Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,467 --> 00:00:02,342
Previously on "You"...
2
00:00:02,367 --> 00:00:03,824
I love our little routine.
3
00:00:03,825 --> 00:00:06,036
Always the same, but never stale.
4
00:00:06,037 --> 00:00:07,703
Your father was never consistent,
5
00:00:07,704 --> 00:00:09,206
and you're still healing
from that with my help.
6
00:00:09,207 --> 00:00:11,480
And guess what.
7
00:00:11,505 --> 00:00:12,730
Now that I've made our morning sacred,
8
00:00:12,731 --> 00:00:14,550
you're actually writing.
9
00:00:14,551 --> 00:00:17,176
One day, I'll tell you about Candace.
10
00:00:17,177 --> 00:00:18,551
She broke my heart.
11
00:00:18,552 --> 00:00:20,513
But you are good.
12
00:00:20,514 --> 00:00:23,098
You make cheating a distant memory.
13
00:00:23,099 --> 00:00:25,110
Peach is taking you out of town.
14
00:00:25,111 --> 00:00:26,602
I need to save you.
15
00:00:31,441 --> 00:00:33,359
License and registration.
16
00:00:33,360 --> 00:00:34,609
Sorry, Spencer Hewitt.
17
00:00:34,610 --> 00:00:36,069
Dispatch to Nico,
18
00:00:36,070 --> 00:00:38,447
car's registered to an Ivan Mooney.
19
00:00:38,448 --> 00:00:39,657
Kicked Ron out.
20
00:00:39,658 --> 00:00:41,325
You're right, people don't change.
21
00:00:41,326 --> 00:00:43,076
Peach has it out for me.
22
00:00:43,077 --> 00:00:44,869
If I just keep being
the perfect boyfriend,
23
00:00:44,870 --> 00:00:46,871
you'll realize that life
is so much healthier
24
00:00:46,872 --> 00:00:48,707
away from this toxicity.
25
00:00:48,708 --> 00:00:50,584
You have issues, okay?
26
00:00:50,585 --> 00:00:51,877
Don't make your desperate,
27
00:00:51,878 --> 00:00:54,088
unending need for attention about me.
28
00:00:54,089 --> 00:00:56,256
It's freeing in a way to know for certain
29
00:00:56,257 --> 00:00:57,924
what I have to do to protect you.
30
00:00:57,925 --> 00:01:01,052
- Anyone here?
- I would do anything for you.
31
00:01:08,854 --> 00:01:10,354
I'm not a bad person.
32
00:01:10,355 --> 00:01:11,896
She was going to ruin you.
33
00:01:11,897 --> 00:01:14,524
You're safe now, next to me.
34
00:01:21,700 --> 00:01:23,817
That first perfect month...
35
00:01:24,911 --> 00:01:27,488
we'd been to hell and back,
we'd done the hard work,
36
00:01:27,997 --> 00:01:30,709
and we were closer than ever,
>we were living the dream.
37
00:01:32,376 --> 00:01:33,919
Couldn't keep our hands off each other,
38
00:01:33,920 --> 00:01:35,454
couldn't keep anything off each other.
39
00:01:36,214 --> 00:01:38,923
I was ready to wait it out
during the grief period,
40
00:01:38,924 --> 00:01:40,050
no matter what that looked like.
41
00:01:42,429 --> 00:01:44,505
But it only brought us closer together.
42
00:01:46,724 --> 00:01:50,935
That month after the funeral was...
43
00:01:50,936 --> 00:01:52,896
it was intimate.
44
00:01:52,897 --> 00:01:54,107
Real.
45
00:01:56,610 --> 00:02:00,362
Just made us more.
46
00:02:00,363 --> 00:02:03,072
No doubt, awash with champagne...
47
00:02:03,073 --> 00:02:04,741
But then, over the next few weeks...
48
00:02:06,119 --> 00:02:07,953
Something happened.
49
00:02:14,502 --> 00:02:15,961
Falafel.
50
00:02:18,048 --> 00:02:19,548
Couldn't tell you the exact moment
51
00:02:19,549 --> 00:02:21,132
things went wrong between us.
52
00:02:21,133 --> 00:02:22,608
But, uh,
53
00:02:22,609 --> 00:02:24,888
wrong they have gone.
54
00:02:27,139 --> 00:02:29,975
So that's why
you're here in therapy, to...
55
00:02:29,976 --> 00:02:32,186
find out why your relationship
went south?
56
00:02:32,187 --> 00:02:33,987
Oh, it didn't just go south.
57
00:02:34,522 --> 00:02:35,649
It's over.
58
00:02:36,983 --> 00:02:38,525
And I wanna know why.
59
00:02:49,954 --> 00:02:51,996
Listen, here's the deal.
60
00:02:51,997 --> 00:02:55,209
Don't think of this as
an office or me as a shrink.
61
00:02:55,210 --> 00:02:58,003
We're just two dudes,
you know, shooting the shit.
62
00:02:59,214 --> 00:03:00,882
Why don't we start...
63
00:03:01,498 --> 00:03:03,842
When things were good with you two?
64
00:03:03,843 --> 00:03:07,137
Hmm, my first kiss? Good question.
65
00:03:07,138 --> 00:03:09,622
I was 14, and I was going out
66
00:03:09,623 --> 00:03:13,310
with this, um, boy Matt.
67
00:03:13,311 --> 00:03:15,603
You know, we told each other
all the good stuff.
68
00:03:15,604 --> 00:03:18,482
He was so sweet, and we went to see, um,
69
00:03:18,483 --> 00:03:22,026
"Hitch" together...
70
00:03:22,027 --> 00:03:24,196
And I was waiting for him
to make the move.
71
00:03:24,197 --> 00:03:27,073
Waiting... so, what,
that was your first kiss?
72
00:03:27,074 --> 00:03:31,120
No, it was two nights later
on a school camping trip,
73
00:03:31,121 --> 00:03:33,280
in a tent in the rain,
74
00:03:33,831 --> 00:03:35,416
with his best friend, Chad.
75
00:03:35,417 --> 00:03:38,376
- Oh, Chad.
- I know.
76
00:03:38,377 --> 00:03:39,919
- Chad.
- I know.
77
00:03:39,920 --> 00:03:43,631
I mean, but Chad,
he just... he went for it,
78
00:03:43,632 --> 00:03:45,550
and I've always had trouble
with that kind of thing,
79
00:03:45,551 --> 00:03:48,435
the whole good guy versus bad boy bit.
80
00:03:49,514 --> 00:03:51,097
Don't look at me that way.
81
00:03:51,098 --> 00:03:53,809
Trust me, I wish I could have a redo.
82
00:03:53,810 --> 00:03:56,477
I still feel like a hootsie for it.
83
00:03:56,478 --> 00:03:57,694
A hootsie?
84
00:03:58,546 --> 00:04:00,024
That should totally be a word.
85
00:04:02,109 --> 00:04:03,610
No real words?
86
00:04:03,611 --> 00:04:05,571
Only fake ones.
87
00:04:05,572 --> 00:04:07,114
- Punklassical.
- Photobomb.
88
00:04:07,115 --> 00:04:09,908
Ravey. , We connected on every level.
89
00:04:09,909 --> 00:04:10,910
It doesn't get any better.
90
00:04:10,911 --> 00:04:13,495
Everythingship.
91
00:04:13,496 --> 00:04:15,455
I love that.
92
00:04:15,456 --> 00:04:17,699
It's like our word.
93
00:04:18,084 --> 00:04:19,751
Everythingship.
94
00:04:19,752 --> 00:04:21,753
And now...
95
00:04:21,754 --> 00:04:23,580
A meeting of the minds,
96
00:04:24,089 --> 00:04:27,258
bodies, and souls.
97
00:04:29,803 --> 00:04:31,429
Okay, Beck, ready?
98
00:04:34,266 --> 00:04:35,768
Wha...
99
00:04:37,646 --> 00:04:39,262
It can't be.
100
00:04:40,439 --> 00:04:42,900
Are we redoing my first kiss?
101
00:04:42,901 --> 00:04:45,277
We're redoing your first kiss.
102
00:04:45,278 --> 00:04:47,321
Wow.
103
00:04:47,322 --> 00:04:50,491
I'm finally gonna kiss the right guy.
104
00:04:50,492 --> 00:04:54,494
It was an everythingship, it really was.
105
00:04:54,495 --> 00:04:56,871
We were in a really healthy place.
106
00:04:56,872 --> 00:04:58,831
I mean, I'd even stopped
107
00:04:58,832 --> 00:05:02,169
relying on the, you know,
like, these certain crutches.
108
00:05:02,170 --> 00:05:04,171
- Crutches?
- Yeah.
109
00:05:04,172 --> 00:05:05,922
Checking social media,
110
00:05:05,923 --> 00:05:08,049
sneaking a peek at a locked screen and...
111
00:05:08,050 --> 00:05:11,302
it was time to stop 'cause we were real.
112
00:05:11,303 --> 00:05:13,639
- I just needed to...
- Trust?
113
00:05:15,266 --> 00:05:17,059
Sure.
114
00:05:17,060 --> 00:05:18,893
I'll see you after work.
115
00:05:18,894 --> 00:05:20,520
Yeah, about that.
116
00:05:20,521 --> 00:05:24,317
I may have gotten fired
from the yoga studio.
117
00:05:25,776 --> 00:05:27,068
- May have?
- Oh...
118
00:05:27,069 --> 00:05:30,489
I got fired.
119
00:05:30,490 --> 00:05:33,241
Apparently I fell asleep
leading Savasana.
120
00:05:34,661 --> 00:05:36,744
It's fine. I can find another job.
121
00:05:36,745 --> 00:05:38,705
- I can...
- Come work at Mooney's.
122
00:05:38,706 --> 00:05:40,331
I know, I know. Big step.
123
00:05:40,332 --> 00:05:41,374
Joe.
124
00:05:41,375 --> 00:05:43,001
Come on, it's perfect.
125
00:05:43,002 --> 00:05:45,253
Flexible hours, you have time to write.
126
00:05:45,254 --> 00:05:46,504
I wanna help.
127
00:05:46,505 --> 00:05:48,840
I can't ask that of you.
128
00:05:48,841 --> 00:05:51,176
Well, you're not asking, I'm offering.
129
00:05:51,177 --> 00:05:54,804
But big steps feel right
in an everythingship.
130
00:05:54,805 --> 00:05:56,516
Yeah, yeah, I get that.
131
00:06:00,894 --> 00:06:02,688
Oh, don't worry about this.
132
00:06:02,689 --> 00:06:04,773
I'm in early stages
of asymptomatic glaucoma,
133
00:06:04,774 --> 00:06:06,400
so I got a prescription.
134
00:06:06,401 --> 00:06:08,986
I swear, this makes me
such a better listener.
135
00:06:08,987 --> 00:06:11,362
They should do a study.
136
00:06:20,581 --> 00:06:23,083
So what happened next?
137
00:06:23,084 --> 00:06:24,542
Ooh, hey, Ethan?
138
00:06:24,543 --> 00:06:27,171
Do you mind taking a picture of us?
139
00:06:31,384 --> 00:06:33,217
Uh, I'm sorry,
140
00:06:33,218 --> 00:06:34,552
I think I just need to sit down.
141
00:06:34,553 --> 00:06:37,222
I, um, pre-gamed the new Safran Foer
142
00:06:37,223 --> 00:06:38,681
by reading "Eating Animals,"
143
00:06:38,682 --> 00:06:40,434
and I'm test driving veganism now,
144
00:06:40,435 --> 00:06:42,227
and I'm just feeling a little faint.
145
00:06:42,228 --> 00:06:43,311
Oh.
146
00:06:43,312 --> 00:06:45,980
Of course.
147
00:06:47,692 --> 00:06:50,152
You two are absolutely adorable,
148
00:06:50,153 --> 00:06:54,406
and I am a lonely vegan island.
149
00:06:55,449 --> 00:06:56,825
Someone needs a burger.
150
00:06:56,826 --> 00:06:59,277
Or somewhere to put his meat.
151
00:06:59,995 --> 00:07:02,580
- Oh.
- Okay, that was bad.
152
00:07:02,581 --> 00:07:04,665
I meant it sympathetically.
153
00:07:06,668 --> 00:07:07,919
We have a hashtag now?
154
00:07:07,920 --> 00:07:09,922
- Too much?
- It's perfect.
155
00:07:09,923 --> 00:07:12,299
What happened next
was we were doing great.
156
00:07:12,300 --> 00:07:15,761
It was safe to open up
about the very hardest things.
157
00:07:15,762 --> 00:07:17,513
You know, uh,
158
00:07:17,514 --> 00:07:20,257
Peach went on a date
with JSF in high school.
159
00:07:20,766 --> 00:07:23,602
I thought that grief
was really the last frontier.
160
00:07:23,603 --> 00:07:25,561
Apparently, he ate pork belly.
161
00:07:25,562 --> 00:07:27,397
Very scandalous.
162
00:07:27,398 --> 00:07:29,683
And Peach always said th...
163
00:07:30,026 --> 00:07:32,402
um...
164
00:07:32,403 --> 00:07:34,780
You can talk about her, you know.
165
00:07:34,781 --> 00:07:36,280
Yeah, I know.
166
00:07:36,281 --> 00:07:38,366
You haven't mentioned her
since the funeral.
167
00:07:38,367 --> 00:07:39,665
It's been over a month.
168
00:07:39,666 --> 00:07:41,912
And we were at that frontier together.
169
00:07:41,913 --> 00:07:43,871
Actually, I think I...
170
00:07:43,872 --> 00:07:46,499
I'd rather save it for therapy,
if that's okay.
171
00:07:48,670 --> 00:07:49,866
Therapy?
172
00:07:49,867 --> 00:07:51,963
Except, it turns out, we weren't.
173
00:07:51,964 --> 00:07:55,508
Yeah, I... I used to go about a year ago,
174
00:07:55,509 --> 00:07:56,969
but I stopped, but then after Peach,
175
00:07:56,970 --> 00:07:59,304
I thought it was worth it
176
00:07:59,305 --> 00:08:02,382
to go for a bit.
177
00:08:03,016 --> 00:08:05,686
I mean, honestly, Dr.
Nicky's been really helpful
178
00:08:05,687 --> 00:08:07,012
dealing with my grief.
179
00:08:08,314 --> 00:08:09,730
I think we need more stars.
180
00:08:09,731 --> 00:08:11,816
- They're in your office, right?
- Yeah.
181
00:08:13,319 --> 00:08:15,153
Don't get me wrong...
182
00:08:15,154 --> 00:08:16,612
There's nothing wrong
with going to therapy,
183
00:08:16,613 --> 00:08:18,364
it's just, it's a bit troubling
184
00:08:18,365 --> 00:08:20,159
when your partner
hides something from you.
185
00:08:21,021 --> 00:08:23,194
Don't you agree, Dr. Nicky?
186
00:08:23,872 --> 00:08:25,164
I hear you, Paul.
187
00:08:25,165 --> 00:08:26,999
Not cool.
188
00:08:27,000 --> 00:08:28,917
Forgive me, Beck, but for the purposes
189
00:08:28,918 --> 00:08:30,669
of this session with your therapist,
190
00:08:30,670 --> 00:08:32,671
you are Renaldo...
191
00:08:32,672 --> 00:08:35,423
Tall, dark, and man-bunned
backup dancer for Beyoncรฉ,
192
00:08:35,424 --> 00:08:37,301
and I, Paul, well, I manage a bar.
193
00:08:37,302 --> 00:08:38,844
Every asshole in this city
194
00:08:38,845 --> 00:08:40,595
has the same not-so-special problems.
195
00:08:40,596 --> 00:08:43,048
It won't be hard to hide who I am.
196
00:08:43,682 --> 00:08:45,767
You two seem pretty copacetic,
197
00:08:45,768 --> 00:08:47,518
sort of, uh...
198
00:08:47,519 --> 00:08:50,096
things were Ross and Rachel
with you and Renaldo.
199
00:08:50,690 --> 00:08:52,441
Yeah.
200
00:08:52,442 --> 00:08:54,309
I guess they... they were,
201
00:08:55,485 --> 00:08:56,945
until they weren't.
202
00:08:56,946 --> 00:08:58,779
See, I thought I'd eliminated all
203
00:08:58,780 --> 00:09:01,908
the obstacles between us...
Beck, Benji, Peach...
204
00:09:01,909 --> 00:09:04,411
but now another has reared its head,
205
00:09:04,412 --> 00:09:06,831
and he's sitting right in front of me.
206
00:09:12,264 --> 00:09:14,600
All right, Paul,
let's keep digging into this.
207
00:09:14,880 --> 00:09:16,882
All right, tell me, when did you see
208
00:09:16,883 --> 00:09:19,258
the first cracks with Renaldo?
209
00:09:22,554 --> 00:09:24,973
Well, having Renaldo at work was amazing,
210
00:09:24,974 --> 00:09:28,060
but it did force me
to confront some slightly
211
00:09:28,061 --> 00:09:31,396
careless aspects of his personality.
212
00:09:38,403 --> 00:09:40,529
I tried to cut him some slack...
213
00:09:40,530 --> 00:09:43,241
you know, new job...
and somewhere in there,
214
00:09:43,242 --> 00:09:45,410
he's still grieving, right?
215
00:09:45,411 --> 00:09:47,704
Hey.
216
00:09:47,705 --> 00:09:50,289
- We need to talk.
- About what?
217
00:09:50,290 --> 00:09:53,417
Look, this is uncomfortable,
she's your girlfriend,
218
00:09:53,418 --> 00:09:55,836
and lord knows I'm not one to criticize,
219
00:09:55,837 --> 00:09:58,547
but Becky's terrible, Joe.
220
00:09:58,548 --> 00:10:00,841
Okay? She's always late,
she leaves the register open,
221
00:10:00,842 --> 00:10:02,970
she doesn't know
how to organize by genre.
222
00:10:02,971 --> 00:10:04,680
Just this morning, she chewed out
223
00:10:04,681 --> 00:10:06,764
a 14-year-old for buying
"American Tragedy" for school
224
00:10:06,765 --> 00:10:07,975
because she hates Dreiser.
225
00:10:07,976 --> 00:10:09,893
Everyone hates Dreiser.
226
00:10:09,894 --> 00:10:12,229
But this is a bookstore, okay?
We're trying to sell books.
227
00:10:12,230 --> 00:10:13,980
And I hear you, buddy.
228
00:10:13,981 --> 00:10:16,608
You're caught up hard
in the Tilt-A-Whirl of punani,
229
00:10:16,609 --> 00:10:18,567
and that is something
I struggle with every day.
230
00:10:18,568 --> 00:10:20,112
But here's the thing, brother.
231
00:10:20,113 --> 00:10:23,447
Shitting where you eat
just leads to confusion
232
00:10:23,448 --> 00:10:25,033
and E. coli.
233
00:10:26,410 --> 00:10:29,205
So I'm gonna let you ruminate
on that for a little bit.
234
00:10:30,623 --> 00:10:33,124
Yeah, well, we were a little imperfect.
235
00:10:35,128 --> 00:10:37,170
But I still thought
we were in great shape,
236
00:10:37,171 --> 00:10:39,130
if that was the worst of our problems.
237
00:10:46,471 --> 00:10:48,639
Mooney's, rare and used.
238
00:10:48,640 --> 00:10:51,100
This is Officer Nico,
Greenwich Sheriff's Department.
239
00:10:51,101 --> 00:10:54,146
I'm looking for a Mr. Ivan Mooney.
240
00:10:54,147 --> 00:10:55,497
Speaking.
241
00:10:55,498 --> 00:10:57,816
Calling about a Buick
registered to your name.
242
00:10:57,817 --> 00:11:00,444
Yeah, I gave that car
to my nephew, Spencer.
243
00:11:00,445 --> 00:11:02,153
Is he in trouble?
244
00:11:02,154 --> 00:11:04,156
No.
245
00:11:04,157 --> 00:11:06,825
I was just calling about
a little fender bender he had.
246
00:11:06,826 --> 00:11:09,201
It was nothing. Have a nice day.
247
00:11:13,124 --> 00:11:14,499
That was too close.
248
00:11:17,503 --> 00:11:20,839
I just saw my job as keeping
the outside world away
249
00:11:20,840 --> 00:11:22,340
so Renaldo could heal.
250
00:11:22,341 --> 00:11:25,676
Hey, Ethan said
you were late again today.
251
00:11:25,677 --> 00:11:28,346
Yeah, I know. Sorry.
252
00:11:28,347 --> 00:11:31,807
It was hard to find a line
between boss and boyfriend,
253
00:11:31,808 --> 00:11:34,018
between supporting and enabling.
254
00:11:34,019 --> 00:11:36,854
But you did say the hours were flexible
255
00:11:36,855 --> 00:11:38,648
and that I'd have time to write.
256
00:11:38,649 --> 00:11:41,267
I did, but you haven't been writing.
257
00:11:42,028 --> 00:11:44,572
Thinking about writing
is a part of the process.
258
00:11:46,698 --> 00:11:48,491
Okay, that sounded like bullshit,
259
00:11:48,492 --> 00:11:50,819
even as I said it.
260
00:11:51,370 --> 00:11:52,870
I'm sorry.
261
00:11:52,871 --> 00:11:54,489
The truth is...
262
00:11:55,457 --> 00:11:58,711
I've been having really
vivid dreams about Peach.
263
00:12:00,712 --> 00:12:02,589
I'm sorry about that.
264
00:12:02,590 --> 00:12:04,791
It's not your fault, it's just...
265
00:12:05,384 --> 00:12:09,095
her face, it's... fading,
266
00:12:09,096 --> 00:12:12,215
and I didn't think
that would happen so fast.
267
00:12:13,683 --> 00:12:16,061
But she comes at night, so,
268
00:12:16,062 --> 00:12:20,731
now I am too tired to write
and falling behind at school,
269
00:12:20,732 --> 00:12:24,735
and now I'm failing you
by being bad at this job.
270
00:12:24,736 --> 00:12:27,239
I couldn't tell if I was
helping; I thought I was.
271
00:12:27,240 --> 00:12:29,657
It's pathetic... the only good thing
272
00:12:29,658 --> 00:12:31,660
in my life right now is therapy.
273
00:12:32,702 --> 00:12:34,412
That's the only good thing?
274
00:12:34,413 --> 00:12:36,914
Joe, don't be like that.
275
00:12:36,915 --> 00:12:38,707
Or I was totally wrong, and there were
276
00:12:38,708 --> 00:12:41,585
dark forces at work I wasn't privy to.
277
00:12:41,586 --> 00:12:43,259
Claudia!
278
00:12:43,260 --> 00:12:46,258
There are people who
are thoroughly delusional
279
00:12:46,259 --> 00:12:48,093
about their relationship. Claudia!
280
00:12:48,094 --> 00:12:50,095
Get your scrub ass out of here, Ron.
281
00:12:50,096 --> 00:12:52,096
Karen, stop being a meddling bitch
282
00:12:52,097 --> 00:12:53,459
and tell me where Claudia is.
283
00:12:53,460 --> 00:12:56,268
For example, my neighbor's
alcoholic boyfriend
284
00:12:56,269 --> 00:12:59,646
literally has to be chased
away with a baseball bat.
285
00:13:02,107 --> 00:13:03,941
This isn't over, Karen.
286
00:13:03,942 --> 00:13:06,360
Can't hide forever, Claudia!
287
00:13:06,361 --> 00:13:07,988
Do I know you?
288
00:13:07,989 --> 00:13:09,406
No.
289
00:13:09,407 --> 00:13:11,065
You don't know me at all?
290
00:13:11,616 --> 00:13:14,068
- No.
- Then what are you staring at?
291
00:13:14,578 --> 00:13:16,120
But we were different...
292
00:13:17,623 --> 00:13:19,032
I thought.
293
00:13:19,458 --> 00:13:21,667
Sounds like working
with Renaldo at the bar
294
00:13:21,668 --> 00:13:23,628
wasn't such a hot idea, huh?
295
00:13:23,629 --> 00:13:27,924
I mean, sure, it was
difficult to navigate at times.
296
00:13:29,844 --> 00:13:31,677
But it had its good parts.
297
00:13:31,678 --> 00:13:33,046
Beck?
298
00:13:34,682 --> 00:13:36,090
Beck?
299
00:14:08,924 --> 00:14:10,341
Hi.
300
00:14:10,342 --> 00:14:13,753
Hi, what is this?
301
00:14:14,388 --> 00:14:16,348
I thought we could use a...
302
00:14:16,349 --> 00:14:18,557
a little date night.
303
00:14:24,649 --> 00:14:27,399
Meatball subs, your favorite.
304
00:14:30,363 --> 00:14:33,197
Well, what do you think?
305
00:14:33,198 --> 00:14:34,990
I think one errant candle
306
00:14:34,991 --> 00:14:37,860
could destroy an entire
collection of rare books,
307
00:14:38,483 --> 00:14:39,808
but...
308
00:14:41,039 --> 00:14:44,875
you are worth it.
309
00:14:51,259 --> 00:14:53,718
I feel bad for girls who don't eat.
310
00:14:53,719 --> 00:14:55,845
It always made me sad with Peach.
311
00:14:58,765 --> 00:15:00,350
What?
312
00:15:02,352 --> 00:15:04,562
You're talking about Peach.
313
00:15:04,563 --> 00:15:05,888
It's good.
314
00:15:06,566 --> 00:15:07,932
Yeah.
315
00:15:08,525 --> 00:15:09,901
I guess so.
316
00:15:15,408 --> 00:15:17,025
You know, I, uh,
317
00:15:17,451 --> 00:15:20,412
I had this Little Mermaid
sleeping bag when I was a kid.
318
00:15:20,413 --> 00:15:22,747
God, I loved that thing.
319
00:15:22,748 --> 00:15:25,082
But then it started to smell bad,
320
00:15:25,083 --> 00:15:27,918
like, fungus-bad.
321
00:15:27,919 --> 00:15:30,590
I couldn't bring myself
to get rid of it, though.
322
00:15:30,615 --> 00:15:32,298
- It was like...
- A security blanket.
323
00:15:32,299 --> 00:15:33,708
Exactly.
324
00:15:34,594 --> 00:15:36,302
But then I lost it,
325
00:15:36,303 --> 00:15:39,547
and even though I was sad,
326
00:15:40,057 --> 00:15:42,100
I was kinda relieved because I didn't...
327
00:15:42,101 --> 00:15:45,228
I didn't actually have to get rid of it.
328
00:15:47,606 --> 00:15:50,274
And it's... it's the same with Peach.
329
00:15:50,275 --> 00:15:51,651
There is a part of me...
330
00:15:51,652 --> 00:15:53,612
oh, God, it sounds terrible.
331
00:15:53,613 --> 00:15:56,989
Not that I'm comparing Peach
to a cheap, nylon sleeping bag,
332
00:15:56,990 --> 00:15:58,566
I, uh...
333
00:16:00,870 --> 00:16:03,120
This metaphor made a lot more sense
334
00:16:03,121 --> 00:16:04,999
when I came to it with Dr. Nicky.
335
00:16:06,102 --> 00:16:07,792
I think all this Peach stuff is coming up
336
00:16:07,793 --> 00:16:09,919
because of my birthday.
337
00:16:11,379 --> 00:16:12,965
December 3rd.
338
00:16:15,801 --> 00:16:17,301
You remembered?
339
00:16:17,302 --> 00:16:18,628
Of course.
340
00:16:19,639 --> 00:16:21,263
Anyway,
341
00:16:21,264 --> 00:16:25,676
Peach made such a big deal
about birthdays.
342
00:16:26,312 --> 00:16:29,605
And she always made sure
I felt super special
343
00:16:29,606 --> 00:16:33,059
and would plan the whole thing, and...
344
00:16:33,818 --> 00:16:35,778
now I don't...
345
00:16:35,779 --> 00:16:37,154
I'll handle it.
346
00:16:37,155 --> 00:16:39,157
- No, Joe...
- No, what do you want?
347
00:16:39,158 --> 00:16:42,280
A night at the Met?
A tasting menu at Momofuku?
348
00:16:42,281 --> 00:16:45,705
Hell, I'll even sing karaoke
with Annika and Lynn.
349
00:16:48,333 --> 00:16:50,292
That's sweet, that's really...
350
00:16:50,293 --> 00:16:51,960
Really sweet.
351
00:16:51,961 --> 00:16:53,504
But I...
352
00:16:53,505 --> 00:16:56,549
I think I'd rather keep it
low-key and small.
353
00:16:57,884 --> 00:17:01,220
No. No to small, no to low-key.
354
00:17:03,807 --> 00:17:06,726
I don't know, Lynn,
Beck was pretty emphatic.
355
00:17:06,727 --> 00:17:10,188
Dude, Beck's a Sagittarius.
She craves attention.
356
00:17:10,189 --> 00:17:12,524
This is a test, okay? Part of the fun
357
00:17:12,525 --> 00:17:14,692
is making a guy think that
you don't want something
358
00:17:14,693 --> 00:17:16,111
and seeing if he still comes through.
359
00:17:16,112 --> 00:17:17,120
No, Beck's not like that.
360
00:17:17,121 --> 00:17:19,447
Let me give you a little lesson on Beck.
361
00:17:19,448 --> 00:17:21,865
Every year she wants to "keep it simple,"
362
00:17:21,866 --> 00:17:24,536
and every year,
whatever guy that she's dating
363
00:17:24,537 --> 00:17:28,059
royally blows it, and Peach
swoops in on her Manolos
364
00:17:28,060 --> 00:17:30,709
and throws Beck a party for the ages.
365
00:17:30,710 --> 00:17:32,876
Only now, no Peach.
366
00:17:32,877 --> 00:17:34,962
God rest her beautiful soul.
367
00:17:34,963 --> 00:17:37,665
So you're saying throw a party?
368
00:17:38,384 --> 00:17:39,884
I'll help.
369
00:17:41,386 --> 00:17:43,220
I need a distraction.
370
00:17:43,221 --> 00:17:45,388
And I think because
I was anxious about this,
371
00:17:45,389 --> 00:17:47,851
my judgment was a little off.
372
00:17:47,852 --> 00:17:50,011
If I bury my sorrows
in anymore booze and boys,
373
00:17:50,012 --> 00:17:52,730
I'm gonna get syphilis again.
374
00:17:52,731 --> 00:17:55,691
And Annika is still at Esalen
on her grief retreat so...
375
00:17:55,692 --> 00:17:56,920
But she didn't like Peach.
376
00:17:56,921 --> 00:17:58,988
None of us liked Peach.
377
00:18:00,364 --> 00:18:02,190
But we loved her.
378
00:18:03,200 --> 00:18:06,201
Losing a friend
is super complicated, Joe.
379
00:18:06,202 --> 00:18:07,537
I need this.
380
00:18:07,538 --> 00:18:09,405
Beck needs it.
381
00:18:10,082 --> 00:18:12,083
Which is why I was stupid enough
382
00:18:12,084 --> 00:18:14,210
to think Renaldo's friends
should be listened to, ever.
383
00:18:14,211 --> 00:18:15,502
It'll just be some friends,
384
00:18:15,503 --> 00:18:16,921
some NYU people.
385
00:18:16,922 --> 00:18:19,923
We'll make it a surprise party, hmm?
386
00:18:19,924 --> 00:18:21,468
A book theme,
387
00:18:21,469 --> 00:18:23,052
and everyone can come dressed
388
00:18:23,053 --> 00:18:24,345
as their favorite literary character.
389
00:18:24,346 --> 00:18:25,713
What do you say?
390
00:18:26,432 --> 00:18:27,965
Put it to you this way.
391
00:18:28,933 --> 00:18:31,059
Would you rather
do something and be wrong
392
00:18:31,060 --> 00:18:32,803
or nothing and be wrong?
393
00:18:33,439 --> 00:18:34,773
Surprise party.
394
00:18:34,774 --> 00:18:36,441
Hmm, I thought it would cheer him up
395
00:18:36,442 --> 00:18:37,600
after the death of...
396
00:18:38,611 --> 00:18:41,153
his beloved shih tzu.
397
00:18:41,154 --> 00:18:43,356
Get his mind off of things.
398
00:18:43,949 --> 00:18:45,316
And?
399
00:18:46,242 --> 00:18:47,993
Did it?
400
00:18:47,994 --> 00:18:49,997
No, it was the beginning of the end.
401
00:18:51,457 --> 00:18:52,957
Because you threw him a surprise party?
402
00:18:52,958 --> 00:18:54,291
No, no, because that's when I realized
403
00:18:54,292 --> 00:18:56,960
he was cheating on me with his therapist.
404
00:19:13,770 --> 00:19:15,730
Oh, shit, you scared me.
405
00:19:16,898 --> 00:19:18,191
What's all this?
406
00:19:18,192 --> 00:19:20,818
Uh, oh, it's my girlfriend's birthday.
407
00:19:20,819 --> 00:19:22,487
Throwing her a little...
well, it's not so little.
408
00:19:22,488 --> 00:19:25,323
It's, um, it's a surprise party.
409
00:19:25,324 --> 00:19:26,740
Kind of a literary theme.
410
00:19:26,741 --> 00:19:28,526
Thus...
411
00:19:30,328 --> 00:19:32,238
I'm going as Ernest Hemingway.
412
00:19:32,873 --> 00:19:34,332
"The Old Man and the Sea,"
"The Sun Also"...
413
00:19:34,333 --> 00:19:36,534
I know who Hemingway is.
414
00:19:37,711 --> 00:19:39,287
Nice cake.
415
00:19:40,172 --> 00:19:42,258
She's lucky to have a man who cares.
416
00:20:01,359 --> 00:20:05,697
Bacon-wrapped date? Bacon-wrapped date?
417
00:20:05,698 --> 00:20:07,231
Bacon-wrapped date?
418
00:20:08,032 --> 00:20:09,734
Good call.
419
00:20:11,036 --> 00:20:12,202
Bacon-wrapped date?
420
00:20:12,203 --> 00:20:13,502
It's 9:40.
421
00:20:13,503 --> 00:20:15,373
Beck was supposed to be here
at 9:00 to meet for dinner.
422
00:20:15,374 --> 00:20:17,291
She'll be here, relax.
423
00:20:17,292 --> 00:20:19,251
You know what you need,
my friend, is a drink.
424
00:20:19,252 --> 00:20:20,920
Hey, get this man a Catcher in the Rye.
425
00:20:20,921 --> 00:20:23,463
- No, no, no, it's fine.
- She's here.
426
00:20:23,464 --> 00:20:25,842
Everyone hide. Places, people.
427
00:20:25,843 --> 00:20:27,134
Hide!
428
00:20:34,559 --> 00:20:37,312
Surprise!
429
00:20:37,313 --> 00:20:39,354
How American.
430
00:20:42,567 --> 00:20:45,068
Who is that?
431
00:20:45,069 --> 00:20:47,404
That's one of Beck's school friends,
432
00:20:47,405 --> 00:20:49,239
I think, I don't know.
433
00:20:49,240 --> 00:20:50,365
I'm texting her.
434
00:20:50,366 --> 00:20:51,742
_
435
00:20:58,375 --> 00:20:59,918
What?
436
00:21:05,465 --> 00:21:09,427
Rude to stare,
especially in Asian cultures.
437
00:21:09,428 --> 00:21:11,930
Mr. Darcy, I take it?
438
00:21:11,931 --> 00:21:14,306
- Indeed.
- Predictable.
439
00:21:14,307 --> 00:21:16,099
Says Elizabeth Bennet.
440
00:21:16,100 --> 00:21:17,602
Ugh, god, no. Dorothea Brooke.
441
00:21:17,603 --> 00:21:18,978
"Middlemarch"?
442
00:21:18,979 --> 00:21:20,939
Named my shelter cat after George Eliot.
443
00:21:20,940 --> 00:21:22,682
I love her.
444
00:21:23,275 --> 00:21:25,347
- The cat or the author?
- Both.
445
00:21:26,444 --> 00:21:27,945
Meow.
446
00:21:32,910 --> 00:21:34,201
Hi, hey, I'm sorry, I'm sorry,
447
00:21:34,202 --> 00:21:35,702
can we chat for a second?
448
00:21:35,703 --> 00:21:38,288
Oh, Joe, Joe, this is Constantine.
449
00:21:38,289 --> 00:21:40,208
He lives in Bushwick.
450
00:21:41,669 --> 00:21:43,544
That's fine. Where the hell is Beck?
451
00:21:43,545 --> 00:21:45,337
Do you wanna touch his moustache?
452
00:21:45,338 --> 00:21:46,964
No, no, no, Lynn, no, Lynn.
453
00:21:46,965 --> 00:21:48,466
I don't wanna touch his moustache.
454
00:21:48,467 --> 00:21:49,968
- Joe.
- I don't get it.
455
00:21:49,969 --> 00:21:51,469
I've tried to be the perfect boyfriend.
456
00:21:51,470 --> 00:21:54,346
I've bent over backwards.
I gave her a job.
457
00:21:54,347 --> 00:21:56,048
I threw her this party.
458
00:21:56,474 --> 00:21:59,477
- What else can I do?
- People are puzzling.
459
00:21:59,478 --> 00:22:01,019
Peach committed suicide,
460
00:22:01,020 --> 00:22:03,480
and she's the strongest
person I know... knew.
461
00:22:03,481 --> 00:22:05,650
Beck isn't just puzzling,
she's impossible.
462
00:22:05,651 --> 00:22:07,652
Like, where is she right now?
463
00:22:07,653 --> 00:22:09,403
It's selfish.
464
00:22:09,404 --> 00:22:11,489
It's rude, but it's Beck...
465
00:22:11,490 --> 00:22:12,990
- Joe.
- And tha...
466
00:22:15,160 --> 00:22:16,243
Oh, shit.
467
00:22:16,244 --> 00:22:17,663
Hi... hey!
468
00:22:19,038 --> 00:22:20,999
Can I speak to you for a sec?
469
00:22:24,752 --> 00:22:26,754
Joe, this is not what I asked for.
470
00:22:26,755 --> 00:22:30,341
I said quiet, and I said small.
471
00:22:30,342 --> 00:22:31,592
Lynn said...
472
00:22:31,593 --> 00:22:33,010
Oh, now you're listening to Lynn?
473
00:22:33,011 --> 00:22:36,305
In retrospect, a misfire.
474
00:22:36,306 --> 00:22:37,681
Why are you wearing a turtleneck?
475
00:22:37,682 --> 00:22:39,726
I'm Hemingway... again, misfire.
476
00:22:39,727 --> 00:22:42,103
Look, I appreciate the gesture,
477
00:22:42,104 --> 00:22:45,355
I just... I can't be at a party
478
00:22:45,356 --> 00:22:47,275
and pretend that everything
is okay without Peach.
479
00:22:47,276 --> 00:22:48,942
I am not a robot.
480
00:22:48,943 --> 00:22:50,361
Well, what about the other day,
481
00:22:50,362 --> 00:22:52,529
the relief you talked about?
482
00:22:52,530 --> 00:22:54,574
Grief isn't a straight line, Joe.
483
00:22:54,575 --> 00:22:57,410
I know, you've just
been hard to read lately.
484
00:22:57,411 --> 00:22:58,911
What is that supposed to mean?
485
00:23:02,249 --> 00:23:03,749
Where were you?
486
00:23:03,750 --> 00:23:05,375
- Sorry?
- Beck, I called.
487
00:23:05,376 --> 00:23:07,420
- I texted you.
- Yeah, I know.
488
00:23:07,421 --> 00:23:10,006
I just... my, um...
489
00:23:10,007 --> 00:23:12,717
my therapy session ran long.
490
00:23:12,718 --> 00:23:16,762
Dr. Nicky and I were
really making some headway.
491
00:23:16,763 --> 00:23:19,556
And then I guess I just...
I went for a walk, and...
492
00:23:19,557 --> 00:23:21,392
You guess?
493
00:23:21,393 --> 00:23:23,518
- Therapy and a walk?
- Yes.
494
00:23:23,519 --> 00:23:25,563
Then why do you smell
like three glasses of rosรฉ?
495
00:23:25,564 --> 00:23:28,607
Because I sat down at some
stupid bar with my journal
496
00:23:28,608 --> 00:23:30,735
trying to work through shit,
Joe, that's it.
497
00:23:30,736 --> 00:23:32,069
Okay so, then, why didn't you call me?
498
00:23:32,070 --> 00:23:33,377
I forgot.
499
00:23:33,378 --> 00:23:35,948
But it's your birthday,
Beck, we made dinner plans.
500
00:23:35,949 --> 00:23:37,240
Well, I... I just...
501
00:23:37,241 --> 00:23:39,360
I lost track of time.
502
00:23:45,250 --> 00:23:46,751
Beck, just tell me.
503
00:23:48,420 --> 00:23:49,754
Just tell me.
504
00:23:50,549 --> 00:23:52,592
Tell me the truth,
505
00:23:52,799 --> 00:23:55,000
and we can get through anything.
506
00:23:59,597 --> 00:24:00,931
Okay, well, if you can't tell me,
507
00:24:00,932 --> 00:24:02,099
then show me, show me your phone.
508
00:24:05,604 --> 00:24:07,646
Are... are you serious right now?
509
00:24:07,647 --> 00:24:09,606
You said yourself, you have
a hard time with good guys.
510
00:24:09,607 --> 00:24:10,775
What are you talking about?
511
00:24:10,776 --> 00:24:11,776
The hootsie stuff.
512
00:24:13,278 --> 00:24:15,779
Okay, I'm... okay, fine.
513
00:24:15,780 --> 00:24:17,423
You wanna see my phone?
514
00:24:18,450 --> 00:24:20,117
Have at it.
515
00:24:20,118 --> 00:24:21,451
But if you do this, it means there is
516
00:24:21,452 --> 00:24:23,996
absolutely no trust between us,
517
00:24:23,997 --> 00:24:26,750
and if we don't have trust,
we have nothing.
518
00:24:28,335 --> 00:24:29,960
Do you trust me?
519
00:24:34,340 --> 00:24:36,008
You know what, I can't...
520
00:24:36,009 --> 00:24:37,426
I can't do this right now.
521
00:24:39,016 --> 00:24:41,394
Happy birthday to me.
522
00:25:18,844 --> 00:25:20,378
With his therapist?
523
00:25:21,737 --> 00:25:24,848
You sure? That's a pretty
heavy accusation.
524
00:25:27,227 --> 00:25:28,761
How do you know?
525
00:25:29,563 --> 00:25:31,021
Experience.
526
00:25:31,022 --> 00:25:32,306
Candace.
527
00:25:33,150 --> 00:25:34,691
There are certain tells you can just...
528
00:25:34,692 --> 00:25:37,194
you can see it in their eyes
when they look at you.
529
00:25:37,195 --> 00:25:38,938
Been cheated on before?
530
00:25:39,740 --> 00:25:41,656
In my last relationship.
531
00:25:41,657 --> 00:25:43,867
I was blind, I only saw
what I wanted to see,
532
00:25:43,868 --> 00:25:46,037
but I didn't make that mistake again.
533
00:25:46,038 --> 00:25:47,571
This time, I made sure...
534
00:25:49,374 --> 00:25:50,950
that Renaldo was different.
535
00:25:52,877 --> 00:25:55,630
So I knew if he was lying or cheating,
536
00:25:55,631 --> 00:25:57,839
someone was using him.
537
00:25:59,843 --> 00:26:01,719
Look, I'm not... I'm not
one of those shrinks
538
00:26:01,720 --> 00:26:03,086
that are obsessed with the past,
539
00:26:03,087 --> 00:26:05,377
but I think in this case,
we should take a look.
540
00:26:05,378 --> 00:26:07,349
Why don't you tell me
about your childhood?
541
00:26:07,350 --> 00:26:09,500
Look, I mean, but we're not here
to talk about my childhood, right?
542
00:26:09,501 --> 00:26:10,940
We're talking about my relationship.
543
00:26:10,941 --> 00:26:14,359
Which ended because... a surprise party?
544
00:26:14,360 --> 00:26:16,401
No, that's not when it ended.
545
00:26:20,655 --> 00:26:22,906
I brought you a donut.
546
00:26:27,621 --> 00:26:29,454
It's glazed.
547
00:26:33,501 --> 00:26:34,751
Wait, wait, hold up, hold up.
548
00:26:34,752 --> 00:26:36,628
So you're just back together
549
00:26:36,629 --> 00:26:37,963
regardless of your suspicions?
550
00:26:37,964 --> 00:26:39,382
Eh, didn't matter.
551
00:26:39,383 --> 00:26:41,083
That was the past.
552
00:26:41,759 --> 00:26:43,928
All right, so what happened next?
553
00:26:43,929 --> 00:26:45,930
Things were good at first.
554
00:26:45,931 --> 00:26:47,597
But then it started to feel
like something was different.
555
00:26:47,598 --> 00:26:50,977
I feel like I'm hungrier than sushi.
556
00:26:50,978 --> 00:26:53,770
- Okay, pizza?
- Too saucy.
557
00:26:53,771 --> 00:26:54,771
Okay, Thai?
558
00:26:54,772 --> 00:26:56,941
We had Thai for lunch.
559
00:27:02,280 --> 00:27:05,240
Why do I always have to pick?
560
00:27:06,867 --> 00:27:08,786
It's okay.
561
00:27:08,787 --> 00:27:10,287
I'll choose.
562
00:27:10,288 --> 00:27:12,832
You're a snob, Connor.
563
00:27:12,833 --> 00:27:16,626
It's a horrible feeling
to know things have gone wrong
564
00:27:16,627 --> 00:27:18,586
and there's nothing
you can do to change it.
565
00:27:18,587 --> 00:27:20,088
George, I'm going to.
566
00:27:31,600 --> 00:27:35,020
Mm, falafel.
567
00:27:38,900 --> 00:27:42,978
You know something or
someone has come between you,
568
00:27:43,696 --> 00:27:45,898
but I had to be sure.
569
00:27:46,741 --> 00:27:49,201
I'll see you after class, okay?
570
00:27:49,202 --> 00:27:50,368
Okay, bye.
571
00:28:03,358 --> 00:28:05,804
_
572
00:28:05,844 --> 00:28:09,681
Heart, heart, heart.
573
00:28:29,326 --> 00:28:31,368
I wanted to be wrong.
574
00:28:31,369 --> 00:28:34,079
I never wanted to be wrong so badly
575
00:28:34,080 --> 00:28:36,082
in my life.
576
00:28:36,083 --> 00:28:38,334
I was begging to be proven wrong.
577
00:28:45,030 --> 00:28:47,030
_
578
00:28:47,176 --> 00:28:48,885
But it was looking like I was right.
579
00:28:56,936 --> 00:28:58,895
You trust someone,
580
00:28:58,896 --> 00:29:00,806
you give them your heart,
581
00:29:01,817 --> 00:29:03,566
and what do they do?
582
00:29:03,567 --> 00:29:06,444
Is there even a punishment that fits
583
00:29:06,445 --> 00:29:09,739
the crime of lying,
of manipulating like this,
584
00:29:09,740 --> 00:29:11,984
of breaking someone's heart?
585
00:29:12,868 --> 00:29:15,453
I guess I'm bad at picking good people,
586
00:29:15,454 --> 00:29:18,415
but I'm good at catching
bad people red-handed.
587
00:29:31,805 --> 00:29:33,431
Are you following me?
588
00:29:40,646 --> 00:29:43,524
Answer me right now.
Were you following me?
589
00:29:43,525 --> 00:29:46,152
No, no, no. I was in the neighborhood.
590
00:29:46,153 --> 00:29:48,278
And then I... I saw you.
591
00:29:48,279 --> 00:29:50,449
God, stop lying.
592
00:29:52,116 --> 00:29:56,077
You know, just tell me why. Why, Joe?
593
00:29:56,078 --> 00:29:57,954
It's the being late,
594
00:29:57,955 --> 00:29:59,164
the secret texts.
595
00:29:59,165 --> 00:30:00,207
You've been different, Beck.
596
00:30:00,208 --> 00:30:01,749
You're being crazy.
597
00:30:01,750 --> 00:30:03,252
Are you sleeping with him?
598
00:30:03,705 --> 00:30:04,749
Who?
599
00:30:06,298 --> 00:30:07,422
Your therapist.
600
00:30:07,423 --> 00:30:08,883
Oh, my God.
601
00:30:08,884 --> 00:30:10,800
Are you? I need to know. I want to know.
602
00:30:10,801 --> 00:30:13,804
No! I am not sleeping with him.
603
00:30:13,805 --> 00:30:14,846
Who's the fox?
604
00:30:14,847 --> 00:30:15,931
What?
605
00:30:15,932 --> 00:30:18,851
The fox. The fox, Beck!
606
00:30:18,852 --> 00:30:22,104
My friend, Emma Fox, from Brown.
607
00:30:22,105 --> 00:30:23,730
But I guess that wasn't readily apparent
608
00:30:23,731 --> 00:30:26,066
on the text from my phone, huh?
609
00:30:31,280 --> 00:30:33,281
- Beck...
- Just don't.
610
00:30:33,282 --> 00:30:34,866
Joe, I told you.
611
00:30:34,867 --> 00:30:38,037
If we don't have trust, we have nothing.
612
00:30:38,038 --> 00:30:40,207
I know, I know, I'm sorry.
613
00:30:41,540 --> 00:30:42,541
Me too.
614
00:30:45,045 --> 00:30:48,005
You and I are over.
615
00:31:06,650 --> 00:31:08,183
And that...
616
00:31:09,236 --> 00:31:11,019
that's when it ended.
617
00:31:11,488 --> 00:31:13,198
That's one hell of a story.
618
00:31:15,491 --> 00:31:16,700
What's your diagnosis?
619
00:31:16,701 --> 00:31:18,117
My diagnosis?
620
00:31:18,118 --> 00:31:20,120
Yeah, yeah, what do you make of it all?
621
00:31:20,121 --> 00:31:22,206
Well, you might think I'm crazy
622
00:31:22,207 --> 00:31:24,616
'cause I've only known you
48 minutes, but...
623
00:31:25,710 --> 00:31:27,744
I think there's two of you...
624
00:31:28,462 --> 00:31:30,297
two Paul Browns.
625
00:31:30,298 --> 00:31:33,508
One has been hurt in the past.
626
00:31:33,509 --> 00:31:35,177
You feel betrayed and hopeless.
627
00:31:35,178 --> 00:31:37,345
But the other one has faith,
628
00:31:37,346 --> 00:31:41,049
and in spite of the evidence
to the contrary,
629
00:31:41,809 --> 00:31:43,969
he believes true love exists.
630
00:31:44,895 --> 00:31:47,021
And that is someone I think I can help.
631
00:31:51,987 --> 00:31:53,862
Our time is up now, but I...
632
00:31:53,863 --> 00:31:56,574
I would, uh, sure be down to
seeing you again if you'd like.
633
00:32:02,122 --> 00:32:03,454
I don't think so.
634
00:32:17,804 --> 00:32:21,431
Everything I do,
I do to protect you, Beck.
635
00:32:30,608 --> 00:32:33,235
Peach, Benji... they left me no choice.
636
00:32:33,236 --> 00:32:35,112
They were dangerous.
637
00:32:42,077 --> 00:32:44,329
I think you might be in danger again.
638
00:33:06,102 --> 00:33:09,262
But I need absolute proof first.
639
00:33:10,856 --> 00:33:12,191
And these days,
640
00:33:12,192 --> 00:33:14,184
the quickest way to a man's truth
641
00:33:15,487 --> 00:33:17,854
is through his computer.
642
00:33:26,830 --> 00:33:28,907
And if I find what I'm looking for,
643
00:33:30,710 --> 00:33:33,211
Dr. Nicky will be handled.
644
00:33:51,772 --> 00:33:54,650
I mean, he followed me.
645
00:33:54,651 --> 00:33:57,487
That's just... it's not okay.
646
00:33:57,894 --> 00:34:00,322
I get it, you feel violated.
647
00:34:00,323 --> 00:34:01,864
Pretend I'm Joe.
648
00:34:01,865 --> 00:34:03,650
What would you say to him right now?
649
00:34:05,202 --> 00:34:08,029
The more you want me,
the less I want you.
650
00:34:08,915 --> 00:34:11,867
I know, it's messed up, but it's true.
651
00:34:14,087 --> 00:34:16,713
Of course you think I'm hiding shit.
652
00:34:16,714 --> 00:34:18,415
I am...
653
00:34:19,591 --> 00:34:24,637
hiding what a complete, ugly mess I am.
654
00:34:24,638 --> 00:34:27,141
Behind this, like, cute,
655
00:34:27,142 --> 00:34:30,184
acceptable version
of being a mess, it's insane.
656
00:34:32,479 --> 00:34:34,273
I haven't dealt with this shit
657
00:34:34,274 --> 00:34:36,587
that went on with me and Peach,
658
00:34:36,588 --> 00:34:39,769
or my dad, or Benji.
659
00:34:40,654 --> 00:34:42,572
And instead of putting it
into my writing,
660
00:34:42,573 --> 00:34:44,949
I'm hibernating with you.
661
00:34:50,165 --> 00:34:52,123
And I resent you for it.
662
00:34:54,544 --> 00:34:57,713
I need space to heal,
663
00:34:57,714 --> 00:35:00,923
but every time I turn around,
you're standing there,
664
00:35:00,924 --> 00:35:03,552
ready to make it all okay.
665
00:35:03,553 --> 00:35:05,929
But only I can do that.
666
00:35:09,350 --> 00:35:11,559
And if you really love me,
667
00:35:11,560 --> 00:35:13,011
you'll see that.
668
00:35:15,939 --> 00:35:17,453
You'll let me go.
669
00:35:25,825 --> 00:35:27,409
Are you afraid you might be pushing away
670
00:35:27,410 --> 00:35:29,110
a good thing, Beck?
671
00:35:29,111 --> 00:35:31,530
Do you think Joe might be good for you?
672
00:35:32,499 --> 00:35:33,823
Maybe.
673
00:35:34,417 --> 00:35:35,992
But it's what I need.
674
00:35:41,049 --> 00:35:43,800
That doesn't sound
like an illicit affair.
675
00:35:43,801 --> 00:35:45,885
That sounds like
676
00:35:45,886 --> 00:35:48,722
a messed-up girl in a crisis
677
00:35:48,723 --> 00:35:51,603
and a pretty decent therapist
she's lucky to have.
678
00:35:55,854 --> 00:35:58,523
It also sounds like
679
00:35:58,524 --> 00:36:01,902
you were right to end it with me.
680
00:36:06,950 --> 00:36:11,528
I was wrong about all of it.
681
00:36:12,037 --> 00:36:14,664
The only thing I wasn't wrong about
682
00:36:14,665 --> 00:36:16,408
was loving you.
683
00:36:17,752 --> 00:36:20,545
So, I'm letting you go.
684
00:36:38,522 --> 00:36:39,523
Hey.
685
00:36:39,524 --> 00:36:40,807
Hi.
686
00:36:41,526 --> 00:36:43,402
Thanks for opening the door,
687
00:36:43,403 --> 00:36:45,186
all things considered.
688
00:36:45,863 --> 00:36:49,240
Uh, look, there are a million things
689
00:36:49,241 --> 00:36:51,326
I could say right now,
690
00:36:51,327 --> 00:36:54,747
but all that matters is, I'm sorry.
691
00:36:55,915 --> 00:36:57,407
Thank you.
692
00:36:58,250 --> 00:37:00,211
Jealousy got the best of me.
693
00:37:02,589 --> 00:37:05,340
And I, uh, I was... I was threatened
694
00:37:05,341 --> 00:37:08,802
that you needed someone
to talk to who wasn't me.
695
00:37:08,803 --> 00:37:10,720
And I know you deserve that.
696
00:37:10,721 --> 00:37:12,598
You deserve to figure your stuff out.
697
00:37:14,225 --> 00:37:15,766
And if I was a smarter man,
698
00:37:15,767 --> 00:37:20,013
maybe I wouldn't let you go, but, um,
699
00:37:20,397 --> 00:37:22,432
I'm guessing that's what you need,
700
00:37:23,066 --> 00:37:24,601
so I will.
701
00:37:34,995 --> 00:37:37,748
Goodbye, Beck.
702
00:37:45,756 --> 00:37:47,507
Goodbye, Joe.
703
00:37:50,428 --> 00:37:53,472
Turns out, it is like the movies.
704
00:37:53,473 --> 00:37:57,099
The second it's over,
all you can remember
705
00:37:57,100 --> 00:37:59,769
is the stuff that made you fall in love,
706
00:37:59,770 --> 00:38:01,646
blazing through your mind,
707
00:38:01,647 --> 00:38:05,316
this rom-com montage
made of the sweetest poison.
708
00:38:05,317 --> 00:38:08,487
Everythingship.
709
00:38:08,488 --> 00:38:10,072
I love that.
710
00:38:10,073 --> 00:38:11,782
I'd never felt this way before,
711
00:38:11,783 --> 00:38:14,943
where you love the
bad things about someone
712
00:38:16,486 --> 00:38:18,789
as much as the good.
713
00:38:20,374 --> 00:38:22,626
Maybe even a little more.
714
00:38:24,629 --> 00:38:27,589
Love isn't a strong enough word.
715
00:38:29,549 --> 00:38:32,469
Sometimes, it scares me
716
00:38:32,470 --> 00:38:34,470
to love someone so completely
717
00:38:34,471 --> 00:38:36,472
and not have them love you back.
718
00:38:40,060 --> 00:38:41,978
I'm happy to see you here.
719
00:38:41,979 --> 00:38:44,514
I didn't think you'd come back
after our last session.
720
00:38:45,024 --> 00:38:47,191
Well, that's the thing, I...
721
00:38:47,192 --> 00:38:50,487
I don't understand it.
722
00:38:50,488 --> 00:38:51,822
That's why I'm here.
723
00:38:51,823 --> 00:38:53,322
- What don't you understand?
- Love.
724
00:38:54,908 --> 00:38:57,527
You and 7 billion
other people on this planet.
725
00:38:58,287 --> 00:39:00,831
If we understood love,
I'd be out of a job.
726
00:39:00,832 --> 00:39:03,458
I have to say it's sort of
unique to everybody,
727
00:39:03,459 --> 00:39:07,045
like a fingerprint, or a strand of DNA,
728
00:39:07,046 --> 00:39:09,631
or the song you lost your virginity to.
729
00:39:11,633 --> 00:39:13,877
"Hungry Like the Wolf."
730
00:39:19,517 --> 00:39:22,184
Some people have a hard time
letting love in.
731
00:39:24,682 --> 00:39:27,098
Some people are built for love.
732
00:39:28,609 --> 00:39:32,278
And some people are searching,
733
00:39:32,279 --> 00:39:34,197
searching for someone who can love them
734
00:39:34,198 --> 00:39:35,815
in the way that they deserve.
735
00:39:36,616 --> 00:39:38,577
That's you.
736
00:39:38,578 --> 00:39:40,369
You look like shit.
737
00:39:40,370 --> 00:39:41,613
Thanks.
738
00:39:41,997 --> 00:39:43,656
What happened?
739
00:39:44,082 --> 00:39:47,168
My girlfriend dumped me, all right?
740
00:39:47,169 --> 00:39:49,379
So if you don't mind...
741
00:40:20,912 --> 00:40:22,529
Mm.
742
00:40:23,330 --> 00:40:25,374
I love you, Joe.
743
00:40:27,752 --> 00:40:29,795
Your face!
744
00:40:29,796 --> 00:40:31,253
Oh, my God, I was just messing with you.
745
00:40:31,254 --> 00:40:33,255
Oh...
746
00:41:01,327 --> 00:41:03,244
Are you gonna leave Beck alone?
747
00:41:04,412 --> 00:41:06,289
Or will she end up like me?
51546
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.