Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:00,802 --> 00:02:04,802
www.titlovi.com
2
00:02:07,802 --> 00:02:10,429
- You got the ring?
- Of course I've got the ring.
3
00:02:10,513 --> 00:02:12,056
Hey, good luck.
4
00:02:12,431 --> 00:02:14,267
- Thank you.
- Let's go.
5
00:02:16,477 --> 00:02:18,271
Chief Justice, may I present...
6
00:02:18,354 --> 00:02:21,482
despite his outward appearance,
the happy groom?
7
00:02:21,774 --> 00:02:23,276
I've known Christian Harrison...
8
00:02:23,359 --> 00:02:26,362
since he was the embassy brat
at the Court of Saint James's.
9
00:02:26,445 --> 00:02:27,738
Who would have thought then...
10
00:02:27,822 --> 00:02:31,075
that I would have to ask his permission
to enter the Oval Office?
11
00:02:31,158 --> 00:02:33,953
- Steve, are you sure-
- I've got the ring.
12
00:02:34,870 --> 00:02:38,707
- I've already asked that, haven't I?
- Just six or eight times.
13
00:02:39,166 --> 00:02:40,793
All right.
14
00:03:51,321 --> 00:03:53,782
My friends, we are gathered here today...
15
00:03:53,865 --> 00:03:57,285
to join this couple
in the blessed bonds of matrimony.
16
00:03:58,703 --> 00:04:02,249
The marriage ceremony has long been
one of my favorite functions.
17
00:04:02,332 --> 00:04:05,210
I officiate at this one today
with great pleasure.
18
00:04:34,072 --> 00:04:35,240
Done?
19
00:04:35,323 --> 00:04:39,160
The homing device will start to transmit
as soon as they start the car.
20
00:04:39,244 --> 00:04:42,288
And we shall be there right behind them.
21
00:04:42,997 --> 00:04:45,750
- Who gives this woman in marriage?
- I do.
22
00:04:46,668 --> 00:04:49,254
And what is the token of their love?
23
00:04:50,755 --> 00:04:54,550
Place the ring on the third finger
of her left hand, please.
24
00:04:56,386 --> 00:04:59,138
Do you, Christian Harrison,
take this woman...
25
00:04:59,222 --> 00:05:01,391
to be your lawfully wedded wife...
26
00:05:01,474 --> 00:05:04,227
in sickness and in health,
for richer or poorer...
27
00:05:04,310 --> 00:05:06,938
- as long as you both shall live?
- I do.
28
00:05:08,106 --> 00:05:11,609
And do you, Diana Prince,
take this man, Christian Harrison...
29
00:05:11,692 --> 00:05:13,611
to be your lawfully wedded husband...
30
00:05:13,694 --> 00:05:16,823
in sickness and in health,
for richer or poorer...
31
00:05:16,906 --> 00:05:20,243
- as long as you both shall live?
- I do.
32
00:05:20,868 --> 00:05:25,456
Then with the powers vested in me,
I pronounce you man and wife.
33
00:05:27,458 --> 00:05:29,377
You may kiss the bride.
34
00:07:03,887 --> 00:07:06,223
- Fill it up and check it out.
- Yes, sir.
35
00:07:40,298 --> 00:07:43,885
Take this guy on a snipe hunt.
I'll see what I can find.
36
00:07:44,093 --> 00:07:45,345
Got you.
37
00:07:51,142 --> 00:07:54,979
You got a road map we could look at?
I think my friend here took a wrong turn.
38
00:07:55,063 --> 00:07:56,981
- Where you headed?
- Scottsdale.
39
00:07:57,065 --> 00:07:59,901
You're on the right road.
Come on, I'll show you.
40
00:08:08,576 --> 00:08:12,163
- I think I'll have a cheeseburger.
- They are very good.
41
00:08:12,246 --> 00:08:13,289
Thank you.
42
00:08:15,625 --> 00:08:17,460
I've changed my mind.
43
00:08:17,960 --> 00:08:19,962
From "I do" to "I don't"?
44
00:08:21,506 --> 00:08:24,425
No. From a cheeseburger
to a chocolate soda.
45
00:08:25,635 --> 00:08:28,429
Cheeseburgers can stand rejection
better than I.
46
00:08:28,512 --> 00:08:30,056
What are you going to have?
47
00:09:01,837 --> 00:09:03,839
How is your cheeseburger?
48
00:09:05,758 --> 00:09:07,259
Very strange.
49
00:09:14,767 --> 00:09:17,728
Chris, I'd like to freshen up a little bit.
50
00:09:19,021 --> 00:09:22,066
Don't be too long. We want to get
to the Hacienda before dark.
51
00:09:22,149 --> 00:09:23,317
Right.
52
00:10:01,813 --> 00:10:04,274
Shopping for a honeymoon neglig�e?
53
00:10:09,196 --> 00:10:10,947
What are you after?
54
00:10:22,918 --> 00:10:24,127
Johnny!
55
00:11:46,042 --> 00:11:47,335
You okay?
56
00:11:49,587 --> 00:11:52,089
- Thank you, Wonder Woman.
- You're welcome.
57
00:11:52,173 --> 00:11:53,841
"Thank you, Wonder Woman"?
58
00:11:53,924 --> 00:11:57,178
- Don't you have a bride somewhere?
- Yes, but-
59
00:11:57,261 --> 00:11:59,764
- Shouldn't you be looking after her?
- Yes. Certainly.
60
00:11:59,847 --> 00:12:01,599
This is no way to spend your honeymoon.
61
00:12:01,682 --> 00:12:03,225
- No.
- No.
62
00:12:03,559 --> 00:12:05,477
I couldn't agree more.
63
00:12:06,103 --> 00:12:08,439
All right. Who's going to pay for all of this?
64
00:12:08,522 --> 00:12:11,233
I've got a boss who'll be pretty mad
when he gets back.
65
00:12:11,317 --> 00:12:13,402
And I have a credit card.
66
00:12:15,696 --> 00:12:18,240
How am I supposed to write this up?
67
00:12:18,324 --> 00:12:21,285
You've got me, pal. If you'd just...
68
00:12:35,090 --> 00:12:36,300
Diana.
69
00:12:37,092 --> 00:12:38,552
Chris, what happened to you?
70
00:12:38,635 --> 00:12:42,055
- Listen, you're not going to believe this.
- Try me.
71
00:12:42,639 --> 00:12:45,309
- There was this girl.
- On my honeymoon?
72
00:12:45,392 --> 00:12:48,103
It's not like that. Honest.
73
00:12:52,566 --> 00:12:55,402
Diana, did you pack a bathing suit?
74
00:12:56,320 --> 00:12:59,072
I think this health spa
you've chosen for our honeymoon...
75
00:12:59,156 --> 00:13:02,993
is gonna do you a lot of good.
Yes, I packed a bathing suit.
76
00:13:03,076 --> 00:13:06,663
This girl was wearing a bathing suit
that looked like...
77
00:13:14,421 --> 00:13:16,631
Let me put it to you this way:
78
00:13:17,382 --> 00:13:20,260
I have seen Wonder Woman.
79
00:13:22,095 --> 00:13:23,597
Wonder Woman?
80
00:13:23,680 --> 00:13:26,474
Miss, could I have
another American flag...
81
00:13:27,434 --> 00:13:29,269
Cheeseburger, please.
82
00:13:30,437 --> 00:13:34,899
- Are you going to be all right?
- To tell the truth, I'm not really sure.
83
00:13:49,998 --> 00:13:53,042
You better get ready
to get back to Switzerland.
84
00:13:53,126 --> 00:13:55,837
- How much is there?
- With the laundered pesos...
85
00:13:55,920 --> 00:13:58,298
I guess we've got $200,000.
86
00:13:59,299 --> 00:14:00,592
Not bad.
87
00:14:00,842 --> 00:14:03,052
I want you to leave in a couple of days.
88
00:14:03,136 --> 00:14:06,639
I'll give you the bank account number
for deposit.
89
00:14:06,723 --> 00:14:09,475
Yes. Thank you.
90
00:14:09,851 --> 00:14:12,603
Do me a favor, would you?
Send Johnny and Smitty in.
91
00:14:12,687 --> 00:14:14,355
I will, Mr. Allen.
92
00:14:18,151 --> 00:14:19,986
Boss wants to see you.
93
00:14:28,995 --> 00:14:32,540
- Let me explain, Mr. Allen-
- I'm not interested in any excuses.
94
00:14:32,623 --> 00:14:36,169
The fact remains that you can provide
no additional information than...
95
00:14:36,252 --> 00:14:40,172
I gave you when I asked you to follow
those people and search their belongings.
96
00:14:40,256 --> 00:14:43,134
Come on.
I mean, there was this really weird girl.
97
00:14:43,217 --> 00:14:46,470
- She was incredibly strong. I've never-
- Don't you read the papers?
98
00:14:46,554 --> 00:14:47,680
I read the papers.
99
00:14:47,763 --> 00:14:51,267
The girl he described is Wonder Woman.
You understand?
100
00:14:52,101 --> 00:14:54,520
She frequently helps the IADC.
101
00:14:54,603 --> 00:14:59,400
And Christian Harrison has just married
one of that agency's top operatives.
102
00:15:00,359 --> 00:15:02,194
What I'm going to do...
103
00:15:02,278 --> 00:15:06,198
is use that love play
as an intelligence ploy.
104
00:16:03,755 --> 00:16:07,259
We have a reservation.
Mr. and Mrs. Christian Harrison.
105
00:16:07,342 --> 00:16:11,680
Yes. Mr. and Mrs. Harrison.
The Honeymoon Suite is ready for you.
106
00:16:11,930 --> 00:16:13,265
Thank you.
107
00:16:13,432 --> 00:16:16,518
May I offer the Hacienda's wishes
for a pleasant stay with us...
108
00:16:16,601 --> 00:16:18,437
as well as a long and happy marriage?
109
00:16:18,520 --> 00:16:22,274
- Of course you may.
- That's very sweet. Thank you very much.
110
00:16:23,191 --> 00:16:24,568
Suite 100.
111
00:16:26,403 --> 00:16:27,654
Shall we?
112
00:16:38,373 --> 00:16:40,292
This is pretty.
113
00:16:42,252 --> 00:16:43,461
Great.
114
00:16:47,841 --> 00:16:49,217
Thank you.
115
00:16:53,805 --> 00:16:56,975
I wonder if all brides feel
as uncomfortable as I do...
116
00:16:57,058 --> 00:16:59,561
when all of a sudden
they find themselves alone...
117
00:16:59,644 --> 00:17:02,230
with this very strange person
that they have married?
118
00:17:02,313 --> 00:17:05,567
That's why I took the last three
to an amusement park.
119
00:17:05,650 --> 00:17:09,654
When I got embarrassed,
I could always go on the merry-go-round.
120
00:17:20,498 --> 00:17:21,791
"Always. "
121
00:17:23,918 --> 00:17:26,337
A sentiment devoutly to be wished.
122
00:17:33,553 --> 00:17:34,679
Wine?
123
00:17:38,266 --> 00:17:39,892
Someone's at the door.
124
00:17:40,935 --> 00:17:43,604
- Saved by the knock.
- This time.
125
00:17:48,609 --> 00:17:49,944
Sam.
126
00:17:50,027 --> 00:17:53,739
- Hello, Chris.
- Sam Tucker. Come on in.
127
00:17:57,034 --> 00:18:00,413
May I present my bride, Diana Harrison?
128
00:18:01,664 --> 00:18:04,291
- How do you do?
- Nice to meet you, sir.
129
00:18:04,375 --> 00:18:05,751
When did you get married?
130
00:18:05,835 --> 00:18:08,879
We just went through
a very well-publicized wedding ceremony.
131
00:18:08,963 --> 00:18:10,297
Don't you read the papers?
132
00:18:10,381 --> 00:18:13,884
I'm afraid we missed the publicity
out here on the frontier.
133
00:18:14,051 --> 00:18:17,346
Some frontier.
I should be honest with you.
134
00:18:17,429 --> 00:18:20,057
Hold on. Let me go turn on the radio.
135
00:18:28,399 --> 00:18:31,026
Okay. I think it is safe to talk now.
136
00:18:31,860 --> 00:18:33,278
We're not really married.
137
00:18:33,362 --> 00:18:36,990
This is Diana Prince of the IADC.
138
00:18:37,074 --> 00:18:39,118
And this is all part of a plan.
139
00:18:39,201 --> 00:18:42,079
And you set this up
because of what I told Joe Atkinson?
140
00:18:42,162 --> 00:18:43,247
Exactly.
141
00:18:43,330 --> 00:18:46,708
And you've surrounded this place
and you'll arrest all the employees?
142
00:18:46,792 --> 00:18:48,710
That's not the way
it's going to come down.
143
00:18:48,794 --> 00:18:51,505
Perhaps you'd better listen
to the little woman.
144
00:18:51,588 --> 00:18:54,091
I really think we ought to start...
145
00:18:54,174 --> 00:18:57,511
with some details
that Sam has told Joe Atkinson.
146
00:18:59,096 --> 00:19:00,264
Sam?
147
00:19:02,349 --> 00:19:04,601
Of course, I made several phone calls.
148
00:19:05,352 --> 00:19:09,523
The first was when I opened negotiations
for a South American trade agreement.
149
00:19:09,606 --> 00:19:11,692
- Coffee time.
- That's right.
150
00:19:11,775 --> 00:19:15,445
The lobbyists knew more about
what our posture would be than I did.
151
00:19:15,529 --> 00:19:18,615
The IADC started checking
into possible leaks right then.
152
00:19:18,698 --> 00:19:19,991
And we came up empty.
153
00:19:20,075 --> 00:19:24,079
The next call was made after the debacle
with the Middle Eastern oil cartel.
154
00:19:24,162 --> 00:19:27,707
Their entire delegation walked
after I made my opening speech.
155
00:19:27,791 --> 00:19:31,461
That's when I put out the directive
on loose talk at cocktail parties.
156
00:19:31,545 --> 00:19:36,258
Then Dolly and I had an intimate supper
with the Canal countries...
157
00:19:36,341 --> 00:19:38,677
in which we reached
what was considered...
158
00:19:38,760 --> 00:19:42,806
an unofficial solution,
a blueprint for a forthcoming agreement.
159
00:19:42,973 --> 00:19:46,142
The next morning I couldn't get anyone
to answer a phone call.
160
00:19:46,226 --> 00:19:49,646
I'm sorry, Sam, we had no idea
this would trace back to your wife.
161
00:19:49,729 --> 00:19:52,190
Dolly was simply one
of many important wives...
162
00:19:52,273 --> 00:19:55,276
who are currently leaking
vital trade information.
163
00:19:55,360 --> 00:19:59,197
We figured that the wife of someone
with an important White House position...
164
00:19:59,280 --> 00:20:01,324
would be a prime target.
So we got married.
165
00:20:01,407 --> 00:20:03,535
We're dealing
with a very clever fellow here.
166
00:20:03,618 --> 00:20:07,622
He's been bleeding information out of his
important female guests for some time.
167
00:20:07,831 --> 00:20:11,834
Selling it to the highest bidder
and acquiring a tidy fortune in the process.
168
00:20:11,918 --> 00:20:13,127
But who?
169
00:20:13,211 --> 00:20:15,421
Who is he? Who's behind this?
170
00:20:15,838 --> 00:20:17,799
It's David Allen, sir.
171
00:20:18,091 --> 00:20:21,344
All of our leads end up right here
at the Hacienda.
172
00:20:21,594 --> 00:20:24,722
- Dolly is here with you?
- She insisted I come.
173
00:20:25,014 --> 00:20:27,266
She said she wanted
to put our marriage together.
174
00:20:27,350 --> 00:20:29,727
I didn't even know it had fallen apart.
175
00:20:29,811 --> 00:20:33,606
Maybe we can help both of you.
Will I have any trouble finding her?
176
00:20:33,689 --> 00:20:36,609
I hope you won't have
as much difficulty as I do.
177
00:20:36,692 --> 00:20:39,487
She seems to takes more massages
than Muhammad Ali.
178
00:20:54,460 --> 00:20:56,712
David, how good of you to come.
179
00:20:58,130 --> 00:21:00,174
You recognized my touch?
180
00:21:00,257 --> 00:21:03,844
Of course. After all, how many years
have I been coming here?
181
00:21:03,928 --> 00:21:08,265
I don't know for sure, but it seems
like forever since your last visit.
182
00:21:09,600 --> 00:21:11,310
You are tense.
183
00:21:12,728 --> 00:21:16,524
Don't tell me you're letting all
those Washington pressures get to you?
184
00:21:16,607 --> 00:21:18,484
No more than usual.
185
00:21:18,984 --> 00:21:21,862
- Sam is here, you know.
- I read about that.
186
00:21:22,738 --> 00:21:25,324
Guess you've been entertaining a lot?
187
00:21:25,407 --> 00:21:29,411
You know I'm the hostess for the A list.
Of course I've been entertaining.
188
00:21:33,207 --> 00:21:36,627
- Feel good?
- Wonderful.
189
00:21:36,710 --> 00:21:38,212
There we are.
190
00:21:39,421 --> 00:21:44,093
Why don't you just... relax?
191
00:22:08,075 --> 00:22:10,702
I had no idea that out here
in peaceful Scottsdale...
192
00:22:10,786 --> 00:22:13,830
someone was just waiting for me
to get married.
193
00:22:14,915 --> 00:22:17,918
It hadn't even occurred to me
until I met you.
194
00:22:18,001 --> 00:22:20,337
Let's not get carried away, Chris.
195
00:22:20,420 --> 00:22:22,422
They know that you have
the President's ear.
196
00:22:22,506 --> 00:22:24,883
And chances are they know
how I make a living, too.
197
00:22:24,966 --> 00:22:27,260
This is not what they call a shoo-in.
198
00:22:27,344 --> 00:22:28,929
So how do we cross the wire?
199
00:22:29,012 --> 00:22:32,307
I don't know about you, but I'm going
to start with a swim. Join me?
200
00:22:32,390 --> 00:22:35,936
No, I'm beat from the drive.
You go ahead. Do you mind?
201
00:22:36,019 --> 00:22:38,980
- No, as long as you watch me.
- How could I not?
202
00:23:08,551 --> 00:23:11,429
Now, Dolly darling, I want you to tell me...
203
00:23:11,513 --> 00:23:16,226
everything about that party
you gave for those pipeline people.
204
00:23:17,810 --> 00:23:19,896
"Another cocktail, Mr. Secretary?"
205
00:23:19,979 --> 00:23:22,482
"No, thank you, Dolly darling.
206
00:23:22,607 --> 00:23:25,568
"I have to keep a clear head
for this evening. "
207
00:23:26,069 --> 00:23:29,989
"I am so sorry, Olin.
I made them especially for you.
208
00:23:30,073 --> 00:23:32,742
"Come on, you've still got a few minutes. "
209
00:23:33,910 --> 00:23:36,746
"Thank you, Dolly.
You've twisted my arm. "
210
00:23:37,705 --> 00:23:41,918
If you don't mind, Dolly darling,
we'll just lose those few minutes.
211
00:23:42,877 --> 00:23:46,130
You should be serving
your port and cigars by now.
212
00:23:46,255 --> 00:23:48,883
May I hear it, please?
213
00:23:50,760 --> 00:23:54,597
"We need much more money...
214
00:23:54,680 --> 00:23:56,724
"to finish the pipeline.
215
00:23:58,267 --> 00:24:01,270
"Of course, if the unions find out
the hole we're in...
216
00:24:01,354 --> 00:24:04,065
"the costs are going to be astronomical.
217
00:24:04,440 --> 00:24:06,776
"Thank you, Dolly darling.
218
00:24:08,569 --> 00:24:11,113
"These aren't from Cuba, are they?"
219
00:24:13,574 --> 00:24:18,162
Thank you, Dolly Blabbermouth.
220
00:24:23,209 --> 00:24:26,629
I'm sorry, David.
Forgive me, I must have dropped off.
221
00:24:28,005 --> 00:24:30,716
I didn't talk in my sleep, did I?
222
00:24:30,799 --> 00:24:32,468
No, of course not.
223
00:24:32,551 --> 00:24:35,596
And if you did,
I certainly would not repeat it.
224
00:24:35,679 --> 00:24:37,389
Of course you wouldn't.
225
00:24:37,473 --> 00:24:40,684
Imagine the position you'd be in
if you could repeat...
226
00:24:40,768 --> 00:24:45,564
all the things that the Washington wives
pick up just by osmosis?
227
00:24:45,939 --> 00:24:49,610
Well, Dolly, I don't listen.
228
00:24:49,693 --> 00:24:53,363
No, of course you don't.
229
00:25:26,813 --> 00:25:28,940
Hi, I'm Denny Lake.
230
00:25:31,151 --> 00:25:34,154
I'm Chris Harrison. My wife, Diana.
231
00:25:34,613 --> 00:25:36,448
How do you do?
232
00:25:36,948 --> 00:25:40,243
As the tennis pro here,
I'm supposed to encourage the guests.
233
00:25:40,327 --> 00:25:42,787
- Do you play?
- No, I've never had the time.
234
00:25:42,871 --> 00:25:44,498
I play a little.
235
00:25:44,581 --> 00:25:48,001
I'm not exactly a Tracy or a Chrissy,
but I try.
236
00:25:48,460 --> 00:25:51,630
All right. Take this racket.
Maybe we can make one out of you.
237
00:25:51,713 --> 00:25:53,924
- Okay.
- All right with you, Mr. Harrison?
238
00:25:54,007 --> 00:25:55,216
Why not?
239
00:25:55,717 --> 00:25:59,179
I'd like to go take a nap.
Maybe a round of golf or something.
240
00:25:59,262 --> 00:26:01,014
- Okay.
- Bye, darling.
241
00:26:01,639 --> 00:26:03,099
Hey, Johnny.
242
00:26:07,187 --> 00:26:10,440
Johnny, this is Mrs. Harrison.
Mrs. Harrison, Johnny.
243
00:26:10,523 --> 00:26:14,277
Would you take Mrs. Harrison out and
give her some pointers on center court?
244
00:26:14,360 --> 00:26:15,653
Sure. Come with me.
245
00:26:17,822 --> 00:26:20,909
Lean into the ball.
Keep your right arm straight.
246
00:26:21,868 --> 00:26:23,453
Remember shoulder rotation.
247
00:26:31,711 --> 00:26:34,422
Keep your weight forward.
Shoulder rotation.
248
00:26:36,674 --> 00:26:39,135
That's it, keep on top of the ball.
249
00:26:41,137 --> 00:26:44,599
Keep your right arm straight.
Lean forward. That's it.
250
00:26:46,559 --> 00:26:49,187
Put your weight behind you. That's it.
251
00:26:53,900 --> 00:26:55,193
Nice try.
252
00:26:59,238 --> 00:27:00,907
That was fun. Thank you.
253
00:27:00,990 --> 00:27:04,076
- Listen, you could really be good.
- Right.
254
00:27:04,410 --> 00:27:06,787
Anytime you want to practice,
just come on by.
255
00:27:06,871 --> 00:27:10,791
You can use the ball machine.
It will really keep you in shape.
256
00:27:11,417 --> 00:27:14,211
Thank you very much again. Johnny.
257
00:27:15,421 --> 00:27:17,340
- Mrs. Harrison?
- Yes.
258
00:27:17,423 --> 00:27:21,010
I think you better take a steam.
You're gonna be sore.
259
00:27:22,219 --> 00:27:25,598
You're right there. I could sure use one.
My arm's a little sore.
260
00:27:25,681 --> 00:27:27,433
It's right up there.
261
00:27:31,061 --> 00:27:32,688
Okay. Thanks again.
262
00:27:35,649 --> 00:27:39,153
Her husband went on to their suite,
and we played for a while.
263
00:27:39,236 --> 00:27:40,738
She's not bad.
264
00:27:41,113 --> 00:27:43,657
I'm not interested
in her tennis prowess, you idiot.
265
00:27:43,741 --> 00:27:46,619
- Where is she right now?
- Taking a steam, I guess.
266
00:27:46,702 --> 00:27:48,912
She's married
to the President's right arm...
267
00:27:48,996 --> 00:27:51,707
and you guess
that she's taking a steam bath?
268
00:27:52,875 --> 00:27:55,711
Why am I surrounded
by such incompetence?
269
00:28:01,133 --> 00:28:03,343
Hello, this is David. Yes.
270
00:28:04,011 --> 00:28:08,307
Could you please see that Mrs. Harrison
gets the Hacienda special steam?
271
00:29:10,702 --> 00:29:14,164
Tell me, David. Exactly how long
have I been coming here?
272
00:29:14,247 --> 00:29:16,207
Why, Dolly, you know as well as I...
273
00:29:16,291 --> 00:29:18,918
that you were among
the first patrons of the Hacienda.
274
00:29:19,002 --> 00:29:20,336
Were it not for you...
275
00:29:20,420 --> 00:29:23,089
- Please, David, spare me that.
- But it's true, Dolly.
276
00:29:23,298 --> 00:29:25,175
You know as well as I...
277
00:29:25,258 --> 00:29:28,178
that everyone who is anyone knows...
278
00:29:28,261 --> 00:29:31,723
that Dolly Tucker is the one
who decides what is in.
279
00:29:32,432 --> 00:29:36,477
Where to dine. What to wear.
Where to go, to shop.
280
00:29:37,103 --> 00:29:40,732
You are a trendsetter, lady. Let's face it.
281
00:29:41,232 --> 00:29:43,318
Without you I'd be running a desert.
282
00:29:43,401 --> 00:29:46,029
All of this would be nothing but a mirage.
283
00:29:46,112 --> 00:29:48,239
David, you are running a mirage.
284
00:29:48,740 --> 00:29:50,033
But of course.
285
00:29:50,533 --> 00:29:53,035
This mirage,
thanks to you, has become real.
286
00:29:53,286 --> 00:29:56,080
These ladies, do you know
that many of them who visit us...
287
00:29:56,164 --> 00:29:58,040
come because of you?
288
00:29:58,124 --> 00:30:00,585
Oh, yeah, it certainly benefits them.
289
00:30:00,668 --> 00:30:04,672
They're trimmer, more vivacious,
better hostesses.
290
00:30:05,047 --> 00:30:08,092
And I've even been told
they are better wives.
291
00:30:10,136 --> 00:30:11,637
Better listeners?
292
00:30:13,681 --> 00:30:15,141
Yes, I suppose.
293
00:30:15,891 --> 00:30:17,893
Take you for instance, look at you.
294
00:30:17,977 --> 00:30:20,438
I'll bet you anything
that very soon in the market...
295
00:30:20,521 --> 00:30:23,858
- there's gonna be a Dolly Tucker doll.
- There already is one.
296
00:30:24,150 --> 00:30:27,570
Every wife of every important
Washington official here...
297
00:30:27,653 --> 00:30:28,946
is a doll.
298
00:30:29,280 --> 00:30:30,531
We walk.
299
00:30:30,614 --> 00:30:33,617
We talk. We entertain. We serve.
300
00:30:33,701 --> 00:30:36,120
We listen. Mostly we listen.
301
00:30:36,328 --> 00:30:37,746
But when we talk...
302
00:30:37,830 --> 00:30:41,125
it is to the wonderfully
receptive David Allen.
303
00:30:41,208 --> 00:30:42,626
Dolly darling.
304
00:30:42,710 --> 00:30:46,797
Don't you "Dolly darling" me.
You have made human tape recorders...
305
00:30:46,922 --> 00:30:49,133
of every important wife here.
306
00:30:49,216 --> 00:30:51,677
Every single one
who's had one of your massages.
307
00:30:51,760 --> 00:30:55,764
If I hadn't fallen from a horse last week,
I would never have known it.
308
00:30:56,181 --> 00:30:58,684
- Last week?
- Early last week.
309
00:30:59,309 --> 00:31:02,646
About the time I gave you the information
about the coffee cartel.
310
00:31:02,730 --> 00:31:04,314
- Dolly, please-
- Don't interrupt me.
311
00:31:04,398 --> 00:31:06,233
- Listen I-
- It's very rude.
312
00:31:07,192 --> 00:31:10,154
After my accident,
I went to a chiropractor.
313
00:31:10,487 --> 00:31:12,990
He realigned the nerves in my spine.
314
00:31:13,157 --> 00:31:17,578
After that, when you touched my button,
it had no effect.
315
00:31:17,995 --> 00:31:20,497
So the information I gave you
this afternoon...
316
00:31:20,581 --> 00:31:23,125
was as phony as David Allen.
317
00:31:24,001 --> 00:31:27,754
- Well, that's very interesting, Dolly.
- I thought so, too, David.
318
00:31:27,838 --> 00:31:31,008
You've been making traitors of us all
for some time.
319
00:31:31,174 --> 00:31:33,552
The only way I could feign
that recorded bit...
320
00:31:33,635 --> 00:31:36,304
was because you had me doing it
for so long.
321
00:31:36,471 --> 00:31:37,931
Well, Dolly...
322
00:31:38,932 --> 00:31:42,394
I suppose our relationship has ended,
wouldn't you say?
323
00:31:42,894 --> 00:31:45,188
Unless, of course,
there's something you want...
324
00:31:45,272 --> 00:31:47,524
for the information you now possess.
325
00:31:48,233 --> 00:31:49,776
You know something?
326
00:31:50,026 --> 00:31:52,654
Ever since I can remember,
I've hated horses.
327
00:31:53,822 --> 00:31:55,198
All right, Dolly.
328
00:31:56,283 --> 00:31:57,617
What do you want?
329
00:31:59,411 --> 00:32:01,121
I want my husband back.
330
00:32:01,788 --> 00:32:04,708
I'm tired of the merry-go-round.
331
00:32:08,086 --> 00:32:12,424
I'm willing to take a chance on
Sam being discredited in the government.
332
00:32:13,091 --> 00:32:15,010
I want him to resign...
333
00:32:15,802 --> 00:32:18,722
and I want no opposition
to his resignation.
334
00:32:21,015 --> 00:32:24,269
I just want to go home to New Jersey
and raise our kids.
335
00:32:25,103 --> 00:32:26,896
I'm sick...
336
00:32:28,148 --> 00:32:30,733
of the Washington rat race
on Embassy Row.
337
00:32:32,610 --> 00:32:35,238
You know something, Dolly?
You are a very foolish lady.
338
00:32:35,321 --> 00:32:36,739
- Why?
- Yes.
339
00:32:36,990 --> 00:32:39,659
Why didn't you simply feed me
anything you wanted?
340
00:32:39,742 --> 00:32:41,828
I had no idea at all...
341
00:32:41,911 --> 00:32:45,373
that you were no longer under my spell,
as it were.
342
00:32:45,456 --> 00:32:49,711
Because I want you
to cease and desist. Forever.
343
00:32:52,964 --> 00:32:54,132
Excuse me.
344
00:32:59,011 --> 00:33:00,430
Yes, David Allen here.
345
00:33:00,513 --> 00:33:03,683
Mr. Allen, it seems Mrs. Harrison
will be coming to any minute.
346
00:33:03,766 --> 00:33:05,977
Excellent. I'll be right over.
347
00:33:06,269 --> 00:33:08,437
Listen, we could take care
of her right now.
348
00:33:08,521 --> 00:33:10,022
No, you fool!
349
00:33:13,901 --> 00:33:15,319
Well, Dolly.
350
00:33:16,654 --> 00:33:19,824
It's obvious you've given a great deal
of thought to this matter.
351
00:33:19,907 --> 00:33:21,033
I have.
352
00:33:21,409 --> 00:33:24,912
I hope that you extend
the same privilege to me.
353
00:33:25,830 --> 00:33:29,083
Let me get this straight:
You merely want to discredit Sam?
354
00:33:29,333 --> 00:33:31,377
You mean for the children's sake?
355
00:33:31,460 --> 00:33:34,046
- Not disgraced.
- No, of course not.
356
00:33:34,130 --> 00:33:35,297
All right.
357
00:33:36,549 --> 00:33:38,050
We can talk again?
358
00:33:38,134 --> 00:33:41,095
- Yes. But soon.
- Of course.
359
00:33:42,596 --> 00:33:44,181
You know, Dolly...
360
00:33:45,099 --> 00:33:48,310
if only you would let me work this out...
361
00:33:49,019 --> 00:33:50,437
my way...
362
00:33:51,605 --> 00:33:53,941
we both can get what we want.
363
00:33:55,025 --> 00:33:59,405
You know, I'm probably as fond
of the Hacienda as you are of Sam.
364
00:34:01,949 --> 00:34:04,076
I love my husband a great deal.
365
00:34:04,410 --> 00:34:06,203
But I want him home.
366
00:34:07,955 --> 00:34:11,208
Have you told this to anyone?
367
00:34:11,792 --> 00:34:14,962
No, David.
This is just between you and me.
368
00:34:18,257 --> 00:34:21,135
You are one gracious lady.
369
00:34:37,859 --> 00:34:40,904
Hello? Yeah, this is David Allen.
370
00:34:41,780 --> 00:34:44,574
Listen, Mrs. Tucker should be
arriving there any minute...
371
00:34:44,658 --> 00:34:46,785
for her usual morning ride.
372
00:34:48,703 --> 00:34:51,706
I want you to make sure
that she mounts Satan.
373
00:34:52,958 --> 00:34:56,545
You heard me.
I'll be at the massage parlor.
374
00:35:04,469 --> 00:35:06,888
Satan. You be a good boy.
375
00:35:07,681 --> 00:35:10,725
Lovely Mrs. Tucker
is going to give you some exercise.
376
00:35:14,104 --> 00:35:16,231
Just let me fix your saddle.
377
00:35:54,435 --> 00:35:55,770
Mrs. Harrison?
378
00:35:57,438 --> 00:35:59,357
Are you awake, Mrs. Harrison?
379
00:36:00,900 --> 00:36:02,944
I hope you had a nice nap, Mrs. Harrison.
380
00:36:03,027 --> 00:36:06,114
Who are you? Where am I?
381
00:36:06,197 --> 00:36:08,407
Sorry, I didn't mean to startle you.
382
00:36:08,574 --> 00:36:11,160
I'm your very concerned host.
My name is David Allen...
383
00:36:11,244 --> 00:36:14,038
and you are safely
in one of our massage parlors.
384
00:36:16,332 --> 00:36:20,044
The last I remember, I was taking a sauna.
385
00:36:20,753 --> 00:36:23,422
I'm afraid it's not a unique experience,
Mrs. Harrison.
386
00:36:23,506 --> 00:36:24,715
See what happened was...
387
00:36:24,799 --> 00:36:27,385
you played tennis strenuously,
took a sauna...
388
00:36:27,468 --> 00:36:29,303
and merely passed out from the exertion.
389
00:36:29,387 --> 00:36:32,807
- I'm sorry.
- You'll be all right in a few minutes.
390
00:36:34,558 --> 00:36:36,644
I'm so sleepy, I...
391
00:36:36,811 --> 00:36:40,648
- My husband.
- Please, it's all right.
392
00:36:40,731 --> 00:36:43,776
As a matter of fact,
your husband isn't aware of this incident.
393
00:36:43,859 --> 00:36:47,655
You know, he's actually playing golf
with Mr. Tucker at this very moment.
394
00:36:47,738 --> 00:36:50,241
So why don't you just lie back?
395
00:36:50,449 --> 00:36:52,660
- Sorry, I'm just so sleepy.
- It's okay.
396
00:36:52,743 --> 00:36:55,246
- I can't seem to keep my eyes open.
- There you go.
397
00:36:55,329 --> 00:36:57,289
Just take it easy.
398
00:36:57,957 --> 00:37:00,584
I'll make you feel like a million in a jiffy.
399
00:37:10,969 --> 00:37:12,888
Just take the regular bridle path.
400
00:37:12,971 --> 00:37:15,349
- Have a nice ride.
- I'm sure I will.
401
00:37:15,432 --> 00:37:17,643
Is this a new horse? What's his name?
402
00:37:18,185 --> 00:37:19,603
Angel.
403
00:37:53,845 --> 00:37:57,057
What is your name? Your real name.
404
00:37:59,851 --> 00:38:01,770
Diana Prince.
405
00:38:02,312 --> 00:38:05,148
And, of course,
you are not married, are you?
406
00:38:05,649 --> 00:38:07,901
Oh, but I am.
407
00:38:10,237 --> 00:38:13,406
Diana Prince is my maiden name.
My married name is...
408
00:38:14,241 --> 00:38:16,493
Mrs. Christian Harrison.
409
00:38:17,369 --> 00:38:20,830
Mrs. Harrison, what is your job?
410
00:38:22,123 --> 00:38:25,335
I am an agent with the IADC.
411
00:38:26,002 --> 00:38:28,254
Exactly what is your assignment?
412
00:38:30,048 --> 00:38:32,092
My assignment?
413
00:38:34,761 --> 00:38:37,430
It's written in the marriage contract.
414
00:38:37,514 --> 00:38:38,640
What?
415
00:38:39,974 --> 00:38:44,687
- "To love and to honor... "
- No, I mean what are you doing here?
416
00:38:46,189 --> 00:38:47,899
I'm on my honeymoon.
417
00:38:48,942 --> 00:38:50,568
For no other purpose?
418
00:38:55,657 --> 00:38:57,033
Go ahead.
419
00:38:57,575 --> 00:39:00,328
- I want to...
- Yes?
420
00:39:01,371 --> 00:39:03,623
...brush up on my tennis.
421
00:39:06,667 --> 00:39:08,378
Just rest, Diana.
422
00:39:09,837 --> 00:39:12,173
You'll awake in a few moments...
423
00:39:12,799 --> 00:39:15,468
and you'll remember absolutely nothing.
424
00:39:31,525 --> 00:39:34,278
I've got a very busy day
planned for you two.
425
00:39:34,362 --> 00:39:36,322
Mrs. Tucker has caused me to take...
426
00:39:36,405 --> 00:39:38,491
drastic plans against Mr. Tucker.
427
00:39:38,741 --> 00:39:40,201
What about Harrison?
428
00:39:40,284 --> 00:39:43,579
I have a hunch that Harrison
will be a little hot to handle as well.
429
00:39:43,662 --> 00:39:45,873
Why don't you let us
get out to the golf course?
430
00:39:45,956 --> 00:39:48,667
Good, but first let me tell you
about the arrangements...
431
00:39:48,751 --> 00:39:50,586
for Dolly Tucker's canter.
432
00:39:51,295 --> 00:39:54,298
I've had this horse trained
to buck and rear upon signal...
433
00:39:54,381 --> 00:39:57,259
and will continue to do so
unless otherwise signaled.
434
00:39:57,343 --> 00:39:59,470
In other words, it seems highly unlikely...
435
00:39:59,553 --> 00:40:02,223
even an experienced rider will escape.
436
00:40:03,432 --> 00:40:05,726
I guess what I'm talking about is that...
437
00:40:05,809 --> 00:40:09,521
Dolly Tucker will attend
her very own going-away party.
438
00:40:15,277 --> 00:40:18,781
Mrs. Harrison, you're leaving so soon.
439
00:40:18,864 --> 00:40:22,743
Take my word for it, sunbathing will
make a new woman out of you.
440
00:40:22,910 --> 00:40:26,121
I really should be joining my husband-
441
00:40:26,205 --> 00:40:28,081
But tennis is your game, love.
442
00:40:28,165 --> 00:40:32,419
Mr. Harrison is on the golf course.
Why don't you rest a tiny moment?
443
00:40:32,836 --> 00:40:34,046
Please?
444
00:40:42,763 --> 00:40:45,432
I hope you don't play that way
at Camp David.
445
00:40:45,807 --> 00:40:47,726
They may not invite you back.
446
00:40:48,352 --> 00:40:50,270
Considering the new lady in my life...
447
00:40:50,354 --> 00:40:54,316
I think I'd like to take a few weekends
off golf to pursue Diana.
448
00:41:00,447 --> 00:41:03,825
They should play through rather quickly
when I press this.
449
00:41:08,455 --> 00:41:10,123
Anybody ever clocked that golf cart?
450
00:41:10,207 --> 00:41:13,710
Once it gets moving,
we could enter it in a stock-car race.
451
00:41:14,377 --> 00:41:16,338
That's the finish line over there.
452
00:41:16,421 --> 00:41:18,632
"Finish" is the exact word.
453
00:41:29,517 --> 00:41:31,603
Well, anyway, as I was saying...
454
00:42:51,432 --> 00:42:53,768
Well, how did you enjoy your golf game?
455
00:42:53,851 --> 00:42:56,187
I've been in the rough before,
but this is crazy.
456
00:42:56,270 --> 00:42:58,397
Mr. Tucker, where does
your wife usually ride?
457
00:42:58,481 --> 00:43:00,441
She usually rides over at the bridle path.
458
00:43:00,524 --> 00:43:01,859
Is Dolly in danger?
459
00:43:01,942 --> 00:43:03,736
Don't worry, I'll handle it.
460
00:43:03,819 --> 00:43:07,907
Chris, call Joe Atkinson and have him
order some men to close in on this place.
461
00:43:07,990 --> 00:43:09,241
Where's Diana?
462
00:43:09,325 --> 00:43:12,119
Right now she should be
in the swim of things.
463
00:43:13,120 --> 00:43:16,457
Y'all make sure you show up
at the tennis tournament this afternoon.
464
00:43:17,374 --> 00:43:18,667
See you later, babe.
465
00:44:54,470 --> 00:44:57,390
There is no need
to be frightened anymore, Mrs. Tucker.
466
00:44:57,473 --> 00:45:00,351
I've been riding horses all my life,
I love horses.
467
00:45:00,435 --> 00:45:03,354
But you are not going to get me
onboard that one again.
468
00:45:03,438 --> 00:45:06,024
Don't be silly. This is not a mean horse.
469
00:45:07,233 --> 00:45:08,359
Look.
470
00:45:11,821 --> 00:45:14,032
An evil man planned to kill you with that.
471
00:45:14,115 --> 00:45:15,366
Yes.
472
00:45:15,616 --> 00:45:18,536
I found out about him. I know who it is.
473
00:45:18,661 --> 00:45:20,079
I know who he is, too.
474
00:45:29,380 --> 00:45:31,382
Take it nice and easy.
475
00:45:33,634 --> 00:45:35,386
Planning a trip, Mr. Allen?
476
00:45:35,469 --> 00:45:37,471
Well, Wonder Woman.
477
00:45:37,555 --> 00:45:39,599
Your pictures don't do you justice.
478
00:45:39,682 --> 00:45:41,517
I can do without your flattery.
479
00:45:41,601 --> 00:45:42,893
Stop right there...
480
00:45:42,977 --> 00:45:46,522
otherwise I might go "boom"
and this man's gonna get hurt.
481
00:45:46,605 --> 00:45:49,275
And ultimately, I suppose,
your government.
482
00:45:49,859 --> 00:45:52,111
So just get out of my way, all right?
483
00:45:57,950 --> 00:45:59,618
I thought you were on your honeymoon.
484
00:45:59,702 --> 00:46:02,663
I've heard of the rocky road to love,
but this is ridiculous.
485
00:46:02,746 --> 00:46:04,415
I'd say you were a born bachelor.
486
00:46:09,336 --> 00:46:11,922
I called the kids today.
They'll meet us at the plane.
487
00:46:12,006 --> 00:46:13,382
That'll be great.
488
00:46:14,008 --> 00:46:16,260
Incidentally, I made a call today, too.
489
00:46:16,343 --> 00:46:17,720
- Did you?
- Yeah.
490
00:46:17,803 --> 00:46:20,097
My secretary will be cleaning out my desk.
491
00:46:20,180 --> 00:46:22,599
I dictated a letter of resignation.
492
00:46:22,683 --> 00:46:25,102
- Accepted?
- Reluctantly.
493
00:46:25,227 --> 00:46:27,521
Of course. Who'd want to lose you?
494
00:46:27,604 --> 00:46:30,441
- I know I don't.
- You couldn't if you tried.
495
00:46:33,986 --> 00:46:37,114
- I love you.
- I can't imagine why.
496
00:46:37,698 --> 00:46:40,033
I certainly can't imagine life without you.
497
00:46:40,117 --> 00:46:43,120
Which I suppose is
my bureaucratic way of saying...
498
00:46:43,996 --> 00:46:45,622
I love you, too.
499
00:46:46,957 --> 00:46:50,502
You are an absolute, lovable caution.
500
00:47:01,305 --> 00:47:04,266
You know, we seldom take on
married agents.
501
00:47:04,933 --> 00:47:06,393
Policy, you know.
502
00:47:06,852 --> 00:47:09,980
Outside of that, how does Chris stack up
for the IADC?
503
00:47:11,398 --> 00:47:14,651
- Not bad, considering...
- Considering what?
504
00:47:14,901 --> 00:47:16,903
Considering you left with me...
505
00:47:16,987 --> 00:47:19,531
on our honeymoon
and ended up with Wonder Woman.
506
00:47:19,698 --> 00:47:21,283
I'd say you're fickle.
507
00:48:04,784 --> 00:48:06,035
English
508
00:48:09,035 --> 00:48:13,035
Preuzeto sa www.titlovi.com
40212
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.