All language subtitles for The.Third.Charm.E08-PerSub(@Arirangland)
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,012 --> 00:00:04,912
بهترين تيم ترجمه فيلم و سريال کره اي تقديم ميکند
-= Arirangland. in =-
2
00:00:04,912 --> 00:00:05,912
* تـرجـمـه و زيـرنـويـس : بانو - عسل *
@Arirangland
3
00:00:10,572 --> 00:00:12,912
،وقتي که شماره ي جديد مجله منتشر بشه
. بين همه ي همکارام پخش ميکنم
4
00:00:12,912 --> 00:00:14,142
** قسمت 8 **
5
00:00:14,553 --> 00:00:17,464
ميپرسي چرا؟
. معلومه، چون ميخوام چشم همه با ديدنت در بياد
6
00:00:18,524 --> 00:00:20,594
. براتون شکلات گرفتم
7
00:00:22,234 --> 00:00:23,263
. نيازي نيست
8
00:00:23,263 --> 00:00:25,864
. اين حرفُ نزنين -
. کلّــي عشق اينجا موج ميزنه -
9
00:00:27,063 --> 00:00:28,204
. خوش بحالِــشون
10
00:00:29,673 --> 00:00:31,344
،منم اولين روزي که به اين ايستگاه اومـدم
11
00:00:31,344 --> 00:00:36,274
. يه گوني شکلات و آبنبات از طرف پسـرا گرفتم
12
00:00:36,274 --> 00:00:38,113
. اي بابا، روزايِ روشنِ سابقَــم
13
00:00:39,313 --> 00:00:42,313
هرچي دلت ميخواد ميگــي
. چون راهـي براي اثبات درستيـشون نيست
14
00:00:42,313 --> 00:00:44,323
. اين عادت خوبي نيست که تو داري
15
00:00:44,323 --> 00:00:45,683
چرا نميتوني اثباتِـش کني؟
16
00:00:45,683 --> 00:00:47,594
... شاهـدايي مثل کارآگاه چو و
17
00:00:47,594 --> 00:00:50,024
ميشه اول يه نگـاهي به دندونات بندازي؟
. يه چيزي لاشـون گير کـرده
18
00:00:51,094 --> 00:00:53,164
... اونايي که بايد شيفت شب وايسن
19
00:00:53,164 --> 00:00:55,264
. بهتره که شکلات بخورن -
. اَه اَه، اي بابا -
20
00:00:56,234 --> 00:00:58,133
. خداي من، يه لحظه منُ ببخشين
21
00:00:59,503 --> 00:01:00,904
چرا هنوز نهـار نخوردي؟
22
00:01:01,003 --> 00:01:02,804
،اينجا غذاي مورد علاقه ـَـت
. گوشت خوک کبابي تنـدُ داره
23
00:01:02,804 --> 00:01:04,344
. نهـار زياد مهم نيست الان
24
00:01:04,344 --> 00:01:06,844
اون يارويي که بخاطرِ
... رانندگـي بدون گواهينامـه آوردنِـش اينجا
25
00:01:07,303 --> 00:01:09,473
. در اصل راننده يِ شخصيِ " افعي " بوده
26
00:01:10,074 --> 00:01:11,143
راننده ي شخصيِ افعـي؟
27
00:01:11,143 --> 00:01:13,684
. بله، قربان
بنظرتون اگه دنبال سرنخي بگرديم، چيزي دستمونُ نميگيره؟
28
00:01:14,384 --> 00:01:16,813
. خداي من
،يه چيزي بهِــم ميگه که
29
00:01:18,184 --> 00:01:20,184
. قــراره يه شکار عالـي داشته باشيم
30
00:01:20,893 --> 00:01:21,954
... حق با من نيست که
31
00:01:23,523 --> 00:01:26,723
. با اينحال، اميدوارم خيلي معروف نشي
32
00:01:27,533 --> 00:01:28,594
. سرپرست
33
00:01:29,163 --> 00:01:32,204
. يکي از نوچـه هايِ افعـيُ دستگير کرديم
سرپرست؟
34
00:01:34,604 --> 00:01:37,973
. اگه دنبال سرنخ باشيم، احتمالا به چيزاي خوبي برسيم
!سرپرست
35
00:01:38,404 --> 00:01:42,344
بيخيال. حاضرم شرط ببندم که تو
. قشنگ ترين دختري هستي که عکسش تو مجلّـه ـَـس
36
00:01:43,313 --> 00:01:44,384
. اي بــابــا
37
00:01:44,884 --> 00:01:47,413
پليسا و دکترايي که گرفتار
. و شيفته يِ دوست دختراشون هستن
38
00:01:47,884 --> 00:01:49,553
. فکر ميکردم همچين آدمـايي فقط تو سريالا باشن
39
00:01:50,253 --> 00:01:53,154
اصلا شماهـا هيچ اهميتي به کارتون ميدين؟
!محض رضاي خدا بياين يه خورده کار انجام بديم
40
00:01:54,223 --> 00:01:56,193
. هِــي -
. يه لحظه صبر کن، لطفا -
41
00:01:56,294 --> 00:01:58,523
... سرپرست، ما بايد -
. نه، چيزي نيست -
42
00:01:59,023 --> 00:02:00,464
. آره
چيـزي خوردي؟
43
00:02:02,333 --> 00:02:04,634
از کجا بدونم اون الان کجاست؟
44
00:02:04,634 --> 00:02:06,704
. تو از نوچـه پُـررو هاييــا
45
00:02:07,404 --> 00:02:09,273
چطور ممکنه که ندوني الان رييسِـت کجاست؟
46
00:02:11,373 --> 00:02:14,314
. من... من واقعا نميدونم
47
00:02:18,343 --> 00:02:19,414
. آقاي جو وو جين
48
00:02:21,384 --> 00:02:23,790
. شما از اون نوچـه پُـررو ها نيستي
49
00:02:23,905 --> 00:02:25,338
. ميفهمم که به رييسِـت وفاداري
50
00:02:26,384 --> 00:02:27,454
جان؟
51
00:02:27,923 --> 00:02:28,993
... ولي جناب افعـي خان
52
00:02:29,153 --> 00:02:32,194
بخاطر اخاذي، تهديد و آزار مـردم
. تحت تعقيبه
53
00:02:32,264 --> 00:02:36,194
احتمالا رييسِـت بخاطر اين اتفاقـا
. خيلي عصبي و نگران باشه
54
00:02:38,004 --> 00:02:40,164
فکر ميکني ميتونه شبا راحت بخوابه؟
55
00:02:43,634 --> 00:02:45,504
... درضمن، احتمالِـش خيلي زياده که
56
00:02:45,504 --> 00:02:48,343
. در حين فرار، جُـرمـاي ديگه ايَـم مرتکب بشه
57
00:02:48,773 --> 00:02:49,914
اونوقت چه اتفاقي ميوفته؟
58
00:02:51,944 --> 00:02:53,113
... اي بابا
59
00:02:54,454 --> 00:02:55,484
. خيله خُـب
60
00:02:57,113 --> 00:03:00,683
فکر ميکني بهترين کاري که ميتوني
براي رييسِـت انجام بدي، چيه؟
61
00:03:10,493 --> 00:03:11,564
... اي بابا، اينکه
62
00:03:13,064 --> 00:03:14,173
. خدايـا
63
00:03:14,173 --> 00:03:16,903
. ما بايد پدر همچين آشغالاييُ دربياريم
64
00:03:16,903 --> 00:03:19,343
بايد انقدر بترسونيمِــشون که هرچيزي که
. ميدوننُ بريزن بيرون
65
00:03:19,773 --> 00:03:21,743
. سرپرست خيلي باهاش مهربونه
66
00:03:22,213 --> 00:03:23,444
. کارآگـاهـاي واقعي که اينجوري نيستن
67
00:03:24,343 --> 00:03:25,444
پدر روحانـي اي چيزيـه مگه؟
68
00:03:25,884 --> 00:03:28,683
اون بخاطر اينکه ترسيده
. دهن باز نميکنه
69
00:03:29,454 --> 00:03:33,123
،اون بنظر آدم معصومي مياد
. ولي کارايِ خيلي فجيعـي کرده
70
00:03:33,123 --> 00:03:34,794
= کلاهبرداري، خشونت هاي ويژه، جراحت هاي عميق و قتل =
71
00:03:40,863 --> 00:03:43,333
،برات با آب شستمِـش
. ولي فکر کنم هنوزم يه خورده تند باشه
72
00:03:44,134 --> 00:03:45,933
. ولي حالا امتحانِـش کن -
. باشه -
73
00:03:46,564 --> 00:03:47,604
اينجوري؟
74
00:03:48,004 --> 00:03:49,974
. اول انگشتــا رو بخور
. اينجوري
75
00:04:00,444 --> 00:04:01,613
با استخونـا چيکار کنم؟
76
00:04:03,113 --> 00:04:06,083
. ميتوني با استفاده از زبونِـت استخونـا رو بياري بيرون
77
00:04:10,993 --> 00:04:12,564
. حالا مجبور نبوديم پاي مُـرغ بخوريم که
78
00:04:14,534 --> 00:04:16,864
. ميخواستم ببينم اين چيـه که تو انقدر دوسِـش داري
79
00:04:19,064 --> 00:04:20,704
. منم دوست داشتم که با تو بيام اينجا
80
00:04:27,614 --> 00:04:28,744
واقعا؟
81
00:04:29,213 --> 00:04:31,614
،بگذريم
مزّه ي چاي چطوره؟
82
00:04:32,684 --> 00:04:33,843
از پاي مرغ خوشِـت اومـد؟
83
00:04:38,054 --> 00:04:39,153
. تو خيلي بانمـکي
84
00:04:39,884 --> 00:04:41,293
. بس کن
. باعث ميشي از خجالت سرخ بشم
85
00:04:44,223 --> 00:04:45,324
. دستمُ بگير
86
00:04:51,903 --> 00:04:52,934
. بيا اينجوري دستاي همُ بگيريم
87
00:04:52,934 --> 00:04:55,874
فکر نميکني که يه ذره معذب کننده ـَـس؟
88
00:04:57,543 --> 00:04:59,444
تو چي فکر ميکني؟
خوشِـت مياد؟
89
00:05:03,973 --> 00:05:05,283
. از دست تو
90
00:05:11,384 --> 00:05:12,583
. بزن بريم
91
00:05:21,333 --> 00:05:23,994
. اوپّــا، خيلي خوب بود
92
00:05:23,994 --> 00:05:25,403
. حتـي مزّه ي غذا عالـي بود
93
00:05:25,634 --> 00:05:28,833
ديدي؟
. بهِـت که گفتم گذروندنِ تعطيلات تو هتل، بهترين کاره
94
00:05:28,874 --> 00:05:30,273
!خداي من
95
00:05:32,603 --> 00:05:33,973
مشکل اون زنـه چيه؟
96
00:05:34,574 --> 00:05:36,014
. چيزي نيست
همنيجا بمون، باشه؟
97
00:05:37,014 --> 00:05:39,413
اينجا چه خبره؟ -
يه لحظه صبر کن. همينجا بمون، باشه؟ -
98
00:05:42,853 --> 00:05:45,954
. اي خـدا، از اولم بايد ميرفتم هتل ميلتـون
99
00:05:57,564 --> 00:05:58,634
. سو آه
100
00:06:00,064 --> 00:06:03,004
چرا اينهمه راه پا شدي اومـدي اينجا؟
. اينکارت مايه ي خجالتِ جفتمونه
101
00:06:03,874 --> 00:06:06,174
اوپّـا، چرا هر چي زنگ ميزدم جواب نميدادي؟
102
00:06:07,674 --> 00:06:09,343
چرا بهِـم کم محلّـي ميکني؟
103
00:06:10,643 --> 00:06:12,095
. درسته، سو آه
104
00:06:12,320 --> 00:06:14,107
پس چرا همَـش بهِـم زنگ ميزني؟
105
00:06:14,254 --> 00:06:15,884
بهتر نيست که ديگه خودتُ با زنگ زدن به من کوچيک نکني؟
106
00:06:20,693 --> 00:06:21,793
... من
107
00:06:23,254 --> 00:06:25,494
من کار اشتباهـي انجام دادم؟
108
00:06:26,293 --> 00:06:27,864
. نه، تو هيچ کاري نکـردي
109
00:06:27,864 --> 00:06:31,033
. فقط اينکه، ما به درد هم نميخوريم
110
00:06:31,204 --> 00:06:32,634
،نميدونم چرا همچين فکري ميکني
111
00:06:32,634 --> 00:06:34,704
ولي سعي ميکنم خودمُ در شأن تو بکنم، باشه؟
112
00:06:35,033 --> 00:06:36,674
. اينجوري جواب نميده که
113
00:06:39,004 --> 00:06:40,944
. ولي من دوسِـت دارم
114
00:06:42,413 --> 00:06:43,473
. سو آه
115
00:06:44,583 --> 00:06:46,444
. سو آه، گوش کن به من
116
00:06:47,114 --> 00:06:50,014
،وقتي کار به قرار گذاشتن ميرسه
. تو خيلي پاک و سـاده اي
117
00:06:50,924 --> 00:06:53,054
. من همچين آدمـي نيستم
118
00:06:55,824 --> 00:06:58,463
،تو خيلي خوشگل و مهربوني
119
00:06:58,694 --> 00:07:00,893
و منم مطمئنم که با يه
آدم بهتر آشنا ميشي، خُــب؟
120
00:07:02,033 --> 00:07:03,134
. من ديگه ميرم، فعلا
121
00:07:27,124 --> 00:07:29,893
!مثل يه مدل حرفه اي ميمونين
. شبيهِ آيدُلــا شـدين
122
00:07:29,893 --> 00:07:31,824
. فوق العاده ـَـس
. محشــر شدين
123
00:07:31,824 --> 00:07:33,564
. اونـا عکسُ ويرايش کردن و کلّـي فوتوشاپِـش کردن
. ببينين
124
00:07:33,723 --> 00:07:36,194
. رييس، من واقعا دوست دارم مثل تو باشم
125
00:07:36,994 --> 00:07:39,134
. برامـون خوراکـي بخر -
. باشه، ميخرم -
126
00:07:39,864 --> 00:07:41,674
. خيلي خوشگـله -
. مثل يه مدل واقعي ميمونه -
127
00:07:44,403 --> 00:07:47,374
امروز قرار نيست کار خاصي بکنيم؟ -
. زود برميگرديم سر کارمون -
128
00:07:47,744 --> 00:07:48,843
. اينُ ببين
129
00:08:10,663 --> 00:08:14,004
. خداي من، سرپرست
شما هم از اين مدل مجلّـه ها ميخونين؟
130
00:08:15,304 --> 00:08:17,643
. اونجوري که فکر ميکني نيست -
پس چه جوريه؟ -
131
00:08:18,174 --> 00:08:21,444
،خُـب
،سرپرست اون داشت از اون مجله هاي خاک برسري ميخوند
132
00:08:21,444 --> 00:08:23,174
. اما حالا انکارش ميکنه
133
00:08:23,514 --> 00:08:24,843
. ببين
اونجوري نيست، نه؟
134
00:08:24,843 --> 00:08:27,884
آره، بنظر نميرسه که
. از اون مدل مجله ها باشه
135
00:08:27,884 --> 00:08:29,454
ميخواي خودمون يه نگاه بندازيم تا مطمئن بشيم؟
136
00:08:29,454 --> 00:08:32,384
. بيا ببينيم
. همينجاست
137
00:08:33,154 --> 00:08:34,753
يا خـدا، اين چيه ديگه؟
138
00:08:35,653 --> 00:08:38,093
دوست دخترت نيست؟ -
. نه، نيست -
139
00:08:38,093 --> 00:08:39,324
. خـداي من
140
00:08:39,493 --> 00:08:40,993
چـي ميگـي؟
!خودشـه ديگه
141
00:08:41,034 --> 00:08:42,963
. ما کارآگـاهـايِ باتجربه اي هستيمـا
142
00:08:42,963 --> 00:08:44,904
. حتي اگه يه نفر لباس مبدّل بپوشه، ما... خــداي من
143
00:08:44,904 --> 00:08:46,204
. نگـاش کن
144
00:08:46,204 --> 00:08:48,733
. سرپرست، دوست دخترت خيــلي خوشگلـه
145
00:08:48,733 --> 00:08:51,873
تعجي نداره که حتي وقتي بهِـت محل نميده
. تو بازم ميري ديدنِــش
146
00:08:51,873 --> 00:08:56,473
. اولين باريه که بهِـت حسوديم شده
147
00:09:03,353 --> 00:09:04,684
... مجبور بودي که
148
00:09:06,154 --> 00:09:08,154
همچين عکسايِ جِـلف و بدمنظره اي بگيري؟
149
00:09:08,853 --> 00:09:11,493
. عکسام هيچَـم جلف نيستن
. چشمـايِ جنابعالي منحرفَـن
150
00:09:11,993 --> 00:09:13,324
. هيچوقت بازم از اين عکســا ننداز
151
00:09:14,564 --> 00:09:16,493
. منظورم اينه که، عکاس منحرفي داشتي
152
00:09:16,534 --> 00:09:19,204
. تو يه آرايشگـري
چرا بايد همچين عکسايِ خاک برسري اي مينداختي؟
153
00:09:19,633 --> 00:09:22,204
. فقط چندتا دونه عکس بودن
. انقدر حساس نباش
154
00:09:22,204 --> 00:09:23,973
. اين، عملا يه نوع عکسبرداريِ جنسـي محسوب ميشه
155
00:09:27,873 --> 00:09:29,013
عکسبرداري جنسي؟
156
00:09:29,873 --> 00:09:32,613
. يونگ جه، منظورم اون نبود
157
00:09:33,513 --> 00:09:34,583
. بيا جفتمون قطع کنيم
158
00:09:42,524 --> 00:09:44,963
واقعا بايد ياد بگيرم که
. چه حرفيُ کجا بزنم
159
00:09:55,534 --> 00:09:56,603
. خانوم
160
00:09:56,804 --> 00:09:58,373
. سلام، اومـدين
161
00:09:58,804 --> 00:10:00,003
کيک ماهي به همراه دوکبوکـي و سونده، درسته؟
162
00:10:00,003 --> 00:10:01,174
چندتا تيکه گوشت روده هم ميخواين؟
163
00:10:01,174 --> 00:10:02,743
. دوکبوکــيُ خيـــلي خيــلي تندش کن
164
00:10:02,743 --> 00:10:05,644
. باشه، خيلي خيلي تندشون ميکنم
. خيلي طول نميکشه
165
00:10:28,704 --> 00:10:29,804
داري چيکار ميکني؟
166
00:10:33,144 --> 00:10:36,444
. ديدنِ اون روي هات و جذابتون منُ شگفت زده کـرد
167
00:10:37,274 --> 00:10:38,383
واقعا؟
168
00:10:38,883 --> 00:10:41,314
. جون يونگ همَـش بهِـم ميگفت که خيلي عکسايِ جلفيَـن
169
00:10:41,314 --> 00:10:44,253
. جلف نيستن
. اتفاقا خيليَـم سالم و جذاب بنظر ميرسين توشون
170
00:10:45,024 --> 00:10:46,123
. من دوسِـشون داشتم
171
00:10:46,853 --> 00:10:47,894
جدا؟
172
00:10:47,894 --> 00:10:50,963
مخصوصا اون عکستون که شبيهِ آدمـايِ
. مغرور و متکبر بودي
173
00:10:53,924 --> 00:10:56,633
. واقعا که سر حالم آوردين
. براتون يه دونه آيـس امريکانـو ميخرم
174
00:10:58,733 --> 00:11:01,074
. دوتا آيـس امريکانـو، لطفا -
. چشم -
175
00:11:03,274 --> 00:11:06,174
. خيلي سخت بود که جلوي اونهمه آدم، ژست بگيرم
176
00:11:06,404 --> 00:11:09,113
. اي بابا، شکسته نفسي ميفرمايين
. دقيقا مثلِ مدلاي حرفه اي شده بودين
177
00:11:09,544 --> 00:11:10,814
. نه
178
00:11:11,684 --> 00:11:14,154
. بقيه ي مدلا کارشون بهتر بود
179
00:11:14,154 --> 00:11:17,554
فقط من بودم که يه خورده معذب و
. غيرطبيعي برخورد ميکردم
180
00:11:18,753 --> 00:11:21,723
. ولي حق با شما بود، دکتر چو
181
00:11:22,753 --> 00:11:24,263
... احساس ميکردم اگه قيد عکسبرداريُ بزنم
182
00:11:24,263 --> 00:11:27,593
. تا آخر عمرم حسرتشُ ميخورم
183
00:11:30,493 --> 00:11:31,934
. واقعا ازتـون ممنونم
184
00:11:34,333 --> 00:11:38,243
= مسابقه ي فيلمنامه نويسي، دو روز ديگه =
185
00:12:04,463 --> 00:12:05,503
. بله
186
00:12:06,233 --> 00:12:07,333
. الان ميام
187
00:12:25,454 --> 00:12:31,924
= برنج تازه برداشت شده =
188
00:12:57,154 --> 00:12:58,424
. خداي من
189
00:13:01,324 --> 00:13:02,424
. خـدايا، کمرم
190
00:13:06,593 --> 00:13:08,394
. يه لحظه
191
00:13:18,304 --> 00:13:19,373
. خوبه
192
00:13:27,113 --> 00:13:28,213
. بجنب
193
00:14:26,904 --> 00:14:28,343
اوپّـا، بيروني؟
194
00:14:29,613 --> 00:14:31,184
. نه، تويِ خونه ـَـم
195
00:14:31,213 --> 00:14:32,544
،يه ذره برنج سفارش دادم
196
00:14:32,544 --> 00:14:34,583
و از آقاي پيکـي خواستم که
. بيارتش داخل خونه
197
00:14:35,154 --> 00:14:37,013
... ولي فکر ميکنم چون کسي جواب زنگشُ نداده
198
00:14:37,013 --> 00:14:38,383
. همونجا جلوي در ولش کرده
199
00:14:39,223 --> 00:14:40,454
خوابيده بودي؟
200
00:14:40,454 --> 00:14:43,024
،من درُ براش باز کردم
. ولي خيلي وقت بود که رفته بود
201
00:14:43,024 --> 00:14:44,064
. پس خودم آوردمِـش تو
202
00:14:44,064 --> 00:14:46,993
چرا اينکارُ کـردي؟
. بايد ميذاشتي همونجا بمـونه
203
00:14:46,993 --> 00:14:49,434
. اي بابا، اشکالي نداره که
. به هرحال قراره بخورمِـش ديگه
204
00:14:49,434 --> 00:14:51,733
... اونقدارم سخت نبود که -
. ديگه اينکارُ نکن -
205
00:14:51,733 --> 00:14:54,003
. دکتر گفت که بايد حواسِـت به شونه هات باشه
206
00:14:55,873 --> 00:14:57,103
. واقعا که
207
00:16:49,113 --> 00:16:51,684
. سو آه امروز دير کرده
اتفاقي افتاده؟
208
00:16:51,684 --> 00:16:54,623
. ديگه اينجا نمياد
. دنبال يه آدم جديد بگرد
209
00:17:00,863 --> 00:17:02,034
. بيا اينُ بذاريمِـش اينجا
210
00:17:10,844 --> 00:17:12,844
. عاليــه
211
00:17:21,253 --> 00:17:23,684
خداي من، داري چيکار ميکني؟
. نميتونيم اينجا از اين کارا بکنيم
212
00:17:25,624 --> 00:17:27,084
. خوبه
. عالـيه
213
00:17:49,243 --> 00:17:50,313
. حرف نداره
214
00:18:00,823 --> 00:18:02,624
امروز پرنسس خانومُ با خودت نيوُردي؟
215
00:18:02,624 --> 00:18:04,823
. معلومه که آوردمِـش
216
00:18:05,223 --> 00:18:06,523
. پرنسس خانوم، سلام کن
217
00:18:07,364 --> 00:18:09,194
. سلام
218
00:18:09,794 --> 00:18:11,633
. سلام
. خوش اومـدين
219
00:18:25,414 --> 00:18:28,414
. دست پختت حرف نداشت
. احساس شرمندگي ميکنم که فقط شراب آوردم با خودم
220
00:18:28,414 --> 00:18:31,553
اين چه حرفيه؟
. اتفاقا شراب، بهترين چيز بود
221
00:18:32,384 --> 00:18:35,493
از کجا فهميدي که من ماهي ميپزم که
با خودت شراب آوردي؟
222
00:18:36,293 --> 00:18:39,094
. فکر ميکنم با هم تله پاتي داريم
223
00:18:39,094 --> 00:18:40,263
. اي جـانم
224
00:18:41,894 --> 00:18:45,104
. فکر ميکنم که خيلي با هم تفاهم داريم
225
00:18:45,303 --> 00:18:46,434
مگه نه؟
226
00:18:47,033 --> 00:18:50,003
. هم عادتـامون شبيه همـه و هم سليقه ـمون
227
00:18:50,503 --> 00:18:51,573
... و
228
00:18:54,344 --> 00:18:55,374
. تو اونکارم همينطور
229
00:18:57,543 --> 00:18:59,313
کدوم کار؟
230
00:19:00,114 --> 00:19:01,184
نميدوني؟
231
00:19:05,184 --> 00:19:06,323
ميخواي بهِـت نشون بدم؟
232
00:19:27,973 --> 00:19:30,473
. يه لحظه صبر کن -
چي شده؟ -
233
00:19:31,013 --> 00:19:32,313
... خب
234
00:19:33,713 --> 00:19:34,884
. همينجا خوبـه
235
00:19:35,614 --> 00:19:36,813
. داخل اتاق بهتره
236
00:19:39,723 --> 00:19:40,854
. بزن بريم
237
00:19:49,334 --> 00:19:51,204
. برو تو
. اونجا، اونجا
238
00:20:27,033 --> 00:20:29,033
چيه؟
چي شده، چول نام؟
239
00:20:30,604 --> 00:20:34,043
. يه همچين موسيقي و همچين فضايي... واقعا جديده
240
00:20:35,013 --> 00:20:36,073
اينطوريه؟
241
00:20:40,243 --> 00:20:43,253
. جو ران خانوم، من فکر ميکنم که ما نيمه ي گمشده ي هميم
242
00:21:04,904 --> 00:21:06,104
. من برگشتم
243
00:21:20,354 --> 00:21:21,354
. من برگشتم
244
00:21:24,793 --> 00:21:27,023
. گفتي که امشب شام تيمي دارين
اتفاقي افتاده؟
245
00:21:27,434 --> 00:21:29,993
. چيزي نشده -
بابا چِـش شده؟ -
246
00:21:31,604 --> 00:21:33,033
... چون من با معلم علوم آهنگ خوندم
247
00:21:33,334 --> 00:21:35,374
. ازم دلخوره و باهام قهره
248
00:21:36,434 --> 00:21:37,844
. مسئله اي نيست که بابتِـش دلخور بشه
249
00:21:38,674 --> 00:21:40,404
. چون به بابات کشيدي، لطفا طرفشُ نگير
250
00:21:44,743 --> 00:21:45,783
. شب بخير
251
00:21:56,523 --> 00:21:58,823
. مامان، اون که ازت دلخور نيست
. فقط احساساتِـش جريحه دار شدن
252
00:21:59,263 --> 00:22:02,594
و جريحه دار شدن احساساتش
. چيزي نيست که تو درباره ـَـش تصميم بگيري
253
00:22:05,364 --> 00:22:07,364
. لطفا شبيهِ بابات نشو
254
00:22:08,604 --> 00:22:09,674
. شب بخير
255
00:22:26,223 --> 00:22:27,594
بابا، نودل ميخوري؟
256
00:22:29,053 --> 00:22:30,124
. نه
257
00:22:30,864 --> 00:22:32,823
. ولي هروقت که مشروب ميخوري، نودلَـم ميخوري
258
00:22:33,864 --> 00:22:35,394
. گفتم که نميخوام
259
00:22:40,704 --> 00:22:42,233
. پس خودم تنهايي نودل ميخورم
260
00:22:50,944 --> 00:22:52,713
وقت نشون دادن اخبار ورزشيه؟
261
00:22:58,053 --> 00:22:59,553
. خيله خب
262
00:23:09,334 --> 00:23:11,204
. بنظر که خوشمزه مياد
263
00:23:21,844 --> 00:23:24,783
تخم مرغَـم توش انداختي؟ -
. البته -
264
00:23:26,144 --> 00:23:29,053
ميخواي؟ -
. گفتم که نميخوام -
265
00:23:40,063 --> 00:23:41,164
. خيـلي خوشمزه ـَـس
266
00:23:42,594 --> 00:23:45,434
. نگو که توش پنيرم انداختي
267
00:23:46,404 --> 00:23:47,634
. معلومه که انداختم
268
00:23:48,934 --> 00:23:50,803
... ميدونين که من نودل پنيري دوست دارم
269
00:23:51,473 --> 00:23:52,644
. چون به شما کشيدم
270
00:23:57,243 --> 00:23:58,944
... خدا جون، تو واقعا
271
00:24:00,344 --> 00:24:01,684
. خداي من
272
00:24:07,553 --> 00:24:08,993
. بخورين
273
00:24:21,533 --> 00:24:22,634
،بابا
274
00:24:23,874 --> 00:24:26,174
شما هنوزم وقتي که مامان
همراهِ يه مرد ديگه ـَـس، حسـودي ميکنين؟
275
00:24:27,573 --> 00:24:28,713
. البته
276
00:24:30,243 --> 00:24:31,813
. اما ميدونين که مامان از اينکار متنفره
277
00:24:32,944 --> 00:24:34,414
. اين مشکل مادرته، نـه من
278
00:24:37,823 --> 00:24:39,154
... احيانا، اسم مستعارتون
279
00:24:42,894 --> 00:24:44,323
. آقايِ ريزبيــنه
280
00:24:53,404 --> 00:24:55,604
چرا من انقدر به شما کشيدم؟
281
00:24:56,803 --> 00:24:58,444
چي؟
چطور؟
282
00:25:01,374 --> 00:25:02,414
. هيچي
283
00:25:08,483 --> 00:25:10,213
. اين زنِ لعنتي
284
00:25:10,213 --> 00:25:14,053
. اين بار يه کاري ميکنم که اين عادت بدشُ ترک کنه
285
00:25:18,864 --> 00:25:19,993
نميخواي بخوابي؟
286
00:25:21,694 --> 00:25:22,864
. چرا
287
00:25:24,033 --> 00:25:25,834
اول دندوناتُ مسواک بزن تا دهنت بويِ گند نده
. بعدش بيا تو اتاق
288
00:25:25,834 --> 00:25:26,934
. باشه
289
00:25:35,043 --> 00:25:36,213
. خداي من، بابا
290
00:25:37,444 --> 00:25:38,584
. اي بابا، بـابـا
291
00:26:08,773 --> 00:26:09,973
... مجبور بودي که
292
00:26:11,384 --> 00:26:13,513
همچين عکسايِ جِـلف و بدمنظره اي بگيري؟
293
00:26:23,124 --> 00:26:25,263
= زنگ هشـدار =
294
00:26:37,444 --> 00:26:39,503
. حتما شونه هايِ برادر عزيزم خيلي خسته شدن
295
00:26:41,914 --> 00:26:43,713
تو که ازم بخاطر حرفايي که زدم
دلخور و عصباني نيستي، نـه؟
296
00:26:43,713 --> 00:26:48,213
چرا انقدر عکسات بازن و
همه چيزتُ ريختي بيرون؟
297
00:26:48,684 --> 00:26:49,753
خيلي بازه؟
298
00:26:50,983 --> 00:26:51,983
فکر نميکني که جذابن؟
299
00:26:51,983 --> 00:26:55,023
. اي بابا، اون آدمـا يه چيزيشون ميشه
300
00:26:55,023 --> 00:26:57,763
چرا بايد از يه آرايشـگر
با همچين تِـمي عکس بگيرن؟
301
00:26:58,594 --> 00:27:00,934
اين مجلّــه ي پورنـي چيزيه؟
302
00:27:03,434 --> 00:27:05,033
. دقيقا داري چيزاييُ ميگي که جون يونگ گفت
303
00:27:05,033 --> 00:27:07,233
. از اين به بعد ديگه از اينکارا نکن
304
00:27:11,844 --> 00:27:12,904
. خداي من، خيلي سرده
305
00:27:23,354 --> 00:27:24,854
ميخواي بريم صدف بخوريم؟
306
00:27:25,854 --> 00:27:28,394
. شرمنده، امروز بيرون غذا ميخورم
307
00:27:30,154 --> 00:27:31,963
... آخه تو از چيِ اين آقاي ريزبين
308
00:27:31,963 --> 00:27:33,924
که هميشه در حال حسودي کردنه، خوشِـت مياد؟
309
00:27:34,255 --> 00:27:37,396
. اون هميشه ي خدا حسودي ميکنه، اما جذابيتِـشَـم به همينه
310
00:27:37,803 --> 00:27:39,733
... اون روز حواسِـش به اون مشتري پُـررو بود
311
00:27:39,733 --> 00:27:40,973
. و صورتمُ نجات داد
312
00:27:41,573 --> 00:27:43,303
. منم بايد حواسم بهِـش باشه
313
00:27:51,982 --> 00:27:53,621
از اين موضوع مطمئني؟ -
. بله، قربان -
314
00:27:53,782 --> 00:27:56,121
يکي از نوچـه هاي سابق افعـي
... بعد از اينکه از اونکار اومـده بيرون
315
00:27:56,121 --> 00:27:57,762
. اون استخرُ باز کــرده
316
00:27:57,762 --> 00:28:00,621
چطور همچين چيزيُ باور کنيم؟
. شايد داره نقش بازي ميکنه
317
00:28:01,262 --> 00:28:03,561
. يه همچين سوءظني مهم نيست
318
00:28:04,202 --> 00:28:05,962
،اگه اون عوضيُ گير بندازيم
319
00:28:05,962 --> 00:28:09,232
. تو ارزشيابي اين ماهِـمون نمره ي بالايي ميگيريم
320
00:28:09,272 --> 00:28:11,901
. ارزيابي عملکردمون
!باشه، چيز خوبي بنظر مياد. بزنين بريم
321
00:28:11,901 --> 00:28:13,301
. بريم -
. بريم -
322
00:28:14,041 --> 00:28:15,141
!بـــريم
323
00:28:17,071 --> 00:28:18,182
. يونگ جه
324
00:28:22,611 --> 00:28:24,551
. سلام -
. سلام -
325
00:28:25,121 --> 00:28:27,222
. اوه، نــه
. عجب وقت بدي
326
00:28:29,022 --> 00:28:31,262
. اوه، حدس ميزنم که همين الان بايد بياي بيرون
327
00:28:31,391 --> 00:28:33,121
. آره، معذرت ميخوام
328
00:28:36,462 --> 00:28:37,861
. ممنون بابت اين، همسر آينده ي سرپرست
329
00:28:37,861 --> 00:28:40,972
. پاتُ از گليمِـت درازتز نکن ديگه
. الان فقط دوست دختر سرپرسته، همين
330
00:28:41,932 --> 00:28:43,702
. خيله خب، بچه ها
. بايد بريم
331
00:28:43,702 --> 00:28:44,901
. بزنين بريم -
. باشه -
332
00:28:44,972 --> 00:28:46,541
. ممنون -
. به سلامت -
333
00:28:46,702 --> 00:28:47,772
. اميدوارم خوشِـتون بياد -
. مرسي -
334
00:28:48,141 --> 00:28:49,772
. خداي من، اون خيلي جذابه
335
00:28:51,282 --> 00:28:53,111
سلام، چي شده اومــدي اينجا؟
336
00:28:53,282 --> 00:28:55,151
. اومــدم ببينمِـت چون دل تنگِـت بودم
337
00:29:03,522 --> 00:29:06,722
. خودشــه
،هر روز ميرم اونجا تا سفارشاشونُ تحويل بدم
338
00:29:06,722 --> 00:29:09,932
بخاطر همينم همه کارکنانشـون و مشترياشونُ
. مثل کف دستم ميشناسم
339
00:29:10,591 --> 00:29:12,331
،ولي اون يارو
،قبلا نديده بودمِــش
340
00:29:13,202 --> 00:29:15,002
. اما يه جورايي قيافه ـش برام آشنا ميزد
341
00:29:15,732 --> 00:29:17,232
،با خودم گفتم
" کجا ديدمِــش يعني؟ "
342
00:29:17,232 --> 00:29:19,541
. " از اون طلبکارايي نيست که هميشه دنبالمَـن "
343
00:29:21,172 --> 00:29:22,341
،ولي بعدش
344
00:29:24,541 --> 00:29:26,412
. فهميدم که خودشـه
345
00:29:26,412 --> 00:29:28,381
. تمام بدنم مورمور شد
346
00:29:30,351 --> 00:29:33,321
واقعا اون 5000 دلار پاداشُ
بهِـم ميدين؟
347
00:29:33,321 --> 00:29:34,752
. البته
348
00:29:35,192 --> 00:29:36,752
،اگه واقعا خودِ افعـي باشه
349
00:29:36,752 --> 00:29:38,891
،و ما هم بتونيم دستگيرِش کنيم
350
00:29:39,662 --> 00:29:40,992
. فورا اون جايزه رو ميگيري
351
00:29:41,692 --> 00:29:44,331
. کارآگاهـا، موفق باشين
352
00:29:44,502 --> 00:29:45,631
. ممنونم
353
00:29:45,631 --> 00:29:47,331
!سلام
354
00:29:49,871 --> 00:29:53,841
،يه مسئله اي که هست اينه که
. اون عوضيـا ما رو ميشناسن
355
00:29:54,772 --> 00:29:57,041
حالا بايد چه نقشه اي بکشيم؟
356
00:30:02,881 --> 00:30:04,452
. دارم ديوونه ميشم
357
00:30:04,952 --> 00:30:08,591
!سرپرست، لطفا
358
00:30:08,591 --> 00:30:11,391
. اين عمليات خيلي خطرناکـه
359
00:30:11,391 --> 00:30:14,791
واقعا لازمه که پايِ افسر مينِ عزيزمُ
هم بکشيم وسط؟
360
00:30:14,791 --> 00:30:16,091
واقعا لازمه؟
361
00:30:16,932 --> 00:30:20,162
پس چيکار کنيم؟
من يا تو تغيير قيافه بديم؟
362
00:30:20,662 --> 00:30:22,871
درضمن، چرا بهِـش ميگي " عزيزم" ؟
363
00:30:23,002 --> 00:30:25,272
باباشي يا شوهرش؟
364
00:30:25,272 --> 00:30:27,101
. حتي دوست پسرشم نيستي
365
00:30:27,811 --> 00:30:30,672
. اونم يه افسر پليسه
. بچه بازي درنيار
366
00:30:32,782 --> 00:30:35,581
شماها براي گرفتن نمره ي خوب
. تو ارزيابي عملکردتون، هرکاري ميکنين
367
00:30:36,081 --> 00:30:37,182
. از اين طرف
368
00:30:49,291 --> 00:30:50,591
. خيلي نگران نباش
369
00:30:50,591 --> 00:30:52,631
،ما يه جايي همون نزديکيـا آماده باشيم
370
00:30:52,631 --> 00:30:54,702
. پس فقط چِـک کن ببين خودشـه يا نه
371
00:30:55,831 --> 00:30:56,871
. چشم، قربان
372
00:30:57,942 --> 00:30:59,341
. بريم -
. بياين بريم -
373
00:31:12,365 --> 00:31:17,365
** قسمت هشتم سومين افسون **
" اون عکسات خيلي باز نيستن؟ "
374
00:31:30,172 --> 00:31:31,172
کجايي تو؟
375
00:31:31,571 --> 00:31:32,972
. من تو اتاق استراحت کارکنانَـم
376
00:31:33,672 --> 00:31:35,141
نرفتي بيرون براي عمليات؟
377
00:31:35,341 --> 00:31:36,371
. آره
378
00:31:37,012 --> 00:31:38,442
،دارم ميرم که يه آدم بدُ گير بندازم
379
00:31:39,742 --> 00:31:41,282
. ولي دلم ميخواست صداتُ بشنوم
380
00:31:42,212 --> 00:31:43,452
نگراني، مگه نه؟
381
00:31:44,222 --> 00:31:45,222
. آره
382
00:31:45,952 --> 00:31:48,492
،خيلي وقته که دنبال اين ياروييم
. بخاطر همينم يه خورده نگران و عصبيَـم
383
00:31:51,222 --> 00:31:52,591
اينُ قبلا بهِـت گفته بودم؟
384
00:31:53,262 --> 00:31:54,291
چيُ؟
385
00:31:55,631 --> 00:31:57,861
قبلا بهِـت گفتم که يه بار
... يه نفر وقتي دفترچه يادداشتمُ گم کردم
386
00:31:57,861 --> 00:31:59,432
. پيداش کرد و برام فرستاد
387
00:32:00,131 --> 00:32:01,131
. خب
388
00:32:01,131 --> 00:32:02,901
،با اينکه اون دفترچه يادداشت خيلي براي من باارزش بود
389
00:32:04,101 --> 00:32:06,301
. اما احتمالا براي بقيه ي مردم چيز مهمي نبوده
390
00:32:07,371 --> 00:32:10,712
تو اين دوره و زمونه کي حاضر ميشه
يه همچين چيزيُ براي صاحبِـش بفرسته؟
391
00:32:11,881 --> 00:32:13,912
. اون آدم حتي هزينه ي پستَـم پرداخت کرده بود
392
00:32:14,482 --> 00:32:15,581
. پس ميدونستي
393
00:32:15,982 --> 00:32:19,252
. معلومـه
. فقط تو همچين کاري ميکني
394
00:32:22,452 --> 00:32:25,061
،وقتي 20 ساله ـَـم بود
،تو کيفمُ
395
00:32:25,291 --> 00:32:26,922
،لوازم آرايشگـريمُ
396
00:32:27,532 --> 00:32:29,061
. و دفترچه يادداشتمُ پيدا کـردي
397
00:32:31,202 --> 00:32:33,732
،هروقت چيزيُ که برام باارزش بوده گم کردم
. تو برام پيداش کردي
398
00:32:35,202 --> 00:32:36,871
. پس مطمئن شو که ديگه چيزيُ گم نميکني
399
00:32:39,442 --> 00:32:42,772
حدس ميزنم چون تو برام همه چيزُ پيدا ميکني
. منم عادت کردم که وسايلمُ گم کنم
400
00:32:46,811 --> 00:32:48,212
. مواظب خودت باشيا
401
00:32:50,512 --> 00:32:51,581
. باشه
402
00:32:52,651 --> 00:32:55,091
. بايد بازم برام چيزايي که گم ميکنمُ پيدا کني
403
00:32:58,291 --> 00:32:59,662
. من بايد برم
404
00:32:59,962 --> 00:33:02,162
مواظب خودت باش
!اگه طوريت شه دهنتُ سرويس ميکنم
405
00:33:02,331 --> 00:33:05,162
راستي تا حالا بهت گفتم؟
406
00:33:09,571 --> 00:33:10,602
. عاشقتم
407
00:33:11,642 --> 00:33:12,771
. منم عاشقتم
408
00:33:27,921 --> 00:33:29,021
. فقط صورتشُ شناسايي کن
409
00:33:29,021 --> 00:33:31,122
. بعد برو توي دستشويي بمن خبر بده
410
00:33:31,461 --> 00:33:32,722
،يادت باشه
411
00:33:32,722 --> 00:33:35,292
. ما اينجا پشتتيم، خيالت راحت
412
00:33:36,762 --> 00:33:37,801
. چشم
413
00:33:41,501 --> 00:33:42,901
،ولي اگه لازم شد
414
00:33:45,372 --> 00:33:48,142
. از اين اسپري فلفل و اين دستبند استفاده کن
!بلدي که؟
415
00:33:48,512 --> 00:33:51,912
. توي دانشکده پليس بهمون ياد دادن
416
00:33:52,912 --> 00:33:54,352
،فک نکنم نيازت بشه
417
00:33:54,352 --> 00:33:56,682
. ولي بذار يادت بدم
418
00:33:57,981 --> 00:33:59,122
. دستتُ بده
419
00:33:59,622 --> 00:34:00,651
. اينجوري
420
00:34:07,662 --> 00:34:09,262
. نترسيا
421
00:34:10,361 --> 00:34:13,801
... اگه اتفاقي افتاد من زندگيمُ ميذارم
422
00:34:15,131 --> 00:34:16,332
. براي نجات دادنت
423
00:34:17,841 --> 00:34:18,872
. آره
424
00:34:29,111 --> 00:34:31,421
= ساکارا =
425
00:34:37,421 --> 00:34:50,421
* تـرجـمـه و زيـرنـويـس : بانو - عسل *
@Arirangland
426
00:34:51,702 --> 00:34:54,071
!بايد اونجوري ميزدي
427
00:34:58,441 --> 00:34:59,481
. ببخشيد
428
00:34:59,481 --> 00:35:02,782
!تا حالا نديدمت
تازه اومدي؟
429
00:35:04,222 --> 00:35:05,251
بله
430
00:35:07,992 --> 00:35:10,191
. رئيس-
چيه؟-
431
00:35:10,321 --> 00:35:11,521
. قهوه رسيده
432
00:35:14,021 --> 00:35:15,162
. بيا تو
433
00:35:26,301 --> 00:35:27,341
. بشين
434
00:35:28,372 --> 00:35:29,412
چشم
435
00:35:32,941 --> 00:35:35,282
دوست دارين قهوتون چه مدلي باشه؟
436
00:35:36,282 --> 00:35:38,981
. فرقي نداره
437
00:35:38,981 --> 00:35:40,452
. هر جور دوست داري درستش کن
438
00:35:41,122 --> 00:35:43,792
. پس براتون دو قاشق شکر و دو قاشق خامه ميريزم
439
00:35:43,792 --> 00:35:44,792
باشه
440
00:35:46,961 --> 00:35:48,662
الو؟چطور بود؟
441
00:35:49,292 --> 00:35:50,292
باشه
442
00:35:51,162 --> 00:35:52,162
خوبه
443
00:35:53,001 --> 00:35:54,032
چي؟
444
00:35:55,631 --> 00:35:59,801
!گفتي ميتوني
!سرقولت بمون
445
00:36:00,071 --> 00:36:01,211
. نزن زيرش
446
00:36:02,412 --> 00:36:05,912
. بفرماييد، اميدوارم قهوتونُ دوست داشته باشين
447
00:36:07,481 --> 00:36:10,111
. ببخشيد، بايد برم دستشويي
448
00:36:13,622 --> 00:36:14,622
باشه
449
00:36:16,091 --> 00:36:20,292
نميتوني کاري که بهت ميگمُ تموم کني؟
450
00:36:36,042 --> 00:36:38,782
= افسر مين سه اون =
451
00:36:38,981 --> 00:36:39,981
. رئيس
452
00:36:41,051 --> 00:36:42,611
. خودشه، افعيه
453
00:36:44,452 --> 00:36:46,582
. باشه الان ميايم
454
00:36:46,582 --> 00:36:49,691
تا وقتي نرسيديم بالا توي دستشويي بمون
باشه؟
455
00:36:52,622 --> 00:36:53,722
. بريم
456
00:37:34,932 --> 00:37:37,102
!ديدم قهوه خيلي تلخه شک کردما
457
00:37:37,801 --> 00:37:39,142
!چون يه پليس درستش کرده
458
00:37:45,312 --> 00:37:46,481
شما ها کي هستين؟
459
00:37:48,151 --> 00:37:49,412
هيونگتون کجاست؟
460
00:37:50,012 --> 00:37:52,151
. هيونگ؟ من تک فرزندم
461
00:37:53,952 --> 00:37:55,222
افعي کجاست؟
462
00:37:59,521 --> 00:38:00,622
کدوم گوري رفت؟
463
00:38:01,292 --> 00:38:02,292
. برو کنار
464
00:38:02,292 --> 00:38:04,401
. بيا
465
00:38:04,631 --> 00:38:06,861
کدوم گوريي هستي؟
466
00:38:06,861 --> 00:38:09,771
. خودتونُ جمع کنين
467
00:38:10,032 --> 00:38:11,841
. برو گمشو
468
00:38:18,912 --> 00:38:20,981
کي گفت بياي اينجا؟
469
00:38:29,452 --> 00:38:30,551
. بگو
470
00:38:32,461 --> 00:38:33,622
افعي، کدوم گوري هستي؟
471
00:38:40,332 --> 00:38:41,472
. بريم
472
00:38:54,551 --> 00:38:55,751
!ولم کن
473
00:39:15,332 --> 00:39:16,372
!افعي ـه
474
00:39:24,042 --> 00:39:25,742
!ولم کن
475
00:39:31,381 --> 00:39:32,452
!افعي
476
00:39:36,821 --> 00:39:40,361
. نميدونم از کجا جامُ پيدا کردين
477
00:39:40,832 --> 00:39:42,762
. بذارش پايين، اون پليسه
478
00:39:43,032 --> 00:39:45,702
پليس و غير پليس چه فرقي داره؟
479
00:39:46,631 --> 00:39:48,532
!من الان تو حال خودم نيستم
480
00:39:48,801 --> 00:39:50,032
. نزديکم نيا
481
00:39:50,571 --> 00:39:51,671
!برو اونور
482
00:40:12,662 --> 00:40:14,292
رئيس کجايين؟-
رئيس-
483
00:40:14,332 --> 00:40:15,691
کجا رفت؟
484
00:40:15,861 --> 00:40:17,162
. رئيس-
. اينجا-
485
00:40:18,501 --> 00:40:19,702
. رئيس
486
00:40:19,901 --> 00:40:20,972
!رئيس
487
00:40:20,972 --> 00:40:22,801
چي شدي رئيس؟
488
00:40:24,032 --> 00:40:25,702
!رئيس
489
00:40:40,622 --> 00:40:43,551
. من اومدم
490
00:40:56,301 --> 00:41:00,102
،اگه غرق داستان شي و دقيق بخوني
491
00:41:00,401 --> 00:41:05,611
. ميبيني که چقدر کلماتم الهام بخشن
492
00:41:05,881 --> 00:41:07,912
،نظر تو رو که بدونم
493
00:41:07,981 --> 00:41:10,682
. باز ميرم تو مسابقه شرکت ميکنم
494
00:41:10,952 --> 00:41:14,251
. اگه بازم شکست بخورم، بيخيال نوشتن ميشم
495
00:41:14,792 --> 00:41:17,762
. يه چند سالي هست از اين حرفا ميزني
496
00:41:20,521 --> 00:41:22,492
پليسه نبايد يکم خفن تر باشه؟
497
00:41:23,231 --> 00:41:24,901
. چه فايده داره نتونه، آدم بدا رو شکست بده
498
00:41:26,602 --> 00:41:29,631
. براي همينه داستانم خاصه
499
00:41:30,071 --> 00:41:33,972
. شخصيتش خيلي تو سري خور و ضعيفه، ولي اولاش اينجوريه
500
00:41:49,521 --> 00:41:51,091
= چو هو چول =
501
00:41:56,591 --> 00:41:57,731
الو؟
502
00:42:01,131 --> 00:42:02,271
الان؟
503
00:42:11,082 --> 00:42:12,542
باشه
504
00:42:17,452 --> 00:42:18,952
. وقتي برگشتم بقيه اشُ ميخونم
505
00:42:26,921 --> 00:42:28,961
. داريم ميگرديم دنبال افعي
506
00:42:28,961 --> 00:42:30,062
. تو دستامونه
507
00:42:30,492 --> 00:42:32,801
. نميخواد نگران باشين، استراحت کن
508
00:42:34,032 --> 00:42:35,301
افسر مين چطوره؟
509
00:42:36,231 --> 00:42:37,401
. خداروشکر
510
00:42:37,671 --> 00:42:40,542
. من که گفتم بچه مردم ناقص شد
. ولي چيز خاصي نيست
511
00:42:41,341 --> 00:42:43,671
. اونم همينجاست، ميريم ديدنش
512
00:42:45,312 --> 00:42:46,711
کارآگاه کونگ کجاست؟
513
00:42:46,782 --> 00:42:50,821
. رفته پيش افسر مين
514
00:42:51,021 --> 00:42:53,551
!معرفت نداره
515
00:42:56,191 --> 00:42:57,921
!جون يونگ
516
00:42:58,122 --> 00:43:00,122
. جون يونگ-
بابا-
517
00:43:06,231 --> 00:43:08,102
. غذاهاي بيمارستان مزه نميدن
518
00:43:09,071 --> 00:43:10,771
همشُ خودت درست کردي؟
519
00:43:11,671 --> 00:43:13,671
. همشو خريدم
520
00:43:14,542 --> 00:43:16,412
. يه جاي خوب تو بازار باز شده
521
00:43:16,571 --> 00:43:18,282
. ولي به پاي دستپخت تو نميرسه
522
00:43:22,082 --> 00:43:23,711
!خوشمزه اس-
جدي؟-
523
00:43:25,682 --> 00:43:29,751
. بچم هيچ وقت تو بيمارستان نبوده
524
00:43:30,751 --> 00:43:33,222
امشب پيشت بمونم؟
525
00:43:33,222 --> 00:43:35,731
. نه بابا-
من بمونم؟-
526
00:43:37,191 --> 00:43:39,801
!شما باز قهر ميکني بايد نازتُ بکشم
527
00:43:40,432 --> 00:43:41,771
. برين خونه
528
00:43:42,301 --> 00:43:43,801
. بخور-
. شماهم بخورين-
529
00:43:43,801 --> 00:43:45,542
. نه بخور
530
00:43:48,841 --> 00:43:50,111
. بده من
531
00:43:51,642 --> 00:43:54,551
. نميخواد بياي! بگير بخواب
532
00:43:54,551 --> 00:43:56,812
. آره جون يونگ، مواظب خودت باش
533
00:43:57,011 --> 00:43:58,381
. برين، نگران نباشين
534
00:43:59,521 --> 00:44:00,582
. موفق باشي
535
00:44:04,492 --> 00:44:05,562
خدافظ
536
00:44:10,532 --> 00:44:12,001
. بالاخره ميتونم، استراحت کنم
537
00:44:20,001 --> 00:44:21,211
. آخ دردم اومد
538
00:44:24,211 --> 00:44:25,341
. جون يونگ خان
539
00:44:31,582 --> 00:44:32,622
. شمايين
540
00:44:39,222 --> 00:44:41,792
. تا اين سن از اينا نخورده بودم
541
00:44:43,062 --> 00:44:45,932
. باشه، همشو بخور
542
00:44:46,801 --> 00:44:48,671
. فک کردم الان چاقو خوردي يا چي
543
00:44:48,932 --> 00:44:51,301
. نگو آقا يه خراش کوچولو برداشته
544
00:44:51,801 --> 00:44:53,102
. هيچيت نيست
545
00:44:53,901 --> 00:44:56,242
دوست داري من چاقو بخورم؟
546
00:44:56,312 --> 00:44:58,312
. به هرحال کاراگاها يبارم که شده بايد چاقو بخورن
547
00:44:58,742 --> 00:45:00,142
... اين همه پول ماليات نميديم
548
00:45:00,142 --> 00:45:02,211
. که خرج دوا درمون شماها کنن
549
00:45:02,512 --> 00:45:04,251
. هر وقت دلت خواست درب و داغون شو بيارنت بيمارستان
550
00:45:04,251 --> 00:45:07,222
. بعدم تا طرفُ نگرفتي بيخيال نشو
551
00:45:08,392 --> 00:45:09,551
نميخواي بري خونه؟
552
00:45:09,921 --> 00:45:11,961
. لباساي بيمارستانم بهت مياد
553
00:45:12,521 --> 00:45:15,691
. حتي ميتوني با اين ريختت بري تو خيابون مخ بزني
554
00:45:16,062 --> 00:45:19,401
. از بس عين آرد سفيده، سفيدم بهش مياد
555
00:45:25,441 --> 00:45:27,372
حالتون بهتره؟-
بله-
556
00:45:28,711 --> 00:45:30,441
. بذار وضعيتتونُ چک کنم
557
00:45:42,722 --> 00:45:44,521
. خوبه
558
00:45:44,992 --> 00:45:47,222
. اگه چيزي نياز داشتين، اين دکمه رو فشار بدين
559
00:45:47,762 --> 00:45:48,832
. باشه، ممنون
560
00:45:48,832 --> 00:45:50,762
... پس اينجوري
561
00:45:52,432 --> 00:45:53,832
کار ميکنه؟
562
00:45:54,972 --> 00:45:56,032
بله
563
00:45:59,771 --> 00:46:02,771
. سونگ هيون، بريم، برو
564
00:46:06,512 --> 00:46:07,881
. من نگران مامان بابام
565
00:46:09,381 --> 00:46:10,881
. من که چيزيم نيست
566
00:46:11,282 --> 00:46:12,881
. اومدن ديدن که خوبم
567
00:46:13,051 --> 00:46:15,492
،نه آخه الان که تو بيمارستاني
568
00:46:15,492 --> 00:46:16,821
کي غذا بپزه؟
569
00:46:17,492 --> 00:46:19,262
. زود خوب شو تا از بي غذايي نمرديم
570
00:46:19,861 --> 00:46:22,492
ميشه با اون پرستاره دوست شي؟
571
00:46:22,762 --> 00:46:24,301
. بايد خودي نشون بدي
572
00:46:24,662 --> 00:46:26,131
. من دوست دختر دارما
573
00:46:26,301 --> 00:46:27,932
!شايد پرستاره ام دوست پسر داشته باشه
574
00:46:28,571 --> 00:46:29,771
. از قيافه اش خوشم مياد
575
00:46:30,231 --> 00:46:32,102
. از اين به بعد هرطوريم که شد، بايد بيام اينجا
576
00:46:32,372 --> 00:46:34,312
ميشه بري؟
577
00:46:35,012 --> 00:46:37,012
. داريم ميريم-
آره-
578
00:46:38,611 --> 00:46:40,912
. مواظب خودتون باشين، ديگه ام نياين ملاقاتم
579
00:46:47,892 --> 00:46:51,321
. البته که زن جذابي مثل شما هيچوقت تنها نميمونه
580
00:46:53,521 --> 00:46:55,062
. به عنوان يه زن دوست دارم
581
00:46:55,631 --> 00:46:58,361
. کاري کرد که بخوام پسش بزنم
582
00:47:06,972 --> 00:47:08,111
. بايد همين الان تمومش کنم
583
00:47:18,821 --> 00:47:19,952
چکار ميکني؟
584
00:47:29,631 --> 00:47:30,762
... نميدونستم
585
00:47:32,332 --> 00:47:34,972
... همچين حسي پيدا ميکنم
586
00:47:37,771 --> 00:47:42,941
... مثله اين ميمونه تا حالا آسمونُ نديده باشم
587
00:47:45,381 --> 00:47:47,111
... ميخوام ناپديد شم
588
00:47:48,352 --> 00:47:51,051
... در بوسه ي تو
589
00:47:53,782 --> 00:47:59,691
... هر روز بيشتر و بيشتر عاشقت ميشم
590
00:48:01,961 --> 00:48:04,731
... به قلبم گوش کن
591
00:48:05,762 --> 00:48:08,501
صداي آوازشُ ميشنوي؟
592
00:48:10,771 --> 00:48:16,341
... بهم يه اشاره کن تا همه چيزمُ به پات بريزم
593
00:48:17,812 --> 00:48:20,912
... فصلها ممکنه تغيير کنن
594
00:48:21,912 --> 00:48:24,321
... زمستان به بهار
595
00:48:28,392 --> 00:48:30,191
... ولي من عاشقتم
596
00:48:31,062 --> 00:48:36,861
... تا آخرش
597
00:48:37,762 --> 00:48:42,301
... چيزي که بايد بشه
598
00:48:43,401 --> 00:48:47,972
... چيزي که بايد بشه
599
00:48:48,912 --> 00:48:52,142
... من براي هميشه عاشقت ميمونم
600
00:48:52,812 --> 00:49:00,722
. تا روزي که بميرم
601
00:49:11,961 --> 00:49:13,231
. خوب ميخونه
602
00:49:15,532 --> 00:49:16,631
. بامزه اس
603
00:49:18,042 --> 00:49:19,171
... من
604
00:49:20,071 --> 00:49:23,611
،کاري به رسوايي عشقي ندارم
605
00:49:26,182 --> 00:49:28,251
. ولي مطمئنم يه درس بزرگ ميگيري
606
00:49:29,352 --> 00:49:30,751
فک کردي من جون يونگم؟
607
00:49:31,551 --> 00:49:33,751
. من به اين سادگيا دم به تله نميدم
608
00:49:35,852 --> 00:49:37,151
. خوش اومديد
609
00:49:38,461 --> 00:49:40,021
هيون سونگ هيون کيه؟
610
00:49:40,832 --> 00:49:41,892
منم
611
00:49:42,392 --> 00:49:43,461
چي شده؟
612
00:49:44,731 --> 00:49:46,461
!بيشعور
613
00:49:46,461 --> 00:49:48,671
شما کي هستي؟
614
00:49:53,771 --> 00:49:55,441
چي شده؟
615
00:49:55,611 --> 00:49:57,711
... بيشعور-
616
00:49:57,941 --> 00:49:59,782
. به پليس زنگ بزن
617
00:50:01,751 --> 00:50:03,711
. بيا ببينم موش کثيف
618
00:50:06,051 --> 00:50:07,251
!پاشو
619
00:50:07,691 --> 00:50:09,352
چته؟
620
00:50:09,952 --> 00:50:11,521
تو کيي؟
621
00:50:11,762 --> 00:50:12,821
!بسه
622
00:50:16,231 --> 00:50:17,231
... کي
623
00:50:18,832 --> 00:50:19,861
چه خبره؟
624
00:50:24,841 --> 00:50:26,501
. درد ميکنه
625
00:50:31,182 --> 00:50:32,282
. ببخشيد
626
00:50:33,812 --> 00:50:35,012
... اين داداشت
627
00:50:40,182 --> 00:50:41,892
عقل نداره؟
628
00:50:44,421 --> 00:50:46,492
. من قرص خواب ميخورم
629
00:50:49,932 --> 00:50:52,762
. از اون روز تا الان خيلي استرس کشيدم
630
00:50:53,562 --> 00:50:55,231
. نميتونم خواب برم
631
00:50:58,001 --> 00:50:59,901
. نميدونستم داداشم اينجوري ميکنه
632
00:51:03,111 --> 00:51:04,941
. ديگه نميذارم اينجوري بشه
633
00:51:05,841 --> 00:51:07,782
. من خسارتي که بهت زده رو، پرداخت ميکنم
634
00:51:09,981 --> 00:51:12,381
. ديگه ام جلوت آفتابي نميشم
635
00:51:14,952 --> 00:51:16,392
. بازم معذرت ميخوام
636
00:51:18,222 --> 00:51:19,262
. ببخشيد
637
00:51:28,171 --> 00:51:29,401
. بريم
638
00:51:47,821 --> 00:51:49,452
چرا قرص خواب ميخوره؟
639
00:51:50,591 --> 00:51:52,421
. من که باهاش ازدواج نکرده بودم
640
00:51:52,421 --> 00:51:54,461
. تازه قول و قراريم باهاش نذاشتم
641
00:51:55,231 --> 00:51:57,062
چرا اينقدر داغون شده خب؟
642
00:51:57,731 --> 00:51:59,231
. از هم خوشمون بياد، قرار ميذاريم
643
00:51:59,231 --> 00:52:00,762
. از هم خسته شيم، بهم ميزنيم
644
00:52:01,301 --> 00:52:03,071
کي از کي خسته شد؟
645
00:52:04,032 --> 00:52:07,742
. بابا اينا ديگه نوبرشن، داداششم ديونه اس
646
00:52:09,071 --> 00:52:12,111
. بقيه ي رابطه هام تا الان مشکلي نداشتن
647
00:52:12,341 --> 00:52:14,582
. خيلي باحال بهم زديم
648
00:52:18,381 --> 00:52:20,821
آخه بمن چه ربطي داره که اون افسرده شده؟
649
00:52:21,251 --> 00:52:23,321
فک ميکنه همه باهات موافقن؟
650
00:52:23,622 --> 00:52:24,861
آره بابا
651
00:52:27,731 --> 00:52:28,762
. گوشيتُ بده
652
00:52:29,492 --> 00:52:31,332
چرا؟-
. بدش-
653
00:52:34,001 --> 00:52:35,131
چرا؟
654
00:52:35,832 --> 00:52:38,972
شماره هاي دوست دختراي قبليتُ که پاک نکردي؟
655
00:52:39,171 --> 00:52:41,941
. نه بابا، بايد يجوري شماره هاشونُ بشناسم که رد تماس بزنم
656
00:52:42,171 --> 00:52:43,812
= مخاطبين =
657
00:52:44,182 --> 00:52:46,742
. اصلا شبيه داداشت نيستي
658
00:52:47,481 --> 00:52:50,051
چکار ميکني؟
659
00:52:52,222 --> 00:52:55,722
مرديکه خر بي شعور
چطور جرات کردي به من زنگ بزني؟
660
00:52:57,352 --> 00:52:58,421
= کيم مين يونگ =
661
00:52:59,421 --> 00:53:01,861
. اون نه
662
00:53:04,062 --> 00:53:06,032
. ميدونستم بهم زنگ ميزني
663
00:53:07,001 --> 00:53:09,001
. من بخشيدمت
664
00:53:10,071 --> 00:53:12,972
ميخواي بازم باهم باشيم ديگه، نه؟
665
00:53:16,111 --> 00:53:17,111
سونگ هيون
666
00:53:18,381 --> 00:53:19,981
چرا هيچي نميگي؟
667
00:53:23,012 --> 00:53:24,222
سونگ هيون
668
00:53:28,952 --> 00:53:31,562
هنوز نمردي مرديکه هوس باز؟
669
00:53:32,062 --> 00:53:35,562
چيه؟دختر مختراي دور و برت ته کشيدن
ياد من افتادي؟
670
00:53:36,231 --> 00:53:38,332
. آشغالي مثله تو رو بايد زنده زنده سوزوند
671
00:53:38,332 --> 00:53:39,532
... من
672
00:53:40,562 --> 00:53:42,631
. بخاطر تو نميتونم بخوابم
673
00:53:43,801 --> 00:53:45,441
. از کارمم استعفا دادم
674
00:53:46,972 --> 00:53:49,071
. گند خورده به زندگيم
675
00:53:49,742 --> 00:53:51,381
چجوري ميخواي مسئوليتشُ قبول کني؟
676
00:53:52,412 --> 00:53:54,042
سونگ هيون
677
00:53:55,111 --> 00:53:56,352
ادامه بدم؟
678
00:54:00,182 --> 00:54:02,622
... اگه چيزي کثيف بود بايد تميز کرد
679
00:54:02,952 --> 00:54:04,521
. اگه چيزي خراب شد و بايد درستش کرد
680
00:54:05,162 --> 00:54:07,662
،آره خودتم گفتي
681
00:54:07,662 --> 00:54:09,461
. چيزايي که قابل جبرانن، جبران ميشن
682
00:54:10,091 --> 00:54:11,102
... ولي
683
00:54:12,131 --> 00:54:14,332
. قلب آدما رو نميشه از نو ساخت
684
00:54:16,202 --> 00:54:19,341
. وقتي شکست، به اين سادگيا جوش نميخوره
685
00:54:21,142 --> 00:54:23,542
. هيچ جوره جبران نميشه
686
00:54:32,722 --> 00:54:35,492
. اولين بارمه بين اين همه آدم آواز ميخونم
687
00:54:36,392 --> 00:54:37,622
. هنوز قلبم داره تند ميزنه
688
00:54:39,622 --> 00:54:43,492
. بازم ميتوني آهنگي که خودت دوست داريُ بخوني
689
00:54:44,532 --> 00:54:45,562
. خوبه
690
00:54:46,562 --> 00:54:47,631
نه
691
00:54:50,131 --> 00:54:51,742
. براي تو خوندم
692
00:54:55,671 --> 00:54:57,981
... خيلي تمرين کردم
693
00:54:59,742 --> 00:55:01,551
. چون ميخواستم براي تو بخونم
694
00:55:33,409 --> 00:55:34,679
. جون يونگ
695
00:55:35,880 --> 00:55:36,909
کجايي؟
696
00:55:38,380 --> 00:55:39,909
. اومدم بيرون
697
00:55:40,079 --> 00:55:41,179
چرا؟
698
00:55:43,420 --> 00:55:44,619
. اومدم ديدن يه نفر
699
00:55:46,949 --> 00:55:48,289
. حدس بزن کجام
700
00:55:48,289 --> 00:55:49,420
کجايي؟
701
00:55:50,989 --> 00:55:53,860
. نترسي ها، بيمارستانم
702
00:55:55,099 --> 00:55:56,099
چي؟
703
00:55:56,199 --> 00:55:59,469
. ولي حالم خوبه، زياد آسيب نديدم
704
00:56:36,199 --> 00:56:37,909
. من يه تيکه آشغالم
705
00:56:40,880 --> 00:56:42,739
، درسته داشتي اشتباه ميکردي
706
00:56:43,440 --> 00:56:45,210
. ولي نبايد خودتُ بزني
707
00:56:46,349 --> 00:56:48,349
. نميخواد برا منه آشغال دلسوزي کني
708
00:56:48,920 --> 00:56:50,050
. دلسوزي نکردم
709
00:56:50,820 --> 00:56:52,320
. فقط فکرمُ گفتم
710
00:56:53,150 --> 00:56:55,659
... احساس نداشتن به کسي
711
00:56:55,659 --> 00:56:57,119
. چيزي نيست که بشه تغييرش داد
712
00:57:00,460 --> 00:57:03,360
... ولي موضوع اينه اون زنا وسوآ
713
00:57:03,360 --> 00:57:04,699
. اينُ نميدونستن
714
00:57:05,730 --> 00:57:08,599
. فقط تو ميدونستي قراره يه روز باهاشون بهم بزني
715
00:57:10,539 --> 00:57:14,840
... قلبشونُ شکستي، براي درمانش
716
00:57:34,840 --> 00:57:55,840
هرگونه استفاده مادي از اين زيرنويس در=
=فروشگاه ها و سايت ها ممنوع و غير مجاز است
717
00:58:04,690 --> 00:58:05,760
کجايي؟
718
00:58:06,590 --> 00:58:08,059
. اومدم بيرون
719
00:58:10,030 --> 00:58:11,170
چرا؟
720
00:58:11,699 --> 00:58:12,800
. اومدم ديدن يه نفر
721
00:58:17,199 --> 00:58:18,309
چکار ميکني؟
722
00:58:22,510 --> 00:58:23,980
. موتور کاراگاه لي رو قرض گرفتم
723
00:58:24,909 --> 00:58:26,010
جون يونگ
724
00:58:27,750 --> 00:58:30,550
. ميدوني اگه قهوه ي صبحتُ نخوري، نميتوني روي کارت تمرکز کني
725
00:58:31,650 --> 00:58:33,489
. آروم بخورش که نسوزي
726
00:58:40,590 --> 00:58:41,699
چيه؟
727
00:58:42,230 --> 00:58:43,760
. گفتي ميخواي توي شب دريا رو ببيني
728
00:58:44,599 --> 00:58:45,599
يونگ جه
729
00:58:47,599 --> 00:58:48,869
بهت گفتم؟
730
00:58:54,610 --> 00:58:55,710
عاشقتم
731
00:59:30,880 --> 00:59:31,980
اومدي
732
00:59:39,920 --> 00:59:40,989
افسر مين
733
00:59:43,090 --> 00:59:46,360
. فک کردم هنوز بيدارين
734
00:59:46,929 --> 00:59:48,760
. نه دراز کشيده بودم
735
00:59:48,760 --> 00:59:50,769
. بفرماييد بشينيد
736
01:00:05,010 --> 01:00:06,079
ببخشيد
737
01:00:08,019 --> 01:00:09,150
چرا؟
738
01:00:10,320 --> 01:00:11,820
گم کردن افعي؟
739
01:00:12,719 --> 01:00:14,119
. اشکال نداره، ميگيريمش
740
01:00:14,860 --> 01:00:17,289
. همه ي بچهامون دنبالشن
741
01:00:17,829 --> 01:00:19,190
. مخصوصا افسر کونگ
742
01:00:22,260 --> 01:00:23,400
. نه منظورم اين نبود
743
01:00:25,099 --> 01:00:27,099
. شما بخاطر من آسيب ديدين
744
01:00:27,300 --> 01:00:28,539
. نه بابا اشکال نداره
745
01:00:29,269 --> 01:00:30,940
. خدا روشکر ميتونم يکم استراحت کنم
746
01:00:32,940 --> 01:00:36,039
. شما خودتونم پليسين
747
01:00:47,719 --> 01:00:48,920
هلو زرد دوست دارين؟
748
01:00:50,019 --> 01:00:51,030
چي؟
749
01:00:51,030 --> 01:00:52,889
. اومديد ملاقاتم ولي چيزي ندارم
750
01:00:53,960 --> 01:00:56,630
. همه برام هلو زرد ميارن
. ولي من هلو سفيد دوست دارم
751
01:00:57,800 --> 01:01:00,300
. منم هلوي سفيد و بيشتر دوست دارم
752
01:01:08,010 --> 01:01:09,639
. توي اتاقم دارم
753
01:01:42,340 --> 01:01:45,849
= يونگ جه =
754
01:02:19,750 --> 01:02:24,619
= هلو سفيد =
755
01:02:30,829 --> 01:02:33,190
. بفرماييد-
ممنون-
756
01:02:36,599 --> 01:02:39,070
. فک نکنم بتونم همشُ بخورم
757
01:02:40,070 --> 01:02:42,039
واقعا؟پس باهم بخوريم؟
758
01:02:43,039 --> 01:02:44,670
. آره-
. بخورين-
759
01:03:01,360 --> 01:03:02,960
. خيلي وقته نخوردم، خيلي خوبه
760
01:03:04,360 --> 01:03:05,429
. منم
761
01:03:07,659 --> 01:03:09,260
. فک کنم همه از هلو زرد خوششون مياد
762
01:03:09,730 --> 01:03:11,699
. من فقط هلو سفيد دوست دارم
763
01:03:12,400 --> 01:03:13,469
منم
764
01:03:13,670 --> 01:03:16,000
. منم بين اطرافيام تنها کسيم هلو سفيدُ بيشتر دوست دارم
765
01:03:21,409 --> 01:03:23,380
،همه از غذاهاي بيمارستان متنفرن
766
01:03:23,909 --> 01:03:25,650
. ولي من عاشقشونم
767
01:03:26,679 --> 01:03:29,250
جدي؟
منم
768
01:03:30,320 --> 01:03:34,260
. تمام غذاهارو ميخورم
769
01:03:37,460 --> 01:03:39,690
غذاهاي تند دوست دارين؟
770
01:03:40,760 --> 01:03:42,929
. نه اصلا-
جدي؟-
771
01:03:43,400 --> 01:03:44,800
. غذاهاي تند جون آدمُ ميگيرن
772
01:03:45,000 --> 01:03:46,099
دقيقا
773
01:03:46,199 --> 01:03:50,139
. بعد مردم از اين غذاهاي تندم خوششون مياد
. درک نميکنم
774
01:03:50,139 --> 01:03:51,139
!دقيقا حرف منم همينه
775
01:03:52,539 --> 01:03:55,780
. خيلي وقته کسي که عين خودمه رو نديدم
776
01:03:58,349 --> 01:03:59,409
. بفرماييد
777
01:04:14,559 --> 01:04:15,630
. خوشمزه اس
778
01:04:18,929 --> 01:04:21,699
. شماهم بردارين، داره تموم ميشه-
. ممنون-
779
01:04:34,079 --> 01:04:35,519
. ممنون بابت هلو ها
780
01:04:36,119 --> 01:04:38,250
. به منم خوش گذشت
781
01:04:45,730 --> 01:04:47,960
بريم داخل؟
782
01:04:49,059 --> 01:04:50,099
بله
783
01:04:56,570 --> 01:04:58,670
خوبين؟-
بله خوبم-
784
01:04:59,409 --> 01:05:00,469
بشين
785
01:05:02,309 --> 01:05:04,510
. نبايد بذاري اون يکي پاتم آسيب ببينه
786
01:05:05,110 --> 01:05:06,210
. بذار ببينم
787
01:05:09,820 --> 01:05:11,150
. اگه درد گرفت بگين
788
01:05:20,389 --> 01:05:22,230
درد ميکنه؟
789
01:05:24,630 --> 01:05:26,570
. نه خوبه
790
01:05:27,570 --> 01:05:28,800
. مواظب باشين
791
01:05:29,369 --> 01:05:30,940
. بايد بيشتر مواظب باشي
792
01:05:32,539 --> 01:05:34,710
ميتوني بلندشي؟-
آره-
793
01:05:34,910 --> 01:09:35,710
* تـرجـمـه و زيـرنـويـس : بانو - عسل *
@Arirangland
68060