All language subtitles for The.Mysteries.of.Laura.S01E18.HDTV.x264-LOL

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,879 --> 00:00:14,181 That is a delightful array of food and beverage. 2 00:00:14,183 --> 00:00:15,716 Must be some party. 3 00:00:15,718 --> 00:00:18,285 Mind your business, lady. Add this too. 4 00:00:19,755 --> 00:00:20,921 Let me help you with that. 5 00:00:21,123 --> 00:00:22,690 Yo! What the hell you doing? 6 00:00:22,692 --> 00:00:25,826 Huh, funny. You don't look like a Laura Diamond. 7 00:00:25,828 --> 00:00:27,928 Does he look like a Laura Diamond? 8 00:00:28,664 --> 00:00:29,697 No. 9 00:00:30,866 --> 00:00:33,400 Well, you know who does look like a Detective Laura Diamond? 10 00:00:34,370 --> 00:00:35,636 This guy. 11 00:00:38,007 --> 00:00:40,574 That's just a waste of affordable Chardonnay. 12 00:00:40,576 --> 00:00:42,409 Damn! How'd you find me anyway, man? 13 00:00:42,645 --> 00:00:43,944 Well, genius. 14 00:00:43,946 --> 00:00:47,848 First tip-off was the substantial purchase made on my debit card 15 00:00:48,117 --> 00:00:50,150 at XXX Video World. 16 00:00:50,319 --> 00:00:53,187 You do know they invented the internet, right? 17 00:00:53,189 --> 00:00:56,390 So then I figured your next stop would be to load up on cheap booze, 18 00:00:56,392 --> 00:01:00,060 and you did not disappoint, fake Laura Diamond. 19 00:01:00,062 --> 00:01:03,731 Bad luck, stealing a cop's wallet. Take him away, guys. 20 00:01:05,534 --> 00:01:07,368 Oh, it's your birthday this week! 21 00:01:07,370 --> 00:01:09,362 - Happy birth... - Finish that sentence 22 00:01:09,362 --> 00:01:11,130 and I'm gonna drag your ass in, too. 23 00:01:11,774 --> 00:01:13,307 I paid for the donuts, right? 24 00:01:13,709 --> 00:01:19,066 Synced by emmasan www.addic7ed.com 25 00:01:23,819 --> 00:01:24,951 Donut? 26 00:01:28,523 --> 00:01:29,789 Donut? 27 00:01:29,791 --> 00:01:32,192 - It looks stale. - That's why they were half off. 28 00:01:32,461 --> 00:01:34,394 Petty officer, second class. 29 00:01:34,396 --> 00:01:37,997 Greg Hampson, shot point blank in the chest more or less 12 hours ago. 30 00:01:37,999 --> 00:01:40,533 Tugboat captain pulled his body out of the East River. 31 00:01:40,535 --> 00:01:41,768 Probably in town for Fleet Week, 32 00:01:41,770 --> 00:01:43,970 there are thousands of sailors here on shore leave. 33 00:01:43,972 --> 00:01:45,004 Is that... 34 00:01:45,240 --> 00:01:47,607 - Mustard? - Floral residue. 35 00:01:47,609 --> 00:01:49,375 Remnants found in the wound also. 36 00:01:49,377 --> 00:01:50,610 Possibly a boutonniere. 37 00:01:50,612 --> 00:01:53,079 Wouldn't expect to see that after twelve hours in the drink. 38 00:01:53,081 --> 00:01:56,049 Probably lilies. Stained the crap out of my prom dress. 39 00:01:56,051 --> 00:01:58,551 We'll screen for prints and DNA but 40 00:01:58,553 --> 00:02:01,421 river contaminants gonna make a finding pretty unlikely. 41 00:02:01,423 --> 00:02:02,555 Do we know the name of his ship? 42 00:02:02,557 --> 00:02:04,924 Fortunately seamen favor waterproof wallets. 43 00:02:04,926 --> 00:02:07,393 ID puts him on the USS Sherwood. 44 00:02:07,395 --> 00:02:09,529 Aircraft carrier, Nimitz Class. 45 00:02:09,531 --> 00:02:12,732 USS Sherwood, docked on Pier 92. 46 00:02:18,473 --> 00:02:19,672 Got a sec? 47 00:02:20,275 --> 00:02:22,442 - Really, on my break? - Oh, sorry! 48 00:02:22,444 --> 00:02:23,643 When are you back? 49 00:02:27,115 --> 00:02:29,082 - Back, may I help you? - Yes. 50 00:02:29,084 --> 00:02:31,184 I made a birthday list of everyone in the precinct... 51 00:02:31,186 --> 00:02:32,452 You really didn't need to do that. 52 00:02:32,454 --> 00:02:34,387 I know, it's just something I always did back in Wisconsin... 53 00:02:34,389 --> 00:02:36,923 I mean, because I do that. It's my thang. 54 00:02:36,925 --> 00:02:39,492 Then you know it's Laura's birthday tomorrow. 55 00:02:39,494 --> 00:02:41,327 I'm assuming we're doing a party. 56 00:02:41,329 --> 00:02:42,662 For Laura? 57 00:02:42,664 --> 00:02:44,397 Yeah, that would be a no. 58 00:02:44,566 --> 00:02:49,368 Oh, well, if no one else is on it, I'm happy to plan the whole thing. 59 00:02:49,370 --> 00:02:50,536 Uh-h... 60 00:02:52,173 --> 00:02:53,873 Well then you must let me help! 61 00:02:53,875 --> 00:02:56,675 You know, I know Laura better than the soundtrack to Wicked. 62 00:02:56,677 --> 00:02:59,378 Wow! Ha, that'd be awesome. 63 00:02:59,380 --> 00:03:03,716 Okay, whatever you do, just make sure that it's a surprise. 64 00:03:03,718 --> 00:03:07,186 Really? I wouldn't have pegged Laura for the "surprise party" type. 65 00:03:07,188 --> 00:03:10,122 I know, right? The woman is a bundle of contradictions. 66 00:03:10,124 --> 00:03:13,092 There is nothing she loves more than walking into a dark room 67 00:03:13,094 --> 00:03:16,162 and having a mob of well-wishers jump out at her, shouting, 68 00:03:16,164 --> 00:03:17,596 "Happy birthday!" 69 00:03:17,598 --> 00:03:21,267 It would be a huge challenge to surprise the best detective on the force. 70 00:03:22,236 --> 00:03:23,435 I gotta start planning! 71 00:03:23,804 --> 00:03:25,137 Thanks, Max! 72 00:03:27,000 --> 00:03:33,074 Everyone is intimidated by a shark. Become a Card Shark AMERICASCARDROOM.COM 73 00:03:38,986 --> 00:03:41,687 Seasick already? You do realize the ship isn't moving? 74 00:03:42,356 --> 00:03:45,724 I've got a finely tuned stomach sensitivity. 75 00:03:45,726 --> 00:03:48,093 Okay, I'll just slide out of your barf radius. 76 00:03:48,095 --> 00:03:50,395 Oh, look. Our military escort. 77 00:03:50,397 --> 00:03:52,297 Busting out that NYPD respect. 78 00:03:52,466 --> 00:03:54,066 Why am I not getting that vibe? 79 00:03:56,103 --> 00:04:00,872 Special Agent Barrington, NCIS, this is Lieutenant Commander Simmons, 80 00:04:00,874 --> 00:04:02,140 the captain's XO. 81 00:04:02,142 --> 00:04:04,943 Detective Diamond, Soto, NYPD Homicide. 82 00:04:04,945 --> 00:04:07,312 We understand you've been inquiring about Petty Officer Hampson? 83 00:04:07,314 --> 00:04:09,915 Not inquiring, we're conducting a murder investigation. 84 00:04:09,917 --> 00:04:14,586 You'd need approval from Captain Meeks and he's on a call with Naval Intelligence. 85 00:04:14,788 --> 00:04:15,887 We'll be happy to wait. 86 00:04:15,889 --> 00:04:17,822 He has a dedication ceremony on board today. 87 00:04:17,824 --> 00:04:20,425 Let's just say the captain's an extremely busy man. 88 00:04:20,427 --> 00:04:21,893 Now, if you'll excuse me. 89 00:04:23,063 --> 00:04:26,631 Uh, detective, are you all right? You look a little green. 90 00:04:27,400 --> 00:04:29,567 Uh, I just need a minute with my partner. 91 00:04:32,772 --> 00:04:34,739 - We're being dock blocked. - Big time. 92 00:04:34,741 --> 00:04:36,641 By a pencil pusher with a pencil skirt. 93 00:04:36,643 --> 00:04:39,244 She probably keeps her gun on her desk next to her paperclips. 94 00:04:39,246 --> 00:04:40,545 Okay, this is the plan. 95 00:04:40,547 --> 00:04:42,914 I'm gonna say I need a bathroom because I'm about to blow chunks. 96 00:04:42,916 --> 00:04:45,083 - You are about to blow chunks. - Making it a good plan. 97 00:04:45,285 --> 00:04:48,219 You distract her long enough for me to find Hampson's cabin. 98 00:04:48,221 --> 00:04:49,487 How am I supposed to do that? 99 00:04:49,489 --> 00:04:51,890 She's a woman, you're Billy Soto, do I have to spell it out? 100 00:04:54,027 --> 00:04:55,927 The head's a deck below. 101 00:04:59,866 --> 00:05:00,999 Hola. 102 00:05:01,935 --> 00:05:03,134 Seriously? 103 00:05:06,239 --> 00:05:08,740 Oof... hello! Oof. 104 00:05:11,111 --> 00:05:13,144 Greg Hampson's cabin? 105 00:05:13,413 --> 00:05:14,913 Down the hall to your right, ma'am. 106 00:05:17,784 --> 00:05:19,117 As you were. 107 00:05:41,241 --> 00:05:42,440 Free drinks? 108 00:05:44,477 --> 00:05:45,643 Oh! 109 00:05:56,556 --> 00:05:57,688 Hi! 110 00:05:58,191 --> 00:05:59,590 Perfect timing! 111 00:05:59,592 --> 00:06:01,726 Now you came to take me to your captain. 112 00:06:16,512 --> 00:06:17,846 Okay. 113 00:06:17,846 --> 00:06:19,080 I could take it from here. 114 00:06:19,249 --> 00:06:20,782 Less chit-chat next time, huh? 115 00:06:22,285 --> 00:06:23,518 Stand down. 116 00:06:23,787 --> 00:06:25,820 Well, as you can see, Detective, it's not a good time. 117 00:06:25,822 --> 00:06:27,188 Sir, this is an urgent matter. 118 00:06:27,190 --> 00:06:32,527 I just found these bloody rags in Petty Officer Hampson's foot locker. 119 00:06:32,829 --> 00:06:34,495 That area is under seal. 120 00:06:34,497 --> 00:06:37,465 Was. I've worked my fair share of Maritime crimes. 121 00:06:37,467 --> 00:06:40,568 NYPD has the right to search a victim's cabin. 122 00:06:40,570 --> 00:06:44,572 Petty Officer Hampson's tragic death is a Navy matter and I can assure you 123 00:06:44,574 --> 00:06:47,675 the Navy is conducting its own, very thorough investigation. 124 00:06:47,677 --> 00:06:49,844 - Now, if you'll excuse me. - Oh! 125 00:06:50,614 --> 00:06:54,415 I see the mayor's wife and some other really fancy people are 126 00:06:54,784 --> 00:06:56,250 waiting for you to cut the ribbon. 127 00:06:57,287 --> 00:06:58,853 So do we have your cooperation or not? 128 00:06:59,956 --> 00:07:01,656 I'm going to need to speak with your superior. 129 00:07:01,658 --> 00:07:04,425 My captain is Jake Broderick. 130 00:07:04,928 --> 00:07:09,030 Second Precinct. Hit one for his cell, two for his office. 131 00:07:09,366 --> 00:07:11,633 And I will need to speak to your sailors. 132 00:07:12,002 --> 00:07:16,170 Well, I've got 6,000 of them currently spread out all over the city 133 00:07:16,373 --> 00:07:18,139 and we ship out in 72 hours. 134 00:07:18,141 --> 00:07:19,674 Then I better get started. 135 00:07:24,126 --> 00:07:28,361 Reynaldo says the bloody rags tested negative for our victim or 136 00:07:28,697 --> 00:07:31,097 any human victim, for that matter. 137 00:07:31,099 --> 00:07:33,533 - So what was it? - Shark blood. 138 00:07:33,702 --> 00:07:37,270 So unless our victim has a taste for funky sushi... 139 00:07:37,272 --> 00:07:38,905 He's smuggling shark fin. 140 00:07:39,374 --> 00:07:40,573 Shark fin's illegal now? 141 00:07:40,575 --> 00:07:41,875 Oh, it's big money. 142 00:07:42,377 --> 00:07:45,945 Yeah, the boys just did a "save the sea life" project at their 143 00:07:45,947 --> 00:07:48,047 uber eco-conscious school. 144 00:07:48,216 --> 00:07:49,849 Maybe someday they'll even learn how to spell. 145 00:07:49,851 --> 00:07:53,586 Shark fin is a precious aphrodisiac in Asia. 146 00:07:53,889 --> 00:07:54,921 So I'm told. 147 00:07:54,923 --> 00:07:56,890 Note to self for my next vacation. 148 00:07:57,592 --> 00:08:00,260 Our aircraft carrier did just get in from the Indian Ocean. 149 00:08:00,262 --> 00:08:02,629 Well, if he was smuggling, he'd definitely would need an accomplice. 150 00:08:02,631 --> 00:08:05,865 And a falling out with said accomplice could spell motive. 151 00:08:06,234 --> 00:08:07,967 I wonder how far up the chain it could go, 152 00:08:07,969 --> 00:08:11,437 because it seemed like Captain Meeks was not saying everything he knew. 153 00:08:11,940 --> 00:08:13,373 That would be quite impressive, 154 00:08:13,375 --> 00:08:17,076 because he was sure saying a lot when he called to read me the riot act. 155 00:08:17,078 --> 00:08:20,980 He told me to reign in my female detective. 156 00:08:20,982 --> 00:08:24,150 Aw, he referred to me by my gender? 157 00:08:24,152 --> 00:08:26,953 Well, that is just the sweetest! 158 00:08:26,955 --> 00:08:29,455 They are pursuing their own investigation. 159 00:08:29,457 --> 00:08:31,758 Wait a minute, the protocol is clear. 160 00:08:31,760 --> 00:08:34,027 We're sharing jurisdiction with the Navy on this, right? 161 00:08:34,029 --> 00:08:36,129 A point I made quite clear with the captain. 162 00:08:36,431 --> 00:08:41,067 If only we knew where a bunch of sailors would hang out during Fleet Week... 163 00:08:41,069 --> 00:08:43,403 Oh, what do you know! 164 00:08:43,939 --> 00:08:45,405 Got it in Hampson's room. 165 00:08:45,607 --> 00:08:49,375 The Landmark Bar, half price during Fleet Week. 166 00:08:49,644 --> 00:08:51,945 Ladies drink free! 167 00:08:52,147 --> 00:08:53,813 Well, I will send the other ladies. 168 00:08:53,815 --> 00:08:55,848 You and Billy dig into Hampson. 169 00:08:55,850 --> 00:08:58,918 Profile, family history... Anything that could be helpful. 170 00:08:59,254 --> 00:09:00,887 When do I get to be boss? 171 00:09:01,323 --> 00:09:02,388 Ha! 172 00:09:06,995 --> 00:09:09,562 At ease, sailor. Recognize this man? 173 00:09:12,600 --> 00:09:14,133 Bunked two doors down from him. 174 00:09:14,135 --> 00:09:15,868 Sad what happened. Good sailor. 175 00:09:15,870 --> 00:09:17,303 Was he into anything not good? 176 00:09:17,305 --> 00:09:19,105 No. Guy was a high and tight. 177 00:09:20,108 --> 00:09:23,075 Wilbur, his bunk mate, was always bitching about him being a Boy Scout. 178 00:09:23,077 --> 00:09:24,377 Where can we find Wilbur? 179 00:09:24,379 --> 00:09:26,245 He's making a supply run in Chinatown. 180 00:09:26,247 --> 00:09:29,482 What kind of supply run would a sailor be making in Chinatown? 181 00:09:29,784 --> 00:09:32,718 - It's kind of dirty, ma'am. - I'm a homicide detective! 182 00:09:33,154 --> 00:09:35,288 - Try me. - Okay, so... 183 00:09:35,590 --> 00:09:39,158 There's this Chinese supplement... Tiger penis powder. 184 00:09:39,160 --> 00:09:40,426 What kind of powder? 185 00:09:40,428 --> 00:09:41,894 I think he said tiger penis. 186 00:09:41,896 --> 00:09:45,097 It's like herbal Viagra. I hear one hit and you can go for hours. 187 00:09:45,099 --> 00:09:46,632 We don't want you to go for hours. 188 00:09:46,634 --> 00:09:48,200 - Go where? - Keep taking notes. 189 00:09:48,202 --> 00:09:50,603 So where would he be in Chinatown to get this substance? 190 00:09:50,605 --> 00:09:51,971 I think he said Mott and Canal. 191 00:09:51,973 --> 00:09:53,205 - Thank you. - Thank you. 192 00:09:55,076 --> 00:09:57,343 Sounds like a place that would buy and sell shark fin. 193 00:10:01,182 --> 00:10:04,483 So is Tony whipping up a big foodie dinner to celebrate your big... 194 00:10:04,485 --> 00:10:06,953 Day that we're not talking about? 195 00:10:07,522 --> 00:10:11,857 Yep. Just hoping that my stomach is off the boat by then. 196 00:10:11,859 --> 00:10:13,392 It better be. It's not every day that you turn... 197 00:10:13,394 --> 00:10:14,594 Hey, don't even! 198 00:10:16,464 --> 00:10:17,663 Excuse me. 199 00:10:17,932 --> 00:10:20,900 Hi, do you have anything for seasickness? 200 00:10:20,902 --> 00:10:23,436 You got a problem? I got the cure. 201 00:10:26,808 --> 00:10:30,242 One teaspoon, three times a day, boom, you're all good. 202 00:10:30,244 --> 00:10:31,444 Thank you. 203 00:10:31,846 --> 00:10:33,179 How about, um... 204 00:10:34,315 --> 00:10:35,681 Husband troubles? 205 00:10:37,652 --> 00:10:39,318 Tiger penis. 206 00:10:39,320 --> 00:10:41,887 For realz. This will make him a new man overnight. 207 00:10:41,889 --> 00:10:46,158 Yeah, um, we tried tiger penis, it wasn't strong enough. 208 00:10:46,628 --> 00:10:50,997 He really needs a lot of help in that... 209 00:10:52,166 --> 00:10:53,399 area, so... 210 00:10:53,401 --> 00:10:54,567 Excuse me? 211 00:10:54,569 --> 00:10:56,002 Nothing to be embarrassed about, honey. 212 00:10:56,004 --> 00:10:58,471 It's just because you wear those tighty whities. 213 00:10:59,874 --> 00:11:03,075 Do you sell anything... more powerful? 214 00:11:03,077 --> 00:11:04,677 Like maybe... shark fin? 215 00:11:04,679 --> 00:11:06,812 Whoa lady, shark fin's illegal. 216 00:11:06,814 --> 00:11:08,180 I don't mess with that stuff. 217 00:11:08,916 --> 00:11:10,883 - You sure? - Right back here. 218 00:11:17,058 --> 00:11:18,290 Wilbur. 219 00:11:18,559 --> 00:11:19,759 Hey! 220 00:11:20,161 --> 00:11:22,695 - Are you all right? - Yeah, I'm fine, go! Go. 221 00:11:22,697 --> 00:11:23,763 Watch out! Excuse me, excuse me! 222 00:11:25,466 --> 00:11:26,532 Hey, NYPD! Stop! 223 00:11:31,339 --> 00:11:32,405 I said stop! 224 00:11:37,278 --> 00:11:38,344 Hey! 225 00:11:41,916 --> 00:11:43,115 Hey! 226 00:11:54,095 --> 00:11:56,228 Hey! Freeze, don't move. Don't move! 227 00:11:56,230 --> 00:11:57,830 Dude, can you not see I got the drop on you? 228 00:11:57,832 --> 00:11:58,998 Freeze, sailor! 229 00:11:59,333 --> 00:12:00,599 NCIS. 230 00:12:02,203 --> 00:12:04,170 Looks like she's got the drop on you. 231 00:12:17,975 --> 00:12:21,719 As I just told you, my dear woman, because he is a homicide suspect. 232 00:12:21,719 --> 00:12:23,952 Petty Officer Roan Wilbur. 233 00:12:23,952 --> 00:12:26,106 I need a full FBI and DOD screen. 234 00:12:27,039 --> 00:12:28,961 Wilbur, like the pig. 235 00:12:30,048 --> 00:12:31,931 No, Charlotte is the spider. 236 00:12:32,603 --> 00:12:34,732 - Well, my superior is not... - Give me the phone. 237 00:12:34,888 --> 00:12:38,591 Hi, this is Detective Laura Diamond, 2nd Precinct, NYPD. 238 00:12:38,591 --> 00:12:41,083 Here I am, being superior. 239 00:12:41,083 --> 00:12:47,112 We need everything that you have on Wilbur. We need it yesterday. 240 00:12:47,152 --> 00:12:48,390 My hero. 241 00:12:55,109 --> 00:12:57,716 For Laura's birthday, I'm thinking color scheme. 242 00:12:57,716 --> 00:12:59,836 Silver? You know, for balloons and streamers? 243 00:12:59,836 --> 00:13:02,409 Word to the wise. Pink, nothing but pink! 244 00:13:02,409 --> 00:13:03,892 Pink, Laura? Come on. 245 00:13:03,892 --> 00:13:07,101 Once a year, she just lets that girly freak flag fly. Yeah! 246 00:13:07,101 --> 00:13:08,791 And you're gonna do it at her house, right? 247 00:13:08,791 --> 00:13:12,146 Actually, I was thinking about a bar. I doubt she wants to be ambushed at her house. 248 00:13:12,146 --> 00:13:14,600 No-no-no-no, she absolutely would. 249 00:13:14,600 --> 00:13:17,379 Oh, yeah, just call her babysitter and let her know. 250 00:13:17,852 --> 00:13:20,090 - Okay, if you say so. - Oh, I say so! 251 00:13:21,481 --> 00:13:23,085 - Victory? - Oh, yeah. 252 00:13:23,085 --> 00:13:25,331 Billy is gonna lose his mind. 253 00:13:25,707 --> 00:13:27,954 You knew Wilbur was smuggling? 254 00:13:27,954 --> 00:13:29,371 Yeah, I did. 255 00:13:31,899 --> 00:13:34,678 When were you planning on telling me that my murder victim 256 00:13:34,678 --> 00:13:36,851 was part of your ongoing investigation? 257 00:13:36,851 --> 00:13:39,883 You've been working on this case a day, Detective. 258 00:13:39,883 --> 00:13:42,895 My NCIS team has been on it for six months. 259 00:13:42,895 --> 00:13:44,694 Look, don't go pulling Navy rank on me, all right? 260 00:13:44,694 --> 00:13:46,597 FYI, NCIS isn't part of the Navy. 261 00:13:46,597 --> 00:13:48,882 I'm a federal agent assigned to this case. 262 00:13:48,882 --> 00:13:51,370 And I'm a New York City detective assigned to this case. 263 00:13:51,370 --> 00:13:55,499 Well, as far as my investigation is concerned you are on a need-to-know basis. 264 00:13:55,499 --> 00:13:58,872 And I need to know, what the hell is going on here? 265 00:13:58,872 --> 00:14:03,671 Petty Officer Hampson was helping me collect intel on Wilbur's smuggling operation. 266 00:14:03,671 --> 00:14:07,305 That's what the bloody rags in his foot locker were all about. 267 00:14:07,822 --> 00:14:09,427 I don't believe this. 268 00:14:09,650 --> 00:14:12,210 Wilbur probably figured it out, that's why he took out Hampson. 269 00:14:12,210 --> 00:14:14,047 No, I'm sure his cover wasn't blown. 270 00:14:14,047 --> 00:14:15,800 Wilbur had no idea. 271 00:14:15,800 --> 00:14:18,954 Yeah, and I'm sure you wanna think that, otherwise this is on you. 272 00:14:18,954 --> 00:14:22,525 It's already on me. The fact that this murder happened in your city 273 00:14:22,525 --> 00:14:24,708 doesn't make this any less my case. 274 00:14:24,708 --> 00:14:25,744 Here's what's gonna happen. 275 00:14:25,744 --> 00:14:27,857 You two are gonna work this case together. 276 00:14:27,857 --> 00:14:29,746 - Captain... - Starting now. 277 00:14:30,042 --> 00:14:32,631 You two are gonna keep each other in the loop. 278 00:14:32,631 --> 00:14:33,971 Understood? 279 00:14:34,472 --> 00:14:36,513 Your suspect is waiting. 280 00:14:37,151 --> 00:14:40,341 Hampson was clean as they come, wouldn't even cheat on his girlfriend. 281 00:14:40,375 --> 00:14:41,939 Who he never even met. 282 00:14:41,939 --> 00:14:45,454 I told him to dump her, the chick didn't even send him naked selfies. 283 00:14:45,471 --> 00:14:47,071 Tell us more about the girlfriend. 284 00:14:47,118 --> 00:14:51,091 One of those online things. Been going on... past eight months, maybe. 285 00:14:51,091 --> 00:14:54,078 Saw a picture once. Hot blonde. Not naked. 286 00:14:54,078 --> 00:14:55,144 Yeah, you mentioned that. 287 00:14:55,144 --> 00:14:58,211 He said he was finally gonna meet her. F2F. 288 00:14:58,211 --> 00:14:59,822 - Face-to-face. - I know what that means. 289 00:14:59,822 --> 00:15:00,941 Just checking. 290 00:15:01,341 --> 00:15:02,869 Meet her when? 291 00:15:03,215 --> 00:15:04,447 Last night. 292 00:15:04,487 --> 00:15:07,794 You know, there was floral residue on the bullet wound. 293 00:15:07,948 --> 00:15:10,210 I bet you he just brought her flowers. 294 00:15:10,714 --> 00:15:13,664 We need to find this Miss F2F. 295 00:15:14,906 --> 00:15:17,755 Talked to Hampson's family back in Iowa, 296 00:15:17,755 --> 00:15:20,156 local PD, his boot camp instructor... 297 00:15:20,202 --> 00:15:24,601 Nothing unusual. And Reynaldo came up zeros on DNA and print screens. 298 00:15:25,205 --> 00:15:26,836 - Have you been listening to me? - Yes. 299 00:15:26,877 --> 00:15:29,156 You have no helpful information whatsoever. 300 00:15:29,156 --> 00:15:30,196 You're listening. 301 00:15:30,196 --> 00:15:33,891 Dr. Chinatown's herbs make me more seasick than that stupid boat. 302 00:15:33,891 --> 00:15:36,558 - It's an aircraft carrier. - It's still stupid. 303 00:15:37,118 --> 00:15:38,681 Anything from Wilbur? 304 00:15:38,712 --> 00:15:41,649 Alibied out. Said Hampson had an online girlfriend. 305 00:15:41,649 --> 00:15:43,764 This special agent here is gonna pull his e-mails. 306 00:15:43,764 --> 00:15:45,663 Unless that's on a need-to-know basis, too? 307 00:15:45,663 --> 00:15:49,961 Be nice or I'll start reading your e-mails for suspicious activity. 308 00:15:49,961 --> 00:15:52,770 - Made your point. - Her name's Nancy. 309 00:15:52,770 --> 00:15:56,200 No last name. Looks like she's in her twenties, great body. 310 00:15:56,200 --> 00:15:57,366 Working the cleavage. 311 00:15:57,366 --> 00:15:59,876 Okay, now we know her cup size, what about where she lives? 312 00:15:59,876 --> 00:16:01,021 Does she mention a borough? 313 00:16:01,061 --> 00:16:03,580 Mm-mm. Too busy writing pseudo-romantic mush. 314 00:16:03,580 --> 00:16:06,634 "I walked home past the stately elm trees in the park 315 00:16:06,634 --> 00:16:09,050 "waiting for them to bloom like our love." 316 00:16:09,050 --> 00:16:10,770 This is a waste of time. 317 00:16:11,199 --> 00:16:12,695 I need to report back. 318 00:16:12,695 --> 00:16:14,065 Oh, not alone, you're not. 319 00:16:14,065 --> 00:16:16,054 Your report is now our report. 320 00:16:18,641 --> 00:16:20,004 Seriously? 321 00:16:21,838 --> 00:16:25,983 Let's see if the NYPD can outsmart the US Navy. 322 00:16:26,916 --> 00:16:30,857 "Taking inside of me the scent of burning sandalwood in the air." 323 00:16:30,902 --> 00:16:33,122 Oh! I love sandalwood. 324 00:16:33,122 --> 00:16:36,960 Every summer, back in Eau Claire, my mom took me to this hippie renaissance fair 325 00:16:36,960 --> 00:16:39,999 where all you could smell were sandalwood incense... 326 00:16:39,999 --> 00:16:41,268 And pot. 327 00:16:41,701 --> 00:16:44,535 "Need you here to inject me with warmth." 328 00:16:44,929 --> 00:16:47,989 Someone's been reading a lot of cheap erotica from the dollar store. 329 00:16:47,989 --> 00:16:50,152 Not that you would know where to get cheap erotica. 330 00:16:50,152 --> 00:16:52,584 - I'm working here. - Continue. 331 00:16:52,882 --> 00:16:56,418 "I have the most amazing Ukrainian diner next door. 332 00:16:56,418 --> 00:16:59,017 "Can't wait to take you for pierogis." 333 00:16:59,047 --> 00:17:00,984 Now I like this chick. 334 00:17:00,984 --> 00:17:03,353 I assume she's going somewhere with this. 335 00:17:03,664 --> 00:17:04,966 Triangulating. 336 00:17:04,987 --> 00:17:07,120 She calls it her Laura GPS. 337 00:17:07,120 --> 00:17:08,796 Stately elm trees? 338 00:17:08,796 --> 00:17:13,165 Dutch elm disease killed almost all the elms in New York during the '70s. 339 00:17:13,165 --> 00:17:18,723 The only place that still has them is Tompkins Square Park, East Village. 340 00:17:18,723 --> 00:17:22,868 And Ukrainian diner? Veselka, best pierogis in New York, 341 00:17:22,868 --> 00:17:25,919 putting Nancy right here. 342 00:17:25,919 --> 00:17:27,256 She's good. 343 00:17:27,256 --> 00:17:28,359 Word. 344 00:17:30,848 --> 00:17:31,694 Mmm. 345 00:17:31,741 --> 00:17:33,742 These pierogis are delish. 346 00:17:33,742 --> 00:17:36,208 Fried dough balls rarely suck. 347 00:17:38,915 --> 00:17:41,358 "N. Santamaria. 1C." 348 00:17:41,358 --> 00:17:42,837 That could be Nancy. 349 00:17:44,418 --> 00:17:45,786 Broken. 350 00:17:46,939 --> 00:17:48,453 1A. 351 00:17:48,502 --> 00:17:49,999 1B. 352 00:17:51,241 --> 00:17:52,299 Wow. 353 00:17:52,299 --> 00:17:54,869 New York landlords spare no expense. 354 00:17:54,898 --> 00:17:56,140 1C. 355 00:17:58,331 --> 00:18:01,120 Excuse me, laundry coming through. 356 00:18:01,470 --> 00:18:03,312 Hey, uh, is this Nancy's apartment? 357 00:18:03,312 --> 00:18:04,451 You guys friends of hers? 358 00:18:04,499 --> 00:18:06,474 Friends of friends. And you are? 359 00:18:06,518 --> 00:18:09,596 Dwayne. Uh, neighbor. 1D. 360 00:18:10,276 --> 00:18:13,566 You know, I bet she's on her computer wearing her headphones. 361 00:18:13,566 --> 00:18:15,292 Last week, I dropped off her mail. 362 00:18:15,292 --> 00:18:17,509 I knocked for 10 minutes before she answered. 363 00:18:17,509 --> 00:18:19,207 Was she home last night? 364 00:18:19,207 --> 00:18:21,332 Well, Nancy hardly ever leaves her apartment. 365 00:18:21,332 --> 00:18:24,842 Well, except when her cable goes out, then she's on my couch watching her shows. 366 00:18:24,923 --> 00:18:26,059 Hm! 367 00:18:30,967 --> 00:18:33,531 Nancy Santamaria, NYPD. 368 00:18:37,479 --> 00:18:38,809 Yes? 369 00:18:38,839 --> 00:18:40,171 Hi, is Nancy here? 370 00:18:40,201 --> 00:18:41,419 That's me. 371 00:18:42,198 --> 00:18:44,936 You're... Nancy Santamaria? 372 00:18:44,936 --> 00:18:46,475 Is there a problem? 373 00:18:47,171 --> 00:18:49,753 Uh, do you know this woman? 374 00:18:49,753 --> 00:18:51,681 I'm sorry, I can't help you. 375 00:18:51,681 --> 00:18:53,875 - How about Greg Hampson? - No. 376 00:18:54,199 --> 00:18:57,033 Okay, we're asking, Nancy, because we are concerned 377 00:18:57,033 --> 00:18:59,405 you may be the victim of identity theft. 378 00:18:59,405 --> 00:19:02,059 A lot of that going around lately. 379 00:19:02,059 --> 00:19:04,673 You know, it just happened to a detective in our precinct, so... 380 00:19:04,673 --> 00:19:06,033 You must have the wrong apartment. 381 00:19:06,033 --> 00:19:09,305 It smells like... the renaissance fair. 382 00:19:09,876 --> 00:19:12,173 Burning sandalwood incense, Nancy? 383 00:19:12,173 --> 00:19:14,640 - So? - So you are Greg's girlfriend. 384 00:19:15,884 --> 00:19:17,190 I'm guessing that's a yes. 385 00:19:17,190 --> 00:19:19,427 Thank you, tae kwon do. 386 00:19:19,427 --> 00:19:20,784 Excuse me? 387 00:19:23,670 --> 00:19:26,366 Step away from the computer. Stop typing, Nancy. 388 00:19:26,366 --> 00:19:27,391 No! 389 00:19:27,927 --> 00:19:31,028 Erasing your hard drive? I don't think so, Nancy. 390 00:19:31,028 --> 00:19:32,166 It's private, don't touch it. 391 00:19:32,166 --> 00:19:34,088 Which is why we'll be obtaining a search warrant. 392 00:19:34,088 --> 00:19:35,775 And an arrest warrant. 393 00:19:35,775 --> 00:19:37,849 Destroying evidence. Obstruction. 394 00:19:37,849 --> 00:19:39,388 You're coming with us. 395 00:19:47,854 --> 00:19:49,932 It's always the quiet ones. 396 00:19:49,932 --> 00:19:52,771 She doesn't seem like much of a femme fatale. 397 00:19:53,026 --> 00:19:54,758 Did you run the numbers in her phone? 398 00:19:54,758 --> 00:19:57,287 Any calls or texts to her boyfriend, Greg Hampson? 399 00:19:57,287 --> 00:20:00,353 Yes, but he's not the only one. 400 00:20:00,353 --> 00:20:01,869 Nancy has another boyfriend? 401 00:20:01,869 --> 00:20:03,514 Um, try plural. 402 00:20:08,940 --> 00:20:10,482 Wow! 403 00:20:10,482 --> 00:20:13,614 Okay, now I'm not just seasick, I'm hallucinating. 404 00:20:13,614 --> 00:20:15,692 They all claim to be Nancy's boyfriend. 405 00:20:15,709 --> 00:20:17,966 - Which means... - Nancy's a slut. 406 00:20:17,966 --> 00:20:19,103 No! 407 00:20:20,014 --> 00:20:21,988 They are all suspects. 408 00:20:29,653 --> 00:20:31,449 How many are we talking about? 409 00:20:32,178 --> 00:20:33,216 Seven. 410 00:20:33,216 --> 00:20:35,517 Excuse me? Seven boyfriends? 411 00:20:36,227 --> 00:20:38,701 What are you, Snow White? 412 00:20:39,319 --> 00:20:41,724 Actually, they're not all my boyfriends. 413 00:20:42,302 --> 00:20:43,702 Two are my fiances. 414 00:20:43,702 --> 00:20:46,334 Wow. How the hell does that work? 415 00:20:47,659 --> 00:20:51,204 We... send texts and e-mails. 416 00:20:51,204 --> 00:20:53,412 Except for Zeke. Because he's in prison, 417 00:20:53,412 --> 00:20:57,408 he's not allowed to get e-mails and texts so I send him actual letters. 418 00:20:57,680 --> 00:20:59,749 I spray mine with perfume. 419 00:20:59,749 --> 00:21:01,907 I don't wanna know what he sprays on his. 420 00:21:01,907 --> 00:21:05,580 And your Girls Gone Wild profile picture. 421 00:21:07,211 --> 00:21:10,802 When I go online as myself, I get rejected. 422 00:21:10,802 --> 00:21:13,862 When I go online like that, men talk to me. 423 00:21:13,862 --> 00:21:15,304 Okay, see, that's where I'm confused. 424 00:21:15,304 --> 00:21:18,229 If you don't want to be seen then why plan a date with Greg Hampson? 425 00:21:18,229 --> 00:21:20,952 That wasn't my idea. He found out that I lived in New York 426 00:21:20,952 --> 00:21:23,193 and he wanted to meet with me when he was here. 427 00:21:23,365 --> 00:21:24,914 He was such a sweet guy. 428 00:21:24,914 --> 00:21:28,425 I thought I would finally stop hiding and give it a try. 429 00:21:28,425 --> 00:21:31,029 We caught you trying to erase your hard drive on your computer. Why? 430 00:21:31,073 --> 00:21:33,767 I panicked. I thought I was me kind of trouble. 431 00:21:33,767 --> 00:21:35,500 Oh, I get it. 432 00:21:36,325 --> 00:21:38,648 You were receiving gifts? 433 00:21:38,648 --> 00:21:41,133 I'm gonna guess... money. 434 00:21:41,133 --> 00:21:42,462 From these men of yours. 435 00:21:43,309 --> 00:21:44,688 I didn't ask them for it. 436 00:21:44,688 --> 00:21:48,763 How much did you never ask for from Greg Hampson? 437 00:21:48,763 --> 00:21:50,108 Three thousand. 438 00:21:50,131 --> 00:21:52,305 I was behind on my rent. But he said it was no problem. 439 00:21:52,305 --> 00:21:54,549 Nancy, where were you last night? 440 00:21:54,549 --> 00:21:58,237 I was waiting for Greg at the coffee shop. 441 00:21:58,237 --> 00:22:00,566 For five hours, he never showed up. 442 00:22:01,018 --> 00:22:03,729 I figured he saw me through the window and saw what I really looked like 443 00:22:03,729 --> 00:22:07,634 and didn't like it, so he left. 444 00:22:10,025 --> 00:22:11,334 Thank you. 445 00:22:11,668 --> 00:22:14,386 Okay. Manager and waitress both confirm 446 00:22:14,386 --> 00:22:17,394 Nancy was waiting at the coffee shop until 2:00 a.m., 447 00:22:17,394 --> 00:22:19,472 ate three pieces of pecan pie. 448 00:22:19,472 --> 00:22:21,802 - Yum. - Saddest alibi ever. 449 00:22:21,802 --> 00:22:23,053 She's a sad woman. 450 00:22:23,053 --> 00:22:24,878 Most catfishers are. 451 00:22:24,878 --> 00:22:26,940 - Cat-what? - Catfishing. 452 00:22:26,940 --> 00:22:31,278 Creating a fake identity and then using social media to find romance. 453 00:22:31,278 --> 00:22:33,285 - That's a thing? - Huge thing. 454 00:22:33,850 --> 00:22:36,009 And these sad sacks fell for it. 455 00:22:36,009 --> 00:22:38,595 Their alibis check out, I told them they're free to go home. 456 00:22:38,837 --> 00:22:40,709 They're still just there. 457 00:22:43,741 --> 00:22:47,027 I'm sure this is embarrassing for all of you, 458 00:22:47,027 --> 00:22:49,140 being swordfished. 459 00:22:49,185 --> 00:22:50,763 No sword. Cat. 460 00:22:51,409 --> 00:22:52,923 Cat... cat? 461 00:22:52,923 --> 00:22:54,357 I gotta ask. 462 00:22:54,357 --> 00:23:00,366 Each one of you had a dirty flirty... online with a woman you've never met, 463 00:23:00,366 --> 00:23:04,906 but now it's obvious that your relationship wasn't exactly monogamous, 464 00:23:04,906 --> 00:23:07,480 and yet you're still here. 465 00:23:08,039 --> 00:23:09,644 Explain. 466 00:23:10,067 --> 00:23:11,540 I love her. 467 00:23:11,540 --> 00:23:13,426 I'm waiting for these two to leave. 468 00:23:16,615 --> 00:23:17,832 Dismissed. 469 00:23:20,389 --> 00:23:21,838 Laura. Come on! 470 00:23:21,838 --> 00:23:23,579 You should have told me you found Hampson's girlfriend. 471 00:23:23,579 --> 00:23:26,702 I need to keep Jennifer apprised of any development in the case. 472 00:23:26,702 --> 00:23:28,279 So now it's Jennifer. 473 00:23:28,279 --> 00:23:30,041 - Whatever. - Anyway. 474 00:23:30,193 --> 00:23:32,907 The catfish alibied up. We have to throw her back. 475 00:23:32,907 --> 00:23:37,186 So now, we have to check out all the other boyfriends. 476 00:23:37,186 --> 00:23:38,355 It's gonna be a long night. 477 00:23:38,355 --> 00:23:40,668 For me, yeah, but aren't you and Tony celebrating 478 00:23:40,706 --> 00:23:42,673 that yearly event that we're not talking about? 479 00:23:42,673 --> 00:23:43,881 I should stay. 480 00:23:43,881 --> 00:23:46,030 Hell no. 481 00:23:46,030 --> 00:23:50,460 Uh-uh. Come on. Because when it's my yearly event, you better be sending me home. 482 00:23:50,460 --> 00:23:52,788 - Let's go. Come on. - Okay. 483 00:23:52,788 --> 00:23:55,485 - Keep me posted. - Yeah, yeah, yeah. Go. 484 00:23:55,485 --> 00:23:59,175 Thank you so much for your time. No, you've been really, really helpful. 485 00:23:59,175 --> 00:24:00,897 Yeah. Okay, bye. 486 00:24:01,088 --> 00:24:04,684 Go, Frankie, go, Frankie, go, go, go Frankie. 487 00:24:08,042 --> 00:24:09,362 New lead. 488 00:24:10,609 --> 00:24:13,811 Zeke Selkey, Nancy's convict boyfriend. 489 00:24:13,811 --> 00:24:15,078 I thought he was in jail. 490 00:24:15,078 --> 00:24:17,015 Was, until three weeks ago. 491 00:24:17,015 --> 00:24:19,321 Released to a halfway house in Queens. 492 00:24:19,321 --> 00:24:21,647 Zeke and Nancy used to send snail mail letters to each other 493 00:24:21,647 --> 00:24:23,819 which means he knows Nancy's address. 494 00:24:23,819 --> 00:24:26,340 Could have been stalking her, intercepted Hampson, 495 00:24:26,340 --> 00:24:28,421 lured him down to the river and then shot him. 496 00:24:28,421 --> 00:24:31,869 That's a lot to assume, but it is the best lead in front of us. 497 00:24:31,869 --> 00:24:33,406 Maybe he'll show up at catfish Nancy's. 498 00:24:33,406 --> 00:24:35,039 Billy, you go stake it out. 499 00:24:35,039 --> 00:24:37,467 I can go too, with... Billy. 500 00:24:37,467 --> 00:24:39,489 No, you and Frankie hit the halfway house. 501 00:24:39,489 --> 00:24:41,482 If he doesn't show up, see if you can get some intel. 502 00:24:41,528 --> 00:24:44,682 I could ask Agent Barrington to help me stake out Nancy's apartment. 503 00:24:45,028 --> 00:24:46,395 That's a good idea, Soto. 504 00:24:46,395 --> 00:24:50,978 You keep her involved, you keep the Navy off my ass. I'll get her number for you. 505 00:24:50,978 --> 00:24:52,409 Oh, it's okay, I got it. 506 00:25:00,814 --> 00:25:05,043 So now I have to tell Captain Meeks that I'm on a stakeout for a suspect 507 00:25:05,043 --> 00:25:08,117 I didn't know existed until an hour ago. 508 00:25:08,117 --> 00:25:09,824 - Thanks a lot. - Okay. 509 00:25:09,824 --> 00:25:14,384 How many times do I have to apologize for my partner not keeping us in the loop? 510 00:25:14,384 --> 00:25:15,356 Us? 511 00:25:15,356 --> 00:25:16,983 Right. Like you didn't know. 512 00:25:16,983 --> 00:25:20,959 I swear. Listen, we're talking about Laura Diamond here. 513 00:25:20,959 --> 00:25:22,754 I can't stop her when she goes rogue. 514 00:25:22,914 --> 00:25:25,676 Well, that gives me a lot of confidence in you as my wing man. 515 00:25:25,676 --> 00:25:27,473 - Oh, now I'm your wing man? - Mm-hmm. 516 00:25:30,895 --> 00:25:32,546 Oh, it's Meredith. 517 00:25:33,191 --> 00:25:34,210 Meredith, what's up? 518 00:25:34,252 --> 00:25:37,567 Zeke signed out of his halfway house hours ago and isn't answering his phone. 519 00:25:37,567 --> 00:25:40,529 - He might be coming for Nancy. - Okay, Roger that. Thanks. 520 00:25:41,505 --> 00:25:45,504 I, uh... just want to say that I'm really sorry about Hampson. 521 00:25:46,227 --> 00:25:48,417 It sounds like he was a really good dude. 522 00:25:48,417 --> 00:25:50,620 Yeah, he was. 523 00:25:50,642 --> 00:25:55,369 Crazy thing is that he survived three tours of duty only to lose his life in some 524 00:25:55,369 --> 00:25:58,849 misguided long-distance relationship. 525 00:25:58,849 --> 00:26:02,586 Hm. That's why I keep my romances short distance. 526 00:26:02,586 --> 00:26:05,546 Yeah. I guess you don't really know someone till you've 527 00:26:05,546 --> 00:26:08,474 sat in a cold car with a busted radio. 528 00:26:08,474 --> 00:26:10,299 And an unlimited supply of tuna. 529 00:26:10,299 --> 00:26:12,578 It's Meredith again. 530 00:26:12,941 --> 00:26:14,492 Meredith, what's up? 531 00:26:14,540 --> 00:26:19,662 We have a description of Zeke. Male, white, 32, 6'3, 240. Curly, dark... 532 00:26:19,662 --> 00:26:21,565 Yeah, I pulled his mug shot hours ago, we're good. 533 00:26:21,565 --> 00:26:23,124 Okay? Thanks. 534 00:26:23,124 --> 00:26:26,068 She's checking up on you. On us. 535 00:26:26,095 --> 00:26:27,792 Detective Bose? Nah. 536 00:26:27,792 --> 00:26:32,132 She's professional. Listen, we're just tight like that, you know? Friendship tight. 537 00:26:33,461 --> 00:26:36,259 Your pants are buzzing. 538 00:26:37,578 --> 00:26:39,284 Do you want me to get that? 539 00:26:39,284 --> 00:26:42,167 Oh, Meredith. Seriously? 540 00:26:42,810 --> 00:26:44,180 Oh! It's Laura. 541 00:26:44,180 --> 00:26:46,338 Hey, aren't you on some hot date? 542 00:26:46,338 --> 00:26:50,156 Not anymore. Call off the APB on Zeke Selkey. 543 00:26:50,196 --> 00:26:52,139 And bring Nancy back down to the precinct. 544 00:26:52,139 --> 00:26:56,004 - What's up? - Our ex-con Romeo is deadio. 545 00:26:56,380 --> 00:27:00,198 That's two boyfriends down, five more to go. 546 00:27:08,184 --> 00:27:11,809 Zeke Selkey's body was found in the same park where Greg Hampson was shot. 547 00:27:11,809 --> 00:27:14,564 Two men, whose only connection to each other was you. 548 00:27:14,564 --> 00:27:16,883 - Why is this happening? - That's for you to explain. 549 00:27:16,883 --> 00:27:18,867 Zeke's been out of prison for two weeks. 550 00:27:18,867 --> 00:27:20,835 You expect us to believe you didn't know that? 551 00:27:20,835 --> 00:27:22,750 He didn't say anything, I swear to you. 552 00:27:23,149 --> 00:27:25,362 Why aren't you out looking for who killed him? 553 00:27:25,362 --> 00:27:27,197 'Cause maybe we're looking at her right now. 554 00:27:27,197 --> 00:27:30,242 What? Me? Your detectives were outside my building all night. 555 00:27:30,242 --> 00:27:32,090 Zeke was killed two hours before our people got there. 556 00:27:32,090 --> 00:27:33,775 - You had plenty of time. - No. 557 00:27:33,775 --> 00:27:37,402 And maybe you ran into Greg Hampson on your way home from the coffee shop last night? 558 00:27:37,402 --> 00:27:39,680 We talked to the waitress again, she is not so sure 559 00:27:39,680 --> 00:27:41,333 you were there the whole five hours. 560 00:27:41,333 --> 00:27:44,106 No! No, I was there. I was. 561 00:27:44,106 --> 00:27:46,511 You don't actually care about any of these men. 562 00:27:46,511 --> 00:27:48,776 You manipulated them into sending you money. 563 00:27:48,776 --> 00:27:52,561 And when Zeke and Greg got too close, your lie was going to be exposed. 564 00:27:52,561 --> 00:27:54,449 No! They used me. 565 00:27:54,449 --> 00:27:58,308 My profile was fake, but what I shared with them was real. 566 00:27:58,983 --> 00:28:01,990 If all these relationships were real, why did you need seven? 567 00:28:02,852 --> 00:28:05,465 Because you can't rely on any of them! 568 00:28:05,465 --> 00:28:07,432 They start out romantic but then pretty soon 569 00:28:07,432 --> 00:28:10,342 all they want is for you to say filthy things to them 570 00:28:10,342 --> 00:28:13,145 and then I don't hear from them for days. 571 00:28:13,548 --> 00:28:17,245 Then I would just... instead of breaking up I would move on to the next one. 572 00:28:17,566 --> 00:28:19,199 But that doesn't make me a killer. 573 00:28:19,232 --> 00:28:22,503 So it's a coincidence that Greg and Zeke died coming to see you? 574 00:28:22,503 --> 00:28:25,308 What are you not telling us? 575 00:28:25,308 --> 00:28:26,931 I, I wanna go home. 576 00:28:27,183 --> 00:28:28,672 I wanna go home. 577 00:28:37,952 --> 00:28:39,286 Nancy. 578 00:28:39,765 --> 00:28:41,934 Are you on any medication? 579 00:28:43,487 --> 00:28:44,767 Yeah. 580 00:28:46,418 --> 00:28:48,223 What's your doctor's name? 581 00:28:48,871 --> 00:28:50,412 Elizabeth Carlin. 582 00:28:50,412 --> 00:28:52,951 Clinical psychiatrist, Upper West Side. 583 00:28:53,614 --> 00:28:55,297 Should we go talk to her now? 584 00:28:55,547 --> 00:28:57,468 Nah, it's past midnight. 585 00:28:58,075 --> 00:29:00,970 Go ahead and clock out, I'll get Frankie and Meredith on it in the morning. 586 00:29:00,970 --> 00:29:03,665 We are keeping Crazytown overnight. 587 00:29:07,116 --> 00:29:08,511 Need a lift? 588 00:29:20,640 --> 00:29:22,891 Escorting me back to my cabin. 589 00:29:23,213 --> 00:29:24,861 Quite the gentleman. 590 00:29:25,252 --> 00:29:27,657 If I'm the gentleman I guess that makes you the officer. 591 00:29:27,657 --> 00:29:29,727 Tonight, I'm just Jennifer. 592 00:29:29,727 --> 00:29:33,106 You mentioned you had something to give me? About the case. 593 00:29:33,106 --> 00:29:34,459 Right. 594 00:29:36,752 --> 00:29:39,494 A list of Hampson's personal effects. 595 00:29:41,508 --> 00:29:43,100 Thank you. 596 00:29:43,490 --> 00:29:45,889 You know you could have just e-mailed me this. 597 00:29:45,889 --> 00:29:48,494 All of his other correspondences. 598 00:29:48,890 --> 00:29:50,706 Redacted, of course. 599 00:29:50,706 --> 00:29:52,710 You could have e-mailed me this, too. 600 00:29:56,119 --> 00:29:58,055 - A stapler. - Ah. 601 00:29:59,307 --> 00:30:01,341 - A stapler. - Mmm-hmm. 602 00:30:02,072 --> 00:30:04,407 I can always use an extra stapler. 603 00:30:04,407 --> 00:30:08,466 So now that I have given you something, 604 00:30:08,466 --> 00:30:10,792 it's your turn to give me something. 605 00:30:10,792 --> 00:30:14,889 Oh... everything I have to give is on a need-to-know basis. 606 00:30:15,246 --> 00:30:19,409 Well, I need to know what is underneath this shirt. 607 00:30:19,409 --> 00:30:20,750 You know what? 608 00:30:21,804 --> 00:30:24,457 You may not be an official Navy officer, 609 00:30:26,060 --> 00:30:28,763 but I'd like to thank you for your service. 610 00:30:33,614 --> 00:30:35,723 Tell us about Nancy, Dr. Carlin. 611 00:30:35,756 --> 00:30:39,779 Nancy's a deeply insecure woman, she has some anger issues, 612 00:30:39,811 --> 00:30:44,028 but in my opinion she is not capable of violence. 613 00:30:44,028 --> 00:30:45,763 Well, we'll still need to see your files. 614 00:30:45,763 --> 00:30:48,863 Just to remind you, Nancy gave us written permission, which allows us to... 615 00:30:48,863 --> 00:30:52,254 No, it's not that. My office was broken into a couple of weeks ago 616 00:30:52,254 --> 00:30:54,379 and all of my notebooks were stolen. 617 00:30:54,379 --> 00:30:57,270 Really? Could it have been one of your patients? 618 00:30:57,294 --> 00:30:59,091 Well, it certainly crossed my mind. 619 00:30:59,137 --> 00:31:03,605 To your best recollection, were any of the men that Nancy was catfishing the jealous 620 00:31:03,605 --> 00:31:05,058 or aggressive type? 621 00:31:05,058 --> 00:31:09,274 No, I don't think so. Half the time we'd talk about her obsession with TV. 622 00:31:09,274 --> 00:31:10,957 The Voice, especially. 623 00:31:10,957 --> 00:31:13,988 She would talk to me for hours and hours about who was safe 624 00:31:13,988 --> 00:31:15,327 and who'd been voted off... 625 00:31:15,327 --> 00:31:19,577 I was so happy Craig won. When he opened his heart and he sang that Johnny Cash song, 626 00:31:19,577 --> 00:31:22,843 I just, I cried listening. He was so... 627 00:31:23,486 --> 00:31:24,640 Please continue. 628 00:31:24,640 --> 00:31:27,097 Well, Nancy's cable always seemed to go out 629 00:31:27,097 --> 00:31:30,433 right before the show started and she'd panic. 630 00:31:30,655 --> 00:31:32,224 She had to watch it at a neighbor's. 631 00:31:32,224 --> 00:31:37,202 And I suggested to her that she DVR it, but she said no, she had to see it live. 632 00:31:37,202 --> 00:31:39,333 Only way to watch The Voice. 633 00:31:39,654 --> 00:31:41,979 - Anything else, Dr. Carlin? - Yes. 634 00:31:41,979 --> 00:31:45,782 Recently she's developed a deep-seated paranoia. 635 00:31:45,782 --> 00:31:48,521 Paranoid? About what? 636 00:31:48,557 --> 00:31:51,394 She's convinced that she's being watched. 637 00:31:53,546 --> 00:31:55,163 It was about the break-in? 638 00:31:56,508 --> 00:31:58,092 Nice outfit, Soto. 639 00:31:58,092 --> 00:31:59,980 Liked it better when you wore it yesterday. 640 00:31:59,980 --> 00:32:01,909 Oh, I did? Hm. 641 00:32:01,909 --> 00:32:03,198 Smells like you did. 642 00:32:03,849 --> 00:32:07,267 So whoever stole the notebooks from Dr. Carlin's office 643 00:32:07,267 --> 00:32:09,179 knows all about Nancy's boyfriends. 644 00:32:09,179 --> 00:32:11,731 We find the notebooks, maybe we find our murderer. 645 00:32:11,731 --> 00:32:14,323 Incident report on Dr. Carlin's office break-in. 646 00:32:14,323 --> 00:32:18,729 Says the perp cut the alarm then connected it again when they left. 647 00:32:18,729 --> 00:32:22,116 We know that Nancy's cable keeps going off and then back on again. 648 00:32:22,917 --> 00:32:27,545 Maybe Nancy's paranoia isn't paranoia. Maybe she is being watched. 649 00:32:27,545 --> 00:32:29,582 By who? She's practically a shut-in. 650 00:32:29,582 --> 00:32:32,172 You mentioned a very helpful neighbor? 651 00:32:32,172 --> 00:32:35,042 Who knows all of her habits, picks up her mail? 652 00:32:35,042 --> 00:32:36,638 Duane. Lives down the hallway. 653 00:32:36,638 --> 00:32:37,817 Super friendly guy. 654 00:32:37,817 --> 00:32:39,462 Excuse me. Laundry coming through. 655 00:32:39,462 --> 00:32:44,379 Yeah, and he told you that he lets her watch TV in his place whenever her cable goes out. 656 00:32:44,379 --> 00:32:48,363 And there were wires hanging down from the ceiling of the hallway 657 00:32:48,363 --> 00:32:50,053 next to Nancy's apartment. 658 00:32:50,053 --> 00:32:51,946 Wanna bet one of those is a TV cable? 659 00:32:51,946 --> 00:32:56,284 If he's that obsessed, he would do anything to stop her from being with someone else. 660 00:32:56,284 --> 00:32:58,816 He's seen her mail, he might know about Zeke the ex-con. 661 00:32:58,816 --> 00:33:02,673 Oh, I got a Duane Hartsuff right here. Same address and he's got a record. 662 00:33:02,673 --> 00:33:04,175 Ooh, that's him. 663 00:33:04,507 --> 00:33:08,561 Two arrests for stalking, one for assault, multiple restraining orders. 664 00:33:08,561 --> 00:33:11,304 Super-friendly guy is sounding super guilty. 665 00:33:13,837 --> 00:33:17,538 Duane Hartsuff, NYPD! We have a warrant to search your premises! 666 00:33:17,585 --> 00:33:19,268 Tae kwon do, take two? 667 00:33:21,435 --> 00:33:23,379 - Police! - Clear, clear! 668 00:33:24,662 --> 00:33:27,746 All right, we're looking for a nine millimeter, semi-automatic weapon. 669 00:33:28,897 --> 00:33:31,167 Uh, those look like they might be the notebooks. 670 00:33:32,222 --> 00:33:34,183 Oh, yes. 671 00:33:35,201 --> 00:33:36,081 Wow. 672 00:33:36,081 --> 00:33:37,195 Anything incriminating? 673 00:33:37,195 --> 00:33:40,566 No. Nancy's shrink has great handwriting for a doctor. 674 00:33:40,566 --> 00:33:42,825 - So this is our guy. - We got him on burglary. 675 00:33:42,825 --> 00:33:44,326 Now we've gotta get him on murder. 676 00:33:44,326 --> 00:33:45,911 - Let's get on the computer. - Okay. 677 00:33:45,911 --> 00:33:50,590 What would a homicidal sociopath use for his password? 678 00:33:50,590 --> 00:33:52,351 Try 1-2-3-4. 679 00:33:52,351 --> 00:33:54,544 What kind of lame-ass uses 1-2-3-4? 680 00:33:54,544 --> 00:33:55,796 Don't judge. 681 00:33:57,311 --> 00:33:58,784 Denied. 682 00:33:59,498 --> 00:34:00,521 We're gonna need a tech. 683 00:34:00,521 --> 00:34:02,758 Not if he's pulling a War Games. 684 00:34:03,162 --> 00:34:04,532 What's that? 685 00:34:04,532 --> 00:34:06,427 A classic film. 686 00:34:06,455 --> 00:34:07,798 Come on, people. 687 00:34:08,623 --> 00:34:12,368 It's about a professor who names his supercomputer and password after 688 00:34:12,368 --> 00:34:16,249 the most important person in his life, his dead son. 689 00:34:16,291 --> 00:34:17,730 Oh, like The Imitation Game? 690 00:34:17,730 --> 00:34:19,794 What's that? The point is, 691 00:34:19,794 --> 00:34:24,857 Duane's password may be the name of the most important person in his life. 692 00:34:24,857 --> 00:34:26,680 Nancy. 693 00:34:27,281 --> 00:34:28,504 The mother lode! 694 00:34:29,789 --> 00:34:32,018 Duane's hooked up to Nancy's Wi-Fi. 695 00:34:32,018 --> 00:34:34,634 He's using a spy cam to watch in her apartment. 696 00:34:34,634 --> 00:34:37,973 So she wasn't paranoid, creepy Duane was watching everything she did. 697 00:34:37,973 --> 00:34:39,305 And reading everything she wrote. 698 00:34:39,305 --> 00:34:41,908 He's even got a cloned account and can send messages from 699 00:34:41,908 --> 00:34:43,667 Nancy's e-mail without her knowing. 700 00:34:43,667 --> 00:34:46,781 I bet he's been writing to our dead guys pretending to be her. 701 00:34:46,880 --> 00:34:49,460 Like the e-mail he just sent eight minutes ago 702 00:34:49,460 --> 00:34:51,836 to another one of Nancy's boyfriends, Hector? 703 00:34:52,232 --> 00:34:54,840 - Lunatic's gonna kill again. - Not if we find him first. 704 00:34:54,840 --> 00:34:59,727 If he can send an e-mail as Nancy, can't we send him an e-mail pretending we're Nancy? 705 00:34:59,727 --> 00:35:01,020 Hell yes, we can. 706 00:35:01,020 --> 00:35:06,090 All right. So there's only one thing that this guy wants more 707 00:35:06,090 --> 00:35:08,257 than Nancy's suitors dead. 708 00:35:08,611 --> 00:35:10,058 He wants Nancy. 709 00:35:10,058 --> 00:35:11,715 - Ready? - Ready. 710 00:35:11,715 --> 00:35:16,000 Duane, my venture into the internet for love 711 00:35:16,000 --> 00:35:17,995 has forsaken me. 712 00:35:17,995 --> 00:35:19,558 Here we go again. 713 00:35:19,558 --> 00:35:22,678 I now realize that the universe has brought us together. 714 00:35:22,981 --> 00:35:25,793 It is you who fills my heart with passion. 715 00:35:26,385 --> 00:35:27,979 Can we rendez-vous? 716 00:35:28,714 --> 00:35:29,844 Okay. 717 00:35:30,792 --> 00:35:32,446 It's him! 718 00:35:32,446 --> 00:35:33,996 - That was fast. - Where? 719 00:35:33,996 --> 00:35:35,438 Too depressed for home. 720 00:35:36,142 --> 00:35:40,515 Meet me at my favorite old dive, Halligan's. 721 00:35:40,515 --> 00:35:42,306 Rendez-vous at a cop bar? 722 00:35:42,306 --> 00:35:43,851 He doesn't know it's a cop bar. 723 00:35:43,851 --> 00:35:45,208 He's gonna learn the hard way. 724 00:35:45,740 --> 00:35:47,240 We're going catfishing. 725 00:36:00,361 --> 00:36:01,996 - Good with that? Okay. - Yeah. 726 00:36:14,051 --> 00:36:15,631 What can I get ya? 727 00:36:15,671 --> 00:36:17,875 Uh, scotch, double. 728 00:36:20,284 --> 00:36:21,602 Waiting for someone? 729 00:36:22,198 --> 00:36:23,668 Ding ding ding. 730 00:36:23,668 --> 00:36:25,323 Do I have to tip you extra for that? 731 00:36:25,730 --> 00:36:27,095 What's she look like? 732 00:36:27,095 --> 00:36:30,077 Hundred and 15 pounds, light brown hair, 733 00:36:30,077 --> 00:36:33,607 cute little nose, sweet, sweet smile. 734 00:36:33,607 --> 00:36:36,082 Oh, Nancy. You must be Duane. 735 00:36:36,285 --> 00:36:37,935 Yeah. She had to leave. 736 00:36:37,935 --> 00:36:39,160 She... 737 00:36:40,007 --> 00:36:41,570 I was supposed to meet her here. 738 00:36:41,570 --> 00:36:43,642 Sorry, pal, I see this a lot. 739 00:36:43,642 --> 00:36:44,824 You're wrong. 740 00:36:45,237 --> 00:36:49,067 The universe brought us together. 741 00:36:49,067 --> 00:36:51,439 Well maybe the universe got cold feet. 742 00:36:51,439 --> 00:36:53,480 Or maybe Nancy's just not the right woman. 743 00:36:53,480 --> 00:36:54,904 She is the right woman. 744 00:36:54,904 --> 00:36:56,094 She's my right woman. 745 00:36:56,094 --> 00:36:57,590 You sound pretty confident about that. 746 00:36:57,590 --> 00:36:59,518 I know better than anyone else. 747 00:36:59,813 --> 00:37:02,380 Last joker brought her lilies. 748 00:37:02,420 --> 00:37:04,879 Okay? Nancy doesn't like lilies. 749 00:37:05,171 --> 00:37:07,617 - Floral residue. - Probably lilies. 750 00:37:08,481 --> 00:37:12,396 I hate to tell you this, but, um, Nancy left to see someone else. 751 00:37:16,303 --> 00:37:17,290 Who? 752 00:37:17,290 --> 00:37:20,233 She mentioned a guy named Zeke. 753 00:37:20,233 --> 00:37:23,338 Yeah, that's not happening. 754 00:37:23,338 --> 00:37:25,885 Uh, I'm pretty sure that's what she said. 755 00:37:25,917 --> 00:37:27,959 Well, she's not gonna find him. 756 00:37:29,207 --> 00:37:33,979 I heard that guy took a bullet right between the eyes. 757 00:37:34,784 --> 00:37:37,090 He's an ex-con, though. What do you expect? 758 00:37:37,090 --> 00:37:38,420 Shot. 759 00:37:38,959 --> 00:37:41,953 - How'd you hear that? - Nancy told me. 760 00:37:43,613 --> 00:37:45,903 Nancy's been in custody since last night. 761 00:37:45,903 --> 00:37:49,069 And she never saw the lilies that Greg Hampson brought to her 762 00:37:49,069 --> 00:37:52,153 because she was waiting for him in a coffee shop for five hours, see? 763 00:37:52,153 --> 00:37:57,090 There's no way for you to know any of this unless you were there. 764 00:37:57,090 --> 00:38:00,701 Sorry, Duane, but Nancy did not invite you here tonight. 765 00:38:00,701 --> 00:38:01,951 I did. 766 00:38:03,043 --> 00:38:05,214 - No! - NYPD! Don't move! 767 00:38:05,214 --> 00:38:07,300 Take your hands out of your pockets. 768 00:38:12,583 --> 00:38:14,107 Agent Barrington. 769 00:38:14,387 --> 00:38:16,767 How about I take you to dinner? 770 00:38:16,767 --> 00:38:18,699 We don't even have to eat in my car. 771 00:38:18,699 --> 00:38:21,885 That would be great but, um, I'm shipping out tonight. 772 00:38:22,256 --> 00:38:25,384 Oh, uh... cool, when are you back in town? 773 00:38:25,741 --> 00:38:30,350 Not sure, but it was a pleasure working with you. 774 00:38:39,217 --> 00:38:43,072 Ouch! Player just got played. 775 00:38:43,072 --> 00:38:45,785 - Excuse me? - She's just saying, "Shake it off." 776 00:38:47,563 --> 00:38:48,272 Okay. 777 00:38:49,217 --> 00:38:51,203 Just talked to the babysitter. 778 00:38:51,203 --> 00:38:53,855 The birthday girl is en route. 779 00:38:54,391 --> 00:38:55,465 Let's roll. 780 00:38:55,465 --> 00:38:57,145 We've got to beat her there. Let's roll. 781 00:38:57,145 --> 00:38:58,666 Let's roll, let's roll, let's roll! 782 00:39:05,343 --> 00:39:06,076 Hello? 783 00:39:06,120 --> 00:39:07,970 Surprise! 784 00:39:08,541 --> 00:39:10,024 Wow! 785 00:39:10,347 --> 00:39:11,374 Happy birthday, Mommy! 786 00:39:11,374 --> 00:39:13,099 Thank you, sweeties! 787 00:39:13,434 --> 00:39:14,554 Wow! 788 00:39:14,595 --> 00:39:16,373 "Wow," is right, and just so you know, 789 00:39:16,373 --> 00:39:18,216 I had nothing to do with this princess party. 790 00:39:18,216 --> 00:39:20,369 My house is pink! 791 00:39:20,369 --> 00:39:23,428 - Isn't it awesome? - Really... great. 792 00:39:23,914 --> 00:39:25,172 Thank you, Frankie. 793 00:39:25,172 --> 00:39:27,095 And thank you, everyone! 794 00:39:27,095 --> 00:39:28,584 Happy birthday, Laura. 795 00:39:28,987 --> 00:39:31,935 Now, okay, before this party gets rockin', 796 00:39:31,935 --> 00:39:37,107 I just want to take a minute to acknowledge the person who helped me plan it all. 797 00:39:37,960 --> 00:39:41,058 Max Carnegie, couldn't have done it without you, dude. 798 00:39:41,058 --> 00:39:42,744 Oh, Max Carnegie. 799 00:39:43,899 --> 00:39:47,029 Max, Max, Max! 800 00:39:47,200 --> 00:39:50,861 Just so you know, I totally invited your boyfriend, Tony, 801 00:39:50,898 --> 00:39:52,278 but he had to work. 802 00:39:52,741 --> 00:39:54,728 It's all right, Frankie. 803 00:39:55,102 --> 00:39:57,809 He gave me his birthday present last night. 804 00:39:57,809 --> 00:40:01,551 Ooh! Neat, what did he give you? 805 00:40:03,359 --> 00:40:08,584 Uh, what he's been giving me for about a month now. 806 00:40:08,584 --> 00:40:12,274 Oh, those little brown pastry thingies? 807 00:40:12,274 --> 00:40:14,257 Mmm-mmm-mmm. 808 00:40:14,284 --> 00:40:16,274 Enjoy the party, Frankie. 809 00:40:18,022 --> 00:40:18,832 Yes! 810 00:40:20,841 --> 00:40:22,289 Who peed in your Cheerios? 811 00:40:22,289 --> 00:40:24,376 Hi, um, have you met Laura Diamond? 812 00:40:24,376 --> 00:40:25,810 She hates pink. 813 00:40:25,810 --> 00:40:28,635 She loathes parties. Don't get me started on games. 814 00:40:28,829 --> 00:40:32,573 Okay? And then you get ambushed in your own home and you're all... 815 00:40:32,573 --> 00:40:35,195 Happy! I don't understand you! 816 00:40:35,195 --> 00:40:38,635 I understand you. You sabotaged Frankie's plan. 817 00:40:38,635 --> 00:40:39,697 Right? 818 00:40:39,697 --> 00:40:42,526 No! Yes, I can't lie to you. 819 00:40:42,526 --> 00:40:46,167 She's perky and she's sunny and she's odd, and those are my jobs. 820 00:40:46,197 --> 00:40:47,368 Max. 821 00:40:47,368 --> 00:40:48,900 You will always be 822 00:40:48,900 --> 00:40:53,546 my perky, sunny, odd number one. 823 00:40:55,428 --> 00:40:56,704 I promise. 824 00:40:56,704 --> 00:40:58,255 Now go tell Frankie the truth. 825 00:40:58,255 --> 00:40:59,552 Do I have to? 826 00:41:01,645 --> 00:41:03,575 Why do you always have to be so right? 827 00:41:05,351 --> 00:41:07,288 Yes! All right, come on, come on, come on! 828 00:41:07,288 --> 00:41:08,390 Keep that up. 829 00:41:08,962 --> 00:41:10,358 Soto. 830 00:41:14,498 --> 00:41:16,231 Ironic case, huh? 831 00:41:16,268 --> 00:41:19,622 Catfish Nancy, she had all those loves from afar, but 832 00:41:19,622 --> 00:41:24,410 the person who really cared for her was right in front of her the whole time. 833 00:41:25,051 --> 00:41:26,803 Literally right in front of her. 834 00:41:26,803 --> 00:41:28,697 Yeah. Ironic, right? 835 00:41:28,697 --> 00:41:30,723 Come on! How do you miss that? 836 00:41:30,723 --> 00:41:32,697 Just pass the ball. 837 00:41:41,900 --> 00:41:43,270 Happy birthday, Pinky. 838 00:41:43,270 --> 00:41:44,216 Hmm. 839 00:41:44,651 --> 00:41:46,061 Are you wearing eyeliner? 840 00:41:46,897 --> 00:41:49,637 You only wear eyeliner for special occasions. 841 00:41:49,767 --> 00:41:52,576 You knew about this party all along. 842 00:41:53,024 --> 00:41:54,908 Yeah, I thought so. 843 00:41:57,702 --> 00:42:00,054 This pink cake is making me feel... 844 00:42:00,543 --> 00:42:02,317 I know that look. Go! 845 00:42:10,332 --> 00:42:11,841 Oh, hey! 846 00:42:12,789 --> 00:42:15,789 So, is uh... is everything good? 847 00:42:16,110 --> 00:42:17,430 With Max and you? 848 00:42:17,430 --> 00:42:20,700 Oh, yeah. Turns out it was my initiation. 849 00:42:21,391 --> 00:42:22,660 Oh, well. 850 00:42:23,213 --> 00:42:26,203 - You okay? - Uh, not so much. 851 00:42:26,500 --> 00:42:28,937 It's like I'm still on the ship. 852 00:42:28,937 --> 00:42:31,140 Ooh. Tender tummy, huh? 853 00:42:31,468 --> 00:42:33,745 You must have been a wreck when you were pregnant. 854 00:42:41,226 --> 00:42:42,506 No... 855 00:42:42,865 --> 00:42:49,212 Synced by emmasan www.addic7ed.com 856 00:42:50,305 --> 00:42:56,547 65802

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.