All language subtitles for The.Rookie.S01E01.720p.HDTV.x264-AVS[eztv]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Everyone is intimidated by a shark. Become a Card Shark AMERICASCARDROOM.COM 2 00:00:14,210 --> 00:00:16,177 Bank's open, John. 3 00:00:17,012 --> 00:00:18,375 Thanks. 4 00:00:20,647 --> 00:00:23,006 So... Happy Divorce Day. 5 00:00:23,206 --> 00:00:24,673 - That's not a thing. - It should be. 6 00:00:24,708 --> 00:00:26,675 When mine went through, I took the boys to Disneyland. 7 00:00:26,806 --> 00:00:28,237 I'm not really feeling the Matterhorn. 8 00:00:28,321 --> 00:00:30,727 Try and look at this as an opportunity. 9 00:00:30,801 --> 00:00:32,675 Right now, I'm just trying to remember to wear pants. 10 00:00:33,869 --> 00:00:35,517 You know, I thought I'd be relieved. 11 00:00:35,552 --> 00:00:36,912 Sarah and I agreed to stay together 12 00:00:36,972 --> 00:00:38,186 until Henry went to college. 13 00:00:38,221 --> 00:00:40,522 I knew this was coming for two years. 14 00:00:40,578 --> 00:00:41,691 So 15 00:00:41,716 --> 00:00:43,698 what have you always wanted to do? 16 00:00:43,806 --> 00:00:47,352 Uh, Chippendales. Or the NFL... I'm not picky. 17 00:00:47,585 --> 00:00:49,774 I'm trying to help you, John. 18 00:00:50,454 --> 00:00:52,858 I bought a self-help book, but I had the cashier 19 00:00:52,883 --> 00:00:55,079 put it in a brown paper bag. Can't bring myself to open it. 20 00:00:56,369 --> 00:00:57,486 Who am I? 21 00:00:57,574 --> 00:00:59,757 I think the healthier question is "Who do you want to be?" 22 00:01:02,365 --> 00:01:04,498 When I figure it out, I'll let you know. 23 00:01:34,108 --> 00:01:35,915 Everybody on the floor now! 24 00:01:36,442 --> 00:01:38,712 Get down! Get down! 25 00:01:40,143 --> 00:01:42,480 Who's the bank manager? 26 00:01:43,028 --> 00:01:44,572 - Come on. You got to move it, lady. - Okay. 27 00:01:44,597 --> 00:01:45,952 Come on. 28 00:01:46,838 --> 00:01:48,552 Fill it. Now, hurry. 29 00:01:48,577 --> 00:01:50,097 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa! 30 00:01:50,122 --> 00:01:51,242 Hey! Get back down now! 31 00:01:51,266 --> 00:01:53,337 - Stacy, you okay? - You want to die?! 32 00:01:55,491 --> 00:01:58,170 No. No. 33 00:01:59,985 --> 00:02:01,518 Just keep your mouth shut. 34 00:02:01,553 --> 00:02:02,785 Move it. 35 00:02:04,626 --> 00:02:05,989 But, honestly... 36 00:02:06,735 --> 00:02:09,652 have I e-even really lived? 37 00:02:09,714 --> 00:02:12,946 I mean, life is always something that's happened to me. 38 00:02:13,006 --> 00:02:14,970 You know, I-I met a girl, I fell in love, 39 00:02:14,995 --> 00:02:17,253 stick turned blue, so I dropped out of college and I got a job, 40 00:02:17,278 --> 00:02:18,572 but 41 00:02:18,597 --> 00:02:19,995 I never really thought about 42 00:02:20,020 --> 00:02:22,419 what could have been, never pushed myself to be anything. 43 00:02:22,485 --> 00:02:23,940 This bank robbery is... 44 00:02:23,975 --> 00:02:25,875 This is the most exciting thing that's happened to me 45 00:02:25,910 --> 00:02:27,222 in a lot of years. Is... 46 00:02:27,484 --> 00:02:29,718 Is that sad, 'cause it s-sounds sad. 47 00:02:30,575 --> 00:02:32,508 Ow! 48 00:02:35,126 --> 00:02:38,728 If you get up again, I will kill you. 49 00:02:39,078 --> 00:02:40,723 You got that? 50 00:02:43,528 --> 00:02:48,211 Hey, listen, not that you're at any position to judge. 51 00:02:48,236 --> 00:02:51,034 I mean... I mean, 52 00:02:51,612 --> 00:02:54,784 your life hasn't really turned out the way you wanted, has it? 53 00:02:54,872 --> 00:02:56,839 Unless you wanted to be bank robbers, 54 00:02:56,908 --> 00:02:58,270 in which case - you're living the dream. 55 00:02:58,317 --> 00:03:01,311 I... I'm just saying... 56 00:03:03,028 --> 00:03:04,742 what's my dream? 57 00:03:05,736 --> 00:03:07,163 Police! Drop the gun! 58 00:03:07,230 --> 00:03:08,864 Drop that weapon! On the floor! 59 00:03:11,288 --> 00:03:13,623 - Drop the gun! - On the floor! 60 00:03:13,709 --> 00:03:15,676 - Hands behind your back. You're okay. - Get down. Get down. 61 00:03:16,041 --> 00:03:17,328 You... 62 00:03:18,474 --> 00:03:19,911 were really just... 63 00:03:19,949 --> 00:03:21,221 Stupid? 64 00:03:21,281 --> 00:03:22,831 Brave. 65 00:04:00,667 --> 00:04:02,182 Hey, Mama. 66 00:04:02,770 --> 00:04:04,290 - That's a nice ride. - Yeah. 67 00:04:04,315 --> 00:04:05,417 I think I'm gonna have to 68 00:04:05,442 --> 00:04:06,785 take it off your hands. 69 00:04:08,389 --> 00:04:10,508 Y-You're gonna steal my car... 70 00:04:10,691 --> 00:04:12,683 the one that broke down two blocks ago? 71 00:04:12,748 --> 00:04:14,050 Yeah. 72 00:04:14,148 --> 00:04:16,415 Maybe take you for a spin, too. 73 00:04:21,721 --> 00:04:23,684 Officer Chen reporting for duty. 74 00:04:24,849 --> 00:04:27,270 I love Rookie Day. 75 00:04:28,988 --> 00:04:31,267 It's Christmas and "The Purge" in one. 76 00:04:31,596 --> 00:04:33,163 And there's my first present. 77 00:04:33,358 --> 00:04:34,542 Morning, Boot. 78 00:04:34,567 --> 00:04:36,392 - Good morning, sir... - Did I say you could talk? 79 00:04:36,426 --> 00:04:38,260 You better pray I'm not your training officer, Boot, 80 00:04:38,285 --> 00:04:40,652 'cause I'll make your life a living hell. 81 00:04:41,408 --> 00:04:43,875 Sir, I'd be thrilled to have you as a T.O. 82 00:04:44,095 --> 00:04:46,832 My father raised me to push myself to the edge of my abilities, 83 00:04:46,857 --> 00:04:48,069 - and he'd be deeply disappointed 84 00:04:48,104 --> 00:04:50,205 if I failed to do so now that I've joined him in service. 85 00:04:53,575 --> 00:04:54,675 Your father is... 86 00:04:54,700 --> 00:04:57,246 Commander West of Internal Affairs, yes, sir. 87 00:04:59,492 --> 00:05:01,015 Roll call in 10. 88 00:05:01,552 --> 00:05:03,362 You really gonna do me like that? 89 00:05:03,387 --> 00:05:05,521 Hey, the detective position's not yours yet. 90 00:05:05,739 --> 00:05:07,447 And youngest T.O. to youngest detective 91 00:05:07,472 --> 00:05:09,452 will move me up the ladder nicely. 92 00:05:09,638 --> 00:05:11,330 But if you can't stand a little competition... 93 00:05:11,355 --> 00:05:13,683 Please, I grew up with four brothers in a two-bedroom. 94 00:05:13,708 --> 00:05:15,966 I'll be standing at the finish line before you even realize 95 00:05:15,991 --> 00:05:17,290 the competition's started. 96 00:05:17,315 --> 00:05:19,475 Where you going, Boot? 97 00:05:19,701 --> 00:05:21,481 Uh, locker room, then roll call? 98 00:05:21,555 --> 00:05:23,618 Oh, no. You need to present yourself to the Captain first. 99 00:05:23,666 --> 00:05:25,518 It's tradition. Down the hall, up the stairs. 100 00:05:25,607 --> 00:05:26,785 Uh, yeah. Thank you. 101 00:05:34,426 --> 00:05:35,515 Can I help you? 102 00:05:35,550 --> 00:05:38,218 Office John Nolan reporting for duty? 103 00:05:41,113 --> 00:05:42,462 Did you get punked, Officer Nolan? 104 00:05:42,513 --> 00:05:45,425 - No, ma'am. I just... - Mm-hmm. 105 00:05:45,734 --> 00:05:48,022 Your file confuses me, Officer Nolan. 106 00:05:48,130 --> 00:05:51,434 Penn State. Pre-law. But then 20 years in construction. 107 00:05:51,533 --> 00:05:53,434 Well, you got solid marks at the Academy. 108 00:05:53,468 --> 00:05:55,722 You certainly have a work ethic. 109 00:05:55,969 --> 00:05:58,206 Cholesterol level I've never seen in a rookie. 110 00:05:58,273 --> 00:05:59,906 I'm something of a pioneer. 111 00:06:03,195 --> 00:06:04,610 Do you think this is a joke? 112 00:06:04,688 --> 00:06:05,983 No, ma'am. 113 00:06:06,080 --> 00:06:07,814 I'm here to work, and I won't let you down. 114 00:06:08,660 --> 00:06:09,949 We'll see. 115 00:06:11,185 --> 00:06:12,697 Roll call is in five minutes, 116 00:06:12,722 --> 00:06:15,472 and the watch commander is a stickler. 117 00:06:17,356 --> 00:06:18,925 Officer Nolan. 118 00:06:19,206 --> 00:06:20,453 I'd run. 119 00:06:26,620 --> 00:06:28,000 All right, all right. 120 00:06:29,792 --> 00:06:31,181 Settle down. 121 00:06:31,272 --> 00:06:32,972 Settle down. 122 00:06:34,588 --> 00:06:36,421 So, okay, we got some new blood this morning. 123 00:06:37,298 --> 00:06:40,179 And some pushing the expiration date. 124 00:06:41,938 --> 00:06:43,591 Get up. 125 00:06:44,350 --> 00:06:46,696 After six months together in the Academy, 126 00:06:46,836 --> 00:06:48,249 you've earned the right to be here. 127 00:06:48,274 --> 00:06:50,708 But you'll have to prove yourself to stay. 128 00:06:50,858 --> 00:06:53,492 The way we do things matters. 129 00:06:53,681 --> 00:06:56,028 Protocol and tradition are the metal 130 00:06:56,153 --> 00:06:58,331 from which every cop in this city is forged. 131 00:06:58,432 --> 00:07:00,645 - Understand? - Yes, sir. 132 00:07:00,868 --> 00:07:02,247 Sit down. 133 00:07:03,227 --> 00:07:05,438 It's time to play the Training Officer match game. 134 00:07:06,028 --> 00:07:07,763 Our contestants are... 135 00:07:07,888 --> 00:07:10,955 Lucy Chen, a hotshot who made her first arrest 136 00:07:10,980 --> 00:07:12,535 before clocking in for work. 137 00:07:13,128 --> 00:07:14,725 Legacy Jackson West, 138 00:07:14,750 --> 00:07:17,185 who broke all his dad's records at the Academy. 139 00:07:17,210 --> 00:07:20,152 And John Nolan, who was born before disco died. 140 00:07:21,684 --> 00:07:23,105 And the winners are... 141 00:07:23,163 --> 00:07:26,686 Officer Bradford, you get our hotshot. 142 00:07:27,146 --> 00:07:29,862 Officer Lopez, you get our legacy. 143 00:07:29,936 --> 00:07:34,268 Leaving Officer Bishop to ride with the 40-year-old rookie. 144 00:07:35,182 --> 00:07:37,553 Now, hear me. Today is your first day. 145 00:07:37,578 --> 00:07:39,237 Don't let it be your last. 146 00:07:39,305 --> 00:07:42,574 Forget the Academy and listen to your T.O.s. 147 00:07:42,766 --> 00:07:45,010 They'll teach you the way it should be done. 148 00:07:45,130 --> 00:07:46,645 That's it. 149 00:07:46,856 --> 00:07:49,166 All right. Be safe out there. 150 00:07:49,586 --> 00:07:51,549 Officer Bishop, I need a word with your rook. 151 00:07:51,697 --> 00:07:52,848 Yes, sir. 152 00:07:57,924 --> 00:07:59,557 Enjoying your little adventure so far? 153 00:07:59,716 --> 00:08:01,829 - Oh. Yes, sir. - I don't care. 154 00:08:02,535 --> 00:08:05,202 I don't like you, Officer Nolan. It's not personal. 155 00:08:05,398 --> 00:08:09,534 I hate what you represent... a walking mid-life crisis. 156 00:08:09,965 --> 00:08:13,913 You see, the LAPD isn't a place for you to "find yourself." 157 00:08:14,273 --> 00:08:16,645 And I believe if you succeed, 158 00:08:16,943 --> 00:08:19,033 my house will be flooded with middle-aged losers 159 00:08:19,058 --> 00:08:22,837 looking for some kind of "Eat, Pray, Love" path to reinvention. 160 00:08:23,082 --> 00:08:25,482 And that will get my people killed. 161 00:08:26,938 --> 00:08:28,920 - Sergeant, with respect... - You're dismissed. 162 00:08:31,894 --> 00:08:33,294 What did the watch commander want? 163 00:08:33,342 --> 00:08:34,691 To wish me luck. 164 00:08:35,249 --> 00:08:37,294 Boot, this relationship is gonna get off to a bad start 165 00:08:37,329 --> 00:08:38,628 if you lie to me. 166 00:08:38,835 --> 00:08:40,280 Sergeant Grey does not appear to be a fan 167 00:08:40,305 --> 00:08:41,700 of my presence in this department. 168 00:08:41,779 --> 00:08:43,300 'Cause you're old as hell? 169 00:08:43,469 --> 00:08:45,897 Look, I don't give a damn about your age, Officer Nolan. 170 00:08:45,922 --> 00:08:47,548 I want to know if you're gonna be a speed bump 171 00:08:47,573 --> 00:08:48,943 on my path to chief of police. 172 00:08:48,968 --> 00:08:50,024 No, ma'am. 173 00:08:50,049 --> 00:08:52,483 Six months ago, I packed everything I own into a U-Haul, 174 00:08:52,508 --> 00:08:54,341 moved here to become a cop. 175 00:08:54,447 --> 00:08:57,618 I got to work twice as fast, three times as hard. 176 00:08:57,656 --> 00:08:59,289 So I'm gonna make you look good. 177 00:08:59,417 --> 00:09:01,233 Bit of an over-sharer, huh? 178 00:09:01,312 --> 00:09:03,601 I'm told partners are supposed to have a special bond. 179 00:09:03,788 --> 00:09:05,063 We're not partners. 180 00:09:05,114 --> 00:09:07,839 This is your shop. Do not call it a car. It is where you work. 181 00:09:07,933 --> 00:09:09,370 First you check the exterior for damage. 182 00:09:09,395 --> 00:09:11,134 Any nicks, scrapes, or dents... log 'em in. 183 00:09:11,159 --> 00:09:12,824 - Has the suspect left anything? - Money? 184 00:09:12,849 --> 00:09:13,823 - Drugs? - A dookie? 185 00:09:13,864 --> 00:09:15,336 Why aren't you taking notes, Officer Chen? 186 00:09:15,360 --> 00:09:16,472 You think I'm impressed because you picked some 187 00:09:16,496 --> 00:09:17,792 low-hanging fruit on your way to work? 188 00:09:17,817 --> 00:09:19,142 Onto the shotgun-safety check. 189 00:09:19,167 --> 00:09:20,434 Verify it's empty. Clear it. 190 00:09:20,485 --> 00:09:21,789 Close the action. 191 00:09:21,876 --> 00:09:24,140 We have police tape, road flares, spike strips. 192 00:09:24,175 --> 00:09:25,742 You're making my job easy, Officer West. 193 00:09:25,777 --> 00:09:27,288 - Body-cam test. - Officer Lucy Chen. 194 00:09:27,313 --> 00:09:29,730 - Officer Nolan. Yippee-ki-yay. - What are you doing? 195 00:09:29,755 --> 00:09:31,105 Just check... Test, check. 196 00:09:31,322 --> 00:09:33,198 - Now we're inside the car. - Log in to the computer. 197 00:09:33,223 --> 00:09:35,343 - Put in our serial number. - Test lights and sirens. 198 00:09:35,399 --> 00:09:37,666 Finally, check yourself. 199 00:09:37,721 --> 00:09:39,628 You're about to hit the street with a loaded handgun 200 00:09:39,653 --> 00:09:41,423 and no idea what happens next. 201 00:09:41,594 --> 00:09:43,258 7-Adam-15, family dispute, 202 00:09:43,293 --> 00:09:45,044 1401 West Sycamore. 203 00:09:45,069 --> 00:09:47,036 Address has history of domestic calls. 204 00:09:47,083 --> 00:09:48,616 7-Adam-15, roger. 205 00:09:50,978 --> 00:09:53,055 So, how do you want to do this? 206 00:09:53,671 --> 00:09:55,804 Show me what you got. 207 00:09:55,840 --> 00:09:57,709 Police. Open up. 208 00:09:59,075 --> 00:10:02,563 Sir... we've got a call about a disturbance. 209 00:10:04,030 --> 00:10:05,936 - You all right, ma'am? - She's fine. 210 00:10:06,122 --> 00:10:07,954 So you should leave. 211 00:10:10,730 --> 00:10:12,793 - Trying to make weight? - What? 212 00:10:12,827 --> 00:10:14,544 I used to wrestle a little bit in college. 213 00:10:14,569 --> 00:10:16,761 I see the plastic sticking out from under your sweat suit. 214 00:10:16,839 --> 00:10:18,581 Nothing my girlfriend hated more 215 00:10:18,641 --> 00:10:20,145 than when I was trying to make fighting weight. 216 00:10:20,169 --> 00:10:22,470 Like my misery was contagious. You know what I mean? 217 00:10:24,622 --> 00:10:26,930 Yeah, I can give you a few tips if you'd like. 218 00:10:26,955 --> 00:10:29,483 Probably better, though, if the wife doesn't hear, right? 219 00:10:33,028 --> 00:10:34,750 Police! 220 00:10:38,461 --> 00:10:41,188 Ma'am, we got a call about a possible burglary in process. 221 00:10:41,250 --> 00:10:43,084 I didn't call anyone. 222 00:10:45,014 --> 00:10:46,726 - Watch her. - Copy. 223 00:10:53,740 --> 00:10:55,410 Hi. LAP... 224 00:10:56,643 --> 00:10:57,907 Ah. 225 00:10:58,320 --> 00:11:00,253 So, why do you want to be a cop? 226 00:11:00,674 --> 00:11:02,440 Is this a trick question? 227 00:11:03,567 --> 00:11:06,569 You want me to train you, I need to know why you're in this car. 228 00:11:07,789 --> 00:11:09,671 Okay. Um... 229 00:11:09,838 --> 00:11:11,568 My parents are both therapists, 230 00:11:11,593 --> 00:11:14,060 so I spent my childhood talking about my feelings... 231 00:11:14,167 --> 00:11:15,496 I've been shot! 232 00:11:15,562 --> 00:11:16,631 - Wh... - Where are you, Boot?! 233 00:11:16,656 --> 00:11:17,884 - What? - I'm bleeding to death. 234 00:11:17,920 --> 00:11:19,719 You have to call for help. Where are you? 235 00:11:19,754 --> 00:11:21,001 - Uh... - Where are you?! 236 00:11:21,061 --> 00:11:22,487 Um... 237 00:11:25,305 --> 00:11:26,604 Now I'm dead. 238 00:11:26,854 --> 00:11:29,228 It's your fault. Get out. 239 00:11:29,551 --> 00:11:30,624 What? 240 00:11:30,651 --> 00:11:32,058 Get out and walk. 241 00:11:32,132 --> 00:11:33,652 You can get back in when you know where you are. 242 00:11:34,705 --> 00:11:37,017 Look, I've had this conversation more times 243 00:11:37,042 --> 00:11:40,150 than I can count, and the result is always the same. 244 00:11:40,267 --> 00:11:42,400 When he hits you, press charges. 245 00:11:42,425 --> 00:11:44,589 If you don't, eventually, he'll kill you. 246 00:11:44,736 --> 00:11:47,261 You got it wrong. My husband just looks aggro. 247 00:11:47,354 --> 00:11:50,990 Most of the time, he's a block of wood, emotionally speaking. 248 00:11:51,185 --> 00:11:53,152 I push his buttons just to rile him up. 249 00:11:53,968 --> 00:11:56,268 You can't take things out on her no matter how much 250 00:11:56,293 --> 00:11:58,965 - she pushes your buttons. - She's the one that throws down. 251 00:11:59,098 --> 00:12:02,170 Hell, that... that girl's got a crazy temper. 252 00:12:02,770 --> 00:12:05,585 Meaning... what? That she hits you? 253 00:12:06,438 --> 00:12:07,571 No, no, she... 254 00:12:07,596 --> 00:12:09,167 sh-she knows better than that. 255 00:12:09,259 --> 00:12:10,860 You good out here? 256 00:12:12,836 --> 00:12:14,005 Yeah. 257 00:12:15,381 --> 00:12:18,116 7-Adam-15, code 4, show us clear. 258 00:12:19,362 --> 00:12:20,520 What do you think? 259 00:12:20,600 --> 00:12:22,017 That we'll be back. 260 00:12:22,124 --> 00:12:23,306 Let me get this straight. 261 00:12:23,331 --> 00:12:25,136 You sneak into houses to have sex, 262 00:12:25,161 --> 00:12:26,251 not to rob them? 263 00:12:26,286 --> 00:12:28,686 Yeah. It's a fetish. 264 00:12:29,114 --> 00:12:30,213 Right. 265 00:12:33,652 --> 00:12:36,444 Shame we can only charge them with misdemeanor trespass. 266 00:12:36,684 --> 00:12:38,013 There's evidence of a burglary. 267 00:12:38,038 --> 00:12:40,005 - They didn't take anything. - Took a shower. 268 00:12:40,172 --> 00:12:42,541 We can charge a 459, just for stealing the water. 269 00:12:42,601 --> 00:12:43,834 That's a novel approach. 270 00:12:43,942 --> 00:12:45,236 Thank you, ma'am. 271 00:12:45,349 --> 00:12:46,498 I'd say I'm the best-prepared rookie 272 00:12:46,522 --> 00:12:47,775 in the history of the LA... 273 00:12:49,541 --> 00:12:51,642 Are they having sex in our shop? 274 00:12:51,927 --> 00:12:53,644 Damn it! Hey! 275 00:12:53,680 --> 00:12:55,446 Knock it off! Don't do that! 276 00:12:55,528 --> 00:12:57,048 You know where you are yet, Officer Chen? 277 00:12:57,964 --> 00:12:59,142 No? 278 00:12:59,251 --> 00:13:01,880 Then finish your story... why you became a cop. 279 00:13:02,726 --> 00:13:04,354 Here, I'll do it for you. 280 00:13:04,389 --> 00:13:05,545 You wanted to piss off your parents 281 00:13:05,569 --> 00:13:07,209 for making you an emotional science experiment. 282 00:13:15,743 --> 00:13:19,369 Gentlemen, I have an honest question for you. 283 00:13:19,863 --> 00:13:22,013 Were you grown in a petri dish of stupid? 284 00:13:22,099 --> 00:13:24,284 - _ - Don't pull that crap with me. 285 00:13:27,774 --> 00:13:29,546 Well, aren't you fancy? 286 00:13:30,306 --> 00:13:32,063 Tell him that it's immigrants like them 287 00:13:32,088 --> 00:13:33,889 that make Americans like you look bad. 288 00:13:34,146 --> 00:13:36,440 If it was up to me, we'd send them all back by catapult. 289 00:13:36,465 --> 00:13:37,546 Um... 290 00:13:37,576 --> 00:13:38,942 _ 291 00:13:39,021 --> 00:13:42,008 _ 292 00:13:42,033 --> 00:13:48,083 _ 293 00:13:52,111 --> 00:13:54,036 Officer Chen, a word? 294 00:13:58,455 --> 00:14:00,522 Do I strike you as a man who means what he says? 295 00:14:00,926 --> 00:14:03,046 - Yes, sir. - Do I seem laid-back to you? 296 00:14:03,127 --> 00:14:05,296 - Wishy-washy in any way? - No, sir. 297 00:14:07,756 --> 00:14:11,224 _ 298 00:14:12,041 --> 00:14:14,084 Everything is a test, Officer Chen, 299 00:14:14,109 --> 00:14:15,664 and you just got another "F". 300 00:14:15,999 --> 00:14:17,058 I know what you're thinking... 301 00:14:17,094 --> 00:14:20,379 was that casual racism a test, too, or just the Spanish? 302 00:14:20,491 --> 00:14:22,591 Unfortunately for you, there's no way to know. 303 00:14:26,470 --> 00:14:27,914 Come on! 304 00:14:28,472 --> 00:14:29,772 You think you're so smart! 305 00:14:29,807 --> 00:14:31,640 You think I don't know what you're doing?! 306 00:14:31,797 --> 00:14:34,132 I went to Harvard, Yale, the Vatican! 307 00:14:34,157 --> 00:14:36,088 Sir, you need to put down the bat! 308 00:14:36,113 --> 00:14:37,444 You can't hide from me! 309 00:14:37,469 --> 00:14:40,280 I will go into the wardrobe through the looking glass! 310 00:14:40,570 --> 00:14:42,794 - So, what do we do? - De-escalate the situation. 311 00:14:44,754 --> 00:14:46,675 Sir, how about you tell me what the problem is? 312 00:14:46,736 --> 00:14:49,437 The unicorn is laughing at me! 313 00:14:49,462 --> 00:14:50,928 Okay, great, we can help you with that. 314 00:14:50,953 --> 00:14:52,587 We just need you to get down off the car. 315 00:14:52,762 --> 00:14:54,395 - No. No, you're trying to trick me. - No. 316 00:14:54,431 --> 00:14:55,663 You don't want me to find him. 317 00:14:55,698 --> 00:14:57,632 Sir, I can handle unicorns, all right? 318 00:14:57,667 --> 00:14:59,371 This is what we train for. 319 00:14:59,429 --> 00:15:00,871 I just need you to get off the car 320 00:15:00,896 --> 00:15:03,248 and give me a description so we can find him. 321 00:15:06,048 --> 00:15:08,516 Exactly. Yeah, just jump down. 322 00:15:08,604 --> 00:15:10,204 Put the bat down right there. 323 00:15:10,229 --> 00:15:11,756 Excellent. Perfect. 324 00:15:11,781 --> 00:15:13,229 What's your name? 325 00:15:13,931 --> 00:15:15,351 What's your name? 326 00:15:17,298 --> 00:15:18,765 Go get him, Boot. 327 00:15:31,719 --> 00:15:32,866 Too slow. 328 00:15:33,032 --> 00:15:34,534 Hey! 329 00:16:07,768 --> 00:16:10,001 Please let go of me! You have to let me go! 330 00:16:10,104 --> 00:16:11,469 You don't know what you're doing! 331 00:16:11,505 --> 00:16:12,929 You don't know what you're doing! 332 00:16:12,983 --> 00:16:14,220 You don't know what you're doing! 333 00:16:14,293 --> 00:16:16,458 I have to find him! Help me! 334 00:16:16,523 --> 00:16:17,730 I have to find him! 335 00:16:17,755 --> 00:16:19,487 - The unicorn! The unicorn! - Welcome to the arrest. 336 00:16:19,516 --> 00:16:21,090 I have to... I have to find him! 337 00:16:21,163 --> 00:16:22,704 He needs me! 338 00:16:22,729 --> 00:16:23,861 Who needs you? 339 00:16:23,996 --> 00:16:27,019 Lucas! I can't find him! 340 00:16:29,151 --> 00:16:31,133 Please, let go of me! 341 00:16:31,158 --> 00:16:32,592 Hi, this is Officer Bishop... 342 00:16:32,926 --> 00:16:34,527 Y-Yes, ma'am, I'm with your husband now. 343 00:16:34,552 --> 00:16:35,626 Slow down. 344 00:16:35,651 --> 00:16:37,555 - Lucas! - Who's Lucas? 345 00:16:37,691 --> 00:16:39,898 - Lucas needs me! - Sir, where is your boy? 346 00:16:40,039 --> 00:16:41,839 I only left him in the car for a minute. 347 00:16:41,948 --> 00:16:44,001 The unicorn has him. 348 00:16:44,935 --> 00:16:46,570 That car is gonna be an oven. 349 00:16:47,998 --> 00:16:49,407 We got to find that unicorn. 350 00:16:53,012 --> 00:16:55,308 Be advised, the suspect vehicle is a gray Corolla. 351 00:16:55,333 --> 00:16:56,428 There has got to be 352 00:16:56,453 --> 00:16:57,557 - a better way of doing this - License plate Two Paul Charles... 353 00:16:57,581 --> 00:16:59,309 - than just driving around. - We got an airship 354 00:16:59,334 --> 00:17:00,908 and six cars working a grid pattern. 355 00:17:00,933 --> 00:17:02,399 There's no fancy tricks in patrol. 356 00:17:02,424 --> 00:17:03,827 Are we sure the kid's still in the car? 357 00:17:03,852 --> 00:17:05,362 I hope not. It's almost 90. 358 00:17:05,387 --> 00:17:07,862 - We have got to find this kid. - Pray we don't. 359 00:17:08,056 --> 00:17:09,622 Seeing a dead kid changes you. 360 00:17:12,454 --> 00:17:14,086 Gray Corolla, right there! 361 00:17:21,242 --> 00:17:22,708 It's the wrong car. 362 00:17:41,209 --> 00:17:42,575 Oh, no. 363 00:17:55,089 --> 00:17:56,622 Come on! 364 00:17:58,494 --> 00:18:00,083 Geez! 365 00:18:07,869 --> 00:18:09,468 Okay, buddy. Hey. 366 00:18:09,603 --> 00:18:11,604 Hey, come on, buddy. Come on. 367 00:18:11,658 --> 00:18:13,792 Come on, buddy. Come on. 368 00:18:14,152 --> 00:18:15,975 Come on. Wake up. 369 00:18:16,010 --> 00:18:17,109 Come on. 370 00:18:17,144 --> 00:18:18,493 Hey. Hey! 371 00:18:18,546 --> 00:18:20,512 Hey. Hey! 372 00:18:20,613 --> 00:18:22,186 - Mommy. - Come on. Let's go find your mommy. 373 00:18:22,211 --> 00:18:23,407 Come on. 374 00:18:23,432 --> 00:18:24,698 Mommy, daddy. 375 00:18:24,723 --> 00:18:26,021 Yeah, we're gonna find them. 376 00:18:26,185 --> 00:18:27,918 Okay? We're gonna find them for you. 377 00:18:28,504 --> 00:18:30,512 Man, my heart is still pounding. 378 00:18:30,857 --> 00:18:32,335 You feeling good about yourself? 379 00:18:32,478 --> 00:18:34,868 - Shouldn't I be? - You stopped thinking, 380 00:18:34,893 --> 00:18:36,013 kept trying to open a car door 381 00:18:36,038 --> 00:18:37,161 even after you knew it was locked, 382 00:18:37,203 --> 00:18:39,112 used the wrong tool to try and break the window. 383 00:18:39,145 --> 00:18:40,748 Those lost seconds didn't matter this time, 384 00:18:40,773 --> 00:18:41,972 but they may in the future. 385 00:18:42,067 --> 00:18:43,680 So celebrate the victory, 386 00:18:43,922 --> 00:18:46,256 but recognize... you got work to do. 387 00:18:46,698 --> 00:18:48,165 Understood. 388 00:18:50,355 --> 00:18:51,463 You tired, Officer Nolan? 389 00:18:51,488 --> 00:18:52,577 - No, ma'am. - Good, 390 00:18:52,628 --> 00:18:54,294 'cause we got eight hours left on our shift. 391 00:18:58,818 --> 00:19:00,041 First day you buy, Boot. 392 00:19:00,066 --> 00:19:01,927 - Okay. What do you want? - Surprise me. 393 00:19:01,952 --> 00:19:04,219 And you will be judged on your choice. 394 00:19:04,463 --> 00:19:06,790 So, how was everyone's morning? 395 00:19:06,859 --> 00:19:08,125 Having fun yet? 396 00:19:08,330 --> 00:19:09,511 Think someone could use a hug. 397 00:19:09,536 --> 00:19:11,171 Don't you dare. 398 00:19:11,636 --> 00:19:12,933 Whoa. What's wrong? 399 00:19:12,991 --> 00:19:15,596 Uh, her T.O.'s utilizing time-tested practices 400 00:19:15,621 --> 00:19:18,220 - to intimidate her. - Oh, well, that's their job, right? 401 00:19:18,245 --> 00:19:19,666 They've got to get inside our heads, 402 00:19:19,691 --> 00:19:21,674 push our buttons, see how we react. 403 00:19:21,699 --> 00:19:23,966 It's not personal. Just turn it around 404 00:19:23,991 --> 00:19:26,253 and figure out what makes your training officer tick. 405 00:19:26,337 --> 00:19:28,368 You make it sound easy. Piece of cake. 406 00:19:28,393 --> 00:19:29,515 - Really? - Mm-hmm. 407 00:19:29,540 --> 00:19:30,743 Then I guess you already know 408 00:19:30,768 --> 00:19:32,381 what your T.O. wants for lunch. 409 00:19:35,009 --> 00:19:36,264 How's your day going, Angela? 410 00:19:36,289 --> 00:19:37,607 'Cause I saved a kid. 411 00:19:37,632 --> 00:19:38,875 Probably gonna make the paper tomorrow. 412 00:19:38,899 --> 00:19:39,902 Mm. 413 00:19:39,927 --> 00:19:41,860 You're so cute trying to get under my skin. 414 00:19:41,885 --> 00:19:43,852 Trying? She's already under. 415 00:19:44,014 --> 00:19:45,956 Just like you're under hers. 416 00:19:45,981 --> 00:19:47,467 What the hell are you talking about? 417 00:19:47,545 --> 00:19:49,611 You've wanted to be a detective since you were a kid. 418 00:19:49,727 --> 00:19:51,908 Talia just wants it 'cause it's a stepping stone to the top. 419 00:19:51,955 --> 00:19:53,334 And that pisses you off. 420 00:19:53,359 --> 00:19:55,191 Meanwhile, she knows your ability to be mercenary 421 00:19:55,216 --> 00:19:57,096 gives you a leg up 'cause she's got an overdeveloped 422 00:19:57,121 --> 00:19:58,918 sense of morality, which gets in her way. 423 00:19:59,086 --> 00:20:00,346 - Shut up. - Shut up. 424 00:20:00,386 --> 00:20:01,553 Well, I don't know why the hell you two 425 00:20:01,577 --> 00:20:02,876 are so determined to get out of patrol. 426 00:20:02,981 --> 00:20:04,613 This is where all the fun is. 427 00:20:05,205 --> 00:20:06,886 You didn't forget the hot sauce, did you, Boot? 428 00:20:09,446 --> 00:20:10,801 Is there meat in this? 429 00:20:10,988 --> 00:20:12,788 Uh... no? 430 00:20:13,161 --> 00:20:16,655 7-Adam-15, return to 1401 West Sycamore. 431 00:20:16,729 --> 00:20:18,093 Situation has escalated. 432 00:20:18,274 --> 00:20:19,635 Told you we'd be back. 433 00:20:23,829 --> 00:20:26,264 Open up! Police! 434 00:20:42,825 --> 00:20:44,958 Come here! 435 00:20:47,898 --> 00:20:49,564 Nolan, look out! 436 00:20:58,128 --> 00:20:59,227 Not without gloves! 437 00:20:59,252 --> 00:21:01,147 - No! Carlo! - Easy. 438 00:21:01,259 --> 00:21:03,110 - Stay with me, all right? Stay calm. - 7-Adam-15. 439 00:21:03,175 --> 00:21:04,365 - Just stay calm. - Requesting an RA unit 440 00:21:04,389 --> 00:21:06,593 to 1401 West Sycamore for a male 441 00:21:06,618 --> 00:21:08,246 - suffering multiple stab wounds. - Just stay calm, okay? Shh. 442 00:21:08,270 --> 00:21:09,736 Just stay calm. You're gonna be all right. 443 00:21:09,825 --> 00:21:12,268 Stay with me. Stay with me. 444 00:21:31,257 --> 00:21:33,324 You all right? 445 00:21:33,559 --> 00:21:35,559 Officer Nolan. 446 00:21:36,229 --> 00:21:37,561 You all right? 447 00:21:39,526 --> 00:21:41,560 Yeah. Um... 448 00:21:43,736 --> 00:21:46,837 The husband hinted that the wife was abusive, but I... 449 00:21:47,520 --> 00:21:48,919 I didn't push it. 450 00:21:49,312 --> 00:21:51,491 Worst thing you can do is think, not act. 451 00:21:51,944 --> 00:21:53,820 You got to trust your instincts, 452 00:21:53,946 --> 00:21:56,154 even if I ultimately tell you that you're wrong. 453 00:22:00,298 --> 00:22:02,199 You all right, Officer Nolan? 454 00:22:02,421 --> 00:22:03,987 I heard it got real in there. 455 00:22:04,146 --> 00:22:05,889 - Yes, sir, I'm fine. - Good. 456 00:22:05,925 --> 00:22:07,206 Why don't you go start the paperwork 457 00:22:07,231 --> 00:22:08,491 while I talk to your T.O. 458 00:22:08,527 --> 00:22:09,826 Yes, sir. 459 00:22:14,298 --> 00:22:15,864 So, how'd he do? 460 00:22:15,899 --> 00:22:18,634 He dove right in even though there was a knife. 461 00:22:19,089 --> 00:22:20,556 Good for him. 462 00:22:21,305 --> 00:22:23,364 But maybe not so good for us. 463 00:22:23,735 --> 00:22:27,537 You know why rookies are best trained young, Officer Bishop? 464 00:22:27,906 --> 00:22:29,706 Because kids don't know anything. 465 00:22:30,186 --> 00:22:31,407 40-year-olds? 466 00:22:31,541 --> 00:22:33,409 They think they know everything. 467 00:22:33,600 --> 00:22:35,912 Training them's like turning an oil tanker. 468 00:22:36,406 --> 00:22:40,317 Odds are, it ain't gonna happen before tragedy strikes. 469 00:23:00,034 --> 00:23:01,403 To the first day. 470 00:23:01,538 --> 00:23:02,752 - Mm. - First day. 471 00:23:07,417 --> 00:23:08,950 You want to talk about it? 472 00:23:09,138 --> 00:23:10,489 No. 473 00:23:16,453 --> 00:23:18,579 I felt him die. 474 00:23:18,789 --> 00:23:21,183 A guy I-I was just talking to. 475 00:23:21,350 --> 00:23:23,602 And I thought I was ready, but I don't think anything 476 00:23:23,627 --> 00:23:25,294 can prepare you for that. 477 00:23:25,921 --> 00:23:28,305 I saw my first body when I was 10. 478 00:23:29,095 --> 00:23:30,462 My dad took me to the morgue, 479 00:23:30,535 --> 00:23:34,295 pulled a drawer, and there was this kid, maybe 18. 480 00:23:34,478 --> 00:23:35,870 O.D.'d on oxy. 481 00:23:35,931 --> 00:23:38,528 That's some questionable parenting right there. 482 00:23:38,562 --> 00:23:40,991 I'm sorry. Didn't your folks put you in therapy at the same age? 483 00:23:41,016 --> 00:23:42,772 They were trying to teach me coping skills. 484 00:23:42,797 --> 00:23:44,780 - I... - Yeah, so was my dad. 485 00:23:44,974 --> 00:23:46,615 You know, this job is a magnifying glass. 486 00:23:46,800 --> 00:23:48,082 It reveals everything, 487 00:23:48,535 --> 00:23:50,530 especially the parts you're trying to hide. 488 00:23:50,788 --> 00:23:53,343 - Okay. Here you go. - Thank you. 489 00:23:53,368 --> 00:23:55,208 Can I get you anything else? 490 00:23:55,721 --> 00:23:58,426 Not right now. Thanks. 491 00:24:03,747 --> 00:24:07,735 Wow. I've never seen a real badge bunny before. 492 00:24:07,821 --> 00:24:09,613 Well, she's just being friendly. 493 00:24:09,720 --> 00:24:11,405 You really are struggling. 494 00:24:11,441 --> 00:24:13,215 'Cause she practically handed you her panties. 495 00:24:13,240 --> 00:24:14,466 I'm fine. 496 00:24:17,447 --> 00:24:19,286 Hey, listen to me. 497 00:24:19,615 --> 00:24:21,819 What happened wasn't your fault. 498 00:24:21,951 --> 00:24:23,305 That guy was never going to admit 499 00:24:23,330 --> 00:24:25,352 a woman was kicking his ass. 500 00:24:25,639 --> 00:24:27,272 It wouldn't have mattered if you'd said anything to Bishop, 501 00:24:27,296 --> 00:24:28,461 and if... i... 502 00:24:30,086 --> 00:24:33,036 If she said any different, then she was just flat-out wrong. 503 00:24:37,191 --> 00:24:38,557 Thank you. 504 00:24:38,659 --> 00:24:40,125 You're welcome. 505 00:24:40,216 --> 00:24:43,082 It's karaoke hour. First up, Jackson and Lucy. 506 00:24:43,107 --> 00:24:44,229 Whoo, here we go. 507 00:25:10,004 --> 00:25:12,006 ? Everybody put your glasses up, 508 00:25:12,031 --> 00:25:13,400 and I'll drink to that ? 509 00:25:28,970 --> 00:25:31,135 Tell me again why we can't go out for breakfast? 510 00:25:31,621 --> 00:25:33,927 Because someone from the station might see us, 511 00:25:34,011 --> 00:25:35,754 and two months of quality sneaking around 512 00:25:35,789 --> 00:25:37,313 would go out the window. 513 00:25:37,475 --> 00:25:38,709 - Oh. - Yeah. 514 00:25:38,862 --> 00:25:39,982 Yeah. 515 00:25:47,581 --> 00:25:48,654 Mm. 516 00:25:48,706 --> 00:25:51,081 Wish we didn't have to be so secretive. 517 00:25:51,908 --> 00:25:53,387 It's sweet you want to go steady, 518 00:25:53,424 --> 00:25:54,491 but, uh, 519 00:25:54,516 --> 00:25:56,090 I'm only dating you for this view. 520 00:25:56,144 --> 00:25:57,173 Oh. 521 00:25:57,198 --> 00:25:58,584 Good to know our relationship 522 00:25:58,608 --> 00:26:01,242 is dependent on renting my college roommate's 523 00:26:01,267 --> 00:26:02,400 fancy guest house. 524 00:26:02,425 --> 00:26:03,762 It's not entirely dependent. 525 00:26:03,787 --> 00:26:05,353 I mean, you are kind of hot, 526 00:26:05,378 --> 00:26:07,832 and the "against the rules" part is a turn-on, so... 527 00:26:07,857 --> 00:26:10,765 Uh, it actually won't be if Sergeant Grey finds out. 528 00:26:10,813 --> 00:26:12,324 Well, I'm not gonna tell him. Are you? 529 00:26:12,349 --> 00:26:14,681 - I'm being serious. - That guy is gunning for me. 530 00:26:15,475 --> 00:26:17,989 Look, this kind of obstacle's new to you, 531 00:26:18,014 --> 00:26:19,713 but it's status quo for me. 532 00:26:20,033 --> 00:26:22,275 You're a novelty item right now, but in 13 months, 533 00:26:22,300 --> 00:26:23,932 you'll be a P2, and the cops will treat you 534 00:26:23,957 --> 00:26:26,014 like one of the guys, but I'll... 535 00:26:26,302 --> 00:26:28,735 I'll have to prove myself to every cop I work with. 536 00:26:29,308 --> 00:26:30,408 Fair enough. 537 00:26:30,432 --> 00:26:32,177 We'll keep it under the radar. 538 00:26:32,500 --> 00:26:35,400 I just don't want to screw it up. 539 00:26:38,370 --> 00:26:39,502 Me neither. 540 00:26:41,277 --> 00:26:43,344 So, all right, all right. Settle down. 541 00:26:43,432 --> 00:26:45,345 I just got a disturbing video. 542 00:26:45,783 --> 00:26:47,804 Never seen anything so horrific. 543 00:26:48,212 --> 00:26:50,050 So prepare yourselves. 544 00:27:00,543 --> 00:27:02,231 It's... Give me a sec. 545 00:27:02,256 --> 00:27:04,513 Such grace and athleticism 546 00:27:04,538 --> 00:27:06,187 has never before been seen 547 00:27:06,212 --> 00:27:08,037 in the LAPD. 548 00:27:08,062 --> 00:27:10,150 Is that a gazelle wearing the blues? 549 00:27:10,750 --> 00:27:14,240 Or a dinosaur from a long forgotten age? 550 00:27:15,366 --> 00:27:18,783 Now you will see Officer Chen execute a perfect flying tackle. 551 00:27:26,452 --> 00:27:27,853 All right, fun's over. 552 00:27:28,285 --> 00:27:31,359 This is a BOLO for Mr. Lance Selby, 553 00:27:31,384 --> 00:27:33,185 who violated his parole yesterday. 554 00:27:33,361 --> 00:27:35,727 Scale from 1 to 10, this guy's a 12. 555 00:27:35,990 --> 00:27:38,750 Did a nickel for attempted murder with a claw hammer. 556 00:27:38,812 --> 00:27:41,317 So whoever gets him off the street 557 00:27:42,163 --> 00:27:45,205 will get a sincere handshake and... 558 00:27:45,353 --> 00:27:46,719 Super Bowl Sunday off. 559 00:27:47,115 --> 00:27:50,456 That's it. Be safe out there. 560 00:27:51,495 --> 00:27:52,555 What are you doing? 561 00:27:52,580 --> 00:27:55,162 I'm just looking into the BOLO that Grey handed out. 562 00:27:55,227 --> 00:27:57,576 Found a known associate in our patrol zone. 563 00:27:57,636 --> 00:27:58,825 Darius Nguyen. 564 00:27:58,850 --> 00:28:00,560 We're not detectives, Officer Nolan. 565 00:28:00,607 --> 00:28:04,462 No, but I do believe detective is a necessary stop 566 00:28:04,487 --> 00:28:05,761 on the way to chief. 567 00:28:07,978 --> 00:28:10,061 I've decided on your punishment. 568 00:28:10,879 --> 00:28:12,321 Are you gonna tell me what it is? 569 00:28:13,506 --> 00:28:15,589 More of a "show you" kind of guy. 570 00:28:20,073 --> 00:28:21,540 Ghost Head. 571 00:28:21,641 --> 00:28:23,555 No, no, hold up a minute. 572 00:28:24,970 --> 00:28:26,528 Yo, this is harassment. 573 00:28:26,612 --> 00:28:29,371 What? No, it's just good customer service. 574 00:28:29,482 --> 00:28:30,981 Kind of like a frequent flyer program 575 00:28:31,017 --> 00:28:32,483 for dirt-bag drug dealers. 576 00:28:33,092 --> 00:28:34,496 Search him, Boot. 577 00:28:34,678 --> 00:28:35,778 Uh... 578 00:28:39,125 --> 00:28:41,230 Turn around, grab the wall. 579 00:28:41,479 --> 00:28:44,017 Make me... Boot. 580 00:28:53,177 --> 00:28:55,450 Keep your hands up, Chen. 581 00:28:55,555 --> 00:28:56,990 Don't let him get on top of you! 582 00:29:03,410 --> 00:29:05,790 You're under arrest. 583 00:29:05,844 --> 00:29:07,420 That was my punishment? 584 00:29:07,445 --> 00:29:09,678 Yep. Plus I got to see if you could handle yourself, 585 00:29:09,735 --> 00:29:12,197 so it's really a two-fer. 586 00:29:22,985 --> 00:29:24,451 Is there a problem, Officer? 587 00:29:24,509 --> 00:29:25,686 - This your gym? - Yeah. 588 00:29:25,711 --> 00:29:28,065 - You see this guy around? - Detectives came by yesterday. 589 00:29:28,253 --> 00:29:30,238 Told them I haven't seen Selby since before he went away. 590 00:29:31,756 --> 00:29:34,321 You know, I've built everything, 591 00:29:34,375 --> 00:29:37,327 from mansions to an honest-to-God outhouse. 592 00:29:37,695 --> 00:29:40,202 But I've never seen a circuit breaker 593 00:29:40,319 --> 00:29:42,208 installed next to a water pipe. 594 00:29:44,649 --> 00:29:47,451 Mm. You sure you don't know where Selby's at? 595 00:29:53,370 --> 00:29:55,477 When you're telling this story in lock up, 596 00:29:55,824 --> 00:29:57,081 you might want to leave out the part 597 00:29:57,106 --> 00:29:58,800 where you got your ass kicked by a girl. 598 00:29:58,890 --> 00:30:00,802 Hey! Hey! 599 00:30:01,011 --> 00:30:03,239 Hey, let him go! Come on. 600 00:30:06,012 --> 00:30:07,860 You all right here? 601 00:30:08,231 --> 00:30:09,297 For real. 602 00:30:09,353 --> 00:30:10,428 Isabel? 603 00:30:10,466 --> 00:30:12,466 Leave him alone. Isab... Isabel... 604 00:30:14,451 --> 00:30:16,719 ...it... it's... it's me. 605 00:30:17,054 --> 00:30:18,369 It's Tim. 606 00:30:20,590 --> 00:30:22,157 It's okay. 607 00:30:22,387 --> 00:30:24,826 I've been trying to find you just... 608 00:30:25,200 --> 00:30:27,683 just to make sure you were okay. 609 00:30:28,398 --> 00:30:30,030 - Are you okay? - I'm fine. 610 00:30:30,066 --> 00:30:31,252 I'm fine! Get off me! 611 00:30:31,277 --> 00:30:34,278 I just want to help. I just want to help. 612 00:30:35,475 --> 00:30:37,773 - You want to help me? - Yeah. 613 00:30:39,595 --> 00:30:41,095 Give me all your cash. 614 00:30:42,379 --> 00:30:44,049 - What? - Give me your money. 615 00:30:44,141 --> 00:30:45,607 God, I'll get you rehab. 616 00:30:45,716 --> 00:30:46,914 I don't need rehab. 617 00:30:48,472 --> 00:30:49,951 Come on. 618 00:30:50,633 --> 00:30:51,766 Please. 619 00:31:10,158 --> 00:31:12,339 Hey. What... 620 00:31:12,364 --> 00:31:13,818 What do you want me to do with this guy? 621 00:31:15,032 --> 00:31:16,477 Just let him go. 622 00:31:17,943 --> 00:31:19,433 Let him go. 623 00:31:20,923 --> 00:31:22,607 Let's go. 624 00:31:36,098 --> 00:31:38,240 What the hell just happened? 625 00:31:39,533 --> 00:31:41,180 That was my wife. 626 00:31:42,350 --> 00:31:44,751 I haven't seen her in almost a year. 627 00:31:48,555 --> 00:31:50,405 I won't tell anyone. 628 00:31:53,402 --> 00:31:55,201 You're damn right you won't. 629 00:31:55,461 --> 00:31:58,007 7-Adam-15. Requesting additional unit 630 00:31:58,032 --> 00:32:00,026 to meet us at 1350 Bellview Street. 631 00:32:00,082 --> 00:32:02,106 Possible location of our BOLO suspect. 632 00:32:02,172 --> 00:32:03,362 We are en route. 633 00:32:06,667 --> 00:32:10,002 7-Adam-19. Show us responding. 634 00:32:15,808 --> 00:32:17,441 7-Adam-19, be advised, 635 00:32:17,466 --> 00:32:19,399 we are approximately five minutes away. 636 00:32:21,041 --> 00:32:23,258 That's the address for Selby. 637 00:32:24,011 --> 00:32:25,978 All right, we'll set up in the alley behind 638 00:32:26,027 --> 00:32:28,827 in case Selby rabbits and Bishop and Nolan come calling. 639 00:32:43,955 --> 00:32:45,709 That's our guy, Selby. 640 00:32:45,799 --> 00:32:48,099 Call it in. Backup and airship. 641 00:32:48,855 --> 00:32:50,755 7-Adam-19. 642 00:32:50,780 --> 00:32:52,695 Show us code 6 on BOLO suspect. 643 00:32:52,720 --> 00:32:54,042 Need backup and airship. 644 00:32:54,106 --> 00:32:55,205 They got him. 645 00:32:58,875 --> 00:33:01,046 No, no, no, you stay here till we clear them from that car. 646 00:33:02,516 --> 00:33:04,101 LAPD, gentlemen. 647 00:33:04,163 --> 00:33:06,330 Step away from the car and show me your hands. 648 00:33:06,967 --> 00:33:08,353 There a problem, officer? 649 00:33:09,823 --> 00:33:11,690 There will be if you don't show me those hands. 650 00:33:12,538 --> 00:33:13,637 Now! 651 00:33:28,969 --> 00:33:30,108 7-Adam-19. 652 00:33:30,175 --> 00:33:32,504 Officer down. Shots fired. 653 00:33:32,666 --> 00:33:34,810 In the alley of Bellview and Clinton. 654 00:33:34,857 --> 00:33:38,415 I repeat, officer down! Please send help right away! 655 00:33:53,842 --> 00:33:56,009 Don't worry about me! Shoot back! 656 00:34:19,190 --> 00:34:20,545 You good? 657 00:34:20,589 --> 00:34:22,371 Yeah. Cover me, and I'll cuff him. 658 00:34:22,418 --> 00:34:24,681 Nolan, wait! 659 00:35:18,859 --> 00:35:20,859 - You okay? - No! I got shot! 660 00:35:23,274 --> 00:35:24,569 You go get him, Boot! 661 00:35:24,677 --> 00:35:26,691 Just go! 662 00:35:27,395 --> 00:35:29,206 When this is over, we're gonna have a conversation 663 00:35:29,231 --> 00:35:30,976 about you running off. Where's Selby? 664 00:35:31,064 --> 00:35:32,559 He went through the alley. 665 00:35:33,207 --> 00:35:34,396 Suspect heading northbound 666 00:35:34,421 --> 00:35:36,440 towards residence on Clinton Street. 667 00:35:36,542 --> 00:35:38,842 7-Adam-07 arriving on scene. 668 00:35:47,727 --> 00:35:49,827 Officer West, get out your gun and cover me! 669 00:35:56,114 --> 00:35:58,320 Damn it! Get your ass up and engage the suspect! 670 00:35:58,733 --> 00:36:00,059 Get up! 671 00:36:18,089 --> 00:36:19,827 Hey! Hey! 672 00:36:19,978 --> 00:36:21,811 Help! 673 00:36:23,706 --> 00:36:25,947 - Selby! - I'll kill her! 674 00:36:26,031 --> 00:36:27,381 - Drop it! Drop the knife! - I'll kill her! 675 00:36:27,405 --> 00:36:28,829 - Shut up! - You don't have to do this. 676 00:36:28,876 --> 00:36:31,901 You shot a cop, but it seems you only managed to piss him off. 677 00:36:31,937 --> 00:36:33,037 You're not a murderer yet. 678 00:36:33,075 --> 00:36:34,439 - Get back! - I can't do that! 679 00:36:34,464 --> 00:36:37,006 - Now! - I can't do that! 680 00:36:37,347 --> 00:36:41,739 Look, Selby, we are in this moment together, all right? 681 00:36:41,859 --> 00:36:45,280 What happens next could change both of our lives. 682 00:36:45,567 --> 00:36:47,961 Look, I became a cop to help people, not kill them. 683 00:36:48,773 --> 00:36:50,072 But if you hurt her, 684 00:36:50,254 --> 00:36:53,093 I will pull this trigger, and you will die. 685 00:36:53,611 --> 00:36:55,454 I'll see your face every time I close my eyes, 686 00:36:55,479 --> 00:36:57,560 but you'll never see anything ever again. 687 00:36:57,647 --> 00:36:59,720 Here's what we're gonna do. 688 00:36:59,818 --> 00:37:02,412 I'm gonna lower my gun, and you're gonna let her go, okay? 689 00:37:03,752 --> 00:37:05,201 Nice and easy. 690 00:37:05,236 --> 00:37:08,389 Lower that knife. Nice and easy. 691 00:37:08,809 --> 00:37:10,372 You're gonna let her go. 692 00:37:10,852 --> 00:37:12,325 I'm lowering my... 693 00:37:13,745 --> 00:37:15,211 Facedown! 694 00:37:15,302 --> 00:37:17,012 Facedown! Put your hands behind your back! 695 00:37:21,250 --> 00:37:23,178 Call it in, Officer Nolan. 696 00:37:27,952 --> 00:37:30,307 Suspect in custody. Code 4. 697 00:37:43,039 --> 00:37:44,406 Hey. 698 00:37:44,729 --> 00:37:45,941 What's the word on Tim? 699 00:37:46,115 --> 00:37:47,248 He's out of surgery. 700 00:37:47,311 --> 00:37:48,699 Officer Nolan. 701 00:37:50,143 --> 00:37:51,798 I heard you left your partner. 702 00:37:51,936 --> 00:37:53,782 Almost got her killed. 703 00:37:54,344 --> 00:37:56,818 See, I knew your mid-life crisis 704 00:37:56,854 --> 00:37:58,674 would put my people in harm's way. 705 00:37:59,149 --> 00:38:00,747 You're done, Officer Nolan. 706 00:38:02,151 --> 00:38:04,284 - Sergeant Grey, I... - I said go home! 707 00:38:24,629 --> 00:38:26,257 You wanted to see me? 708 00:38:26,483 --> 00:38:28,596 Nolan was trying to save two fellow officers. 709 00:38:28,645 --> 00:38:30,135 It doesn't matter. He left his partner. 710 00:38:30,160 --> 00:38:33,075 You tell a guy that he's not wanted on the first day, 711 00:38:33,122 --> 00:38:35,189 he's gonna throw caution to the wind to prove himself. 712 00:38:35,427 --> 00:38:36,874 Are you saying this is my fault? 713 00:38:36,899 --> 00:38:38,850 I'm saying he deserves a chance. 714 00:38:38,937 --> 00:38:41,563 Why? Because you had him assigned here? 715 00:38:41,723 --> 00:38:43,154 Yeah, I heard. 716 00:38:43,245 --> 00:38:46,047 - The boot no one wanted except you. - That's right. 717 00:38:46,202 --> 00:38:48,460 I think there's value in having a rookie with his perspective. 718 00:38:48,485 --> 00:38:50,707 Lives were saved today because of it. 719 00:38:51,707 --> 00:38:53,140 You're dismissed. 720 00:39:09,224 --> 00:39:10,900 You were right. 721 00:39:11,781 --> 00:39:14,310 I did come here looking for reinvention. 722 00:39:15,391 --> 00:39:19,152 I didn't understand what it meant to be a cop. 723 00:39:21,542 --> 00:39:23,300 It takes sacrifice. 724 00:39:29,244 --> 00:39:31,462 I know about you and Nolan. 725 00:39:31,835 --> 00:39:33,470 And you were right to keep it secret, 726 00:39:33,495 --> 00:39:35,048 but you're wrong to keep it going. 727 00:39:35,781 --> 00:39:37,609 It'll brand you. 728 00:39:38,035 --> 00:39:42,222 No matter how good you are or how hard you work. 729 00:39:42,350 --> 00:39:44,724 Break things off before it's too late. 730 00:39:49,512 --> 00:39:51,332 Demands strength when you feel your weakest. 731 00:39:54,572 --> 00:39:56,458 If you don't have what it takes on the streets, 732 00:39:56,483 --> 00:39:57,736 then you're not a cop. 733 00:39:57,985 --> 00:39:59,537 Freeze up again, and you're done. 734 00:39:59,825 --> 00:40:02,262 I'll call up your dad and tell him myself. 735 00:40:07,281 --> 00:40:08,915 I thought I had to become someone else 736 00:40:08,940 --> 00:40:12,792 to do this job, that who I was before wasn't good enough. 737 00:40:14,032 --> 00:40:15,754 I was wrong. 738 00:40:16,120 --> 00:40:17,890 I earned my place here. 739 00:40:18,895 --> 00:40:20,707 And I'm not leaving. 740 00:40:23,615 --> 00:40:26,898 You know why I do this job, Officer Nolan? 741 00:40:27,134 --> 00:40:28,967 Because you're a people person? 742 00:40:31,780 --> 00:40:33,405 No. 743 00:40:34,028 --> 00:40:36,650 This job is my calling. 744 00:40:37,987 --> 00:40:39,778 And I have a responsibility to protect it 745 00:40:39,813 --> 00:40:41,139 from those who are unworthy. 746 00:40:41,186 --> 00:40:42,658 - I understand. - Good. 747 00:40:42,755 --> 00:40:45,294 Then understand I will haze, harass, and humiliate you 748 00:40:45,319 --> 00:40:47,050 every chance I get 749 00:40:47,169 --> 00:40:48,632 in the hope that you choose 750 00:40:48,657 --> 00:40:50,422 to abandon this misguided quest. 751 00:40:54,328 --> 00:40:56,961 And if this job actually is my calling? 752 00:40:59,498 --> 00:41:01,844 Then nothing I do to you will matter. 753 00:41:15,679 --> 00:41:16,738 I'm sorry. 754 00:41:16,763 --> 00:41:18,235 You gonna leave me again? 755 00:41:18,360 --> 00:41:19,463 No. 756 00:41:20,076 --> 00:41:21,250 Then we're good. 757 00:41:24,145 --> 00:41:26,295 Okay, let's get to it. 758 00:41:26,543 --> 00:41:28,191 Officer Bradford should be getting out 759 00:41:28,227 --> 00:41:29,903 of intensive care today. 760 00:41:30,620 --> 00:41:32,780 If you have some time after your shift... 761 00:41:33,023 --> 00:41:34,655 I'm sure he won't appreciate it. 762 00:41:44,003 --> 00:41:46,542 Today. See, every day, we start fresh, 763 00:41:46,723 --> 00:41:48,476 because we can't affect the past. 764 00:41:48,812 --> 00:41:51,385 But we damn sure can make a difference today. 765 00:41:52,464 --> 00:41:53,775 All right. 766 00:41:54,035 --> 00:41:56,901 There was a carjacking last night on Western and Wilshire. 767 00:41:57,119 --> 00:41:58,703 Description matches the crew we've been hunting, 768 00:41:58,727 --> 00:42:00,607 so we need to hunt smarter. 769 00:42:01,058 --> 00:42:04,768 Lopez and West, I want you to live in that RD today. 770 00:42:05,363 --> 00:42:08,563 So Bishop and Nolan, coordinate with the robbery table... 771 00:42:13,007 --> 00:42:15,893 synced & corrected by PopcornAWH www.addic7ed.com 771 00:42:16,305 --> 00:42:22,498 55318

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.