All language subtitles for The.Crash.2017.720p.BluRay.x264-[YTS.AM]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:06,478 --> 00:01:08,179 Thanks, Jill. 2 00:01:19,825 --> 00:01:21,459 Oh, good, Jeff... 3 00:01:21,461 --> 00:01:23,961 Yeah, we'll hear all about your ideas in the room, all right? 4 00:01:23,963 --> 00:01:25,496 With all due respect, Jeff... 5 00:01:25,498 --> 00:01:27,265 I don't think we need a cyber-security firm right now... 6 00:01:27,267 --> 00:01:29,233 I think we need the president... And a plan. 7 00:01:29,235 --> 00:01:32,470 I can put a team on the ground to attack in a matter of momen... 8 00:01:32,472 --> 00:01:34,472 This isn't a terrorist cell out of Damascus. 9 00:01:34,474 --> 00:01:37,108 We can't just blow up the Internet. 10 00:01:37,110 --> 00:01:39,030 This is a single server we're talking about here. 11 00:01:39,054 --> 00:01:40,812 The possibilities are endless. 12 00:01:40,814 --> 00:01:42,246 I understand very well the complexities of the Internet. 13 00:01:42,248 --> 00:01:43,247 I don't think you do. Oh, I do. 14 00:01:43,249 --> 00:01:45,183 Gentlemen, please let me finish. 15 00:01:45,185 --> 00:01:47,285 These terrorists sent text messages... 16 00:01:47,287 --> 00:01:49,020 To very specific cell phones. 17 00:01:49,022 --> 00:01:52,089 Only individuals directly connected to the markets. 18 00:01:52,091 --> 00:01:54,025 I don't know why they'd warn the rich stockbrokers... 19 00:01:54,027 --> 00:01:55,359 But they said that they've already hacked... 20 00:01:55,361 --> 00:01:56,961 The New York stock exchange backup. 21 00:01:56,963 --> 00:01:59,096 We ran a security protocol and it checks out. 22 00:01:59,098 --> 00:02:01,132 - We found a breach. - Jeff? - Yes, Sarah? 23 00:02:01,134 --> 00:02:03,835 There will absolutely be a run on the banks. On everything. 24 00:02:03,837 --> 00:02:07,205 And eventually if we cross our fingers, and pray hard enough... 25 00:02:07,207 --> 00:02:09,047 And we get the markets back online, those, too. 26 00:02:09,071 --> 00:02:10,508 You're assuming that this is what... 27 00:02:10,510 --> 00:02:13,244 Puts the public over the edge, the tipping point. 28 00:02:13,246 --> 00:02:14,486 That's right. Finally revolting. 29 00:02:14,510 --> 00:02:16,080 Getting up off their couches. Yes! 30 00:02:16,082 --> 00:02:18,082 Running to the bank to get the... Yes. Yes. Yes. 31 00:02:18,084 --> 00:02:20,324 Stuff it in their mattress? Yes, that is what I'm saying. 32 00:02:20,348 --> 00:02:23,015 We are not looking at bankruptcy. 33 00:02:24,456 --> 00:02:26,958 We'd like to present an option. 34 00:02:26,960 --> 00:02:30,261 These terrorists used a stolen software program... 35 00:02:30,263 --> 00:02:31,929 To hack the market. 36 00:02:31,931 --> 00:02:35,032 This is the man who created it six months ago... 37 00:02:35,034 --> 00:02:37,034 To increase his company's earnings on the... 38 00:02:37,036 --> 00:02:39,570 Mercantile exchange by about a billion dollars. 39 00:02:39,572 --> 00:02:42,907 I think we bring him in, see if has any ideas. 40 00:02:42,909 --> 00:02:44,642 That's ridiculous. I'm sorry, Paul? 41 00:02:44,644 --> 00:02:47,044 You can't be serious. Guy Clifton, guy Clifton... 42 00:02:47,046 --> 00:02:48,479 Helped revolutionize how cities consolidate... 43 00:02:48,481 --> 00:02:50,147 He's in the middle of a federal hearing. 44 00:02:50,149 --> 00:02:51,983 And manage debt. He's about to be indicted. 45 00:02:51,985 --> 00:02:53,184 Guy Clifton is being indicted because he broke through... 46 00:02:53,186 --> 00:02:54,786 The same firewalls these terrorists have. 47 00:02:54,810 --> 00:02:58,546 Excuse me. Who the hell is guy Clifton? 48 00:03:01,059 --> 00:03:03,160 Announcer the barometer of America's prosperity... 49 00:03:03,162 --> 00:03:05,229 Traditionally has been the stock exchange. 50 00:03:07,399 --> 00:03:10,201 The New York stock exchange is almost as old... 51 00:03:10,203 --> 00:03:11,335 As America itself... 52 00:03:11,337 --> 00:03:13,237 Being founded in 1792... 53 00:03:13,239 --> 00:03:16,407 During George Washington's first administration. 54 00:03:19,645 --> 00:03:24,315 67 years ago, 24 men met under a buttonwood tree... 55 00:03:24,317 --> 00:03:26,217 At 68 wall street for the purpose... 56 00:03:26,219 --> 00:03:28,452 Of trading and government bonds. 57 00:03:32,157 --> 00:03:35,559 Wall street has become the symbol of money. 58 00:03:37,091 --> 00:03:38,530 Everybody, it seemed... 59 00:03:38,531 --> 00:03:41,632 Was on the way to becoming a millionaire. 60 00:03:45,470 --> 00:03:48,372 There were plenty of buyers. Not enough stock to go around. 61 00:03:48,374 --> 00:03:50,374 Wait your turn. It was unheard of. 62 00:03:50,376 --> 00:03:53,144 Those who shouted the loudest got in the firstest. 63 00:03:56,381 --> 00:03:58,616 And then all of a sudden, wham-o! 64 00:03:58,618 --> 00:04:02,486 The next day, the Piper had to be paid, and in full. 65 00:04:02,488 --> 00:04:06,324 The incredible boom became an even more incredible bust... 66 00:04:06,326 --> 00:04:09,460 As the country plunged into the depths of a depression. 67 00:04:14,066 --> 00:04:18,169 We made realistic rules so that it could never happen again. 68 00:04:18,171 --> 00:04:21,038 Today you have a sounder, more efficient stock exchange. 69 00:04:21,040 --> 00:04:22,506 It's the storehouse of funds... 70 00:04:22,508 --> 00:04:25,042 For America's ever growing industry. 71 00:04:25,044 --> 00:04:28,546 All right, we're live in five, four, three... 72 00:04:38,390 --> 00:04:41,158 Guy Clifton, the man who just two years ago... 73 00:04:41,160 --> 00:04:43,127 Pulled Chicago out of bankruptcy... 74 00:04:43,129 --> 00:04:45,229 Is now facing multiple charges in connection... 75 00:04:45,231 --> 00:04:48,132 With an incident on the Chicago mercantile exchange... 76 00:04:48,134 --> 00:04:50,301 Where trading activity was manipulated. 77 00:04:50,303 --> 00:04:51,635 Manipulated. 78 00:04:51,637 --> 00:04:53,571 He rose fast through the ranks... 79 00:04:53,573 --> 00:04:56,507 Youngest ever to achieve a spot on a mercantile exchange floor. 80 00:04:56,509 --> 00:04:59,076 Quickly made a name for himself and went on to found... 81 00:04:59,078 --> 00:05:02,313 Clifton holdings, before assisting mayor rahm Emmanuel.. 82 00:05:02,315 --> 00:05:04,215 Shut it off, please. 83 00:05:04,217 --> 00:05:06,017 In eradicating Chicago's debt entirely. 84 00:05:06,019 --> 00:05:08,019 Ultimately though, money got the better of him... 85 00:05:08,043 --> 00:05:10,421 When he recruited three close friends to hack... 86 00:05:10,423 --> 00:05:13,157 The Chicago mercantile exchange and manipulate... 87 00:05:13,159 --> 00:05:15,559 His company's earnings on the market. 88 00:05:15,561 --> 00:05:18,295 We'll be right back with more on this sad story of... 89 00:05:31,309 --> 00:05:33,544 Hey. Hi. 90 00:05:33,546 --> 00:05:36,347 New book? No, it's for school. 91 00:05:36,349 --> 00:05:37,782 Ah... 92 00:05:42,521 --> 00:05:46,323 You caught up at school? Keeping up okay? 93 00:05:46,325 --> 00:05:49,260 Did mom tell you to say that? 94 00:05:49,262 --> 00:05:54,131 You're a wise-ass. No. 95 00:05:54,133 --> 00:05:56,200 You know, the last time we talked like this... 96 00:05:56,202 --> 00:05:59,637 I think I was doing... 97 00:05:59,639 --> 00:06:04,575 That stupid report on local heroes. 98 00:06:04,577 --> 00:06:07,378 Do you remember? 99 00:06:09,114 --> 00:06:11,415 No. No? 100 00:06:11,417 --> 00:06:13,217 Yeah. 101 00:06:13,219 --> 00:06:16,187 Well, my teacher told the whole class... 102 00:06:16,189 --> 00:06:19,256 That you had saved Chicago from bankruptcy. 103 00:06:19,258 --> 00:06:21,792 She said, "this, kids..." 104 00:06:21,794 --> 00:06:24,095 "Is the perfect example of a local hero." 105 00:06:29,167 --> 00:06:30,835 And now you're going to jail. 106 00:06:34,339 --> 00:06:38,509 Was it just all for the money? I think we have enough. 107 00:06:40,479 --> 00:06:42,279 Who said that? 108 00:06:42,281 --> 00:06:43,347 Mom says that. 109 00:06:43,349 --> 00:06:44,715 Mom says I'm going to jail? 110 00:06:44,717 --> 00:06:47,785 No, my econ teacher says you're going to jail. 111 00:06:47,787 --> 00:06:49,687 He says that's an absolute. 112 00:06:49,689 --> 00:06:50,888 Ah, an absolute. 113 00:06:50,890 --> 00:06:54,358 Mm-hm, mom says we have too much money. 114 00:07:01,314 --> 00:07:03,234 We've been awaiting the arrival of guy Clifton... 115 00:07:03,236 --> 00:07:04,468 For almost an hour now. 116 00:07:04,470 --> 00:07:06,137 This must really be testing... 117 00:07:06,139 --> 00:07:08,472 The judiciary committee members inside, Paul. 118 00:07:08,474 --> 00:07:10,841 Now, this is just an informational hearing. 119 00:07:13,745 --> 00:07:18,415 What do you think? Should I call him? 120 00:07:18,417 --> 00:07:19,817 Yeah, I'll call him. 121 00:07:34,666 --> 00:07:35,733 Hey. 122 00:07:38,937 --> 00:07:40,738 Where's creason? Where's creason? 123 00:07:40,740 --> 00:07:42,706 She left an hour ago. 124 00:07:42,708 --> 00:07:44,308 Like everyone else. 125 00:07:44,310 --> 00:07:46,277 Well, what did you think? 126 00:07:46,279 --> 00:07:48,245 Everyone was just gonna wait for you? 127 00:07:48,247 --> 00:07:50,948 They're just looking to acquire whatever information they can... 128 00:07:50,950 --> 00:07:53,651 About how Mr. Clifton and a team of three... 129 00:07:53,653 --> 00:07:55,519 Were able to hack the market. 130 00:07:55,521 --> 00:07:56,820 It just doesn't look good... 131 00:07:56,822 --> 00:07:59,590 To keep a committee waiting like this. 132 00:07:59,592 --> 00:08:01,432 I revolutionized the market. I found loopholes. 133 00:08:01,434 --> 00:08:03,114 I've done things no one's ever done before. 134 00:08:03,138 --> 00:08:04,595 What are they gonna indict me on? 135 00:08:04,597 --> 00:08:06,363 You hacked the stock market. 136 00:08:06,365 --> 00:08:07,865 No one's ever done that before. 137 00:08:07,867 --> 00:08:09,800 It doesn't make it legal, guy. 138 00:08:09,802 --> 00:08:11,335 Are you beginning to see... 139 00:08:11,337 --> 00:08:12,937 That this is about more than money, guy? 140 00:08:12,939 --> 00:08:14,939 Let me tell you something. It's always about money. 141 00:08:14,941 --> 00:08:16,781 If I wasn't rich, they wouldn't be indicting... 142 00:08:16,805 --> 00:08:17,937 Mr. Clifton. 143 00:08:19,844 --> 00:08:22,513 Yeah, can I help you, boys? Guy Clifton? 144 00:08:22,515 --> 00:08:24,715 Your presence has been requested. 145 00:08:24,717 --> 00:08:27,251 It's a matter of national security, Mr. Clifton. 146 00:08:34,492 --> 00:08:35,593 Really? 147 00:08:35,595 --> 00:08:37,361 Please come with us. 148 00:08:38,830 --> 00:08:40,331 Okay. 149 00:08:41,399 --> 00:08:43,334 I have to go. 150 00:08:43,336 --> 00:08:46,870 If you're not going straight to jail, then dinner's at 8:00. 151 00:08:46,872 --> 00:08:48,539 All right. 152 00:08:54,746 --> 00:08:56,546 Do you have any idea where they're taking him? 153 00:08:56,570 --> 00:08:57,748 I do not. 154 00:08:57,750 --> 00:08:59,683 No. 155 00:09:16,901 --> 00:09:18,769 This way, Mr. Clifton. 156 00:09:24,476 --> 00:09:26,543 "The government may try to suppress us..." 157 00:09:26,545 --> 00:09:28,545 "But they will not annihilate us." 158 00:09:28,547 --> 00:09:31,982 "We seek justice against the deceptive capitalist liars." 159 00:09:31,984 --> 00:09:35,319 The backside decrypts to a map of the United States... 160 00:09:35,321 --> 00:09:39,390 Targeting the following cities and their respective markets. 161 00:09:39,392 --> 00:09:42,726 Now, the specifics behind motive and culprit... 162 00:09:42,728 --> 00:09:44,561 Is classified at this point. 163 00:09:44,563 --> 00:09:47,298 But I can tell you, they've already breached... 164 00:09:47,300 --> 00:09:49,433 The New York stock exchange backup server. 165 00:09:49,435 --> 00:09:51,902 So, in front of you is the review of my projections... 166 00:09:51,904 --> 00:09:53,404 For total market failure. 167 00:09:53,406 --> 00:09:55,206 And these are the new international numbers... 168 00:09:55,230 --> 00:09:56,507 You're getting now. Thanks, Mel. 169 00:09:56,509 --> 00:09:59,643 The reason why we're all here in this room today, Ms. schwab. 170 00:09:59,645 --> 00:10:01,011 So as I was... 171 00:10:01,013 --> 00:10:05,616 Sorry. So sorry. Busy, busy day. Thank you. 172 00:10:05,618 --> 00:10:08,686 Yeah, just get me a green tea. 173 00:10:08,688 --> 00:10:11,689 Please... continue. 174 00:10:11,691 --> 00:10:13,891 As I was saying, there is a potential for this attack... 175 00:10:13,915 --> 00:10:15,059 To have global implications. 176 00:10:15,061 --> 00:10:17,728 Hijacking our entire market system could throw us into... 177 00:10:17,730 --> 00:10:19,730 What is she talking about? Total market failure. 178 00:10:19,732 --> 00:10:19,730 Our economy's on track. 179 00:10:19,732 --> 00:10:22,599 September 3rd, 1929, we were on track, too. 180 00:10:22,601 --> 00:10:24,635 One month later, less so. 181 00:10:24,637 --> 00:10:28,605 This is not the great depression, schwab. 182 00:10:28,607 --> 00:10:32,009 People have lost faith in the system. 183 00:10:32,011 --> 00:10:35,045 Too big to fail is a thing of the past. 184 00:10:35,047 --> 00:10:36,847 Am I the only one in the room who thinks... 185 00:10:36,849 --> 00:10:38,082 It wouldn't be the worst thing in the world... 186 00:10:38,084 --> 00:10:39,124 To be a bit more prepared? 187 00:10:39,148 --> 00:10:42,086 Prepared for what? Bankruptcy? 188 00:10:42,088 --> 00:10:44,988 Correct. Hm. 189 00:10:46,424 --> 00:10:48,425 We have till Monday. 190 00:10:53,631 --> 00:10:56,433 I want you to get me a list of all our positions... 191 00:10:56,435 --> 00:10:58,769 Long and short, everything in the portfolio. 192 00:10:58,771 --> 00:11:00,871 Then I want you to call my wife, tell her I'm okay. 193 00:11:00,873 --> 00:11:02,005 Clifton! 194 00:11:02,007 --> 00:11:04,575 Yeah. Do that now, please. 195 00:11:04,577 --> 00:11:08,545 Well, what do you think? 196 00:11:08,547 --> 00:11:10,481 I think I'm gonna move my money offshore. 197 00:11:10,483 --> 00:11:12,416 That's what I think. 198 00:11:12,418 --> 00:11:15,686 Come on. Help me fix this. 199 00:11:15,688 --> 00:11:17,988 What's in it for me? 200 00:11:21,092 --> 00:11:23,827 You'd better sell that mutual fund, schwab. 201 00:11:29,701 --> 00:11:33,637 Fuck. Douchebag. 202 00:11:33,639 --> 00:11:35,719 What do you want for dinner? I was thinking salmon... 203 00:11:35,743 --> 00:11:36,840 Creason likes salmon. 204 00:11:36,842 --> 00:11:39,977 I hate fish. I hate fish. I hate fish. 205 00:11:39,979 --> 00:11:42,079 We'll do salmon. 206 00:11:42,081 --> 00:11:43,947 Who'd you give my office to? 207 00:11:43,949 --> 00:11:45,229 You never used your office, babe. 208 00:11:45,253 --> 00:11:47,184 I used my office. I used it once. 209 00:11:47,186 --> 00:11:48,819 You know what else? 210 00:11:48,821 --> 00:11:50,487 I gotta get your access card back. 211 00:11:50,489 --> 00:11:52,623 It's called the Clifton-Willis foundation. 212 00:11:52,625 --> 00:11:53,957 I know. Hold on. 213 00:11:53,959 --> 00:11:55,592 Hey, can you get Andrew on the phone? 214 00:11:55,594 --> 00:11:57,034 I gotta talk about the... I gotta go. 215 00:11:57,058 --> 00:11:59,492 Wait. Hey, come back. Come back! 216 00:12:06,504 --> 00:12:07,905 You yell at me in the hallway? 217 00:12:07,907 --> 00:12:09,673 Come back. 218 00:12:10,942 --> 00:12:13,043 What? 219 00:12:14,946 --> 00:12:22,019 Creason's rejecting the chemo like they said she might. 220 00:12:23,988 --> 00:12:26,223 Okay. Well, what do we do? 221 00:12:26,225 --> 00:12:28,225 She's sad. 222 00:12:28,227 --> 00:12:30,928 You should probably talk to her... 223 00:12:30,930 --> 00:12:33,464 Before they take you off to prison. 224 00:12:45,243 --> 00:12:46,877 I have Angela on the phone... 225 00:12:46,879 --> 00:12:48,879 About the outreach program. 226 00:12:53,985 --> 00:12:55,219 What? 227 00:12:55,221 --> 00:12:58,055 What do they even have? What do they got? 228 00:12:58,057 --> 00:13:02,626 Obstructing justice. Tampering. You hijacked a market, too! 229 00:13:02,628 --> 00:13:04,061 Oh, that's a bunch of bullshit. 230 00:13:04,063 --> 00:13:07,564 Guy, I'd start making preparations. 231 00:13:22,847 --> 00:13:26,149 I'm sorry about all this, Mr. Clifton. Take care. 232 00:13:31,043 --> 00:13:32,723 Announcer Clifton manipulated the market... 233 00:13:32,725 --> 00:13:34,258 In an unprecedented fashion. 234 00:13:34,260 --> 00:13:36,593 This is all new in the age of cyber warfare. 235 00:13:36,595 --> 00:13:38,755 I mean, he's an American who infiltrated the markets. 236 00:13:38,757 --> 00:13:40,637 I think they'll have to come down hard on him. 237 00:13:40,639 --> 00:13:42,513 I really do. They have to set an example. 238 00:13:42,515 --> 00:13:45,569 Fuck! Fuck! Fuck! Fuck! 239 00:14:17,969 --> 00:14:19,303 Schwab hello? 240 00:14:19,305 --> 00:14:20,904 Hey, it's guy Clifton. 241 00:14:20,906 --> 00:14:22,272 What can I do for you? 242 00:14:28,713 --> 00:14:31,014 Look, I think I have a solution. 243 00:14:31,016 --> 00:14:34,952 I'm gonna need immunity. 244 00:14:53,705 --> 00:14:56,173 So, the attacks will hit the computers that... 245 00:14:56,175 --> 00:14:57,975 Tabulate the trades on all the markets. 246 00:15:00,111 --> 00:15:01,645 So we need to reroute our markets... 247 00:15:01,647 --> 00:15:03,614 To another computer's server... 248 00:15:03,616 --> 00:15:05,082 One the hijackers don't know about. 249 00:15:05,084 --> 00:15:07,684 This is what I'll create... Build. 250 00:15:07,686 --> 00:15:09,019 Warm this up, please. 251 00:15:09,021 --> 00:15:11,288 So the hackers don't know it exists. 252 00:15:11,290 --> 00:15:13,290 Is that possible? 253 00:15:15,727 --> 00:15:16,860 Is that possible? 254 00:15:16,862 --> 00:15:19,329 It's how he did it. 255 00:15:19,331 --> 00:15:20,897 How he did what? 256 00:15:20,899 --> 00:15:22,579 Well, he tried this before. He attempted... 257 00:15:22,603 --> 00:15:23,634 Will it work? 258 00:15:23,636 --> 00:15:24,868 I mean, if it's worked before... It didn't work. 259 00:15:24,870 --> 00:15:26,150 Support... gentlemen, excuse me. 260 00:15:26,174 --> 00:15:27,938 It's possible. It is possible. 261 00:15:27,940 --> 00:15:29,580 He attempted to do it, but it didn't work. 262 00:15:29,604 --> 00:15:31,208 With your support... 263 00:15:31,210 --> 00:15:33,310 And my team, we will do it. 264 00:15:33,312 --> 00:15:36,813 Jeff, what he did is not exactly legal. 265 00:15:36,815 --> 00:15:38,882 This can be ready for the markets by Monday? 266 00:15:38,884 --> 00:15:42,019 Yeah, I just... I need access to the server codes. 267 00:15:47,091 --> 00:15:50,427 So we're just gonna hand over the keys to a market system. 268 00:15:50,429 --> 00:15:51,862 Give us a minute, guy. 269 00:15:51,864 --> 00:15:54,031 Sure. 270 00:15:54,033 --> 00:15:55,232 Thanks for your time. 271 00:16:02,140 --> 00:16:04,241 He's in the middle of a major public indictment. 272 00:16:04,243 --> 00:16:06,176 He's the only one who can do this, Richard. 273 00:16:07,412 --> 00:16:09,112 This happened in Hong Kong. 274 00:16:09,114 --> 00:16:10,947 The markets dropped 38% overnight... 275 00:16:10,949 --> 00:16:12,449 And next day they recovered. 276 00:16:12,451 --> 00:16:14,371 Right, but this is different. I mean, there is... 277 00:16:14,395 --> 00:16:16,386 These cyber threats have no lasting implications.. 278 00:16:16,388 --> 00:16:18,021 On any market ever. 279 00:16:18,023 --> 00:16:19,823 This is different. You know this is different. 280 00:16:19,825 --> 00:16:21,625 This is global. Jeff, we've been through this. 281 00:16:21,649 --> 00:16:22,959 Is his personal life in order? 282 00:16:22,961 --> 00:16:25,762 Yes. He's good. 283 00:16:28,466 --> 00:16:29,766 Okay. 284 00:16:30,735 --> 00:16:32,135 Do me a favor. 285 00:16:32,137 --> 00:16:34,271 Let me bring bankruptcy projections to Jeff. 286 00:16:34,273 --> 00:16:36,973 Runs on the goddamn bank. 287 00:16:36,975 --> 00:16:39,009 Respectfully, I don't work for the goddamn bank. 288 00:16:39,011 --> 00:16:41,144 I work for the goddamn white house. 289 00:16:45,717 --> 00:16:47,384 This has to work. 290 00:16:47,386 --> 00:16:49,386 I know. 291 00:16:49,388 --> 00:16:51,354 Then you should also know this. 292 00:16:51,356 --> 00:16:53,924 If it doesn't, they'll pull your immunity. 293 00:16:55,093 --> 00:16:57,227 Assemble the team. 294 00:17:05,336 --> 00:17:07,370 I need you to talk to them. 295 00:17:07,372 --> 00:17:09,132 Well, yeah, 'cause they all fucking hate you. 296 00:17:09,156 --> 00:17:11,074 Yeah, I know that. 297 00:17:11,076 --> 00:17:13,944 Well, if you know that, then it's a non-starter, isn't it? 298 00:17:13,946 --> 00:17:15,378 What am I supposed to tell my board? 299 00:17:15,380 --> 00:17:17,260 That I'm prancing around collecting criminals... 300 00:17:17,284 --> 00:17:18,915 For guy Clifton's latest project? 301 00:17:18,917 --> 00:17:21,051 I have a company to run, too, guy. 302 00:17:21,053 --> 00:17:22,853 It's a non-profit. 303 00:17:22,855 --> 00:17:25,822 Did you really just fucking say that? 304 00:17:25,824 --> 00:17:27,290 It's your daughter's non-profit. 305 00:17:27,292 --> 00:17:28,852 You know what you should tell the board? 306 00:17:28,876 --> 00:17:29,493 What? 307 00:17:29,495 --> 00:17:32,362 That I get full immunity. 308 00:17:32,364 --> 00:17:35,832 So that our daughter can have two parents. 309 00:17:43,541 --> 00:17:45,842 So, George, Amelia, who else? 310 00:17:45,844 --> 00:17:47,244 Ben? 311 00:17:47,246 --> 00:17:48,378 Ben. 312 00:17:48,380 --> 00:17:50,147 Oh, Jesus Christ. 313 00:17:50,149 --> 00:17:51,515 Yup. 314 00:17:58,957 --> 00:18:01,091 Ben just went dark on me. 315 00:18:03,795 --> 00:18:06,997 After you manipulated him into hijacking an entire market. 316 00:18:06,999 --> 00:18:08,919 I don't know. Maybe I could put some feelers out. 317 00:18:08,943 --> 00:18:10,000 I could... 318 00:18:10,002 --> 00:18:12,369 You know, I could probably write this program myself. 319 00:18:12,371 --> 00:18:13,904 No, you can't. 320 00:18:13,906 --> 00:18:15,572 I can. 321 00:18:17,241 --> 00:18:19,042 I know where he is. 322 00:18:27,285 --> 00:18:28,451 Hi. 323 00:18:28,453 --> 00:18:29,820 Mrs. Clifton? 324 00:18:29,822 --> 00:18:31,454 Babe, who is it? 325 00:18:32,557 --> 00:18:34,457 Hey. 326 00:18:34,459 --> 00:18:36,226 Who is it? 327 00:18:36,228 --> 00:18:37,894 It's... 328 00:18:37,896 --> 00:18:39,029 It's your mother. 329 00:18:39,031 --> 00:18:41,164 What are you doing here? 330 00:18:41,166 --> 00:18:45,001 Well, I've got some business with Ben. 331 00:18:45,003 --> 00:18:46,937 Business? Yes. 332 00:18:46,939 --> 00:18:49,072 I'll tell you about it later. 333 00:18:49,074 --> 00:18:51,441 Should I have told you about this? 334 00:18:51,443 --> 00:18:53,376 Oh, I already knew about this. 335 00:18:58,583 --> 00:19:00,584 I'll take a shower. 336 00:19:00,586 --> 00:19:03,220 Okay? Okay. 337 00:19:16,868 --> 00:19:18,235 This is real. 338 00:19:18,237 --> 00:19:21,304 We're just taking certain things slow. 339 00:19:21,306 --> 00:19:23,039 Oh, yes, I imagine she's waiting to see... 340 00:19:23,041 --> 00:19:24,321 If you turn out like her father. 341 00:19:24,345 --> 00:19:25,942 She's still in high school. 342 00:19:25,944 --> 00:19:28,545 It's very mature of you to recognize that. 343 00:19:28,547 --> 00:19:30,547 Man for Ben... Are you busy? 344 00:19:30,549 --> 00:19:31,989 Yes. I'm calling from chase collec... 345 00:19:32,013 --> 00:19:34,017 Oh. With what? 346 00:19:34,019 --> 00:19:36,953 Coding. Algorithms. The usual. 347 00:19:36,955 --> 00:19:38,889 I've got a job for you. 348 00:19:38,891 --> 00:19:44,160 I... I don't think I'm cut out for the non-profit sector. 349 00:19:44,162 --> 00:19:46,329 Really? It's a good job. High six figures. 350 00:19:46,331 --> 00:19:48,465 Six figures? No. 351 00:19:48,467 --> 00:19:52,269 He's such a coward. 352 00:19:52,271 --> 00:19:55,138 Sending his wife up here to recruit for him. 353 00:19:56,908 --> 00:19:58,441 He must be truly desperate. 354 00:19:58,443 --> 00:20:00,543 And you know you can't trust a desperate man. 355 00:20:00,545 --> 00:20:05,115 He's not desperate, Ben. He's sorry about what happened. 356 00:20:16,427 --> 00:20:18,495 I felt like Einstein. You felt like Einstein? 357 00:20:18,497 --> 00:20:19,963 I felt like Einstein. 358 00:20:19,965 --> 00:20:22,565 I felt like I developed this amazing thing. 359 00:20:22,567 --> 00:20:26,336 What do you mean, "turn out like her father?" 360 00:20:26,338 --> 00:20:27,971 What? 361 00:20:27,973 --> 00:20:29,373 You said creason's waiting to see... 362 00:20:29,397 --> 00:20:31,107 If I turn out like her father. 363 00:20:31,109 --> 00:20:34,077 The markets. 364 00:20:34,079 --> 00:20:37,547 It's all just fake numbers and projections. 365 00:20:37,549 --> 00:20:41,318 It's hard to stay truthful in a world like that. 366 00:20:41,320 --> 00:20:42,686 She doesn't want me to be a trader. 367 00:20:42,688 --> 00:20:44,421 She doesn't want you to be a liar. 368 00:20:51,696 --> 00:20:54,364 Will you do this job for me? 369 00:21:02,606 --> 00:21:04,007 How'd it go? 370 00:21:04,009 --> 00:21:05,575 Coward. 371 00:21:05,577 --> 00:21:08,545 What does that mean? Is he in? 372 00:21:08,547 --> 00:21:10,313 You lied to that poor boy. 373 00:21:10,315 --> 00:21:13,350 You made him hack the markets... And he doesn't trust you. 374 00:21:13,352 --> 00:21:15,218 I didn't lie to anybody. 375 00:21:15,220 --> 00:21:18,121 My company created an algorithm. He was an employee. 376 00:21:18,123 --> 00:21:20,490 He stole from me. 377 00:21:23,060 --> 00:21:25,028 Aw, fuck. 378 00:21:25,030 --> 00:21:26,730 Do I go talk to him? 379 00:21:26,732 --> 00:21:28,631 No. No? 380 00:21:30,034 --> 00:21:32,369 I'm gonna go talk to him. 381 00:21:32,371 --> 00:21:34,738 He's in, guy. 382 00:21:38,109 --> 00:21:41,578 Of course, he's in. Of course, he's in. 383 00:21:41,580 --> 00:21:44,481 Your daughter also just had sex with him upstairs. 384 00:21:46,150 --> 00:21:47,550 What? 385 00:21:49,788 --> 00:21:53,056 Do you even know how to drive a fucking car? 386 00:21:53,058 --> 00:21:57,027 I need a barf bag like they have in the airplanes. 387 00:21:57,029 --> 00:21:59,529 She's the nurse the insurance company gave me. 388 00:21:59,531 --> 00:22:02,399 That's why she's retarded. It wasn't my choice. 389 00:22:02,401 --> 00:22:03,533 Jesus, George, calm down. 390 00:22:03,535 --> 00:22:05,235 She fucking drives like a maniac. 391 00:22:05,237 --> 00:22:07,637 She's trying to fucking kill me. It's ridiculous. 392 00:22:07,639 --> 00:22:09,773 Crazy bitch. I missed you. 393 00:22:09,775 --> 00:22:13,610 This better be good. 394 00:22:13,612 --> 00:22:14,677 Who's this? 395 00:22:14,679 --> 00:22:16,246 Hey, George. 396 00:22:16,248 --> 00:22:18,648 Oh my god, look at that hot piece of ass. 397 00:22:18,650 --> 00:22:22,519 Mm-mm... let's roll, nursie. 398 00:22:22,521 --> 00:22:24,387 Keep it up. Keep it up. 399 00:22:24,389 --> 00:22:26,823 Rolling. Rolling with my nursie. 400 00:22:26,825 --> 00:22:29,265 There's gonna be some boundaries while we're here in my house. 401 00:22:29,289 --> 00:22:30,660 Yeah? 402 00:22:30,662 --> 00:22:31,761 Okay. 403 00:22:31,763 --> 00:22:33,129 Okay. 404 00:22:33,131 --> 00:22:35,231 Oh! Easy. I mean... 405 00:22:35,233 --> 00:22:36,666 You want a hand? 406 00:22:36,668 --> 00:22:38,501 Yeah, could somebody help this thing in? 407 00:22:38,503 --> 00:22:40,070 All right, come on. 408 00:22:42,573 --> 00:22:44,841 These terrorists have hijacked our central servers. 409 00:22:44,843 --> 00:22:47,477 So, George, you're gonna repatch the markets... 410 00:22:47,479 --> 00:22:49,712 To a shadow server I found in Iceland. 411 00:22:49,714 --> 00:22:51,815 Ben, you'll use the program we already created... 412 00:22:51,817 --> 00:22:54,250 To distribute information back to the traders... 413 00:22:54,252 --> 00:22:56,619 While Amelia monitors market trends... 414 00:22:56,621 --> 00:22:59,489 And transactional process. 415 00:23:03,360 --> 00:23:04,727 Yes? 416 00:23:04,729 --> 00:23:08,298 I got a two part question. 417 00:23:08,300 --> 00:23:12,268 First, what happens if we fail... 418 00:23:12,270 --> 00:23:16,272 And second part, what's gonna happen to the rest of the world? 419 00:23:16,274 --> 00:23:17,540 We're not gonna fail. 420 00:23:17,542 --> 00:23:18,902 The rest of the world will be fine. 421 00:23:18,926 --> 00:23:20,577 How can you be so sure? You can guarantee? 422 00:23:20,579 --> 00:23:22,899 We're not gonna fail because... This is nothing new for us. 423 00:23:22,923 --> 00:23:24,380 How can you be glib? 424 00:23:24,382 --> 00:23:26,216 Because... glib? 425 00:23:26,218 --> 00:23:28,518 I'm not glib. I trust you. We can do this. 426 00:23:28,520 --> 00:23:29,686 We just need to focus. 427 00:23:29,688 --> 00:23:31,154 Hi. 428 00:23:31,156 --> 00:23:32,755 Hi. Hi. 429 00:23:33,824 --> 00:23:36,459 She got her mother's looks. 430 00:23:42,600 --> 00:23:45,160 I know you all hate me right now for what I've put you through... 431 00:23:45,184 --> 00:23:46,269 And I don't blame you. 432 00:23:46,271 --> 00:23:48,271 But not a single one of you would have showed up... 433 00:23:48,295 --> 00:23:50,140 If you didn't have something to prove. 434 00:23:50,142 --> 00:23:53,843 So, George, we're not going to fail. 435 00:23:53,845 --> 00:23:55,445 That's glib, my friend. 436 00:24:02,653 --> 00:24:04,754 I found the spot. It's low-key, secure. 437 00:24:04,756 --> 00:24:06,222 I think it'll work just fine. 438 00:24:07,791 --> 00:24:10,393 We're gonna need plausible deniability. 439 00:24:16,400 --> 00:24:18,668 It would be bad if you failed. 440 00:24:32,783 --> 00:24:35,351 Guy the first thing I want to do... 441 00:24:35,353 --> 00:24:37,520 Is route market observation and analytics... 442 00:24:37,522 --> 00:24:40,623 Through the living room here. 443 00:24:40,625 --> 00:24:42,425 That's our control center. 444 00:24:45,863 --> 00:24:47,730 Amelia. Yeah, I know. 445 00:24:47,732 --> 00:24:49,972 You're not gonna be monitoring one market like last time. 446 00:24:49,996 --> 00:24:53,631 Every market. Every market. 447 00:24:58,909 --> 00:25:00,677 I feel like you're secretly happy... 448 00:25:00,679 --> 00:25:02,345 That I'm back in the house. 449 00:25:02,347 --> 00:25:04,514 I don't think you should use the word happy. 450 00:25:07,618 --> 00:25:10,920 Guys, the floors! Guys! 451 00:25:10,922 --> 00:25:13,489 $80 a square foot. Please. 452 00:25:13,491 --> 00:25:15,225 What the fuck's going on? 453 00:25:15,227 --> 00:25:16,859 What? 454 00:25:16,861 --> 00:25:19,562 Are they gonna zip tie these cables and hug 'em to the walls? 455 00:25:19,564 --> 00:25:22,632 Yeah, guys, guys, let's zip tie these cables... 456 00:25:22,634 --> 00:25:24,701 Hug 'em to the walls. 457 00:25:24,703 --> 00:25:28,571 George, I'm gonna put you upstairs next to creason's room. 458 00:25:28,573 --> 00:25:30,306 It'll be easiest to route the network... 459 00:25:30,308 --> 00:25:31,307 Through the window up there. 460 00:25:31,309 --> 00:25:34,577 Guy, are you serious? Shit. 461 00:25:34,579 --> 00:25:38,281 What? I can't climb stairs. 462 00:25:40,451 --> 00:25:42,685 If I get up there and find out... 463 00:25:42,687 --> 00:25:47,290 You're in my wheelchair again, so help me fucking god! 464 00:25:47,292 --> 00:25:49,859 Hurry, hurry, it's not arts and crafts. 465 00:25:49,861 --> 00:25:53,263 So, Hong Kong on tech 3, 4 on board 1. 466 00:25:53,265 --> 00:25:54,797 And then we're gonna do Philadelphia. 467 00:25:54,799 --> 00:26:00,036 Euro. Amsterdam. Let's do Amsterdam 2, 1. 468 00:26:00,038 --> 00:26:03,473 I said... I said 4, 4. 469 00:26:03,475 --> 00:26:04,507 You said 3, 4. 470 00:26:04,509 --> 00:26:06,776 No, I said 4, 4. 471 00:26:06,778 --> 00:26:08,945 No, you didn't. Yeah, yeah, I did. 472 00:26:08,947 --> 00:26:10,546 All right. 473 00:26:17,655 --> 00:26:20,823 No? All right. 474 00:26:20,825 --> 00:26:23,426 You don't got... you don't got to be such a bitch about it. 475 00:26:23,428 --> 00:26:25,028 Come on. 476 00:26:25,030 --> 00:26:27,964 Let's repatch this and then let's get to London. 477 00:26:27,966 --> 00:26:29,699 London on 2, 3. 478 00:26:31,835 --> 00:26:34,771 That leaves one open room for you, Ben. 479 00:26:34,773 --> 00:26:38,608 The closet in my room. It'll be nice and cozy. 480 00:26:38,610 --> 00:26:40,076 Plenty of solitary focus... 481 00:26:40,078 --> 00:26:42,679 For you to work out all the programming kinks. 482 00:26:49,520 --> 00:26:51,020 Oh, hey. 483 00:26:51,022 --> 00:26:52,955 I think my mother's closet really suits you. 484 00:26:52,957 --> 00:26:54,657 This is ridiculous. 485 00:27:10,741 --> 00:27:12,442 This status report is being delivered... 486 00:27:12,444 --> 00:27:13,810 To the white house as we speak. 487 00:27:13,812 --> 00:27:16,512 Clifton and his team are running a diagnostic test. 488 00:27:16,514 --> 00:27:18,514 A rehearsal, so to speak, to work out the kinks. 489 00:27:18,516 --> 00:27:20,350 This should last between 6 and 8 hours... 490 00:27:20,352 --> 00:27:22,032 At which point they'll be ready for market. 491 00:27:22,056 --> 00:27:25,722 I've advised the white house to prepare two speeches... 492 00:27:25,724 --> 00:27:27,757 For the president to address both outcomes. 493 00:27:27,759 --> 00:27:30,526 But I have every confidence Clifton will succeed. 494 00:27:30,528 --> 00:27:33,863 Automated voice identification confirmed. 495 00:27:33,865 --> 00:27:36,733 Patching you into the house right now, Ms. schwab. 496 00:27:38,135 --> 00:27:41,371 Initiating the market simulation. 497 00:27:41,373 --> 00:27:45,074 Time to test this bad boy. 498 00:27:45,076 --> 00:27:47,610 Ben, I'm sending you the London to New York stuff now. 499 00:27:47,612 --> 00:27:50,513 My price movements lagging by maybe 15 minutes. 500 00:27:50,515 --> 00:27:52,782 George, let's add Miami. 501 00:27:52,784 --> 00:27:57,787 We have too many main market patches running on board 2. 502 00:27:57,789 --> 00:28:00,590 Retard, this is board 1 and this is board 2. 503 00:28:00,592 --> 00:28:01,991 Come on, get with me, nurse. 504 00:28:01,993 --> 00:28:03,126 You want to do it yourself? 505 00:28:03,128 --> 00:28:05,628 That's what she said. 506 00:28:05,630 --> 00:28:08,564 Let's add Miami to the diagnostic, please. 507 00:28:08,566 --> 00:28:12,435 Initiating Miami simulation now. 508 00:28:12,437 --> 00:28:16,873 What are we waiting for? There it is. 509 00:28:16,875 --> 00:28:19,142 Can I get an update on the price movements? 510 00:28:19,144 --> 00:28:22,044 All right, we got major spikes of activity in... 511 00:28:22,046 --> 00:28:25,415 C-bot, Amsterdam and Atlanta. 512 00:28:25,417 --> 00:28:27,550 George, let's get a status update. George. 513 00:28:27,552 --> 00:28:29,051 Hey. Hello? Hello! 514 00:28:29,053 --> 00:28:30,153 Hello, I'm not doing this for my health, okay? 515 00:28:30,155 --> 00:28:31,854 Jesus, I can hear you upstairs. 516 00:28:31,856 --> 00:28:33,656 I need to talk to people. 517 00:28:33,658 --> 00:28:35,425 Try pressing the button on the walkie-talkie. 518 00:28:35,427 --> 00:28:37,107 Okay, we got major spikes in activity in... 519 00:28:37,131 --> 00:28:40,129 Amsterdam, c-bot and Atlanta. 520 00:28:40,131 --> 00:28:43,099 Let's try rerouting a couple of things, then. 521 00:28:56,713 --> 00:29:00,483 Oh, shit. Yeah. 522 00:29:00,485 --> 00:29:03,453 We don't have servers. Hey, we got a problem. 523 00:29:03,455 --> 00:29:06,489 I mean, this is fucking ridiculous. 524 00:29:06,491 --> 00:29:08,451 You got me working upstairs in your wife's closet? 525 00:29:08,475 --> 00:29:11,527 Hey, what's the issue? You shut the... nothing. 526 00:29:11,529 --> 00:29:14,197 You're under surveillance. This is what this looks like. 527 00:29:14,199 --> 00:29:16,199 You stay the fuck away from my daughter. 528 00:29:16,201 --> 00:29:17,800 We don't have a server big enough. 529 00:29:17,802 --> 00:29:19,135 What about Amazon? 530 00:29:19,137 --> 00:29:21,237 We can't find a server big enough. 531 00:29:21,939 --> 00:29:24,907 We need 5% of the Internet. The fastest 5%. 532 00:29:24,909 --> 00:29:26,676 Zero latency bandwidth. 533 00:29:28,212 --> 00:29:31,147 We need Facebook or netflix. 534 00:29:31,149 --> 00:29:32,849 It's just not gonna work. This is bullshit. 535 00:29:32,851 --> 00:29:34,811 Unless somebody has a really big fucking server... 536 00:29:34,835 --> 00:29:35,952 That I don't know about. 537 00:29:35,954 --> 00:29:37,653 I don't like this bullshit as much as you don't like it. 538 00:29:37,655 --> 00:29:38,654 It's a control kick. 539 00:29:38,656 --> 00:29:39,922 Wait. Wait. 540 00:29:39,924 --> 00:29:42,191 Control kick, my friend, this is my daughter. 541 00:29:42,193 --> 00:29:44,026 Probably. Excuse me? 542 00:29:44,028 --> 00:29:45,561 We have a server. 543 00:29:49,933 --> 00:29:51,968 We have a server. 544 00:30:15,158 --> 00:30:16,959 Oh, my gosh. 545 00:30:16,961 --> 00:30:18,060 This is it? 546 00:30:18,062 --> 00:30:19,729 Yup, this is it. 547 00:30:19,731 --> 00:30:22,765 This is our post-9/11 backup shadow stock market. 548 00:30:22,767 --> 00:30:25,268 In a tug boat. I know. 549 00:30:25,270 --> 00:30:28,804 What is this? What is this thing here? 550 00:30:28,806 --> 00:30:30,139 Where's the server? 551 00:30:30,141 --> 00:30:33,943 That's the server. Over that barge. 552 00:30:33,945 --> 00:30:35,645 It's all mobile. 553 00:30:43,153 --> 00:30:46,722 We moved it every 3 to 5 days for security. 554 00:30:46,724 --> 00:30:49,892 What can I say, it worked for Saddam, until it didn't. 555 00:30:49,894 --> 00:30:51,961 And it's all nuclear-powered. 556 00:30:51,963 --> 00:30:53,829 And the only reason it's still here... 557 00:30:53,831 --> 00:30:55,831 Is we haven't figured out how to dispose of it yet. 558 00:30:55,855 --> 00:30:57,066 Oh, that's comforting. 559 00:30:57,068 --> 00:30:59,228 Yeah, we cautioned the bush administration that this... 560 00:30:59,252 --> 00:31:01,971 Unit would be shut down even before they ever tested it. 561 00:31:01,973 --> 00:31:06,842 But no one likes to listen to what no one wants to hear. 562 00:31:06,844 --> 00:31:08,277 Listen to what? 563 00:31:08,279 --> 00:31:09,946 That the banks... 564 00:31:09,948 --> 00:31:12,582 Would create their own backup systems privately. 565 00:31:12,584 --> 00:31:15,818 I mean, who do you trust less than government? 566 00:31:15,820 --> 00:31:18,020 Oh, I don't know. Banks? 567 00:31:22,292 --> 00:31:26,162 Back-end server codes. Have fun. 568 00:31:26,164 --> 00:31:28,831 Well went dry on messengers? 569 00:31:28,833 --> 00:31:31,767 Using highly classified server codes... 570 00:31:31,769 --> 00:31:33,703 To rewire the American market system... 571 00:31:33,705 --> 00:31:36,739 Isn't exactly a small thing. 572 00:31:36,741 --> 00:31:41,644 And it would be negligent of me not to stay informed. 573 00:31:53,357 --> 00:31:55,124 Yeah. 574 00:31:55,126 --> 00:31:58,361 You hacked the nasdaq and the New York stock exchange. 575 00:31:58,363 --> 00:32:00,329 He doesn't like that word. I don't like that word. 576 00:32:00,331 --> 00:32:02,164 See if you can get George to patch this back to the house. 577 00:32:02,166 --> 00:32:04,100 You held them for 11 hours. And a half. 578 00:32:04,102 --> 00:32:06,836 See if you can get George to patch this back to the house. 579 00:32:06,838 --> 00:32:08,798 You held nasdaq and the New York stock exchange... 580 00:32:08,822 --> 00:32:10,373 For 11 and a half hours. 581 00:32:10,375 --> 00:32:12,074 What happened? Something went wrong. 582 00:32:12,076 --> 00:32:13,396 Was it with the program you wrote? 583 00:32:13,420 --> 00:32:14,677 Guy didn't write the program. 584 00:32:14,679 --> 00:32:15,878 I developed the program. 585 00:32:15,880 --> 00:32:17,179 You didn't develop it, either. 586 00:32:17,181 --> 00:32:21,250 Guy? Guy? 587 00:32:21,252 --> 00:32:22,418 Sarah. 588 00:32:22,420 --> 00:32:24,920 Who wrote the program? 589 00:32:24,922 --> 00:32:26,088 Who wrote the program? 590 00:32:26,090 --> 00:32:27,757 Who wrote the program is irrelevant. 591 00:32:27,759 --> 00:32:29,925 What went wrong, guy? 592 00:32:29,927 --> 00:32:32,762 You went wrong, Ben. You went wrong. 593 00:32:32,764 --> 00:32:34,730 So I never should have asked you to do this. 594 00:32:34,732 --> 00:32:37,013 You didn't ask me, you fucking coward. Your wife asked me. 595 00:32:37,037 --> 00:32:38,901 Fuck you. Fuck you. 596 00:32:38,903 --> 00:32:43,406 You've been thinking about this every waking goddamn second. 597 00:32:43,408 --> 00:32:45,041 I was so close to the finish line. 598 00:32:45,043 --> 00:32:47,443 So close we could touch it. Close to what? 599 00:32:47,445 --> 00:32:49,311 Hacking our way to the top? 600 00:32:49,313 --> 00:32:51,473 It doesn't matter how you get to the mountain top, son. 601 00:32:51,497 --> 00:32:55,051 You either make it or you don't. We were there. We were there. 602 00:32:55,053 --> 00:32:56,493 I used to believe what you would say. 603 00:32:56,517 --> 00:32:58,054 Stop with this... 604 00:32:58,056 --> 00:33:00,289 "I could have been a contender" bullshit, all right? 605 00:33:00,291 --> 00:33:03,059 You're a fucking criminal and you can live with that. 606 00:33:14,204 --> 00:33:18,374 Ben wrote the program. Then he pulled the plug. 607 00:33:19,743 --> 00:33:21,944 Why? 608 00:33:24,915 --> 00:33:27,349 It was the right thing to do. 609 00:33:59,182 --> 00:34:00,983 How are we going to handle this? 610 00:34:16,133 --> 00:34:17,533 Handle what? 611 00:34:17,535 --> 00:34:19,835 Handle creason. 612 00:34:21,238 --> 00:34:23,506 How are we going to handle creason? 613 00:34:25,041 --> 00:34:26,909 She just can't carry on with this stuff. 614 00:34:26,911 --> 00:34:30,045 She's 18. He's 25. I'll just forbid it. 615 00:34:30,047 --> 00:34:31,781 You'll forbid it? Yes. 616 00:34:31,783 --> 00:34:33,415 Why? 'Cause it's what's best for her? 617 00:34:33,417 --> 00:34:36,252 Oh, don't be so dramatic. This isn't about her. 618 00:34:36,254 --> 00:34:38,888 Punish your daughter because Ben has a moral compass? 619 00:34:38,890 --> 00:34:41,457 Oh, obviously not a sexual moral compass. 620 00:34:41,459 --> 00:34:43,559 You know what I mean. 621 00:34:43,561 --> 00:34:45,861 She can't see him anymore. Period! 622 00:34:45,863 --> 00:34:47,930 You have no idea what he did to me. 623 00:34:47,932 --> 00:34:51,200 He pulled a power play that day to fuck me. 624 00:34:51,202 --> 00:34:53,435 He's having sex with our daughter to fuck me. 625 00:34:53,437 --> 00:34:57,072 I don't know why he pulled the plug, but Ben was doing... 626 00:34:57,074 --> 00:34:59,408 The right thing, guy, and you know that. 627 00:34:59,410 --> 00:35:01,977 Have you even talked to him about it? 628 00:35:02,879 --> 00:35:04,513 Fuck him. Guy! 629 00:35:04,515 --> 00:35:06,595 I can't. I'm not talking... You are better than this. 630 00:35:10,954 --> 00:35:13,823 You will not deny her this experience. 631 00:35:31,174 --> 00:35:33,175 Ben, you got a sec? 632 00:35:33,177 --> 00:35:35,344 Ben what's up? 633 00:35:35,346 --> 00:35:37,012 Look, the board's not going to approve... 634 00:35:37,014 --> 00:35:38,547 This acquisition next week... 635 00:35:38,549 --> 00:35:42,218 Unless we can prove we're worth the risk. Okay? 636 00:35:42,220 --> 00:35:46,422 The company's valuation needs to be presented differently. 637 00:35:46,424 --> 00:35:49,158 I'd like to use the computer program you wrote. 638 00:35:53,864 --> 00:35:56,932 Ben we need a team to hack the market. 639 00:35:56,934 --> 00:35:58,934 It's a grey area. 640 00:35:58,936 --> 00:36:01,337 You should have legal look into it first. 641 00:36:41,011 --> 00:36:43,178 It's gonna be different soon. 642 00:36:52,689 --> 00:36:58,360 What do you think she'll say when daddy saves the world? 643 00:36:58,362 --> 00:37:00,663 She'll wonder why you didn't come home for dinner. 644 00:37:19,416 --> 00:37:21,350 Announcer all non-military... 645 00:37:21,352 --> 00:37:25,621 Non-essential personnel please clear the premise. 646 00:37:25,623 --> 00:37:30,492 I repeat: All non-military, non-essential personnel... 647 00:37:30,494 --> 00:37:33,395 Please clear the premise. 648 00:38:01,157 --> 00:38:04,593 And we have every market running the diagnostic. 649 00:38:04,595 --> 00:38:06,996 It needs to cycle through a few simulations. 650 00:38:06,998 --> 00:38:08,764 Looks like it's working. 651 00:38:08,766 --> 00:38:10,699 I'm going to take a break for a while. 652 00:38:16,306 --> 00:38:17,773 Well, what does that mean? 653 00:38:17,775 --> 00:38:19,641 But... I mean, if it's unresponsive... 654 00:38:25,615 --> 00:38:29,018 Well, do we up the dosage? I mean, what do we do? 655 00:38:44,434 --> 00:38:47,202 Well, we'll talk about it when we come in. Okay. 656 00:38:49,272 --> 00:38:50,572 What's up? 657 00:38:50,574 --> 00:38:52,808 Hi. You okay? 658 00:38:52,810 --> 00:38:54,810 Yeah, I'm fine. 659 00:38:54,812 --> 00:38:57,079 It sounded like it was about creason. 660 00:38:57,081 --> 00:38:59,515 It was. 661 00:38:59,517 --> 00:39:03,352 And? Are you asking? 662 00:39:03,354 --> 00:39:06,255 'Cause if you're asking, you need to say something like... 663 00:39:06,257 --> 00:39:09,425 "Shannon, what's happening with creason?" 664 00:39:09,427 --> 00:39:11,193 Or "Shannon, will you loop me in..." 665 00:39:11,195 --> 00:39:12,515 With what the doctors are saying?" 666 00:39:12,539 --> 00:39:14,496 So will you... Say, "can I help you?" 667 00:39:14,498 --> 00:39:17,566 Okay. Yeah, I can. Shannon, loop me in... 668 00:39:17,568 --> 00:39:19,101 With what the doctors are saying. 669 00:39:19,103 --> 00:39:20,536 I want to help you. 670 00:39:20,538 --> 00:39:23,205 It's fine. I can do it. Okay. 671 00:39:23,207 --> 00:39:25,541 Okay. Okay. 672 00:39:31,614 --> 00:39:33,649 It's gonna be okay. It's okay. 673 00:39:33,651 --> 00:39:36,118 Okay. 674 00:39:50,166 --> 00:39:54,136 Guy was the first one to take a chance on me. 675 00:39:54,138 --> 00:39:55,978 All the boys on the floor used to look at me... 676 00:39:56,002 --> 00:39:58,874 Like I was such a tight ass. 677 00:39:58,876 --> 00:40:06,381 And you know, he made a mistake, but... 678 00:40:06,383 --> 00:40:08,484 It was just a mistake. 679 00:40:08,486 --> 00:40:09,885 I don't even like this stuff. 680 00:40:09,887 --> 00:40:13,589 And I could be so much richer, but I am not. 681 00:40:13,591 --> 00:40:16,658 Well, I'm flat broke. 682 00:40:30,573 --> 00:40:33,408 Sing that thing. 683 00:40:33,410 --> 00:40:35,177 What thing? 684 00:40:35,179 --> 00:40:36,678 That thing you sing. No. 685 00:40:36,680 --> 00:40:39,915 Sing it. Sing it. It's late. 686 00:40:57,735 --> 00:40:58,934 Be. Hit the note. Be. 687 00:40:58,936 --> 00:41:00,836 Be. Be. 688 00:41:20,291 --> 00:41:22,357 Go back to sleep. 689 00:41:25,728 --> 00:41:28,864 How come the FBI hasn't just... 690 00:41:28,866 --> 00:41:33,602 Back traced any short sales to November 15th... 691 00:41:33,604 --> 00:41:37,539 Because then you could just, you know, you could trace it to... 692 00:41:37,541 --> 00:41:40,742 Shit, the... 693 00:41:40,744 --> 00:41:43,512 Terrorists. Yes. 694 00:41:43,514 --> 00:41:45,447 Thank you. The terrorists. 695 00:41:45,449 --> 00:41:47,849 And then who knows? 696 00:41:47,851 --> 00:41:49,351 Right, who knows? 697 00:41:49,353 --> 00:41:52,554 You're more than just a patcher. 698 00:41:52,556 --> 00:41:54,756 You know what I'm gonna do? What? 699 00:41:54,758 --> 00:41:56,658 I'm gonna pull a bin laden. 700 00:41:56,660 --> 00:41:58,627 Oh, yeah, you remember that? 701 00:41:58,629 --> 00:42:01,730 The family sold all their stocks... 702 00:42:01,732 --> 00:42:05,500 'Cause they knew the market was gonna crash before 9/11. 703 00:42:05,502 --> 00:42:09,738 So they short sold all their united airlines stock... 704 00:42:09,740 --> 00:42:11,840 The night before. 705 00:42:11,842 --> 00:42:14,610 The night before. 706 00:42:14,612 --> 00:42:17,846 They made a fortune. 707 00:42:17,848 --> 00:42:21,817 It'd be the first time I ever made money on a trade. 708 00:42:21,819 --> 00:42:23,685 You know? 709 00:42:23,687 --> 00:42:25,687 That's an insider trade, George. 710 00:42:25,689 --> 00:42:30,692 'Cause you could just trace it to them. 711 00:42:30,694 --> 00:42:34,296 To the, um... 712 00:42:34,298 --> 00:42:35,998 Terrorists. Yeah, to the terrorists. 713 00:42:36,000 --> 00:42:37,699 Thank you very much. 714 00:42:43,439 --> 00:42:45,874 Hey, I'm... I'm sorry. 715 00:42:45,876 --> 00:42:49,678 Nice chatting with you. 716 00:42:55,819 --> 00:43:00,389 Female agent Jimmy, front entrance clear? 717 00:43:00,391 --> 00:43:02,424 Do you copy? 718 00:43:02,426 --> 00:43:04,660 I know, I said I'd just... 719 00:43:04,662 --> 00:43:07,429 George took longer than usual tonight, so. 720 00:43:11,668 --> 00:43:15,437 Why would someone hack the markets? 721 00:43:38,461 --> 00:43:41,363 Oh, shit. Shit. 722 00:43:41,365 --> 00:43:43,532 Shit, shit, shit. 723 00:43:58,614 --> 00:44:01,950 Yeah? What? 724 00:44:02,985 --> 00:44:04,786 Yeah. 725 00:44:07,523 --> 00:44:12,461 I... I know that, but I told you that I'm working. 726 00:44:12,463 --> 00:44:14,796 I don't know what day I get off. 727 00:44:14,798 --> 00:44:16,698 What's going on? 728 00:44:19,001 --> 00:44:20,569 God, you look like shit. 729 00:44:20,571 --> 00:44:22,003 I took a little nap. 730 00:44:22,005 --> 00:44:26,441 You gotta look at this. Look at that. 731 00:44:26,443 --> 00:44:29,478 Look, I had a late night with Amelia. 732 00:44:29,480 --> 00:44:31,280 What am I looking at? Something big came up... 733 00:44:31,304 --> 00:44:32,547 So to speak. 734 00:44:32,549 --> 00:44:34,883 All right, George. Where're you going with this, man? 735 00:44:34,885 --> 00:44:37,619 Okay, okay... the markets are the target, right? 736 00:44:37,621 --> 00:44:39,421 Right. 737 00:44:39,423 --> 00:44:42,758 So why wouldn't the terrorists be playing the market? 738 00:44:42,760 --> 00:44:48,063 Okay. So I traced all the short sales from the 14th to the 16th. 739 00:44:48,065 --> 00:44:50,399 You know, the usual suspects came up. 740 00:44:50,401 --> 00:44:51,967 You know, you got China. You got Iran. 741 00:44:51,969 --> 00:44:53,735 You got... i got it. 742 00:44:53,737 --> 00:44:55,537 You got... okay, and I got nothing. 743 00:44:55,539 --> 00:44:57,005 Okay. Okay. Okay. I gotcha. 744 00:44:57,007 --> 00:44:59,808 And then I traced all the American companies... 745 00:44:59,810 --> 00:45:04,446 And I got all these portfolios... 746 00:45:04,448 --> 00:45:06,648 Owned and operated by the big boys. 747 00:45:06,650 --> 00:45:10,752 Hey, look at this, look at this. Take a look right there. 748 00:45:10,754 --> 00:45:14,122 Jp Morgan, Wells Fargo, assured technologies. 749 00:45:14,124 --> 00:45:16,658 Is that b of a? Mm-hm. 750 00:45:16,660 --> 00:45:19,995 Commodities. All right, they all look like normal trends, though. 751 00:45:19,997 --> 00:45:21,763 Yeah, yeah, they're short... 752 00:45:21,765 --> 00:45:23,632 But they're shorting everything they can, you see that? 753 00:45:23,634 --> 00:45:25,133 I know, I know, but they're legit trading patterns. 754 00:45:25,135 --> 00:45:26,615 You know, one bank starts, they all... 755 00:45:26,639 --> 00:45:27,869 Yeah, yeah, but... 756 00:45:27,871 --> 00:45:29,471 They're all following normal trends. 757 00:45:29,473 --> 00:45:32,908 Okay, so why isn't Goldman sachs there? 758 00:45:32,910 --> 00:45:37,712 Huh? Why isn't Goldman sachs doing anything? Why? 759 00:45:37,714 --> 00:45:40,816 The banks were all bailed out by the fed... 760 00:45:40,818 --> 00:45:43,518 In '08 after the crash. 761 00:45:43,520 --> 00:45:49,090 But Goldman paid it back April 14th, '09. 762 00:45:49,092 --> 00:45:51,126 Okay? 763 00:45:51,128 --> 00:45:55,597 The only company shorting on the day of the cyber-attack... 764 00:45:55,599 --> 00:45:58,099 Are the companies that the fed bailed out... 765 00:45:58,101 --> 00:46:01,470 And has total control over their managing interests. 766 00:46:01,472 --> 00:46:02,871 George, are you sure about this? 767 00:46:02,873 --> 00:46:06,475 The fed doesn't have controlling interest... 768 00:46:06,477 --> 00:46:08,610 In Goldman sachs and it never did. 769 00:46:09,679 --> 00:46:11,613 Holy shit. I swear to god. 770 00:46:11,615 --> 00:46:13,648 The federal reserve is orchestrating the largest... 771 00:46:13,650 --> 00:46:17,118 Insider trade of all time. 772 00:46:19,889 --> 00:46:22,257 Del banco the banks work for the people... 773 00:46:22,259 --> 00:46:25,560 And I am here to insure the people... 774 00:46:25,562 --> 00:46:27,762 To continue their belief in the banks. 775 00:46:27,764 --> 00:46:29,698 I accept the president's nomination. 776 00:46:29,700 --> 00:46:31,233 I accept the post... 777 00:46:31,235 --> 00:46:33,935 As 16th chairman of the federal reserve. 778 00:46:35,872 --> 00:46:38,139 Oh, I love it here, boys. 779 00:46:38,141 --> 00:46:42,511 Money, power and the circus. 780 00:46:44,847 --> 00:46:46,915 Always wanted to be the ringleader. 781 00:46:46,917 --> 00:46:50,785 And here I am... whoo! 782 00:46:50,787 --> 00:46:52,754 Mr. del banco. Yes. 783 00:46:52,756 --> 00:46:55,690 We've spoken amongst ourselves and... 784 00:46:55,692 --> 00:46:57,332 We can't loan the people any more money... 785 00:46:57,356 --> 00:47:00,228 Without some incentives. 786 00:47:00,230 --> 00:47:04,599 The bank needs incentive to do their jobs? 787 00:47:04,601 --> 00:47:07,035 In '08, you gave us $800 billion. 788 00:47:07,037 --> 00:47:09,004 Maybe we start there. 789 00:47:09,006 --> 00:47:12,641 I'm gonna stop you right there, bill. We've been cut off. 790 00:47:12,643 --> 00:47:15,610 She ran her campaign on accountability. 791 00:47:15,612 --> 00:47:17,779 So no more blank checks to the banks. 792 00:47:17,781 --> 00:47:19,581 We are the five largest investment banks... 793 00:47:19,583 --> 00:47:21,082 In the western hemisphere. 794 00:47:21,084 --> 00:47:24,219 The federal reserve was created to serve our interests... 795 00:47:24,221 --> 00:47:26,121 Not the current flavor of the week. 796 00:47:26,123 --> 00:47:28,189 Madame president will be... To be fair... 797 00:47:28,191 --> 00:47:31,726 Goldman sachs doesn't come to these meetings anymore. 798 00:47:31,728 --> 00:47:35,564 So I'm looking at four of the five largest investment banks. 799 00:47:35,566 --> 00:47:37,766 Richard, give us our money. 800 00:47:37,768 --> 00:47:40,602 She wants to cut a check to the people instead. 801 00:47:40,604 --> 00:47:43,305 The people are too stupid to know how to spend it. 802 00:47:43,307 --> 00:47:45,006 Bill, we're on the same page. 803 00:47:45,008 --> 00:47:47,342 I took an oath to protect the financial system... 804 00:47:47,344 --> 00:47:50,178 And I'm sure as hell not gonna let the people control things. 805 00:47:50,180 --> 00:47:51,947 Then what are we gonna do? 806 00:47:51,949 --> 00:47:54,883 I've got a plan. 807 00:47:54,885 --> 00:47:58,086 The fed tipped off the banks two days before... 808 00:47:58,088 --> 00:48:01,623 Even the FBI knew about the threats. 809 00:48:01,625 --> 00:48:07,762 They're the ones behind the attack, man. 810 00:48:07,764 --> 00:48:10,932 We lead the people to a point of complete panic. 811 00:48:10,934 --> 00:48:13,969 Then we rein it all back in. 812 00:48:13,971 --> 00:48:16,338 This is where the markets will be Monday morning... 813 00:48:16,340 --> 00:48:18,673 Opening bell before the attack. 814 00:48:18,675 --> 00:48:23,812 These are the markets at the end of that day. 815 00:48:23,814 --> 00:48:25,647 Your banks will sell your assets... 816 00:48:25,649 --> 00:48:29,250 A couple of days before the attack, at the peak up here... 817 00:48:29,252 --> 00:48:35,690 Then buy them back down here for a fraction of the amount. 818 00:48:36,759 --> 00:48:39,294 Next day, the market rebounds... 819 00:48:39,296 --> 00:48:43,398 And all those stocks that you bought for nothing are worth... 820 00:48:43,400 --> 00:48:48,370 Well, billions. 821 00:48:48,372 --> 00:48:51,172 We've never had a fed chairman like you. 822 00:48:51,174 --> 00:48:53,141 No, you haven't. 823 00:48:53,143 --> 00:48:55,143 But this is all possible? 824 00:48:55,145 --> 00:48:58,813 With the right man on the inside, anything's possible. 825 00:49:01,651 --> 00:49:05,220 We're being sabotaged, schwab. We need to meet... now. 826 00:49:05,222 --> 00:49:06,822 Schwab what are you talking about, guy? 827 00:49:06,846 --> 00:49:08,056 I'm in D.C. 828 00:49:08,058 --> 00:49:10,892 Yeah? Well, find a plane, it's a 2-hour flight. 829 00:49:16,699 --> 00:49:19,300 This is about so much more than just money. 830 00:49:25,274 --> 00:49:27,242 Now, we won't be able to catch him in the act... 831 00:49:27,244 --> 00:49:29,110 Without your help. 832 00:49:29,112 --> 00:49:32,914 He will lie to you and tell you it's all for some greater good. 833 00:49:38,788 --> 00:49:41,389 Pilot big top on final approach at 12,000 feet. 834 00:49:44,994 --> 00:49:49,698 He will come to your house. He will use you. 835 00:49:49,700 --> 00:49:51,166 Use you. 836 00:49:54,136 --> 00:49:57,939 To help him hijack the markets. 837 00:50:11,020 --> 00:50:13,922 You don't want to be used again. 838 00:50:15,925 --> 00:50:18,059 There's a hypothesis at best. 839 00:50:18,061 --> 00:50:20,095 So what if Goldman isn't shorting. 840 00:50:20,097 --> 00:50:22,130 All that proves is they're still the smartest. 841 00:50:22,132 --> 00:50:23,798 Market cap is 18 trillion. 842 00:50:23,800 --> 00:50:25,767 The banks are short 8 fucking trillion. 843 00:50:25,769 --> 00:50:28,269 Goldman hasn't made a move, okay? 844 00:50:28,271 --> 00:50:30,171 Help me out here. 845 00:50:30,173 --> 00:50:33,842 Help you out. Christ. We think... 846 00:50:33,844 --> 00:50:35,410 This isn't exactly the optimal time... 847 00:50:35,412 --> 00:50:37,045 To play conspiracy theory, by the way. 848 00:50:37,047 --> 00:50:39,013 This isn't a theory. This is a fact. 849 00:50:39,015 --> 00:50:40,782 It's a fact? Yeah! 850 00:50:40,784 --> 00:50:42,904 This is them rewriting the rules. Same as it ever was. 851 00:50:42,906 --> 00:50:45,607 The housing collapse, student loans, the great depression... 852 00:50:45,609 --> 00:50:46,855 Iraq. 853 00:50:46,857 --> 00:50:49,290 You and I both know the fed is behind everything. 854 00:50:49,292 --> 00:50:52,327 Ben, do the right thing. 855 00:50:58,134 --> 00:50:59,768 You can't seriously be thinking... 856 00:50:59,770 --> 00:51:01,410 About keeping these markets live tomorrow. 857 00:51:01,434 --> 00:51:04,636 You gotta sort this out. You gotta freeze everything. 858 00:51:06,942 --> 00:51:08,843 Who else knows about this? 859 00:51:10,112 --> 00:51:11,846 Nobody. 860 00:51:11,848 --> 00:51:14,783 They're the most dangerous. The most powerful. 861 00:51:14,785 --> 00:51:17,418 Guy, who else knows about this? 862 00:51:17,420 --> 00:51:19,420 No one. 863 00:51:23,025 --> 00:51:24,459 What's this? 864 00:51:27,163 --> 00:51:29,531 You want to stay a free man? 865 00:51:29,533 --> 00:51:32,400 All we talked about here is baseball. 866 00:51:37,106 --> 00:51:38,540 What do you say? 867 00:51:40,399 --> 00:51:42,378 Operator white house operator. 868 00:51:42,379 --> 00:51:45,213 Schwab yes, I need Jeff on his secure line. 869 00:51:45,215 --> 00:51:47,081 This is Sarah schwab. 870 00:51:50,419 --> 00:51:52,353 Jeff hello? 871 00:51:52,355 --> 00:51:54,195 Schwab I want you to know I'll be handing in... 872 00:51:54,219 --> 00:51:55,924 My letter of resignation tomorrow morning. 873 00:51:55,926 --> 00:51:57,526 Jeff Sarah, what are you talking about? 874 00:51:57,550 --> 00:51:58,960 Schwab I'm sorry. 875 00:51:58,962 --> 00:52:00,282 This isn't what I signed up for. 876 00:52:00,306 --> 00:52:01,506 The system's entirely fucked. 877 00:52:04,067 --> 00:52:05,427 Is it okay if we talk for a minute? 878 00:52:05,451 --> 00:52:08,252 Yeah. Is everything okay? 879 00:52:20,282 --> 00:52:22,283 Just say it. 880 00:52:22,285 --> 00:52:26,321 I don't know what's going to happen tomorrow. 881 00:52:26,323 --> 00:52:30,058 Something... there's something i need... 882 00:52:30,060 --> 00:52:32,427 When we started dating, you told me how... 883 00:52:32,429 --> 00:52:35,964 Complicated things might become. 884 00:52:35,966 --> 00:52:38,233 I only came back to do this because of you. 885 00:52:38,235 --> 00:52:41,236 But I don't know if those were the right reasons. 886 00:52:41,238 --> 00:52:43,504 What? 887 00:53:00,890 --> 00:53:03,057 What are you doing? It's 4:00 A.M. 888 00:53:16,939 --> 00:53:20,008 I never wanted to be a cheater. 889 00:53:20,010 --> 00:53:22,210 I know. 890 00:53:22,212 --> 00:53:25,346 Just never enough. I wanted more, I needed more and more. 891 00:53:25,348 --> 00:53:27,949 You know how I would always say... 892 00:53:30,185 --> 00:53:33,588 I'm doing this for you and for creason to make you happy... 893 00:53:33,590 --> 00:53:37,558 Make you comfortable? 894 00:53:37,560 --> 00:53:39,661 I couldn't stop, Shannon, i couldn't stop. 895 00:53:44,199 --> 00:53:47,201 I'm afraid. 896 00:53:47,203 --> 00:53:51,005 I'm scared. 897 00:53:51,007 --> 00:53:53,641 I'm fucking scared and I don't know what's gonna happen. 898 00:53:53,643 --> 00:53:55,283 I don't know what's gonna happen tomorrow. 899 00:53:55,307 --> 00:53:58,012 Oh, would you knock it off! 900 00:53:58,014 --> 00:53:59,981 No one knows what's gonna happen tomorrow. 901 00:53:59,983 --> 00:54:02,116 I don't know what's gonna happen tomorrow. 902 00:54:02,118 --> 00:54:04,652 You made a mistake, you fix it. 903 00:54:04,654 --> 00:54:08,189 It's what you're gonna do tomorrow. You're gonna fix it. 904 00:54:08,191 --> 00:54:09,624 This is different. Oh. 905 00:54:09,626 --> 00:54:11,106 This is different. It's not different! 906 00:54:11,130 --> 00:54:12,694 It's not different! It's not! 907 00:54:12,696 --> 00:54:14,062 You always say it's different. It's not different. 908 00:54:14,064 --> 00:54:15,363 It's the same thing. 909 00:54:15,365 --> 00:54:16,731 When you started your business. 910 00:54:16,733 --> 00:54:18,232 When you hijacked the market. 911 00:54:18,234 --> 00:54:20,668 When you got caught. 912 00:54:20,670 --> 00:54:24,138 It's not the... we're all still here! 913 00:54:28,644 --> 00:54:31,179 Everything okay? 914 00:54:31,181 --> 00:54:32,647 Yeah. 915 00:54:34,683 --> 00:54:36,584 Mom threw a book at me. 916 00:54:36,586 --> 00:54:40,154 Yeah, just a paperback. I'm sorry. 917 00:54:40,156 --> 00:54:42,423 It's okay. 918 00:54:45,527 --> 00:54:47,095 Okay. 919 00:54:48,263 --> 00:54:50,732 You okay? 920 00:54:52,368 --> 00:54:54,135 He broke up with me. 921 00:54:55,537 --> 00:54:58,239 Nah. You know... okay? 922 00:55:01,176 --> 00:55:03,144 He broke up with me. 923 00:55:03,146 --> 00:55:04,645 Okay, okay, okay. Daddy... no, no. 924 00:55:04,647 --> 00:55:07,782 Okay, okay. It's okay, baby. Oh, sweetie pie. 925 00:55:10,486 --> 00:55:15,556 Oh, no, no, no, no, no. Fucking Ben. 926 00:55:15,558 --> 00:55:18,226 He's such an asshole! The guy's a... 927 00:55:18,228 --> 00:55:22,063 Yes, he's a... he's an asshole. 928 00:55:22,065 --> 00:55:24,265 It's just a boy, sweetie pie. It's just a boy. 929 00:55:24,267 --> 00:55:25,800 It's okay. 930 00:55:25,802 --> 00:55:27,468 But I loved him. 931 00:55:27,470 --> 00:55:32,407 No, no, you love me. You love your daddy. 932 00:55:32,409 --> 00:55:35,777 Okay. Honey bunny. 933 00:55:35,779 --> 00:55:38,579 Yes. He's a moron. 934 00:55:38,581 --> 00:55:41,315 Lots of boys. 935 00:56:17,219 --> 00:56:20,154 They're afraid, George. 936 00:56:20,156 --> 00:56:23,224 They're afraid of what might happen if they lose the system. 937 00:56:27,129 --> 00:56:29,530 So what are we gonna do? 938 00:56:29,532 --> 00:56:33,534 We're gonna get through this. 939 00:56:33,536 --> 00:56:35,336 Are we? 940 00:56:44,513 --> 00:56:48,116 You boys ready to save the fucking world? 941 00:56:48,118 --> 00:56:50,451 We can only hope. 942 00:56:54,323 --> 00:56:59,227 It's an angry day. I like it. 943 00:56:59,229 --> 00:57:02,730 We're gonna get through this. 944 00:57:02,732 --> 00:57:04,465 Announcer the president landed here... 945 00:57:04,467 --> 00:57:06,367 In charm city and headed straight... 946 00:57:06,369 --> 00:57:08,669 To wallner park elementary school. 947 00:57:08,671 --> 00:57:11,739 It's the president's first stop here in Baltimore... 948 00:57:11,741 --> 00:57:14,242 Where we have Shane mandes standing by live. 949 00:57:14,244 --> 00:57:16,210 Shane Jessica, we're just down the driveway... 950 00:57:16,212 --> 00:57:18,446 From wallner park elementary school. 951 00:57:18,448 --> 00:57:21,916 It's the first stop on the president's visit to Baltimore. 952 00:57:21,918 --> 00:57:26,287 And the fox went hop, hop, hop through the garden... 953 00:57:26,289 --> 00:57:29,657 Across the riverbed, into the large hedge... 954 00:57:29,659 --> 00:57:32,627 Where he found a most mysterious object. 955 00:57:32,629 --> 00:57:35,863 Now this object wasn't anything the fox could describe... 956 00:57:35,865 --> 00:57:38,232 With his little fox voice. 957 00:57:40,736 --> 00:57:42,503 Good morning, everyone. 958 00:57:42,505 --> 00:57:46,307 Mr. grillstein, these are your headphones to listen... 959 00:57:46,309 --> 00:57:48,209 In on the chatter at the Clifton house. 960 00:57:48,211 --> 00:57:50,171 And I'll be monitoring all the markets right here. 961 00:57:50,195 --> 00:57:51,994 Thank you very much. 962 00:57:54,483 --> 00:57:57,185 Sarah resigned this morning. 963 00:57:57,187 --> 00:57:59,187 Why? Why is that? 964 00:57:59,189 --> 00:58:02,657 She said the system is fucked. She sounded frightened. 965 00:58:02,659 --> 00:58:05,259 Then she just hung up. 966 00:58:07,629 --> 00:58:11,232 Well, I told you she wasn't cut out for this. 967 00:58:17,507 --> 00:58:19,740 This better work. 968 00:58:19,742 --> 00:58:25,213 I've got cnbc reporting on a merger out of London. 969 00:58:25,215 --> 00:58:26,775 I have a feeling we'll be running hot... 970 00:58:26,799 --> 00:58:28,465 With that European server. 971 00:58:32,254 --> 00:58:36,357 Announcer opening bell is sponsored by muller yogurt. 972 00:58:37,392 --> 00:58:38,693 Good morning, America. 973 00:58:38,695 --> 00:58:40,628 Moments away. Okay. 974 00:58:42,397 --> 00:58:44,398 Morning. Hey. 975 00:58:44,400 --> 00:58:46,667 Hey, hey, don't forget your vitamins, yeah? 976 00:58:46,669 --> 00:58:47,802 Got them. 977 00:58:49,371 --> 00:58:51,405 Babe, I'm sorry about the boy. 978 00:58:51,407 --> 00:58:53,574 Yeah, I don't want to talk about it. 979 00:58:53,576 --> 00:58:55,409 Okay. 980 00:58:55,411 --> 00:58:57,612 Have a good day. Yeah. 981 00:58:57,614 --> 00:58:59,914 Big day. 982 00:59:03,585 --> 00:59:04,952 Hey, mom. 983 00:59:04,954 --> 00:59:06,420 Yeah? 984 00:59:06,422 --> 00:59:08,389 He's got it. 985 00:59:08,391 --> 00:59:09,857 Really? 986 00:59:09,859 --> 00:59:11,993 Yeah, he's got it. 987 00:59:14,296 --> 00:59:15,997 He's got it. 988 00:59:26,942 --> 00:59:29,277 Can I help you, Ben? 989 00:59:29,279 --> 00:59:31,279 Why am I getting a lag on bloomberg? 990 00:59:31,281 --> 00:59:32,813 Good luck. 991 00:59:32,815 --> 00:59:36,417 Don't need luck. 992 00:59:36,419 --> 00:59:38,753 We're running way too many markets. 993 00:59:38,755 --> 00:59:41,622 I'm pushing these to one. 994 00:59:41,624 --> 00:59:43,357 Do you want the nuts? Unh-unh. 995 00:59:43,359 --> 00:59:47,061 Why not? Just try a little. They're... 996 00:59:51,900 --> 00:59:54,635 It's time. 997 00:59:54,637 --> 00:59:58,673 Okay, let's initiate the backend pairing sequence, George. 998 00:59:58,675 --> 01:00:00,074 What do you need? 999 01:00:00,076 --> 01:00:03,678 Look for the authorization code. 1000 01:00:03,680 --> 01:00:07,515 4-8-2-0-c-b. Mm-hm. 1001 01:00:22,598 --> 01:00:23,898 New York's up. 1002 01:00:29,037 --> 01:00:31,439 Reporter we have the dow industrial up 89. 1003 01:00:31,441 --> 01:00:33,341 Nasdaq up 61. 1004 01:00:33,343 --> 01:00:35,376 S&p is up 18. 1005 01:00:35,378 --> 01:00:37,878 Gold contract's down $7.03. 1006 01:00:37,880 --> 01:00:39,613 Ben, give me Miami. 1007 01:00:39,615 --> 01:00:42,016 Reporter crude up $3.14. 1008 01:00:42,018 --> 01:00:44,952 Bonds down slightly lower than Friday's closing. 1009 01:00:44,954 --> 01:00:46,987 10-year and 30-year both down... 1010 01:00:46,989 --> 01:00:48,456 And go Chicago. 1011 01:01:00,602 --> 01:01:05,740 Ladies and gentlemen, we are live... yup. 1012 01:01:05,742 --> 01:01:07,441 Reporter ♪2 it almost feels like when you read... 1013 01:01:07,443 --> 01:01:09,163 The dow, it does seem like a sports story. 1014 01:01:09,187 --> 01:01:10,945 Stocks crashing and then suddenly... 1015 01:01:10,947 --> 01:01:12,667 Just when you think it'll never recover... 1016 01:01:12,691 --> 01:01:14,158 Boom, we're back in play. 1017 01:01:20,689 --> 01:01:21,956 We're live. 1018 01:01:21,958 --> 01:01:23,491 We're tracking option contracts. 1019 01:01:23,493 --> 01:01:25,459 Yeah. 1020 01:01:25,461 --> 01:01:27,762 Asks all maps the bids. It is working. 1021 01:01:27,764 --> 01:01:29,163 It's really working. 1022 01:01:29,931 --> 01:01:31,132 Hah-hah-hah! 1023 01:01:35,103 --> 01:01:38,005 Del banco this is about so much more than just money. 1024 01:01:38,007 --> 01:01:40,775 Guy do the right thing, Ben. 1025 01:01:48,650 --> 01:01:50,918 Okay, we're done here. 1026 01:02:15,477 --> 01:02:17,645 Come on. 1027 01:02:17,647 --> 01:02:18,946 Oh, shit. 1028 01:02:18,948 --> 01:02:21,048 Oh, shit. 1029 01:02:23,218 --> 01:02:24,985 What's the static? I don't know. 1030 01:02:24,987 --> 01:02:26,787 What's the static? What's the static? 1031 01:02:26,789 --> 01:02:28,869 I don't fucking know, guy. Come on, come on, come on. 1032 01:02:28,893 --> 01:02:29,690 Give me a second. 1033 01:02:29,692 --> 01:02:31,525 What the hell is that? 1034 01:02:31,527 --> 01:02:33,794 Is that your computer or the server? 1035 01:02:33,796 --> 01:02:35,763 Goddamn second. What is this static? 1036 01:02:35,765 --> 01:02:38,199 George, are you getting this! Unplug everything. 1037 01:02:38,201 --> 01:02:39,733 Unplug it. Unplug it. 1038 01:02:39,735 --> 01:02:41,001 Pull it off-line. Unplug it? 1039 01:02:41,003 --> 01:02:42,536 This isn't gonna fix it. 1040 01:02:42,538 --> 01:02:46,240 Ben, shut it down! Ben, pull it off-line! 1041 01:02:46,242 --> 01:02:48,709 It's right here. Sector 2, sector 5, 6. 1042 01:02:48,711 --> 01:02:50,878 Come on, woman, come on! 1043 01:02:50,880 --> 01:02:53,614 The screens are all flashing static. 1044 01:02:53,616 --> 01:02:55,850 Shit, I don't know what's going on. 1045 01:02:55,852 --> 01:02:57,785 George, shut it. Shut it down. 1046 01:02:57,787 --> 01:02:59,787 I can't. It's nuclear. 1047 01:02:59,789 --> 01:03:01,522 Oh, what the hell's going on? 1048 01:03:01,524 --> 01:03:02,957 George, I'm pulling drives. 1049 01:03:02,959 --> 01:03:04,525 Pull all the peripheral drives first. 1050 01:03:04,527 --> 01:03:05,960 Ben! 1051 01:03:05,962 --> 01:03:07,762 And then work your way inward, do you hear me? 1052 01:03:07,786 --> 01:03:09,063 - Shut it! - It's too late. 1053 01:03:09,065 --> 01:03:11,799 We're crashing. Shut down! Shut it down! 1054 01:03:11,801 --> 01:03:13,667 It's too late. 1055 01:03:13,669 --> 01:03:15,169 It's not! Shut it down! It's already in the system. 1056 01:03:15,171 --> 01:03:17,104 What? What? It's already in the system. 1057 01:03:17,106 --> 01:03:18,806 It's gonna hit the markets... It's not. 1058 01:03:18,808 --> 01:03:20,888 In 30 seconds, I didn't know until I saw the code. 1059 01:03:20,912 --> 01:03:24,578 What is this? What the fuck is this? 1060 01:03:24,580 --> 01:03:26,947 I shut you down, so that you couldn't do it again... 1061 01:03:26,949 --> 01:03:30,217 So that you couldn't hack the markets again. 1062 01:03:30,219 --> 01:03:31,785 What the fuck is this? 1063 01:03:31,787 --> 01:03:33,387 They told me you were gonna hijack the... 1064 01:03:33,411 --> 01:03:35,122 Ben! 1065 01:03:35,124 --> 01:03:37,958 How was I supposed to believe you? Believe any of this? 1066 01:03:37,960 --> 01:03:41,962 You told me I was like family and then you lied to me. 1067 01:03:41,964 --> 01:03:44,598 Why did you do this to me? You did... 1068 01:03:44,600 --> 01:03:46,240 Haven't you ever wanted to make an impact? 1069 01:03:46,264 --> 01:03:48,002 Do you know, I mean really be somebody? 1070 01:03:48,004 --> 01:03:50,237 This is not just about money. 1071 01:03:50,239 --> 01:03:53,807 This is about so much more than just money. 1072 01:03:53,809 --> 01:03:56,310 Who told you? Ben, look at me. Who told you? 1073 01:03:56,312 --> 01:03:58,279 Who told you these things? 1074 01:03:58,281 --> 01:04:00,281 Del banco! 1075 01:04:02,551 --> 01:04:07,755 You have no f... no fucking idea what you just did. 1076 01:04:07,757 --> 01:04:11,725 Ben... you killed us. 1077 01:04:11,727 --> 01:04:14,161 You fucking killed us. 1078 01:04:16,331 --> 01:04:18,065 Anchor just receiving word... 1079 01:04:18,067 --> 01:04:20,167 The Chicago mercantile exchange has fallen victim... 1080 01:04:20,169 --> 01:04:21,569 To a cyber attack. 1081 01:04:21,571 --> 01:04:24,672 This... this is the virus. 1082 01:04:24,674 --> 01:04:27,107 A cyber attack. Cyber attack. 1083 01:04:27,109 --> 01:04:29,310 Interest rates must remain low... 1084 01:04:29,312 --> 01:04:32,246 Loans approved, money flowing... 1085 01:04:32,248 --> 01:04:34,348 Because we are doing this for the good of the people. 1086 01:04:34,350 --> 01:04:36,116 I need your word. Sure. 1087 01:04:46,127 --> 01:04:48,295 We just lost New York. Chicago's been hit. 1088 01:04:48,297 --> 01:04:51,665 Sir, I have guy Clifton on the phone. 1089 01:04:51,667 --> 01:04:54,768 Guy. Guy! 1090 01:04:54,770 --> 01:04:56,003 We're under attack. 1091 01:04:56,005 --> 01:04:57,771 What did you do? 1092 01:04:57,773 --> 01:04:59,807 This is not me. The feds hacked the system. Do you hear me? 1093 01:04:59,809 --> 01:05:01,175 What are you talking about? 1094 01:05:01,177 --> 01:05:02,943 You find del banco and you ask him. 1095 01:05:02,945 --> 01:05:04,812 You talk to him. Find del banco. 1096 01:05:04,814 --> 01:05:07,147 We're trying to figure this out. I need George to reroute. 1097 01:05:25,400 --> 01:05:28,335 The markets have been attacked, madame president. 1098 01:05:28,337 --> 01:05:32,840 All right. Excuse me, children. Which markets? 1099 01:05:32,842 --> 01:05:34,675 All of them, ma'am. 1100 01:05:38,880 --> 01:05:40,648 Market reporter just receiving word... 1101 01:05:40,650 --> 01:05:42,370 From inside the New York stock exchange... 1102 01:05:42,394 --> 01:05:45,019 That all the screens are flashing a symbol. 1103 01:05:45,021 --> 01:05:48,088 And nobody knows what to make of it. 1104 01:05:48,090 --> 01:05:50,758 The market is literally frozen. Now we assume... 1105 01:05:50,760 --> 01:05:52,793 Sorry. Jeez, dude. 1106 01:05:55,397 --> 01:05:57,297 Hey, what are you doing? 1107 01:05:59,768 --> 01:06:01,135 Shit. 1108 01:06:01,137 --> 01:06:04,138 We'll meet you back at home. Good. Yeah. 1109 01:06:04,140 --> 01:06:06,373 Okay, good. 1110 01:06:06,375 --> 01:06:09,810 Excuse me. Yes, I need Jeff on his secure line. 1111 01:06:09,812 --> 01:06:12,046 Now, from these numbers here that are coming in... 1112 01:06:12,048 --> 01:06:14,715 It looks like, madame president, people are beginning... 1113 01:06:14,717 --> 01:06:16,237 To withdraw their money from the banks. 1114 01:06:16,261 --> 01:06:17,718 Okay. 1115 01:06:17,720 --> 01:06:19,600 The market already is going to take a major dip. 1116 01:06:19,624 --> 01:06:21,088 We don't want the banks to suffer... 1117 01:06:21,090 --> 01:06:23,357 Any more than they have to. 1118 01:06:23,359 --> 01:06:25,225 Reporter we're now receiving isolated... 1119 01:06:25,227 --> 01:06:28,395 Reports that people are withdrawing large quantities 1120 01:06:28,397 --> 01:06:29,897 of money from atms. 1121 01:06:29,899 --> 01:06:31,865 Some even closing out... 1122 01:06:31,867 --> 01:06:33,400 The government won't address fdic coverage rumors... 1123 01:06:33,402 --> 01:06:35,135 Because they're saying it's not necessary. 1124 01:06:35,137 --> 01:06:36,837 Everything's fine. We're on track. 1125 01:06:36,839 --> 01:06:37,838 Maybe somebody over at the white house... 1126 01:06:37,840 --> 01:06:39,306 Should watch the news. 1127 01:06:41,076 --> 01:06:43,444 Hey, Jeff, you need to brief her. 1128 01:06:43,446 --> 01:06:44,878 Jeff yeah, it's a little late. 1129 01:06:44,880 --> 01:06:46,447 Del banco's got her ear. 1130 01:06:46,449 --> 01:06:49,016 Listen, it's all happening, just like I predicted. 1131 01:06:51,920 --> 01:06:53,921 Del banco's lobbying for the banks to go dark... 1132 01:06:53,923 --> 01:06:55,089 Put a freeze on everything. 1133 01:06:56,324 --> 01:06:58,726 Jeff. Gotta go. 1134 01:06:58,728 --> 01:07:00,060 Jeff and I both agree. 1135 01:07:00,062 --> 01:07:01,782 I'll recommend the president put a freeze... 1136 01:07:01,806 --> 01:07:03,297 On all banking activities. 1137 01:07:03,299 --> 01:07:05,499 Why? 1138 01:07:05,501 --> 01:07:11,071 Because your banks only hold 10% cash deposit at any given time. 1139 01:07:11,073 --> 01:07:13,140 That'll run out in a matter of hours. 1140 01:07:13,142 --> 01:07:16,343 You want the focus to be on the markets... 1141 01:07:16,345 --> 01:07:18,312 Not on bank vaults. 1142 01:07:20,815 --> 01:07:22,775 Hey, chelsh, I still need the depletion numbers... 1143 01:07:22,799 --> 01:07:24,351 From Goldman, I don't have those yet. 1144 01:07:24,353 --> 01:07:24,351 Chelsh they won't give me the numbers, Sarah. 1145 01:07:24,353 --> 01:07:24,351 I'm the fucking treasury office. What do you mean they won't... 1146 01:07:24,353 --> 01:07:24,351 Chelsh you're not the treasury office anymore. 1147 01:07:24,353 --> 01:07:30,991 All right, look, call me back in five. I gotta get this. 1148 01:07:30,993 --> 01:07:30,991 Erin, what do you got? 1149 01:07:30,993 --> 01:07:33,494 Erin it's about the European union. 1150 01:07:33,496 --> 01:07:35,295 What? 1151 01:07:35,297 --> 01:07:38,098 Erin they're freezing us out. 1152 01:08:02,357 --> 01:08:04,858 Reporter I'm standing outside parliament now... 1153 01:08:04,860 --> 01:08:07,261 Where the prime minister has called an emergency session... 1154 01:08:07,263 --> 01:08:09,863 To discuss the financial implications to... 1155 01:08:09,865 --> 01:08:11,745 Reporter ♪2 large quantities of money from atms. 1156 01:08:11,769 --> 01:08:13,834 Some even closing out their entire account... 1157 01:08:13,836 --> 01:08:17,271 Fearing life savings could be plundered. 1158 01:08:17,273 --> 01:08:19,973 Flashing red. We're flashing red! 1159 01:08:19,975 --> 01:08:21,775 No, no, we need to reloop the nasdaq server... 1160 01:08:21,799 --> 01:08:23,399 Through yellow before you can boot. 1161 01:08:25,881 --> 01:08:27,047 Yeah? 1162 01:08:27,049 --> 01:08:28,282 Guy, listen to me. 1163 01:08:28,284 --> 01:08:29,583 I fucking told you, schwab. 1164 01:08:29,585 --> 01:08:31,084 Guy, listen! 1165 01:08:31,086 --> 01:08:32,319 What? 1166 01:08:34,956 --> 01:08:36,423 They're running the banks, guy. 1167 01:08:36,425 --> 01:08:38,525 It wasn't supposed to happen this fast. 1168 01:08:38,527 --> 01:08:41,094 It started here, then London, then Hong Kong. 1169 01:08:41,096 --> 01:08:43,263 They're running our banks from every city in the world. 1170 01:08:43,265 --> 01:08:45,098 It's like fucking dominoes. 1171 01:08:45,100 --> 01:08:49,203 Are you close? Please tell me you're close. 1172 01:08:49,205 --> 01:08:51,004 Guy? 1173 01:08:51,006 --> 01:08:52,506 Am I close to what? 1174 01:08:52,508 --> 01:08:54,468 Okay, if you could pull the markets back online... 1175 01:08:54,492 --> 01:08:57,878 We can... we can call it a market glitch or an algorithm failure. 1176 01:08:57,880 --> 01:08:59,179 We can calm everybody down. 1177 01:08:59,181 --> 01:09:01,348 You want me to save the banks, schwab? 1178 01:09:01,350 --> 01:09:03,951 I'm not asking you to save the banks, guy. 1179 01:09:03,953 --> 01:09:08,488 I'm asking you to restore some faith in the system. 1180 01:09:08,490 --> 01:09:13,160 Okay, good, good. Trace the origin with this code; 0010010. 1181 01:09:13,162 --> 01:09:15,529 I know what's at stake and we're working on it. 1182 01:09:15,531 --> 01:09:17,965 I'm going to have to get back to you. 1183 01:09:17,967 --> 01:09:20,901 Well, come... guy! Guy! 1184 01:09:28,209 --> 01:09:30,169 Reporter we've just learned that all us banks... 1185 01:09:30,193 --> 01:09:32,145 Have been ordered closed until further notice. 1186 01:09:32,147 --> 01:09:34,114 This is bullshit. I can't even get on the website. 1187 01:09:34,116 --> 01:09:35,382 They can do anything, like most politicians. 1188 01:09:35,384 --> 01:09:37,117 They believe they can just order it... 1189 01:09:37,119 --> 01:09:38,619 I watched the bank teller lock the front doors. 1190 01:09:38,621 --> 01:09:40,501 It was locked. The bank doesn't close 'til 5:00. 1191 01:09:40,503 --> 01:09:42,103 You're not letting us close our accounts? 1192 01:09:42,127 --> 01:09:43,323 They kicked us all out. 1193 01:09:43,325 --> 01:09:45,685 Why won't they let us close our own account? Is there a law? 1194 01:09:45,709 --> 01:09:47,261 Can you show me the law? 1195 01:09:47,263 --> 01:09:49,196 I'm going to need this room. 1196 01:09:49,198 --> 01:09:50,597 Thank you. 1197 01:09:50,599 --> 01:09:52,666 I'll be right outside, madame president. 1198 01:09:59,540 --> 01:10:01,942 Madame president. 1199 01:10:01,944 --> 01:10:03,644 I'm a customer. I'm a customer. You're outside with everybody... 1200 01:10:03,646 --> 01:10:05,679 She's... whoa! What are you doing?! 1201 01:10:05,681 --> 01:10:10,017 What are you doing?! Oh, my god! 1202 01:10:10,019 --> 01:10:14,588 No one really saw this coming. 1203 01:10:14,590 --> 01:10:17,291 Wait a second. I'm tracking this crash just fine. 1204 01:10:17,293 --> 01:10:20,193 Leading the people into panic. 1205 01:10:20,195 --> 01:10:22,515 What I'm not tracking, in order to get these short sales... 1206 01:10:22,539 --> 01:10:25,165 To work, we've got to get the market back up and functioning. 1207 01:10:25,167 --> 01:10:28,035 Right. We pull them back up online. 1208 01:10:28,037 --> 01:10:30,370 How do you get the markets back up online? 1209 01:10:30,372 --> 01:10:34,975 Oh, I don't... guy Clifton does. 1210 01:10:40,982 --> 01:10:44,184 I just... I need to know if it's possible for us... 1211 01:10:44,186 --> 01:10:46,620 To override this thing and bring the markets back on-line. 1212 01:10:46,622 --> 01:10:48,455 We slow it all down. 1213 01:10:48,457 --> 01:10:52,392 Yeah, it's possible... But what next? 1214 01:10:52,394 --> 01:10:55,262 That's the million dollar question. 1215 01:10:55,264 --> 01:10:56,824 Sinclair I don't know why they'd warn... 1216 01:10:56,848 --> 01:10:58,098 The rich stock brokers... 1217 01:10:58,100 --> 01:10:59,900 But they said that they've already hacked... 1218 01:10:59,902 --> 01:11:01,602 The New York stock exchange backup. 1219 01:11:01,604 --> 01:11:04,204 The government will call guy Clifton. 1220 01:11:04,206 --> 01:11:08,008 And the only reason they know about guy Clifton's skill set... 1221 01:11:08,010 --> 01:11:13,313 Is because... I conveniently recommended his indictment. 1222 01:11:16,417 --> 01:11:19,319 I want you to get me a list of all our positions... 1223 01:11:19,321 --> 01:11:22,322 Long and short, everything in the portfolio. 1224 01:11:22,324 --> 01:11:25,625 He'll play the markets just like us. 1225 01:11:25,627 --> 01:11:27,694 Come on, help me fix this. 1226 01:11:27,696 --> 01:11:29,396 What's in it for me? 1227 01:11:29,398 --> 01:11:32,466 But he's also facing jail time, thanks to yours truly. 1228 01:11:32,468 --> 01:11:33,734 I'm gonna need immunity. 1229 01:11:33,736 --> 01:11:35,469 So they'll offer him immunity... 1230 01:11:35,471 --> 01:11:38,205 To stop an inevitable terror attack. 1231 01:11:38,207 --> 01:11:41,174 It's risky... but they won't have any choice. 1232 01:11:41,176 --> 01:11:43,010 We'll make sure of that. 1233 01:11:43,012 --> 01:11:45,612 These cyber threats have no lasting implications... 1234 01:11:45,614 --> 01:11:48,048 On any market ever. 1235 01:11:48,050 --> 01:11:49,549 Ben, do the right thing. 1236 01:11:49,551 --> 01:11:55,155 The virus I give Ben isn't unbreakable. 1237 01:11:55,157 --> 01:11:57,157 It'll take some hours, but they'll crack it. 1238 01:11:58,760 --> 01:12:00,394 No matter what happens... 1239 01:12:00,396 --> 01:12:03,096 Even if Clifton figures the whole thing out... 1240 01:12:03,098 --> 01:12:05,766 He'll still pull the markets back up online... 1241 01:12:05,768 --> 01:12:08,502 Because if he doesn't... 1242 01:12:08,504 --> 01:12:12,773 He'll lose all his money, just like us. 1243 01:12:12,775 --> 01:12:16,410 So you're betting our banks on one man's greed? 1244 01:12:16,412 --> 01:12:19,112 Absolutely. 1245 01:12:19,114 --> 01:12:21,081 Man the cabinet and the federal reserve... 1246 01:12:21,083 --> 01:12:23,216 Are meeting behind closed doors at the moment... 1247 01:12:23,218 --> 01:12:25,719 Discussing next steps while they desperately... 1248 01:12:25,721 --> 01:12:28,088 Try to keep the economy alive. 1249 01:12:28,090 --> 01:12:30,090 They know how much money they need... 1250 01:12:30,092 --> 01:12:33,060 But they don't know how they're going to get it. 1251 01:12:33,062 --> 01:12:36,496 Crazy virus del banco gave you. 1252 01:12:36,498 --> 01:12:39,800 I didn't know I was planting a virus. 1253 01:12:39,802 --> 01:12:42,169 This isn't your fault, son. 1254 01:12:45,273 --> 01:12:47,340 You were trying to do the right thing. 1255 01:12:50,645 --> 01:12:53,346 I didn't let you trust me enough, Ben. 1256 01:12:57,718 --> 01:13:00,554 I hear you broke up with creason. 1257 01:13:00,556 --> 01:13:04,458 I was under the impression you were trying to hijack... 1258 01:13:04,460 --> 01:13:08,662 Do you have any idea what that does to a girl like her? 1259 01:13:10,765 --> 01:13:13,100 She doesn't give a shit about any of this, Ben. 1260 01:13:13,102 --> 01:13:14,801 You know that. 1261 01:13:14,803 --> 01:13:18,171 Any way to make this right? 1262 01:13:19,807 --> 01:13:23,610 This was gonna happen sooner or later, not this soon. 1263 01:13:23,612 --> 01:13:25,779 Not this soon. 1264 01:13:25,781 --> 01:13:28,148 I didn't want creason to have to choose sides... 1265 01:13:28,150 --> 01:13:30,884 After all this went down. 1266 01:13:30,886 --> 01:13:33,520 You'll always be her father. 1267 01:13:44,232 --> 01:13:45,799 Backend server code confirmed. 1268 01:13:45,801 --> 01:13:48,869 We have a double-enter enable key on my mark. 1269 01:13:48,871 --> 01:13:55,509 3... 2, 1. 1270 01:14:17,732 --> 01:14:20,600 I need your word, interest rates must remain low... 1271 01:14:20,602 --> 01:14:23,737 Loans approved, money flowing... 1272 01:14:23,739 --> 01:14:28,375 Because we are doing this for the good of the people... 1273 01:14:28,377 --> 01:14:30,710 Because it's the right thing to do. 1274 01:14:34,449 --> 01:14:36,183 Hello? 1275 01:14:42,590 --> 01:14:44,691 Schwab guy. 1276 01:14:52,333 --> 01:14:53,973 Hey! Free money! Get the fuck out of here! 1277 01:14:53,997 --> 01:14:55,763 Schwab hello? 1278 01:15:07,882 --> 01:15:09,816 Hello? You know, schwab... 1279 01:15:09,818 --> 01:15:11,518 You're not gonna convince me... 1280 01:15:11,520 --> 01:15:13,753 That the system's just gonna fix itself again. 1281 01:15:13,755 --> 01:15:17,524 Guy the banks and the fed... 1282 01:15:17,526 --> 01:15:19,926 Where did that money come from, schwab? 1283 01:15:19,928 --> 01:15:22,963 Hm? Whose money is that? 1284 01:15:22,965 --> 01:15:25,865 We the people shouldn't be made up of you or me... 1285 01:15:25,867 --> 01:15:27,634 Or the bankers that fucking control us! 1286 01:15:27,636 --> 01:15:29,436 And don't tell me that I'm wrong. 1287 01:15:29,438 --> 01:15:32,339 Because up until today, I was one of those guys. 1288 01:15:32,341 --> 01:15:35,742 Taking people's money and manipulating the system. 1289 01:15:35,744 --> 01:15:36,910 I've owned that. 1290 01:15:39,914 --> 01:15:41,748 I've owned it. 1291 01:15:44,585 --> 01:15:48,788 The system... does not work. 1292 01:15:48,790 --> 01:15:51,524 Your money is not safe in the banks. 1293 01:15:51,526 --> 01:15:53,927 Don't keep more than what you need. 1294 01:15:53,929 --> 01:15:56,169 If the banks get in trouble, they will take your money. 1295 01:15:56,193 --> 01:15:57,864 The government will take your money. 1296 01:15:57,866 --> 01:16:00,900 We made realistic rules so that it could never happen again. 1297 01:16:00,902 --> 01:16:03,837 We do not have jurisdiction to directly go out... 1298 01:16:03,839 --> 01:16:07,307 And audit reserve bank activities. 1299 01:16:07,309 --> 01:16:09,376 Mr. del banco. Yeah. 1300 01:16:09,378 --> 01:16:11,411 Can I ask you a question? 1301 01:16:11,413 --> 01:16:14,514 Why do you meet here? 1302 01:16:14,516 --> 01:16:18,051 Why are we at the circus? 1303 01:16:19,987 --> 01:16:22,689 This is where the stock market was created. 1304 01:16:24,625 --> 01:16:25,925 Come here. 1305 01:16:29,030 --> 01:16:30,964 Now there are several theories, of course... 1306 01:16:30,966 --> 01:16:33,600 But this is the one i subscribe to. 1307 01:16:33,602 --> 01:16:37,437 It was a hot summer day in 1792... 1308 01:16:37,439 --> 01:16:42,976 And four men sitting right over there, created... 1309 01:16:42,978 --> 01:16:45,612 They created a market place... 1310 01:16:45,614 --> 01:16:47,947 Whereby people like you and I... 1311 01:16:47,949 --> 01:16:51,351 Could bet on a working-class America... 1312 01:16:51,353 --> 01:16:54,754 Through stocks and bonds. 1313 01:16:54,756 --> 01:16:57,724 It was the greatest game ever invented. 1314 01:16:57,726 --> 01:16:59,492 That's what they called it. 1315 01:16:59,494 --> 01:17:02,962 And there were two clowns, performing an operatic... 1316 01:17:02,964 --> 01:17:06,032 While they were being chased by a bear. 1317 01:17:06,034 --> 01:17:08,468 Right there. 1318 01:17:08,470 --> 01:17:12,005 And it was the clowns that gave them the idea. 1319 01:17:12,007 --> 01:17:14,974 But the clowns had to outrun the bear. 1320 01:17:14,976 --> 01:17:18,812 Well, he didn't have to outrun the bear... 1321 01:17:18,814 --> 01:17:21,081 He just had to outrun the other guy. 1322 01:17:23,884 --> 01:17:26,953 Cheers to the American dream. 1323 01:17:31,425 --> 01:17:34,928 Guy you have got to tell the people the truth, schwab. 1324 01:17:37,765 --> 01:17:40,133 You got to tell the truth. 1325 01:17:42,870 --> 01:17:45,605 You got to do the right thing. 1326 01:17:45,607 --> 01:17:47,841 Letting the banks get away with this... 1327 01:17:47,843 --> 01:17:51,544 It's just not the right thing. 1328 01:17:51,546 --> 01:17:53,713 You know why? 1329 01:17:53,715 --> 01:17:57,117 Because our kids still need to live in this world. 1330 01:18:01,655 --> 01:18:04,891 Do you understand? It's up to you. 1331 01:18:08,028 --> 01:18:11,164 I really wish I could help you with this. I do. 1332 01:18:11,166 --> 01:18:15,502 And I wish I could help you save the world... 1333 01:18:35,089 --> 01:18:37,490 But I'm late for dinner.100323

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.