:17,241 --> 00:35:21,078
And I'm almost certain we'd win
at trial with a much bigger payday.
549
00:35:24,790 --> 00:35:25,958
How long would that take?
550
00:35:25,958 --> 00:35:28,460
A year, maybe.
551
00:35:31,880 --> 00:35:32,965
No, thanks.
552
00:35:34,383 --> 00:35:38,720
You suffered a serious injustice
because of this flawed technology,
553
00:35:38,804 --> 00:35:41,223
this lazy cop, the way the system works.
554
00:35:42,224 --> 00:35:45,519
This is our chance
to start to change the system.
555
00:35:45,519 --> 00:35:47,020
Just a little bit.
556
00:35:48,021 --> 00:35:49,940
A lot can happen in a year.
557
00:35:52,150 --> 00:35:53,902
What am I supposed to live on
in the meantime?
558
00:35:53,986 --> 00:35:56,029
We can help you find a job.
559
00:36:02,995 --> 00:36:04,288
I'm gonna take the money.
560
00:36:06,039 --> 00:36:07,040
Thanks anyway.
561
00:36:11,169 --> 00:36:12,004
Okay.
562
00:36:16,967 --> 00:36:18,844
So far, I've managed
to clean up this part.
563
00:36:18,844 --> 00:36:21,805
Now, it's a terrible recording.
There's all kind of ambient noise.
564
00:36:21,889 --> 00:36:22,723
Here we go.
565
00:36:24,683 --> 00:36:27,936
You're gonna have
to shut this down in the next 48 hours.
566
00:36:31,940 --> 00:36:32,774
That's it?
567
00:36:34,026 --> 00:36:34,860
So far.
568
00:36:37,446 --> 00:36:39,114
Forty-eight hours. Great.
569
00:36:39,114 --> 00:36:43,285
Uh, Rogers, Wakefield,
and these two, Pensak and Aslan.
570
00:36:43,285 --> 00:36:44,912
You're retired.
571
00:36:44,912 --> 00:36:46,496
Some of us more than once.
572
00:36:46,580 --> 00:36:48,665
How'd you get DMV photos?
573
00:36:48,749 --> 00:36:50,584
- We know a guy.
- Say no more.
574
00:36:50,584 --> 00:36:52,461
We may be gone,
but we're not forgotten.
575
00:36:52,461 --> 00:36:54,838
Actually, we're forgotten,
but not gone.
576
00:36:54,922 --> 00:36:56,924
Well, I'm not questioning your methods,
577
00:36:56,924 --> 00:36:58,717
I mean, far be it from me,
I'm just curious.
578
00:36:58,717 --> 00:37:00,594
What do we know about these two?
579
00:37:00,594 --> 00:37:04,765
Well, Pensak is a pipeline operator
for the Drysdale Oil refinery.
580
00:37:04,765 --> 00:37:07,017
Responsible for controlling
the flow of gas
581
00:37:07,017 --> 00:37:09,144
through the company's
pipeline network.
582
00:37:09,144 --> 00:37:11,021
And Aslan runs Aslan Inc.
583
00:37:11,021 --> 00:37:14,608
He runs fleets of freight trucks
and gasoline tankers.
584
00:37:14,608 --> 00:37:19,488
And... he owns this.
585
00:37:22,866 --> 00:37:23,825
What are we looking at?
586
00:37:23,909 --> 00:37:29,122
Manufacturing plant. PVC pipes.
Closed down about five years ago.
587
00:37:29,206 --> 00:37:31,166
Security like Fort fucking Knox.
588
00:37:31,166 --> 00:37:34,419
He's got security patrols, cameras,
589
00:37:34,503 --> 00:37:38,840
and every 20 minutes, the doors open,
a gas tanker comes out,
590
00:37:38,924 --> 00:37:41,635
another tanker goes in,
the door shuts.
591
00:37:41,635 --> 00:37:43,011
Just tankers?
592
00:37:43,095 --> 00:37:44,221
Mm-hmm, around the clock.
593
00:37:44,221 --> 00:37:45,555
Why is this interesting?
594
00:37:45,639 --> 00:37:50,519
Why the security?
Why the heavy tanker traffic here?
595
00:37:50,519 --> 00:37:51,812
It's not a filling station.
596
00:37:51,812 --> 00:37:53,563
Unless it is.
597
00:37:53,647 --> 00:37:58,026
But it's not. In my humble opinion,
something ain't kosher in Denmark.
598
00:37:58,110 --> 00:38:01,405
And you couldn't hear what they
were discussing during the meeting?
599
00:38:01,405 --> 00:38:04,616
Mm-mm, but it was tense,
I can tell you that much.
600
00:38:04,700 --> 00:38:06,159
Mo's cleaning up that recording.
601
00:38:06,243 --> 00:38:07,869
What do you think they're up to, Harry?
602
00:38:09,162 --> 00:38:10,747
I think...
603
00:38:10,831 --> 00:38:12,541
I need to get into that building.
604
00:38:34,730 --> 00:38:36,023
Hey, hey. Hey, buddy.
605
00:38:37,315 --> 00:38:39,943
I think you left your wallet
in there on the counter.
606
00:38:40,027 --> 00:38:41,278
I don't think so.
607
00:38:41,278 --> 00:38:43,363
Sure looks like you.
608
00:38:44,531 --> 00:38:47,409
What, are you blind?
That don't look nothin' like me.
609
00:38:48,577 --> 00:38:52,497
Oh, jeez. My mistake. I'm sorry.
610
00:38:52,581 --> 00:38:55,083
And hey, hey, pal.
611
00:38:55,167 --> 00:38:56,251
Have a nice night.
612
00:38:57,461 --> 00:38:58,295
Yeah.
613
00:39:26,615 --> 00:39:27,449
He buy it?
614
00:39:27,449 --> 00:39:28,658
Not a chance.
615
00:39:28,742 --> 00:39:30,160
No surprise.
616
00:39:30,160 --> 00:39:31,244
You know, I've been told
617
00:39:31,328 --> 00:39:33,914
this driver's license photo of me
is a real stunner.
618
00:39:33,914 --> 00:39:35,123
Who told you that?
619
00:39:35,207 --> 00:39:37,334
Lady who took it at the DMV.
620
00:39:37,334 --> 00:39:40,170
She administer the vision test too?
621
00:42:04,689 --> 00:42:06,107
Let me get the keys to the office.
622
00:42:06,191 --> 00:42:07,359
Yeah, yeah.
623
00:44:29,959 --> 00:44:31,336
Shit.
624
00:44:58,655 --> 00:45:00,949
On to you, you son of a bitch.
625
00:45:58,923 --> 00:45:59,757
Hands up!
626
00:46:01,634 --> 00:46:02,969
Now!
627
00:46:08,725 --> 00:46:10,935
Coming up on Bosh: Legacy.
628
00:46:11,019 --> 00:46:13,730
"Last Will and Testament
of Whitney Vance.
629
00:46:13,730 --> 00:46:15,190
Hieronymus Bosch,
sole executor."
630
00:46:15,190 --> 00:46:16,483
What do we do next?
631
00:46:16,483 --> 00:46:19,277
You keep working your case.
Confirm Vance has an heir.
632
00:46:19,277 --> 00:46:20,653
We see who makes a move.
633
00:46:21,446 --> 00:46:22,739
Nicole wasn't even there.
634
00:46:22,739 --> 00:46:24,282
But now she's an accessory.
635
00:46:24,282 --> 00:46:27,202
You have got to swear
that you're gonna keep her safe.
636
00:46:27,202 --> 00:46:29,162
I'm gonna do everything I can, Mrs. Davis.
637
00:46:29,162 --> 00:46:32,665
She's only helping him
so she can come home and be with Kalon.
638
00:46:32,749 --> 00:46:35,001
We need to do something
about this DNA situation.
639
00:46:35,001 --> 00:46:36,252
What options am I looking at here?
640
00:46:36,336 --> 00:46:37,337
Inside.
641
00:46:37,337 --> 00:46:39,923
I haven't seen Carl in days.
642
00:46:39,923 --> 00:46:44,761
I swear. I don't know where he is.
643
00:46:46,221 --> 00:46:47,347
You need to make careful decisions.
644
00:46:47,347 --> 00:46:50,975
I represent people who reward those
who make careful decisions.
645
00:46:51,059 --> 00:46:52,810
If I were still a cop,
646
00:46:52,894 --> 00:46:55,271
I'd arrest you for threatening an officer
and attempted bribery.
647
00:46:55,355 --> 00:46:56,314
But you're not.
648
00:46:57,190 --> 00:46:58,358
- Detective.
- LT.
649
00:46:58,358 --> 00:46:59,859
You see that press conference?
650
00:46:59,943 --> 00:47:03,446
LAPD knew Nicole was not a threat.
This is not acceptable.
651
00:47:03,530 --> 00:47:05,365
She did take the cash.
She got back in the car.
652
00:47:05,365 --> 00:47:07,784
What could we do?
We need to stick together on this.
653
00:47:09,911 --> 00:47:12,914
What if I never
feel like myself again?
654
00:47:12,914 --> 00:47:14,541
Having second thoughts?
655
00:47:14,541 --> 00:47:15,625
About the job?
656
00:47:16,668 --> 00:47:17,627
No.
657
00:47:17,627 --> 00:47:19,337
I understand you have work for me.
658
00:47:19,337 --> 00:47:21,548
Indeed, I do.
48169
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.