All language subtitles for The Doctor Blake Mysteries - 02x08 - The Ties Of The Past.PDTV.x264-BATV.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,400 --> 00:00:08,960 I suppose this is where everything changes. 2 00:00:11,080 --> 00:00:12,800 You always told me I was beautiful. 3 00:00:16,800 --> 00:00:19,040 You never knew I could be so smart. 4 00:00:21,520 --> 00:00:25,040 Bet you never thought we'd be doing this together. 5 00:00:27,480 --> 00:00:29,480 Neither did I. 6 00:00:37,400 --> 00:00:38,880 Still here, Elaine? 7 00:00:43,320 --> 00:00:45,320 May as well come in. 8 00:00:48,080 --> 00:00:51,520 In case you've forgotten, we're looking at skin tones today. 9 00:00:51,680 --> 00:00:54,520 Of course some of you have already taken this class before, 10 00:00:54,640 --> 00:00:56,320 and you know how hard it is. 11 00:00:56,440 --> 00:01:00,880 Those of you who haven't, good luck. 12 00:01:01,040 --> 00:01:05,320 We want white, yellow, brown and red on your palettes. 13 00:01:05,480 --> 00:01:08,760 Orange and green for those of you with pretensions. 14 00:01:08,880 --> 00:01:10,960 Are we ready? 15 00:01:12,440 --> 00:01:14,920 (Screaming) 16 00:01:19,840 --> 00:01:22,280 ♪ Theme music 17 00:02:13,720 --> 00:02:15,680 We all miss Nell. 18 00:02:15,840 --> 00:02:20,080 Of course you do. She was much nicer than I am. 19 00:02:20,200 --> 00:02:21,520 (Knock at door) 20 00:02:21,680 --> 00:02:23,560 Miss Clasby. Jean. 21 00:02:23,680 --> 00:02:25,360 Here you are, Agnes. 22 00:02:27,360 --> 00:02:30,320 When are you getting rid of all these tat on the walls? 23 00:02:30,440 --> 00:02:31,800 Tat? 24 00:02:31,920 --> 00:02:33,920 What about your mother's paintings? 25 00:02:34,040 --> 00:02:35,640 Where are they? 26 00:02:35,800 --> 00:02:39,400 You realise the gallery is putting her work into storage? 27 00:02:39,560 --> 00:02:43,080 They bought one solitary painting, then they go and hide it. 28 00:02:43,240 --> 00:02:46,280 Her son should be coming to her defence. 29 00:02:46,440 --> 00:02:49,360 Yes. Well, we'll see you again in a couple of days. 30 00:02:49,520 --> 00:02:51,320 And we'll check that blood pressure for you. 31 00:02:51,480 --> 00:02:54,800 Oh, bah to blood pressure! We loved your mother. 32 00:02:54,920 --> 00:02:58,040 We're all she has left, Lucien. 33 00:02:58,200 --> 00:03:01,800 I've been at him for ages to go through her old studio. 34 00:03:01,960 --> 00:03:03,880 Do you think that he will? Thank you, Jean. 35 00:03:04,040 --> 00:03:07,160 (Phone rings) Excuse me, ladies. 36 00:03:07,280 --> 00:03:09,320 Yes? Dr Lucien Blake. 37 00:03:09,480 --> 00:03:11,160 Did we upset him? Oh, I hope so. 38 00:03:11,320 --> 00:03:13,800 Good. Of course. I'll be right there. 39 00:03:13,960 --> 00:03:17,080 Jean, I'm needed at the College of the Arts. 40 00:03:17,200 --> 00:03:18,440 Wonderful! 41 00:03:18,600 --> 00:03:21,360 It'll give you a chance to talk to the gallery about her paintings, 42 00:03:21,480 --> 00:03:22,920 won't it, Lucien? 43 00:03:23,080 --> 00:03:25,880 Lovely to see you, Agnes. You don't mean that at all. 44 00:03:26,000 --> 00:03:27,480 You know I do. 45 00:04:21,520 --> 00:04:26,120 MAN: Her name is Virginia Mackay, life model. 46 00:04:26,280 --> 00:04:28,640 Last seen about an hour ago entering the building. 47 00:04:30,880 --> 00:04:32,600 They cut her throat. 48 00:04:32,760 --> 00:04:34,680 What with? I don't know. 49 00:04:34,800 --> 00:04:37,040 Davis, any sign of a murder weapon? 50 00:04:37,200 --> 00:04:40,880 No. Nothing, boss. Just... lots of blood. 51 00:04:41,000 --> 00:04:45,600 Charlie, what's through there? 52 00:04:45,760 --> 00:04:49,040 Uh, a back stairwell that heads down to the potters' studio, 53 00:04:49,160 --> 00:04:50,760 and then out to an alleyway. 54 00:04:50,920 --> 00:04:53,560 I reckon whoever it was came in and out through there. 55 00:04:53,720 --> 00:04:56,520 Well, let's say she was attacked here. 56 00:04:56,680 --> 00:05:00,760 She was undressing. She was interrupted, clearly. 57 00:05:00,920 --> 00:05:03,160 Hadn't removed her slip or her underwear. 58 00:05:03,320 --> 00:05:07,120 Was it sexual? I don't know. 59 00:05:07,280 --> 00:05:12,200 After she was attacked, she fell here. 60 00:05:13,760 --> 00:05:15,960 Do we know anything about this girl? 61 00:05:16,120 --> 00:05:17,880 Yes. She was a regular model for class. 62 00:05:18,000 --> 00:05:19,760 And you are? 63 00:05:19,920 --> 00:05:22,000 Geoffrey Ledwith. I teach this class. 64 00:05:22,160 --> 00:05:25,400 Mr Ledwith, we're gonna need a list of names of all your students. 65 00:05:25,520 --> 00:05:28,960 You do know she was my girlfriend? 66 00:05:30,240 --> 00:05:32,440 Ah, er... (Clears throat) 67 00:05:32,600 --> 00:05:35,480 Mr Ledwith, how about we, erm, sit you down? 68 00:05:44,280 --> 00:05:48,280 She was pretty. She certainly was. 69 00:05:48,400 --> 00:05:50,640 Were there men in the life class? 70 00:05:50,800 --> 00:05:53,960 Yes. Why? Some men hate attractive women. 71 00:05:54,080 --> 00:05:55,600 It's curious. 72 00:05:55,720 --> 00:05:57,880 Yes. 73 00:05:58,040 --> 00:06:01,440 It appears to be a circular cut through the skin, 74 00:06:01,600 --> 00:06:04,120 slicing through the larynx and strap muscles. 75 00:06:04,280 --> 00:06:07,960 Cutthroat razor. Perhaps, or a wire of some kind. 76 00:06:08,120 --> 00:06:10,920 Alice, would you mind passing me a swab, please? 77 00:06:11,080 --> 00:06:16,040 I've noticed something here. I'd like to get your opinion. 78 00:06:20,680 --> 00:06:23,880 Now, what do you make of that? 79 00:06:24,000 --> 00:06:25,600 Soil? 80 00:06:25,720 --> 00:06:28,200 Mud? Where from? 81 00:06:28,320 --> 00:06:30,240 Already on the blade, perhaps? 82 00:06:30,400 --> 00:06:32,640 Did you see her belt buckle? No. Why? 83 00:06:32,760 --> 00:06:34,120 Because of this. 84 00:06:35,120 --> 00:06:37,040 Is that blood? 85 00:06:37,160 --> 00:06:39,440 No. Some kind of pigment. 86 00:06:39,560 --> 00:06:41,240 I think you might be right. 87 00:06:41,400 --> 00:06:43,960 I think you'll find that's alizarin crimson. 88 00:06:44,080 --> 00:06:45,640 I'm sorry? 89 00:06:45,760 --> 00:06:47,120 Er... oil paint. 90 00:06:47,280 --> 00:06:50,520 The colour was originally derived from the madder plant. 91 00:06:50,640 --> 00:06:52,200 How do you know that? 92 00:06:52,320 --> 00:06:54,760 My mother was a painter. 93 00:07:07,480 --> 00:07:08,960 Thank you. 94 00:07:15,640 --> 00:07:17,720 Doesn't quite go with the uniform. 95 00:07:17,840 --> 00:07:19,840 Oh, I don't know. 96 00:07:19,960 --> 00:07:22,000 It was dumped in a bin. 97 00:07:22,120 --> 00:07:24,080 It's Virginia Mackay's. 98 00:07:24,240 --> 00:07:25,920 They don't seem to have left any prints, 99 00:07:26,080 --> 00:07:27,960 but nothing seems to have been stolen. 100 00:07:28,120 --> 00:07:30,000 Right. Wallet, with about five quid. 101 00:07:30,120 --> 00:07:31,960 Make-up, house keys. 102 00:07:34,080 --> 00:07:37,480 I don't suppose you saw any... mud in that alleyway? 103 00:07:37,600 --> 00:07:39,640 Not really, no. Why? 104 00:07:39,800 --> 00:07:43,560 Oh, it's just a detail that doesn't seem to fit anywhere yet. 105 00:07:43,680 --> 00:07:45,720 So, what should I be looking for? 106 00:07:45,880 --> 00:07:48,520 How about a blade with dirt on it, a motive and a killer? 107 00:07:48,640 --> 00:07:50,800 So, pretty simple, then. 108 00:07:50,960 --> 00:07:53,320 Yes. Excuse me. 109 00:07:53,440 --> 00:07:55,080 Am I allowed in yet? 110 00:07:55,200 --> 00:07:57,040 Do you have a reason to be in here? 111 00:07:57,160 --> 00:07:59,440 Yes. I need to pick up my materials. 112 00:08:09,720 --> 00:08:12,360 Charlie, come here a moment. 113 00:08:15,800 --> 00:08:19,440 Mr Ledwith, if I may, whose work is this? 114 00:08:21,640 --> 00:08:23,640 Elaine Greenslade. 115 00:08:23,760 --> 00:08:26,240 She was obsessed with Virginia. 116 00:08:26,400 --> 00:08:29,280 Interesting painting, Miss Greenslade. 117 00:08:29,400 --> 00:08:30,840 Why? 118 00:08:31,000 --> 00:08:33,480 It reflects the position we found the dead girl's body in, 119 00:08:33,600 --> 00:08:35,480 almost too accurately. 120 00:08:35,640 --> 00:08:38,360 What's more, the girl you've painted bears a... 121 00:08:38,520 --> 00:08:41,960 ..well, a remarkable resemblance to Miss Mackay. 122 00:08:42,080 --> 00:08:44,280 You know what it is, don't you? 123 00:08:44,400 --> 00:08:48,120 'Beneath the Arena' by von Piloty. 124 00:08:48,240 --> 00:08:50,680 Depicts a human sacrifice. 125 00:08:50,840 --> 00:08:54,520 It's hanging in the gallery. Everybody knows it. 126 00:08:54,640 --> 00:08:56,960 Not quite everyone. 127 00:09:00,080 --> 00:09:02,040 So, why'd you make a copy of it? 128 00:09:02,200 --> 00:09:06,040 Because she's got the most amazing skin. 129 00:09:06,160 --> 00:09:08,480 It's translucent. 130 00:09:08,640 --> 00:09:11,360 All students copy the masters. That's how we learn. 131 00:09:13,080 --> 00:09:16,000 Does the girl in the original look like Virginia Mackay? 132 00:09:16,120 --> 00:09:17,480 Yes. 133 00:09:17,640 --> 00:09:20,440 Geoffrey Ledwith said that you and Miss Mackay were friends, 134 00:09:20,560 --> 00:09:24,200 and that you... flatted together. 135 00:09:24,360 --> 00:09:28,120 He also said that you had a falling-out, and you resented her. 136 00:09:28,280 --> 00:09:31,400 You should be talking to him. He's the one with the temper. 137 00:09:31,560 --> 00:09:35,480 Or her horrible boss, Barry Johnstone. 138 00:09:35,600 --> 00:09:37,560 Did you resent her, Elaine? 139 00:09:37,720 --> 00:09:40,920 Did you think that she was perhaps more talented than you? 140 00:09:41,040 --> 00:09:43,320 Of course she was talented. 141 00:09:45,120 --> 00:09:48,200 She was just never given a chance to show it. 142 00:09:51,560 --> 00:09:53,040 What? 143 00:09:53,200 --> 00:09:55,240 Got the director of the gallery here. 144 00:09:55,400 --> 00:09:57,360 Something about the dead girl's keys. 145 00:09:57,480 --> 00:10:00,760 Superintendent, I'm Barry Johnstone. 146 00:10:00,880 --> 00:10:02,600 What's this about? 147 00:10:02,760 --> 00:10:05,200 Virginia Mackay had a set of keys for the gallery. 148 00:10:05,360 --> 00:10:07,600 It is really important that I know they're secure. 149 00:10:07,720 --> 00:10:09,880 Davis. 150 00:10:15,120 --> 00:10:17,360 Excuse me! 151 00:10:23,280 --> 00:10:24,840 They're not the ones. 152 00:10:25,000 --> 00:10:26,840 You sure? Of course I'm sure. 153 00:10:26,960 --> 00:10:28,360 No money was stolen. 154 00:10:28,520 --> 00:10:30,840 Did you find anything else on her? Anything at all? 155 00:10:31,000 --> 00:10:33,840 Mr Johnstone, Miss Mackay was murdered. 156 00:10:33,960 --> 00:10:35,840 I do apologise. 157 00:10:36,000 --> 00:10:39,320 There is a major exhibition coming in from the National Gallery. 158 00:10:39,480 --> 00:10:41,160 I've promised their works will be secure, 159 00:10:41,280 --> 00:10:43,680 and with one set of keys missing... 160 00:10:43,800 --> 00:10:45,680 Davis, take a statement. 161 00:10:45,840 --> 00:10:48,240 Shouldn't you be looking at paintings? 162 00:11:16,800 --> 00:11:18,560 WOMAN: Lucien. 163 00:11:18,680 --> 00:11:20,960 Lucien, mon cher. 164 00:11:29,800 --> 00:11:31,280 Lucien. 165 00:11:33,040 --> 00:11:35,920 (Footsteps slowly fade) 166 00:11:45,360 --> 00:11:48,360 (Breathes deeply) 167 00:11:51,320 --> 00:11:52,840 (Sniffs) 168 00:12:06,360 --> 00:12:09,120 Excuse me. Yes? 169 00:12:09,280 --> 00:12:14,600 Ah, I'm looking for a painting - 'Beneath the Arena', von Piloty. 170 00:12:14,720 --> 00:12:16,080 Karl Theodor. 171 00:12:16,200 --> 00:12:18,760 Karl Theodor von Piloty. 172 00:12:18,920 --> 00:12:21,680 Ah. And I'm showing off now. 173 00:12:21,840 --> 00:12:25,840 I'm not sure where it's hanging. This isn't my gallery. 174 00:12:26,000 --> 00:12:29,000 Oh, I do beg your pardon. Try the blue room. 175 00:12:31,200 --> 00:12:32,800 Thank you. 176 00:12:34,800 --> 00:12:36,480 (Exhales) 177 00:12:48,040 --> 00:12:49,840 Blake. 178 00:12:51,080 --> 00:12:54,520 Ah, Patrick. 179 00:12:54,640 --> 00:12:56,720 I'm surprised to see you here. 180 00:12:56,880 --> 00:13:00,560 My family is the gallery's chief benefactor. 181 00:13:00,680 --> 00:13:02,680 I'm chair of the gallery board. 182 00:13:02,800 --> 00:13:05,160 I'll leave you to it. 183 00:13:05,280 --> 00:13:07,000 Ross, there you are. 184 00:13:07,120 --> 00:13:08,720 You found it. 185 00:13:08,880 --> 00:13:11,920 Macabre, but also quite beautiful, isn't it? 186 00:13:12,040 --> 00:13:13,680 You know each other? 187 00:13:13,840 --> 00:13:15,840 Yeah, well, not formally. Brendan Ross. 188 00:13:15,960 --> 00:13:17,760 Lucien Blake. 189 00:13:17,920 --> 00:13:20,800 Professor Ross is from the National Gallery. 190 00:13:20,920 --> 00:13:22,720 Yes, and we're a little nervous. 191 00:13:22,880 --> 00:13:26,840 We have a few Davies travelling, which are close to priceless. 192 00:13:26,960 --> 00:13:29,600 They'll be fine. We'd better go. 193 00:13:29,760 --> 00:13:31,800 The club is very strict about reservations. 194 00:13:31,920 --> 00:13:34,200 The exhibition opens on Tuesday. 195 00:13:34,360 --> 00:13:37,160 Any friend of Patrick's... Thank you. 196 00:13:37,280 --> 00:13:39,000 I'll keep that in mind. 197 00:13:46,080 --> 00:13:50,240 Doc, the boss wants us to search the dead girl's flat. 198 00:13:50,360 --> 00:13:52,480 Right. 199 00:14:14,640 --> 00:14:18,480 Ah, David Davies. 200 00:14:18,640 --> 00:14:22,200 Who's he? A fairly well-known artist. 201 00:14:22,320 --> 00:14:25,040 Well, I'll know for next time. 202 00:14:25,200 --> 00:14:28,840 Now, you took a statement from the gallery director, didn't you? 203 00:14:28,960 --> 00:14:31,280 Yes. Yes. 204 00:14:31,440 --> 00:14:35,040 Described the dead girl as mostly competent, 205 00:14:35,160 --> 00:14:37,600 tended to vagueness and clumsy. 206 00:14:37,720 --> 00:14:39,320 Clumsy? 207 00:14:39,440 --> 00:14:41,480 Well, that's what he said. 208 00:14:41,640 --> 00:14:44,640 Did he say anything specifically about her work? 209 00:14:44,800 --> 00:14:48,240 'Typically decorative female noodlings.' 210 00:14:48,360 --> 00:14:50,240 Sounds like you didn't like him. 211 00:14:50,360 --> 00:14:52,560 Boss described him as a wanker. 212 00:14:52,680 --> 00:14:54,520 (Chuckles) Course he did. 213 00:14:54,640 --> 00:14:56,160 Broken pottery. 214 00:14:56,280 --> 00:14:58,880 Seems to be a lot of it. 215 00:15:02,040 --> 00:15:03,720 G.L. 216 00:15:03,880 --> 00:15:07,200 That'd be Geoffrey Ledwith. Well, that's her boyfriend. 217 00:15:07,320 --> 00:15:09,960 Why would she break all their stuff? 218 00:15:10,080 --> 00:15:12,040 Oh. 219 00:15:15,400 --> 00:15:18,200 I thought it was dirt or mud in the wound. 220 00:15:19,720 --> 00:15:23,440 It may have been potter's clay. Potters use a... 221 00:15:23,600 --> 00:15:27,520 Potters use a wire to cut their work from the wheel. 222 00:15:27,640 --> 00:15:30,720 Very fine gauge. No striations. 223 00:15:47,320 --> 00:15:50,800 Ah. Seemed a shame to throw that pot away. 224 00:15:50,920 --> 00:15:53,680 Know anything about art? 225 00:15:53,800 --> 00:15:55,520 I know who David Davies is. 226 00:15:55,680 --> 00:15:59,000 Well, if it's not perfect, it's not worth keeping. 227 00:15:59,160 --> 00:16:03,360 You can't just simply remake it? Better to start again. 228 00:16:03,480 --> 00:16:05,360 That's harsh. 229 00:16:05,480 --> 00:16:07,280 You have to be. 230 00:16:08,400 --> 00:16:11,120 You didn't tell me you'd been around to Virginia's flat 231 00:16:11,240 --> 00:16:13,160 the night before she died. 232 00:16:13,320 --> 00:16:17,640 The neighbours heard the two of you having a very loud argument. 233 00:16:17,760 --> 00:16:20,000 You care to tell us what happened? 234 00:16:20,120 --> 00:16:21,480 No. 235 00:16:25,080 --> 00:16:28,080 That's a dangerous-looking device, isn't it, Charlie? 236 00:16:28,240 --> 00:16:32,560 Mm-hm. The neighbours said there was screaming and yelling. 237 00:16:32,680 --> 00:16:34,040 Doors slamming. 238 00:16:34,200 --> 00:16:36,600 They said you left in a very bad mood. 239 00:16:36,760 --> 00:16:40,120 But it was after that, they heard pottery smashing. 240 00:16:41,480 --> 00:16:45,440 We looked in her bin. Found a few of your perfect ceramics in there. 241 00:16:45,560 --> 00:16:48,400 Oh, she'd made a mess of them. 242 00:16:48,520 --> 00:16:50,120 Careful, Mr Ledwith. 243 00:16:50,280 --> 00:16:52,920 You could really hurt someone with one of those. 244 00:16:53,080 --> 00:16:56,040 As a matter of fact, you could slice right through someone's larynx 245 00:16:56,200 --> 00:16:57,840 with one of those if you wanted to... 246 00:16:58,000 --> 00:17:01,840 That's what I think of your opinions, prick! 247 00:17:01,960 --> 00:17:04,040 And on that basis, Mr Ledwith, 248 00:17:04,200 --> 00:17:06,800 I think you should accompany us to the station. 249 00:17:17,320 --> 00:17:21,840 LAWSON: How long were you and Virginia Mackay seeing each other? 250 00:17:24,200 --> 00:17:27,280 We've been told you were together for a period of about six months. 251 00:17:27,400 --> 00:17:28,640 Is this correct? 252 00:17:35,480 --> 00:17:39,720 You've been described as a jealous boyfriend, sometimes violent. 253 00:17:39,840 --> 00:17:41,200 Is this true? 254 00:17:43,200 --> 00:17:45,640 How often did you hit her, Mr Ledwith? 255 00:17:49,560 --> 00:17:53,440 The absence of any comment... What do you want me to say? 256 00:17:53,600 --> 00:17:56,600 The truth would be a good start, Mr Ledwith. 257 00:17:56,720 --> 00:17:58,120 Alright, then. 258 00:17:58,240 --> 00:18:00,160 We had a fight... 259 00:18:01,320 --> 00:18:03,240 ..and I killed her. 260 00:18:05,240 --> 00:18:07,240 You happy now? 261 00:18:21,080 --> 00:18:23,960 (Sighs) She was beautiful. 262 00:18:24,080 --> 00:18:26,400 Yes, she was. 263 00:18:26,560 --> 00:18:28,960 Do you have the, uh... the potter's wire there? 264 00:18:29,120 --> 00:18:31,160 Mm-hm. Good. 265 00:18:31,320 --> 00:18:36,000 And if you could hold it just on the other side of the wound there. 266 00:18:37,600 --> 00:18:41,000 Ah, yes. It appears to be the right gauge. 267 00:18:43,200 --> 00:18:45,680 Seems like a pretty horrible way to go. 268 00:18:45,800 --> 00:18:48,800 Quick, silent. 269 00:18:48,960 --> 00:18:53,080 People right on the other side of the door, 270 00:18:53,200 --> 00:18:55,560 and no-one heard a damn thing. 271 00:18:55,680 --> 00:18:57,560 (Spraying) 272 00:18:59,440 --> 00:19:02,440 Luminol? Yes. 273 00:19:02,600 --> 00:19:05,680 You've seen it before, have you? No, no. I've read about it. 274 00:19:05,800 --> 00:19:07,160 Right. 275 00:19:07,280 --> 00:19:08,760 Erm, Charlie, would you mind 276 00:19:08,920 --> 00:19:11,640 flicking the switch on the main lights there for me? 277 00:19:17,840 --> 00:19:19,320 Now... 278 00:19:22,120 --> 00:19:25,560 Bugger. Absolutely nothing. 279 00:19:29,880 --> 00:19:32,680 There's no evidence here to connect Ledwith to the killing. 280 00:19:32,840 --> 00:19:35,560 I can go back to the station. Tell the boss, if you like. 281 00:19:35,720 --> 00:19:38,920 Shouldn't you have knocked off by now? 282 00:19:39,080 --> 00:19:42,200 Well, I don't mind missing another night at the boarding house. 283 00:19:42,360 --> 00:19:45,560 Not exactly the most comfortable place in the world. 284 00:19:45,680 --> 00:19:47,040 Yes. 285 00:19:47,200 --> 00:19:50,360 I'm surprised you haven't rented out a room somewhere. 286 00:19:50,520 --> 00:19:53,640 Well, I didn't think I'd be staying on so long. 287 00:19:53,800 --> 00:19:58,520 Well, we have spare rooms at our place, 288 00:19:58,640 --> 00:20:00,560 if you are planning to stay on. 289 00:20:02,640 --> 00:20:05,040 Is that your mother's old studio? 290 00:20:05,160 --> 00:20:07,960 O'Brien said something about it. 291 00:20:08,080 --> 00:20:09,720 No. 292 00:20:09,840 --> 00:20:13,400 No. Erm, we have other rooms. 293 00:20:13,520 --> 00:20:17,080 Anyhow, you have a think, Charlie. 294 00:20:19,160 --> 00:20:20,640 Thanks, Doc. 295 00:21:07,040 --> 00:21:08,960 (Clattering) 296 00:21:39,800 --> 00:21:42,560 (Phone rings) 297 00:21:42,680 --> 00:21:44,480 WOMAN: I'll get it. 298 00:21:47,480 --> 00:21:48,960 JEAN: Is that Charlie? 299 00:21:49,080 --> 00:21:51,400 Yes. At the gallery. 300 00:21:51,520 --> 00:21:53,240 I'll tell him immediately. 301 00:21:55,920 --> 00:21:58,960 We have a major exhibition opening in three days. 302 00:21:59,080 --> 00:22:01,080 We have three Davies works on show. 303 00:22:01,240 --> 00:22:04,440 We had to increase the insurance to cover it, and now that fool tells me 304 00:22:04,600 --> 00:22:06,560 that a painting's been stolen on his shift! 305 00:22:06,720 --> 00:22:09,840 Boss wanted you here. Security guard's got asthma. 306 00:22:10,000 --> 00:22:11,640 What were you doing - sleeping again? 307 00:22:11,800 --> 00:22:13,720 Well, yelling at him probably won't help that. 308 00:22:13,840 --> 00:22:15,520 The missing painting? 309 00:22:15,680 --> 00:22:19,720 It was here, and then when I did my last round, it was gone. 310 00:22:19,840 --> 00:22:21,240 You have a description? 311 00:22:21,400 --> 00:22:23,440 It's an oil painting by Herbert Smith. 312 00:22:23,600 --> 00:22:26,360 Worth about a hundred guineas. Is that expensive? 313 00:22:26,520 --> 00:22:30,440 No. We have far more valuable paintings. 314 00:22:30,560 --> 00:22:32,240 So, why steal it? 315 00:22:32,360 --> 00:22:34,840 Mr Baldwin, Dr Lucien Blake. 316 00:22:34,960 --> 00:22:36,560 A little tight of chest? 317 00:22:36,720 --> 00:22:40,240 Yes. Let's check that pulse of yours to begin with, shall we? 318 00:22:41,880 --> 00:22:45,160 Not much of a gap. It's obviously big enough. 319 00:22:45,320 --> 00:22:48,040 That's why they took the frame off and passed it out the window. 320 00:22:48,200 --> 00:22:51,520 What, an accomplice, you reckon? Mm. 321 00:22:51,680 --> 00:22:54,320 Careful there. Don't touch it, it's a very valuable frame. 322 00:22:54,440 --> 00:22:55,800 Original 1910 gilt. 323 00:22:55,960 --> 00:22:59,080 Mr Baldwin, tell me - how's your breathing? 324 00:22:59,240 --> 00:23:03,920 Oh, feeling a bit better now, Doc. It's mostly when I'm under the pump. 325 00:23:04,040 --> 00:23:05,360 Please. 326 00:23:05,520 --> 00:23:08,520 I'd rather you refrain from touching anything while you're down here. 327 00:23:09,680 --> 00:23:13,120 The boss doesn't help, does he? Mmm. 328 00:23:13,280 --> 00:23:16,920 Listen, I understand Virginia Mackay was his assistant. 329 00:23:17,080 --> 00:23:18,760 I don't know how she ever put up with him. 330 00:23:18,920 --> 00:23:20,960 Shouldn't he be doing something about this glass? 331 00:23:21,080 --> 00:23:24,280 Yes. He does seem rather, erm... 332 00:23:24,440 --> 00:23:28,840 He's an arse. Cares more about his paintings than he does about people. 333 00:23:34,840 --> 00:23:37,320 (Sighs) 334 00:24:08,280 --> 00:24:09,600 WOMAN: Lucien. 335 00:24:12,680 --> 00:24:15,640 Lucien. Jean, good evening. 336 00:24:26,040 --> 00:24:28,040 (Siren blares) 337 00:24:28,160 --> 00:24:30,520 CHARLIE: Can you hear me? 338 00:24:33,200 --> 00:24:34,920 Bloody hell! Ted Baldwin. 339 00:24:35,040 --> 00:24:36,960 Hit-and-run. He's still alive. 340 00:24:37,120 --> 00:24:40,160 How long ago? We don't know. 341 00:24:40,320 --> 00:24:43,080 A passer-by called it in, thought he was drunk. 342 00:24:43,240 --> 00:24:46,280 (Ted coughs) Ted, it's Dr Blake. 343 00:24:46,440 --> 00:24:48,360 We've got an ambulance coming for you. 344 00:24:48,520 --> 00:24:51,240 By the way, he must've been involved in the break-in. 345 00:24:51,400 --> 00:24:53,200 Whatever happened after that, who knows? 346 00:24:53,320 --> 00:24:55,640 (Coughing) 347 00:24:57,040 --> 00:24:58,680 Inhaler. 348 00:25:00,560 --> 00:25:02,040 Wallet. 349 00:25:03,240 --> 00:25:04,920 There's still money in it. 350 00:25:05,080 --> 00:25:09,240 And a set of keys, probably from the gallery. 351 00:25:09,360 --> 00:25:11,240 Finally. 352 00:25:17,320 --> 00:25:18,840 How is he? 353 00:25:19,000 --> 00:25:21,760 Well, he's in a coma. Serious swelling of the brain. 354 00:25:21,920 --> 00:25:24,080 When do you reckon I'll be able to speak to him? 355 00:25:24,200 --> 00:25:26,080 (Sighs) Probably never. 356 00:25:26,240 --> 00:25:29,200 Listen, I think Ted staged that break-in 357 00:25:29,320 --> 00:25:30,840 to cover his theft of the painting, 358 00:25:31,000 --> 00:25:33,480 right down to the scattering of broken glass on the ground, 359 00:25:33,640 --> 00:25:36,400 and I think he handed the painting to someone in the alleyway. 360 00:25:36,560 --> 00:25:39,360 So, why run him over, and why did they leave the painting? 361 00:25:39,520 --> 00:25:42,600 Do we know where Mr Johnstone was at the time of Virginia's murder? 362 00:25:42,720 --> 00:25:44,440 What, you think they're linked? 363 00:25:44,560 --> 00:25:46,280 Well... 364 00:25:46,440 --> 00:25:48,080 Alright, we'll follow up on Johnstone, 365 00:25:48,200 --> 00:25:50,200 and we'll have another chat to... 366 00:25:50,360 --> 00:25:53,800 We'll have another talk to Miss Greenslade. Who else? 367 00:25:53,960 --> 00:25:56,200 Anyone else associated with the gallery. 368 00:25:56,360 --> 00:25:59,320 Professor, er - what's his name - Brendan Ross. 369 00:25:59,440 --> 00:26:00,800 Patrick Tyneman. 370 00:26:00,960 --> 00:26:03,320 Oh, be serious. Alright. What about the boyfriend? 371 00:26:06,080 --> 00:26:08,760 LAWSON: This is a typed-up statement of your confession 372 00:26:08,920 --> 00:26:11,840 to the murder of Virginia Mackay, as taken from notes of interviews. 373 00:26:11,960 --> 00:26:15,600 Read it and sign it. 374 00:26:22,520 --> 00:26:25,560 Is there a problem, Mr Ledwith? 375 00:26:27,240 --> 00:26:28,800 Is there a problem? 376 00:26:28,920 --> 00:26:30,440 I didn't kill her. 377 00:26:32,280 --> 00:26:34,080 But you used to hit her, didn't you? 378 00:26:35,640 --> 00:26:37,120 She understood. 379 00:26:37,280 --> 00:26:40,760 I'm sorry? I'm sorry. What exactly did she understand? 380 00:26:40,920 --> 00:26:44,920 That I was doing great work. She wasn't a real artist. 381 00:26:45,080 --> 00:26:47,400 Just ask her tutors. They'll all say the same. 382 00:26:47,560 --> 00:26:51,080 Her tutors? Tell me, were they all males? 383 00:26:51,240 --> 00:26:53,920 Of course. Then they must've been right. 384 00:26:54,080 --> 00:26:57,600 You see yourself as a real artist, though, don't you? 385 00:26:57,760 --> 00:26:59,840 Yes. Yes! 386 00:27:00,000 --> 00:27:03,280 A few pots, a few tantrums, some bad behaviour. That's all it takes, yes? 387 00:27:05,840 --> 00:27:08,800 Takes a bit more than that. Yes, it does. 388 00:27:08,920 --> 00:27:10,840 It takes a lot more than that. 389 00:27:11,000 --> 00:27:13,440 The ability to think outside convention, 390 00:27:13,600 --> 00:27:15,960 the ability to step into someone else's shoes. 391 00:27:16,080 --> 00:27:18,560 These things... these things! 392 00:27:18,680 --> 00:27:20,640 I see none of these things in you. 393 00:27:20,800 --> 00:27:23,840 I see a spoiled little brat with very little imagination. 394 00:27:24,000 --> 00:27:28,280 Someone who has to work very, very hard to be even... mediocre. 395 00:27:28,400 --> 00:27:30,160 And yet you sit there, 396 00:27:30,320 --> 00:27:33,760 and you tell us that your girlfriend couldn't possibly be an artist, 397 00:27:33,920 --> 00:27:39,240 solely because she had the misfortune... to be born female. 398 00:27:39,360 --> 00:27:42,400 You arrogant little bastard! 399 00:27:51,160 --> 00:27:54,040 We're charging Ledwith - false statement. 400 00:27:54,200 --> 00:27:57,200 What, that's all? Bloody attention-seeker. 401 00:27:57,360 --> 00:27:59,320 Any laws on the books against being a dickhead? 402 00:27:59,480 --> 00:28:01,960 Ah, don't think so, boss. Then that's all. 403 00:28:02,120 --> 00:28:04,440 You can take this back to the gallery. 404 00:28:04,600 --> 00:28:06,520 See what you can get out of that director. 405 00:28:06,680 --> 00:28:10,080 How hard shall we go on him? Use your judgement. 406 00:28:10,200 --> 00:28:13,360 Bring him in if you have to. 407 00:28:13,520 --> 00:28:17,240 It's a miracle it's unscathed. I took great care reframing it. 408 00:28:17,400 --> 00:28:20,200 Yes, well, we're going to have to question the loan arrangements 409 00:28:20,360 --> 00:28:22,200 between Ballarat and the National Gallery. 410 00:28:22,360 --> 00:28:24,160 Please, Brendan... No, no. We can't risk it. 411 00:28:24,280 --> 00:28:26,520 The painting, Barry. 412 00:28:29,080 --> 00:28:31,720 Mr Johnstone, before you do, what's that? 413 00:28:31,840 --> 00:28:33,200 What's what? 414 00:28:33,360 --> 00:28:36,200 The dust on the wall. So? 415 00:28:36,360 --> 00:28:38,720 Well, the outline of whatever was hanging there previously 416 00:28:38,880 --> 00:28:40,760 doesn't match the dimensions of this piece. 417 00:28:40,920 --> 00:28:42,680 I've been clearing work for the exhibition. 418 00:28:42,840 --> 00:28:46,040 I thought the oil worked best here. When did you switch paintings? 419 00:28:46,160 --> 00:28:48,240 The night before last. Why? 420 00:28:50,160 --> 00:28:53,280 I think your security guard, Mr Baldwin, 421 00:28:53,400 --> 00:28:54,960 may have stolen the wrong painting, 422 00:28:55,120 --> 00:28:57,320 which is why it was left in the alleyway. 423 00:28:57,480 --> 00:29:00,200 The painting that was here, Mr Johnstone, where is it now? 424 00:29:00,360 --> 00:29:03,640 It's in the storeroom, but nobody would want to steal that. 425 00:29:03,800 --> 00:29:06,480 It's by an obscure local artist, Genevieve Ettienne. 426 00:29:06,640 --> 00:29:10,000 And why wouldn't anyone want to steal that? 427 00:29:10,120 --> 00:29:12,360 It's merely decorative. 428 00:29:12,520 --> 00:29:15,080 If she wasn't a local, she wouldn't be in the gallery at all. 429 00:29:15,240 --> 00:29:19,400 You're quite sure about that? Well, don't take my word for it. 430 00:29:19,560 --> 00:29:23,000 Yes, well, I'm not familiar with Ettienne's work, 431 00:29:23,120 --> 00:29:25,240 but minor local artist, 432 00:29:25,400 --> 00:29:29,320 solid enough technique, negligible cash value - 433 00:29:29,440 --> 00:29:31,640 unless the thief actually knew her, 434 00:29:31,800 --> 00:29:35,400 in which case the painting might have some sentimental value. 435 00:29:35,560 --> 00:29:37,160 Sentimental value? Ah. 436 00:29:37,280 --> 00:29:42,480 I see. Well, I actually knew her. 437 00:29:42,600 --> 00:29:44,240 She was my mother. 438 00:29:47,680 --> 00:29:49,320 I think it might be best 439 00:29:49,480 --> 00:29:52,160 if you came down to the station with us, Mr Johnstone. 440 00:29:56,520 --> 00:29:59,240 I'll, er... I'll leave you to it. 441 00:30:00,640 --> 00:30:02,120 You coming, Doc? 442 00:30:02,280 --> 00:30:06,040 No. You go. There's something I want to have a look at. 443 00:30:06,160 --> 00:30:08,000 Your mother's painting? 444 00:30:08,160 --> 00:30:12,440 No. Someone else we've lost sight of. 445 00:30:34,320 --> 00:30:35,800 Hmm. 446 00:30:37,080 --> 00:30:40,920 Well, Virginia, I think I have to say... 447 00:30:43,320 --> 00:30:47,400 ..I prefer your work to that of Mr Davies. 448 00:30:47,560 --> 00:30:52,400 I'm starting to think you may have been just a little bit obsessed. 449 00:31:02,280 --> 00:31:05,400 Perhaps you weren't the only one. 450 00:31:05,520 --> 00:31:07,800 MAN: Miss Agnes Clasby, sir. 451 00:31:07,960 --> 00:31:11,680 Always been a beauty, if not, er, well... 452 00:31:11,800 --> 00:31:13,160 Forthright? 453 00:31:13,280 --> 00:31:15,240 I was going to say 'difficult'. 454 00:31:15,400 --> 00:31:17,920 (Chuckles) Same again, sir? 455 00:31:18,040 --> 00:31:20,320 Ah, excellent idea. Thank you, Cec. 456 00:31:23,040 --> 00:31:26,200 Ah, Lucien, I owe you an apology. 457 00:31:27,840 --> 00:31:32,000 We get so used to making big judgements about art. 458 00:31:32,160 --> 00:31:35,280 Sometimes, we forget we're actually talking about people as well. 459 00:31:35,400 --> 00:31:37,720 It's perfectly alright. 460 00:31:37,840 --> 00:31:39,720 Well, no, it's not, but thank you. 461 00:31:39,840 --> 00:31:41,520 Erm... 462 00:31:41,640 --> 00:31:43,000 Your mother... 463 00:31:43,160 --> 00:31:45,040 Oh, I haven't seen any of my mother's works 464 00:31:45,160 --> 00:31:46,600 since I was about ten years old, 465 00:31:46,760 --> 00:31:50,280 so I'm afraid I really wouldn't know whether it was any good or not. 466 00:31:50,440 --> 00:31:52,840 No, erm, well, the art world is a tough one, 467 00:31:52,960 --> 00:31:54,840 doubly so for women. 468 00:31:55,000 --> 00:31:56,840 I keep trying to tell my students that. 469 00:31:57,000 --> 00:32:00,440 Patrick trying to convince you to keep the exhibition in Ballarat? 470 00:32:00,600 --> 00:32:03,600 Yes, he is. Well, I hope he succeeds. 471 00:32:03,720 --> 00:32:05,080 Thank you. 472 00:32:05,240 --> 00:32:08,080 We could use more art here, especially by women. 473 00:32:08,200 --> 00:32:10,080 Enjoy your drinks, gentlemen. 474 00:32:21,080 --> 00:32:24,240 WOMAN: Lucien. Lucien. 475 00:33:07,880 --> 00:33:10,480 (Breathes deeply) 476 00:34:34,880 --> 00:34:37,560 WOMAN: Good morning. 477 00:34:37,680 --> 00:34:39,440 Did you get any sleep? 478 00:34:41,080 --> 00:34:43,760 (Sighs) Not really. 479 00:34:43,880 --> 00:34:48,120 Jean, let me show you something. 480 00:34:48,240 --> 00:34:50,120 Look. 481 00:34:50,240 --> 00:34:52,560 Huh. Is that gold? 482 00:34:52,720 --> 00:34:56,640 Gold leaf. She used it in her paintings. 483 00:34:56,800 --> 00:34:59,080 It's very light. She'd say, 'Watch this.' 484 00:34:59,240 --> 00:35:04,480 And she'd take a piece of scrap, and she'd hold it above the fire, 485 00:35:04,640 --> 00:35:08,720 and it would catch in an updraft, and it would drift up... 486 00:35:08,840 --> 00:35:10,200 Ah. How lovely. 487 00:35:10,360 --> 00:35:12,040 ..and float up until it reached the ceiling. 488 00:35:12,200 --> 00:35:14,360 How long has it been since you've been in here? 489 00:35:14,520 --> 00:35:17,680 A lifetime. Dad didn't want anyone in here. 490 00:35:17,840 --> 00:35:21,760 In fact, I clearly remember my father locking the doors. 491 00:35:23,040 --> 00:35:25,120 He was a lonely man, your father. 492 00:35:25,280 --> 00:35:30,120 Well, he packed me off to boarding school five days after she died, 493 00:35:30,240 --> 00:35:31,600 so perhaps... 494 00:35:33,400 --> 00:35:37,320 ..perhaps being on his own wasn't such an issue for him. 495 00:35:37,440 --> 00:35:39,400 Well, you know that's not true. 496 00:35:40,800 --> 00:35:43,240 What made you come in here today? 497 00:35:43,360 --> 00:35:47,080 She's been gone 40-odd years... 498 00:35:48,240 --> 00:35:50,840 ..and suddenly, she's everywhere. 499 00:35:50,960 --> 00:35:53,120 Agnes Clasby's talking about her, 500 00:35:53,280 --> 00:35:55,800 someone tries to steal her painting from the gallery. 501 00:35:55,920 --> 00:35:57,800 And look - 502 00:35:57,960 --> 00:36:03,560 I found this in the flat of that girl who was murdered. 503 00:36:03,720 --> 00:36:06,440 That's Agnes Clasby. Yes. 504 00:36:06,560 --> 00:36:08,320 Isn't that your mother's work? 505 00:36:08,440 --> 00:36:11,120 Certainly appears to be. 506 00:36:11,240 --> 00:36:13,320 What do you mean? 507 00:36:15,320 --> 00:36:17,520 Well, there's only one way to find out. 508 00:36:57,040 --> 00:37:00,600 Well... look at you. 509 00:37:16,560 --> 00:37:20,600 (Gasps) You stole it! Er, borrowed it. 510 00:37:20,760 --> 00:37:22,880 I don't think that'll stand up in a court of law. 511 00:37:23,000 --> 00:37:25,880 Look. Look at this. Look here. 512 00:37:26,040 --> 00:37:29,640 This... this is wet paint. What? 513 00:37:29,800 --> 00:37:33,560 Someone's painted alizarin crimson over that section there. 514 00:37:33,680 --> 00:37:35,040 I think... 515 00:37:35,200 --> 00:37:38,680 I think they may have been trying to hide some damage. 516 00:37:38,840 --> 00:37:42,440 Who? Virginia Mackay. 517 00:37:42,600 --> 00:37:45,720 She had the very same pigment on her belt buckle. 518 00:37:47,640 --> 00:37:50,240 You think this painting has something to do with her death? 519 00:37:50,400 --> 00:37:53,200 Her boss was complaining about her clumsiness. 520 00:37:53,320 --> 00:37:55,600 So, how does it work? 521 00:37:58,600 --> 00:38:02,520 Her belt buckle catches on the painting, scratching it. 522 00:38:09,160 --> 00:38:13,400 Barry Johnstone, her boss - very, very demanding man. 523 00:38:13,560 --> 00:38:19,000 So, maybe she paints over it to avoid getting into trouble. 524 00:38:23,680 --> 00:38:26,920 This is the painting that the guard meant to steal. 525 00:38:27,040 --> 00:38:28,400 Let me just... 526 00:38:31,840 --> 00:38:36,440 Ah. You can just see. That's where it's been patched up. 527 00:38:36,600 --> 00:38:39,200 Yes, but there's something underneath that scrape. 528 00:38:39,360 --> 00:38:42,160 What is that? I have absolutely no idea. 529 00:38:42,280 --> 00:38:44,680 Maybe that's what this is all about. 530 00:38:49,560 --> 00:38:51,400 What are you asking me for? 531 00:38:51,560 --> 00:38:55,280 Elaine, please. My... my mother painted this. 532 00:38:55,440 --> 00:38:57,440 I'd like to hear what you think of it. 533 00:39:06,240 --> 00:39:09,400 You never said your mother was an artist. 534 00:39:09,520 --> 00:39:12,040 That's high praise, coming from you. 535 00:39:12,200 --> 00:39:14,480 Ettienne? Her maiden name. 536 00:39:14,640 --> 00:39:17,080 What, she used it even after she was married? 537 00:39:17,200 --> 00:39:19,280 She did, yes. 538 00:39:21,640 --> 00:39:25,240 Well, you could use turps and a knife 539 00:39:25,360 --> 00:39:27,720 to get the top layer of paint off, 540 00:39:27,840 --> 00:39:30,200 but that'd destroy her painting. 541 00:39:30,320 --> 00:39:32,400 And there's no other way? 542 00:39:33,800 --> 00:39:35,400 Not that I can think of. 543 00:39:37,400 --> 00:39:40,800 Dr Blake. Dr Harvey. 544 00:39:40,960 --> 00:39:42,880 I wasn't aware another body had come... 545 00:39:44,440 --> 00:39:48,320 You're dissecting a painting. Actually, they call it a pentimento. 546 00:39:48,440 --> 00:39:50,360 Is that a medical term? 547 00:39:50,520 --> 00:39:52,800 (Chuckles) Alice, have a look at the lightbox. 548 00:39:54,520 --> 00:39:56,640 You've X-rayed the painting? 549 00:39:58,640 --> 00:40:00,440 What am I looking at? 550 00:40:00,560 --> 00:40:02,800 (Clears throat) 551 00:40:02,920 --> 00:40:08,640 So, this painting is covering up... 552 00:40:08,760 --> 00:40:10,280 Another painting altogether. 553 00:40:10,440 --> 00:40:15,080 You see, this one - you'll notice a photograph of it in that book - 554 00:40:15,240 --> 00:40:18,600 is covering up that painting on the opposite page. 555 00:40:18,760 --> 00:40:21,720 Why? David Davies. 556 00:40:21,880 --> 00:40:25,400 Who? Hasn't anybody heard...? 557 00:40:25,560 --> 00:40:28,560 David Davies, famous artist, lived in Ballarat. 558 00:40:28,720 --> 00:40:31,840 So, this person painted over the work of a well-known artist? 559 00:40:32,000 --> 00:40:33,560 Yes. Why would they do that? 560 00:40:34,640 --> 00:40:36,200 Why, indeed? 561 00:40:36,360 --> 00:40:39,600 I can tell you, however, that the culprit was my mother. 562 00:40:39,760 --> 00:40:41,800 Perhaps she did it to try and annoy someone. 563 00:40:41,960 --> 00:40:43,920 Are you suggesting that's a family trait? 564 00:40:44,040 --> 00:40:46,240 I didn't say anything. 565 00:40:48,120 --> 00:40:51,480 It's a pity we can't ask her. 566 00:40:53,520 --> 00:40:55,160 Thank you for coming, Agnes. 567 00:40:55,320 --> 00:40:57,240 I thought Jean would've kept a cleaner house. 568 00:40:57,400 --> 00:41:00,720 Well, until this morning, Jean had never been in here. 569 00:41:00,880 --> 00:41:03,080 In fact, no-one's been in here for years. 570 00:41:03,200 --> 00:41:06,640 Your mother was a gorgeous girl. 571 00:41:06,800 --> 00:41:10,960 Why don't you take a seat here, Agnes? 572 00:41:13,080 --> 00:41:15,640 I'd like to ask you some questions, if I may? 573 00:41:15,760 --> 00:41:17,120 Ah. 574 00:41:17,280 --> 00:41:22,640 Did Mother ever mention a painter by the name of David Davies? 575 00:41:24,480 --> 00:41:27,840 All the time - not that your father approved. 576 00:41:27,960 --> 00:41:30,080 He was a jealous man. 577 00:41:30,200 --> 00:41:31,560 Yes. 578 00:41:31,720 --> 00:41:36,880 Did she ever mention anything about a specific painting, 579 00:41:37,000 --> 00:41:38,800 one depicting a farmhouse? 580 00:41:38,920 --> 00:41:42,040 He gave it to her. 581 00:41:42,200 --> 00:41:45,320 Gave it? She was his muse. 582 00:41:50,160 --> 00:41:51,640 I see. 583 00:41:52,920 --> 00:41:54,920 What did my father make of that? 584 00:41:55,080 --> 00:42:00,520 He demanded they cut contact, and he sold the painting... 585 00:42:00,680 --> 00:42:05,160 ..to Michael Tyneman, Patrick's father. 586 00:42:05,280 --> 00:42:06,800 And what did she do? 587 00:42:06,920 --> 00:42:10,160 She lost the painting. 588 00:42:10,280 --> 00:42:11,640 Lost? 589 00:42:11,800 --> 00:42:15,560 Well, apparently, it's fairly easy to lose a painting. 590 00:42:18,880 --> 00:42:22,440 Now, you sat for her while she painted your portrait? 591 00:42:22,560 --> 00:42:24,040 Right here. 592 00:42:24,200 --> 00:42:28,120 You knew what she was doing? Of course I did! 593 00:42:28,240 --> 00:42:30,360 Michael Tyneman was a philistine. 594 00:42:30,520 --> 00:42:34,400 (Chuckles) So was your father. 595 00:42:34,520 --> 00:42:38,000 So she hid the painting 596 00:42:38,160 --> 00:42:41,080 where neither of them would ever find it. 597 00:42:41,200 --> 00:42:43,360 And good for her, I say! 598 00:42:43,520 --> 00:42:45,760 Your mother was given a painting by a famous artist? 599 00:42:45,880 --> 00:42:47,280 Yes. 600 00:42:47,440 --> 00:42:49,160 And your father sold it to old man Tyneman? 601 00:42:49,320 --> 00:42:51,600 Mm-hm. It's ironic. 602 00:42:51,760 --> 00:42:54,560 Well, technically, a coincidence, but anyhow... 603 00:42:54,720 --> 00:42:56,680 So, she goes and paints this over the top. 604 00:42:56,800 --> 00:42:58,520 She had her reasons. 605 00:42:58,680 --> 00:43:01,680 So, how much would the original underneath be worth today? 606 00:43:01,800 --> 00:43:03,160 Oh, goodness. 607 00:43:03,320 --> 00:43:06,000 Currently, a Davies would fetch 1,000 guineas, perhaps more. 608 00:43:06,120 --> 00:43:08,400 More than a year's salary. 609 00:43:08,520 --> 00:43:09,880 Yes. 610 00:43:10,000 --> 00:43:11,640 Listen, I think... 611 00:43:11,800 --> 00:43:14,440 I think Virginia Mackay accidentally damaged the painting 612 00:43:14,560 --> 00:43:16,040 while she was at work. 613 00:43:16,200 --> 00:43:18,640 Hang on. Just to be clear, your mother's painting? 614 00:43:18,760 --> 00:43:20,400 Yes, I'm sorry. Mother's painting. 615 00:43:20,560 --> 00:43:25,120 But she saw part of this other painting underneath. 616 00:43:25,280 --> 00:43:28,800 She knew enough about Davies to know she'd stumbled across something. 617 00:43:28,960 --> 00:43:31,680 And she covered it up. But not before she told someone. 618 00:43:31,800 --> 00:43:33,520 So, the person we're looking for 619 00:43:33,680 --> 00:43:35,480 knows the true value of what she discovered. 620 00:43:35,600 --> 00:43:37,240 Correct. 621 00:43:37,400 --> 00:43:38,960 Boss. Yes. 622 00:43:39,120 --> 00:43:41,560 Miss Greenslade's here. Wants to talk to the doctor. 623 00:43:45,640 --> 00:43:48,320 Miss Greenslade, thank you for coming in. 624 00:43:50,640 --> 00:43:53,520 I didn't tell you everything about Virginia. 625 00:43:53,640 --> 00:43:56,480 Please, feel free, Elaine. 626 00:43:57,480 --> 00:43:59,240 We were lovers. 627 00:44:00,880 --> 00:44:03,400 You shared a flat, didn't you? 628 00:44:03,520 --> 00:44:05,680 We shared everything. 629 00:44:05,840 --> 00:44:08,120 But you had a falling-out. What was it about? 630 00:44:11,200 --> 00:44:13,360 Well, you know how pretty she was. 631 00:44:13,480 --> 00:44:16,440 She always had men hanging around - 632 00:44:16,560 --> 00:44:22,000 Geoffrey, the tutors, Mr Johnstone. 633 00:44:22,160 --> 00:44:26,720 She was so talented. She had so much to say. 634 00:44:26,840 --> 00:44:28,720 They didn't see it. 635 00:44:28,880 --> 00:44:32,640 They just wanted her to say how talented they were. 636 00:44:34,120 --> 00:44:39,480 When she went away to study at the National Gallery, she was so happy, 637 00:44:39,640 --> 00:44:44,800 but they just told her that she was just another pretty face. 638 00:44:44,960 --> 00:44:49,520 When she came back, something had changed. 639 00:44:49,680 --> 00:44:53,440 She studied at the National Gallery in Melbourne? 640 00:44:58,040 --> 00:45:00,560 LAWSON: Miss Mackay's study record. 641 00:45:09,680 --> 00:45:12,520 Professor Ross. Ah. 642 00:45:12,680 --> 00:45:15,960 I see the exhibition is staying in Ballarat. 643 00:45:16,120 --> 00:45:18,280 Yeah. Well, you and Patrick convinced me. 644 00:45:18,400 --> 00:45:19,760 I'm glad you did. 645 00:45:19,920 --> 00:45:23,000 Well, you can be confident your paintings will be safe. 646 00:45:25,080 --> 00:45:27,240 The police have arrested Barry Johnstone. 647 00:45:27,400 --> 00:45:29,600 Barry? Yes. 648 00:45:29,720 --> 00:45:31,640 Apparently, there was some conflict 649 00:45:31,800 --> 00:45:34,080 between Mr Johnstone and the dead girl. 650 00:45:34,240 --> 00:45:37,720 Something about damaging an artwork. Oh. 651 00:45:37,880 --> 00:45:40,320 Apparently, the police have uncovered evidence of... 652 00:45:40,480 --> 00:45:45,120 ..well, quite a bit of suspect dealing on his part. 653 00:45:47,080 --> 00:45:49,160 He's confessed? Doesn't have to. 654 00:45:49,280 --> 00:45:51,000 The police are very confident. 655 00:45:51,120 --> 00:45:53,560 Oh, well, that's good news. 656 00:45:53,720 --> 00:45:56,920 Too late for that poor girl, though. Yes. 657 00:45:57,040 --> 00:45:59,640 What's he doing? 658 00:45:59,800 --> 00:46:02,520 Oh, that's my mother's painting. They're bringing it back. 659 00:46:04,480 --> 00:46:06,600 Well, the opening is tomorrow, Lucien. 660 00:46:06,720 --> 00:46:08,280 I'll see you there. 661 00:46:14,760 --> 00:46:17,680 Wow. It's amazing. 662 00:46:17,800 --> 00:46:20,880 Hmm. Isn't it? 663 00:46:21,000 --> 00:46:23,880 And he kept it locked all this time? 664 00:46:24,040 --> 00:46:28,520 Mm. He was just a boy when she died. (Phone rings) 665 00:46:28,640 --> 00:46:30,200 DR BLAKE: I'll get it. 666 00:47:19,680 --> 00:47:22,080 Trouble finding the light switch, Professor Ross? 667 00:47:24,480 --> 00:47:27,800 I have made an extremely important discovery. 668 00:47:27,960 --> 00:47:32,280 There is a David Davies painting hidden under this Ettienne. 669 00:47:32,440 --> 00:47:34,320 Didn't Virginia Mackay discover that? 670 00:47:34,440 --> 00:47:36,600 Who? 671 00:47:36,760 --> 00:47:38,840 The girl you killed in the College of the Arts, 672 00:47:39,000 --> 00:47:40,880 your former student from the National Gallery, 673 00:47:41,040 --> 00:47:42,760 the one you failed in her second year! 674 00:47:42,920 --> 00:47:45,680 I... It's your car outside, isn't it? 675 00:47:45,800 --> 00:47:47,160 Yes. 676 00:47:47,320 --> 00:47:50,520 Do you care to explain how you got the bloodstains on the side fender, 677 00:47:50,640 --> 00:47:52,520 or this? 678 00:47:52,680 --> 00:47:56,080 I'm guessing it'll test positive for traces of Miss Mackay's blood. 679 00:47:56,240 --> 00:47:59,080 Thank you. I'll take that. Keep still. 680 00:48:02,040 --> 00:48:03,480 What's this? 681 00:48:03,640 --> 00:48:07,560 Virginia Mackay's gallery keys. Charge him. 682 00:48:07,720 --> 00:48:11,560 Virginia Mackay dead, Ted Baldwin in a coma, 683 00:48:11,720 --> 00:48:14,520 just so you could own a painting by a famous artist. 684 00:48:14,680 --> 00:48:16,920 Yes, and look what your mother did to it! 685 00:48:17,040 --> 00:48:19,280 She was a nobody! 686 00:48:22,080 --> 00:48:24,760 That what you called all your female students? 687 00:48:26,720 --> 00:48:29,400 You do realise you're not the actual owner of that. 688 00:48:33,280 --> 00:48:34,760 Patrick. 689 00:48:39,160 --> 00:48:41,240 May I? Thank you. 690 00:48:43,720 --> 00:48:45,200 Cheers. 691 00:48:48,640 --> 00:48:50,120 Oh. 692 00:48:50,240 --> 00:48:51,600 How is it? 693 00:48:53,040 --> 00:48:54,520 Surprising. 694 00:48:57,080 --> 00:48:59,720 This is about that painting, isn't it? 695 00:48:59,840 --> 00:49:02,760 Yes. Yes, it is. 696 00:49:02,880 --> 00:49:04,440 Go on. 697 00:49:04,600 --> 00:49:07,320 Well, we have something of a dilemma here. 698 00:49:07,440 --> 00:49:09,360 As you know, my mother's painting 699 00:49:09,520 --> 00:49:12,480 was gifted to the Ballarat Art Gallery by my father. 700 00:49:12,640 --> 00:49:16,200 Now, it seems the painting has... Fallen into disrepute. 701 00:49:16,320 --> 00:49:18,800 ..fallen out of favour. 702 00:49:18,960 --> 00:49:23,280 Look, they own it. They don't want it. 703 00:49:23,440 --> 00:49:27,640 I do. Now, you're the chair of the gallery board. 704 00:49:27,760 --> 00:49:30,800 I'd like you to gift it back. 705 00:49:32,440 --> 00:49:37,160 Unfortunately, the situation is a little more complex than that. 706 00:49:37,320 --> 00:49:40,640 The painting underneath your mother's painting 707 00:49:40,760 --> 00:49:43,800 was sold to my father. 708 00:49:43,960 --> 00:49:46,920 I actually still have the bill of sale. 709 00:49:47,080 --> 00:49:51,040 You do? When he came to collect... 710 00:49:52,560 --> 00:49:54,120 And the painting disappeared... 711 00:49:56,120 --> 00:49:58,440 ..my father didn't give the money back. 712 00:49:58,560 --> 00:50:00,680 Your mother died. 713 00:50:00,840 --> 00:50:05,200 My mother thought it would be cruel to insist. 714 00:50:05,320 --> 00:50:06,680 Of course. 715 00:50:08,520 --> 00:50:11,000 Oh, Patrick, I had no idea. 716 00:50:11,160 --> 00:50:16,120 So, obviously, you're claiming ownership of the painting. 717 00:50:16,240 --> 00:50:17,600 Is that right? 718 00:50:23,080 --> 00:50:26,840 WOMAN: Is that it? Yes, indeed. That's it. 719 00:50:26,960 --> 00:50:29,160 So, what did Patrick say? 720 00:50:29,320 --> 00:50:34,120 Well, he wanted to ask my advice, in regard to his children. 721 00:50:34,280 --> 00:50:35,960 You? I know. 722 00:50:36,080 --> 00:50:38,360 Lucien, it's lovely. 723 00:50:38,480 --> 00:50:40,280 You're just saying that. 724 00:50:40,440 --> 00:50:44,880 No. It is beautiful. Your mother must've been quite some woman. 725 00:50:45,920 --> 00:50:49,480 Yes. Yes, she was. 726 00:50:49,600 --> 00:50:52,400 Now, if you'll excuse me. 727 00:51:52,840 --> 00:51:58,880 A woman may be the model of a good wife, but that counts for little. 728 00:51:59,040 --> 00:52:02,640 - What was that last sermon about? - Adultery. 729 00:52:02,800 --> 00:52:05,960 Witnesses say they saw you talking to Father Morton after mass. 730 00:52:06,120 --> 00:52:08,360 Not me. They must've seen somebody else. 731 00:52:08,520 --> 00:52:12,120 Do you have any idea why someone would want to kill Father Morton? 732 00:52:12,240 --> 00:52:15,440 Murder is a mortal sin. 733 00:52:15,600 --> 00:52:18,640 Going off on verbal tangents, making inappropriate comments. 734 00:52:18,800 --> 00:52:21,320 Not the sort of problem a priest would want to have. 735 00:52:21,480 --> 00:52:23,600 I expected that at some point, he would retire. 736 00:52:23,760 --> 00:52:26,360 And you would've been next in line to take over. 737 00:52:26,520 --> 00:52:29,200 It's about Father Morton. I'm his housekeeper. 738 00:52:29,320 --> 00:52:32,360 And I'm the reason he died. 739 00:52:32,480 --> 00:52:33,880 Lawson, what's going on? 740 00:52:34,040 --> 00:52:36,880 If you go off on a tangent, the Archbishop will be all over us. 741 00:52:37,040 --> 00:52:39,280 You've spent an awful lot of time on... 742 00:52:39,440 --> 00:52:42,560 - Is everything alright? - It's not your problem. 743 00:52:42,680 --> 00:52:44,400 Don't let God go 744 00:52:44,560 --> 00:52:47,040 because you couldn't hear him when you needed to. 56270

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.