Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:20,123 --> 00:01:21,523
I can do it
2
00:01:53,162 --> 00:01:54,562
I can do it
3
00:03:16,566 --> 00:03:17,961
don't smoke
4
00:03:20,984 --> 00:03:22,998
I knew you'd come back.
5
00:03:27,569 --> 00:03:29,314
Finally, your big fight.
6
00:03:30,994 --> 00:03:32,813
You have the spirit.
7
00:03:33,229 --> 00:03:38,018
Now you can have the champion's gloves, but you
have to train.
8
00:03:41,035 --> 00:03:43,047
This is your big chance.
9
00:03:44,574 --> 00:03:46,483
Everybody is going to be watching you.
10
00:03:47,577 --> 00:03:49,998
Don't disappoint me.
11
00:03:50,847 --> 00:03:52,589
I will give my best.
12
00:03:52,885 --> 00:03:54,354
You better.
13
00:05:55,263 --> 00:05:57,405
You think you are the best, aren't you?
14
00:05:58,608 --> 00:06:01,392
Standing there with your white fucking gloves.
15
00:06:03,980 --> 00:06:06,073
You'rejust garbage
16
00:06:07,551 --> 00:06:09,189
garbage
17
00:16:47,756 --> 00:16:55,850
I am the putrid and painful sores that falls on men
with the mark of the beast
18
00:16:56,150 --> 00:17:01,465
I am the one who destroys the body's and eats into
the minds
19
00:17:03,096 --> 00:17:06,777
lam Judas son of Christ.
20
00:17:06,876 --> 00:17:11,255
And now your flesh is mine.
21
00:17:12,187 --> 00:17:19,047
You will be my tool, you will be bring me souls
22
00:17:19,317 --> 00:17:24,324
kill, mutilate, destroy,
23
00:17:24,393 --> 00:17:29,593
there is still too much space down there.
24
00:22:06,107 --> 00:22:07,412
When?
25
00:22:09,511 --> 00:22:12,320
When will it end?
26
00:22:12,714 --> 00:22:15,986
This hasn't begun.
27
00:24:43,698 --> 00:24:47,296
Do you think a tramp will be enough?
28
00:24:47,502 --> 00:24:50,608
More, I need more.
29
00:24:57,512 --> 00:25:01,515
Yes, Yes my slave.
30
00:25:01,516 --> 00:25:05,090
Soon you will be like me
31
00:29:03,362 --> 00:29:09,097
{What the Hell? Fuck, fuck.
32
00:29:12,767 --> 00:29:21,049
Please don't hurt me Please, please.
33
00:31:51,426 --> 00:31:53,585
This is your opponent.
34
00:32:00,373 --> 00:32:01,735
He looks strong.
35
00:32:01,840 --> 00:32:04,030
He has never lost a fight.
36
00:32:06,641 --> 00:32:09,941
But, you have trained enough, right?
37
00:32:10,107 --> 00:32:13,204
You have the guts to be a champion
38
00:32:20,797 --> 00:32:22,610
I won't disappoint you.
39
00:32:23,307 --> 00:32:24,958
You Better.
40
00:32:51,219 --> 00:32:54,965
Now you will feel like me.
41
00:33:22,650 --> 00:33:25,647
Do you like to be inside me?
42
00:33:25,742 --> 00:33:30,299
Do you like my hot and foul sex?
43
00:33:59,511 --> 00:34:05,592
This is my blood, blood of the new and everlasting
covenant
44
00:34:05,594 --> 00:34:12,663
to surrender power to you and to the elect, to shed
blood in this world.
45
00:40:00,717 --> 00:40:06,093
In all this time you have become much stronger my
slave.
46
00:40:13,027 --> 00:40:18,027
Your suffering in not over until I want it to be.
47
00:41:09,483 --> 00:41:11,986
Hello? Who is it?
48
00:41:14,688 --> 00:41:17,031
Mom it's me.
49
00:41:18,192 --> 00:41:21,126
Oh, it's you.
50
00:41:21,413 --> 00:41:23,296
Mom
51
00:41:23,697 --> 00:41:26,390
in a few hours is my first big fight
52
00:41:28,102 --> 00:41:29,135
I wanted.
53
00:41:29,136 --> 00:41:32,839
Do you not remember what happened the last time
you fought?
54
00:41:32,906 --> 00:41:35,588
Do not you remember that you were almost killed
in the ring?
55
00:41:35,953 --> 00:41:38,119
But Mom I have a Manager who supports me
56
00:41:38,212 --> 00:41:39,873
this is my biggest opportunity.
57
00:41:40,514 --> 00:41:42,474
Opportunity?
58
00:41:42,881 --> 00:41:45,571
You? You have only shown that you are a loser.
59
00:41:48,355 --> 00:41:51,242
But Mom this is the best thing I can do
60
00:41:51,525 --> 00:41:53,160
it is what a like to do
61
00:41:53,751 --> 00:41:55,027
I know I can fight.
62
00:41:55,039 --> 00:41:58,130
Fight? That was the only thing you were good at
when you were a child
63
00:41:58,131 --> 00:41:59,532
fights and problems
64
00:41:59,533 --> 00:42:01,407
but now you are not even god at that
65
00:42:01,434 --> 00:42:03,263
you lost, you injured your head
66
00:42:03,336 --> 00:42:05,343
you are completely useless.
67
00:42:09,476 --> 00:42:10,870
Mom
68
00:42:12,546 --> 00:42:15,000
this is my big chance and
69
00:42:17,194 --> 00:42:18,751
its only that I'm nervous.
70
00:42:18,752 --> 00:42:22,455
You've always been a problem, Stop calling me, I
want nothing from you
71
00:42:22,556 --> 00:42:25,313
I hope you get killed so I can rest in peace
72
00:42:25,358 --> 00:42:28,596
I curse the day you left my body.
73
00:42:37,504 --> 00:42:39,445
But Mom.
74
00:42:40,410 --> 00:42:41,945
Mom?
75
00:45:15,904 --> 00:45:17,346
I am nervous.
76
00:45:20,244 --> 00:45:22,246
Don't fuck it up
77
00:45:28,275 --> 00:45:31,177
I'm giving him a once in a life time opportunity.
78
00:45:31,178 --> 00:45:34,651
They have destroyed him so many times.
79
00:45:41,036 --> 00:45:43,089
Don't fuck it up.
80
00:45:50,797 --> 00:45:53,255
Come on, everything is prepared.
81
00:45:58,638 --> 00:46:00,553
Don't fuck it up.
82
00:49:35,088 --> 00:49:39,091
You were always my favorite
83
00:49:39,092 --> 00:49:42,094
the most docile, the easiest to dominate
84
00:49:42,095 --> 00:49:47,095
always calm as a puppy.
85
00:49:49,336 --> 00:49:51,930
Do not you dare look at me like that.
86
00:49:52,140 --> 00:49:55,327
Without me, you are nothing.
87
00:54:15,201 --> 00:54:17,163
Look at you, you are a loser.
88
00:54:17,898 --> 00:54:20,158
Forget about your future
89
00:54:21,808 --> 00:54:23,884
me and you have no deal.
90
00:54:24,454 --> 00:54:26,912
But I gave my best
91
00:54:26,953 --> 00:54:29,014
I fought the best I could.
92
00:54:29,215 --> 00:54:30,215
The best you could?
93
00:54:30,216 --> 00:54:32,718
They destroyed you in the first round.
94
00:54:32,719 --> 00:54:33,719
But the next time
95
00:54:33,720 --> 00:54:34,720
no buts man.
96
00:54:34,721 --> 00:54:35,721
The next fight, I will do better.
97
00:54:35,722 --> 00:54:37,790
What next fight? There is no next fight.
98
00:54:37,791 --> 00:54:39,974
You are a loser
99
00:54:40,139 --> 00:54:42,242
there are no more fights for you.
100
00:54:43,630 --> 00:54:45,063
But you are my manager
101
00:54:45,064 --> 00:54:48,965
lam not you manager because a do not represent
losers.
102
00:54:50,837 --> 00:54:53,798
But you told me that I could be a champion.
103
00:54:58,034 --> 00:55:00,021
You a champion?
104
00:55:00,311 --> 00:55:03,585
Look at you You have no blood left to be a
champion.
105
01:00:25,571 --> 01:00:29,026
This is your big chance, your first big fight.
106
01:00:30,576 --> 01:00:32,451
He has never lost a fight.
107
01:00:34,080 --> 01:00:36,168
But, you have trained enough, right?
108
01:00:37,650 --> 01:00:39,635
Everybody is going to be watching you.
109
01:00:39,795 --> 01:00:41,645
You think you are the best, aren't you?
110
01:00:43,723 --> 01:00:46,359
Standing there with your fucking white gloves.
111
01:00:48,761 --> 01:00:50,561
You'rejust a waste
112
01:00:53,169 --> 01:00:54,565
garbage.
113
01:04:14,300 --> 01:04:20,972
So now you think you can beat me?
7761
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.