All language subtitles for the.mysteries.of.laura.121.hdtv-lol

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:30,903 --> 00:00:32,470 Not a good day to be this guy. 2 00:00:32,704 --> 00:00:33,905 What do we know? 3 00:00:33,906 --> 00:00:36,106 Bike messenger, single gun shot 4 00:00:36,109 --> 00:00:37,875 through the chest, no eye witnesses. 5 00:00:39,177 --> 00:00:40,645 The store's vacant. 6 00:00:40,646 --> 00:00:42,680 Looks like it has been by the look of the place. 7 00:00:42,848 --> 00:00:44,182 Not much foot traffic. 8 00:00:45,151 --> 00:00:46,651 No security cams. 9 00:00:46,652 --> 00:00:47,985 He got shot at close range. 10 00:00:47,987 --> 00:00:49,621 We've got blood splattered here 11 00:00:49,622 --> 00:00:51,689 - and on the ground here. - So... 12 00:00:52,325 --> 00:00:55,060 The shooter would've been here. 13 00:00:58,408 --> 00:01:01,076 Ah! 14 00:01:01,078 --> 00:01:03,210 Say hello to my little friend. 15 00:01:03,478 --> 00:01:05,112 - I'll hook up ballistics. - Yeah. 16 00:01:05,715 --> 00:01:07,149 So do we have any ID on this guy? 17 00:01:07,150 --> 00:01:08,917 Maybe it's in his murse. 18 00:01:09,618 --> 00:01:11,153 - "Murse"? - Man purse. 19 00:01:12,322 --> 00:01:13,754 You need to get yourself one of these, Soto, 20 00:01:13,757 --> 00:01:14,890 change your life. 21 00:01:14,891 --> 00:01:16,358 - Thanks for the tip. - Here. 22 00:01:16,992 --> 00:01:19,694 No wallet, no ID. 23 00:01:21,164 --> 00:01:22,965 Keychain with no key. 24 00:01:23,599 --> 00:01:25,099 "G", maybe his initial. 25 00:01:25,301 --> 00:01:26,367 I don't know of any pharmacies 26 00:01:26,370 --> 00:01:27,769 that give pills in an envelope. 27 00:01:28,337 --> 00:01:30,004 ADHD meds. 28 00:01:30,239 --> 00:01:31,772 America's favorite amphetamine. 29 00:01:31,775 --> 00:01:33,741 Maybe our bike messenger was a drug courier. 30 00:01:33,743 --> 00:01:35,242 Yeah, but who would kill the messenger 31 00:01:35,245 --> 00:01:36,545 and leave the drugs? 32 00:01:36,778 --> 00:01:38,379 I think we need to talk to Quinn. 33 00:01:44,356 --> 00:01:45,896 So Meredith's on with the phone company 34 00:01:45,896 --> 00:01:47,040 trying to trace the signal 35 00:01:47,040 --> 00:01:48,566 for Quinn, the amphetamine addict. 36 00:01:48,566 --> 00:01:50,769 - Alleged amphetamine addict. - Of course. 37 00:01:50,769 --> 00:01:52,073 Okay, where are we 38 00:01:52,207 --> 00:01:56,081 on operation "Find Me an Affordable Beach Rental"? 39 00:01:56,081 --> 00:01:58,195 Okay, so we've got a few opportunities here, 40 00:01:58,195 --> 00:02:01,043 including this little gem on Front Street. 41 00:02:01,221 --> 00:02:04,569 I guarantee you the boys would love that one. 42 00:02:04,757 --> 00:02:06,742 Well, it's not just the boys. 43 00:02:07,748 --> 00:02:11,274 I hope you don't mind. I... 44 00:02:12,127 --> 00:02:14,206 Oh, you invited Tony. 45 00:02:14,540 --> 00:02:16,420 Yeah, following your lead. 46 00:02:16,751 --> 00:02:18,335 You know, getting the kids 47 00:02:18,335 --> 00:02:20,199 to know the significant other. 48 00:02:21,646 --> 00:02:23,098 That's not weird for you, is it? 49 00:02:23,098 --> 00:02:24,234 No, it's fine. 50 00:02:24,234 --> 00:02:27,114 Yeah? So, are you and Angela going somewhere? 51 00:02:27,114 --> 00:02:28,593 Oh, I don't know her plans. 52 00:02:28,593 --> 00:02:30,013 I'm gonna stick around here, 53 00:02:30,013 --> 00:02:32,358 make sure the wheels don't fall off the bus. 54 00:02:33,034 --> 00:02:34,936 Strange seeing you eat that. 55 00:02:35,027 --> 00:02:37,281 Yeah, decided to start a health kick. 56 00:02:37,281 --> 00:02:39,360 - Hal's got donuts. - Kick's over. 57 00:02:45,069 --> 00:02:46,506 All right there, Captain? 58 00:02:48,120 --> 00:02:51,459 Just thinking about vacation. 59 00:02:52,656 --> 00:02:55,164 What about you, Pulaski? Any plans? 60 00:02:55,164 --> 00:02:59,503 Well, I'm thinking about going on this single's adventure to Costa Rica. 61 00:02:59,503 --> 00:03:03,421 Kind of like The Bachelor, but with zip-lines and monkeys. 62 00:03:03,421 --> 00:03:06,009 Oh, I never took you for the deep jungle type. 63 00:03:06,009 --> 00:03:08,705 I still need to come up with 500 bucks, so... 64 00:03:09,241 --> 00:03:12,084 I'm thinking of selling this sucker online. 65 00:03:12,515 --> 00:03:13,957 Doesn't really go with my apartment. 66 00:03:13,957 --> 00:03:15,574 It doesn't really go with anywhere. 67 00:03:15,574 --> 00:03:17,390 I've got Quinn's location! 68 00:03:18,985 --> 00:03:20,074 That's him. 69 00:03:20,074 --> 00:03:21,145 He's booking up 8th Avenue. 70 00:03:21,145 --> 00:03:23,128 Let's grab him before he causes more trouble. 71 00:03:26,544 --> 00:03:30,026 Back off! I'll cut you. I mean it! 72 00:03:30,026 --> 00:03:31,889 I'll cut every one of you! 73 00:03:31,889 --> 00:03:34,259 - Now stay back. - He must be on something. 74 00:03:34,259 --> 00:03:36,175 Doesn't even know he stabbed himself in the leg. 75 00:03:36,175 --> 00:03:39,034 Back up, everyone! Just back the hell up! 76 00:03:39,034 --> 00:03:41,531 Okay. Okay. They're backed up, it's all good. 77 00:03:41,531 --> 00:03:44,629 You too, crazy lady. Move it! 78 00:03:45,228 --> 00:03:47,473 You've played rock, paper, scissors. 79 00:03:47,704 --> 00:03:50,959 You know how rock beats scissors? 80 00:03:50,998 --> 00:03:52,336 Yeah, so? 81 00:03:52,336 --> 00:03:55,203 So gun beats knife every time. 82 00:04:02,383 --> 00:04:04,605 - You got him? - Yeah, we're good. 83 00:04:05,427 --> 00:04:06,957 You want to do the honors? 84 00:04:06,991 --> 00:04:08,217 Sure. 85 00:04:08,319 --> 00:04:10,054 Hey, Quinn, 86 00:04:11,192 --> 00:04:12,954 you're under arrest. 87 00:04:20,247 --> 00:04:25,913 Synced by emmasan www.addic7ed.com 88 00:04:27,207 --> 00:04:31,014 EMTs and cops are on the same side, dude. 89 00:04:31,014 --> 00:04:32,209 What's this about, huh? 90 00:04:32,209 --> 00:04:34,321 This is what this is about, "dude". 91 00:04:34,321 --> 00:04:36,129 Now where were you at 9:00 a.m. this morning? 92 00:04:36,129 --> 00:04:38,430 Pushing a straw into a guy's trachea. 93 00:04:38,430 --> 00:04:39,918 But it wasn't that guy. 94 00:04:40,199 --> 00:04:42,569 - Never seen him before in my life. - Really? 95 00:04:42,569 --> 00:04:44,345 Because he had an envelope with your name 96 00:04:44,345 --> 00:04:46,322 and phone number on him when he was killed. 97 00:04:46,322 --> 00:04:48,331 You think I had something to do with this? 98 00:04:48,331 --> 00:04:51,223 Just because the guy had my contact info on him? 99 00:04:51,223 --> 00:04:53,822 No, because he had your drugs on him. 100 00:04:53,822 --> 00:04:55,182 Hang on a second. 101 00:04:55,182 --> 00:04:56,798 I only take these pills 102 00:04:56,798 --> 00:04:59,273 so I can do my job, saving lives. 103 00:04:59,273 --> 00:05:00,548 This is your first offense. 104 00:05:00,548 --> 00:05:02,439 I can recommend a diversion program for you, 105 00:05:02,439 --> 00:05:05,048 but I need to know where these came from. 106 00:05:05,048 --> 00:05:07,589 I just call a number with my order. 107 00:05:07,589 --> 00:05:10,096 Then a different delivery guy comes every time. 108 00:05:10,797 --> 00:05:13,774 The phone number Quinn gave us is a burner phone. 109 00:05:13,774 --> 00:05:15,425 But he's cooperating with narcotics. 110 00:05:15,425 --> 00:05:17,362 Patrol canvassed the area where the body was found. 111 00:05:17,362 --> 00:05:19,007 But the corner store's been closed for years. 112 00:05:19,007 --> 00:05:20,615 The whole block is kind of desolate. 113 00:05:20,615 --> 00:05:22,387 So, we have no fingerprints, 114 00:05:22,387 --> 00:05:24,704 no DNA, no photo recognition. 115 00:05:24,704 --> 00:05:26,127 Okay, so, we have nothing. 116 00:05:26,127 --> 00:05:27,406 How are we gonna ID this guy? 117 00:05:27,406 --> 00:05:29,230 Well, we don't have nothing. 118 00:05:29,822 --> 00:05:31,401 We have a murse. 119 00:05:31,401 --> 00:05:34,567 Okay, murse, talk to me. 120 00:05:34,606 --> 00:05:37,375 This has already been run for prints, hair, fibers. 121 00:05:37,375 --> 00:05:38,834 Yeah, but it's like tea leaves. 122 00:05:38,834 --> 00:05:40,995 We just can't see what it means yet. 123 00:05:41,274 --> 00:05:44,718 Okay. Well, here's all the contents, next in line ticket. 124 00:05:44,718 --> 00:05:46,995 List of traffic school websites. 125 00:05:46,995 --> 00:05:48,552 Allen wrench. 126 00:05:48,762 --> 00:05:51,487 Cloth for polishing silver. 127 00:05:52,675 --> 00:05:54,336 Oh, I got it. 128 00:05:54,841 --> 00:05:56,389 - It's crap. - Yeah. 129 00:05:56,389 --> 00:05:59,615 No, it's all the crap that I hate to deal with. 130 00:05:59,615 --> 00:06:02,437 Like this. This means I waited an eternity 131 00:06:02,437 --> 00:06:05,180 for, say, sliced pastrami. 132 00:06:05,180 --> 00:06:08,512 This means three hours of hell in traffic school. 133 00:06:08,512 --> 00:06:09,675 Again. 134 00:06:09,675 --> 00:06:11,793 This means my mother-in-law's 135 00:06:11,793 --> 00:06:13,947 coming over to judge me. 136 00:06:13,947 --> 00:06:16,848 And this is eight hours of my life 137 00:06:16,848 --> 00:06:18,831 constructing an IKEA bookcase. 138 00:06:18,831 --> 00:06:20,560 Pretty sure that was eight hours of Billy's life. 139 00:06:20,560 --> 00:06:22,971 I helped. Now, this is the kind of crap 140 00:06:22,971 --> 00:06:26,387 that you want to pawn off or pay someone to do. 141 00:06:27,380 --> 00:06:29,706 Our victim was some kind of personal assistant. 142 00:06:29,706 --> 00:06:32,134 - Wait a minute. - No idea what that is. 143 00:06:32,134 --> 00:06:34,380 I think I do. It's a key fob. 144 00:06:36,422 --> 00:06:38,279 He was a gopher. 145 00:06:38,279 --> 00:06:39,425 A what? 146 00:06:39,425 --> 00:06:42,177 I just got off the phone with the founder of Gopher Star. 147 00:06:42,177 --> 00:06:44,276 It's a website where people post odd jobs 148 00:06:44,276 --> 00:06:47,560 and freelance employees, or gophers, accept the tasks. 149 00:06:47,608 --> 00:06:48,865 They're trying to set themselves apart 150 00:06:48,865 --> 00:06:52,024 from the herd with these GPS devices. 151 00:06:52,151 --> 00:06:54,937 Customers use those to track their gophers. 152 00:06:54,937 --> 00:06:57,790 - Hmm. - So, our victim veered off at 8:56, 153 00:06:57,790 --> 00:07:00,201 and his fob stopped moving at 9:06, 154 00:07:00,201 --> 00:07:02,677 which was 10 minutes before his body was found. 155 00:07:02,677 --> 00:07:04,598 Now we have a pretty specific time of death. 156 00:07:04,598 --> 00:07:05,942 How about an ID? 157 00:07:05,942 --> 00:07:08,755 Thomas Colvin, Gopher Star emailed us his personnel file 158 00:07:08,755 --> 00:07:11,694 as well as information on the dealer 159 00:07:11,694 --> 00:07:13,165 that hired him to make the delivery. 160 00:07:13,165 --> 00:07:15,401 Dr. Milton Fisk. He's... 161 00:07:15,401 --> 00:07:18,447 87-year-old pharmacist from Stuy Town? 162 00:07:18,447 --> 00:07:20,317 He was selling product on the side to fund 163 00:07:20,317 --> 00:07:22,396 a retirement condo in Boca. 164 00:07:22,396 --> 00:07:24,310 - Really? - Narcotics picked him up, 165 00:07:24,310 --> 00:07:27,023 but he can hardly walk and he alibied out of the murder. 166 00:07:27,322 --> 00:07:29,540 Hmm. So clearly, this isn't about drugs. 167 00:07:29,540 --> 00:07:33,127 I'll send Billy and Laura to the victim's apartment. 168 00:07:33,127 --> 00:07:36,740 Somebody wanted him dead. We need a theory as to why. 169 00:07:42,783 --> 00:07:44,201 Thanks, buddy. 170 00:07:45,362 --> 00:07:48,665 So, besides a passion for gophering, what do we have on this guy? 171 00:07:48,776 --> 00:07:52,473 No record, good student. He's pretty squeaky clean. 172 00:07:53,310 --> 00:07:55,843 How does a guy like that get himself killed? 173 00:08:00,408 --> 00:08:02,177 Whoa. 174 00:08:03,886 --> 00:08:07,024 Looks like our squeaky clean gopher had a hobby. 175 00:08:09,519 --> 00:08:11,346 Being a psychopath. 176 00:08:16,095 --> 00:08:20,233 Raquel Rivera, found strangled outside her high school prom 177 00:08:20,274 --> 00:08:22,370 in 2001. 178 00:08:22,939 --> 00:08:23,896 Oh. 179 00:08:24,264 --> 00:08:27,545 Honor roll student, star athlete, volleyball team. 180 00:08:27,545 --> 00:08:30,930 And according to this article from last year, it's still a cold case. 181 00:08:30,930 --> 00:08:34,253 Well, maybe it's heating up. Some killers become obsessed with their own crimes. 182 00:08:34,253 --> 00:08:37,754 I don't know, he's got question marks all over the place, 183 00:08:37,754 --> 00:08:39,501 possible timelines. 184 00:08:39,501 --> 00:08:42,091 I think he was obsessed with solving the crime. 185 00:08:42,091 --> 00:08:43,297 Oh, look at this. 186 00:08:43,297 --> 00:08:46,559 Camera equipment, sound rental, travel... 187 00:08:46,559 --> 00:08:48,153 He was documenting his obsession. 188 00:08:48,191 --> 00:08:50,179 To the tune of $17,000? 189 00:08:50,222 --> 00:08:51,408 No wonder he was working 190 00:08:51,408 --> 00:08:53,059 all those Gopher Star jobs. 191 00:08:53,059 --> 00:08:54,484 Here we go. 192 00:08:54,522 --> 00:08:58,381 Rejection letters for a film called Prom Murder. 193 00:08:58,381 --> 00:09:00,855 - Mmm. - From Tribeca Film Festival, 194 00:09:00,902 --> 00:09:03,096 Sundance Film Festival. 195 00:09:03,096 --> 00:09:05,984 You know, all these photos were printed out from the same website, 196 00:09:06,018 --> 00:09:07,341 sleuthitout.com 197 00:09:07,341 --> 00:09:09,289 Armchair detectives. 198 00:09:09,289 --> 00:09:14,230 Wannabe PIs who think watching a couple of episodes of SVU makes them an expert. 199 00:09:14,230 --> 00:09:15,111 Mmm. 200 00:09:15,481 --> 00:09:18,894 - Computer's gone. - Okay, so, no forced entry. 201 00:09:18,894 --> 00:09:21,239 The killer took the keys right off of Thomas' body, 202 00:09:21,288 --> 00:09:23,394 waltzed in here and stole the computer? Why? 203 00:09:23,394 --> 00:09:25,114 "The truth will be revealed." 204 00:09:25,114 --> 00:09:26,187 - What? - Check it out. 205 00:09:26,187 --> 00:09:30,899 Apparently Thomas was going to screen himself today. 206 00:09:31,552 --> 00:09:33,292 Just started 10 minutes ago. 207 00:09:33,292 --> 00:09:35,653 Okay. You secure the scene till the techs come. 208 00:09:35,653 --> 00:09:37,365 I'm going to the movies. 209 00:09:43,575 --> 00:09:45,072 It's just like old times. 210 00:09:45,548 --> 00:09:47,241 Movie date night. 211 00:09:49,539 --> 00:09:51,293 You, hogging the candy. 212 00:09:51,293 --> 00:09:53,447 You're not getting any of the licorice. 213 00:09:53,802 --> 00:09:56,952 - Or any anything. - I've upset a lot of people in making this movie. 214 00:09:56,993 --> 00:09:58,998 And I presented a lot of theories, 215 00:09:59,221 --> 00:10:01,538 but in the end, I can only make one conclusion. 216 00:10:02,167 --> 00:10:05,846 Raquel Rivera was killed by her own brother, Oliver. 217 00:10:06,808 --> 00:10:08,831 Pursuit of justice must continue. 218 00:10:09,130 --> 00:10:10,957 Please join me. 219 00:10:11,051 --> 00:10:13,187 He just said Oliver was the killer, we got to start there. 220 00:10:13,187 --> 00:10:15,831 According to the RSVP list he's a no-show. 221 00:10:15,831 --> 00:10:18,124 All right, I'll text Meredith and Frankie to pick him up. 222 00:10:18,149 --> 00:10:20,499 - We can't assume anything. - Hmm. 223 00:10:20,499 --> 00:10:23,860 The odds are very high that most of the people in this room 224 00:10:23,908 --> 00:10:27,509 are connected to or especially interested in this crime. 225 00:10:27,509 --> 00:10:29,513 We have to interview all of them. 226 00:10:29,513 --> 00:10:31,120 The killer could be here. 227 00:10:33,235 --> 00:10:34,959 Divide and conquer. 228 00:10:37,933 --> 00:10:40,061 Thank you so much for watching. 229 00:10:40,081 --> 00:10:43,250 I'd like to invite you all to stay for a Q&A 230 00:10:43,312 --> 00:10:45,601 with the NYPD. 231 00:10:46,019 --> 00:10:47,346 My name's Ethan Skinner. 232 00:10:47,346 --> 00:10:50,662 So, Mr. Skinner, did you know the filmmaker, Thomas Colvin? 233 00:10:50,662 --> 00:10:53,822 Not really. He wanted to interview me because I was Raquel's boyfriend, 234 00:10:53,822 --> 00:10:55,493 but it was too painful. 235 00:10:55,493 --> 00:10:57,231 You must've spent a lot of time with Raquel. 236 00:10:57,231 --> 00:10:59,389 I used to help out at her mom's flower store. 237 00:10:59,419 --> 00:11:01,288 Every day. We were always together. 238 00:11:01,288 --> 00:11:04,113 - Except at the prom? - She had to close up the store that night, 239 00:11:04,113 --> 00:11:07,437 so she insisted I go on ahead and she'd meet me. 240 00:11:07,437 --> 00:11:08,932 She never made it. 241 00:11:08,932 --> 00:11:10,110 Did the police interview you? 242 00:11:10,110 --> 00:11:12,344 The police questioned all of us, incessantly. 243 00:11:12,344 --> 00:11:14,493 But we were all at prom, none of us could've done it. 244 00:11:14,493 --> 00:11:17,381 All these years, we'd all thought that Raquel had been killed by a robber 245 00:11:17,424 --> 00:11:19,335 because her earrings had been yanked from her ears. 246 00:11:19,335 --> 00:11:21,572 And what's your connection to Raquel? 247 00:11:21,572 --> 00:11:23,451 I was Ethan's best friend. 248 00:11:23,817 --> 00:11:25,745 So he and Raquel were always together 249 00:11:25,745 --> 00:11:27,057 and I got to know her really well. 250 00:11:27,057 --> 00:11:28,423 She was amazing. 251 00:11:28,423 --> 00:11:30,212 Sounds like you remember that day pretty well. 252 00:11:30,212 --> 00:11:33,220 My best friend was killed, I remember everything about it. 253 00:11:33,220 --> 00:11:35,471 Even though it was 15 years ago? 254 00:11:35,549 --> 00:11:39,015 It was gonna be a big night for us. 255 00:11:39,015 --> 00:11:40,293 More than just the prom? 256 00:11:40,293 --> 00:11:42,731 Raquel and I made a pact 257 00:11:42,768 --> 00:11:46,144 to lose our virginity to our boyfriends after the dance. 258 00:11:46,144 --> 00:11:47,592 Of course, that never happened. 259 00:11:47,592 --> 00:11:49,143 Did you see her at all that night? 260 00:11:49,143 --> 00:11:51,735 No, uh, the last time I saw her was that morning. 261 00:11:51,735 --> 00:11:53,786 She gave me this. 262 00:11:53,813 --> 00:11:58,135 She made a set. The earrings for her and the necklace for me. 263 00:11:58,947 --> 00:12:01,274 - Now I see... - Excuse me. Councilman Danvers? 264 00:12:01,274 --> 00:12:03,051 Councilman? Fancy. 265 00:12:03,147 --> 00:12:05,076 I'd love a word with you. I'm KC Moss. 266 00:12:05,076 --> 00:12:08,335 I have a radio show on sleuthitout.com dedicated to the Raquel Rivera murder. 267 00:12:08,335 --> 00:12:10,033 I would love a quick interview with you. 268 00:12:10,033 --> 00:12:12,511 You're from sleuthitout.com? 269 00:12:12,511 --> 00:12:15,236 I'm from NYPD.org. 270 00:12:15,236 --> 00:12:17,914 Seems like we have jurisdictional issue here. 271 00:12:17,914 --> 00:12:20,211 So why don't you have your people call my people 272 00:12:20,211 --> 00:12:24,480 and then my people will lock you up for impeding a murder investigation. 273 00:12:24,480 --> 00:12:29,568 Well, just call me when you need my help. 274 00:12:36,503 --> 00:12:37,836 How was the movie? 275 00:12:37,836 --> 00:12:40,738 No explosions, no car crashes, not a movie. 276 00:12:40,738 --> 00:12:44,537 Yeah, but it did give us a possible suspect, Oliver Rivera, 277 00:12:44,537 --> 00:12:46,312 - Raquel's brother. - Are we picking him up? 278 00:12:46,312 --> 00:12:48,812 Meredith and Frankie are staking out the house now. 279 00:12:48,890 --> 00:12:51,411 Oh, here's the, uh, form you requested. 280 00:12:51,411 --> 00:12:53,110 - Oh, perfect. - Wait, what's that? 281 00:12:53,490 --> 00:12:56,494 A request for transfer of file 282 00:12:56,494 --> 00:12:59,258 for the prom murder. 283 00:12:59,972 --> 00:13:03,389 You do know you need my signature on this, right? 284 00:13:03,389 --> 00:13:04,989 - Can I have your signature? - No. 285 00:13:04,989 --> 00:13:07,485 - And why not? - Because I don't want this case transferred to us. 286 00:13:07,485 --> 00:13:10,707 We don't need a 15-year-old unsolved murder on the books. 287 00:13:10,707 --> 00:13:11,971 The cases connect. 288 00:13:11,971 --> 00:13:15,650 Well, then review the case. Make some photocopies. 289 00:13:15,650 --> 00:13:19,125 But don't take on a cold case squad's old baggage. 290 00:13:19,125 --> 00:13:21,466 - If you say so. - I say so. 291 00:13:32,669 --> 00:13:34,126 Police! 292 00:13:35,480 --> 00:13:37,466 No one's home, we're gonna have to come back with a warrant. 293 00:13:40,216 --> 00:13:42,610 - Yahtzee! - Oh, Lord. 294 00:13:43,095 --> 00:13:45,355 Oh, sorry, it's just that I got my seventh bid on a lamp. 295 00:13:45,355 --> 00:13:47,165 It's already at 350 bucks! 296 00:13:47,165 --> 00:13:49,296 - Baffling. - Yes, it's just that if I get to 500, 297 00:13:49,296 --> 00:13:51,485 then it'll cover the whole cost of my trip. 298 00:13:56,440 --> 00:13:58,866 Hopefully our suspect has an ugly lamp. 299 00:13:58,866 --> 00:14:00,808 Oliver's in major financial doo-doo. 300 00:14:00,808 --> 00:14:03,927 So we've got a double murderer with nothing to lose? 301 00:14:07,461 --> 00:14:09,351 Who just came home. 302 00:14:20,393 --> 00:14:23,500 NYPD, freeze! Don't do it! 303 00:14:23,774 --> 00:14:25,177 He has a gun! 304 00:14:25,918 --> 00:14:27,321 Frankie! 305 00:14:31,943 --> 00:14:33,822 - Do you have the weapon? - Yeah. 306 00:14:33,822 --> 00:14:35,860 Only it's a microphone. 307 00:14:36,346 --> 00:14:38,495 - What? - Can I have my mic back? 308 00:14:38,613 --> 00:14:41,091 - You were almost killed. - I know. 309 00:14:41,091 --> 00:14:43,096 - I can't believe I didn't get any of that on tape! - Who are you? 310 00:14:43,096 --> 00:14:45,231 - And what are you doing here? - The same thing you're doing. 311 00:14:45,231 --> 00:14:46,993 Trying to solve a murder. Okay? 312 00:14:46,993 --> 00:14:48,481 My name is KC Moss, 313 00:14:48,481 --> 00:14:51,326 I already gave one of these to NYPD, but you could have one too. 314 00:14:51,668 --> 00:14:53,241 Sleuthitout.com. 315 00:14:53,241 --> 00:14:55,536 So, have you arrested Oliver? 316 00:14:55,536 --> 00:14:58,789 No, but we almost shot a trespasser. 317 00:14:58,789 --> 00:15:00,091 Take a hike. 318 00:15:00,091 --> 00:15:02,701 Or I'll lock your fanny up for obstruction! 319 00:15:02,701 --> 00:15:05,524 This is starting to sound a lot like a police cover-up. 320 00:15:05,524 --> 00:15:08,538 - Any comment? - Leave. Now! 321 00:15:20,629 --> 00:15:22,381 Fanny, seriously? 322 00:15:22,381 --> 00:15:24,125 Okay, I'm sorry about the blue language, 323 00:15:24,125 --> 00:15:27,674 but I really needed to get rid of her because I need to show you something. 324 00:15:27,674 --> 00:15:28,966 - What? - Okay? 325 00:15:29,832 --> 00:15:31,205 That paver. 326 00:15:31,205 --> 00:15:34,407 Hmm, one of these pavers is not like the other. 327 00:15:38,725 --> 00:15:40,206 Ooh! 328 00:15:41,110 --> 00:15:43,327 Glock 19, 9mm. 329 00:15:43,460 --> 00:15:45,162 Same caliber that killed Thomas. 330 00:15:45,162 --> 00:15:47,105 We seriously need to find Oliver. 331 00:15:52,269 --> 00:15:53,519 Ballistics came in. 332 00:15:53,519 --> 00:15:56,471 The gun at Oliver's house was the one used to kill Thomas. 333 00:15:56,471 --> 00:15:58,735 - Where are we on finding him? - Hasn't turned up yet. 334 00:15:58,735 --> 00:15:59,924 His car's in his garage, 335 00:15:59,924 --> 00:16:02,158 no hits on plane, bus, or train tickets, 336 00:16:02,158 --> 00:16:03,889 he must be hiding out somewhere in town. 337 00:16:03,889 --> 00:16:06,956 What's that? And do not tell me it's the cold case files. 338 00:16:06,956 --> 00:16:07,884 It's the cold case files. 339 00:16:07,884 --> 00:16:10,908 I wanted you looking over the files, not taking over the case. 340 00:16:10,908 --> 00:16:12,274 I didn't sign the form. 341 00:16:12,274 --> 00:16:14,136 See, that's weird. It looked signed. 342 00:16:14,136 --> 00:16:15,677 Well, it wasn't, because I don't want you 343 00:16:15,677 --> 00:16:17,756 pouring over a 15-year-old case file, 344 00:16:17,756 --> 00:16:19,289 I want you out looking for Oliver. 345 00:16:19,289 --> 00:16:23,212 We looked! We checked his house, his office, his gym, his bagel place. 346 00:16:23,212 --> 00:16:25,495 - Well, keep looking. - I am! 347 00:16:25,495 --> 00:16:28,061 I can assure you he's not in the conference room. 348 00:16:28,061 --> 00:16:30,412 But the key to finding him is. 349 00:16:32,688 --> 00:16:35,106 Another "getting ready for prom" shot. 350 00:16:35,106 --> 00:16:38,417 This one featuring a heavy hand on eyeliner. 351 00:16:39,005 --> 00:16:41,243 Except the earrings she has on are beautiful. 352 00:16:41,243 --> 00:16:42,904 We got Thomas' cell phone records. 353 00:16:42,904 --> 00:16:46,588 He got a call right before he veered into the alley, but it's untraceable. 354 00:16:46,588 --> 00:16:48,470 Oliver must've used a pay-as-you-go phone. 355 00:16:48,470 --> 00:16:50,866 Okay, so we struck out there. 356 00:16:50,866 --> 00:16:52,389 But I think this is a home run, 357 00:16:52,389 --> 00:16:55,245 if I'm understanding my sports metaphors correctly. 358 00:16:55,245 --> 00:16:58,110 Beach rental, adorable, still avail, 359 00:16:58,110 --> 00:17:01,594 perfect location, and two bedrooms. 360 00:17:01,594 --> 00:17:03,601 - How much? - Check it out, you're gonna die. 361 00:17:03,918 --> 00:17:05,432 - Dying! - God! 362 00:17:05,432 --> 00:17:06,678 Dead! 363 00:17:06,678 --> 00:17:07,839 - Get it! - I already did. 364 00:17:07,839 --> 00:17:10,266 Yes! 365 00:17:10,266 --> 00:17:13,719 Oh, God, I can't wait to tell the boys! 366 00:17:13,719 --> 00:17:15,113 I already did. 367 00:17:15,853 --> 00:17:18,170 There's such a thing as being too helpful. 368 00:17:18,170 --> 00:17:19,652 Copy that. 369 00:17:20,086 --> 00:17:21,751 Oh, here's something. 370 00:17:21,751 --> 00:17:24,520 Oliver was never considered a suspect because he had an alibi, 371 00:17:24,520 --> 00:17:26,970 but the alibi was his mom. 372 00:17:26,970 --> 00:17:29,769 - Oh. - She said that he was working at the flower shop. 373 00:17:31,510 --> 00:17:32,813 Okay, except she can't verify that, 374 00:17:32,813 --> 00:17:34,717 because she passed away a few years back. 375 00:17:34,717 --> 00:17:36,335 Okay, well, there must be timecards. 376 00:17:36,335 --> 00:17:39,712 Is there anything here from the flower shop? 377 00:17:41,809 --> 00:17:43,233 The store's vacant. 378 00:17:43,233 --> 00:17:46,314 Looks like it has been for a while by the look of the place. 379 00:17:46,586 --> 00:17:48,052 - Oh, my God. - What? 380 00:17:48,052 --> 00:17:50,142 - The flower shop. - The flower shop? 381 00:17:50,307 --> 00:17:51,684 The flower shop. 382 00:17:54,887 --> 00:17:57,557 Be careful, Oliver knows this place like the back of his hand. 383 00:17:59,864 --> 00:18:01,224 Call out if you see something. 384 00:18:02,234 --> 00:18:04,480 - I see something. - Whoa! 385 00:18:04,480 --> 00:18:07,432 It's Oliver. We better get Reynaldo over here. 386 00:18:07,432 --> 00:18:09,971 Ice cold, rigor's setting in. 387 00:18:09,971 --> 00:18:11,164 We don't need a medical examiner 388 00:18:11,164 --> 00:18:13,509 to tell us this guy's been dead for hours. 389 00:18:13,509 --> 00:18:17,700 So, Oliver killed Thomas to prevent the film from being screened, 390 00:18:17,700 --> 00:18:20,570 he didn't know that the film had already been delivered. 391 00:18:20,597 --> 00:18:24,077 The screening went ahead, Oliver couldn't hide anymore, so he killed himself. 392 00:18:24,077 --> 00:18:26,758 In the place where he and Raquel had the most memories. 393 00:18:27,021 --> 00:18:32,507 So, where is the suicide note? 394 00:18:32,797 --> 00:18:34,219 Let's see what we got. 395 00:18:35,844 --> 00:18:37,263 Ah, nothing. 396 00:18:41,337 --> 00:18:43,013 What have we here? 397 00:18:45,041 --> 00:18:46,817 Wait a minute. 398 00:18:48,162 --> 00:18:50,402 It's Raquel's earring. 399 00:18:50,402 --> 00:18:54,744 He tore it out of her ear after he killed her, 400 00:18:54,744 --> 00:18:57,172 kept them all these years and now here they are. 401 00:18:57,172 --> 00:18:59,380 Hey, that's as good as a confession, right? 402 00:18:59,380 --> 00:19:01,049 Case closed? 403 00:19:01,049 --> 00:19:02,401 Three cases closed! 404 00:19:02,401 --> 00:19:04,404 Raquel, Thomas, Oliver! 405 00:19:05,017 --> 00:19:06,422 - Bam! - Mmm. 406 00:19:06,422 --> 00:19:08,758 - Yup, done and done. - Yes! 407 00:19:08,784 --> 00:19:11,853 Okay, I'm gonna go home, play some LEGOs, 408 00:19:11,853 --> 00:19:13,859 make some pasta, 409 00:19:14,661 --> 00:19:17,077 because we are all done here. 410 00:19:18,651 --> 00:19:21,015 Done, done, 411 00:19:21,949 --> 00:19:23,195 done. 412 00:19:24,943 --> 00:19:26,926 - We're not done, are we? - His feet are too high. 413 00:19:26,926 --> 00:19:28,176 And here we go. 414 00:19:28,176 --> 00:19:31,352 How did Oliver kick the stool out from under his feet 415 00:19:31,352 --> 00:19:35,118 if his toes barely grazed the top of it? 416 00:19:36,269 --> 00:19:37,973 Somebody staged this. 417 00:19:45,380 --> 00:19:47,252 You were right, Detective Diamond. 418 00:19:47,252 --> 00:19:48,483 Notice the ligature mark? 419 00:19:48,483 --> 00:19:50,180 It's consistent with the noose. 420 00:19:50,180 --> 00:19:51,809 But if you look closer, 421 00:19:51,809 --> 00:19:55,124 you've got two small marks here and here 422 00:19:55,124 --> 00:19:57,951 - where we see deeper bruising. - Thumb prints. 423 00:19:57,951 --> 00:20:00,556 And a fractured hyoid bone. 424 00:20:00,556 --> 00:20:02,801 Cause of death, manual strangulation. 425 00:20:02,801 --> 00:20:04,311 So, someone strangled him, 426 00:20:04,311 --> 00:20:06,653 then staged it to look like a suicide. 427 00:20:06,653 --> 00:20:10,354 Then, maybe, new theory, 428 00:20:10,354 --> 00:20:14,746 they put the earrings in his pocket to frame him for Raquel's murder? 429 00:20:14,746 --> 00:20:19,255 And put the gun in his place to frame him for Thomas' murder. 430 00:20:19,768 --> 00:20:21,625 Well, we're getting good fingerprints, 431 00:20:21,625 --> 00:20:23,058 hopefully the perp's in the system. 432 00:20:23,058 --> 00:20:25,792 Well, there have been two murders in two days on this property. 433 00:20:25,792 --> 00:20:28,339 We have to find out who that new owner is. 434 00:20:28,339 --> 00:20:30,542 Why didn't you tell us you bought the flower store? 435 00:20:30,542 --> 00:20:31,952 I didn't think it was relevant. 436 00:20:31,952 --> 00:20:35,166 Thomas' body was found outside the store yesterday. 437 00:20:35,166 --> 00:20:38,405 - It's relevant. - I bought the store because it was undervalued. 438 00:20:38,405 --> 00:20:41,126 - It was just business. - It wasn't just business. 439 00:20:42,309 --> 00:20:45,336 The Riverlake High School yearbook. 440 00:20:45,336 --> 00:20:46,846 In every single photograph 441 00:20:46,846 --> 00:20:50,122 you are standing next to Raquel. 442 00:20:50,942 --> 00:20:52,439 Now, why is that? 443 00:20:52,461 --> 00:20:54,781 It's not alphabetical, you're not the same height. 444 00:20:54,781 --> 00:20:56,709 This photo explains it. 445 00:20:56,979 --> 00:20:59,559 That's you, right? And Raquel? 446 00:20:59,559 --> 00:21:01,394 Check out the way you're looking at her. 447 00:21:01,394 --> 00:21:03,950 You were in love with your best friend's girlfriend. 448 00:21:03,950 --> 00:21:06,423 How very Rick Springfield of you. 449 00:21:07,837 --> 00:21:09,453 Okay, fine. 450 00:21:10,145 --> 00:21:12,765 Maybe I was in love with her, so what? 451 00:21:12,765 --> 00:21:15,275 So, you couldn't handle the fact 452 00:21:15,275 --> 00:21:18,104 that she was losing her virginity to Ethan that night. 453 00:21:18,104 --> 00:21:20,619 - So you killed her. - That's ridiculous! 454 00:21:20,619 --> 00:21:22,471 And, years later, 455 00:21:22,471 --> 00:21:25,215 when Thomas started poking around about this case, 456 00:21:25,912 --> 00:21:27,733 you got nervous. 457 00:21:28,142 --> 00:21:30,471 And so you used your vacant flower shop 458 00:21:30,471 --> 00:21:35,921 to set up Thomas' murder and stage Oliver's suicide. 459 00:21:35,921 --> 00:21:37,607 You tried to pin it on him. 460 00:21:37,607 --> 00:21:40,712 You knew all three victims. You had access to the shop. 461 00:21:41,113 --> 00:21:42,940 All right, this is out of control. 462 00:21:42,940 --> 00:21:44,450 I should call my lawyer. 463 00:21:46,294 --> 00:21:47,836 But I'm not going to, 464 00:21:47,836 --> 00:21:50,202 because I have nothing to hide. 465 00:21:50,202 --> 00:21:51,641 Can you account for your whereabouts yesterday? 466 00:21:51,641 --> 00:21:52,712 City council meeting. 467 00:21:52,712 --> 00:21:55,009 And that is a matter of public record. 468 00:21:56,145 --> 00:21:57,859 Crime lab results. 469 00:21:58,119 --> 00:22:00,743 The prints that we found at the flower shop weren't yours. 470 00:22:00,743 --> 00:22:04,134 And unfortunately, they don't match anyone else in the system, either. 471 00:22:04,959 --> 00:22:08,410 Okay, Councilman, who else had access to your store? 472 00:22:08,673 --> 00:22:10,419 Back window was unlatched. 473 00:22:10,419 --> 00:22:14,125 Anyone could get in, but no one in our group had a reason to kill. 474 00:22:14,125 --> 00:22:17,239 Councilman, do you know who this is? 475 00:22:18,013 --> 00:22:19,544 No idea. 476 00:22:21,049 --> 00:22:22,301 I think I do. 477 00:22:22,301 --> 00:22:25,319 Pretty much as close as you can get to a real radio newsroom, you know? 478 00:22:25,319 --> 00:22:29,181 AP wire, police scanner, old school fax machine for anonymous tips. 479 00:22:29,181 --> 00:22:32,435 - You get a lot of those? - You never know. 480 00:22:32,615 --> 00:22:35,451 But the real magic happens in the booth. 481 00:22:35,701 --> 00:22:38,635 Oh, excuse the mess, I'm switching equalizers. 482 00:22:38,635 --> 00:22:41,472 Got to have everything running smooth before my show later today. 483 00:22:41,472 --> 00:22:44,695 That's the hard part about streaming live, no room for error. 484 00:22:45,231 --> 00:22:47,635 Well, I'm glad you've finally come to me for help. 485 00:22:47,635 --> 00:22:49,320 Well, you know just about everything there is 486 00:22:49,320 --> 00:22:51,513 to know about Raquel's murder, right? 487 00:22:51,513 --> 00:22:52,926 Right. 488 00:22:52,926 --> 00:22:55,086 Sorry, I forgot to ask, would you mind turning your ringer off 489 00:22:55,086 --> 00:22:57,502 and putting your phone in the bin? I'm kind of a stickler. 490 00:22:57,502 --> 00:22:59,036 Yes, I mind. 491 00:22:59,374 --> 00:23:02,601 Okay, well, I'm sure it'll be fine since I'm not live right now. 492 00:23:02,601 --> 00:23:05,167 Anyway, um, about the case? 493 00:23:05,167 --> 00:23:09,040 Well, we found some fingerprints at one of the crime scenes. 494 00:23:09,040 --> 00:23:11,785 - And have you identified the prints? - Yes, and get this, 495 00:23:11,785 --> 00:23:14,806 they came from a former Riverlake student 496 00:23:14,806 --> 00:23:18,179 who the police hadn't interviewed after Raquel's murder. 497 00:23:18,179 --> 00:23:20,275 A student who also knew Thomas. 498 00:23:20,832 --> 00:23:22,784 Can you tell me who this person is? 499 00:23:22,784 --> 00:23:25,380 Why, yes, I can. 500 00:23:27,280 --> 00:23:30,885 Katherine Claire Mossler. 501 00:23:30,885 --> 00:23:34,327 She's since dropped the freaky goth look, 502 00:23:34,384 --> 00:23:36,910 good move, although I did love The Cure. 503 00:23:36,910 --> 00:23:39,215 And now she uses a new name, 504 00:23:39,215 --> 00:23:41,763 KC Moss. 505 00:23:42,197 --> 00:23:43,451 Snappy. 506 00:23:43,451 --> 00:23:45,363 See, it's right here on the business card 507 00:23:45,363 --> 00:23:46,898 we used to match prints. 508 00:23:46,898 --> 00:23:48,501 See, the funny thing is, 509 00:23:48,501 --> 00:23:50,713 she's not just obsessed with the case, 510 00:23:50,713 --> 00:23:54,544 she's been obsessed with Raquel for years. 511 00:23:54,583 --> 00:24:00,307 "Dear Raquel, I just wanted you to know that you are everything I want to be. 512 00:24:00,307 --> 00:24:02,670 "Heart, heart, heart, Katherine." 513 00:24:02,670 --> 00:24:04,894 Strangely, no one remembers her. 514 00:24:05,192 --> 00:24:07,703 I guess she was kind of a nobody. 515 00:24:07,703 --> 00:24:09,230 I wasn't a nobody! 516 00:24:09,230 --> 00:24:10,816 And I didn't kill Raquel, 517 00:24:10,816 --> 00:24:13,083 she was the only one who protected me against the EOs. 518 00:24:13,083 --> 00:24:14,769 The who? 519 00:24:14,769 --> 00:24:16,654 The EOs, the evil ones. 520 00:24:16,654 --> 00:24:18,441 That was my codename for bullies. 521 00:24:18,441 --> 00:24:21,000 I was kind of a weird kid, in case you didn't notice. 522 00:24:21,000 --> 00:24:23,455 You know, I didn't exactly hang out with Raquel's crowd. 523 00:24:23,934 --> 00:24:25,935 And, yet, she still stood up for me. 524 00:24:25,935 --> 00:24:27,178 I never forgot her. 525 00:24:27,178 --> 00:24:29,621 So, years later, when I came across her Sleuth It Out page 526 00:24:29,621 --> 00:24:31,459 - I started posting stuff. - What kind of stuff? 527 00:24:31,459 --> 00:24:33,965 Uh, I said that I had a secret source 528 00:24:33,965 --> 00:24:36,655 that revealed that Raquel had been mixed up with drugs. 529 00:24:36,655 --> 00:24:38,824 Let me guess, you're the secret source. 530 00:24:38,824 --> 00:24:41,365 Between you and me, yes. 531 00:24:41,365 --> 00:24:43,326 But it was true. The day before prom 532 00:24:43,326 --> 00:24:46,652 I walked into the girls' room and saw Raquel and some of the other seniors, 533 00:24:46,652 --> 00:24:48,990 and they were doing some sort of a drug deal. 534 00:24:48,990 --> 00:24:50,781 And no one ever had posted that about her before. 535 00:24:50,781 --> 00:24:54,325 And since you had never mentioned that you had gone to Riverlake, 536 00:24:54,325 --> 00:24:58,288 all of your fellow web-sleuthers thought you were this amazing detective 537 00:24:58,288 --> 00:25:00,473 who was able to suss out things no one else could. 538 00:25:00,473 --> 00:25:03,939 It was the first time that anyone thought what I had to say was important. 539 00:25:03,939 --> 00:25:07,430 So I became KC Moss and started my online radio show. 540 00:25:07,430 --> 00:25:11,430 Can you explain why your fingerprints are at the flower shop? 541 00:25:11,676 --> 00:25:13,425 Episode six. 542 00:25:13,713 --> 00:25:16,509 Last week I went down there, poked around, tried to find some clues. 543 00:25:16,509 --> 00:25:17,729 Of course you did. 544 00:25:18,092 --> 00:25:21,470 I don't suppose you have an alibi for yesterday morning, 9:00 a.m.? 545 00:25:21,470 --> 00:25:22,907 I was interviewing people all over town, 546 00:25:22,907 --> 00:25:25,741 from 8:30 a.m. until the screening started. 547 00:25:25,741 --> 00:25:27,865 I can give you my list. They can all verify. 548 00:25:28,640 --> 00:25:31,932 My fans know I am not gonna stop digging until I find the killer. 549 00:25:31,932 --> 00:25:35,627 KC, the killer does not want you to keep digging. 550 00:25:35,627 --> 00:25:37,932 This isn't a game. This is real. 551 00:25:37,932 --> 00:25:39,159 Look what happened to Thomas. 552 00:25:39,159 --> 00:25:40,861 I've been researching this case for over a year. 553 00:25:40,861 --> 00:25:43,560 - I'm not just gonna let it all go to waste. - Well, then give it to me. 554 00:25:43,560 --> 00:25:45,900 If anything jumps out at us we'll look into it. 555 00:25:45,900 --> 00:25:47,572 But you have got to promise 556 00:25:47,572 --> 00:25:49,868 that you will let the real detectives 557 00:25:49,868 --> 00:25:52,518 do the detective work from now on. 558 00:25:54,451 --> 00:25:56,141 Okay. 559 00:25:58,503 --> 00:26:00,551 Minutes from the city council meeting, people. 560 00:26:00,551 --> 00:26:04,164 Oh, I see the offending light fixture hasn't sold. 561 00:26:04,164 --> 00:26:06,015 I cannot say I'm surprised. 562 00:26:06,015 --> 00:26:08,034 There's actually a bidding war, but Frankie won't sell. 563 00:26:08,034 --> 00:26:09,626 Well, one man's lamp is another man's 564 00:26:09,626 --> 00:26:11,290 "Please God, get it out of here." 565 00:26:11,855 --> 00:26:13,857 Alibi checks out for both the councilperson 566 00:26:13,857 --> 00:26:16,874 and the web-sleuth. We are back to square one. 567 00:26:17,178 --> 00:26:19,338 Maybe square two. 568 00:26:19,338 --> 00:26:23,163 This is an email that Thomas sent to KC the night before he was killed. 569 00:26:23,506 --> 00:26:25,963 "Screening starts at 6:00 sharp, 570 00:26:25,963 --> 00:26:30,222 "and by 7:31 everyone will know who killed Raquel." 571 00:26:30,804 --> 00:26:32,425 Boom! 572 00:26:33,108 --> 00:26:35,605 I'm assuming this is important information because you said, "Boom". 573 00:26:35,605 --> 00:26:38,366 The film that I've watched three times in the last day and a half 574 00:26:38,366 --> 00:26:41,162 isn't an hour and 31 minutes. 575 00:26:41,162 --> 00:26:44,682 Look, it's only an hour and 29 minutes. 576 00:26:44,682 --> 00:26:45,930 Maybe Thomas was bad at math. 577 00:26:45,930 --> 00:26:47,948 Or maybe there's two minutes of the film missing. 578 00:26:47,948 --> 00:26:50,124 Let's find out. 579 00:26:50,124 --> 00:26:52,221 Last edited yesterday, 12:47. 580 00:26:52,221 --> 00:26:54,886 More than three hours after Thomas was killed. 581 00:26:54,886 --> 00:26:56,842 He wasn't killed to prevent the screening. 582 00:26:57,440 --> 00:26:59,784 He was killed so someone could edit out 583 00:26:59,784 --> 00:27:01,915 two minutes of incriminating footage 584 00:27:01,915 --> 00:27:03,479 from the stolen computer. 585 00:27:03,479 --> 00:27:06,027 If you're right, whatever's in that missing footage 586 00:27:06,027 --> 00:27:07,468 is the key to solving this case. 587 00:27:07,468 --> 00:27:09,436 We have to find an older version of the film. 588 00:27:09,436 --> 00:27:12,337 How? Thomas' computer was stolen and we have the only other copy. 589 00:27:14,103 --> 00:27:15,887 Not the only other. 590 00:27:16,680 --> 00:27:19,271 - Where are you going? - Tribeca Film Festival. 591 00:27:19,590 --> 00:27:21,523 I thought Thomas didn't get into that festival. 592 00:27:21,523 --> 00:27:23,022 He submitted. 593 00:27:23,022 --> 00:27:27,451 So at this moment I'm considering that a red carpet invitation. 594 00:27:39,367 --> 00:27:40,587 Can I take your photo? 595 00:27:41,000 --> 00:27:42,022 Right over here, sir. 596 00:27:42,631 --> 00:27:44,430 Excuse me, are you on the list? 597 00:27:44,444 --> 00:27:46,157 All-access pass. 598 00:27:46,157 --> 00:27:48,589 We need a DVD of a film. Prom Murder? 599 00:27:48,589 --> 00:27:51,348 I'm not sure I remember that on the schedule. 600 00:27:51,348 --> 00:27:53,137 That's 'cause you rejected it. 601 00:27:53,137 --> 00:27:55,673 Ah, then it would be in the storage room. 602 00:27:55,673 --> 00:27:57,960 Come back on Monday morning and I'll be sure to have it waiting. 603 00:27:57,960 --> 00:28:01,375 Monday isn't as now as I was hoping. 604 00:28:02,084 --> 00:28:03,490 Do you have a warrant? 605 00:28:03,490 --> 00:28:04,877 Not exactly. 606 00:28:04,877 --> 00:28:09,682 I'm so sorry, but this is the most important evening of the entire festival. 607 00:28:09,788 --> 00:28:11,700 We are oversubscribed as it is. 608 00:28:11,700 --> 00:28:14,201 And as you can see, we are guest-list only. 609 00:28:14,201 --> 00:28:17,083 But come Monday morning and I'll be more than happy to help, okay? 610 00:28:17,083 --> 00:28:19,386 No problem at all. Thank you so much. 611 00:28:19,386 --> 00:28:21,163 - You're welcome. - Hold this, please. 612 00:28:28,527 --> 00:28:31,660 NYPD, I need to commandeer this bad boy. 613 00:28:31,660 --> 00:28:34,163 Wait, what are you doing? Excuse... 614 00:28:37,834 --> 00:28:40,531 It's faux-fur, no blood baths! 615 00:28:40,531 --> 00:28:43,751 Thanks, guys. Two "Ts" when you spell it, okay? 616 00:28:43,751 --> 00:28:45,588 - G-U, double T... Yeah. - Hi. 617 00:28:45,588 --> 00:28:47,051 - Steve Guttenberg. - Hi. 618 00:28:47,051 --> 00:28:48,548 I'm Detective Laura Diamond. 619 00:28:48,548 --> 00:28:52,637 You know, the Police Academy movies inspired me to go into law enforcement. 620 00:28:52,637 --> 00:28:54,397 - Really? - No. 621 00:28:54,397 --> 00:28:56,568 But, uh, I am a cop 622 00:28:56,568 --> 00:28:59,089 on a job and I need you to walk me inside. 623 00:28:59,089 --> 00:29:00,540 Let me see your badge. 624 00:29:03,740 --> 00:29:05,255 Feel my boob. 625 00:29:05,278 --> 00:29:07,440 - I'm sorry, what? - Feel my boob. 626 00:29:07,440 --> 00:29:09,170 My badge is in my bra. 627 00:29:09,170 --> 00:29:11,682 - Okay. - The other boob. 628 00:29:13,196 --> 00:29:16,765 Oh, it usually takes me a couple of drinks to get to second base. 629 00:29:16,765 --> 00:29:18,728 Okay, this is my private security. 630 00:29:18,728 --> 00:29:19,943 All right, back off! 631 00:29:19,943 --> 00:29:21,445 No direct eye contact! 632 00:29:21,445 --> 00:29:23,912 So, where do you keep your gun? 633 00:29:23,912 --> 00:29:25,224 Don't push it. 634 00:29:28,087 --> 00:29:29,926 Excuse me, NYPD. 635 00:29:30,569 --> 00:29:31,478 Oh, hey. 636 00:29:32,576 --> 00:29:35,316 Here you go, man. You deserve this more than me. 637 00:29:35,316 --> 00:29:36,685 - Thanks. - Hey, look, 638 00:29:36,685 --> 00:29:38,434 can you show me to the storage room? 639 00:29:38,787 --> 00:29:40,098 Yeah, sure, what do you need? 640 00:29:40,098 --> 00:29:42,406 Okay, I'm looking for a copy of a rejected movie. 641 00:29:42,406 --> 00:29:43,817 That's where it'll be, right? 642 00:29:43,855 --> 00:29:47,554 Yup, alongside about 10,000 of its loser friends. 643 00:29:47,965 --> 00:29:50,215 You can start in this room here. If it's not in there, 644 00:29:50,215 --> 00:29:52,282 I got two other rooms you can check. 645 00:29:52,547 --> 00:29:53,927 Bottoms up. 646 00:29:55,089 --> 00:29:56,394 Cheers. 647 00:29:57,848 --> 00:29:59,155 The tox screen is back. 648 00:29:59,155 --> 00:30:03,063 The only drugs in Raquel's system were Lovirax and Accutane 649 00:30:03,063 --> 00:30:05,771 for cold sores and pimples. 650 00:30:06,204 --> 00:30:08,924 Common pre-prom cocktail. 651 00:30:09,446 --> 00:30:12,269 So, KC was wrong about Raquel using drugs, 652 00:30:12,269 --> 00:30:13,840 but I was right. 653 00:30:15,053 --> 00:30:16,330 Prom Murder. 654 00:30:16,330 --> 00:30:20,880 Says right on the case an hour and 31 minutes. 655 00:30:20,880 --> 00:30:22,712 Hmm, a full two minutes longer. 656 00:30:22,712 --> 00:30:23,993 Nice work. 657 00:30:23,993 --> 00:30:27,638 So, now all we have to do is just sync them up and find the two minutes we haven't seen. 658 00:30:27,638 --> 00:30:28,928 Show time. 659 00:30:28,928 --> 00:30:30,971 Ethan Skinner, excuse me. 660 00:30:30,971 --> 00:30:33,498 Can I speak to you about the murder of your high school girlfriend? 661 00:30:33,498 --> 00:30:35,919 I'm sick of you people trying to glamorize a tragedy. 662 00:30:35,919 --> 00:30:37,505 Have some respect. 663 00:30:38,056 --> 00:30:40,038 Leanne, get in the car. 664 00:30:42,586 --> 00:30:44,673 Did that tell us anything we don't know? 665 00:30:44,697 --> 00:30:46,893 Just who killed Raquel. 666 00:30:47,227 --> 00:30:48,468 Go back. 667 00:30:49,021 --> 00:30:52,174 Now slow it down. Not that slow. Just... 668 00:30:52,174 --> 00:30:55,193 You can't backseat drive my remote technique. 669 00:30:55,193 --> 00:30:56,655 We're not married anymore. 670 00:30:56,655 --> 00:30:58,155 - Okay, there. Stop. - Have some respect. 671 00:30:58,865 --> 00:31:02,416 You see how mad Ethan looks right there? 672 00:31:02,445 --> 00:31:05,488 He just realized that the camera caught something. 673 00:31:05,488 --> 00:31:07,459 Something that would give him away as a killer. 674 00:31:07,459 --> 00:31:09,516 Stop. Okay, now zoom in. 675 00:31:09,910 --> 00:31:11,809 More. More. 676 00:31:11,840 --> 00:31:13,277 Okay, it's a little hard to see here, 677 00:31:13,277 --> 00:31:17,032 but Raquel's friends would have easily spotted that on the big screen. 678 00:31:17,489 --> 00:31:20,807 Raquel's handmade prom earrings 679 00:31:20,807 --> 00:31:22,857 on Ethan's wife. 680 00:31:23,455 --> 00:31:24,594 Boom! 681 00:31:24,594 --> 00:31:26,825 Yes! These are mine! 682 00:31:26,825 --> 00:31:29,420 They were stolen from our house about three months ago. 683 00:31:29,420 --> 00:31:31,592 Well, I am so glad we recovered them. 684 00:31:31,592 --> 00:31:33,951 They really are unique, where did you get them? 685 00:31:34,375 --> 00:31:35,647 It's a funny story, actually. 686 00:31:35,647 --> 00:31:38,590 So, last year I was putting away the laundry 687 00:31:38,590 --> 00:31:41,825 and I got this wild hair to reorganize my husband's sock drawer. 688 00:31:41,825 --> 00:31:44,608 And there they were, hidden way in the back. 689 00:31:44,608 --> 00:31:46,398 Oh, that is a funny story. 690 00:31:46,398 --> 00:31:47,405 - It gets better. - Oh. 691 00:31:47,405 --> 00:31:49,469 We're still two weeks from my birthday. 692 00:31:49,469 --> 00:31:51,227 You should have seen the look on his face 693 00:31:51,227 --> 00:31:53,146 when he walks in and I'm wearing them. 694 00:31:53,146 --> 00:31:54,554 - I bet. - Poor guy! 695 00:31:54,554 --> 00:31:57,636 I mean, I know I shouldn't have ruined the surprise, but I just loved them so much. 696 00:31:57,636 --> 00:31:58,896 Yay. 697 00:31:58,942 --> 00:32:02,127 Now, unfortunately I have to make you go through each page 698 00:32:02,178 --> 00:32:04,861 and sign these forms to register a claim 699 00:32:04,861 --> 00:32:06,772 to have the property returned to you. 700 00:32:06,772 --> 00:32:09,960 I'll just, uh, have our assistant, Mr. Carnegie, 701 00:32:09,960 --> 00:32:12,512 stay with you while you fill all these out, okay? 702 00:32:16,084 --> 00:32:17,057 Hi. 703 00:32:17,926 --> 00:32:19,236 The wife confirmed 704 00:32:19,236 --> 00:32:22,405 that before Raquel's earrings wound up in Oliver's pocket, 705 00:32:22,405 --> 00:32:24,472 they were hidden away in Ethan's drawer. 706 00:32:24,472 --> 00:32:26,712 Well, that's good enough for me. 707 00:32:26,712 --> 00:32:29,045 - I'll have Laura and Billy pick him up. - Okay. 708 00:32:30,707 --> 00:32:33,488 "F" to the "I", newbie, you gave earring-girl the wrong form. 709 00:32:33,488 --> 00:32:34,997 She only needed the A-210. 710 00:32:34,997 --> 00:32:37,061 No, no, no, Max, I was trying to stall her! 711 00:32:37,061 --> 00:32:38,858 - I was doing a thang! - You don't do thangs! 712 00:32:38,858 --> 00:32:40,505 Well, I am learning. 713 00:32:40,505 --> 00:32:43,067 Leanne wasn't under arrest so I couldn't take her phone, 714 00:32:43,067 --> 00:32:45,421 but I wanted to make sure that she was too occupied 715 00:32:45,421 --> 00:32:47,525 - to call her husband. - Oh! Okay. 716 00:32:47,525 --> 00:32:50,352 - Um, I'll get Laura, she'll fix it, right? - Right. 717 00:32:52,630 --> 00:32:54,432 I just called my husband to give him the good news. 718 00:32:54,432 --> 00:32:55,832 Oh, did you? What did he say? 719 00:32:55,832 --> 00:32:57,943 It went straight to voice-mail, I forgot his phone was off. 720 00:32:57,943 --> 00:32:59,795 - Bummer. - But I texted him a picture instead. 721 00:32:59,795 --> 00:33:01,974 As soon as he turns it on, he'll see me with the earrings. 722 00:33:02,005 --> 00:33:02,653 - Oh. - Excuse me. 723 00:33:02,653 --> 00:33:04,604 You knew that your husband's phone was off, 724 00:33:04,604 --> 00:33:06,460 - any particular reason? - He's doing some interview 725 00:33:06,460 --> 00:33:08,030 with some obsessed reporter. 726 00:33:08,030 --> 00:33:09,835 Anyway, thanks for finding these. 727 00:33:13,055 --> 00:33:15,496 Gotta find Ethan before he turns his phone on. 728 00:33:15,978 --> 00:33:17,800 We know that he's with KC. 729 00:33:17,800 --> 00:33:21,285 That could be anywhere. She was all over the city interviewing this week. 730 00:33:21,669 --> 00:33:24,358 I can narrow it down from anywhere 731 00:33:24,358 --> 00:33:25,923 to... 732 00:33:26,490 --> 00:33:28,181 KC's apartment. 733 00:33:29,166 --> 00:33:32,824 I "accidentally" dropped Thomas' fob into KC's bag. 734 00:33:32,824 --> 00:33:34,307 I knew that she would snoop again. 735 00:33:34,307 --> 00:33:37,330 And I knew that she would get herself into danger. 736 00:33:37,644 --> 00:33:38,740 it was hard on all of us. 737 00:33:38,740 --> 00:33:40,117 She's livestreaming the interview! 738 00:33:40,117 --> 00:33:41,711 I was right! 739 00:33:42,005 --> 00:33:44,763 KC is alone with a serial murderer. 740 00:33:44,787 --> 00:33:46,869 - You and Billy get over there. - Okay. 741 00:33:46,869 --> 00:33:48,018 And hurry! 742 00:33:48,018 --> 00:33:50,992 Otherwise KC could be his next victim. 743 00:34:00,227 --> 00:34:01,999 We're seven minutes out, Laura, do your thing. 744 00:34:01,999 --> 00:34:04,666 I'm KC Moss, and we're winding up today's episode 745 00:34:04,693 --> 00:34:07,788 with my guest, Ethan Skinner, who was Raquel's boyfriend. 746 00:34:07,788 --> 00:34:09,670 Uh, we have time for one more call. 747 00:34:09,918 --> 00:34:11,155 Go ahead, caller. 748 00:34:11,155 --> 00:34:12,815 My question is for Ethan. 749 00:34:12,815 --> 00:34:14,885 I hope he can stay for just a minute. 750 00:34:14,885 --> 00:34:18,659 - Wait, is this... - Uh, this is Anonymous from Brooklyn. 751 00:34:18,659 --> 00:34:20,900 Long-time listener, first-time caller. 752 00:34:20,900 --> 00:34:22,490 Hi, Anonymous. 753 00:34:22,490 --> 00:34:23,887 Uh, what's your question? 754 00:34:23,887 --> 00:34:26,728 Actually, I have a special message for you, KC. 755 00:34:26,728 --> 00:34:30,418 Your guest is a real-life EO. 756 00:34:31,096 --> 00:34:34,342 - What's an EO? - The EOs, the evil ones. 757 00:34:34,342 --> 00:34:36,123 An exceptional one. 758 00:34:36,597 --> 00:34:39,443 Ethan, you are so brave 759 00:34:39,485 --> 00:34:41,563 to talk about all of this. 760 00:34:41,563 --> 00:34:43,557 My question is a two-parter. 761 00:34:43,597 --> 00:34:45,036 In fact, KC, 762 00:34:45,036 --> 00:34:47,137 I just faxed in the second part of it 763 00:34:47,137 --> 00:34:48,635 'cause it's kind of a visual thing. 764 00:34:48,635 --> 00:34:51,918 If you want to go and grab it while I ask the first part. 765 00:34:53,054 --> 00:34:54,565 Sure thing. 766 00:34:54,942 --> 00:34:56,525 I've got her out of the booth, how close are you? 767 00:34:56,525 --> 00:34:58,329 Six blocks away. 768 00:34:59,643 --> 00:35:01,608 Anonymous, you have a question? 769 00:35:01,608 --> 00:35:03,400 Yes. Yes. 770 00:35:03,650 --> 00:35:07,797 You have been such an inspiration through all of this. 771 00:35:08,043 --> 00:35:10,755 - What's your inspiration? - My family, you know. 772 00:35:10,791 --> 00:35:13,588 My wife, my kids, they're everything to me. 773 00:35:13,588 --> 00:35:17,338 Beautiful. You've been able to create a meaningful life 774 00:35:17,338 --> 00:35:19,442 after such a tragedy. 775 00:35:19,442 --> 00:35:23,152 It hasn't been easy, but, yes, I'm very lucky. 776 00:35:23,152 --> 00:35:24,490 Oh, my God! 777 00:35:24,490 --> 00:35:26,347 Come on! 778 00:35:26,347 --> 00:35:28,755 I never thought I'd love again after what happened with Raquel. 779 00:35:28,755 --> 00:35:30,592 Your wife is so lucky. 780 00:35:30,592 --> 00:35:34,384 I always knew in my gut that you were just the nicest guy around. 781 00:35:34,543 --> 00:35:35,960 You're a murderer! 782 00:35:36,298 --> 00:35:38,519 - KC, no. - You killed Raquel! 783 00:35:38,519 --> 00:35:40,096 These are her earrings. 784 00:35:40,344 --> 00:35:42,614 You've had them all these years? 785 00:35:42,757 --> 00:35:44,567 Billy, I need you there now. 786 00:35:46,606 --> 00:35:48,436 - Ethan... - You're gonna pay for this. 787 00:35:48,436 --> 00:35:50,175 Shut up. You have no idea what you're doing. 788 00:35:50,175 --> 00:35:51,688 I'm doing what I set out to do. 789 00:35:51,688 --> 00:35:53,034 I'm solving this murder. 790 00:35:53,034 --> 00:35:55,202 Raquel was my friend and you killed her! 791 00:35:57,635 --> 00:36:00,222 - You don't understand. - No, but I do. 792 00:36:00,222 --> 00:36:02,722 Ethan, I understand everything. 793 00:36:03,447 --> 00:36:05,456 Raquel was your first love 794 00:36:05,923 --> 00:36:08,170 and she cheated on you! 795 00:36:08,170 --> 00:36:10,262 Yes, you made a mistake. 796 00:36:11,800 --> 00:36:14,590 But it was her fault, she betrayed you. 797 00:36:14,590 --> 00:36:16,217 Hell yes, she did! 798 00:36:19,128 --> 00:36:20,771 I never meant for any of this to happen. 799 00:36:20,771 --> 00:36:24,045 I know. And that is why you were able to move on 800 00:36:24,045 --> 00:36:27,282 and create a beautiful life all these years. 801 00:36:27,282 --> 00:36:29,632 And then Thomas shows up 802 00:36:29,632 --> 00:36:33,442 and threatens to ruin everything. You couldn't let that happen. 803 00:36:33,442 --> 00:36:36,300 You have a family! They love you. 804 00:36:36,300 --> 00:36:38,077 - And they trust me. - Yes. 805 00:36:38,077 --> 00:36:40,413 I understand all of it, Ethan. 806 00:36:40,413 --> 00:36:42,144 And the jury will, too. 807 00:36:42,144 --> 00:36:46,817 You told Thomas to stop and he wouldn't. 808 00:36:47,882 --> 00:36:49,746 You're the victim here. 809 00:36:50,451 --> 00:36:52,733 - It's not your fault. - What about Oliver? 810 00:36:52,733 --> 00:36:55,994 - KC, stop talking. - He did nothing to you! 811 00:36:55,994 --> 00:36:57,811 He was innocent and you killed him! 812 00:36:58,916 --> 00:37:01,860 Ethan, Eth... What's going on? 813 00:37:03,260 --> 00:37:04,817 Ethan, talk to me. 814 00:37:06,943 --> 00:37:08,778 NYPD, hands up! 815 00:37:08,802 --> 00:37:10,163 Hands up! 816 00:37:10,163 --> 00:37:11,827 Show's over, let her go. 817 00:37:13,862 --> 00:37:15,987 - Step outside. - Look at me. 818 00:37:15,987 --> 00:37:17,715 Look at me. Breathe. 819 00:37:17,715 --> 00:37:20,740 - Breathe. - How is she? 820 00:37:21,297 --> 00:37:22,760 She's gonna be okay, Laura. 821 00:37:22,760 --> 00:37:24,291 Not after I deal with her. 822 00:37:31,693 --> 00:37:33,342 I am so sorry. 823 00:37:33,342 --> 00:37:35,728 I... I just couldn't resist. 824 00:37:35,728 --> 00:37:36,791 Clearly. 825 00:37:36,791 --> 00:37:38,947 So, how did you figure it out? 826 00:37:38,947 --> 00:37:41,179 Raquel had Lovirax in her system. 827 00:37:41,179 --> 00:37:43,148 It's a common cold sore medication. 828 00:37:43,148 --> 00:37:46,704 But in 2001, it wasn't FDA approved 829 00:37:46,704 --> 00:37:50,367 for cold sore herpes, just downstairs herpes. 830 00:37:50,661 --> 00:37:51,893 She wasn't a virgin. 831 00:37:51,893 --> 00:37:54,996 So, before she had sex with Ethan on prom night... 832 00:37:54,996 --> 00:37:57,532 She had to tell him that she had cheated on him. 833 00:37:57,532 --> 00:38:00,226 - He snapped. - But Ethan had an alibi that night. 834 00:38:00,226 --> 00:38:02,190 Well, not for every second of the entire night. 835 00:38:02,217 --> 00:38:03,934 I mean, he could have slipped out for a few minutes. 836 00:38:03,934 --> 00:38:06,101 After all, it doesn't take very long to kill someone. 837 00:38:06,101 --> 00:38:08,309 - So I almost learned. - You learn anything else tonight? 838 00:38:08,309 --> 00:38:11,003 Yes, I'm done with web-sleuthing. 839 00:38:11,003 --> 00:38:13,023 - For good. - You better be. 840 00:38:13,170 --> 00:38:15,833 Next time your fax may be out of toner. 841 00:38:15,833 --> 00:38:17,746 And then who knows what happens. 842 00:38:24,007 --> 00:38:26,913 - You believe her? - Not for a hot minute. 843 00:38:29,523 --> 00:38:31,793 Did you take the, uh, tracking fob out of her purse? 844 00:38:31,793 --> 00:38:33,425 Hell, no. 845 00:38:33,425 --> 00:38:35,135 Girl can't help herself. 846 00:38:39,233 --> 00:38:41,047 Congratulations, Detective. 847 00:38:41,047 --> 00:38:44,994 You've closed three cases, including one very cold case. 848 00:38:44,994 --> 00:38:47,490 Really? I hadn't noticed. 849 00:38:47,827 --> 00:38:49,039 - Ah. - Hmm. 850 00:38:49,039 --> 00:38:51,291 The boys drew a picture of us. 851 00:38:51,291 --> 00:38:54,342 Ha! Man, they really got my hair wrong. 852 00:38:56,123 --> 00:38:57,498 And my name. 853 00:38:57,539 --> 00:38:59,599 They're just excited about the beach. 854 00:38:59,599 --> 00:39:02,481 That's... That's all this is. 855 00:39:03,677 --> 00:39:05,722 Nah, I understand. I... 856 00:39:05,750 --> 00:39:07,438 You're moving on with your life. 857 00:39:07,438 --> 00:39:09,213 I encouraged it. 858 00:39:11,324 --> 00:39:14,846 Not easy to see him here. 859 00:39:15,492 --> 00:39:17,175 It used to be me. 860 00:39:17,983 --> 00:39:21,469 It's still you. It always will be. 861 00:39:25,527 --> 00:39:27,099 Jake. 862 00:39:37,233 --> 00:39:40,585 O Captain! My Captain! 863 00:39:41,208 --> 00:39:43,264 Detective. 864 00:39:44,027 --> 00:39:45,492 Bad day? 865 00:39:45,690 --> 00:39:46,990 - I've had better. - What can I get you? 866 00:39:46,990 --> 00:39:48,452 Oh, uh, I'll have one of those. 867 00:39:48,452 --> 00:39:50,086 You, uh... You selling it? 868 00:39:50,086 --> 00:39:51,833 Uh, about to. 869 00:39:51,833 --> 00:39:55,112 Let me guess, wedding present? 870 00:39:55,576 --> 00:39:57,599 How did you know? 871 00:39:57,599 --> 00:39:59,677 Well, you twirl your finger whenever you get nervous, 872 00:39:59,677 --> 00:40:01,588 particularly your ring finger. 873 00:40:01,960 --> 00:40:03,876 Hey, listen, 874 00:40:03,876 --> 00:40:05,829 I couldn't even imagine 875 00:40:05,829 --> 00:40:08,199 losing a spouse in the line of duty. 876 00:40:08,579 --> 00:40:10,771 I am so, so sorry. 877 00:40:14,639 --> 00:40:16,719 So, uh, Laura outed me? 878 00:40:16,719 --> 00:40:19,378 Mmm, no, it was in your personnel file. 879 00:40:19,378 --> 00:40:24,514 As boss, I promise you, I know way too much about everybody. 880 00:40:26,021 --> 00:40:27,067 Oh! 881 00:40:29,648 --> 00:40:31,896 $510! 882 00:40:31,896 --> 00:40:34,608 You know, that would get me all the way to Costa Rica. 883 00:40:34,608 --> 00:40:38,657 You know, I also know a thing or two about holding on to the past. 884 00:40:38,657 --> 00:40:40,128 It's not healthy. 885 00:40:40,465 --> 00:40:41,625 Do it. 886 00:40:42,221 --> 00:40:43,521 Do it! 887 00:40:43,858 --> 00:40:47,376 - Plus, it's a really ugly lamp. 888 00:40:47,873 --> 00:40:49,556 Jesus! Okay. 889 00:40:49,713 --> 00:40:52,038 - It's sold! Ah! - Yeah, there you go. 890 00:40:52,038 --> 00:40:55,039 I am going zip-lining with monkeys. 891 00:40:56,030 --> 00:40:58,862 You might want to re-read that brochure. 892 00:40:58,862 --> 00:41:01,045 Mmm. Whoo! 893 00:41:01,065 --> 00:41:04,186 Yeah, these make me almost as happy as Zingers. 894 00:41:04,186 --> 00:41:05,530 - I'm afraid to ask. - Zingers? 895 00:41:05,530 --> 00:41:08,909 They're like if a Twinkie and a Sno Ball had a baby. 896 00:41:08,909 --> 00:41:11,182 Yeah, they're magic. 897 00:41:11,182 --> 00:41:12,657 Thank you for the insight. 898 00:41:12,657 --> 00:41:15,414 And I thank you. 899 00:41:15,438 --> 00:41:17,168 I... 900 00:41:17,168 --> 00:41:19,702 really needed someone to talk to tonight. 901 00:41:19,702 --> 00:41:22,018 - You know Wisconsin? - Hmm. 902 00:41:23,304 --> 00:41:24,768 So did I. 903 00:41:35,012 --> 00:41:36,333 Need any help? 904 00:41:37,911 --> 00:41:42,273 I can't believe I'm asking this, but do you have something called Zingers? 905 00:41:42,273 --> 00:41:44,284 End of that aisle at the bottom. 906 00:41:50,715 --> 00:41:52,844 No, please. I'll give you what you want! 907 00:42:13,942 --> 00:42:15,476 I want to report a shooting. 908 00:42:32,402 --> 00:42:37,614 Synced by emmasan www.addic7ed.com 69011

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.