All language subtitles for law.and.order.svu.s20e05.1080p.web.x264-tbs

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,693 --> 00:00:12,443 In the criminal justice system, 2 00:00:12,535 --> 00:00:13,926 sexually based offenses 3 00:00:13,951 --> 00:00:15,951 are considered especially heinous. 4 00:00:16,172 --> 00:00:18,633 In New York City, the dedicated detectives 5 00:00:18,660 --> 00:00:20,493 who investigate these vicious felonies 6 00:00:20,495 --> 00:00:21,861 are members of an elite squad 7 00:00:21,863 --> 00:00:23,697 known as the Special Victims Unit. 8 00:00:23,971 --> 00:00:25,790 These are their stories. 9 00:00:27,042 --> 00:00:28,511 Come on! Three more. 10 00:00:28,564 --> 00:00:30,256 Harder! As hard as you can! 11 00:00:30,846 --> 00:00:32,312 Two! 12 00:00:32,380 --> 00:00:34,114 One more. 13 00:00:34,182 --> 00:00:36,449 Nice... and rest. 14 00:00:36,518 --> 00:00:37,829 [HEAVY BREATHING] 15 00:00:37,932 --> 00:00:39,765 - Nice. - Oh, my God. 16 00:00:40,155 --> 00:00:41,488 That felt great. 17 00:00:41,556 --> 00:00:43,456 You were killing it, Olivia. 18 00:00:43,525 --> 00:00:46,659 Okay... gotta get back to the station. 19 00:00:46,728 --> 00:00:48,294 Oh, that excuse. 20 00:00:48,363 --> 00:00:49,949 - Ha! - Same time tomorrow? 21 00:00:50,031 --> 00:00:51,330 Oh! 22 00:00:51,533 --> 00:00:53,600 I have my son's parent-teacher conference. 23 00:00:53,668 --> 00:00:54,901 I have 7:00 p.m. open. 24 00:00:54,970 --> 00:00:57,237 That's when I actually get to see my son. 25 00:00:57,305 --> 00:00:58,404 How 'bout... how 'bout this? 26 00:00:58,473 --> 00:00:59,773 You move in with me... 27 00:01:00,650 --> 00:01:03,042 Then you can make me do squats 28 00:01:03,111 --> 00:01:04,677 while I cook Noah dinner. 29 00:01:05,010 --> 00:01:06,567 - I'll text you. - Okay. 30 00:01:06,634 --> 00:01:08,934 - I'll even run back to my car. - Deal! 31 00:01:11,206 --> 00:01:13,674 Good morning, everyone! 32 00:01:13,742 --> 00:01:17,013 Welcome to Accredo's Female Entrepreneur Workshop. 33 00:01:17,105 --> 00:01:19,372 [CHEERS AND APPLAUSE] 34 00:01:22,844 --> 00:01:24,310 Hello, everybody. 35 00:01:24,358 --> 00:01:26,592 I am Claudia. I'm your hostess. 36 00:01:27,589 --> 00:01:31,491 This... this group taught me to take back my power. 37 00:01:31,957 --> 00:01:33,906 I went from schlepping briefcases 38 00:01:33,931 --> 00:01:35,367 for the senior partners 39 00:01:35,648 --> 00:01:37,877 to head of the litigation department. 40 00:01:37,945 --> 00:01:40,813 And, well... look at this place. 41 00:01:40,882 --> 00:01:43,349 But I deserve it, right? 42 00:01:43,417 --> 00:01:46,085 [APPLAUSE] 43 00:01:47,140 --> 00:01:49,474 Who would like to share? 44 00:01:50,658 --> 00:01:52,825 Oh, it's okay. Let someone else go. 45 00:01:52,850 --> 00:01:54,950 But your story is so inspiring. 46 00:01:55,062 --> 00:01:56,696 Please. 47 00:01:57,292 --> 00:01:59,224 Thank you. 48 00:02:00,067 --> 00:02:03,335 When I first discovered Accredo, 49 00:02:03,404 --> 00:02:06,372 my career... my life... 50 00:02:06,626 --> 00:02:08,607 were both stalled. 51 00:02:08,676 --> 00:02:10,609 I was in an abusive relationship 52 00:02:10,634 --> 00:02:12,300 that held me back. 53 00:02:12,366 --> 00:02:15,701 But now, I am stronger than ever, 54 00:02:15,982 --> 00:02:18,083 ready to take on the future. 55 00:02:18,152 --> 00:02:20,219 [APPLAUSE] 56 00:02:20,288 --> 00:02:22,188 [APPLAUSE] 57 00:02:25,286 --> 00:02:27,915 Hey, I can walk you to the subway, if you want. 58 00:02:28,055 --> 00:02:29,235 No, I'll be fine. 59 00:02:29,289 --> 00:02:31,048 - Are you sure? - Yeah. 60 00:02:31,312 --> 00:02:33,892 Okay. I'll see ya later. 61 00:02:35,062 --> 00:02:38,263 I am starving! This empowered woman 62 00:02:38,288 --> 00:02:40,054 can't live on cucumber water alone. 63 00:02:40,219 --> 00:02:41,859 I didn't think you ever ate. 64 00:02:41,884 --> 00:02:44,084 Are you kidding? Wanna go for lunch? 65 00:02:44,305 --> 00:02:46,415 There's this great Italian place around the corner. 66 00:02:46,440 --> 00:02:47,490 It's got gluten-free pasta. 67 00:02:47,527 --> 00:02:49,461 I can't... not today. 68 00:02:51,505 --> 00:02:53,271 What's going on? 69 00:02:53,758 --> 00:02:56,114 - Is it your ex? - No, no. 70 00:02:56,183 --> 00:02:57,683 Because if he's stalking you again... 71 00:02:57,751 --> 00:02:59,964 It's not him. I'm fine, Lilah, okay? 72 00:03:00,020 --> 00:03:02,454 I'm just... busy. 73 00:03:02,933 --> 00:03:04,853 - I'll see you later? - Okay. 74 00:03:06,914 --> 00:03:10,074 Stop calling me. I'm serious. 75 00:03:10,892 --> 00:03:13,425 No! I'm... I'm hanging up. 76 00:03:13,654 --> 00:03:17,195 [TENSE MUSIC] 77 00:03:17,378 --> 00:03:19,278 [WATER RUNNING] 78 00:03:19,420 --> 00:03:21,620 ♪ ♪ 79 00:03:21,879 --> 00:03:23,629 [KNOCKING AT DOOR] 80 00:03:23,698 --> 00:03:29,070 ♪ ♪ 81 00:03:29,235 --> 00:03:30,649 Who is it? 82 00:03:30,838 --> 00:03:37,976 ♪ ♪ 83 00:03:41,440 --> 00:03:44,852 - 12,251 steps today. - Wow, that's great. 84 00:03:44,912 --> 00:03:47,918 Yeah, just don't ask me about my pulse. 85 00:03:48,122 --> 00:03:49,988 Fin and Carisi both have Knicks tickets, 86 00:03:50,057 --> 00:03:51,894 but I'm more than happy to stay here if you need me. 87 00:03:51,945 --> 00:03:54,147 No, no, go, I'm gonna be out of here shortly. 88 00:03:54,195 --> 00:03:56,393 I promised Noah that I would have dessert with him. 89 00:03:56,420 --> 00:03:57,821 Okay, 'cause I don't want any special consideration. 90 00:03:57,845 --> 00:04:00,151 - No, no. - I mean, you are pregnant, Amanda. 91 00:04:00,198 --> 00:04:02,946 And you... you can hide it with clothes, but... 92 00:04:03,083 --> 00:04:05,083 But we're gonna have to notify 1PP. 93 00:04:05,159 --> 00:04:06,856 - [PHONE BUZZES] - I can give you a week. 94 00:04:06,920 --> 00:04:08,353 Max. 95 00:04:08,441 --> 00:04:09,836 Lieutenant Benson. 96 00:04:10,643 --> 00:04:12,843 You notified Homicide? 97 00:04:13,520 --> 00:04:14,886 Okay. 98 00:04:15,523 --> 00:04:17,131 Yep. I'm on my way. 99 00:04:17,156 --> 00:04:18,451 What you got? 100 00:04:18,553 --> 00:04:21,092 A rape homicide in SoHo, and it sounds brutal. 101 00:04:21,188 --> 00:04:22,921 - I'm coming with you. - No, Amanda. 102 00:04:23,935 --> 00:04:25,552 You said I had a week. 103 00:04:26,737 --> 00:04:28,160 [CHUCKLES] 104 00:04:28,229 --> 00:04:30,680 [TENSE MUSIC] 105 00:04:30,982 --> 00:04:33,382 Her bathtub overflowed. Alerted the neighbors... 106 00:04:33,518 --> 00:04:34,784 not in time. 107 00:04:34,833 --> 00:04:36,659 - Watch your step. - I got it, thank you. 108 00:04:36,684 --> 00:04:37,816 Plus she was mutilated... 109 00:04:37,930 --> 00:04:40,297 a piece of her rib cage cut out. 110 00:04:40,322 --> 00:04:45,259 ♪ ♪ 111 00:04:45,483 --> 00:04:46,983 Get back, Rollins. 112 00:04:47,198 --> 00:04:48,697 I'm fine. 113 00:04:48,827 --> 00:04:53,325 ♪ ♪ 114 00:04:53,830 --> 00:04:55,263 Yeah, come on. Go, go, go. 115 00:04:55,511 --> 00:04:58,378 - Go, go, go, go, go. - [GAGGING] 116 00:04:59,115 --> 00:05:00,402 Is your detective gonna be okay? 117 00:05:00,449 --> 00:05:01,875 She's fine. 118 00:05:02,378 --> 00:05:08,949 ♪ ♪ 119 00:05:09,319 --> 00:05:12,220 [DRAMATIC MUSIC] 120 00:05:12,289 --> 00:05:19,294 ♪ ♪ 121 00:05:56,022 --> 00:05:57,956 She was stabbed multiple times 122 00:05:57,987 --> 00:05:59,552 in the chest, and in the torso. 123 00:05:59,594 --> 00:06:02,527 She was sexually assaulted with a table leg. 124 00:06:02,574 --> 00:06:04,574 - Do we know who she is? - No. There's no ID. 125 00:06:04,643 --> 00:06:07,860 And there's no cell, computer in the loft, no pictures. 126 00:06:07,885 --> 00:06:10,200 - There's no mail in the mailbox. - That's strange. 127 00:06:10,282 --> 00:06:11,648 Yeah. With the sexual component, 128 00:06:11,717 --> 00:06:13,383 Homicide wants us to take the lead. 129 00:06:13,467 --> 00:06:15,994 Okay. I'll check the traffic cams 130 00:06:16,019 --> 00:06:18,859 and canvass the area, see if any of her neighbors can ID her. 131 00:06:18,884 --> 00:06:20,484 - Yeah. - Hey, are you okay? 132 00:06:20,845 --> 00:06:22,459 It's just hormones. 133 00:06:22,745 --> 00:06:25,093 You know, whoever did this, it was personal. 134 00:06:25,176 --> 00:06:26,876 The way she... she was stabbed. 135 00:06:26,958 --> 00:06:28,625 And they cut a piece of her flesh out. 136 00:06:28,801 --> 00:06:30,333 - [PHONE BUZZES] - Oh... 137 00:06:30,725 --> 00:06:32,595 Let me... let me hold this, come on. 138 00:06:32,725 --> 00:06:35,255 Thanks. I ran the address, 139 00:06:35,295 --> 00:06:37,641 and got something. Hey, Liv! 140 00:06:38,622 --> 00:06:40,142 Hey... so, the owners of the house 141 00:06:40,167 --> 00:06:42,183 are Richard and Laura Shane. 142 00:06:42,222 --> 00:06:43,921 Phone number with a Connecticut area code. 143 00:06:44,330 --> 00:06:46,764 Have them meet us at the morgue. 144 00:06:51,084 --> 00:06:52,884 Abby, when you get this, call me. 145 00:06:53,153 --> 00:06:54,218 Right away. 146 00:06:54,273 --> 00:06:55,772 Your daughter lives in the loft? 147 00:06:55,797 --> 00:06:57,205 When she isn't working out of town. 148 00:06:57,230 --> 00:06:59,001 She's supposed to be on a movie shoot in Pennsylvania. 149 00:06:59,025 --> 00:07:01,092 When is the last time you talked to your daughter? 150 00:07:01,247 --> 00:07:03,313 Yesterday. I've been calling, 151 00:07:03,338 --> 00:07:04,399 but there's no answer. 152 00:07:04,424 --> 00:07:05,923 And how old is she? 153 00:07:06,982 --> 00:07:10,334 Twenty-five. Big, blue eyes... 154 00:07:12,112 --> 00:07:15,672 Okay, so we're gonna need you to make an ID. 155 00:07:15,989 --> 00:07:17,555 But we can show you a photo. 156 00:07:17,580 --> 00:07:21,092 No. I wanna see her. 157 00:07:22,649 --> 00:07:25,850 Okay. This way. 158 00:07:26,030 --> 00:07:28,853 [SOMBER MUSIC] 159 00:07:28,922 --> 00:07:35,760 ♪ ♪ 160 00:07:41,894 --> 00:07:43,560 [GASPS] 161 00:07:45,083 --> 00:07:47,651 - It's not her. - It's not her-it's not Abby. 162 00:07:51,837 --> 00:07:53,503 Okay, uh... 163 00:07:54,032 --> 00:07:55,405 Do you know who this girl is? 164 00:07:55,474 --> 00:07:57,507 No, but it's not my daughter. 165 00:07:57,576 --> 00:07:59,976 Did she mention any friends staying with her? 166 00:08:00,045 --> 00:08:01,286 Well, not recently. but... 167 00:08:01,311 --> 00:08:02,666 She has lots of needy friends. 168 00:08:02,707 --> 00:08:04,941 I'm trying Abby again. 169 00:08:06,085 --> 00:08:07,569 Straight to voicemail. 170 00:08:07,626 --> 00:08:09,727 You said your daughter was working in Pennsylvania? 171 00:08:10,049 --> 00:08:13,190 She's doing one of those dystopian horror stories. 172 00:08:13,410 --> 00:08:16,460 Women lose all rights, they get hung from trees... 173 00:08:17,175 --> 00:08:18,604 Where? 174 00:08:23,495 --> 00:08:25,128 That's Vicky Parson. 175 00:08:25,210 --> 00:08:26,710 She was murdered? 176 00:08:27,559 --> 00:08:29,821 No wonder my parents are freaked out. 177 00:08:29,942 --> 00:08:32,642 [EXHALES DEEPLY] This is so surreal. 178 00:08:33,035 --> 00:08:34,277 No. 179 00:08:34,810 --> 00:08:36,446 Wh... what can you tell us about Vicky? 180 00:08:36,623 --> 00:08:38,049 Uh... she moved in about a week ago, 181 00:08:38,074 --> 00:08:39,676 after she broke up with her boyfriend. 182 00:08:39,701 --> 00:08:40,751 What's his name? 183 00:08:40,893 --> 00:08:43,327 Uh... Brad, maybe. Brett. 184 00:08:43,790 --> 00:08:45,655 I think he was kind of stalking her. 185 00:08:46,013 --> 00:08:47,879 I saw him outside the loft. I was like, 186 00:08:47,904 --> 00:08:49,685 well, great. Now he's stalking me. 187 00:08:49,765 --> 00:08:52,058 Did Vicky have any other friends or family? 188 00:08:52,142 --> 00:08:53,858 Her mom ran off when she was five. 189 00:08:53,903 --> 00:08:57,571 Her dad died last year. It really messed her up. 190 00:08:58,696 --> 00:09:01,642 It's weird. She seemed a lot better lately. 191 00:09:01,960 --> 00:09:03,333 Better how? 192 00:09:04,019 --> 00:09:06,131 Confident. Happier. 193 00:09:06,167 --> 00:09:08,930 She'd joined some women's empowerment group. 194 00:09:09,573 --> 00:09:10,961 I guess they couldn't protect her from 195 00:09:10,986 --> 00:09:13,294 the dark side of her life after all. 196 00:09:14,751 --> 00:09:16,853 Negative for semen DNA. 197 00:09:16,907 --> 00:09:18,240 M.E. puts the time of death 198 00:09:18,296 --> 00:09:20,296 - between 9:00 and 10:00. - Okay. Prints? 199 00:09:20,418 --> 00:09:22,675 The guy was careful. Nothing off the table leg. 200 00:09:22,700 --> 00:09:24,266 I figure he might be impotent. 201 00:09:24,375 --> 00:09:26,541 Hey! So, we're running cell records and financials. 202 00:09:26,579 --> 00:09:28,850 Her... her last call came from a burner. 203 00:09:28,906 --> 00:09:30,960 And then her cell went dead shortly after that at 8:50. 204 00:09:30,985 --> 00:09:32,037 Okay, what about social media? 205 00:09:32,123 --> 00:09:33,656 No Instagram or Twitter. 206 00:09:33,725 --> 00:09:35,491 And it looks like she closed her Facebook account. 207 00:09:35,547 --> 00:09:38,147 She had just quit a job. She... she dumped a boyfriend. 208 00:09:38,235 --> 00:09:40,677 Those female empowerment classes did the trick. 209 00:09:40,750 --> 00:09:42,878 - Yeah, until last night. - What do you mean? 210 00:09:42,947 --> 00:09:45,147 Her girlfriend said she was feeling bad about herself 211 00:09:45,216 --> 00:09:46,715 till she joined a ladies group. 212 00:09:46,777 --> 00:09:48,937 And her last ten checks were made out to this organization 213 00:09:48,962 --> 00:09:50,629 - called Accredo, Inc. - Accredo? 214 00:09:50,762 --> 00:09:52,154 It's all about female empowerment. 215 00:09:52,197 --> 00:09:53,330 "It's a safe space where" 216 00:09:53,355 --> 00:09:54,621 "goddesses can speak their truth" 217 00:09:54,646 --> 00:09:55,773 "and live their dreams." 218 00:09:55,798 --> 00:09:58,455 Well, let's hope that she opened up to them. 219 00:10:01,205 --> 00:10:03,557 Who knew there was so much money in insecurity? 220 00:10:03,582 --> 00:10:04,815 Sign of the times, Rollins. 221 00:10:04,902 --> 00:10:06,402 You can always tell a society's priorities 222 00:10:06,427 --> 00:10:07,959 by looking at their bestsellers. 223 00:10:08,185 --> 00:10:09,618 In the '70s is "The Joy of Sex." 224 00:10:09,681 --> 00:10:12,024 The '80s is getting rich. The '90s, staying young. 225 00:10:12,106 --> 00:10:15,474 - Now it's female empowerment. - What women want. 226 00:10:22,507 --> 00:10:24,409 Hi. You're here for Arlo's lecture? 227 00:10:24,434 --> 00:10:26,233 You're late, but come on in. 228 00:10:26,330 --> 00:10:29,022 It's gonna be wonderful. [LAUGHS] 229 00:10:29,675 --> 00:10:30,973 Oh he's gonna be so excited. 230 00:10:31,015 --> 00:10:32,923 - Arlo loves seeing new faces. - Actually, we're here 231 00:10:32,948 --> 00:10:34,602 to talk about Vicky Parson. 232 00:10:34,712 --> 00:10:36,235 Vicky? Why? 233 00:10:36,420 --> 00:10:38,135 - So, you do know her? - Shh. 234 00:10:38,177 --> 00:10:40,552 We all want things in life. 235 00:10:40,692 --> 00:10:42,491 You know? To be happy... 236 00:10:42,560 --> 00:10:45,294 Hi, welcome. To be fulfilled. 237 00:10:45,348 --> 00:10:48,597 To find love. But the question is, 238 00:10:49,327 --> 00:10:51,102 how do we get out of our own way? 239 00:10:51,127 --> 00:10:53,511 How do we allow ourselves to feel deserving 240 00:10:53,536 --> 00:10:55,636 of everything we want? 241 00:10:55,883 --> 00:10:57,924 I-I know you've struggled, Claudia, 242 00:10:57,981 --> 00:11:00,093 about feeling undeserving. 243 00:11:00,406 --> 00:11:02,204 And now look. 244 00:11:02,272 --> 00:11:04,273 Look! Look at where you are. 245 00:11:04,407 --> 00:11:06,074 I... [CHUCKLES] 246 00:11:06,143 --> 00:11:09,845 I am gobsmacked by you. I-I'm in awe. 247 00:11:10,681 --> 00:11:12,567 You gave me permission to love myself. 248 00:11:12,642 --> 00:11:14,295 I never looked back. 249 00:11:14,672 --> 00:11:16,038 Hmm. 250 00:11:16,809 --> 00:11:18,822 Welcome. I'm Arlo Beck. 251 00:11:18,847 --> 00:11:20,648 - Mr. Beck, we're, um... - Congratulations. 252 00:11:20,684 --> 00:11:22,885 You're beautiful. 253 00:11:23,053 --> 00:11:25,387 Your pregnancy suits you. 254 00:11:25,529 --> 00:11:27,162 But you're conflicted, aren't you? 255 00:11:27,504 --> 00:11:29,999 I can see you're terrified about losing control, 256 00:11:30,024 --> 00:11:32,258 about being vulnerable. You've been hurt 257 00:11:32,503 --> 00:11:35,885 badly in your life. And I'm sorry about that. 258 00:11:37,547 --> 00:11:39,938 Mr. Beck, we're NYPD. We have a few questions 259 00:11:39,963 --> 00:11:41,105 we'd like to ask you. 260 00:11:41,205 --> 00:11:42,505 Oh... 261 00:11:43,835 --> 00:11:45,446 Of course. 262 00:11:45,543 --> 00:11:47,246 [SOMBER MUSIC] 263 00:11:47,351 --> 00:11:49,584 Vicky took, uh... classes... workshops. 264 00:11:49,609 --> 00:11:51,837 She was living in the house for a few weeks 265 00:11:51,929 --> 00:11:53,628 on an intensive program. 266 00:11:54,178 --> 00:11:56,979 Lilah, who is my coordinator, helped Vicky settle in. 267 00:11:57,076 --> 00:11:59,016 And when is the last time either of you saw her? 268 00:11:59,069 --> 00:12:00,202 Yesterday. 269 00:12:00,271 --> 00:12:01,637 She attended a workshop in the city. 270 00:12:02,086 --> 00:12:04,219 Something's wrong. What happened to Vicky? 271 00:12:04,288 --> 00:12:05,621 ♪ ♪ 272 00:12:06,269 --> 00:12:08,157 Vicky was murdered last night. 273 00:12:08,571 --> 00:12:09,737 I'm sorry. 274 00:12:09,857 --> 00:12:11,337 Oh, my God. 275 00:12:11,968 --> 00:12:13,694 Do we know by whom? 276 00:12:13,831 --> 00:12:16,286 We were hoping to talk to you about her ex-boyfriend. 277 00:12:16,420 --> 00:12:19,254 Brad Simon... he was a line cook at Lucky Dive. 278 00:12:19,403 --> 00:12:20,603 Yeah, Brad... Brad's the reason 279 00:12:20,628 --> 00:12:22,494 why Vicky came to Accredo. He was abusive. 280 00:12:22,667 --> 00:12:24,968 He hacked her Facebook account last week, 281 00:12:25,008 --> 00:12:29,158 and... he posted these intimate photos. 282 00:12:29,881 --> 00:12:31,681 Yeah, here. 283 00:12:32,209 --> 00:12:34,109 You can see the caption. 284 00:12:35,918 --> 00:12:37,988 "Payback, you fugly bitch, for what you did to me". 285 00:12:38,035 --> 00:12:40,402 "Now everyone can see what a slutbag you are". 286 00:12:40,697 --> 00:12:43,398 "This is just the beginning. You deserve to die." 287 00:12:52,908 --> 00:12:54,947 Yeah, I hooked up with Vicky Parson, so what? 288 00:12:55,105 --> 00:12:56,851 So, when was the last time you saw her? 289 00:12:56,918 --> 00:12:58,479 - I don't remember. - You're gonna have to do 290 00:12:58,504 --> 00:13:00,490 - a lot better than that, Brad. - Why? 291 00:13:00,655 --> 00:13:02,630 She was murdered two nights ago. 292 00:13:03,700 --> 00:13:05,758 - Are you serious? - What do you think? 293 00:13:05,911 --> 00:13:07,765 Look, I didn't have anything to do with her being murdered. 294 00:13:07,789 --> 00:13:09,889 Oh, yeah?, you got anything to do with these? 295 00:13:12,897 --> 00:13:14,162 I was at the bar that night. 296 00:13:14,187 --> 00:13:15,687 - Which bar? - A lot of them. 297 00:13:15,744 --> 00:13:17,817 It's not tough to see why she dropped your ass. 298 00:13:17,926 --> 00:13:20,193 Look, she told me I was holding her back. 299 00:13:20,590 --> 00:13:21,624 She's an unemployed 300 00:13:21,649 --> 00:13:23,147 public school teacher, for Christ's sakes. 301 00:13:23,189 --> 00:13:24,940 And what? You're writing your Nobel Prize speech? 302 00:13:24,965 --> 00:13:26,411 I'm going to own my own joint someday. 303 00:13:26,435 --> 00:13:28,101 As long as you can mash potatoes. 304 00:13:28,126 --> 00:13:29,535 You know, they got a lot of mashed potatoes 305 00:13:29,560 --> 00:13:31,079 up at Sing Sing. 306 00:13:32,467 --> 00:13:34,133 Hartwood's. 307 00:13:34,546 --> 00:13:36,209 Yeah, on Leroy Street. That's where I was. 308 00:13:36,278 --> 00:13:37,875 - Do you got a receipt? - No. 309 00:13:38,041 --> 00:13:39,332 I'm pretty sure I met a girl, though. 310 00:13:39,358 --> 00:13:40,981 "Pretty sure"? What's her name? 311 00:13:41,049 --> 00:13:42,975 - Look, I don't know, man. - Leroy Street. 312 00:13:43,025 --> 00:13:44,087 That is one block away 313 00:13:44,112 --> 00:13:45,164 from the loft where Vicky was murdered. 314 00:13:45,188 --> 00:13:47,030 I was there 'cause Vicky and I used to go to that bar. 315 00:13:47,055 --> 00:13:48,288 All right. So what happened, huh? 316 00:13:48,357 --> 00:13:50,457 You get drunk? You go back over to. 317 00:13:50,482 --> 00:13:51,848 Vicky's place for old time's sake. 318 00:13:51,873 --> 00:13:54,469 She turns you down. So you stab her to death. 319 00:13:54,514 --> 00:13:57,248 Look, I posted the pics. I did not kill her. 320 00:14:00,812 --> 00:14:02,728 - I was angry. - Oh, you were angry. 321 00:14:02,832 --> 00:14:04,537 Well, whoever murdered Vicky was very angry. 322 00:14:04,606 --> 00:14:08,334 Thirteen stab wounds. Raped her with a table leg. 323 00:14:08,709 --> 00:14:09,763 What? 324 00:14:09,839 --> 00:14:12,089 The thing I'm curious about, though, is why would you carve 325 00:14:12,114 --> 00:14:13,360 a chunk of flesh from her ribcage? 326 00:14:13,385 --> 00:14:14,809 Look, I don't know what you're talking about. 327 00:14:14,833 --> 00:14:16,078 You don't know what I'm talking about? 328 00:14:16,102 --> 00:14:17,568 This is what I'm talking about, Brad. 329 00:14:17,712 --> 00:14:20,713 Huh? Take a look. 330 00:14:20,895 --> 00:14:23,829 [TENSE MUSIC] 331 00:14:23,992 --> 00:14:30,063 ♪ ♪ 332 00:14:30,245 --> 00:14:31,831 What were you cutting out, Brad? 333 00:14:32,571 --> 00:14:34,100 Was it a tattoo? 334 00:14:34,391 --> 00:14:35,935 I bet it was another guy's name. 335 00:14:37,083 --> 00:14:38,518 Huh? 336 00:14:39,321 --> 00:14:40,687 I want a lawyer. 337 00:14:40,842 --> 00:14:45,262 ♪ ♪ 338 00:14:45,821 --> 00:14:47,180 So what do you we have on this guy 339 00:14:47,249 --> 00:14:49,382 besides a shaky alibi and revenge porn? 340 00:14:49,451 --> 00:14:51,451 No record, no official reports of DV, 341 00:14:51,476 --> 00:14:52,975 and nothing to connect him to the scene. 342 00:14:53,021 --> 00:14:54,398 Well, his Facebook post should be enough 343 00:14:54,423 --> 00:14:55,627 for a search warrant. 344 00:14:55,723 --> 00:14:58,123 - All right. - Fin and Carisi'll do it. 345 00:15:00,042 --> 00:15:01,516 I can still do my job. 346 00:15:01,589 --> 00:15:03,689 Amanda, do you want to move furniture? 347 00:15:03,799 --> 00:15:05,391 'Cause I don't. 348 00:15:12,813 --> 00:15:15,114 NYPD. Anybody here? 349 00:15:19,448 --> 00:15:21,247 - What's the warrant cover? - Any evidence 350 00:15:21,272 --> 00:15:22,571 of their relationship. 351 00:15:22,801 --> 00:15:24,751 Meal receipts. Strand of her hair. 352 00:15:25,374 --> 00:15:26,820 So, everything. 353 00:15:27,141 --> 00:15:29,375 - Yep. - Great. 354 00:15:33,568 --> 00:15:35,401 [DOOR SQUEAKS] 355 00:15:39,049 --> 00:15:40,834 Did CSU find a murder weapon? 356 00:15:40,902 --> 00:15:42,133 No. 357 00:15:42,226 --> 00:15:44,604 [DRAMATIC MUSIC] 358 00:15:44,740 --> 00:15:46,005 Hmm. 359 00:15:46,074 --> 00:15:48,274 ♪ ♪ 360 00:15:48,507 --> 00:15:49,943 What do we have here? 361 00:15:50,704 --> 00:15:52,838 Hey, Fin! 362 00:15:56,147 --> 00:15:58,020 Look at that. 363 00:15:58,587 --> 00:16:01,187 - That's definitely blood. - Yeah? 364 00:16:01,563 --> 00:16:03,690 There's also some blood on the jeans, here. 365 00:16:04,278 --> 00:16:07,126 Guy'd be off the hook if he'd just do his laundry. 366 00:16:09,410 --> 00:16:11,998 The lab says the blood on Brad's shoes and jeans 367 00:16:12,023 --> 00:16:13,489 is a DNA match to Vicky. 368 00:16:13,602 --> 00:16:15,001 Okay. What about the knife? 369 00:16:15,070 --> 00:16:16,395 Nothing. 370 00:16:16,505 --> 00:16:19,636 Liv, we may have a witness on Brad's alibi. 371 00:16:20,329 --> 00:16:22,398 We pulled security footage from the bar 372 00:16:22,423 --> 00:16:24,130 Brad said he went to that night. 373 00:16:24,212 --> 00:16:25,756 Brad was telling the truth about Hartwood's. 374 00:16:25,789 --> 00:16:27,178 Two blocks away from the loft. 375 00:16:27,203 --> 00:16:28,214 And he's also telling the truth 376 00:16:28,239 --> 00:16:29,289 about leaving with a woman. 377 00:16:29,384 --> 00:16:31,312 Take a look at this. 378 00:16:33,625 --> 00:16:34,954 That's outside the time frame. 379 00:16:35,023 --> 00:16:37,055 He could have killed her before he went to the bar. 380 00:16:38,135 --> 00:16:40,560 Well, we need to talk to her. 381 00:16:40,769 --> 00:16:43,815 See if she saw Brad arrive. See if she saw blood. 382 00:16:45,500 --> 00:16:47,233 - Hold on. - Damn. 383 00:16:47,323 --> 00:16:49,669 - What? - What am I not seeing? 384 00:16:50,372 --> 00:16:52,205 She's part of Vicky's women's group. 385 00:16:52,230 --> 00:16:54,820 - We met her at the house. - Coincidence? 386 00:16:55,843 --> 00:16:57,310 What is that? 387 00:16:57,723 --> 00:16:59,345 Under her arm. On her rib cage. 388 00:16:59,848 --> 00:17:01,714 Carisi, go back, and zoom in a little. 389 00:17:01,997 --> 00:17:08,822 ♪ ♪ 390 00:17:10,192 --> 00:17:12,276 Okay, that is the same place and size 391 00:17:12,339 --> 00:17:14,439 as where Vicky's ribcage was cut out. 392 00:17:15,923 --> 00:17:17,803 That's not just a coincidence. 393 00:17:28,465 --> 00:17:30,146 That's Brad Simon? 394 00:17:30,274 --> 00:17:31,950 Is that Vicky's ex? 395 00:17:32,193 --> 00:17:33,563 You didn't know? 396 00:17:33,877 --> 00:17:35,260 Of course not. 397 00:17:35,294 --> 00:17:36,580 Vicky never spoke about him. 398 00:17:36,666 --> 00:17:38,006 Well, she talked about him all the time. 399 00:17:38,031 --> 00:17:40,698 I-I never met him or saw a picture of him. 400 00:17:44,356 --> 00:17:46,239 Look, the reason I'm here... 401 00:17:46,264 --> 00:17:48,264 the reason I came to Accredo in the first place... 402 00:17:48,330 --> 00:17:50,941 is how I dealt with men. I'd be at a bar, 403 00:17:51,010 --> 00:17:52,221 and a guy talked to me for two seconds... 404 00:17:52,245 --> 00:17:53,779 and I thought he wouldn't like me. 405 00:17:53,820 --> 00:17:56,954 So I....I let him take control. 406 00:17:57,925 --> 00:18:01,646 Anyway, at Accredo, we're forced to face our fears. 407 00:18:02,186 --> 00:18:04,221 Last night I took control. 408 00:18:04,290 --> 00:18:05,609 By picking up Vicky's ex? 409 00:18:05,677 --> 00:18:07,542 I didn't know it was him. 410 00:18:07,628 --> 00:18:10,781 So... so he took you back to his apartment. 411 00:18:10,922 --> 00:18:12,354 Where he promptly passed out. 412 00:18:12,379 --> 00:18:13,963 I left and took an Uber back here. 413 00:18:14,080 --> 00:18:16,180 Okay, and was... was Brad already 414 00:18:16,248 --> 00:18:17,646 at the bar when you arrived? 415 00:18:17,710 --> 00:18:19,234 I don't know. It was super busy. 416 00:18:19,318 --> 00:18:20,750 What time did you get there? 417 00:18:21,187 --> 00:18:24,066 After 9:30? I remember checking my watch. 418 00:18:24,116 --> 00:18:26,316 I-I didn't want to stay out late. 419 00:18:26,348 --> 00:18:27,529 Then I met Brad. 420 00:18:27,554 --> 00:18:30,564 So, do you remember seeing anything unusual? 421 00:18:32,578 --> 00:18:35,446 Like... like blood on his clothes. 422 00:18:35,721 --> 00:18:39,096 [SOMBER MUSIC] 423 00:18:39,391 --> 00:18:40,919 No. 424 00:18:41,094 --> 00:18:42,996 You think... 425 00:18:43,515 --> 00:18:45,431 He killed her before I... 426 00:18:45,738 --> 00:18:52,209 ♪ ♪ 427 00:18:52,791 --> 00:18:54,284 [EXHALES DEEPLY] 428 00:18:54,493 --> 00:18:56,193 You two both had a tattoo, right? 429 00:18:56,590 --> 00:18:58,889 - What? - Right there, under your arm... do you? 430 00:19:00,615 --> 00:19:03,728 Actually, it's more... it's more like a brand. 431 00:19:05,151 --> 00:19:08,080 "A-H" maybe, an "M?" What does that stand for? 432 00:19:08,201 --> 00:19:09,900 It was Vicky's idea, actually. 433 00:19:10,115 --> 00:19:12,149 She wanted a symbol of her progress. 434 00:19:12,516 --> 00:19:14,024 Something she'd never forget. 435 00:19:14,362 --> 00:19:15,859 I thought it was a great idea. 436 00:19:16,440 --> 00:19:18,008 So did I. 437 00:19:22,306 --> 00:19:24,326 Now we'd loved to help you put this to rest. 438 00:19:24,429 --> 00:19:25,928 Okay, so you don't mind if we take 439 00:19:25,978 --> 00:19:27,211 a look around? 440 00:19:27,806 --> 00:19:31,041 Well, if it'll help put Brad behind bars... 441 00:19:31,277 --> 00:19:33,477 - Be my guest. - I'm gonna take the inside. 442 00:19:33,699 --> 00:19:40,424 ♪ ♪ 443 00:19:50,028 --> 00:19:52,396 Arlo's actually read every one of them. 444 00:19:52,498 --> 00:19:54,352 - How many men can say that? - Oh. 445 00:19:54,719 --> 00:19:56,533 How many people can say that? 446 00:19:56,678 --> 00:19:59,103 Most guys will say, "Sure, I'm a feminist." 447 00:19:59,171 --> 00:20:00,377 But when push comes to shove, 448 00:20:00,402 --> 00:20:02,610 the one who's promoted is the one who plays golf, 449 00:20:02,635 --> 00:20:04,889 talks sports, drinks bourbon, smokes cigars... 450 00:20:04,914 --> 00:20:06,714 Well, not that it matters, but... 451 00:20:06,898 --> 00:20:08,131 I run my unit. 452 00:20:08,702 --> 00:20:10,914 But who runs you? 453 00:20:12,050 --> 00:20:14,416 I can... I can help you with that. 454 00:20:16,728 --> 00:20:18,956 Really, Detective, we have nothing to hide. 455 00:20:19,331 --> 00:20:21,130 After you. 456 00:20:23,062 --> 00:20:25,429 Yeah, you never know who's gonna spend the night. 457 00:20:25,637 --> 00:20:27,005 Why do you lock the door? 458 00:20:27,073 --> 00:20:29,173 Well, there's a time and place for everything. 459 00:20:29,418 --> 00:20:32,092 Before Arlo, I was running the Commodities Department 460 00:20:32,117 --> 00:20:33,843 at Parkhill, Hauser & Schiff. 461 00:20:33,952 --> 00:20:35,932 And I was pretty damn good at it, too. 462 00:20:36,048 --> 00:20:37,881 - But? - But the guys upstairs... 463 00:20:37,906 --> 00:20:39,973 they put me there because they had to. 464 00:20:40,099 --> 00:20:41,489 Everybody knew it. They had to prove 465 00:20:41,514 --> 00:20:43,080 to the Street they weren't sexist. 466 00:20:43,149 --> 00:20:45,178 And sure, I was making a lot of money. 467 00:20:45,250 --> 00:20:48,151 But every morning... Managing Partners' Meeting... 468 00:20:48,519 --> 00:20:51,121 boys club was checking my daily reports, just waiting 469 00:20:51,190 --> 00:20:52,589 for me to crash and burn. 470 00:20:52,658 --> 00:20:54,391 And after Arlo? 471 00:20:54,515 --> 00:20:56,268 I marched into that morning meeting, 472 00:20:56,293 --> 00:20:59,320 and I said, "I don't crash and burn." 473 00:20:59,474 --> 00:21:03,000 I gave them my notice. And opened my own shop. 474 00:21:03,228 --> 00:21:04,903 Only women work for me now. 475 00:21:04,977 --> 00:21:06,205 I'm not gonna lie to you. 476 00:21:06,252 --> 00:21:08,769 A lot of the women who come to me have sexual problems. 477 00:21:08,814 --> 00:21:10,102 I bet they do. 478 00:21:10,157 --> 00:21:12,350 And I'm sure you're happy to cure them. 479 00:21:12,497 --> 00:21:14,978 Well, they cure themselves, actually. 480 00:21:15,193 --> 00:21:18,148 I'm just, um... how should I put it? 481 00:21:18,561 --> 00:21:19,914 I'm just their coach. 482 00:21:19,991 --> 00:21:22,591 Did Arlo tell Vicky to quit her job? 483 00:21:23,055 --> 00:21:24,366 You just don't get it. 484 00:21:24,422 --> 00:21:27,023 Arlo doesn't tell us to do anything. 485 00:21:27,119 --> 00:21:29,386 We find that strength within ourselves. 486 00:21:29,647 --> 00:21:32,496 Did Vicky Parson have sexual issues? 487 00:21:32,659 --> 00:21:35,341 Well, she wasn't living her life to her... 488 00:21:35,420 --> 00:21:38,942 to its potential personally and professionally. 489 00:21:39,210 --> 00:21:40,790 Kind of like you. 490 00:21:42,368 --> 00:21:44,968 - Excuse me? - A woman becomes a cop. Why? 491 00:21:45,117 --> 00:21:47,122 To establish power over men. Why? 492 00:21:47,276 --> 00:21:50,077 Because men have A, disappointed her. 493 00:21:50,349 --> 00:21:51,916 B, demeaned her. 494 00:21:51,990 --> 00:21:53,557 How about C, 495 00:21:53,752 --> 00:21:55,519 she believes the scum should rot in prison. 496 00:21:55,741 --> 00:21:57,888 Oh, the lies we tell ourselves. 497 00:21:58,209 --> 00:21:59,923 Let me guess... 498 00:22:00,392 --> 00:22:02,526 You're not married to the daddy, are you? 499 00:22:02,822 --> 00:22:07,718 ♪ ♪ 500 00:22:08,653 --> 00:22:10,720 [SCOFFS] 501 00:22:12,740 --> 00:22:15,241 He's got a degree in Classical Civilizations 502 00:22:15,273 --> 00:22:17,918 and Astrobiology from Cambridge. 503 00:22:18,051 --> 00:22:21,411 Former badminton player. He deferred a post doc 504 00:22:21,436 --> 00:22:23,764 position at NASA to move to the Amazon 505 00:22:23,870 --> 00:22:25,507 where he lived with the Piraha Tribe 506 00:22:25,532 --> 00:22:27,738 for three years to study the true meaning of happiness. 507 00:22:27,787 --> 00:22:29,463 Oh yeah. Talk about fudging a bio 508 00:22:29,488 --> 00:22:30,579 to get with women... okay. 509 00:22:30,629 --> 00:22:32,519 Okay, he started Accredo with a woman named 510 00:22:32,544 --> 00:22:35,011 Marina Basso. I didn't meet her, did you? 511 00:22:38,130 --> 00:22:39,696 Arlo? Oh, my God, 512 00:22:39,852 --> 00:22:42,199 - we divorced six years ago. - Hold on. 513 00:22:42,268 --> 00:22:44,167 - You two were married? - For two years. 514 00:22:44,349 --> 00:22:46,516 After you two started Accredo? 515 00:22:47,239 --> 00:22:48,681 All things must die. 516 00:22:48,787 --> 00:22:50,324 - Not this. - Accredo's alive, 517 00:22:50,349 --> 00:22:51,882 and apparently it's doing very well. 518 00:22:51,989 --> 00:22:53,255 Good for Arlo. 519 00:22:53,412 --> 00:22:55,279 He was the smartest man I ever met. 520 00:22:55,347 --> 00:22:56,483 And empathetic. 521 00:22:56,508 --> 00:22:58,308 That's what he calls branding women? 522 00:23:00,478 --> 00:23:01,811 Oh, you didn't know about that? 523 00:23:02,194 --> 00:23:05,355 No. But I'm not surprised. 524 00:23:05,584 --> 00:23:07,746 It's like a dog marking his territory, I suppose. 525 00:23:07,813 --> 00:23:09,346 Arlo's possessive? 526 00:23:09,856 --> 00:23:12,729 He's possessive, obsessive, reclusive, outgoing, 527 00:23:12,754 --> 00:23:15,588 introspective, and could charm meat from a lion... 528 00:23:15,801 --> 00:23:18,268 or should I say a lioness? 529 00:23:18,388 --> 00:23:19,937 It was all a little too much to live with. 530 00:23:20,134 --> 00:23:21,794 So, you have nothing to do with Accredo anymore? 531 00:23:21,920 --> 00:23:23,653 - Not at all. - Okay, then... 532 00:23:23,723 --> 00:23:25,089 Why did you walk away? 533 00:23:26,679 --> 00:23:30,419 If you must know... it was completely personal. 534 00:23:30,999 --> 00:23:34,331 I found out that Arlo had been sleeping with Lilah. 535 00:23:34,959 --> 00:23:37,426 That must have pissed you off. 536 00:23:38,897 --> 00:23:40,663 Actually, what pissed me off 537 00:23:40,688 --> 00:23:42,488 is he said it was for my own good. 538 00:23:42,661 --> 00:23:45,128 To help me get past my jealousy issues. 539 00:23:45,331 --> 00:23:48,999 I'm sorry. Nobody's that charming. 540 00:23:49,763 --> 00:23:53,136 So the egotistical male leader of an all-female group 541 00:23:53,161 --> 00:23:54,961 is sleeping with one of his acolytes. 542 00:23:55,041 --> 00:23:56,273 It's not a shock. 543 00:23:56,381 --> 00:23:57,803 It's also not illegal. 544 00:23:57,828 --> 00:23:59,438 Or a motive for Vicky's murder. 545 00:23:59,491 --> 00:24:00,657 Okay, what I don't buy is that Gina 546 00:24:00,682 --> 00:24:01,992 just happened to run into Brad. 547 00:24:02,017 --> 00:24:03,843 This was orchestrated so that she could plant 548 00:24:03,868 --> 00:24:05,081 that blood in his apartment. 549 00:24:05,163 --> 00:24:07,462 Or he killed her and we're barking up a dead tree. 550 00:24:07,532 --> 00:24:09,732 This guy Arlo has something to do with this somehow. 551 00:24:09,796 --> 00:24:12,281 Okay, you said that Vicky wrote ten checks to Accredo? 552 00:24:12,343 --> 00:24:13,749 Yeah, for almost 20 grand. 553 00:24:13,792 --> 00:24:16,319 He'd need a thousand Vickys to buy a house like that. 554 00:24:16,395 --> 00:24:18,252 Arlo's not gonna give us his financials. 555 00:24:18,377 --> 00:24:19,743 Talk to one of the other women. 556 00:24:20,005 --> 00:24:22,672 Here we go. Let's meet the women of Accredo. 557 00:24:22,735 --> 00:24:25,079 "'Spiritual Yoga' at Hudson River Park, 12:00 p.m." 558 00:24:25,159 --> 00:24:26,937 "New recruits welcome." 559 00:24:27,105 --> 00:24:29,071 You mean victims. 560 00:24:30,689 --> 00:24:33,189 Lower all the way down... 561 00:24:33,849 --> 00:24:37,937 into upward facing dog, into downward dog. 562 00:24:38,130 --> 00:24:42,025 Left leg comes through, warrior two. 563 00:24:42,334 --> 00:24:45,435 Control the breath. Check your heart rate, 564 00:24:45,460 --> 00:24:47,360 by pulse or by FitTrakr. 565 00:24:47,445 --> 00:24:49,705 We've been advised not to talk to the police anymore. 566 00:24:49,825 --> 00:24:50,991 Who told you that? Arlo? 567 00:24:51,023 --> 00:24:52,200 He has our best interests at heart. 568 00:24:52,384 --> 00:24:53,917 What about Vicky's best interest? 569 00:24:53,962 --> 00:24:55,462 Lower all the way down. 570 00:24:55,621 --> 00:24:57,053 Lilah... 571 00:24:57,481 --> 00:24:59,094 I-it's him again. 572 00:25:03,801 --> 00:25:05,868 Keep doing what you were doing. 573 00:25:08,357 --> 00:25:10,965 Hi. NYPD, you mind if we talk to you for a second? 574 00:25:11,016 --> 00:25:12,359 I wasn't doing anything. 575 00:25:12,404 --> 00:25:14,533 You like taking pictures of all the pretty girls? 576 00:25:14,606 --> 00:25:16,273 No, just that Accredo Cult. 577 00:25:16,488 --> 00:25:17,654 I'm gonna find something. 578 00:25:17,723 --> 00:25:18,927 What are you talking about? 579 00:25:19,001 --> 00:25:20,190 They brainwashed my wife. 580 00:25:20,259 --> 00:25:21,324 Who's your wife? 581 00:25:21,393 --> 00:25:24,269 Gina Goodrich. Here. 582 00:25:24,784 --> 00:25:26,817 [CAMERA BEEPS] 583 00:25:27,266 --> 00:25:28,832 That's her. 584 00:25:29,968 --> 00:25:31,124 And you want her back? 585 00:25:31,197 --> 00:25:32,936 Screw that. Look, I just want my money. 586 00:25:33,417 --> 00:25:36,073 You gotta arrest them. Charging people for this crap. 587 00:25:36,351 --> 00:25:38,264 Let me see this. 588 00:25:39,791 --> 00:25:43,026 [CAMERA BEEPS] 589 00:25:43,261 --> 00:25:45,361 Whoa. Hold on a second. 590 00:25:46,698 --> 00:25:48,565 It's Vicky. 591 00:25:50,976 --> 00:25:53,611 - We're taking this. - Be my guest. 592 00:25:56,662 --> 00:25:58,088 I told you all I know. 593 00:25:58,197 --> 00:26:01,231 About you and Vicky? Sit down. 594 00:26:01,406 --> 00:26:03,980 Somehow you forgot about this. 595 00:26:08,052 --> 00:26:09,573 [SIGHS] 596 00:26:10,125 --> 00:26:11,477 That's part of the process. 597 00:26:11,550 --> 00:26:12,983 A foot on her neck? 598 00:26:13,084 --> 00:26:14,492 It's called starting over. 599 00:26:14,552 --> 00:26:16,319 That looks more like the tail end of a brawl. 600 00:26:16,434 --> 00:26:18,267 What were you guys fighting about, Gina? 601 00:26:18,426 --> 00:26:19,608 I didn't kill her. 602 00:26:19,633 --> 00:26:20,919 I didn't ask you that. 603 00:26:21,005 --> 00:26:22,126 It works. 604 00:26:22,187 --> 00:26:23,512 It's part of the Accredo method. 605 00:26:23,589 --> 00:26:25,288 People pay to be humiliated? 606 00:26:25,363 --> 00:26:27,697 No, they pay to earn self-respect. 607 00:26:27,920 --> 00:26:30,564 Nobody gives that to a woman. 608 00:26:30,882 --> 00:26:34,383 She has to work... work hard to realize it. 609 00:26:34,907 --> 00:26:36,606 Let me tell you where you are, Gina. 610 00:26:37,415 --> 00:26:39,904 Your friend is dead. And you were two blocks 611 00:26:39,929 --> 00:26:41,462 from the house the night she was murdered, 612 00:26:41,532 --> 00:26:43,608 raped with a foreign object, and mutilated. 613 00:26:43,691 --> 00:26:46,558 And don't forget, Gina was with Vicky's ex. 614 00:26:46,887 --> 00:26:48,962 Yeah, and now we see this photo of you 615 00:26:48,987 --> 00:26:50,320 putting your foot on her face? 616 00:26:51,284 --> 00:26:52,849 Believe me, it's not a stretch for a jury 617 00:26:52,918 --> 00:26:54,484 to say, "Yeah. That bitch is guilty." 618 00:26:54,703 --> 00:26:57,193 - I didn't kill her. - I don't believe you. 619 00:26:57,268 --> 00:27:00,069 Jury's understand love triangles, Gina. 620 00:27:02,427 --> 00:27:04,927 Vicky was my serf. 621 00:27:05,224 --> 00:27:07,597 - What? - I was her lord. 622 00:27:07,717 --> 00:27:09,432 She had to do whatever I wanted. 623 00:27:09,689 --> 00:27:11,123 Or what? 624 00:27:12,938 --> 00:27:16,149 She wouldn't advance to the next level of self-realization. 625 00:27:16,227 --> 00:27:17,793 Self-realization? [MUMBLES] 626 00:27:17,863 --> 00:27:19,195 What happens there? 627 00:27:19,411 --> 00:27:20,677 You're making fun of me. 628 00:27:20,746 --> 00:27:22,345 I'm trying to help you. 629 00:27:22,414 --> 00:27:24,080 Screw this. 630 00:27:26,535 --> 00:27:28,162 - Get on the floor. - What? 631 00:27:28,219 --> 00:27:29,719 Get on the damn floor. 632 00:27:29,748 --> 00:27:31,048 - [WINCING] - Huh? 633 00:27:31,690 --> 00:27:33,890 You feel empowered yet? How's this? Huh? 634 00:27:33,959 --> 00:27:36,280 - How about now? - Amanda! Stop! 635 00:27:36,305 --> 00:27:38,015 What? She wants to feel demeaned? 636 00:27:38,089 --> 00:27:39,478 - I'll demean her. - It's gonna be a lot worse 637 00:27:39,502 --> 00:27:40,487 in prison, Lieutenant. 638 00:27:40,545 --> 00:27:42,515 Your husband told us about the money you gave Arlo. 639 00:27:42,575 --> 00:27:46,284 Gina... Arlo is a con man. 640 00:27:46,438 --> 00:27:47,591 - No. - You know, he took a lot 641 00:27:47,616 --> 00:27:49,531 more than money from you, too, didn't he? 642 00:27:50,237 --> 00:27:51,341 - Didn't he? - Stop! 643 00:27:51,410 --> 00:27:53,510 - Amanda. - Did you kill Vicky? 644 00:27:54,339 --> 00:27:56,205 I just did what my lord told me to do. 645 00:27:56,287 --> 00:27:57,554 So you did kill her? 646 00:27:57,656 --> 00:27:59,489 I just put blood on Brad's pants and sneakers. 647 00:27:59,658 --> 00:28:02,158 Okay. Who gave you the blood? 648 00:28:02,711 --> 00:28:04,354 Where did you get the blood? 649 00:28:04,423 --> 00:28:07,294 [TENSE MUSIC] 650 00:28:07,466 --> 00:28:08,977 Lilah. 651 00:28:10,816 --> 00:28:12,341 Why? 652 00:28:14,075 --> 00:28:16,199 Because Vicky had enough. 653 00:28:16,683 --> 00:28:19,923 She was gonna leave us. She was gonna betray Arlo. 654 00:28:20,131 --> 00:28:27,336 ♪ ♪ 655 00:28:46,006 --> 00:28:48,240 Your behavior was... 656 00:28:48,682 --> 00:28:51,250 Unacceptable. 657 00:28:57,765 --> 00:29:00,686 When I was growing up, I had a TV in my room. 658 00:29:01,198 --> 00:29:03,823 "Family Ties" was my favorite. Alex P.... 659 00:29:04,827 --> 00:29:06,692 I really, really liked him. 660 00:29:07,959 --> 00:29:09,495 And I would turn the volume all the way up 661 00:29:09,520 --> 00:29:12,454 so I couldn't hear what was going on downstairs, 662 00:29:12,479 --> 00:29:15,146 the screaming, the cussing. 663 00:29:15,911 --> 00:29:17,949 [LAUGHS] We were not the Keatons. 664 00:29:18,045 --> 00:29:20,178 Well, newsflash: Nobody's family is. 665 00:29:20,634 --> 00:29:22,400 My mom had this vase... 666 00:29:23,711 --> 00:29:26,045 It wasn't expensive, but she really loved it. 667 00:29:26,070 --> 00:29:29,337 And... he threw it at her. 668 00:29:30,964 --> 00:29:33,732 It shattered into a million pieces. 669 00:29:34,822 --> 00:29:38,557 And that was right before he beat the crap out of her. 670 00:29:40,027 --> 00:29:42,261 I'm so sorry. I didn't know. 671 00:29:44,624 --> 00:29:47,291 The thing is, I wasn't mad at him. 672 00:29:49,383 --> 00:29:53,518 I was so mad at her. 673 00:29:57,014 --> 00:30:00,079 You know, how? How... 674 00:30:00,937 --> 00:30:04,897 How could she let him? How... 675 00:30:11,221 --> 00:30:14,126 So, I know. I know I was out of line. 676 00:30:14,195 --> 00:30:16,262 [CLEARS THROAT] 677 00:30:16,455 --> 00:30:18,155 Story of my life. 678 00:30:19,707 --> 00:30:22,872 Did, uh... Gina rat out Arlo? 679 00:30:22,897 --> 00:30:24,988 Only for blackmail. 680 00:30:26,233 --> 00:30:28,602 So, to get into Arlo's inner sanctum, 681 00:30:28,656 --> 00:30:31,143 the girls have to give collateral... 682 00:30:31,366 --> 00:30:33,761 the deed to their house, naked photos... 683 00:30:33,814 --> 00:30:36,294 Like the ones Brad took of Vicky. 684 00:30:36,403 --> 00:30:37,869 And are you ready for this? 685 00:30:38,052 --> 00:30:42,154 The brand that we saw... AHM... 686 00:30:42,668 --> 00:30:44,890 It stands for "At His Mercy." 687 00:30:45,446 --> 00:30:46,812 Let's go arrest this son of a bitch. 688 00:30:46,837 --> 00:30:48,248 All we have is Gina's word. 689 00:30:48,273 --> 00:30:49,922 She may be covering her own skin. 690 00:30:49,947 --> 00:30:51,782 Okay, if we could put Lilah at the house... 691 00:30:51,807 --> 00:30:53,599 - [PHONE BUZZES] - We have no forensics. 692 00:30:53,674 --> 00:30:55,974 There's nothing on security cameras. 693 00:30:59,951 --> 00:31:02,441 Just my trainer. He's gonna yell at me 694 00:31:02,466 --> 00:31:03,809 for not going running today. 695 00:31:03,834 --> 00:31:07,624 Look, we checked the GPS on Lilah's phone. 696 00:31:07,674 --> 00:31:09,441 - She never left Accredo. - Well, at least we know 697 00:31:09,496 --> 00:31:11,729 her phone didn't. 698 00:31:17,157 --> 00:31:18,923 Lilah wears a FitTrakr. 699 00:31:19,005 --> 00:31:20,371 [DRAMATIC MUSIC] 700 00:31:20,500 --> 00:31:24,159 The app... uploads the data to the cloud. 701 00:31:24,277 --> 00:31:26,644 ♪ ♪ 702 00:31:26,901 --> 00:31:28,500 Max, this is great. Thank you. 703 00:31:28,656 --> 00:31:31,503 Hey! Lieu, we got her. TARU came through big time. 704 00:31:31,572 --> 00:31:33,706 Now, GPS puts Lilah in the vicinity 705 00:31:33,774 --> 00:31:35,720 of the loft, but that is nothing. 706 00:31:35,796 --> 00:31:37,496 Look at this. 707 00:31:37,929 --> 00:31:40,338 Now this is a graph of Lilah's heartrate 708 00:31:40,363 --> 00:31:42,915 on the night of the murder. Now, from 8:45 to 9:00pm, 709 00:31:42,984 --> 00:31:45,266 it gets up to 110. Now, that's gotta be her 710 00:31:45,291 --> 00:31:46,485 going up the six flights of steps 711 00:31:46,554 --> 00:31:47,720 it took to get to the crime scene. 712 00:31:47,786 --> 00:31:49,054 - Right. - Then it flattens out. 713 00:31:49,136 --> 00:31:50,355 That's gotta be the "Hi, how are you's." 714 00:31:50,379 --> 00:31:52,693 They make some small talk. Then 10 minutes later, boom. 715 00:31:52,860 --> 00:31:55,494 It goes up to 130; it stays elevated for 40 minutes. 716 00:31:55,563 --> 00:31:57,029 It gets as high as 160, Lieu. 717 00:31:57,098 --> 00:31:59,098 - That's the murder. - That's what I'm thinking. 718 00:31:59,759 --> 00:32:01,247 Pick her up. 719 00:32:03,190 --> 00:32:04,870 Feel the heartbeat. 720 00:32:05,103 --> 00:32:07,373 That's life's energy passing between you. 721 00:32:07,484 --> 00:32:09,575 Lilah Finch, you're under arrest 722 00:32:09,644 --> 00:32:11,225 for the murder of Vicky Parson. Turn around. 723 00:32:11,252 --> 00:32:12,389 Put your hands behind your back. 724 00:32:12,467 --> 00:32:14,333 [WOMEN GASPING] 725 00:32:14,488 --> 00:32:16,121 ♪ ♪ 726 00:32:16,436 --> 00:32:18,068 As you were. 727 00:32:18,366 --> 00:32:25,024 ♪ ♪ 728 00:32:30,957 --> 00:32:32,117 Not saying anything. 729 00:32:32,164 --> 00:32:33,672 Okay. Well, that's your choice. 730 00:32:34,739 --> 00:32:36,252 That's what Arlo would want. It's always what 731 00:32:36,276 --> 00:32:37,498 Arlo wants, isn't it? 732 00:32:37,605 --> 00:32:39,038 We didn't do anything wrong. 733 00:32:40,125 --> 00:32:42,107 Well, that's for a jury to decide. 734 00:32:42,773 --> 00:32:44,977 But while you're in here, 735 00:32:45,843 --> 00:32:47,379 what do you think Arlo's doing? 736 00:32:48,096 --> 00:32:50,558 - You don't know him. - Yes, I do. 737 00:32:51,305 --> 00:32:53,659 I know him very well. 738 00:32:54,914 --> 00:32:57,181 You know, most of the women in here... 739 00:32:57,800 --> 00:33:00,959 are in here because they believed a man's lies. 740 00:33:01,028 --> 00:33:03,523 Ask them. They'll be happy to tell you. 741 00:33:09,406 --> 00:33:11,181 Has Arlo called you? 742 00:33:12,900 --> 00:33:14,266 No? 743 00:33:14,838 --> 00:33:16,642 Has he hired a lawyer? 744 00:33:19,827 --> 00:33:21,180 No. 745 00:33:21,535 --> 00:33:24,236 Has he posted bail, Lilah? 746 00:33:26,294 --> 00:33:29,722 Has he reached out to you in any way? 747 00:33:32,066 --> 00:33:34,426 Arlo made me feel like I could do anything... 748 00:33:34,756 --> 00:33:38,263 overcome my fears, be my best self. 749 00:33:39,128 --> 00:33:42,144 You're asking me to say that the last ten years 750 00:33:42,169 --> 00:33:43,458 of my life meant nothing. 751 00:33:43,564 --> 00:33:46,899 I'm asking you to look at the next ten years. 752 00:33:47,241 --> 00:33:49,642 The next 20 years. 753 00:33:52,133 --> 00:33:53,512 I believe you when you said that 754 00:33:53,537 --> 00:33:56,371 that empowerment and that strength... 755 00:33:56,751 --> 00:33:58,851 It is in you. 756 00:33:59,139 --> 00:34:01,487 And, Lilah, I know that you're smart enough 757 00:34:01,674 --> 00:34:04,307 to make the right decision. 758 00:34:04,437 --> 00:34:06,104 [SOMBER MUSIC] 759 00:34:06,413 --> 00:34:08,747 Because, Lilah, let me tell you something. 760 00:34:08,892 --> 00:34:12,706 You only have two choices. 761 00:34:13,133 --> 00:34:15,534 Lilah, be smart. 762 00:34:15,883 --> 00:34:18,237 You can be silent 763 00:34:18,563 --> 00:34:20,926 and spend the rest of your life in prison. 764 00:34:20,975 --> 00:34:26,802 Or you can make a deal and testify against him. 765 00:34:27,156 --> 00:34:30,983 And maybe... maybe... 766 00:34:31,657 --> 00:34:34,153 You can get out by the time you're 50. 767 00:34:35,556 --> 00:34:39,417 And believe me, that's a lot of life left. 768 00:34:39,560 --> 00:34:44,163 ♪ ♪ 769 00:34:44,579 --> 00:34:47,366 What would I have done if Vicky went to the cops? 770 00:34:47,792 --> 00:34:49,513 I'd have nothing. 771 00:34:49,636 --> 00:34:51,436 I'd have nobody. 772 00:34:52,508 --> 00:34:55,340 Did Arlo tell you to kill Vicky? 773 00:34:56,689 --> 00:34:58,544 I couldn't face my fears. 774 00:34:59,038 --> 00:35:00,650 Lilah. 775 00:35:04,175 --> 00:35:06,942 What are you scared of, Lilah? 776 00:35:07,120 --> 00:35:09,958 ♪ ♪ 777 00:35:10,184 --> 00:35:13,513 I was scared to be alone. 778 00:35:29,235 --> 00:35:30,488 You have no grounds to arrest 779 00:35:30,513 --> 00:35:31,565 my client, let alone charge him. 780 00:35:31,589 --> 00:35:32,748 Well, the DA disagrees. 781 00:35:32,773 --> 00:35:34,552 With Gina's testimony and Lilah's testimony, 782 00:35:34,577 --> 00:35:35,843 we have second degree murder. 783 00:35:35,912 --> 00:35:37,990 - Lilah confessed? - Well, the good news is 784 00:35:38,015 --> 00:35:40,072 is that Lilah doesn't have to worry about being alone 785 00:35:40,097 --> 00:35:41,421 for the next ten years, 786 00:35:41,623 --> 00:35:46,026 because Lilah admitted to killing Vicky on your orders 787 00:35:46,179 --> 00:35:48,056 and Gina admitted to framing Brad. 788 00:35:48,081 --> 00:35:49,887 Sounds a lot like conspiracy to me. 789 00:35:49,947 --> 00:35:51,559 I didn't hear the word "agreement" anywhere. 790 00:35:51,628 --> 00:35:53,788 Yeah, I didn't hear your client deny any of it either. 791 00:35:53,814 --> 00:35:56,097 What do you have against me, Detective Rollins? 792 00:35:56,681 --> 00:35:58,199 I love every woman in Accredo. 793 00:35:58,268 --> 00:36:00,067 And they love me. 794 00:36:00,136 --> 00:36:01,530 I'm sure they believe that. 795 00:36:01,650 --> 00:36:03,437 Let me ask you... 796 00:36:03,759 --> 00:36:06,097 Whoever put that baby in your belly... 797 00:36:06,241 --> 00:36:07,285 do you love him? 798 00:36:07,310 --> 00:36:08,587 - Okay, we're done. - No, no... it's okay. 799 00:36:08,611 --> 00:36:10,745 You know what? I don't... I don't love him. 800 00:36:12,134 --> 00:36:13,867 Turns out... 801 00:36:14,454 --> 00:36:17,177 I-I don't know a lot about love. 802 00:36:18,110 --> 00:36:19,554 But what I do know about: 803 00:36:20,445 --> 00:36:23,321 You're just a con man, a sex trafficker, 804 00:36:23,346 --> 00:36:25,909 and a murderer. And more importantly, 805 00:36:25,934 --> 00:36:27,922 I know your con is over. 806 00:36:28,408 --> 00:36:30,531 - We'll see. - You know what the worst thing is? 807 00:36:30,866 --> 00:36:32,454 What really pisses me off 808 00:36:32,479 --> 00:36:35,870 is not that you conned women out of their own money. 809 00:36:35,895 --> 00:36:37,644 It's not that you convince women 810 00:36:37,774 --> 00:36:40,041 that it's in their best interest to sleep with you. 811 00:36:40,661 --> 00:36:42,227 It's not that you demean women 812 00:36:42,252 --> 00:36:45,713 or humiliate women. What really disgusts me... 813 00:36:46,593 --> 00:36:48,382 is that you make women feel good 814 00:36:48,808 --> 00:36:51,996 about themselves. Empowered. 815 00:36:52,411 --> 00:36:55,790 Addicted to feeling invincible. 816 00:36:56,363 --> 00:36:59,371 You know, I can see that you're intelligent. 817 00:36:59,631 --> 00:37:03,731 Empathetic. So, you make women feel safe. 818 00:37:04,088 --> 00:37:07,435 They feel heard. And because they trust you, 819 00:37:07,460 --> 00:37:10,395 they share their deepest insecurities, 820 00:37:10,527 --> 00:37:13,580 their weaknesses, with you. 821 00:37:15,038 --> 00:37:18,446 And then you use those vulnerabilities 822 00:37:18,634 --> 00:37:20,781 to destroy them. 823 00:37:21,052 --> 00:37:23,363 ♪ ♪ 824 00:37:23,812 --> 00:37:25,620 You, Mr. Beck... 825 00:37:25,688 --> 00:37:29,347 are the worst kind of predator there is. 826 00:37:32,514 --> 00:37:36,650 That... that was beautiful, Lieutenant. 827 00:37:43,744 --> 00:37:45,558 Arraign this prick. 828 00:37:55,864 --> 00:37:57,151 You're kidding, right? 829 00:37:57,220 --> 00:37:58,452 You got a problem with a lawyer 830 00:37:58,521 --> 00:38:00,321 zealously defending her client? 831 00:38:00,621 --> 00:38:01,994 What's he paying you? 832 00:38:02,094 --> 00:38:03,524 - That's confidential. - [CHUCKLES] 833 00:38:03,916 --> 00:38:07,288 I just... I hope it's more than a poke 834 00:38:07,313 --> 00:38:09,012 and a lecture on empowerment. 835 00:38:09,592 --> 00:38:10,998 I have to arrange for my client's bail. 836 00:38:11,067 --> 00:38:12,667 Excuse me. 837 00:38:12,900 --> 00:38:14,568 I saw you, Claudia. 838 00:38:14,711 --> 00:38:16,152 I saw you in our interrogation room. 839 00:38:16,177 --> 00:38:17,372 Where's that self-respect that Arlo 840 00:38:17,396 --> 00:38:19,396 was supposed to have given you? 841 00:38:20,049 --> 00:38:21,782 'Cause we've all been there. 842 00:38:22,812 --> 00:38:25,346 How much, uh, self-respect do you think I had 843 00:38:25,415 --> 00:38:28,315 after one reckless night gave me this? 844 00:38:29,117 --> 00:38:31,184 How much self-hate? 845 00:38:32,841 --> 00:38:35,058 I'm a damaged person, too, Claudia. 846 00:38:35,925 --> 00:38:37,491 Hell, there's probably men that damaged me. 847 00:38:37,560 --> 00:38:38,894 But I don't care. 848 00:38:38,934 --> 00:38:40,042 'Cause I'm gonna put my head down 849 00:38:40,067 --> 00:38:42,113 and I'm gonna get through it, using the courage 850 00:38:42,138 --> 00:38:45,663 or the stick-to-itivness or whatever you want to call it... 851 00:38:45,688 --> 00:38:47,601 that's... it's already inside me. 852 00:38:47,948 --> 00:38:49,873 And I'm gonna do it without listening to the psycho-babble 853 00:38:49,897 --> 00:38:52,131 that bastards like Arlo spew. 854 00:38:53,732 --> 00:38:55,910 Oh, Claudia, that's real... real strength. 855 00:38:56,324 --> 00:38:59,220 ♪ ♪ 856 00:39:00,128 --> 00:39:02,383 I hope you can find some. 857 00:39:02,708 --> 00:39:09,282 ♪ ♪ 858 00:39:20,695 --> 00:39:22,503 But I don't wanna do homework. 859 00:39:22,557 --> 00:39:25,632 You're in first grade now. Mrs. Rozniak says 860 00:39:25,705 --> 00:39:27,773 she wants you to practice your spelling words. 861 00:39:27,853 --> 00:39:30,511 - No. - Hey! Whoa, Noah. 862 00:39:31,826 --> 00:39:33,670 [PHONE BEEPS] 863 00:39:34,574 --> 00:39:36,283 Everything okay? 864 00:39:36,987 --> 00:39:39,320 I didn't realize there was a stubborn sixes phase. 865 00:39:39,534 --> 00:39:40,901 [PHONE BUZZES] 866 00:39:41,142 --> 00:39:43,776 Great. Yeah, this is Rollins. 867 00:39:44,999 --> 00:39:46,897 Hey, Claudia... 868 00:39:47,830 --> 00:39:49,714 Where? 869 00:39:51,104 --> 00:39:53,227 That was Arlo's lawyer. She posted bail 870 00:39:53,252 --> 00:39:55,102 and now he's on his way to Westchester County Airport. 871 00:39:55,776 --> 00:39:58,810 I'll call County Police on the way. 872 00:40:00,395 --> 00:40:01,776 We're lucky... 873 00:40:01,844 --> 00:40:04,111 His ex-wife forgot to fuel up the private jet. 874 00:40:04,180 --> 00:40:05,946 [AIRPLANE WHIRRING] 875 00:40:06,313 --> 00:40:08,482 Thinking of all the women we just saved. 876 00:40:08,732 --> 00:40:10,618 Whatever you think I did, save it. 877 00:40:10,686 --> 00:40:12,419 Oh, do shut up, Arlo. 878 00:40:12,687 --> 00:40:14,687 Wiser words were never spoken. 879 00:40:16,458 --> 00:40:19,715 - Thank you. - No, thank you. 880 00:40:22,317 --> 00:40:25,551 Get him in the car. Let's get him out of here. 881 00:40:33,776 --> 00:40:36,110 [SIGHS] 882 00:40:36,516 --> 00:40:39,187 So, I'm gonna notify 1PP that I'm pregnant 883 00:40:39,212 --> 00:40:40,610 and I'm gonna tell them that you didn't know. 884 00:40:40,634 --> 00:40:41,693 Amanda, you don't have to do that. 885 00:40:41,717 --> 00:40:43,693 No... I'm... yeah, I do. 886 00:40:43,833 --> 00:40:47,441 And it is going to kill me to have to sit behind a desk. 887 00:40:47,521 --> 00:40:49,957 But it's only a few months, right? 888 00:40:50,651 --> 00:40:52,762 The father, I wanted you to know, is, um, 889 00:40:52,828 --> 00:40:55,563 Al Pollack. He's a cardiologist. 890 00:40:56,014 --> 00:40:57,832 Doctor. Nice. 891 00:40:58,786 --> 00:41:00,689 Yeah, we'll see. 892 00:41:02,925 --> 00:41:05,214 I'm really happy for you, Amanda. 893 00:41:06,131 --> 00:41:08,264 If I haven't said that before. 894 00:41:09,078 --> 00:41:10,614 I know. 895 00:41:11,200 --> 00:41:14,134 [TENDER MUSIC] 896 00:41:14,342 --> 00:41:21,514 ♪ ♪ 897 00:41:24,794 --> 00:41:28,794 synced & corrected by PopcornAWH www.addic7ed.com 64060

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.