All language subtitles for 3. Protect What You Value

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,970 --> 00:00:04,840 Time money and hours courses are precious to us. 2 00:00:04,930 --> 00:00:10,120 So we want to spend as little of our resources as possible on security. 3 00:00:10,120 --> 00:00:13,310 Security is not the end goal. 4 00:00:13,360 --> 00:00:17,570 The goal is to be getting on with the things that we want to actually do. 5 00:00:17,590 --> 00:00:22,330 Maybe surfing the web or writing an email or running a business. 6 00:00:22,330 --> 00:00:27,040 Most organizations are not in the business of security. 7 00:00:27,040 --> 00:00:33,910 Security is simply an enabler to do business and to do the things that we want to do. 8 00:00:33,910 --> 00:00:37,110 We don't want to do security for the sake of it. 9 00:00:37,150 --> 00:00:42,250 We don't want to apply too much security or too little security. 10 00:00:42,250 --> 00:00:49,590 We want to optimize our use of our resources so they optimally protect our assets. 11 00:00:49,720 --> 00:00:56,620 I want you to get your best return on investment in terms of your resources when it comes to applying 12 00:00:56,620 --> 00:00:57,570 security. 13 00:00:57,790 --> 00:01:06,310 So the aim should be to protect what you value most and apply no security so that you can do the things 14 00:01:06,310 --> 00:01:08,720 that you want to do safely online. 15 00:01:08,740 --> 00:01:13,770 Also the business can function within acceptable levels of risk. 16 00:01:13,930 --> 00:01:20,020 So let's now do a simple thought experiment either for yourself personally. 17 00:01:20,020 --> 00:01:24,430 You can think about this for the thought experiment or you can think about maybe in the context of an 18 00:01:24,430 --> 00:01:31,380 organization or service or application we're going to think about in the context of this thing that 19 00:01:31,510 --> 00:01:38,650 you want to protect and sort of their files their e-mails their accounts and ask yourself what is most 20 00:01:38,650 --> 00:01:48,520 confidential What can you afford to lose what is irreplaceable what could cause the most damage what 21 00:01:48,520 --> 00:01:55,960 might impact your reputation we could think in terms of things like photos credit card details bank 22 00:01:55,960 --> 00:02:03,230 account details personal identifiable information PIII account information maybe social media linked 23 00:02:03,230 --> 00:02:11,380 teen Facebook Amazon PayPal your primary main e-mail accounts Bitcoin wallet and other cryptocurrency 24 00:02:11,380 --> 00:02:20,170 wallets cryptocurrency Exchange account details browser history secret or confidential files and data 25 00:02:20,260 --> 00:02:23,410 password information financial records. 26 00:02:23,410 --> 00:02:31,360 Think about if they were stolen destroyed or encrypted so that you couldn't use them or get access to 27 00:02:31,360 --> 00:02:39,490 them or may be placed on the Internet and revealed to everyone to see perhaps put in the hands of cyber 28 00:02:39,490 --> 00:02:44,230 criminals and the potential they have to do something with them. 29 00:02:44,230 --> 00:02:51,730 This thought experiment should start to guide you towards the things that are of most value to you or 30 00:02:51,730 --> 00:02:59,280 the organization or the object that you are considering in the security context to apply effective security. 31 00:02:59,380 --> 00:03:05,840 You must know what you value and how much you value it. 32 00:03:05,860 --> 00:03:09,970 You must understand the security objectives for that asset. 33 00:03:10,000 --> 00:03:12,950 For example do you not want it stolen. 34 00:03:12,970 --> 00:03:14,760 Do you not want it destroyed. 35 00:03:14,770 --> 00:03:17,440 Must it be available to you at all times. 36 00:03:17,530 --> 00:03:24,340 The things that we value we refer to them as your security assets the things that we value your assets 37 00:03:24,700 --> 00:03:31,420 as we go through the course you will apply security the assets that you value and you will concentrate 38 00:03:31,420 --> 00:03:38,370 your security efforts on the assets that you value the most and that are at the greatest risk. 39 00:03:38,460 --> 00:03:42,490 There's little point for example spending hours trying to back up files. 40 00:03:42,490 --> 00:03:52,060 You can replace and not taking special care of files that you cannot you want for example to apply maybe 41 00:03:52,150 --> 00:03:59,320 two factor authentication to accounts that you care about maybe not waste time with two factor authentication 42 00:03:59,620 --> 00:04:02,060 on accounts of a little value. 43 00:04:02,200 --> 00:04:05,620 So security has its context. 44 00:04:05,620 --> 00:04:11,680 If you have assets in your mind now that you're thinking about as we've gone through the thought experiment 45 00:04:11,710 --> 00:04:20,800 that you want to protect or considering protecting as a practical exercise right down those assets then 46 00:04:21,010 --> 00:04:28,000 as you go through the course think about how you protect them with the security controls we discussed 47 00:04:28,090 --> 00:04:35,050 or whether you can protect them with the security controls that we discuss and update your list as you 48 00:04:35,140 --> 00:04:36,910 go through the course. 5483

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.