All language subtitles for Treasures.From.the.Wreck.of.The.Unbelievable.2017.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian Download
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:53,083 --> 00:00:54,793 Addio! 2 00:00:54,875 --> 00:00:56,375 [man whistles] 3 00:01:05,833 --> 00:01:10,003 [Damien Hirst] I suppose we're all looking for a whole true story 4 00:01:10,083 --> 00:01:12,383 that makes sense. 5 00:01:17,875 --> 00:01:19,955 But I think what makes you believe in things 6 00:01:20,041 --> 00:01:22,541 is not what's there, it's about what's not there. 7 00:01:24,958 --> 00:01:30,078 With any story, the gaps between things is where you locate your belief. 8 00:01:33,625 --> 00:01:36,745 You know, it's unbelievable to start with, but that makes you believe it. 9 00:02:09,416 --> 00:02:11,666 [Lerner] The expedition began in 2010. 10 00:02:11,750 --> 00:02:14,170 We assembled a group of consultants, 11 00:02:14,250 --> 00:02:17,380 ecological experts, to advise on avoiding damage to the site, 12 00:02:17,458 --> 00:02:20,958 and a representative from the host country to safeguard their interests 13 00:02:21,041 --> 00:02:23,961 and oversee what happened to anything we found. 14 00:02:26,791 --> 00:02:31,461 We had spent the summer of 2009 remotely mapping the site from the surface. 15 00:02:31,541 --> 00:02:34,961 It was clear from our scans that there was something down there... 16 00:02:35,041 --> 00:02:38,211 but there was no clear indication as to what it was. 17 00:02:38,291 --> 00:02:41,581 I've been doing this job for nearly 30 years 18 00:02:41,666 --> 00:02:44,706 and I wasn't about to jump to any conclusions. 19 00:03:00,791 --> 00:03:02,581 Right, are we all here? 20 00:03:02,666 --> 00:03:04,746 -Coffee? -Yes? Very good. 21 00:03:04,833 --> 00:03:06,883 Right, welcome, everybody. 22 00:03:06,958 --> 00:03:11,328 My name's Andrew and I'm the project director on this expedition. 23 00:03:11,416 --> 00:03:13,876 This gentleman here is Piotr Klimek. 24 00:03:13,958 --> 00:03:17,418 He's a maritime archaeologist of extraordinary dive experience. 25 00:03:17,500 --> 00:03:19,710 He will be leading the team under the water, 26 00:03:19,791 --> 00:03:22,631 alongside Bruce, who's gonna be in charge of the divers. 27 00:03:22,708 --> 00:03:26,498 So we're gonna start by ground-truthing the main anomalies from the geophysics. 28 00:03:26,583 --> 00:03:30,833 And as you can see, we have many artefacts spread over a large area, 29 00:03:30,916 --> 00:03:33,326 with the major groups here, here and here. 30 00:03:33,416 --> 00:03:37,206 No sign of a ship, which might indicate the wreck is early 31 00:03:37,291 --> 00:03:39,081 and the hull totally disintegrated, 32 00:03:39,166 --> 00:03:43,626 but do keep an eye out for any hull structure that we might have missed. 33 00:03:43,708 --> 00:03:46,538 Don't forget to record your locations as you work 34 00:03:46,625 --> 00:03:48,535 and keep in communication with the surface team. 35 00:03:53,458 --> 00:03:58,248 [Klimek] This phase of the expedition is what we call a pre-disturbance survey. 36 00:03:58,333 --> 00:04:00,753 And this is mostly to establish, really, 37 00:04:00,833 --> 00:04:03,923 in detail what is and how much of it is down there. 38 00:04:22,333 --> 00:04:26,963 Could you give me a soundcheck? Count back from five, over. 39 00:04:27,041 --> 00:04:29,461 Five, four... 40 00:04:29,541 --> 00:04:32,421 three, two, one. 41 00:04:32,500 --> 00:04:34,210 I copy, over. 42 00:04:57,875 --> 00:05:00,575 Surface support, surface support, this is Piotr. 43 00:05:03,541 --> 00:05:05,581 Yeah, go ahead, Piotr. Over. 44 00:05:07,291 --> 00:05:09,581 Hello, mate. Just a quick update. 45 00:05:10,625 --> 00:05:13,205 We are working our way across the dive site. 46 00:05:15,208 --> 00:05:18,628 I wish you could see this. Over. 47 00:05:32,583 --> 00:05:35,213 It began for me in 2008. 48 00:05:36,250 --> 00:05:39,130 I was in the middle of my doctoral thesis. 49 00:05:39,208 --> 00:05:42,208 I say in the middle, I hadn't really written anything in a couple of months 50 00:05:42,291 --> 00:05:45,211 and I was running out of funds. 51 00:05:46,500 --> 00:05:49,290 And then I discovered the clip on the internet. 52 00:05:57,000 --> 00:06:02,710 I assumed it was posted by a backpacker or a holidaymaker, someone like that. 53 00:06:05,125 --> 00:06:08,665 We could see a beach, I assumed East African, 54 00:06:08,750 --> 00:06:11,670 and a community of fishermen. 55 00:06:17,291 --> 00:06:20,461 And the clip was entitled "Fishermen Discover Statue". 56 00:06:22,833 --> 00:06:25,833 And a group of fishermen have pulled something up in their net. 57 00:06:28,875 --> 00:06:31,665 It looked like a curled up foetal monkey. 58 00:06:33,916 --> 00:06:37,166 To see something come out of the water that you can't quite explain... 59 00:06:37,250 --> 00:06:39,960 that's an adventure and you want to know more. 60 00:06:46,250 --> 00:06:49,380 I thought, if these fishermen found one thing, 61 00:06:49,458 --> 00:06:52,208 it stands to reason that there is more down there. 62 00:06:54,000 --> 00:06:57,500 So I wanted to find this beach and I wanted to talk to these fishermen. 63 00:07:04,416 --> 00:07:06,956 Yeah, this is the beach. 64 00:07:07,041 --> 00:07:10,251 I knew as soon as I saw it, cos I've seen it so often on the video. 65 00:07:12,000 --> 00:07:14,670 The fishermen said they had been back to look 66 00:07:14,750 --> 00:07:17,670 whether there was anything else out there and they couldn't find anything. 67 00:07:19,708 --> 00:07:23,998 So after much negotiation, they took us out to where they said they discovered it. 68 00:07:25,750 --> 00:07:28,170 Do you think we have the right spot? 69 00:07:28,250 --> 00:07:30,670 It's somewhere around here. Let's go down and look. 70 00:07:34,458 --> 00:07:37,078 -Yes... Yeah, wonderful, yes. -Yeah? 71 00:07:40,000 --> 00:07:42,790 First day, we go to this island. 72 00:07:42,875 --> 00:07:45,245 Is this this place? I go in, I dive. 73 00:07:49,875 --> 00:07:52,325 I dive for hours to end. 74 00:07:55,333 --> 00:07:58,463 -Did you find anything? -No. 75 00:07:59,458 --> 00:08:01,498 -So there was nothing again? -No. 76 00:08:01,583 --> 00:08:06,423 It took us days, because it was a blind search. 77 00:08:08,791 --> 00:08:10,831 -Nothing? -Nothing here. 78 00:08:10,916 --> 00:08:11,956 Shit! 79 00:08:12,041 --> 00:08:14,211 -Patience, yes? -Yeah. 80 00:08:14,291 --> 00:08:15,711 Okay. 81 00:08:15,791 --> 00:08:18,291 We nearly gave up. 82 00:08:23,458 --> 00:08:25,578 [Didi] It was on the fifth day. 83 00:08:25,666 --> 00:08:28,746 Had my GoPro on, went down. 84 00:08:30,166 --> 00:08:31,876 Half an hour search... 85 00:08:37,916 --> 00:08:39,376 and voilà! 86 00:08:46,416 --> 00:08:48,286 Finally. 87 00:08:48,375 --> 00:08:50,535 -Peter. -Yes? 88 00:08:50,625 --> 00:08:52,205 This is the place. 89 00:08:52,291 --> 00:08:53,881 -You're sure? -Yes. 90 00:08:53,958 --> 00:08:56,498 -It's awesome. -Yeah? 91 00:08:56,583 --> 00:08:58,253 -Yes. -Yes! 92 00:08:59,583 --> 00:09:01,253 [Peter laughs] 93 00:09:02,625 --> 00:09:04,325 [Lerner] Peter sent me the footage. 94 00:09:04,416 --> 00:09:07,576 It showed what looked like a classical sculpture 95 00:09:07,666 --> 00:09:11,246 that had lain on the seabed for a considerable amount of time. 96 00:09:12,916 --> 00:09:16,206 We knew that it was worth pursuing, but it was going to be hard 97 00:09:16,291 --> 00:09:18,171 to get funding through the usual channels. 98 00:09:18,250 --> 00:09:21,130 [BBC News intro music] 99 00:09:21,208 --> 00:09:24,328 Last year, he caused controversy in the modern art world 100 00:09:24,416 --> 00:09:27,536 by creating a diamond-encrusted skull. 101 00:09:27,625 --> 00:09:30,665 Une révolution dans le monde de l'art. 102 00:09:30,750 --> 00:09:33,290 Brash and brazen artist Damien Hirst... 103 00:09:33,375 --> 00:09:36,245 ..is putting more than 200 new pieces up for auction. 104 00:09:36,333 --> 00:09:39,503 Lot number one, 8,200,000. Any more? 105 00:09:39,583 --> 00:09:41,503 8,300,000. Thank you. 106 00:09:41,583 --> 00:09:45,833 [news reporter] Hirst's opened-mouthed shark staggered all expectations. 107 00:09:45,916 --> 00:09:48,126 Sold to you, Bruno, 8 million 5! 108 00:09:48,208 --> 00:09:50,708 Now that's a pretty penny for a pretty pickle. 109 00:09:52,166 --> 00:09:56,956 One of the people that we approached was an artist who had just been in the news. 110 00:09:58,208 --> 00:10:03,038 [Lerner] I didn't know much about him. To me he was the shark guy. 111 00:10:06,125 --> 00:10:08,535 [Damien Hirst] I'd had the auction where I sold all my works, 112 00:10:08,625 --> 00:10:10,875 in, you know, this three-day big sale. 113 00:10:11,958 --> 00:10:14,628 And it really was the point where all the work, like, became commodity. 114 00:10:14,708 --> 00:10:17,538 It just seemed like you make something, sell it, make something, sell it. 115 00:10:17,625 --> 00:10:21,325 Make something, sell it, and it seemed unsustainable and unfulfilling. 116 00:10:21,416 --> 00:10:23,876 £9 million. At £9 million. 117 00:10:23,958 --> 00:10:27,378 Last chance at 9 million 2. Sold! Congratulations. 118 00:10:27,458 --> 00:10:30,328 Some reason, after that auction, it seemed like something had ended 119 00:10:30,416 --> 00:10:32,536 and something new was beginning. 120 00:10:35,000 --> 00:10:39,080 [American narrator] It's the new era in his exploration of inner space. 121 00:10:39,166 --> 00:10:41,746 [Damien Hirst] I loved fantasy shipwreck stories when I was a kid. 122 00:10:41,833 --> 00:10:43,463 You know, I just loved them. 123 00:10:43,541 --> 00:10:46,041 [American narrator] Within the violent waters that cover this Earth, 124 00:10:46,125 --> 00:10:51,665 comes this story of suspense, chills, terror, excitement beyond compare. 125 00:10:51,750 --> 00:10:55,000 All those old movies about treasures found under the sea. 126 00:10:56,500 --> 00:10:58,960 [American narrator] Somewhere in these waters, 127 00:10:59,041 --> 00:11:02,381 is a treasure worth a fortune in gold. 128 00:11:03,541 --> 00:11:06,381 [Damien Hirst] I love the sea because it's an element that's alien to us. 129 00:11:06,458 --> 00:11:08,998 You know, it's like another planet on our own planet. 130 00:11:10,041 --> 00:11:14,421 [American narrator] The ocean is the last of the Earth's great unexplored frontiers. 131 00:11:15,958 --> 00:11:20,918 To find a major sponsor so soon, who had money and an interest, that was amazing. 132 00:11:22,166 --> 00:11:24,786 He was basically prepared to take a gamble. 133 00:11:29,041 --> 00:11:31,671 [Damien Hirst] I think everything that I've ever done has been a gamble. 134 00:11:33,500 --> 00:11:36,580 But I definitely wasn't tempted to get a wet suit on. 135 00:11:36,666 --> 00:11:39,956 Because, erm, I think the sharks would eat me. 136 00:12:05,583 --> 00:12:07,923 Surface support, this is diver Bruce. 137 00:12:09,458 --> 00:12:12,078 Yeah, this is surface support. Go ahead. 138 00:12:14,416 --> 00:12:17,916 I have just located the position. 139 00:12:18,000 --> 00:12:19,960 Give me five minutes. 140 00:12:36,250 --> 00:12:40,170 [Lerner] From the scans we knew there was a lot down there... 141 00:12:40,250 --> 00:12:43,420 but what we discovered was much bigger 142 00:12:43,500 --> 00:12:47,000 and more baffling than we'd expected. 143 00:13:38,041 --> 00:13:40,461 Surface support, this is diver Bruce. 144 00:13:43,375 --> 00:13:45,245 Go ahead, Bruce. 145 00:13:46,708 --> 00:13:48,578 It's amazing! 146 00:13:51,166 --> 00:13:52,916 It's beautiful. 147 00:13:54,458 --> 00:13:57,458 What's amazing is how it's integrated into the reef. 148 00:13:57,541 --> 00:14:00,421 And to actually see the corals and everything that's grown onto it, 149 00:14:00,500 --> 00:14:03,710 and the fish that are attached to it, but it's still a sculpture. 150 00:14:03,791 --> 00:14:05,541 It's like nothing you've ever seen before. 151 00:14:13,625 --> 00:14:18,165 To actually find something that's not been seen for, you know, lifetimes. 152 00:14:20,083 --> 00:14:24,583 It's almost like, you know, finding something in its natural habitat. 153 00:14:24,666 --> 00:14:26,876 That's what's exciting about the whole project. 154 00:14:30,291 --> 00:14:33,881 [Kingdon] Nature is, sort of, claiming it, but it hasn't claimed all of it yet, 155 00:14:33,958 --> 00:14:37,078 so it's like there's... there's the beauty of the nature 156 00:14:37,166 --> 00:14:40,166 and there's the beauty of the sculpture, side by side. 157 00:14:43,000 --> 00:14:45,080 It's in a sort of extraordinary garden. 158 00:14:45,166 --> 00:14:50,246 It's like a sort of strange Victorian grotto of the underworld. 159 00:14:54,375 --> 00:14:57,705 [Didi] It takes lots of years for corals to develop. 160 00:14:57,791 --> 00:15:00,501 And you start asking yourself, 161 00:15:00,583 --> 00:15:04,583 "For how long have these things been down here?" 162 00:15:08,083 --> 00:15:10,883 [Veitch] You've just got so many questions coming through your mind of, 163 00:15:10,958 --> 00:15:14,458 "How did they get there? How were they made? 164 00:15:14,541 --> 00:15:17,541 Who was it that possibly made them?" 165 00:15:17,625 --> 00:15:20,535 And, "What size ship was transporting them? 166 00:15:20,625 --> 00:15:23,575 Why were they coming through this area?" 167 00:15:23,666 --> 00:15:26,286 It's… It opens so many questions. 168 00:15:34,375 --> 00:15:37,875 There are huge pieces just scattered over quite a wide area, 169 00:15:37,958 --> 00:15:40,918 buried at different angles in the sand. 170 00:15:41,000 --> 00:15:45,290 It's no sense really of what happened. There's no sense of...of accident. 171 00:15:45,375 --> 00:15:48,955 Is it...is it a shipwreck? Is it...is it several shipwrecks? 172 00:15:49,041 --> 00:15:51,581 It's a mystery. At this stage, it's a mystery. 173 00:16:13,500 --> 00:16:17,630 Well, these are what we found in the first couple of weeks. 174 00:16:19,666 --> 00:16:24,036 We have a fascinating range of artefacts developing. 175 00:16:24,125 --> 00:16:27,785 A wide range of dates, provenances. 176 00:16:30,333 --> 00:16:32,673 The selection of different styles 177 00:16:32,750 --> 00:16:36,630 suggests this could be the contents of a merchant ship. 178 00:16:38,208 --> 00:16:42,458 As yet, we don't have anything to pin a specific date on. 179 00:16:51,208 --> 00:16:54,128 [Lerner] Today, we will start working with the air-lift. 180 00:16:54,208 --> 00:16:57,578 It's basically a device that will vacuum the seabed. 181 00:16:57,666 --> 00:17:00,786 Takes away the lighter materials and the sand silt. 182 00:17:00,875 --> 00:17:02,785 You know, for the first time 183 00:17:02,875 --> 00:17:06,955 in possibly centuries, you know, we're disturbing what's underneath the sand 184 00:17:07,041 --> 00:17:09,581 and there could be much more down there. 185 00:17:58,958 --> 00:18:02,248 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa! Stop, stop! Hold it, hold it! 186 00:18:08,791 --> 00:18:11,081 [Klimek] I just saw something glinting in the sand. 187 00:18:11,166 --> 00:18:16,376 As you work, in the least expected moments you uncover something that is crucial. 188 00:18:21,333 --> 00:18:24,213 -Guys, look at this. -Whoa, what's this? 189 00:18:24,291 --> 00:18:25,881 Alright. 190 00:18:25,958 --> 00:18:28,628 -Okay. -Can we see it? 191 00:18:28,708 --> 00:18:29,878 Okay. 192 00:18:29,958 --> 00:18:32,128 -What is it? -It's Roman. 193 00:18:32,208 --> 00:18:35,708 -Wow! Let me have a look at this. -Fantastic. 194 00:18:35,791 --> 00:18:39,631 [Bryant] That's Nero. AD 54 to 68. 195 00:18:39,708 --> 00:18:42,078 Roman 1st century. 196 00:18:42,166 --> 00:18:45,376 -It looks like you've got yourself a date. -We've got ourselves a date. 197 00:18:45,458 --> 00:18:47,418 Big moment. Big moment for us. 198 00:18:47,500 --> 00:18:49,920 The picture starts to become much clearer now. 199 00:18:50,958 --> 00:18:53,918 [Lerner] This is great. Exactly the kind of thing we'd hoped to find. 200 00:18:56,250 --> 00:19:01,040 [Bryant] The coin dates from the rule of the Emperor Nero. 201 00:19:01,125 --> 00:19:04,575 So we know for certain the ship could not have gone down before 54 AD. 202 00:19:06,250 --> 00:19:09,540 And I'm trying to get the important bit up here. 203 00:19:09,625 --> 00:19:11,745 Where is it? There it is. It's perfect. 204 00:19:12,750 --> 00:19:15,000 Can you see him? Nero. 205 00:19:15,083 --> 00:19:19,423 So, if we're talking about a shipwreck from 206 00:19:19,500 --> 00:19:21,920 between the mid-1st 207 00:19:22,000 --> 00:19:25,750 and mid-2nd centuries AD... 208 00:19:27,791 --> 00:19:31,961 during this period, there was a Roman market in plunder 209 00:19:32,041 --> 00:19:34,171 of earlier classical cities. 210 00:19:34,250 --> 00:19:37,920 And a market for artefacts from Egypt. 211 00:19:42,500 --> 00:19:45,460 And of course, in the 1st century navigational guide, 212 00:19:45,541 --> 00:19:48,631 "The Periplus of the Erythraean Sea", 213 00:19:48,708 --> 00:19:51,078 there were records of routes of trade 214 00:19:51,166 --> 00:19:54,376 between the Mediterranean world and China in the east. 215 00:19:56,291 --> 00:19:59,421 [Lerner] Now this document, The Periplus, was key to us, 216 00:19:59,500 --> 00:20:03,330 as proof of trade and cultural cross-pollination 217 00:20:03,416 --> 00:20:05,126 across the 1st and 2nd centuries. 218 00:20:06,958 --> 00:20:12,328 Proof that a merchant could amass such an eclectic collection. 219 00:20:18,541 --> 00:20:23,581 But there were no rich cultural centres nearby 220 00:20:23,666 --> 00:20:26,206 where there was any kind of trade in antiques. 221 00:20:31,500 --> 00:20:34,830 What was a cargo as big and valuable as this 222 00:20:34,916 --> 00:20:37,996 doing off this stretch of the East African coast? 223 00:21:02,875 --> 00:21:05,995 [Lerner] We knew the ship was from the 1st or 2nd century, 224 00:21:07,208 --> 00:21:09,458 and although the ship's woodwork would have disintegrated, 225 00:21:09,541 --> 00:21:13,631 we began to uncover what seemed like the personal effects of a ship's crew. 226 00:21:24,000 --> 00:21:26,210 This is...a whole series 227 00:21:26,291 --> 00:21:28,711 of plates, bowls. 228 00:21:28,791 --> 00:21:33,251 There's quite a lot of diversity here of shapes and forms. 229 00:21:33,333 --> 00:21:37,673 Look at that, that looks like a sailor's plate to me. 230 00:21:40,750 --> 00:21:42,540 That's a load of coins, all accreted together. 231 00:21:42,625 --> 00:21:44,205 There's some loose ones here as well. 232 00:21:44,291 --> 00:21:47,461 But that would have been probably in a sack. 233 00:21:47,541 --> 00:21:52,081 And the whole sack went down and the whole thing's fused together. 234 00:21:55,708 --> 00:21:57,788 Nice, isn't it? 235 00:22:10,000 --> 00:22:11,670 Hello, guys. 236 00:22:11,750 --> 00:22:13,670 [Lerner] And then we found something else. 237 00:22:13,750 --> 00:22:16,540 Where is Andrew? At the back? 238 00:22:16,625 --> 00:22:20,165 [Lerner] It was a... a huge surprise. 239 00:22:20,250 --> 00:22:21,420 A huge clue. 240 00:22:22,500 --> 00:22:24,330 -My God! -Yes. 241 00:22:25,666 --> 00:22:28,496 -What is this? -Er... 242 00:22:28,583 --> 00:22:30,883 This is a bolt 243 00:22:30,958 --> 00:22:35,878 that would have been used in the keel of a ship in the 1st or 2nd century AD. 244 00:22:37,041 --> 00:22:42,211 And, er, this is truly enormous for something of this kind. 245 00:22:42,291 --> 00:22:45,501 I've only ever seen a few examples from this era, 246 00:22:45,583 --> 00:22:50,463 but the biggest I've seen have been from a Roman wreck, 247 00:22:50,541 --> 00:22:53,331 from the French coast at la Madrague de Giens, 248 00:22:53,416 --> 00:22:56,826 er, and that ship was big. 249 00:22:56,916 --> 00:23:01,416 But this is much bigger and it's broken at the end. 250 00:23:01,500 --> 00:23:03,380 You know, it's sheered off. 251 00:23:03,458 --> 00:23:05,708 So who knows what the actual size would have been. 252 00:23:12,250 --> 00:23:15,250 [Lerner] This one bolt meant that we could, 253 00:23:15,333 --> 00:23:17,963 with the help of our colleagues from Southampton University, 254 00:23:18,041 --> 00:23:22,001 spend the whole winter recreating how the boat might have been built 255 00:23:22,083 --> 00:23:24,083 and what it might have looked like. 256 00:23:24,166 --> 00:23:27,956 One of the biggest vessels that we have to compare it to 257 00:23:28,041 --> 00:23:31,171 is from the south of France, Madrague de Giens. 258 00:23:31,250 --> 00:23:34,460 And this is a cross-section through the bottom of that vessel. 259 00:23:34,541 --> 00:23:36,081 That's the bolt. 260 00:23:36,166 --> 00:23:38,416 That's the bolt running right the way down there. 261 00:23:38,500 --> 00:23:41,460 And the one from your site is way, way bigger. 262 00:23:41,541 --> 00:23:44,461 So it's got to be coming off a much, much bigger ship. 263 00:23:45,458 --> 00:23:49,578 So we went through to some of the really standard iconography 264 00:23:49,666 --> 00:23:52,326 erm, from the ancient world 265 00:23:52,416 --> 00:23:56,956 that gives us this idea of the re-curved bows. That's consistent with the Madrague 266 00:23:57,041 --> 00:24:00,501 and it's what they seemed to be using on these really, really big merchant ships. 267 00:24:00,583 --> 00:24:04,083 What we got to, with doing that, was this. 268 00:24:04,166 --> 00:24:06,206 So what are we talking lengthwise, do you think? 269 00:24:06,291 --> 00:24:08,671 60 metres. 60 metres seemed like a-- 270 00:24:08,750 --> 00:24:12,420 -50% bigger. -Yeah. So really, really big. 271 00:24:12,500 --> 00:24:15,210 And we know vessels that big could have existed. 272 00:24:15,291 --> 00:24:19,541 It's not outside the realms of the engineering capabilities that they had. 273 00:24:19,625 --> 00:24:25,415 You know, quite a lot of crew on this boat. A lot of big, heavy mast sails. 274 00:24:25,500 --> 00:24:27,880 I thought we'd go a little bit further 275 00:24:27,958 --> 00:24:31,418 and start to look at the actual vessel sailing along. 276 00:24:31,500 --> 00:24:33,960 So we've just taken our basic reconstruction 277 00:24:34,041 --> 00:24:37,331 and we've given it the sort of CGI treatment, if you like. 278 00:24:37,416 --> 00:24:39,126 -The Hollywood treatment. -Yeah. 279 00:24:39,208 --> 00:24:43,378 And there it is, sailing along. And you get a real idea of the scale of the-- 280 00:24:43,458 --> 00:24:46,878 -This guy sitting on the end. -Yeah, the guy just out on the… 281 00:24:46,958 --> 00:24:49,378 -Yeah. -..the flying gallery at the front. 282 00:24:49,458 --> 00:24:52,328 Quite simply we were looking at an enormous ship. 283 00:24:53,375 --> 00:24:57,535 We knew the ship was from, well, probably from the 1st or 2nd century, 284 00:24:57,625 --> 00:25:01,875 and so we knew that we were looking at, by far, 285 00:25:01,958 --> 00:25:06,208 the largest ship from that period to ever have been identified. 286 00:25:12,416 --> 00:25:17,246 [Weiss] I was looking for records of an extraordinarily large ship. 287 00:25:24,250 --> 00:25:27,330 Even though import and export duties 288 00:25:27,416 --> 00:25:30,626 would have been levied and recorded, very little survives. 289 00:25:32,083 --> 00:25:35,043 Shipping records for the East African coast 290 00:25:35,125 --> 00:25:39,825 during the 1st and 2nd centuries after Christ are virtually non-existent. 291 00:25:41,333 --> 00:25:43,833 There was nothing that helped me identify it. 292 00:25:46,750 --> 00:25:50,420 So I started looking into eye-witness accounts 293 00:25:50,500 --> 00:25:53,380 that would have recorded a monumental ship. 294 00:25:58,083 --> 00:26:01,213 The great Roman chronicalists, like Tacitus 295 00:26:01,291 --> 00:26:05,001 or Pliny the Elder, mentioned nothing. 296 00:26:06,166 --> 00:26:08,826 Neither did the more obscure diarists. 297 00:26:12,750 --> 00:26:15,460 So I moved on to tales of legend. 298 00:26:18,166 --> 00:26:23,126 And that's how I discovered the story of Aulus Calidius Amotan. 299 00:26:32,875 --> 00:26:37,825 As the legend goes, Amotan was a man freed from slavery. 300 00:26:38,833 --> 00:26:42,213 And he developed this love of beautiful things 301 00:26:42,291 --> 00:26:45,961 and amassed this huge collection of treasures. 302 00:26:47,333 --> 00:26:52,713 He planned to build a monumental palace or a temple to house them all. 303 00:26:53,875 --> 00:26:56,825 And he built The Apistos, 304 00:26:56,916 --> 00:27:01,286 the largest ship known to man, to transport them all. 305 00:27:04,041 --> 00:27:07,671 On this great voyage to the temple, 306 00:27:07,750 --> 00:27:10,710 the ship was struck by a storm 307 00:27:10,791 --> 00:27:14,171 or attacked by a giant sea monster, 308 00:27:14,250 --> 00:27:17,500 depending on what version of the story you read, 309 00:27:17,583 --> 00:27:19,463 and lost forever. 310 00:27:22,833 --> 00:27:25,253 [Hau] In the 1st century AD, 311 00:27:25,333 --> 00:27:29,883 one of the really popular genres of literature was collections of marvels, 312 00:27:29,958 --> 00:27:33,498 collections of interesting things that were said to have happened. 313 00:27:34,833 --> 00:27:38,833 But how many of these texts tell the truth, 314 00:27:38,916 --> 00:27:42,496 and the absolute truth, is a very big question. 315 00:27:44,916 --> 00:27:48,746 I would say it's naive to take the story entirely at face value, 316 00:27:48,833 --> 00:27:53,833 but I wouldn't say it's naive to think there's a kernel of truth in it somewhere. 317 00:27:55,958 --> 00:27:59,748 But how many pieces of art he had, what it was that he had, 318 00:27:59,833 --> 00:28:03,423 how far he sailed, why he sailed out? 319 00:28:03,500 --> 00:28:06,830 All that is the stuff that will have been legendised in the telling. 320 00:28:11,333 --> 00:28:13,753 [newsreel] Now to the Mediterranean. 321 00:28:13,833 --> 00:28:18,463 Legend tells of an eccentric collector's enormous ship 322 00:28:18,541 --> 00:28:21,541 and his worldly possessions lost at sea. 323 00:28:23,166 --> 00:28:28,286 Captain George Knowles has made it his life's work to find the treasure. 324 00:28:31,291 --> 00:28:33,171 [Hau] I think it's a very human thing 325 00:28:33,250 --> 00:28:35,540 to romanticise the story of Amotan. 326 00:28:35,625 --> 00:28:39,575 I suppose your common sense would tell you this is made up, this is just a story, 327 00:28:39,666 --> 00:28:41,626 but if actually you find proof of it, 328 00:28:41,708 --> 00:28:44,078 it becomes that much more remarkable cos it's actually true. 329 00:28:49,250 --> 00:28:53,420 [Lerner ] One or two of the more credulous treasure hunters of the 20th century 330 00:28:53,500 --> 00:28:56,630 took this obscure legend seriously. 331 00:28:57,625 --> 00:29:00,375 You know, I come from a background where we must have proof 332 00:29:00,458 --> 00:29:02,418 and we must have evidence. 333 00:29:02,500 --> 00:29:05,750 Ours is a hunt for knowledge and not treasure. 334 00:29:05,833 --> 00:29:09,333 [newsreel] Any firm details about where the wreck may lie 335 00:29:09,416 --> 00:29:12,416 have been lost in the sands of time. 336 00:29:12,500 --> 00:29:14,750 [Weiss] I started to believe 337 00:29:14,833 --> 00:29:19,423 that the wreck had not been found, not because it was a myth, 338 00:29:19,500 --> 00:29:22,670 but because people were looking in the wrong place. 339 00:29:22,750 --> 00:29:27,210 [newsreel] Captain Knowles swears he will leave no stone unturned 340 00:29:27,291 --> 00:29:30,421 until he has found the lost treasure. 341 00:29:33,041 --> 00:29:37,421 Peter's romanticism, I think, sometimes got the better of him. 342 00:29:51,333 --> 00:29:52,923 Morning. Morning, Bruce! 343 00:29:54,291 --> 00:29:56,331 -Andy. -How are you today? 344 00:29:57,500 --> 00:30:00,170 Er, yep, we're back this year for another six weeks. 345 00:30:00,250 --> 00:30:03,380 It's as long as we can dive for before the weather changes. 346 00:30:04,583 --> 00:30:08,583 And the plan is to look at some of the bigger pieces and hopefully bring them up. 347 00:30:09,750 --> 00:30:14,210 Peter, Peter, divers standing by for the crane, over. 348 00:30:19,250 --> 00:30:21,080 -This is it. -Get out of the way. 349 00:30:21,166 --> 00:30:22,826 Okay. We're going to swing over a bit towards you. 350 00:30:25,750 --> 00:30:27,460 This is it. 351 00:30:40,458 --> 00:30:44,828 Quick update. I'll just get the final confirmation. 352 00:30:46,000 --> 00:30:49,330 And I'll give you the go-ahead to start lifting, over. 353 00:30:51,208 --> 00:30:53,038 Bruce standing by. 354 00:31:03,416 --> 00:31:06,996 You can go ahead and start lifting to the surface, over. 355 00:31:07,083 --> 00:31:10,423 Copy that. We're ready to lift now, over. 356 00:31:44,250 --> 00:31:46,540 Alright, she's about to break the surface. 357 00:31:48,083 --> 00:31:50,043 So wanna see this. 358 00:31:50,125 --> 00:31:52,375 [man] Okay, I can see it. It's down there. 359 00:31:52,458 --> 00:31:54,168 [he laughs] 360 00:31:54,250 --> 00:31:56,920 Oh, my goodness, look at that! 361 00:32:04,666 --> 00:32:05,876 Fantastic! 362 00:32:07,541 --> 00:32:10,791 [Bryant] Look at that! You can see its teeth! 363 00:32:24,541 --> 00:32:28,381 [Bryant] What we are looking at is the skull of an elephant 364 00:32:28,458 --> 00:32:30,708 or great mammoth. 365 00:32:32,416 --> 00:32:35,416 It looks like it's man-made, carved out of marble. 366 00:32:37,666 --> 00:32:41,956 When the Greeks and Romans discovered fossil remains, 367 00:32:42,041 --> 00:32:45,171 they informed their popular beliefs. 368 00:32:45,250 --> 00:32:48,790 And it used to be thought with skulls like this, 369 00:32:48,875 --> 00:32:51,535 with the large single cavity in the centre of the face, 370 00:32:51,625 --> 00:32:53,955 that these gave birth to 371 00:32:54,041 --> 00:32:57,921 or at least justification 372 00:32:58,000 --> 00:33:01,710 to the existence of cyclops in mythological tales. 373 00:33:02,833 --> 00:33:06,923 I think it's an incredibly detailed example 374 00:33:07,000 --> 00:33:09,920 of the power of mythology. 375 00:33:13,458 --> 00:33:17,578 One thing that excited me about the project is how you inhabit the past. 376 00:33:17,666 --> 00:33:19,706 And it's like, it's unknowable, really. 377 00:33:19,791 --> 00:33:23,541 But little glimpses and fragments of objects and stories, 378 00:33:23,625 --> 00:33:26,875 that's what makes you, kind of, know the past. 379 00:33:30,666 --> 00:33:34,376 Alright, diver Bruce, diver Bruce, surface support, over. 380 00:33:36,041 --> 00:33:39,001 Let me know when you're ready for lifting. Over. 381 00:33:39,083 --> 00:33:42,673 Copy that. We're ready to lift now, over. 382 00:33:43,833 --> 00:33:46,423 [Damien Hirst] History's always been rewritten and rewritten. 383 00:33:48,791 --> 00:33:52,421 You know, the solidity that we call history is written from fragments. 384 00:33:53,458 --> 00:33:57,378 [Bryant] Amazing, look at him. That raised spine. 385 00:34:04,458 --> 00:34:08,078 Wow! Look, you can see how he's oxidised under there. 386 00:34:08,166 --> 00:34:10,916 He's been there for some time, it looks like. 387 00:34:14,500 --> 00:34:17,960 Human features with bestial traits. 388 00:34:18,041 --> 00:34:20,831 Characteristic of the Mesopotamian demon. 389 00:34:22,541 --> 00:34:27,791 The question is, could this be the so-called Pazuzu demon? 390 00:34:32,083 --> 00:34:35,633 [Aaldenberg] In the 1920s, British archaeologists were digging 391 00:34:35,708 --> 00:34:39,328 in the Upper Tigris Valley of Mesopotamia. 392 00:34:41,208 --> 00:34:45,248 They discovered a small settlement along the banks of the river. 393 00:34:45,333 --> 00:34:49,503 And among their finds was thought, by some, 394 00:34:49,583 --> 00:34:55,253 to be a head of the Babylonian demon king, Pazuzu. 395 00:34:58,041 --> 00:35:01,671 [Bryant] Stylistically, they both seem to be of a piece. 396 00:35:03,083 --> 00:35:05,673 [Damien Hirst] I remember when I first saw the demon. 397 00:35:05,750 --> 00:35:08,250 I was asking myself, "Why am I believing it? 398 00:35:08,333 --> 00:35:11,253 Am I believing it because it's got these missing parts?" 399 00:35:13,208 --> 00:35:17,038 You believe it because, in a history of it travelling through time, 400 00:35:17,125 --> 00:35:20,705 through thousands of years, it's bound to have, you know, had accidents and mishaps. 401 00:35:20,791 --> 00:35:24,751 I love the way that time can age it and deteriorate it. 402 00:35:24,833 --> 00:35:27,423 It's like the action of the world on this object. 403 00:35:27,500 --> 00:35:31,920 You realise that everything in the world is going to become fragments. 404 00:35:32,000 --> 00:35:35,790 And then you realise that's really where belief lies, is between fragments. 405 00:35:37,083 --> 00:35:39,583 We thought he was, you know, lost forever, 406 00:35:39,666 --> 00:35:43,456 and this could be him, and he's beautiful. 407 00:35:44,875 --> 00:35:47,125 What makes you believe in things is not what's there. 408 00:35:47,208 --> 00:35:48,998 It's about what's not there. 409 00:36:12,958 --> 00:36:16,668 [Weiss] A cyclops, demons, unicorns. 410 00:36:16,750 --> 00:36:20,670 It did tell us a little bit about Amotan's character. 411 00:36:32,791 --> 00:36:35,131 [Damien Hirst] I think he genuinely believed in monsters. 412 00:36:35,208 --> 00:36:38,958 He believed in cyclopes, he believed in unicorns. 413 00:36:39,041 --> 00:36:41,421 You know, I just think he was that type of a person. 414 00:36:41,500 --> 00:36:45,000 Then, I guess, if you believe in them in the beginning, then you, 415 00:36:45,083 --> 00:36:48,293 you know, you create things to justify their existence. 416 00:37:09,041 --> 00:37:11,961 [Kingdon] Whether it was this Amotan 417 00:37:12,041 --> 00:37:15,711 that Peter's talking about or whether it's somebody else, 418 00:37:15,791 --> 00:37:21,671 these are not, erm, objects that are just randomly chosen. 419 00:37:27,958 --> 00:37:31,458 I'm not prepared to say it is Amotan, 420 00:37:31,541 --> 00:37:33,041 but for my money... 421 00:37:33,125 --> 00:37:37,915 there's certainly somebody with a vision and with a dream, 422 00:37:38,000 --> 00:37:43,540 a massive dream, and a pretty big ego behind all of this. 423 00:37:53,583 --> 00:37:56,133 I can't see this as a trading vessel. 424 00:37:56,208 --> 00:38:00,038 There are very definite aesthetic choices being made here. 425 00:38:01,208 --> 00:38:05,708 I think if it was trade stuff, you'd see multiples of similar things. 426 00:38:07,083 --> 00:38:09,423 This seems to be more co-ordinated. 427 00:38:17,958 --> 00:38:20,708 [church bells ring] 428 00:38:27,666 --> 00:38:29,826 [Damien Hirst] Obviously, Amotan had an idea of an audience 429 00:38:29,916 --> 00:38:32,996 and then his dreams were scuppered when the boat sank. 430 00:38:34,458 --> 00:38:36,578 But now these objects have come back up again, 431 00:38:36,666 --> 00:38:40,246 I wanted to find a great place to exhibit them. 432 00:38:47,541 --> 00:38:50,211 The Venetians amassed collections and brought things 433 00:38:50,291 --> 00:38:52,461 from far reaches of the world. 434 00:38:54,958 --> 00:38:58,078 You know, when you look at the four horses in St Mark's 435 00:38:58,166 --> 00:39:00,626 and you realise that they're a massive symbol of Venice. 436 00:39:00,708 --> 00:39:03,208 And so is the lion. 437 00:39:04,541 --> 00:39:06,501 But they came from faraway lands. 438 00:39:06,583 --> 00:39:08,923 They weren't really a symbol of Venice. They were plundered. 439 00:39:10,250 --> 00:39:14,540 The lion came from Athens and the four horses came from Constantinople. 440 00:39:15,750 --> 00:39:18,170 The history of where they came from is lost 441 00:39:18,250 --> 00:39:20,880 and they become totally synonymous with Venice. 442 00:39:43,250 --> 00:39:46,540 Surface support, this is diver two, Piotr, over. 443 00:39:46,625 --> 00:39:49,325 Yeah, it's Andrew. Diver two, go ahead, over. 444 00:39:51,041 --> 00:39:54,501 You won't believe what we've got down here. I'm coming up. 445 00:40:00,708 --> 00:40:01,918 Well? 446 00:40:02,000 --> 00:40:03,710 -Let's go to the office. -Okay. 447 00:40:06,666 --> 00:40:08,876 Andrew, can you close the door? 448 00:40:08,958 --> 00:40:11,498 -We've got a little bit of a problem. -A-huh. 449 00:40:11,583 --> 00:40:14,833 We've found, er, quite a lot of gold. 450 00:40:14,916 --> 00:40:17,076 That's great news, isn't it? 451 00:40:17,166 --> 00:40:20,376 Yes, but it will undermine our security here. 452 00:40:24,083 --> 00:40:29,213 [Klimek] We drifted in a strong current over quite a wide area. 453 00:40:30,375 --> 00:40:34,375 Over sea grasses, over big lumps of coral. 454 00:40:37,583 --> 00:40:42,133 And then we found, scattered, half-buried, gold objects. 455 00:40:46,958 --> 00:40:49,538 So on the one hand, I was thinking, 456 00:40:49,625 --> 00:40:54,125 "My God, this is... this is possibly the greatest moment of my career." 457 00:40:55,583 --> 00:40:58,383 But on the other hand, panic set in, 458 00:41:03,583 --> 00:41:07,133 because this stuff is worth millions. 459 00:41:13,958 --> 00:41:16,748 [Lerner] Yeah, to find this much gold is thrilling, 460 00:41:16,833 --> 00:41:19,293 but for an archaeologist it's a big problem. 461 00:41:19,375 --> 00:41:24,825 Your gut instinct is to bring up something valuable, but we can't do that. 462 00:41:24,916 --> 00:41:26,746 Roughly how long will it take us to get it up? 463 00:41:26,833 --> 00:41:29,083 -We've only seen a fraction of it. -I say bring it up. 464 00:41:29,166 --> 00:41:31,956 No, no, we can't bring it up because then, you know, 465 00:41:32,041 --> 00:41:35,291 we lose the advantage of being able to see it in situ. 466 00:41:35,375 --> 00:41:38,625 My solution is simple. I mean, you bring this stuff up as soon as you can. 467 00:41:38,708 --> 00:41:44,458 The reason I sought money for this is to find what could be a treasure. 468 00:41:44,541 --> 00:41:48,671 Ah, ah, ah! This expedition is not about treasure. 469 00:41:48,750 --> 00:41:51,000 No, no, I'm just saying bring it up now. 470 00:41:51,083 --> 00:41:53,333 That way it's safe, we know where it is. 471 00:41:53,416 --> 00:41:56,076 You're missing the point. You're missing the point. 472 00:42:04,166 --> 00:42:07,876 The more time goes by, the more people will know. 473 00:42:07,958 --> 00:42:11,668 We want to be able to study why it's sitting there, where it's sitting. 474 00:42:11,750 --> 00:42:13,670 How the marine life has grown around it. 475 00:42:13,750 --> 00:42:16,000 This is how you work on an archaeological... 476 00:42:16,083 --> 00:42:18,793 I get that, I get that, but what time-frame are you looking at? 477 00:42:18,875 --> 00:42:22,995 Let's say, seven days minimum. We increase the security quietly. 478 00:42:23,083 --> 00:42:26,083 I just think you are naive in thinking we can keep this quiet for seven days. 479 00:42:26,166 --> 00:42:29,246 Peter, you need to trust our judgement on this, okay? 480 00:42:36,458 --> 00:42:40,748 Now, I know we're all really excited but, you know, this goes without saying. 481 00:42:40,833 --> 00:42:46,043 Those confidentiality agreements that you signed, they're serious, okay? 482 00:42:46,125 --> 00:42:49,745 No photos. Absolutely nothing posted on the internet. 483 00:42:49,833 --> 00:42:52,753 I don't want any bloody Tweets or anything like that. 484 00:43:03,916 --> 00:43:06,786 [Klimek] The chances are that once the truth is out, 485 00:43:06,875 --> 00:43:10,455 it will just generate all sorts of interest, you know, from treasure hunters, 486 00:43:10,541 --> 00:43:13,171 from... from pirates, from... 487 00:43:13,250 --> 00:43:15,210 er, all sorts. 488 00:43:17,958 --> 00:43:21,458 Really what I want to be able to do is to just double the security 489 00:43:21,541 --> 00:43:23,251 for the remaining week. 490 00:43:28,375 --> 00:43:32,955 You need to fish way over there. We have divers here. 491 00:43:33,041 --> 00:43:35,831 We are diving here. You need to go over there, please. 492 00:43:38,125 --> 00:43:39,665 They have a ship. 493 00:43:39,750 --> 00:43:41,750 But I don't know what is going on. 494 00:43:41,833 --> 00:43:46,293 But the people, they go there and they come back, you know. 495 00:43:48,208 --> 00:43:50,958 You see, a lot of villagers here, they thought that maybe 496 00:43:51,041 --> 00:43:55,421 they search for something like maybe gasoline, petrol. 497 00:43:55,500 --> 00:43:58,670 They make research for fish maybe? 498 00:44:07,333 --> 00:44:10,673 Some friends, they told me that they see 499 00:44:10,750 --> 00:44:14,380 a big, like, sculpture, like a woman. 500 00:44:14,458 --> 00:44:16,578 They see it down on the sea there. 501 00:44:22,666 --> 00:44:24,996 What I'd like to do is just give a briefing on 502 00:44:25,083 --> 00:44:27,463 what we want to achieve this morning. 503 00:44:27,541 --> 00:44:28,711 Ready? 504 00:44:28,791 --> 00:44:31,081 We're going to load the packer up first, 505 00:44:31,166 --> 00:44:34,076 and we're going to put all the lift bags, all the ropes 506 00:44:34,166 --> 00:44:36,786 and the gear for most of the divers onto the packer, 507 00:44:36,875 --> 00:44:38,915 and we're going to send it out. 508 00:44:39,000 --> 00:44:41,460 Okay. Any questions on that? 509 00:44:43,833 --> 00:44:45,673 So today's the big day. 510 00:44:45,750 --> 00:44:48,420 We've decided, after much deliberation, to bring the gold items up. 511 00:44:52,666 --> 00:44:58,036 Expected time of arrival ten to 15 minutes from now, over. 512 00:44:58,125 --> 00:44:59,915 Okay, over and out. 513 00:45:17,958 --> 00:45:19,708 See, here it comes. 514 00:45:25,875 --> 00:45:27,575 -See the colour? -Uh-uh. 515 00:45:32,791 --> 00:45:34,421 Yes, yes! 516 00:45:35,750 --> 00:45:38,540 [applause and laughter] 517 00:45:40,625 --> 00:45:42,075 Fantastic! 518 00:45:46,083 --> 00:45:48,963 -How good is that? -Whoa! 519 00:45:49,041 --> 00:45:51,171 There you go. 520 00:45:51,250 --> 00:45:53,790 -[laughter] -What do you think of that? 521 00:45:55,208 --> 00:45:56,708 Oh, wow! 522 00:45:58,666 --> 00:46:00,246 Thank you. 523 00:46:01,291 --> 00:46:04,001 [Weiss] I don't think anyone could ever imagine 524 00:46:04,083 --> 00:46:06,253 that something like this would happen to them. 525 00:46:06,333 --> 00:46:08,383 You dream about it... 526 00:46:08,458 --> 00:46:11,578 but do you honestly believe that it will? 527 00:46:11,666 --> 00:46:13,126 Probably not. 528 00:46:16,000 --> 00:46:18,580 -It's going straight into the water? -Yep. 529 00:46:18,666 --> 00:46:22,496 [Damien Hirst] The amazing thing about the gold works that were found 530 00:46:22,583 --> 00:46:26,963 is that gold doesn't tarnish, so they're totally timeless. 531 00:46:27,041 --> 00:46:31,291 You know, it's shiny and it sort of dances in your eyes. You see it in movies. 532 00:46:31,375 --> 00:46:34,165 The guy opens the case and this gold shines on their faces. 533 00:46:43,125 --> 00:46:45,745 There are so many objects made of gold. 534 00:46:45,833 --> 00:46:49,003 I mean, he's a collector. He was obviously obsessed with it as a material. 535 00:46:50,458 --> 00:46:53,708 Gold makes people do crazy things, you know. It's, like, has done for years. 536 00:46:53,791 --> 00:46:56,791 You know, there's a lot of blood associated with gold. 537 00:46:56,875 --> 00:46:59,165 You know, gold can drive people mad. 538 00:47:01,250 --> 00:47:04,170 I mean, who's to say what makes it like that? Is it its rarity? 539 00:47:04,250 --> 00:47:08,580 Its scarcity? Or is it something, you know, naturally inside the metal itself? 540 00:47:09,625 --> 00:47:10,995 Need a hand? 541 00:47:11,083 --> 00:47:12,543 Fantastic! 542 00:47:13,750 --> 00:47:16,670 Unbelievable! Got it? 543 00:47:16,750 --> 00:47:18,710 -[laughter] -Jesus! 544 00:47:18,791 --> 00:47:19,961 God! 545 00:47:40,666 --> 00:47:43,206 -Oh! Wow! -[laughter] 546 00:47:44,958 --> 00:47:46,378 Wow! 547 00:47:53,666 --> 00:47:55,536 Oh, look, it's beautiful! 548 00:47:55,625 --> 00:47:56,825 Yes. 549 00:47:59,583 --> 00:48:02,923 I can't believe these things. [laughs] 550 00:48:04,333 --> 00:48:06,463 It is truly beautiful. 551 00:48:07,666 --> 00:48:09,666 Heavy. [laughs] 552 00:48:23,458 --> 00:48:26,828 [Lerner] It's interesting that the gold was found on its own. 553 00:48:26,916 --> 00:48:31,996 I think that indicates to me that maybe they tried to escape with the gold. 554 00:48:34,083 --> 00:48:36,753 You know, the ship was definitely going down. 555 00:48:36,833 --> 00:48:39,583 It was irreparably damaged, 556 00:48:39,666 --> 00:48:42,456 and they thought the gold was worth the risk 557 00:48:42,541 --> 00:48:45,631 of putting in a smaller boat and trying to escape with. 558 00:48:49,791 --> 00:48:53,581 [Weiss] If you rely on myth, if you rely on legend, 559 00:48:55,083 --> 00:48:58,423 people tend to not take you very seriously, 560 00:48:58,500 --> 00:49:01,750 but this vast amount of gold 561 00:49:01,833 --> 00:49:05,463 suddenly made my story come to life. 562 00:49:07,875 --> 00:49:12,075 At this point, I was prepared to go out on a limb, 563 00:49:12,166 --> 00:49:16,126 by saying that what we had found was indeed Amotan's treasure. 564 00:49:17,375 --> 00:49:19,665 [church bells ring] 565 00:51:11,500 --> 00:51:14,790 Today, one of the divers uncovered a huge golden disc. 566 00:51:16,291 --> 00:51:18,831 And it was found... 567 00:51:18,916 --> 00:51:22,166 in an area where we found many of the other gold items. 568 00:51:23,583 --> 00:51:25,753 But it was completely covered with silt. 569 00:51:27,166 --> 00:51:28,826 And, er... 570 00:51:30,208 --> 00:51:32,538 obviously, there's pressure now to bring it up as soon as possible. 571 00:51:43,041 --> 00:51:45,541 Surface support, surface support. 572 00:51:45,625 --> 00:51:47,995 Diver two, go ahead, over. 573 00:51:49,708 --> 00:51:52,578 We are struggling with the current down here. 574 00:51:56,916 --> 00:51:59,626 Andy, the weather's picked up a bit. 575 00:51:59,708 --> 00:52:02,748 -Right. -We weren't expecting any wind today. 576 00:52:02,833 --> 00:52:04,833 -Yeah. -It's just picked up. 577 00:52:04,916 --> 00:52:07,416 How long is it going to be before we know when it's going to calm down? 578 00:52:07,500 --> 00:52:10,130 We'll just take it hour by hour and see what the weather does. 579 00:52:15,916 --> 00:52:18,496 -I've stopped all operations. -That's a very good move. 580 00:52:18,583 --> 00:52:22,253 We will postpone till tomorrow. Hope for better weather. 581 00:52:23,583 --> 00:52:25,753 [thunder rumbles] 582 00:52:29,208 --> 00:52:33,828 [Klimek] We left a minimal crew on board for now. Just to keep it safe. 583 00:52:33,916 --> 00:52:37,286 And, er, we're waiting for the weather to clear. 584 00:52:37,375 --> 00:52:40,705 And it's not looking like it's clearing, is it? 585 00:52:46,541 --> 00:52:50,041 [Weiss] It's important that we lift the gold disc as soon as possible. 586 00:52:50,125 --> 00:52:54,705 To me, it's the clearest indication yet that we have found Amotan's treasures. 587 00:52:55,875 --> 00:52:57,745 [thunder rumbles] 588 00:53:02,583 --> 00:53:05,213 In later versions of the Amotan myth, 589 00:53:05,291 --> 00:53:09,501 the hero gets visited by the goddess Artemis... 590 00:53:12,625 --> 00:53:16,745 who instructs him to build a temple to the sun god Apollo. 591 00:53:16,833 --> 00:53:22,543 And that becomes his motivation to collect the great treasures of the Old World. 592 00:53:24,791 --> 00:53:28,171 [Aaldenberg] This story was told after Christianity took hold 593 00:53:28,250 --> 00:53:31,290 and can be read as a warning against 594 00:53:31,375 --> 00:53:36,245 embracing the old Pagan gods, 595 00:53:36,333 --> 00:53:42,213 with Amotan punished for worshipping false idols, 596 00:53:42,291 --> 00:53:45,211 gods going back to the earliest civilisations. 597 00:53:48,083 --> 00:53:51,883 [Weiss] Must have been a night like this that it all ended for Amotan. 598 00:53:51,958 --> 00:53:55,628 Imagine The Apistos, loaded with Amotan's collection, 599 00:53:55,708 --> 00:53:57,418 coming up against the storm like this. 600 00:54:27,333 --> 00:54:29,423 The sun is back. 601 00:54:30,708 --> 00:54:32,748 The sun god Apollo is with us. 602 00:54:56,833 --> 00:55:01,833 [Weiss] I believe what we're lifting today isn't just a gold disc. 603 00:55:04,916 --> 00:55:07,996 It's evidence of solar worship. 604 00:55:09,333 --> 00:55:11,923 An image of the sun. A sun disc. 605 00:55:23,875 --> 00:55:28,165 Sun discs have been used by many civilisations and cultures 606 00:55:28,250 --> 00:55:33,080 to venerate the god of the sun by, literally, reflecting his rays. 607 00:55:35,458 --> 00:55:40,458 The Egyptians and Incas used them, the Japanese and the Kurds. 608 00:55:40,541 --> 00:55:45,331 The Ancient Egyptians believed the sun's daily pattern of regeneration 609 00:55:45,416 --> 00:55:48,416 suggested their own rising after death. 610 00:55:48,500 --> 00:55:51,750 This was symbolic of the sun's power 611 00:55:51,833 --> 00:55:54,333 to give life or to take away. 612 00:56:01,500 --> 00:56:06,540 I think that this sun disc is a centrepiece for Amotan's temple 613 00:56:06,625 --> 00:56:08,415 to the sun god Apollo. 614 00:56:11,125 --> 00:56:14,375 And the other items that we found, they were to fill the temple. 615 00:58:22,708 --> 00:58:25,208 [boys shouting, football is kicked] 616 00:58:29,875 --> 00:58:32,495 Er, welcome, everyone. The good news is, 617 00:58:32,583 --> 00:58:34,833 with just a few more things to bring up tomorrow, 618 00:58:34,916 --> 00:58:38,036 we have retrieved 82 items. 619 00:58:38,125 --> 00:58:41,955 The bad news is, it seems there's nothing else down there, so our work here's over. 620 00:58:42,041 --> 00:58:45,461 -Well, what about the drop-off? -Yes, we have a drop-off here. 621 00:58:45,541 --> 00:58:49,421 The depth drops down to... 60 to 100 metres. 622 00:58:49,500 --> 00:58:53,330 So legend has it that there were 100 objects in the boat. 623 00:58:53,416 --> 00:58:57,916 Because we've got 15 or so missing, perhaps we should look there? 624 00:58:58,000 --> 00:58:59,750 The site-scan didn't pick anything up. 625 00:58:59,833 --> 00:59:02,633 Well, perhaps we didn't scan further enough into the drop-off. 626 00:59:02,708 --> 00:59:07,828 Yeah, I mean, we know the ship is driven from the deep water onto the reef, 627 00:59:07,916 --> 00:59:10,246 because of the way that the cargo spilled out. 628 00:59:12,166 --> 00:59:14,326 I'm really happy. I mean, Peter, you should be very happy. 629 00:59:14,416 --> 00:59:17,746 I am. It just feels like... the end is missing. 630 00:59:17,833 --> 00:59:19,333 [Lerner laughs] 631 00:59:19,416 --> 00:59:23,576 To go home now, knowing that there is an area that I haven't looked at, 632 00:59:23,666 --> 00:59:25,826 it's just... it doesn't sit right. 633 00:59:25,916 --> 00:59:27,666 We've got two more days. 634 00:59:29,291 --> 00:59:32,791 Yes, we've got two more days, but we've got an awful lot to do. 635 00:59:32,875 --> 00:59:37,625 I don't really want to start investigating another area when, you know… 636 00:59:37,708 --> 00:59:39,918 Well, it's not another area. It's the drop-off. We know where it is. 637 00:59:40,000 --> 00:59:41,000 Okay. 638 00:59:41,083 --> 00:59:45,423 Peter would like us to explore further into the drop-off, 639 00:59:45,500 --> 00:59:49,000 which we have scanned and we didn't find anything. 640 00:59:50,125 --> 00:59:52,455 If we're not coming back, 641 00:59:52,541 --> 00:59:55,631 shouldn't we make sure that we've checked everywhere? 642 01:00:04,333 --> 01:00:07,043 [Weiss] We're just going to have one last look in the deep drop-off. 643 01:00:08,208 --> 01:00:09,828 I know that this is a long-shot, you know. 644 01:00:20,416 --> 01:00:22,576 Okay, here we go. 645 01:00:24,500 --> 01:00:27,540 -How deep are we? -60, plus 60. 646 01:00:27,625 --> 01:00:29,745 We're at 60 now. 647 01:00:29,833 --> 01:00:33,883 So we're moving north. Loads of marine snow. 648 01:00:36,625 --> 01:00:39,785 -Just give it a minute. -Sorry, guys. This is far from great. 649 01:00:39,875 --> 01:00:41,575 But this is how we... 650 01:00:44,916 --> 01:00:46,996 Okay, so nothing. 651 01:00:47,083 --> 01:00:50,253 Sorry. I'm trying to make a loop and, sort of, go back. 652 01:01:06,500 --> 01:01:08,540 [Bryant] What are these things? 653 01:01:08,625 --> 01:01:11,245 -[Lerner] Pretty much just broken coral. -[Bryant] Coral? 654 01:01:11,333 --> 01:01:13,503 -That is a stack of coral. -Oh! 655 01:01:13,583 --> 01:01:15,173 That was something. Was it? 656 01:01:15,250 --> 01:01:17,000 -That is something. -You saw something? 657 01:01:17,083 --> 01:01:19,333 -Yes. Look. Hang on. -I can't see it. 658 01:01:19,416 --> 01:01:20,666 Shit! 659 01:01:23,125 --> 01:01:24,705 -Yes! -Oh, yes! 660 01:01:24,791 --> 01:01:26,421 -We've got something! -Wait, wait, wait. 661 01:01:26,500 --> 01:01:27,670 What is that? 662 01:01:27,750 --> 01:01:29,380 Can you go back to where we were originally? 663 01:01:29,458 --> 01:01:31,328 -Okay -He's trying. He's trying. 664 01:01:38,250 --> 01:01:40,790 -That was definitely a figure. -You sure? 665 01:01:40,875 --> 01:01:42,785 Yes, absolutely. 666 01:01:42,875 --> 01:01:44,375 Ah, God, this... 667 01:01:48,541 --> 01:01:50,501 What is that? 668 01:01:50,583 --> 01:01:53,213 Jesus! That is part of a figure. 669 01:01:55,125 --> 01:01:57,325 [Bryant] There it is! Look at that. 670 01:01:58,333 --> 01:02:00,753 It's two figures. 671 01:02:05,333 --> 01:02:07,463 So we're coming back next year, I guess? 672 01:02:08,958 --> 01:02:11,038 -Well… -Wow! 673 01:02:27,791 --> 01:02:30,171 [Damien Hirst] The first thing that came to me was the title... 674 01:02:31,583 --> 01:02:34,293 "Treasures from the Wreck of the Unbelievable". 675 01:02:38,666 --> 01:02:41,166 I started thinking of it as a sort of statement. 676 01:02:41,250 --> 01:02:43,130 So it was like "treasures from the wreck of the unbelievable", 677 01:02:43,208 --> 01:02:45,538 like, it's kind of something inside your mind. 678 01:02:46,583 --> 01:02:49,133 Like, the unbelievable is a place in your mind. 679 01:03:06,375 --> 01:03:08,875 You know, years ago, when I was a student, 680 01:03:08,958 --> 01:03:12,078 I was living in a squat in White Hart Lane with some mates. 681 01:03:13,541 --> 01:03:17,131 In my bedroom, I could hear a guy who lived next door 682 01:03:17,208 --> 01:03:19,418 and I could hear him through the wall. 683 01:03:20,833 --> 01:03:25,253 And then I stopped hearing him and we thought maybe something had happened. 684 01:03:25,333 --> 01:03:28,753 And then after I didn't hear him for about a week, I got my friends and I said, 685 01:03:28,833 --> 01:03:30,503 "Look, come on, let’s go and have a look." 686 01:03:32,875 --> 01:03:35,705 So we kicked both doors down and then went in there. 687 01:03:38,083 --> 01:03:41,253 We actually went in first of all because we thought maybe he'd died. 688 01:03:50,500 --> 01:03:53,830 It was like the whole room was just filled with stuff 689 01:03:53,916 --> 01:03:55,876 and there was nobody in there. 690 01:03:55,958 --> 01:03:57,918 I found out later he was called Mr Barnes, 691 01:03:58,000 --> 01:04:00,630 but at the time I didn't know what he was called. 692 01:04:00,708 --> 01:04:03,498 He was one of those guys that went round with, like, a shopping trolley and bags, 693 01:04:03,583 --> 01:04:06,503 and he'd collect things and bring them back. So he was like a hoarder. 694 01:04:07,708 --> 01:04:10,748 The rooms were piled high with stuff and I went to the top of these piles 695 01:04:10,833 --> 01:04:14,633 and excavated through the piles and found every toothpaste tube he'd ever used. 696 01:04:14,708 --> 01:04:16,418 Money wrapped up in bags. 697 01:04:16,500 --> 01:04:21,330 You know, lots of magazines, from like the '40s and the '20s. 698 01:04:21,416 --> 01:04:24,666 There was like a whole bag of 50p's, another bag of 2p's. 699 01:04:24,750 --> 01:04:26,960 He had a collection of, like, clocks 700 01:04:27,041 --> 01:04:29,541 and he, sort of, converted and painted them, mended them. 701 01:04:31,916 --> 01:04:35,246 It was like 60 years of existence in one space. 702 01:04:39,791 --> 01:04:43,291 I don't know, there was something about this man that I got to know. 703 01:04:49,166 --> 01:04:53,786 Going through the time, there were, like, layers of geography going through them. 704 01:04:55,916 --> 01:04:58,826 When we got to the table, I found a normal man. 705 01:04:58,916 --> 01:05:01,496 And he'd just put objects on the table and put objects on the table 706 01:05:01,583 --> 01:05:05,003 until he'd kind of lost his mind or lost touch with civilisation. 707 01:05:05,083 --> 01:05:07,543 And he'd created this huge collection. 708 01:05:10,208 --> 01:05:14,208 In a way, it becomes an infatuation when you discover something like this, 709 01:05:14,291 --> 01:05:18,501 and you try and get inside the mind of somebody who no longer exists. 710 01:05:22,791 --> 01:05:26,581 You start to go on this journey and then you kind of get lost in it. 711 01:05:30,958 --> 01:05:35,668 With any story, I think you get interested in, you know, the characters. 712 01:05:45,666 --> 01:05:47,916 You know, I'm a collector and I'm an artist. 713 01:05:48,000 --> 01:05:51,130 I understand all those things about money and collecting, 714 01:05:51,208 --> 01:05:54,038 and, you know, the kind of addiction of it. 715 01:05:58,333 --> 01:06:02,213 Looking at Amotan through his collection and through his objects, 716 01:06:02,291 --> 01:06:05,541 he was a collector like today's collectors are. 717 01:06:05,625 --> 01:06:08,995 I think that he begged and borrowed and commissioned 718 01:06:09,083 --> 01:06:11,543 and stole to amass this collection. 719 01:06:22,333 --> 01:06:24,003 Welcome, everybody. 720 01:06:24,083 --> 01:06:25,883 We're going to be diving a little bit deeper this year. 721 01:06:25,958 --> 01:06:30,498 We'll be diving down to 60 metres, so all the usual procedures will apply. 722 01:06:30,583 --> 01:06:34,173 And we have a new diver this year. 723 01:06:34,250 --> 01:06:37,920 -His name's Peter. -[applause] 724 01:06:38,000 --> 01:06:41,080 We are going to do this as an assisted dive. 725 01:06:41,166 --> 01:06:44,166 Okay? Let's hit that drop-off. 726 01:07:25,041 --> 01:07:30,081 [Weiss] Diving to this depth for the first time is strange enough. 727 01:07:42,375 --> 01:07:44,415 These figures… 728 01:07:46,208 --> 01:07:48,378 like, they've always been there. 729 01:07:54,416 --> 01:07:57,326 And because you can float around them at any height, 730 01:07:57,416 --> 01:08:00,416 you sort of forget how big they actually are. 731 01:08:18,333 --> 01:08:20,583 [Damien Hirst] You know, I like the fact that Amotan was 732 01:08:20,666 --> 01:08:22,826 kind of nuts on the scale of what he tried to do. 733 01:08:25,125 --> 01:08:27,325 He seems kind of arrogant in lots of ways 734 01:08:27,416 --> 01:08:30,416 and then he seems foolish in lots of other ways. 735 01:08:32,125 --> 01:08:35,955 But, above it all, he seems driven to amass this collection. 736 01:08:46,791 --> 01:08:51,711 [Lerner] So we've identified three, perhaps four, sculptures in deep water. 737 01:08:52,958 --> 01:08:55,248 Because of their depth and because of the size, 738 01:08:55,333 --> 01:08:58,253 we really want to bring them up as soon as we can. 739 01:09:02,166 --> 01:09:07,326 You know, this piece we estimated to weigh up to upwards of 30 tonnes. 740 01:09:07,416 --> 01:09:12,246 We've already had a few divers down to have a scout to see how we might lift it. 741 01:09:17,333 --> 01:09:19,793 The idea is to have that as your main lifting point. 742 01:09:19,875 --> 01:09:20,915 Yeah. 743 01:09:27,625 --> 01:09:32,705 Then you have secondary... lifting points there. 744 01:09:47,375 --> 01:09:49,825 [Kingdon] There's been a huge amount of planning in this, 745 01:09:49,916 --> 01:09:51,826 because we don't even know how fragile it is. 746 01:09:51,916 --> 01:09:56,166 I mean, just the scale of it and the fact that it's survived this long, 747 01:09:56,250 --> 01:10:00,250 potentially, means it must be a very fine casting. 748 01:10:12,416 --> 01:10:14,876 -Everything in place? -I hope so. 749 01:10:14,958 --> 01:10:16,708 A bit worried. A bit nervous. 750 01:10:16,791 --> 01:10:19,291 The worst case scenario is that we've underestimated the weight of this 751 01:10:19,375 --> 01:10:21,915 and it pulls the crane over. 752 01:10:32,000 --> 01:10:34,750 [diver talking indistinctly] 753 01:10:45,791 --> 01:10:50,791 [Cleave] This is just a worrying moment as the crane takes over from the lift-bags. 754 01:10:53,666 --> 01:10:55,826 Bring the boom closer to the barge. 755 01:11:01,000 --> 01:11:03,750 The crane's doing more work than the lift bags now. 756 01:11:03,833 --> 01:11:07,293 So you'll feel the barge listing slightly. 757 01:11:14,333 --> 01:11:18,423 Do I think the enormous ship of legend existed? 758 01:11:18,500 --> 01:11:20,710 It's completely impossible to say 759 01:11:20,791 --> 01:11:25,081 whether this ship that ended up here was The Apistos. 760 01:11:25,166 --> 01:11:28,706 Erm, it certainly chimes with the legends. 761 01:11:29,708 --> 01:11:34,708 Erm, and it would have been similar in scale to the legend, but we'll never know. 762 01:11:37,625 --> 01:11:39,455 Wow! 763 01:11:48,083 --> 01:11:50,673 [Weiss] I know that not all the pieces of the puzzle are here. 764 01:11:50,750 --> 01:11:52,960 I'm very aware of that. 765 01:11:54,916 --> 01:11:57,956 But I think we have enough pieces of the puzzle 766 01:11:58,041 --> 01:12:01,131 to support a story. 767 01:12:24,041 --> 01:12:26,081 [Damien Hirst] When you think about the whole story, 768 01:12:26,166 --> 01:12:28,706 it's unbelievable to start with. 769 01:12:28,791 --> 01:12:32,881 But most things from history do seem very hard to believe. 770 01:12:36,000 --> 01:12:38,290 You know, you look at the Venus de Milo, 771 01:12:38,375 --> 01:12:40,575 look at the way the arms are cut off on it 772 01:12:40,666 --> 01:12:43,666 and you think somebody must have done that on purpose. 773 01:12:48,791 --> 01:12:52,671 [church bells ring] 774 01:13:02,916 --> 01:13:06,286 [music plays] 775 01:17:45,500 --> 01:17:49,080 [indistinct chatter of crowd] 776 01:17:59,750 --> 01:18:02,540 [Damien Hirst] For me, the whole exhibition is about belief. 777 01:18:12,375 --> 01:18:14,535 Belief in the past. 778 01:18:17,208 --> 01:18:18,958 Belief in God. 779 01:18:22,291 --> 01:18:24,131 Belief in gods. 780 01:18:28,291 --> 01:18:30,211 Or not believing. 781 01:18:42,416 --> 01:18:46,536 And belief is a strange thing because there's no absolute truth. 782 01:18:46,625 --> 01:18:49,535 Artists don't have the answers, science doesn't have the answers, 783 01:18:49,625 --> 01:18:52,165 religion doesn't have the answers. 784 01:18:59,291 --> 01:19:03,251 But somehow, collectively, we create some kind of a truth. 785 01:19:03,333 --> 01:19:05,753 But whether you believe in anything or not, 786 01:19:05,833 --> 01:19:08,213 I think we need something. 787 01:19:24,500 --> 01:19:27,540 [end titles music plays] 64556

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.