All language subtitles for marvels.daredevil.s03e01.720p.web.x264-strife

af Afrikaans
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu Download
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:48,317 --> 00:01:51,278 Father Lantom. Clinton Church. 2 00:02:04,833 --> 00:02:06,433 ...bright idea to bring him in? 3 00:02:06,460 --> 00:02:09,421 He's one of ours, Maggie. What other choice did I have? 4 00:02:09,504 --> 00:02:12,299 Metro-General maybe? Call 911. 5 00:02:12,382 --> 00:02:13,592 He's a vigilante. 6 00:02:13,675 --> 00:02:16,219 If he goes to a hospital, the police will arrest him. 7 00:02:18,305 --> 00:02:20,742 This is Sister Maggie Grace at St. Agnes Orphanage... 8 00:02:20,766 --> 00:02:22,976 It's Matthew. Jack Murdock's son. 9 00:02:25,062 --> 00:02:27,064 I'm very sorry. I made a mistake. 10 00:02:29,858 --> 00:02:32,402 Get wire cutters. We need to get him out of this suit. 11 00:02:32,486 --> 00:02:35,280 Go to the kitchen and bring... we have. 12 00:02:35,364 --> 00:02:37,244 - How can I help? - You've done enough. 13 00:02:44,373 --> 00:02:45,874 Where did you go, Elektra? 14 00:02:49,920 --> 00:02:51,922 We're gonna die here. 15 00:02:52,005 --> 00:02:54,758 This is what living feels like. 16 00:03:14,319 --> 00:03:16,363 Get Maggie. Tell her he's awake. 17 00:03:16,446 --> 00:03:17,531 Elektra... 18 00:03:17,614 --> 00:03:20,575 - How do you feel? - Don't try to stand up. 19 00:03:20,659 --> 00:03:21,743 Where... where... 20 00:03:21,827 --> 00:03:23,912 St. Agnes. The orphanage. 21 00:03:23,995 --> 00:03:26,832 - How long? How long? - Lay down. Several weeks. 22 00:03:28,667 --> 00:03:30,335 - Where is she? - Who? 23 00:03:30,419 --> 00:03:31,419 Elektra. I... 24 00:03:31,461 --> 00:03:32,772 I don't know who that is. 25 00:03:32,796 --> 00:03:34,214 Stay in the bed. 26 00:03:34,297 --> 00:03:36,591 - You'll hurt yourself. - My right ear... I can't... 27 00:03:36,675 --> 00:03:39,136 Just stop this right now! 28 00:03:44,015 --> 00:03:45,600 Damn it, Matthew! 29 00:03:45,684 --> 00:03:48,478 Now I can't see. I can't see. 30 00:03:49,146 --> 00:03:50,605 I can't see! 31 00:03:50,689 --> 00:03:53,066 I can't see! I can't see! 32 00:05:13,480 --> 00:05:14,689 Matthew? 33 00:05:17,359 --> 00:05:18,401 Father. 34 00:05:20,362 --> 00:05:21,780 I didn't know you were there. 35 00:05:25,492 --> 00:05:27,702 Must feel strange to be back here. 36 00:05:28,662 --> 00:05:30,038 The place where you grew up. 37 00:05:30,997 --> 00:05:32,749 I haven't thanked you yet, Father. 38 00:05:32,833 --> 00:05:36,127 Figured we could count on the nuns for their discretion. 39 00:05:37,087 --> 00:05:41,132 The nuns know who you are, but Sister Maggie swore them to secrecy. 40 00:05:41,216 --> 00:05:42,843 After she swore at me. 41 00:05:44,886 --> 00:05:48,181 If you want to take Communion... 42 00:05:48,890 --> 00:05:50,267 we could, uh... 43 00:05:51,434 --> 00:05:53,019 Or we could just talk. 44 00:05:59,234 --> 00:06:00,610 Elektra... 45 00:06:02,153 --> 00:06:04,823 was with me when the building collapsed. 46 00:06:04,906 --> 00:06:08,076 Matthew, Elektra passed months ago. 47 00:06:08,702 --> 00:06:11,204 - We had a funeral for her. - No, shh... I remember. 48 00:06:12,122 --> 00:06:15,333 I know it sounds crazy. I'm telling you, she was there. 49 00:06:16,251 --> 00:06:17,335 I was... 50 00:06:17,419 --> 00:06:19,880 holding on to her when... 51 00:06:20,589 --> 00:06:24,342 In any case, the building was surrounded when it collapsed. 52 00:06:25,176 --> 00:06:27,387 Nobody else was seen getting out. 53 00:06:28,221 --> 00:06:30,015 I am so sorry, Matthew. 54 00:06:32,392 --> 00:06:35,770 How about I take your confession and we go ahead with the Eucharist? 55 00:06:38,231 --> 00:06:39,649 Not today, Father. 56 00:06:42,068 --> 00:06:44,738 Mystical thinking is not my bag, Matthew. 57 00:06:44,821 --> 00:06:49,242 Hell, I'm probably the most rational crank in the whole diocese, 58 00:06:49,326 --> 00:06:54,205 but even I have to admit... it is a miracle you survived. 59 00:06:58,710 --> 00:07:01,504 Our conversations, they usually go this way. 60 00:07:03,590 --> 00:07:08,762 I come to you with questions. You tell me what you understand about God. 61 00:07:08,845 --> 00:07:11,848 - Nature of the gig, I guess. - Give it a rest, shall we? 62 00:07:12,891 --> 00:07:13,892 Sure. 63 00:07:16,311 --> 00:07:18,104 I'll be around. I'll, uh... 64 00:07:20,690 --> 00:07:22,525 When you're ready to talk... 65 00:07:25,195 --> 00:07:26,613 we'll talk. 66 00:07:32,410 --> 00:07:33,578 Is he dead? 67 00:07:37,499 --> 00:07:38,499 Boo. 68 00:07:39,542 --> 00:07:42,170 - Who are you? - Same as you. 69 00:07:43,171 --> 00:07:44,297 I grew up here. 70 00:07:44,381 --> 00:07:46,466 Damn! What happened to you? 71 00:07:47,884 --> 00:07:49,135 Life. 72 00:07:49,219 --> 00:07:51,054 This room is off limits. 73 00:07:52,305 --> 00:07:56,393 And if you're well enough to be up, you're well enough to be in class. 74 00:07:56,476 --> 00:07:57,644 Sorry, Sister. 75 00:08:01,940 --> 00:08:02,940 Hello again, Matthew. 76 00:08:04,192 --> 00:08:05,819 They're scared of you, huh? 77 00:08:06,695 --> 00:08:08,822 So were you when you were their age. 78 00:08:12,367 --> 00:08:14,077 I need to change your gauze. 79 00:08:14,869 --> 00:08:17,372 Preferably without you flailing around like an idiot. 80 00:08:21,376 --> 00:08:24,129 I guess I shouldn't be surprised by any of this. 81 00:08:24,713 --> 00:08:26,381 You were always pissed off. 82 00:08:26,464 --> 00:08:30,552 Of course, back then, you were just a boy who lost his eyesight. 83 00:08:31,553 --> 00:08:35,098 And now, you're the Devil of Hell's Kitchen. 84 00:08:36,474 --> 00:08:37,642 You've heard of me. 85 00:08:37,726 --> 00:08:39,936 I live in an orphanage, not under a rock. 86 00:08:41,312 --> 00:08:45,567 I just never imagined it'd be one of ours running around in that Halloween costume. 87 00:08:46,484 --> 00:08:48,695 The things I've heard you can do... 88 00:08:49,529 --> 00:08:51,072 You are blind, right? 89 00:08:51,906 --> 00:08:53,992 You weren't just faking it the whole time? 90 00:08:55,827 --> 00:08:57,078 Congratulations. 91 00:08:57,954 --> 00:08:59,497 You finally caught me. 92 00:09:00,123 --> 00:09:01,750 It's not a fair question? 93 00:09:04,169 --> 00:09:06,171 Yeah, the accident blinded me. 94 00:09:07,464 --> 00:09:11,342 It just also, uh, sharpened my other senses. 95 00:09:12,719 --> 00:09:14,179 Not to worry, Sister. 96 00:09:15,513 --> 00:09:16,765 Those days are behind me. 97 00:09:17,640 --> 00:09:21,686 I'm deaf in my right ear, and I can't even walk to the bathroom now. 98 00:09:21,770 --> 00:09:24,522 Yeah, well, you're pretty banged up. 99 00:09:25,440 --> 00:09:27,734 Your spine, your hip. 100 00:09:30,153 --> 00:09:33,364 Well, the days of doing backflips might be over, but... 101 00:09:33,907 --> 00:09:35,992 you'll get back on your feet. 102 00:09:37,535 --> 00:09:39,079 Now that you're out of the woods... 103 00:09:40,830 --> 00:09:41,915 You want me to go. 104 00:09:44,209 --> 00:09:45,502 It's not a convalescent home. 105 00:09:45,585 --> 00:09:47,504 - I understand. - I'm sorry. 106 00:09:47,587 --> 00:09:48,755 I'll figure something out. 107 00:09:51,216 --> 00:09:54,302 There must be at least one person I can call for you. 108 00:09:56,096 --> 00:09:57,096 No. 109 00:09:59,808 --> 00:10:01,017 There's no one. 110 00:10:02,685 --> 00:10:05,021 Yeah. No, I filed that story already. 111 00:10:05,105 --> 00:10:06,481 Yeah! No, look... 112 00:10:06,564 --> 00:10:08,942 Oh, that. No. Uh, part five still needs a quote. 113 00:10:09,025 --> 00:10:11,111 I put out a few lines. We'll get a bite soon. 114 00:10:11,194 --> 00:10:12,278 Yeah, okay. 115 00:10:12,362 --> 00:10:14,489 Yeah, I'll have it for you by the end of the day. 116 00:10:14,572 --> 00:10:16,366 All right. Yeah. Bye. 117 00:11:04,998 --> 00:11:07,250 Shit. 118 00:11:07,333 --> 00:11:09,043 What am I doing here, Matt? 119 00:11:09,127 --> 00:11:12,297 I have something that I need you to see. 120 00:11:18,094 --> 00:11:19,470 I'm Daredevil. 121 00:11:32,609 --> 00:11:33,610 How was the walk? 122 00:11:33,693 --> 00:11:36,112 I just needed some space. 123 00:11:36,196 --> 00:11:37,836 - It's a lot... - No, of course. I get it. 124 00:11:38,781 --> 00:11:40,450 - Please, come in. - Thank you. 125 00:11:46,289 --> 00:11:47,790 Can you see me? 126 00:11:48,625 --> 00:11:51,836 No. No, not "see" exactly. 127 00:11:53,254 --> 00:11:54,797 It's different. It's, um... 128 00:11:57,300 --> 00:11:58,343 I think it's better. 129 00:11:58,426 --> 00:12:00,678 "Different" how? "Better" how? 130 00:12:02,347 --> 00:12:05,683 Well, I can sense things about you. 131 00:12:06,643 --> 00:12:07,810 Okay. Like what? 132 00:12:08,728 --> 00:12:11,689 Oh, God. It's really hard to explain. Um... 133 00:12:12,232 --> 00:12:13,566 Try me. 134 00:12:13,650 --> 00:12:16,361 I know that you stopped on the way over here. 135 00:12:16,444 --> 00:12:18,154 At our favorite Indian place. 136 00:12:20,198 --> 00:12:23,076 Probably it was a trip down memory lane, 137 00:12:23,159 --> 00:12:25,954 'cause you didn't eat but you did order a drink. 138 00:12:26,621 --> 00:12:29,123 See, I can smell the curry on your clothes, and I can... 139 00:12:29,791 --> 00:12:31,709 taste the Jameson's off your lips. 140 00:12:31,793 --> 00:12:34,587 I know that just telling you all that makes you uncomfortable... 141 00:12:36,089 --> 00:12:38,049 'cause I can hear your heartbeat. 142 00:12:41,052 --> 00:12:42,345 This is humiliating. 143 00:12:42,428 --> 00:12:46,224 Karen, I should've told you. You have every right to be angry... 144 00:12:46,307 --> 00:12:49,060 Yeah. I should be. I should be really angry at you. 145 00:12:49,936 --> 00:12:51,771 But I watched you fight for me. 146 00:12:52,730 --> 00:12:54,107 Twice, actually. 147 00:12:56,734 --> 00:12:58,278 You know I dreamed about that? 148 00:12:59,195 --> 00:13:02,407 I played it over in my mind again and again, and I keep... 149 00:13:03,074 --> 00:13:05,159 How can I be this mad at someone who saved my life? 150 00:13:05,243 --> 00:13:09,372 Because he's your friend and you care for him and he broke your trust. 151 00:13:09,455 --> 00:13:11,874 Yeah, well, stop agreeing with me. It's making it worse. 152 00:13:16,546 --> 00:13:17,964 Can I get you a drink? 153 00:13:24,637 --> 00:13:26,055 And he knows I nodded. 154 00:13:28,099 --> 00:13:32,687 So, the whole cane thing, it's just... an act? 155 00:13:33,271 --> 00:13:34,271 Yep. 156 00:13:36,232 --> 00:13:37,233 Sorry. 157 00:13:38,901 --> 00:13:39,902 Why? 158 00:13:41,404 --> 00:13:43,323 Why didn't you trust me? 159 00:13:43,406 --> 00:13:45,450 - What, did you think I would judge you? - No. 160 00:13:45,533 --> 00:13:47,253 I didn't judge Frank. Why would I judge you? 161 00:13:47,285 --> 00:13:49,871 Well, maybe you should judge Frank. 162 00:13:49,954 --> 00:13:51,664 Castle's a killer. I'm not. 163 00:13:51,748 --> 00:13:53,875 You don't always know what motivates people. 164 00:13:53,958 --> 00:13:58,004 Uh, yeah, but I know when they lie to me. Their heartbeats tell me. 165 00:14:00,673 --> 00:14:03,343 Here's what I know. I will never lie to you again. 166 00:14:05,261 --> 00:14:08,014 That's a promise. All right? Ask me anything. 167 00:14:16,230 --> 00:14:17,482 Where do you keep it? 168 00:14:18,691 --> 00:14:21,444 In the closet. In the chest. 169 00:14:27,075 --> 00:14:28,409 Holy shit. 170 00:14:30,203 --> 00:14:32,163 What... what happens now? 171 00:14:32,246 --> 00:14:35,500 It's over. That's it. I'm gonna leave Daredevil behind. 172 00:14:35,583 --> 00:14:38,086 Really? You can just do that? 173 00:14:39,170 --> 00:14:40,171 Yeah. 174 00:14:42,882 --> 00:14:46,969 You know... you and Foggy had me almost convinced it was alcohol. 175 00:14:47,053 --> 00:14:48,053 It makes a lot of sense. 176 00:14:48,096 --> 00:14:51,432 You know, the secrecy, abandoning social and professional commitments. 177 00:14:51,516 --> 00:14:53,810 It... It certainly sounds like an addict. 178 00:14:53,893 --> 00:14:57,814 - Well, it's not like that. - Help me out, then, because I'm not you. 179 00:14:59,607 --> 00:15:01,818 I can't tell if you're lying to me or not. 180 00:15:20,086 --> 00:15:24,006 I don't need him to be a part of me anymore. 181 00:15:26,050 --> 00:15:27,677 And I don't want him to be. 182 00:15:31,556 --> 00:15:33,141 I want to believe you. 183 00:15:38,646 --> 00:15:41,065 I'm not so sure Daredevil is the problem. 184 00:15:46,988 --> 00:15:47,988 Ouch. 185 00:15:51,159 --> 00:15:52,660 Shit. 186 00:15:53,786 --> 00:15:54,704 Karen? 187 00:15:54,787 --> 00:15:56,372 Hey, Karen, you here? 188 00:15:59,500 --> 00:16:01,252 - Hey. You okay? - Hey. Yeah. 189 00:16:01,335 --> 00:16:05,798 - Yeah, yeah, fine. Thanks for coming. - Did the building manager let you in? 190 00:16:05,882 --> 00:16:06,882 Um... 191 00:16:07,508 --> 00:16:10,928 I thought you said you were packing the place up. 192 00:16:11,012 --> 00:16:12,096 Yeah. Uh... 193 00:16:12,972 --> 00:16:14,140 Remember how I told you 194 00:16:14,223 --> 00:16:17,685 I was gonna talk to Matt's landlord about letting his place go? 195 00:16:17,768 --> 00:16:18,768 Uh-huh. 196 00:16:19,562 --> 00:16:20,646 Surprise. 197 00:16:22,190 --> 00:16:24,734 What, so when you asked me to help you move boxes... 198 00:16:24,817 --> 00:16:26,569 Uh, yeah, I lied. 199 00:16:26,652 --> 00:16:29,113 I mean, technically it was more of, like, a ruse. 200 00:16:30,781 --> 00:16:32,617 - Gotcha. You rused. - Hmm. 201 00:16:32,700 --> 00:16:34,785 Journalism has changed you, Page. 202 00:16:35,786 --> 00:16:36,913 So what am I doing here? 203 00:16:36,996 --> 00:16:38,998 Oh! Uh... Right. Yeah. So... 204 00:16:40,041 --> 00:16:42,043 Wait! Are you living here? 205 00:16:42,835 --> 00:16:45,713 Oh! No. God, no. I'm just paying the bills, 206 00:16:45,796 --> 00:16:48,132 or some of them, until Matt gets back, but, um... 207 00:16:51,886 --> 00:16:53,137 Matt's being evicted. 208 00:16:53,221 --> 00:16:56,641 Yeah, I need you to help me convince his landlord to give me an extension. 209 00:16:57,475 --> 00:16:59,560 - Karen... - No, just, carrying two rents... 210 00:16:59,644 --> 00:17:02,021 I'm behind this month. That's all. 211 00:17:15,326 --> 00:17:18,079 As much as it hurts me to say this, 212 00:17:19,330 --> 00:17:20,706 you're a reporter. 213 00:17:20,790 --> 00:17:24,460 Look at the facts. A building fell on Matt. A big one. 214 00:17:24,544 --> 00:17:26,295 And nobody's heard from him since. 215 00:17:26,879 --> 00:17:28,339 Matt's dead. 216 00:17:30,800 --> 00:17:33,469 That's the first time I've said that out loud. 217 00:17:36,222 --> 00:17:37,640 I don't want to accept it, either. 218 00:17:38,432 --> 00:17:40,560 Especially since I'm the one who... 219 00:17:40,643 --> 00:17:42,186 - you know... - No. 220 00:17:42,270 --> 00:17:44,313 - ...brought him the Devil suit. - Hey, don't... 221 00:17:45,731 --> 00:17:47,149 do that to yourself. 222 00:17:48,150 --> 00:17:50,570 You know that was his choice. He'd have gotten to that suit 223 00:17:50,653 --> 00:17:52,488 whether you brought it to him or not. 224 00:17:53,531 --> 00:17:54,532 I know. 225 00:17:57,076 --> 00:18:00,705 But it doesn't stop me from wishing I'd brought him some sweatpants instead. 226 00:18:05,793 --> 00:18:09,714 You're right. Everything you're saying is making sense. I just... 227 00:18:12,258 --> 00:18:13,759 I know it's irrational... 228 00:18:15,511 --> 00:18:16,887 but I can just feel it. 229 00:18:19,765 --> 00:18:20,808 He's not dead. 230 00:18:28,816 --> 00:18:32,111 I'll take care of these and one more month's rent. 231 00:18:32,194 --> 00:18:33,362 No, no. Uh... 232 00:18:33,446 --> 00:18:35,781 Let's just split 'em down the middle, 50-50. 233 00:18:36,824 --> 00:18:40,703 Fine, but then that's it, okay? 234 00:18:46,542 --> 00:18:47,585 Come on, then. 235 00:18:47,668 --> 00:18:50,921 It's away from the kids, so you can stay here as long as you need. 236 00:18:51,589 --> 00:18:52,965 Bit musty, though. 237 00:18:53,633 --> 00:18:55,509 I can't smell anything anyway. 238 00:19:10,066 --> 00:19:12,777 - That music... - The chapel is right above us. 239 00:19:14,028 --> 00:19:16,197 Yeah, but isn't that Arabic? 240 00:19:17,239 --> 00:19:19,742 The mosque on 39th had a pipe burst, 241 00:19:19,825 --> 00:19:22,787 so we're sharing our space for a few weeks. 242 00:19:23,704 --> 00:19:25,915 Hell's Kitchen takes care of its own. 243 00:19:28,209 --> 00:19:29,752 This will have to do. 244 00:19:30,836 --> 00:19:34,590 It's also the laundry room, so it'll be noisy at times. 245 00:19:36,175 --> 00:19:38,302 I can always turn a deaf ear to it. 246 00:19:38,386 --> 00:19:41,263 See? There's a bright side to everything. 247 00:19:42,556 --> 00:19:44,392 - I'll need help getting him into bed. - Yeah. 248 00:19:44,475 --> 00:19:46,394 No, I'd like to stay up a while. 249 00:19:47,353 --> 00:19:49,271 Then I can take it from here, Paul. 250 00:19:50,481 --> 00:19:52,274 Matthew, if you wanna talk... 251 00:19:52,358 --> 00:19:53,693 No. Thank you. 252 00:19:59,407 --> 00:20:00,408 So... 253 00:20:02,326 --> 00:20:04,036 the bed's right in front of you. 254 00:20:05,663 --> 00:20:07,665 Sister Anne wired you up. 255 00:20:10,334 --> 00:20:14,672 If you press that, we'll hear you upstairs and come running. 256 00:20:15,840 --> 00:20:18,134 Because we don't have anything better to do. 257 00:20:19,218 --> 00:20:20,970 Very Christian of you. 258 00:20:22,596 --> 00:20:27,727 Angry, sarcastic... and stubborn. 259 00:20:29,311 --> 00:20:31,272 Maybe you don't have any friends. 260 00:20:32,440 --> 00:20:35,943 Someone once told me that warriors were meant to be alone. 261 00:20:38,028 --> 00:20:40,114 That caring for people would make me weak. 262 00:20:40,990 --> 00:20:42,825 Sounds like he needed to get laid. 263 00:20:42,908 --> 00:20:45,119 Ha! That actually explains a lot. 264 00:20:45,870 --> 00:20:47,329 I mean, he was right, of course. 265 00:20:49,331 --> 00:20:51,083 I let people in, I paid a price. 266 00:20:51,751 --> 00:20:53,794 I won't make that mistake again. 267 00:20:53,878 --> 00:20:54,879 What is this? 268 00:20:55,671 --> 00:20:57,298 Dug those out of storage. 269 00:20:58,716 --> 00:21:01,010 You were probably the last one to read 'em. 270 00:21:09,518 --> 00:21:10,728 My Bible. 271 00:21:10,811 --> 00:21:13,063 All right. I get the hint. 272 00:21:14,982 --> 00:21:18,569 And I get the sense things are complicated with you and the guy upstairs. 273 00:21:18,652 --> 00:21:20,988 No. Not at all. 274 00:21:21,530 --> 00:21:24,700 If anything, I'd say we finally know where we stand with each other. 275 00:21:27,203 --> 00:21:29,246 "There was a man from the land of Uz..." 276 00:21:29,330 --> 00:21:30,331 Book of Job. 277 00:21:30,414 --> 00:21:31,791 The Book of Job. 278 00:21:31,874 --> 00:21:33,667 The story of God's perfect servant, Job. 279 00:21:33,751 --> 00:21:35,920 He prayed every day at dawn, 280 00:21:36,003 --> 00:21:38,714 with his knees on the ground, his face in the dirt. 281 00:21:38,798 --> 00:21:41,801 Slaughtered ten goats, one for each of his children, 282 00:21:41,884 --> 00:21:43,969 and burned them at the altar in God's honor. 283 00:21:44,053 --> 00:21:46,722 Of all of God's soldiers, Job, he was the most loyal. 284 00:21:46,806 --> 00:21:48,182 I know the story, Matthew. 285 00:21:48,265 --> 00:21:49,975 Oh. Then you know what happens next. 286 00:21:51,352 --> 00:21:53,979 God murdered all ten of his children in cold blood. 287 00:21:54,563 --> 00:21:56,190 Scorched every inch of Job's land. 288 00:21:56,273 --> 00:21:59,193 Lashed at his body till his skin was covered in bloody welts. 289 00:21:59,276 --> 00:22:02,655 God rained shit and misery on the life of his most perfect servant. 290 00:22:02,738 --> 00:22:05,866 And still... Job would not curse him. 291 00:22:08,369 --> 00:22:09,703 You know what I realized? 292 00:22:11,247 --> 00:22:12,540 Job was a pussy. 293 00:22:16,001 --> 00:22:18,003 You see, that was me, Sister. 294 00:22:19,964 --> 00:22:21,298 I suffered willingly. 295 00:22:22,216 --> 00:22:23,551 I gave my, uh... 296 00:22:25,344 --> 00:22:29,265 sweat and blood and skin without complaint. 297 00:22:29,348 --> 00:22:32,434 Because I too believed I was God's soldier. 298 00:22:35,980 --> 00:22:37,439 Well, not anymore. 299 00:22:40,860 --> 00:22:42,820 I am what I do in the dark now. 300 00:22:45,322 --> 00:22:46,949 I bleed only for myself. 301 00:23:19,481 --> 00:23:20,858 You weren't listening. 302 00:23:23,652 --> 00:23:25,571 I heard every spiteful word. 303 00:23:27,072 --> 00:23:29,950 You might hate God right now, but the feeling is not mutual. 304 00:23:30,034 --> 00:23:31,702 No, I don't hate him. 305 00:23:33,370 --> 00:23:35,372 I've just seen his true face, is all. 306 00:23:36,999 --> 00:23:39,877 And, for the record, I had friends. I had a life. 307 00:23:40,794 --> 00:23:42,796 I care about people, 308 00:23:42,880 --> 00:23:46,008 and I'm choosing to let them believe that I'm gone because I am. 309 00:23:48,636 --> 00:23:49,762 I'm not Job. 310 00:23:52,389 --> 00:23:53,891 And I know my truth now. 311 00:23:54,850 --> 00:23:55,851 What truth? 312 00:24:01,857 --> 00:24:05,444 Well, that in front of this God... 313 00:24:07,404 --> 00:24:10,532 I'd rather die as the Devil than live as Matt Murdock. 314 00:25:14,054 --> 00:25:15,305 Quiet! 315 00:25:40,414 --> 00:25:42,458 We have good news, Mr. Fisk. 316 00:25:42,541 --> 00:25:45,294 Your appeal is proceeding as discussed. 317 00:25:47,421 --> 00:25:48,464 News. 318 00:25:50,090 --> 00:25:52,009 That implies new information. 319 00:25:53,302 --> 00:25:54,720 Let's start there. 320 00:25:55,471 --> 00:25:58,599 We'll remind you, we're only the messengers. 321 00:25:58,682 --> 00:26:01,060 We've been doing everything we can to help her. 322 00:26:01,143 --> 00:26:05,439 But there have been some setbacks regarding Ms. Marianna's return. 323 00:26:05,522 --> 00:26:08,358 It's going to be more complicated than we anticipated. 324 00:26:15,407 --> 00:26:16,533 How so? 325 00:26:17,493 --> 00:26:20,662 The federal government has decided to charge her as an accessory. 326 00:26:21,205 --> 00:26:25,084 If they locate her overseas or she sets foot on US soil, 327 00:26:25,167 --> 00:26:27,669 she'll face prosecution and prison. 328 00:26:37,221 --> 00:26:38,388 I see. 329 00:26:41,517 --> 00:26:42,601 Leave. 330 00:28:13,358 --> 00:28:15,027 What on earth are you doing? 331 00:28:16,820 --> 00:28:18,155 Falling. 332 00:28:21,700 --> 00:28:23,327 I brought you something. 333 00:28:23,410 --> 00:28:25,746 Is it food? I can't smell anything. 334 00:28:25,829 --> 00:28:27,372 A hot toddy. 335 00:28:27,456 --> 00:28:29,208 It'll help open your sinuses. 336 00:28:32,461 --> 00:28:33,503 Thank you. 337 00:28:33,587 --> 00:28:35,672 And you need to keep taking these. 338 00:28:47,684 --> 00:28:52,731 Well, it's hot, but... I still can't taste anything but blood and ash. 339 00:28:55,817 --> 00:28:57,027 Cheers. 340 00:28:57,110 --> 00:29:00,447 Pills and liquor, modern medicine at its finest. 341 00:29:00,530 --> 00:29:01,823 Easy, smart-ass. 342 00:29:01,907 --> 00:29:04,368 If you want modern medicine, the door's straight ahead. 343 00:29:05,410 --> 00:29:08,038 - It doesn't matter anyway. - That's the spirit. 344 00:29:09,623 --> 00:29:11,166 How's the buzzing? 345 00:29:11,250 --> 00:29:12,376 Not getting better. 346 00:29:13,210 --> 00:29:14,878 Give it time. 347 00:29:14,962 --> 00:29:17,089 After the beating you took, everything's swollen. 348 00:29:19,091 --> 00:29:21,343 Maybe your hearing will come back when it goes down. 349 00:29:23,178 --> 00:29:26,348 Or maybe it'll come back when you take your head out of your ass. 350 00:29:28,934 --> 00:29:30,560 How many of these did you have? 351 00:29:32,688 --> 00:29:34,022 What you said... 352 00:29:36,149 --> 00:29:39,444 about rather dying as the Devil than living as Matt Murdock... 353 00:29:42,698 --> 00:29:46,618 I just want you to know that I think you're a hero. 354 00:29:46,702 --> 00:29:49,329 Hiding down here, feeling sorry for yourself. 355 00:29:50,163 --> 00:29:51,832 I mean, just out back, 356 00:29:51,915 --> 00:29:55,460 there's an orphanage full of kids who've lost everything and everyone. 357 00:29:56,420 --> 00:30:00,549 Some of them are disabled, much worse off than you ever were. 358 00:30:00,632 --> 00:30:03,677 And they're still trying to make the most out of life, the little cowards. 359 00:30:03,760 --> 00:30:05,220 Okay. All right. 360 00:30:06,305 --> 00:30:10,517 And here you are, with all the gifts God gave you. 361 00:30:10,600 --> 00:30:16,064 Handsome, smart, a law degree, and people who care about you. 362 00:30:16,148 --> 00:30:18,608 And you're bravely giving up. 363 00:30:18,692 --> 00:30:20,485 Well, you know, thank you... 364 00:30:21,028 --> 00:30:22,654 for the tough love, Sister. 365 00:30:23,572 --> 00:30:27,617 And your charmingly simplistic view of God and the world. 366 00:30:29,161 --> 00:30:31,246 I appreciate everything you've done for me, I do, 367 00:30:31,330 --> 00:30:34,499 but don't for a second think you know anything about me or my life. 368 00:30:34,583 --> 00:30:36,752 I've been a nun for 30 years. 369 00:30:37,419 --> 00:30:39,338 I know self-pity when I hear it. 370 00:30:39,921 --> 00:30:41,006 Okay, good. 371 00:30:42,382 --> 00:30:44,718 Your father was famous around here. 372 00:30:45,719 --> 00:30:47,262 I saw him fight. 373 00:30:50,974 --> 00:30:52,934 I saw him go down many times. 374 00:30:54,144 --> 00:30:55,771 But he never stayed down. 375 00:32:07,384 --> 00:32:08,384 Oh. 376 00:34:23,103 --> 00:34:24,646 What in God's name have... 377 00:34:25,230 --> 00:34:26,565 - Feel that? - Feel what? 378 00:34:26,648 --> 00:34:28,233 Three subway lines run beneath us. 379 00:34:30,652 --> 00:34:33,488 At any given time, there are six different trains vibrating the ground. 380 00:34:34,406 --> 00:34:35,657 That was the E train. 381 00:34:35,740 --> 00:34:36,825 Was it now? 382 00:34:36,908 --> 00:34:38,243 You brought food. 383 00:34:38,326 --> 00:34:39,703 I did. I brought you some... 384 00:34:40,662 --> 00:34:43,248 Beef ravioli from Nonna's. Nice. 385 00:34:44,332 --> 00:34:45,792 Now you're just showing off. 386 00:34:50,130 --> 00:34:52,340 He wants to know that he's still got it. 387 00:34:52,424 --> 00:34:54,593 I am not comfortable with that idea. 388 00:34:54,676 --> 00:34:56,595 Now you're uncomfortable? 389 00:34:58,138 --> 00:35:00,640 Heal the body, and the spirit will follow. 390 00:35:00,724 --> 00:35:02,517 It's the other way around. 391 00:35:03,685 --> 00:35:04,978 He needs this. 392 00:35:06,021 --> 00:35:08,189 It's the only damn thing that's gotten him out of bed. 393 00:35:08,273 --> 00:35:09,774 So please just do it. 394 00:35:21,453 --> 00:35:23,038 Thanks for making this happen. 395 00:35:23,121 --> 00:35:24,998 Hands should be used for God's work. 396 00:35:26,041 --> 00:35:30,211 - Yeah? That's why he made me this way? - No. That's why he made boxing. 397 00:35:32,714 --> 00:35:34,507 - Gloves? - Helmet first. 398 00:35:34,591 --> 00:35:36,176 No, I can't. It'll throw me off. 399 00:35:36,259 --> 00:35:38,720 - Don't be an idiot. - Sister, listen to me. 400 00:35:38,803 --> 00:35:42,182 For this to work, I have to feel and hear everything. 401 00:35:42,265 --> 00:35:44,601 Now, remember the deal. Keep your mouth shut. 402 00:35:45,185 --> 00:35:46,561 Beats the Hail Marys. 403 00:35:52,108 --> 00:35:53,943 You want me to hit a blind guy? 404 00:35:55,528 --> 00:35:56,529 All right. 405 00:36:23,515 --> 00:36:25,308 Cut! Time! 406 00:36:27,811 --> 00:36:29,437 - You good? - Yeah, I'm good. 407 00:36:30,605 --> 00:36:32,357 Damn. He hits hard. 408 00:36:33,942 --> 00:36:37,278 It's really something. To see it with my own eyes. 409 00:36:37,362 --> 00:36:40,490 No. Something feels off. It feels like I'm underwater. 410 00:36:40,573 --> 00:36:42,325 - Maybe we should stop. - No, no, no. 411 00:36:42,409 --> 00:36:43,702 Ding-ding. Let's go again. 412 00:37:20,071 --> 00:37:21,072 Matthew? 413 00:37:22,741 --> 00:37:23,742 Matthew! 414 00:37:45,930 --> 00:37:47,640 You should see the other guy. 415 00:37:53,438 --> 00:37:55,106 For what it's worth... 416 00:37:58,318 --> 00:37:59,611 you were incredible. 417 00:38:01,946 --> 00:38:02,947 Thank you. 418 00:38:05,283 --> 00:38:06,284 Sister, I... 419 00:38:06,367 --> 00:38:09,120 Did your head spin around? Then wear it for me. 420 00:38:14,709 --> 00:38:16,503 You've been very kind to me. 421 00:38:17,837 --> 00:38:19,798 I have, haven't I? 422 00:38:19,881 --> 00:38:22,759 And patient. Very, very patient. 423 00:38:23,760 --> 00:38:25,887 Don't tell anyone. They'll think I've gone soft. 424 00:38:25,970 --> 00:38:28,264 No. I don't think there's any danger of that. 425 00:38:30,225 --> 00:38:31,392 Let me look at you. 426 00:38:35,188 --> 00:38:36,981 I used to sew up my dad. 427 00:38:38,149 --> 00:38:40,652 And your stitches are perfect. 428 00:38:40,735 --> 00:38:43,404 Well, there's plenty of practice around here. 429 00:38:47,992 --> 00:38:49,160 Everything okay? 430 00:38:50,119 --> 00:38:51,788 Yeah. It's fine. 431 00:38:53,581 --> 00:38:55,542 I just have to get back upstairs. 432 00:39:03,967 --> 00:39:06,469 I don't suppose there's any hope you'd come to Mass with me? 433 00:39:10,056 --> 00:39:11,474 Maybe next time. 434 00:39:11,558 --> 00:39:12,892 I'll hold you to that. 435 00:40:08,781 --> 00:40:12,577 Hey! Hey, get off of him! Hey! What are you doing? Dad! 436 00:40:13,161 --> 00:40:14,829 Dad! Hey! 437 00:40:35,642 --> 00:40:38,853 Help! Get off! Help! 438 00:40:39,938 --> 00:40:41,648 Oh, my God! Dad! Dad... 439 00:40:51,157 --> 00:40:53,197 Stay with me. We'll get you to the hospital. 440 00:41:12,387 --> 00:41:13,596 Come on! 441 00:41:15,348 --> 00:41:17,976 Hey, asshole, this was none of your business. 442 00:41:19,435 --> 00:41:20,436 Come on. 443 00:41:48,089 --> 00:41:49,924 We should kill this son of a bitch. 444 00:41:50,008 --> 00:41:51,759 Nah, man. Leave him. 445 00:41:55,972 --> 00:41:56,973 Hold on. 446 00:42:09,444 --> 00:42:10,570 God forgive me. 447 00:42:14,949 --> 00:42:16,868 Leave him. Let's get out of here. 448 00:42:49,067 --> 00:42:52,570 We seriously out of turkey? You didn't swing by the deli? 449 00:42:53,279 --> 00:42:55,031 I did, actually. 450 00:42:55,114 --> 00:42:59,035 I ran into a little payment snafu at the register. 451 00:43:00,244 --> 00:43:03,498 I wanted to make it through the party before I brought it up. 452 00:43:04,207 --> 00:43:05,207 Huh. 453 00:43:05,541 --> 00:43:08,503 Uh, which card did you use? The red Visa, right? 454 00:43:08,586 --> 00:43:10,421 - Yeah, of course. Yeah. - Huh. 455 00:43:11,756 --> 00:43:13,049 Hey, Dad. 456 00:43:13,132 --> 00:43:15,468 Hey! There's the birthday goon! 457 00:43:15,551 --> 00:43:18,763 Masi Savina wanted to know if you're ruining dinner. 458 00:43:20,556 --> 00:43:22,308 Excuse me? 459 00:43:22,975 --> 00:43:26,062 Is she trying to undermine my culinary talents again? 460 00:43:26,145 --> 00:43:27,146 Get over here. 461 00:43:28,147 --> 00:43:31,192 Let me show you how a master chef does his thing. 462 00:43:32,401 --> 00:43:33,945 Check this out. 463 00:43:35,488 --> 00:43:37,281 See what I'm doing here, Sami? 464 00:43:37,365 --> 00:43:39,617 This is a technique called "skimming." 465 00:43:40,535 --> 00:43:42,411 High degree of difficulty. 466 00:43:43,037 --> 00:43:44,037 Ta-da! 467 00:43:44,539 --> 00:43:46,290 - Wanna do the honors? - Yes. 468 00:43:49,043 --> 00:43:52,296 Are you positive you used the red Visa? 469 00:43:52,380 --> 00:43:56,384 I paid that one last week. That one should be good. 470 00:43:56,467 --> 00:44:00,555 I tried the red Visa, the blue Visa, the silver Mastercard... 471 00:44:00,638 --> 00:44:03,766 I even tried my library card. 472 00:44:07,854 --> 00:44:08,980 It's okay. 473 00:44:09,647 --> 00:44:11,983 - Nothing we haven't handled before. - Hmm. 474 00:44:13,025 --> 00:44:15,069 If I could have the floor for a minute? 475 00:44:15,153 --> 00:44:16,988 If you haven't heard by now, 476 00:44:17,071 --> 00:44:19,824 despite Nihar shouting it from the rooftops... 477 00:44:21,159 --> 00:44:25,663 ...my courageous sister-in-law is now 100% cancer-free. 478 00:44:28,749 --> 00:44:31,169 We know that it hasn't been easy for you, 479 00:44:31,711 --> 00:44:33,546 with all the obstacles you've faced. 480 00:44:34,589 --> 00:44:37,633 Being denied insurance over and over again. 481 00:44:38,551 --> 00:44:41,095 Those asshole institutions running you over like a tank. 482 00:44:45,808 --> 00:44:47,018 Anyway... 483 00:44:47,727 --> 00:44:49,187 tonight, we celebrate. 484 00:44:50,479 --> 00:44:53,900 This one's for you, Saanvi. Cheers. Cheers. 485 00:44:53,983 --> 00:44:55,902 We couldn't have done it without you, brother. 486 00:44:55,985 --> 00:44:58,029 No, please don't. 487 00:44:58,112 --> 00:44:59,363 I'm serious, Ray. 488 00:45:01,490 --> 00:45:05,328 You two did the work. I just wrote a few checks. 489 00:45:08,122 --> 00:45:10,374 What are you doing out here, bug? 490 00:45:10,458 --> 00:45:12,752 Everyone's eaten. We're waiting to light the candles. 491 00:45:12,835 --> 00:45:13,961 I don't think I want any. 492 00:45:14,879 --> 00:45:18,132 No cake? He doesn't want any cake. 493 00:45:18,216 --> 00:45:20,301 There must be something seriously wrong with him. 494 00:45:21,719 --> 00:45:23,888 No, seriously, bug. What's up? 495 00:45:23,971 --> 00:45:26,265 I don't know why we had to have our family party today. 496 00:45:26,349 --> 00:45:29,518 I told you, Ricky Thomas is having friends over. 497 00:45:29,602 --> 00:45:32,772 I could be at his house, glow bowling in his basement right now. 498 00:45:33,356 --> 00:45:35,816 The Thomases have a bowling alley in their basement? 499 00:45:36,901 --> 00:45:38,069 Let me tell you something. 500 00:45:38,152 --> 00:45:42,114 Come the summer, you're the one who's gonna be throwing mad parties, 501 00:45:42,198 --> 00:45:45,159 because the pool is definitely happening this year. 502 00:45:45,243 --> 00:45:46,869 - Really? - You bet. 503 00:45:46,953 --> 00:45:49,997 I'm gonna be tossing your butt off the diving board by June. 504 00:45:50,081 --> 00:45:53,751 Now, what do you say we go inside, throw back some cake? 505 00:45:53,834 --> 00:45:54,835 - Okay. - Yeah? 506 00:46:00,049 --> 00:46:02,260 - The pool, huh? - No, don't. 507 00:46:02,343 --> 00:46:06,180 Listen, Nadia said one of her literacy tutors quit last week. 508 00:46:06,264 --> 00:46:08,724 Maybe I could pick up some evening hours at the center... 509 00:46:08,808 --> 00:46:10,935 Not another job. We've been down this road before. 510 00:46:11,018 --> 00:46:13,854 I know, Ray, but I can't see another way out. 511 00:46:13,938 --> 00:46:15,439 I'll fix this. 512 00:46:17,358 --> 00:46:18,567 I'll fix everything. 513 00:47:13,831 --> 00:47:16,917 I've got a nine o'clock with Salazar, so unless you got something quick... 514 00:47:17,001 --> 00:47:20,713 - Salazar just got called downtown. - Well, make yourself at home. 515 00:47:21,505 --> 00:47:22,506 Thanks. 516 00:47:25,718 --> 00:47:26,844 My performance review. 517 00:47:26,927 --> 00:47:29,096 That's not until the end of the month, correct? 518 00:47:30,097 --> 00:47:33,768 I'd like it moved up. I'd like to do it now. 519 00:47:35,019 --> 00:47:36,562 That's a tall order, Ray. 520 00:47:37,355 --> 00:47:39,750 Performance review isn't the kind of thing we shuffle around. 521 00:47:39,774 --> 00:47:42,568 Then how come mine's been deferred twice now? 522 00:47:44,695 --> 00:47:46,864 You're denying me the advancement opportunities 523 00:47:46,947 --> 00:47:48,616 that I have rightfully earned. 524 00:47:48,699 --> 00:47:50,785 No, not the Bureau. You. 525 00:47:51,577 --> 00:47:54,955 Now, why you'd do something like that to me, I don't have a clue. 526 00:47:55,664 --> 00:47:58,292 But maybe it's time I file a complaint with the EEO. 527 00:48:00,044 --> 00:48:01,045 You're right. 528 00:48:01,837 --> 00:48:03,172 Your reviews have been deferred 529 00:48:03,255 --> 00:48:06,092 for reasons having nothing to do with scheduling or restructuring 530 00:48:06,175 --> 00:48:08,803 or whatever bullshit I fed you at the time. 531 00:48:09,970 --> 00:48:11,764 It's because I'm trying to protect you. 532 00:48:12,431 --> 00:48:13,432 Protect me? 533 00:48:14,350 --> 00:48:16,435 Do you have any idea what your FICO score is? 534 00:48:18,104 --> 00:48:24,026 - 557. Your FICO score is 557. - So it's not stellar. You know, I... 535 00:48:24,110 --> 00:48:28,114 You're buried in debt, and that makes you a recruitment target. 536 00:48:28,906 --> 00:48:33,285 It's Bureau policy not to promote someone with that level of vulnerability. 537 00:48:33,369 --> 00:48:37,164 My circumstances were exceptional, and you know that. 538 00:48:37,957 --> 00:48:41,210 - My sister-in-law was sick and I... - I am sorry for that. 539 00:48:41,293 --> 00:48:42,753 Three and a half years. 540 00:48:44,547 --> 00:48:47,716 I haven't had a pay bump in three and a half years. 541 00:48:48,843 --> 00:48:50,177 I know it's wrong. 542 00:48:51,429 --> 00:48:52,430 I know. 543 00:48:54,515 --> 00:48:56,016 You're a fine agent. 544 00:48:57,017 --> 00:49:01,188 But I can't make this happen for you. Not until you fix your finances. 545 00:49:05,109 --> 00:49:06,110 But look... 546 00:49:07,194 --> 00:49:08,571 while I got you here... 547 00:49:10,448 --> 00:49:11,824 your number's up. 548 00:49:15,244 --> 00:49:17,079 Nice. Nice timing. 549 00:49:17,163 --> 00:49:18,956 It's a shit errand. I get it. 550 00:49:19,039 --> 00:49:23,043 We talk to this guy every month, and every month he gives us nothing. 551 00:49:24,295 --> 00:49:25,838 It's a nice drive, though. 552 00:49:49,862 --> 00:49:54,992 Mr. Fisk, I'm Special Agent Ray Nadeem with the Federal Bureau of Investigation. 553 00:49:55,951 --> 00:49:59,038 The FBI would like your assistance with... 554 00:50:02,166 --> 00:50:04,752 Let's cut to the part where you tell me to eat shit, 555 00:50:04,835 --> 00:50:06,754 so we can stop wasting each other's time, huh? 556 00:50:10,591 --> 00:50:13,177 Tell me, Special Agent Nadeem... 557 00:50:15,262 --> 00:50:17,640 do you have anyone in your life who you love so much, 558 00:50:17,723 --> 00:50:19,725 you'd do anything to protect them? 559 00:50:21,852 --> 00:50:23,229 Are you threatening me? 560 00:50:27,816 --> 00:50:30,611 I have made many mistakes. 561 00:50:34,156 --> 00:50:38,202 But I accept the debt I'm paying because of them. 562 00:50:39,411 --> 00:50:41,872 But what I will not accept... 563 00:50:43,541 --> 00:50:47,211 is that the woman that I love should have to pay for them, too. 564 00:50:53,008 --> 00:50:55,427 I would do anything to protect her. 565 00:50:56,720 --> 00:50:58,013 Anything. 566 00:51:04,687 --> 00:51:05,980 I'm sorry. 567 00:51:07,481 --> 00:51:09,024 What is it you're saying? 568 00:51:12,903 --> 00:51:14,572 I want to make a deal. 42304

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.