All language subtitles for Solsidan.2017.NORDiC.1080p.WEB-DL.H.264-RAPiDCOWS.sv-sv

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:44,550 --> 00:00:48,890 Så där, ska vi se. Har du med dig drickat också, Anna? 2 00:00:48,950 --> 00:00:52,130 - Ja, det är med. - Det går bra. Så. 3 00:00:53,150 --> 00:00:54,806 Där. Chop-chop. 4 00:00:54,830 --> 00:00:59,250 Nu har jag fastnat i min vante. Så stressigt har vi inte, va? 5 00:00:59,310 --> 00:01:04,810 Vi ska ju vara där om tio. Vi ska hinna äta innan Kalle. 6 00:01:04,870 --> 00:01:07,850 Nu skyndar vi oss så pappa hinner se på Kalle. 7 00:01:07,910 --> 00:01:09,326 Det är inte bara jag som ser Kalle. 8 00:01:09,350 --> 00:01:15,050 Nej, men du är nog den sista i världen som tycker det är viktigt. 9 00:01:15,110 --> 00:01:17,610 - God jul. - God jul. 10 00:01:17,670 --> 00:01:20,210 - Hur många paket får jag? - Av de här? 11 00:01:20,270 --> 00:01:23,850 Det är ju bara mamma och jag som får paketen här. 12 00:01:23,910 --> 00:01:25,530 Men jag vill ha paket! 13 00:01:25,590 --> 00:01:28,250 Mamma och pappa har varit snällast i år. 14 00:01:28,310 --> 00:01:30,490 - Nä! - Jo, det är bara att hacka i sig. 15 00:01:30,510 --> 00:01:34,970 - God jul! -Vilka var det där? - Ingen aning. 16 00:01:35,030 --> 00:01:38,970 - Det var du som hälsade. - Jag vet inte... 17 00:01:58,990 --> 00:02:02,490 - God jul! - God jul. 18 00:02:07,070 --> 00:02:09,730 - God jul! - God jul! 19 00:02:09,790 --> 00:02:13,410 Hej, vad fin du är! 20 00:02:13,470 --> 00:02:16,326 - Paket. - Hur många har ni? 21 00:02:16,350 --> 00:02:19,570 - Lite sill. - Gud, har ni gjort det här själva? 22 00:02:19,630 --> 00:02:22,130 Det är Alex, han är huslig. 23 00:02:22,190 --> 00:02:25,970 Herregud, sånt här går ju inte att köpa för pengar längre. 24 00:02:26,030 --> 00:02:30,250 Förr i tiden var man ju tvungen att laga allt själv. 25 00:02:30,310 --> 00:02:34,730 Samma aggregat som de använder i Hahnenkammrennen i Österrike! 26 00:02:34,790 --> 00:02:38,170 Det är det värt! Det är bara jul en gång på per år! 27 00:02:39,590 --> 00:02:41,370 - Mysigt. - Va? 28 00:02:41,430 --> 00:02:44,450 - Det är mysigt! - Ja. 29 00:02:46,430 --> 00:02:51,570 - Åh, det var lite strävt. - De tillsätter normalt lite socker. 30 00:02:51,630 --> 00:02:55,450 Men inte i den här. 65 kalorier per enhet. 31 00:02:55,510 --> 00:02:59,170 - Han är besatt av det här. - Jag har gått ner 16 kilo. 32 00:02:59,230 --> 00:03:03,330 Jag tycker att vi säger hej och välkomna till våra gäster. 33 00:03:03,390 --> 00:03:06,370 Vad härligt att ni är här. Lite fånigt kanske- 34 00:03:06,430 --> 00:03:11,210 - men vi sa precis innan ni kom att vi har så fantastiskt fina vänner. 35 00:03:11,270 --> 00:03:17,050 Åh, vad gulliga ni är. Vi tycker likadant liksom. 36 00:03:17,110 --> 00:03:23,610 Man tar mycket för givet som man liksom... inte borde göra, kanske. 37 00:03:23,670 --> 00:03:25,210 Ja. 38 00:03:26,110 --> 00:03:30,450 - Vad ska ni göra i sommar? - Vi har inte snackat om det än. 39 00:03:30,510 --> 00:03:34,610 Gäststugan är ju färdig nu, tjejerna kan få ha den själva. 40 00:03:34,670 --> 00:03:37,570 Eller ni om ni vill ha lite vuxenmys. 41 00:03:37,630 --> 00:03:40,450 Det låter ju supernice, verkligen. 42 00:03:40,510 --> 00:03:45,370 Men kan vi suga på den lite grann om det är okej, eller? 43 00:03:45,430 --> 00:03:49,410 - Har ni andra planer? - Nej, absolut inte. 44 00:03:49,470 --> 00:03:53,370 Vi har bara inte pratat ihop oss än, om det. 45 00:03:55,550 --> 00:03:58,450 Skål, hör ni. Igen. 46 00:03:58,510 --> 00:04:01,970 - Vi ska skiljas. - Fan! Jag kände det! 47 00:04:02,030 --> 00:04:05,450 - Fredde... - Det låg i luften. 48 00:04:05,510 --> 00:04:10,530 - Barnen vet ingenting än. - Nu får vi ändå säga som det är. 49 00:04:10,590 --> 00:04:14,210 - Är det här ett skämt? - Det här var ju inte meningen. 50 00:04:14,270 --> 00:04:16,570 Jo, jag ville säga som det var direkt- 51 00:04:16,630 --> 00:04:20,650 - men du ville vänta till efter julafton. Ja, så var det. 52 00:04:20,710 --> 00:04:23,370 Ja. Det är ingen dramatik i det här... 53 00:04:23,430 --> 00:04:25,850 - Ingen dramatik? - Nej. 54 00:04:25,910 --> 00:04:28,410 Man skiljer sig väl inte utan anledning? 55 00:04:28,470 --> 00:04:30,930 Jag har träffat en annan. 56 00:04:30,990 --> 00:04:35,090 Nämen snälla, kan vi inte ta det här en annan gång? 57 00:04:35,150 --> 00:04:39,490 Det är julafton, vi har massa mat här och det är snart Kalle. 58 00:04:39,550 --> 00:04:42,050 - Kan vi inte ha lite trevligt? - God jul. 59 00:05:02,350 --> 00:05:05,370 Fan! Jävla skit-tee! 60 00:05:05,430 --> 00:05:08,330 Klart ni är olika, därför är man tillsammans. 61 00:05:08,390 --> 00:05:11,090 - Är jag och Mickan lika, eller? - Nej, men... 62 00:05:11,150 --> 00:05:13,850 - Det blev en massa gnissel... - Gnissel? 63 00:05:13,910 --> 00:05:18,370 - Ja, bråk. Vi bråkade hela tiden. - Det ingår ju. 64 00:05:18,430 --> 00:05:21,210 Då vill man nånting, då finns det kontakt. 65 00:05:21,270 --> 00:05:25,050 Och make-up-sex är bäst, när man fortfarande är småförbannad. 66 00:05:25,110 --> 00:05:28,490 Ja, men nu var det inte så liksom. 67 00:05:30,270 --> 00:05:36,970 Vi hade tröttnat på varandra. Hon var inte nöjd... med mig. 68 00:05:37,030 --> 00:05:39,570 - Du borde ha sagt nåt. - Vadå? 69 00:05:39,630 --> 00:05:43,890 Vet inte, samma som nu. Jag kunde ha kommit med tips eller nåt. 70 00:05:43,950 --> 00:05:46,370 Jag och Mickan har varit igenom en del. 71 00:05:46,430 --> 00:05:51,250 Ibland måste man stanna upp och lyssna, förstå och backa ett steg. 72 00:05:51,310 --> 00:05:56,050 Så avancerar du två steg, stannar, lyssnar förstår, backar ett steg. 73 00:05:56,110 --> 00:06:00,250 Sen smiter du fram två steg, stannar, lyssnar, förstår... 74 00:06:00,310 --> 00:06:04,410 Ser du hur jag vinner mark fast jag backar, förstår och lyssnar? 75 00:06:04,470 --> 00:06:08,290 Jättesmart. Det här var ett gemensamt beslut. 76 00:06:08,350 --> 00:06:10,610 - Gemensamt? - Ja, det var det. 77 00:06:10,670 --> 00:06:13,490 Så du gick till jobbet och hade pirr i byxan- 78 00:06:13,550 --> 00:06:15,890 - medan hon låg med den där bergsgeten? 79 00:06:15,950 --> 00:06:19,890 - Det kunde ha varit jag som... - Eller hur... 80 00:06:19,950 --> 00:06:22,450 - Nej, kanske inte. - Nej. 81 00:06:22,510 --> 00:06:25,770 Kärleken är komplicerad. Nu blev det så här. 82 00:06:25,830 --> 00:06:28,410 Du låter som en dålig Ted Gärdestad-låt. 83 00:06:28,470 --> 00:06:32,010 Du är så passiv. Hon kommer inte tillbaka av sig själv. 84 00:06:32,070 --> 00:06:35,730 - Jag vill inte ha henne! - Varför dejtar du inte, då? 85 00:06:35,790 --> 00:06:40,330 Det har gått flera månader! Man visar intresse för det motsatta könet- 86 00:06:40,390 --> 00:06:45,010 - om man är singel. Eller nåt kön, jag vet inte vad du går och bär på. 87 00:06:45,070 --> 00:06:49,210 Det har gått nästan fem minuter. Plikta ett slag här och kör om. 88 00:06:49,270 --> 00:06:52,290 Du anar inte vilka parmiddagar jag får genomlida. 89 00:06:52,350 --> 00:06:56,850 Man får låtsas vara intresserad av nån man som sitter i ärmlös kofta. 90 00:06:56,910 --> 00:07:00,210 - Jag är för gammal! Jag vill inte! - Trist att höra. 91 00:07:00,270 --> 00:07:04,250 Jag ber verkligen om ursäkt. Jag ska inte skilja mig igen. 92 00:07:04,310 --> 00:07:08,170 Anette, det här är en handikapplats, det är en tusing minst. 93 00:07:08,230 --> 00:07:10,450 Den är fem i. 94 00:07:12,750 --> 00:07:18,210 Såja. Det går bra. Det går bra. Bra... 95 00:07:19,830 --> 00:07:21,850 Älskling... 96 00:07:21,910 --> 00:07:25,410 Alltså... Är det bara mitt fel? 97 00:07:26,110 --> 00:07:30,050 Det känns inte rimligt, vi har ju barn sen tidigare. 98 00:07:30,110 --> 00:07:32,610 Det kanske är äggen som inte är tiptop? 99 00:07:32,670 --> 00:07:37,650 Nej, äggen är jättefina. Och livmoder och äggledare också. 100 00:07:37,710 --> 00:07:40,290 Du är som en tjugoåring. 101 00:07:40,350 --> 00:07:45,490 Men spermierna, de simmar tyvärr väldigt dåligt. 102 00:07:48,270 --> 00:07:50,450 De har väl glömt hur man gör... 103 00:08:02,630 --> 00:08:05,410 Älskling, det är ju jättemånga som adopterar. 104 00:08:05,470 --> 00:08:08,370 Det kan bli jättebra, men jättedåligt också. 105 00:08:08,430 --> 00:08:12,090 Som att köpa hemliga lådan på auktion. "Vilken fin servis!" 106 00:08:12,150 --> 00:08:14,050 Sen är varje kopp kantstött. 107 00:08:14,110 --> 00:08:16,850 Sånt kan man aldrig veta. Marielle har eksem. 108 00:08:16,910 --> 00:08:20,850 Det är väl skillnad? Det ligger ju i släkten. 109 00:08:20,910 --> 00:08:26,010 Lottie Rahm till exempel. Eller Gutti Dinkenspiel. Loppy Boding. 110 00:08:26,070 --> 00:08:28,930 - Vet du... - Nej! Vet du, Potzie Rosensvärd. 111 00:08:28,990 --> 00:08:32,210 Hon är singel nu. Hon är lite för snygg för Alex- 112 00:08:32,270 --> 00:08:35,290 - men hon lär vara desperat. Han kan göra ett kap. 113 00:08:35,350 --> 00:08:37,890 Jag vill att han går tillbaka till Anna! 114 00:08:37,950 --> 00:08:40,370 - De har precis skilt sig! - Inte formellt. 115 00:08:40,430 --> 00:08:44,570 Det är sex månaders betänketid. Och han är fortfarande kär i henne. 116 00:08:44,630 --> 00:08:47,130 Han är för stolt för att erkänna det. 117 00:08:47,190 --> 00:08:50,930 Hon kanske upptäcker att gräset är brunt på andra sidan med. 118 00:08:50,990 --> 00:08:53,010 Älskling, du är så romantisk. 119 00:08:53,070 --> 00:08:55,450 Vårt gräs kommer alltid att vara grönt. 120 00:08:55,510 --> 00:08:57,770 - Vi har konstgräs. - Inte överallt. 121 00:08:57,830 --> 00:09:01,610 Anna är inkörd, man slipper hela rekryteringsprocessen. 122 00:09:01,670 --> 00:09:04,330 Hon är som hon är men det är mycket värt. 123 00:09:04,390 --> 00:09:07,170 Vi har inte träffat henne alls sen i julas. 124 00:09:07,230 --> 00:09:11,370 Hur mycket värt är det egentligen? 125 00:09:12,630 --> 00:09:16,810 - Hej! - Ojojoj... 126 00:09:16,870 --> 00:09:19,530 - Det var länge sen! - Hej! 127 00:09:19,590 --> 00:09:21,970 Oj, vi pratade precis om dig. 128 00:09:22,030 --> 00:09:27,050 - Vi har inte träffats sen i julas. - Nej, det är jättelänge sen. 129 00:09:27,110 --> 00:09:31,130 - Är allt bra? - Ja. Det är jättebra, tycker jag. 130 00:09:31,190 --> 00:09:36,170 Vi har ju verkligen försökt rin... Eller tänkt att vi ska ringa dig. 131 00:09:36,230 --> 00:09:39,290 Nej, men herregud. Så behöver ni inte känna. 132 00:09:39,350 --> 00:09:41,770 Alex är en gammal vän. Det är lugnt. 133 00:09:41,830 --> 00:09:45,770 - Det är ju du också. - Ja, ja. 134 00:09:45,830 --> 00:09:50,050 Vad gör du på fredag, vill du komma över på middag? 135 00:09:50,110 --> 00:09:53,610 - Nu på fredag? - Ja, nu på fredag. 136 00:09:53,670 --> 00:09:56,610 Ja, det... Nu har jag ju barnen den här veckan. 137 00:09:56,670 --> 00:09:59,530 Ta med dem, det var länge sen vi såg dem. 138 00:09:59,590 --> 00:10:03,250 - Och så bor David hos mig nu. - Ja, ta med honom. 139 00:10:03,310 --> 00:10:08,690 The more, the merrier. Fredde har ju också velat träffa honom. 140 00:10:08,750 --> 00:10:12,010 - Hur tänkte du?! - Hur skulle jag göra? Så pinsamt! 141 00:10:12,070 --> 00:10:16,090 Anna är en sak men hur kunde du bjuda in den där klättermusen? 142 00:10:16,150 --> 00:10:19,010 För att du bara stod där, helt tyst! 143 00:10:19,070 --> 00:10:23,490 Ja, det borde du också ha gjort. Överlöpare! 144 00:10:23,550 --> 00:10:26,210 Vi kan ringa och säga att vi är sjuka. 145 00:10:26,270 --> 00:10:28,970 Nej, absolut inte. Det är klart ni ska gå. 146 00:10:29,030 --> 00:10:31,530 - Är du säker på det? - Ja, verkligen. 147 00:10:31,590 --> 00:10:33,930 Är det nånting annat här nu? 148 00:10:33,990 --> 00:10:37,130 Nej, jag fyllde på med lite basvaror och så där. 149 00:10:37,190 --> 00:10:39,810 Ni borde klara er hela veckan. 150 00:10:39,870 --> 00:10:42,410 - Ska jag swisha dig? - Nej, det tar jag. 151 00:10:42,470 --> 00:10:46,250 - Du kan fylla på nästa vecka... - Absolut. 152 00:10:46,310 --> 00:10:48,970 - Med lite nytt om det behövs. - Det gör jag. 153 00:10:49,030 --> 00:10:52,610 Du... David, kommer han bo här i veckan, eller? 154 00:10:52,670 --> 00:10:55,650 - Ja, det är tanken. - Det gör han? 155 00:10:55,710 --> 00:10:58,090 Jag tänkte bara... 156 00:10:58,150 --> 00:11:02,730 Det brukar vara lite hårrester i handfatet från när han har rakat sig. 157 00:11:02,790 --> 00:11:05,650 - Om han kan torka ur det lite. - Absolut. 158 00:11:05,710 --> 00:11:08,530 - Det ska jag framföra. - Ingen biggie, men... 159 00:11:08,590 --> 00:11:10,410 Nej, men det är väl klart. 160 00:11:10,470 --> 00:11:14,970 En liten grej till bara. Påslakan och underlakan. 161 00:11:15,030 --> 00:11:19,810 - Kan ni sortera och vika lite också? - Ska jag göra det på en gång? 162 00:11:19,870 --> 00:11:23,130 Nej, jag ska ändå byta lakan så jag fixar det nu. 163 00:11:23,190 --> 00:11:24,650 Tackar, tackar. 164 00:12:04,070 --> 00:12:07,530 Åh, Gud, nu kommer jag klara mig en hel vecka. 165 00:12:07,590 --> 00:12:09,850 Jag vill inte att du ska åka. 166 00:12:09,910 --> 00:12:14,490 Gubben, en vecka går fort. Sen är jag tillbaka. -Hej! 167 00:12:14,550 --> 00:12:17,170 - Vi kan dra och klättra. - Ja! 168 00:12:17,230 --> 00:12:18,810 Åka till Klätterverket. 169 00:12:18,870 --> 00:12:20,890 - Får jag följa med? - Ja. 170 00:12:20,950 --> 00:12:22,650 Okej. 171 00:12:22,710 --> 00:12:26,290 - Vi kan skicka bilder om du vill. - Jättegärna. Schysst. 172 00:12:26,350 --> 00:12:29,010 - Anna har ditt nummer, va? - Ja, absolut. 173 00:12:30,110 --> 00:12:32,810 - Jag skojade. - Ja, jo... 174 00:12:32,870 --> 00:12:35,730 Men vi hörs sen. - Vem vill ha pannkakor? 175 00:12:35,790 --> 00:12:39,850 - Hej då. Vi ses. - Pannkakor med sylt och vadå? 176 00:12:39,910 --> 00:12:42,290 Majonnäs? 177 00:13:15,910 --> 00:13:18,730 - Tjenare, mannen! - Tjena, hej. 178 00:13:19,630 --> 00:13:22,370 Åh... 179 00:13:22,430 --> 00:13:25,370 Jaha, så det är här du gömmer dig? 180 00:13:26,310 --> 00:13:28,850 Oops, här var det ju klackarna i taket. 181 00:13:28,910 --> 00:13:30,850 Det är väl som det är. 182 00:13:30,910 --> 00:13:35,050 - Vad gör du på fredag, mein Herr? - Fredag? 183 00:13:35,110 --> 00:13:39,010 Du har inte barnen, det har jag kollat upp. Försök inte med den. 184 00:13:39,070 --> 00:13:41,850 Nähä. Nej, jag vet inte... 185 00:13:44,190 --> 00:13:46,650 - Jag måste väl kolla lite. - Durkslag. 186 00:13:46,710 --> 00:13:49,370 Ja, det är lite sånt där. Det är ett kök. 187 00:13:49,430 --> 00:13:51,930 Det är dags att du kommer över Anna nu. 188 00:13:51,990 --> 00:13:56,170 Snälla, sluta. Det där är inget problem för mig. 189 00:13:56,230 --> 00:13:59,290 - Jag mår bra. - Really? 190 00:14:00,190 --> 00:14:03,010 Anna lämnade dig för en hunk. Klart det svider. 191 00:14:03,070 --> 00:14:06,730 Det fattar till och med Marielle. Vi pratar om det hemma. 192 00:14:06,790 --> 00:14:10,570 "Vad är det med Alex, pappa?" Vad ska jag säga till Marielle? 193 00:14:10,630 --> 00:14:14,290 "Han blev lämnad för en snyggare kille med karisma"? 194 00:14:14,350 --> 00:14:16,450 Lyssna. Vi ska vända på skutan. 195 00:14:16,510 --> 00:14:20,650 Du och jag, grabbarna grus, ska ut och bli på snusen. 196 00:14:20,710 --> 00:14:23,770 Ha värsta rökarrackarkvällen som förr i tiden. 197 00:14:23,830 --> 00:14:27,610 Och jag tar inte no for an answer. Det är bara att haka på. 198 00:14:27,670 --> 00:14:31,490 - Ja... - The ladies! The sexy ladies! 199 00:14:33,590 --> 00:14:38,210 Meningen var att du skulle få med blommorna, dukningen och mig. 200 00:14:38,270 --> 00:14:40,210 Ska vi prova det? Så. 201 00:14:41,430 --> 00:14:43,610 - Så där, hoppas det funkar. - Tack. 202 00:14:43,670 --> 00:14:47,970 Nu ler jag ju jätteonaturligt på det här. 203 00:14:48,030 --> 00:14:50,970 Okej, jag får göra det här själv. 204 00:14:53,870 --> 00:15:00,250 Mamma, får jag fråga en sak? Hur dog Che Guevara egentligen? 205 00:15:01,510 --> 00:15:05,210 Älskling, jag kan ingenting om Pokémons. Fråga en kompis. 206 00:15:05,270 --> 00:15:08,930 - Han är fan ingen Pokémon. - Svär inte. 207 00:15:08,990 --> 00:15:12,730 - Jag har ett jätteviktigt prov. - Det här är också viktigt! 208 00:15:12,790 --> 00:15:16,410 Vi håller på med en middag. Som du kanske ser. -Hallå? 209 00:15:16,470 --> 00:15:19,810 Har du dött eller kan du komma ut och hjälpa till? 210 00:15:19,870 --> 00:15:23,010 - Får man skita i fred, eller? - Kan jag göra nåt? 211 00:15:24,390 --> 00:15:27,770 Ja, du kan sätta på dammsugaren, tack. 212 00:15:34,350 --> 00:15:38,370 Härligt med fredag, gästerna är på väg. 213 00:15:39,790 --> 00:15:42,690 - Det är den här stora knappen, va? - Ja. 214 00:15:48,070 --> 00:15:50,970 Kom ut nu! Ska jag behöva göra allting själv? 215 00:15:51,030 --> 00:15:53,650 Det är inte jag som har bjudit dem! 216 00:15:53,710 --> 00:15:57,370 Ja, du hör ju. Jag har gjort allt för att stoppa det här. 217 00:15:57,430 --> 00:16:00,570 - Sitter du på muggen? - Ja. Det är öppna kort! 218 00:16:00,630 --> 00:16:03,050 Du får ju träffa vem du vill. 219 00:16:03,110 --> 00:16:05,530 Jag vill inte! Mickan tvingar mig! 220 00:16:05,590 --> 00:16:09,330 Lyssna, jag skickar en länk till dig. 221 00:16:09,390 --> 00:16:12,450 Den går till en app du ska ladda ner i mobilen. 222 00:16:12,510 --> 00:16:14,370 Vad pratar du om? 223 00:16:14,430 --> 00:16:18,850 Så får du mina inloggningsuppgifter och får access till mitt larmsystem. 224 00:16:18,910 --> 00:16:23,730 Klicka på kamerasymbolerna så kan du se live-feed från middagen. 225 00:16:23,790 --> 00:16:26,770 Närsomhelst kan du se hur tråkigt jag har det. 226 00:16:26,830 --> 00:16:30,730 - Varför ska jag...? - För jag vill att du ska vara trygg! 227 00:16:30,790 --> 00:16:33,890 Veta var jag står i den här intressekonflikten. 228 00:16:33,950 --> 00:16:35,610 Nu kommer de. 229 00:16:37,550 --> 00:16:40,210 - Vad gör du? Kom. - Jag är här! 230 00:16:41,070 --> 00:16:44,290 - Hej! - Hej. David. 231 00:16:44,350 --> 00:16:47,850 - Mikaela. - Tjena, Freddan. 232 00:16:47,910 --> 00:16:50,610 - Hallå! - Känner ni varandra? 233 00:16:50,670 --> 00:16:54,330 Ja, vi har arbetat tillsammans på Carnegie. 234 00:16:54,390 --> 00:16:56,330 - För... - 17 år sen. 235 00:16:56,390 --> 00:16:59,490 - Hej, gubben! - Tjenare. 236 00:16:59,550 --> 00:17:03,090 - Va? - Hallå, hallå... 237 00:17:03,150 --> 00:17:06,970 Jävlar, vad rika ni är! 238 00:17:20,150 --> 00:17:22,170 - Hola, amigo! - Tja! 239 00:17:22,230 --> 00:17:25,210 - Qué tal? - Vilket ös det är! Otroligt. 240 00:17:25,270 --> 00:17:28,090 - Är det klubb i kväll? - Ingen aning. 241 00:17:28,150 --> 00:17:33,930 - Vi ska inte in här. - Okej... Vart ska vi nånstans, då? 242 00:17:33,990 --> 00:17:36,450 Då ber jag att få hälsa alla välkomna- 243 00:17:36,510 --> 00:17:41,090 - till aftonens singelmingel här på Medeltidsmuseet i Stockholm. 244 00:17:41,150 --> 00:17:47,090 Jag heter Anders. Fäst er inte vid det, utan vid varandra. 245 00:17:47,150 --> 00:17:50,530 - Det här var jättegott. - Gud, vad roligt. 246 00:17:50,590 --> 00:17:53,570 Ja, det var verkligen... Vad är det för nåt? 247 00:17:56,550 --> 00:18:00,050 - Fisk. - Ja... 248 00:18:00,110 --> 00:18:02,570 Men du, det här med... 249 00:18:02,630 --> 00:18:06,970 Det var inte så att du ville fortsätta med jobbet som du...? 250 00:18:07,030 --> 00:18:10,330 Nej, det gick inte. Efter -01 var det kört. 251 00:18:10,390 --> 00:18:13,930 Det blev för svårt. Det var en massa hedgefonder... 252 00:18:13,990 --> 00:18:16,490 - Finansinspektionen. - Ja, de dök upp. 253 00:18:16,550 --> 00:18:19,970 Bu! Helt plötsligt var de där. 254 00:18:20,030 --> 00:18:23,530 Man måste vara smart på ett annat sätt. Det är ju du. 255 00:18:23,590 --> 00:18:27,170 - Det passar dig mycket bättre. - Äh, det vet jag inte... 256 00:18:27,230 --> 00:18:30,570 - Du har alltid varit smart. - Du är snabb i pallet. 257 00:18:30,630 --> 00:18:35,650 Nu tävlar man mot algoritmer som ska känna av tendenser och trender. 258 00:18:35,710 --> 00:18:39,810 - Där är Freddan svinbra! - Man måste vara lite känslig ibland. 259 00:18:39,870 --> 00:18:42,770 - Det är du. - Receptiv. Men du var bra också. 260 00:18:42,830 --> 00:18:46,770 Jag? Vad är jag bra på? Att bo i tält. 261 00:18:46,830 --> 00:18:51,250 - Det är det jag kan! Tältar ni? - Nej. 262 00:18:51,310 --> 00:18:54,970 - Det var ett tydligt nej. - Ni har ju ett partytält. 263 00:18:55,030 --> 00:18:59,010 Farsoterna var förstås många i Stockholm under medeltiden. 264 00:18:59,070 --> 00:19:03,290 Pest, kolera, spetälska, ja, vad ni vill. 265 00:19:03,350 --> 00:19:06,170 Vad tror ni den här kvinnan led utav? 266 00:19:06,230 --> 00:19:09,450 - Uttråkning. - Ja, bra gissat. 267 00:19:09,510 --> 00:19:13,570 Jag hade kanske tänkt mera på pesten själv. Vi fortsätter. 268 00:19:13,630 --> 00:19:17,410 Ja, eller utmattning. De gökade som kaniner på medeltiden. 269 00:19:17,470 --> 00:19:19,290 - Gjorde de? - Ja, då. 270 00:19:19,350 --> 00:19:24,010 - Ove? Jag drar. - Nej, vi har ju precis kommit! 271 00:19:24,070 --> 00:19:28,810 - Det här är inte min grej. - Jag fattar. 272 00:19:28,870 --> 00:19:31,090 Jag har hook på värsta puman! 273 00:19:31,150 --> 00:19:34,170 Vad gör du? Är det inte jag som är singel? 274 00:19:34,230 --> 00:19:38,890 Snart kanske vi är två. Anette och jag har det jädrigt krisigt just nu. 275 00:19:38,950 --> 00:19:41,010 Sorry, jag visste inte. 276 00:19:41,070 --> 00:19:44,610 Nej, du kanske skulle fråga hur nån annan mår nån gång. 277 00:19:44,670 --> 00:19:48,450 Inte bara sitta på ditt eget rövhål och kura skymning jämt. 278 00:19:48,510 --> 00:19:51,730 - Gud, vad härlig han är! - Tycker du det? 279 00:19:51,790 --> 00:19:53,610 Ja! Hur träffades ni? 280 00:19:53,670 --> 00:19:58,290 Det är lustigt. Jag skulle gå på en sån "hitta dig själv-föreläsning". 281 00:19:58,350 --> 00:20:00,690 Och så var det David som föreläste. 282 00:20:00,750 --> 00:20:03,930 Så man kan säga att jag hittade honom i stället. 283 00:20:03,990 --> 00:20:07,570 Jag kan förstå att du vill gå vidare. 284 00:20:07,630 --> 00:20:11,490 Du och Alex är väldigt olika. 285 00:20:11,550 --> 00:20:15,970 Men hur finansierar man det där? Eller hur livnär du dig på...? 286 00:20:16,030 --> 00:20:19,650 - Ställ grejerna där bara. - Jag får äventyrsfnaska lite. 287 00:20:19,710 --> 00:20:23,810 Skida till Nordpolen med nån mellanchef från Spotify, föreläsa. 288 00:20:23,870 --> 00:20:27,930 Jaha, du gör så. Nej, ta kaffe. 289 00:20:27,990 --> 00:20:31,810 Bara så du vet, jag fattar att det här är känsligt för dig. 290 00:20:31,870 --> 00:20:34,530 Jag vet att du är gammal kompis med Alex. 291 00:20:34,590 --> 00:20:39,370 - Jag vill inte vara the bad guy. - Ingen fara, jag tänker inte på sånt. 292 00:20:39,430 --> 00:20:42,970 Jag lägger mig inte i andra människors skilsmässor. 293 00:20:43,030 --> 00:20:45,050 - Är du säker? - Ja, ja. 294 00:20:45,110 --> 00:20:49,810 Varför ska man gå runt och må dåligt om man kan gå runt och må bra? 295 00:20:49,870 --> 00:20:53,690 Exakt, det är ju precis det som det går ut på. 296 00:20:53,750 --> 00:20:57,730 Jag kände att jag höll på att bli en riktig bitterfitta. 297 00:20:57,790 --> 00:21:00,050 Jag höll på att somna bokstavligt. 298 00:21:00,110 --> 00:21:03,890 Ja, inte somna men mer relationsmässigt alltså. 299 00:21:03,950 --> 00:21:06,090 Min kropp. Och då kände jag: 300 00:21:06,150 --> 00:21:10,250 Om inte jag mår bra, är jag ingen bra mamma till barnen heller. 301 00:21:10,310 --> 00:21:13,330 Och mår inte barnen bra, mår inte du bra. 302 00:21:13,390 --> 00:21:16,650 - Ja, det går runt. - Som en bumerang. 303 00:21:16,710 --> 00:21:21,410 Exakt! Då får man ta lite svåra beslut. Liksom: "Fuck off!" 304 00:21:21,470 --> 00:21:25,730 - Men säger du "fuck off" då? - Mm, det är "fuck off". 305 00:21:25,790 --> 00:21:30,330 Det är så många där ute som skulle må så mycket bättre i sina liv- 306 00:21:30,390 --> 00:21:33,130 -om de kunde säga det lite oftare. 307 00:21:33,190 --> 00:21:37,330 - Jag förstår exakt vad du menar. - Eller hur? Det är så många. 308 00:21:38,550 --> 00:21:41,970 Det här betydde naturligtvis att kyrkans företrädare- 309 00:21:42,030 --> 00:21:44,650 - inte bara hade en ofantlig andlig makt- 310 00:21:44,710 --> 00:21:47,530 - över människor i medeltidens Sverige... 311 00:21:47,590 --> 00:21:50,890 - Hur stavas det? - Black-ops. Den där innan. 312 00:21:50,950 --> 00:21:54,570 ...ännu mer det värdsliga frälset, alltså riddarklassen. 313 00:21:54,630 --> 00:21:57,810 Det ska vi titta lite mer på här ute. 314 00:21:57,870 --> 00:22:00,890 - Hur kan jag missa det här? - Du har allt här. 315 00:22:00,950 --> 00:22:03,210 Tomahawk, bladsåg, karbinhakar... 316 00:22:05,590 --> 00:22:11,370 Jag har inget A-körkort! Fan, vad du är bra! Så jävla bra! 317 00:22:11,430 --> 00:22:17,490 ...som sagt, det världsliga frälset bestod då av riddarklassen och... 318 00:22:17,550 --> 00:22:22,570 Av med kostymen för jag vill inte ha pengarna! 319 00:22:22,630 --> 00:22:24,730 Nu dricker vi kaffe! 320 00:22:25,790 --> 00:22:28,770 - Alex... - Vad gör du? 321 00:22:28,830 --> 00:22:31,610 - Vad gör du? - Du drar ju i armen. 322 00:22:31,670 --> 00:22:34,130 Får man inte dra folk i armen längre- 323 00:22:34,190 --> 00:22:36,970 - för de kan stå och hålla kokhett kaffe på en? 324 00:22:37,030 --> 00:22:40,890 - Sorry, det var inte meningen. - Blir det kem, får du pröjsa. 325 00:22:40,950 --> 00:22:44,770 - Det är Mauritz skjorta. - Varför har du Mauritz skjorta...? 326 00:22:44,830 --> 00:22:49,690 Vi skiter i det här nu, det är inget roligt längre. Färdigtrålat för idag. 327 00:22:49,750 --> 00:22:52,690 Jag kan inte få hugg om jag ser ut så här. 328 00:22:53,830 --> 00:22:58,210 - Hur många nummer fick du? - Inga. Jag tog inga nummer. 329 00:22:58,270 --> 00:23:02,130 Men... Ja, det kanske var lite andrahandssortering där inne- 330 00:23:02,190 --> 00:23:06,090 - men det är du också. Ha inte för höga krav. 331 00:23:08,150 --> 00:23:13,050 Jag fick tre nummer, på en kväll. 332 00:23:15,870 --> 00:23:20,010 - William, du har inte paraferat här. - Jo, där skrev jag upp det. 333 00:23:20,070 --> 00:23:22,050 Det där är ju jag. 334 00:23:22,110 --> 00:23:27,330 Då har du signerat och paraferat på samma sida. Det ska man inte. 335 00:23:27,390 --> 00:23:31,490 - Det kan man göra. - Det bör man kanske inte göra. 336 00:23:36,390 --> 00:23:39,890 Schiller, kan du signa där? 337 00:23:41,590 --> 00:23:45,410 - Heter det inte paginera? - Nej, det är sidnumrering. 338 00:23:58,990 --> 00:24:01,250 - Sa du fuck off till Lussan? - Ja. 339 00:24:01,310 --> 00:24:05,770 - Varför det? - För att jag tycker att hon skaver. 340 00:24:05,830 --> 00:24:09,690 Hon försöker bräcka mig, gärna framför alla andra. 341 00:24:09,750 --> 00:24:11,570 Vet du vad social media är? 342 00:24:11,630 --> 00:24:16,290 Ja, när man håller på och chattar i sociala appar och håller på med... 343 00:24:16,350 --> 00:24:18,170 Nej, det är ett krig. 344 00:24:18,230 --> 00:24:22,490 Ett tredje världskrig där alla skjuter på alla. 345 00:24:22,550 --> 00:24:25,930 Då är terrorbalans bra. Men så gör inte Lussan. 346 00:24:25,990 --> 00:24:32,650 - Hon bombar en enda person, mig! - Jag hänger inte med riktigt. 347 00:24:32,710 --> 00:24:36,050 Om jag köper en väska som är så här och lägger ut- 348 00:24:36,110 --> 00:24:39,450 -så köper hon en sån här väska. 349 00:24:39,510 --> 00:24:42,450 - Red ut det med henne. - Det var det jag gjorde! 350 00:24:42,510 --> 00:24:46,810 Du är skavig på Instagram, du bara pingar mig skavigt liksom. 351 00:24:46,870 --> 00:24:48,370 - Skavigt? - Ja. 352 00:24:48,430 --> 00:24:51,450 - Jag fattar ingenting. - Du fattar precis. 353 00:24:51,510 --> 00:24:55,490 Tror du inte jag vet att du fattar att jag fattar att du fattat? 354 00:24:55,550 --> 00:24:58,050 Ut med det, annars kan du gå härifrån. 355 00:25:01,630 --> 00:25:04,290 Fuck off! 356 00:25:04,350 --> 00:25:10,050 - Hur tog hon det, då? - Bra. Hon tog det bra. 357 00:25:10,110 --> 00:25:14,410 - Tack ska du ha. - Glöm inte tandtråden också. 358 00:25:14,470 --> 00:25:19,170 - Det är faktiskt viktigt. - Jag lovar. Hej då. 359 00:25:19,230 --> 00:25:23,010 - Det var sista, va? - Ja, men du har säljaren också. 360 00:25:23,070 --> 00:25:25,610 Ja, ja. Okej. 361 00:25:27,630 --> 00:25:30,730 Hej! Bella Skölander. 362 00:25:30,790 --> 00:25:34,210 Jaha, hej, hej. Håkan är inte kvar, eller? 363 00:25:34,270 --> 00:25:37,450 - Håkan? - Ja, du är från Kultzer, eller? 364 00:25:37,510 --> 00:25:42,170 - Nej, det är våra konkurrenter. - Jaha, okej. De har jag. 365 00:25:42,230 --> 00:25:43,690 - Men... - Jaha. 366 00:25:43,750 --> 00:25:47,450 Fast jag tittar gärna vad du har i lådan. 367 00:25:47,510 --> 00:25:51,890 Vi kan erbjuda både prefabricerade och patientsspecifika lösningar. 368 00:25:51,950 --> 00:25:56,730 Estetiken är alltid integrerad i utformningen, allt efter behov. 369 00:25:56,790 --> 00:25:59,210 Leveranstid två arbetsdagar. 370 00:25:59,270 --> 00:26:05,130 - Du känner inte igen mig, va? Eller? - Ja, kanske lite. 371 00:26:05,190 --> 00:26:08,330 Café Opera i fredags, sågs vi utanför. 372 00:26:08,390 --> 00:26:11,570 - Jaha, gjorde vi? - Ja. Alltså, vi pratade inte. 373 00:26:11,630 --> 00:26:14,290 Men du tittade på mig. Du vände dig om... 374 00:26:14,350 --> 00:26:18,890 Jaha! Var det du som hade den här afrikanska skjortan, stora? 375 00:26:18,950 --> 00:26:23,090 - Nej, det var min kompis. - Jaha, det var du som var bredvid. 376 00:26:23,150 --> 00:26:26,890 - Men ni var ju inte där inne sen. - Nej, vi var... 377 00:26:26,950 --> 00:26:33,050 Vi gick aldrig in. Vi gick en bit bort på singelmingel. 378 00:26:33,110 --> 00:26:37,770 - Singelmingel. - Ja, det var jättemärkligt. 379 00:26:37,830 --> 00:26:40,970 Det låter ganska spännande annars. 380 00:26:41,030 --> 00:26:46,526 Ja... Det här var spännande också faktiskt... 381 00:26:46,550 --> 00:26:48,410 Det var det... 382 00:26:53,790 --> 00:26:57,650 - Ebba! - Men vad är det frågan om? 383 00:26:57,710 --> 00:26:59,090 Ebba! 384 00:27:03,990 --> 00:27:05,730 Tja. 385 00:27:05,790 --> 00:27:08,210 Vad fan har du gjort med dammsugaren? 386 00:27:08,270 --> 00:27:11,570 - Det är gräsklipparen! - Vad vet du? Du städar aldrig. 387 00:27:11,630 --> 00:27:16,570 - Det är ju knivar, ser du väl? - Viktor! Hallå? Viktor! 388 00:27:16,630 --> 00:27:20,050 Måste vi verkligen göra värsta grejen av det här? 389 00:27:20,110 --> 00:27:24,410 - Vet du vad mattan kostar? - Varför är ni så fixerade vid pengar? 390 00:27:24,470 --> 00:27:29,130 - Slappna av lite. - Vad fan sitter du och säger?! Va?! 391 00:27:29,190 --> 00:27:32,170 Våra pengar kommer ju från pappas arbete. 392 00:27:32,230 --> 00:27:36,290 Han sliter väldigt hårt för att vi ska kunna ha det så här bra. 393 00:27:36,350 --> 00:27:39,650 Det här är som att du klipper sönder hans arbete. 394 00:27:39,710 --> 00:27:44,370 Arbete? Jag vet inte... Finansbranschen, vad fan är det? 395 00:27:44,430 --> 00:27:48,250 Du hjälper rika människor att bli rikare. 396 00:27:48,310 --> 00:27:51,690 Gör nåt vettigt, för fan. Skaffa ett riktigt jobb. 397 00:27:51,750 --> 00:27:54,130 - Ta ner fötterna! - Var bara tyst nu. 398 00:27:59,790 --> 00:28:03,690 - Hallå? - Hej. Det är Alex Löfström här. 399 00:28:03,750 --> 00:28:08,730 Jaha, hej! Vill du köpa några svindyra implantat? 400 00:28:08,790 --> 00:28:11,330 - Nej... - Nähä? 401 00:28:11,390 --> 00:28:13,606 Jag tänkte mer... 402 00:28:13,630 --> 00:28:18,530 Jag satt och funderade på när vi snackade där... 403 00:28:18,590 --> 00:28:22,250 Det var ju... Om det skulle vara så att du tyckte att... 404 00:28:22,310 --> 00:28:25,250 - Det tycker jag. - Vad? 405 00:28:26,550 --> 00:28:29,290 - Eller vad tänkte du? - Nej, vad tänkte du? 406 00:28:29,350 --> 00:28:32,970 - Du sa ju... - Vadå, vad sa jag? 407 00:28:33,030 --> 00:28:37,010 - "Det tycker jag", sa du. - Jag tänker lite i förväg ibland. 408 00:28:37,070 --> 00:28:40,490 Jaha... Men vad tänkte du, då? 409 00:28:40,550 --> 00:28:44,010 - Ja, vad tänkte jag? Jag tänkte... - Vad tänkte du? 410 00:28:44,070 --> 00:28:47,370 Om vi skulle kanske ses nån gång? 411 00:28:47,430 --> 00:28:51,890 Ja, men exakt! Det var... Det var faktiskt det jag tänkte på. 412 00:28:51,950 --> 00:28:53,490 Vad kul! 413 00:28:53,550 --> 00:28:57,730 Om du har lust alltså så vore det ju väldigt kul. 414 00:28:57,790 --> 00:29:01,126 Vi kanske kan ta... Ja... 415 00:29:01,150 --> 00:29:05,090 Ta... En bio? 416 00:29:05,150 --> 00:29:07,090 Bio? 417 00:29:39,990 --> 00:29:43,650 - Alex! - Nämen, hallå där! 418 00:29:43,710 --> 00:29:46,850 - Förlåt, jag är alltid sen. - Nej... 419 00:29:46,910 --> 00:29:51,050 - Har du varit här länge? - Nej, jag hann precis köpa biljetter. 420 00:29:52,030 --> 00:29:55,770 - Ska vi ha lite godis? - Nej, det är inte bra för tänderna. 421 00:29:55,830 --> 00:29:58,210 Eller? Fast du säljer implantat. 422 00:29:58,270 --> 00:30:01,930 - Du kanske vill att vi ska tappa... - Bella? 423 00:30:01,990 --> 00:30:05,210 - Vem är det där? - Vad gör du här? 424 00:30:05,270 --> 00:30:09,410 - Vem är det där? - Min kollega som jag ska på bio med. 425 00:30:09,470 --> 00:30:13,810 - Du sa aldrig att det var en snubbe. - Förlåt, Alex. 426 00:30:13,870 --> 00:30:18,330 Alex? -Tjena Alex. Och du säljer implantat, eller? 427 00:30:18,390 --> 00:30:22,610 - Förlåt, vem är du? - Vem jag är? 428 00:30:22,670 --> 00:30:27,530 Jag är han som är ihop med henne. Men det kanske du inte visste, eller? 429 00:30:27,590 --> 00:30:31,210 - Jo, jo. - Det visste du? 430 00:30:31,270 --> 00:30:35,890 - Vad är KFB då? - KFB? 431 00:30:35,950 --> 00:30:40,090 Han säljer ju inte implantat. Han vet fan inte ens vad KFB är. 432 00:30:40,150 --> 00:30:44,930 Det är "käkbensförankrad bro". Här. 433 00:30:46,070 --> 00:30:48,090 Alex? 434 00:31:12,670 --> 00:31:14,970 Tjenare, mannen. 435 00:31:15,030 --> 00:31:17,610 Vi är intresserade av historia. 436 00:31:17,670 --> 00:31:21,410 Särskilt reformationen och livet i det medeltida Stockholm. 437 00:31:21,470 --> 00:31:24,810 - Det bara råkade vara singelmingel? - Kanske det. 438 00:31:24,870 --> 00:31:26,570 Det var inget jag märkte. 439 00:31:26,630 --> 00:31:30,250 Jag var upptagen med att se de fantastiska vaxdockorna. 440 00:31:30,310 --> 00:31:34,530 Vilka? Jaha, de här vaxdockorna? 441 00:31:34,590 --> 00:31:38,170 Laila. Vivi. Lina. 442 00:31:38,230 --> 00:31:41,770 Och så har de telefonnummer. Det var ju lite lustigt. 443 00:31:41,830 --> 00:31:43,810 - Fast det där... - Vadå? 444 00:31:43,870 --> 00:31:49,490 - Det där... De där... - Det är mina ragg. 445 00:31:49,550 --> 00:31:53,530 Så är det. Jag bad Ove skriva ner lite nummer- 446 00:31:53,590 --> 00:31:59,730 - för jag hade ingen bok. Ove hjälpte mig att skriva upp lite... brudar. 447 00:31:59,790 --> 00:32:03,490 Alex, du är jättedålig på att ljuga. 448 00:32:12,790 --> 00:32:15,810 Jag ville ju bara vara beredd på det värsta. 449 00:32:15,870 --> 00:32:18,090 Det värsta? 450 00:32:19,590 --> 00:32:25,010 Ja... Om du skulle... 451 00:32:25,070 --> 00:32:28,290 ...lämna mig. 452 00:32:28,350 --> 00:32:31,330 Jag kan ju för fan inte leverera längre. 453 00:32:33,270 --> 00:32:36,010 Jag känner mig som en jädra eunuck. 454 00:32:38,310 --> 00:32:44,050 Jag fattar precis om du vill ha en annan med krut i sprutan. 455 00:32:45,270 --> 00:32:48,930 För här har du inget att hämta. Här är det torrt. 456 00:32:50,390 --> 00:32:53,890 Och jag gick på det där jävla singelminglet- 457 00:32:53,950 --> 00:32:58,450 -för att... se om jag fortfarande... 458 00:33:00,030 --> 00:33:03,730 - ...har nåt. - Det är sant faktiskt. 459 00:33:03,790 --> 00:33:07,330 Han har varit ganska rädd för att du ska lämna honom. 460 00:33:11,310 --> 00:33:13,890 Jamen... 461 00:33:15,550 --> 00:33:21,050 Men jag är inte intresserad av nån äventyrare med magrutor. 462 00:33:21,110 --> 00:33:23,810 Hur skulle det bli? 463 00:33:23,870 --> 00:33:28,090 Att vi hamnar i varsin deppig lägenhet som Alex. 464 00:33:30,750 --> 00:33:34,330 - Men jag älskar ju dig. - Ja... 465 00:33:34,390 --> 00:33:37,970 - Och vi vet ju vad vi vill båda två. - Ja. 466 00:33:38,030 --> 00:33:41,050 Och om det inte går på det vanliga sättet så... 467 00:33:41,110 --> 00:33:45,010 Ja, fast... Nej, den dörren är stängd. 468 00:33:45,070 --> 00:33:47,890 Jag kommer inte att föda upp några gökungar. 469 00:33:47,950 --> 00:33:51,290 - Vad som helst, men inte det. - Vad fan är problemet? 470 00:33:51,350 --> 00:33:55,810 Om du älskar Anette så får du gå henne lite till mötes. 471 00:33:55,870 --> 00:33:58,970 Det finns tusen sätt att skaffa barn på. 472 00:33:59,030 --> 00:34:01,770 Adoption och surrogat och vad fan vet jag. 473 00:34:01,830 --> 00:34:05,770 Ni har ju varandra. Det är väl det som är det viktiga? 474 00:34:05,830 --> 00:34:10,250 Hacka i dig att det blir lite annorlunda än du tänkt från början. 475 00:34:12,030 --> 00:34:14,490 Lås efter er, jag tar en promenad. 476 00:34:16,830 --> 00:34:22,770 Jo, men jag fattar. Jag har också varit tonåring. 477 00:34:22,830 --> 00:34:27,930 Man vill gå sin egen väg, man vill hitta sig själv och... 478 00:34:27,990 --> 00:34:32,690 Jag bråkade jättemycket med farfar i din ålder. 479 00:34:32,750 --> 00:34:38,250 Oavsett vad du tycker och tänker så kommer jag alltid att älska dig. 480 00:34:38,310 --> 00:34:41,410 Även om jag är socialist? 481 00:34:42,590 --> 00:34:45,250 Nu blev det lite väl hypotetiskt kanske. 482 00:34:45,310 --> 00:34:47,010 Va? Vad är det? 483 00:34:47,070 --> 00:34:51,570 Det är när man pratar om saker som inte finns men skulle kunna finnas. 484 00:34:51,630 --> 00:34:54,610 Men socialister finns väl? 485 00:34:54,670 --> 00:34:58,570 Då vill jag fråga dig en sak, hänger du med Elias nånting? 486 00:34:58,630 --> 00:35:02,730 Bara för att Elias bor i Fiskis behöver han inte vara socialist. 487 00:35:02,790 --> 00:35:06,530 Nej, men sannolikheten ökar ju om man bor där och inte här. 488 00:35:06,590 --> 00:35:09,370 - Jag hänger inte med honom. - Vem är du med? 489 00:35:09,430 --> 00:35:12,450 Den där intellektuella fan, chilenaren Javier? 490 00:35:12,510 --> 00:35:15,330 Lägg av! Jag kan faktiskt tänka själv. 491 00:35:15,390 --> 00:35:21,250 Folk i världen svälter och har inte ens rent vatten och det är krig... 492 00:35:21,310 --> 00:35:25,810 - Rent vatten? - Ja. 493 00:35:25,870 --> 00:35:27,570 - Vadå? - Ja, just det. 494 00:35:27,630 --> 00:35:29,730 - Vart ska du? - Ja... 495 00:35:29,790 --> 00:35:33,410 Det finns inga kemikalier här överhuvudtaget. 496 00:35:33,470 --> 00:35:36,130 Det är rena rama regnvattnet. 497 00:35:36,190 --> 00:35:39,970 Jag häller i här och så går det genom ett enkelt kolfilter. 498 00:35:40,030 --> 00:35:44,650 Och så renas allting med en UV-lampa som finns här inne. 499 00:35:44,710 --> 00:35:48,610 Ove! Är det här han sitter och trycker? 500 00:35:48,670 --> 00:35:50,770 - Vem då? - Pappa. 501 00:35:50,830 --> 00:35:55,810 Nämen... Fredrik, vad roligt att se dig! 502 00:35:55,870 --> 00:35:58,610 Du, jag vill bara göra klart för dig- 503 00:35:58,670 --> 00:36:01,570 - att jag vill att du lämnar Viktor ifred. 504 00:36:01,630 --> 00:36:04,530 Varför smyger du runt och hjärntvättar honom? 505 00:36:04,590 --> 00:36:09,250 - Sluta, "hjärntvättar"... - Han låter som en jävla valstuga! 506 00:36:09,310 --> 00:36:13,970 Ove? Vad säger du om att ordna en kopp kaffe? 507 00:36:14,030 --> 00:36:17,850 - Javisst. Svart eller vitt? - Jag vill inte ha kaffe. 508 00:36:17,910 --> 00:36:23,050 Jag tar det svart. -Jag har bara läst lite läxor med Viktor. 509 00:36:23,110 --> 00:36:26,450 Och vi har haft väldigt intressanta samtal. 510 00:36:26,510 --> 00:36:29,610 Varför smyger du runt bakom ryggen på mig? 511 00:36:29,670 --> 00:36:32,650 Jag har försökt prata med dig. Du har aldrig tid. 512 00:36:32,710 --> 00:36:36,010 Jag har en familj att ta hand om. 513 00:36:36,070 --> 00:36:41,090 Och hur har ni det själva, Mikaela och du? Har ni det bra? 514 00:36:41,150 --> 00:36:45,210 Jag vill att du lämnar min son ifred! 515 00:36:45,270 --> 00:36:48,250 - Vad gör ni i sommar? - Va? 516 00:36:48,310 --> 00:36:53,530 Jag skulle vilja att ni kom ner till Torekov och hälsade på. 517 00:36:55,590 --> 00:36:58,450 Låt Viktor vara ifred. 518 00:37:03,510 --> 00:37:05,850 Snyggt! Bra! 519 00:37:05,910 --> 00:37:09,410 Bra Alex! Snyggt. Det här är otagbart för mig. 520 00:37:09,470 --> 00:37:14,370 Bra där! Fan, vad het du är! Jävlar, vilket flow! 521 00:37:15,630 --> 00:37:19,490 - Det är lugnt. - Är det bra? Förlåt, Alex. 522 00:37:19,550 --> 00:37:22,570 - Är du arg? - Nej, absolut inte. 523 00:37:22,630 --> 00:37:25,970 Jag hade ingen aning om att det var David Grimborg. 524 00:37:26,030 --> 00:37:30,450 Jag trodde det var ett flumspjut och så var det David. 525 00:37:30,510 --> 00:37:32,810 - Pulled pork till Alex. - Ja. 526 00:37:32,870 --> 00:37:34,610 - Smaklig måltid. - Tack. 527 00:37:34,670 --> 00:37:38,450 - Ska inte du ha nåt? - Nej, jag har slutat med lunch. 528 00:37:38,510 --> 00:37:41,850 - Nej, jag har slutat med lunch. - Det är ingen fara. 529 00:37:41,910 --> 00:37:46,650 Jag förstår att ni hade skittrevligt. Han är en jävligt trevlig snubbe. 530 00:37:46,710 --> 00:37:48,770 - Tycker du? - Ja, tyvärr. 531 00:37:48,830 --> 00:37:52,450 Jag önskar att han var en idiot, det hade varit enklare- 532 00:37:52,510 --> 00:37:56,970 - men nu är han inte det. Hörru, släpp det. 533 00:37:57,030 --> 00:38:01,330 - Gubbjäveln är tillbaka. - Mauritz? 534 00:38:01,390 --> 00:38:03,890 Det är tydligen några läkarbesök. 535 00:38:03,950 --> 00:38:07,890 Han litar väl inte på sjukvården i Maputo, antar jag. 536 00:38:07,950 --> 00:38:11,650 - Bor hemma hos Ove Sundberg. - Va? Varför då? 537 00:38:11,710 --> 00:38:17,210 De har alltid haft ett gott öga till varandra. Skit söker skit. 538 00:38:17,270 --> 00:38:22,250 Nu hjärntvättar han Viktor. Hoppas väl han ska bli ingenjör då jag svek. 539 00:38:22,310 --> 00:38:24,770 Men vem drog hemifrån till Moçambique- 540 00:38:24,830 --> 00:38:29,410 - och gänga nån biståndsarbetare från Helsingör? Hur solidariskt var det? 541 00:38:30,350 --> 00:38:33,890 Nu vill han att vi ska till hans sommarstuga och försonas. 542 00:38:33,950 --> 00:38:37,490 - Ska du ha den där? - Varsågod. 543 00:38:38,790 --> 00:38:42,970 Det blev väl tomt när Kirsten drog. Nu vill han in i värmen igen. 544 00:38:44,230 --> 00:38:47,610 - Du kan ta resten om du vill. - Schysst. 545 00:38:47,670 --> 00:38:52,130 Jag tycker du ska ta chansen innan det är försent. 546 00:38:52,190 --> 00:38:54,810 Jag kommer ihåg med mamma. 547 00:38:54,870 --> 00:38:59,730 Det var mycket som vi kunde ha snackat om som vi aldrig gjorde. 548 00:38:59,790 --> 00:39:04,330 - Ni pratade ju varje dag. - Men det var vardagsprat hela tiden. 549 00:39:04,390 --> 00:39:08,170 Vi pratade om hibiskusen och kalopsen skulle mixas... 550 00:39:08,230 --> 00:39:11,690 Kalopsen som skulle mixas? 551 00:39:11,750 --> 00:39:16,490 Hon hade ju IBS, colon irritabile. Inflammerad tjocktarm. 552 00:39:16,550 --> 00:39:21,730 Hon fick förstoppning och så spreds det ner i ampulla recti och... 553 00:39:21,790 --> 00:39:26,530 Så det var ju jävla stökigt där för henne att gå på tjoa och... 554 00:39:26,590 --> 00:39:29,010 Är du klar redan? Okej... 555 00:39:30,070 --> 00:39:35,290 - Du? Träffar du nån? - Nej, det gör jag inte. 556 00:39:36,230 --> 00:39:38,930 Vi ska till landet på lördag. Vill du med? 557 00:39:38,990 --> 00:39:42,170 - Okej. Kanske. - Fram och tillbaka över dan bara. 558 00:39:43,070 --> 00:39:46,610 Kan man få spurten där? 559 00:39:51,230 --> 00:39:53,090 - Ursäkta? - Ja? 560 00:39:53,150 --> 00:39:56,730 - Säljaren är här. - Han får boka en tid. 561 00:39:56,790 --> 00:39:59,210 Det är den där tjejen. 562 00:40:01,670 --> 00:40:05,530 Du, vet du... Jag... Jag kommer strax. 563 00:40:05,590 --> 00:40:09,730 Jag skulle ju ha berättat om Uffe, men... 564 00:40:09,790 --> 00:40:12,650 Alltså... Vi träffas inte längre. 565 00:40:12,710 --> 00:40:16,130 - Han sa ju att ni var ihop. - Nej. 566 00:40:16,190 --> 00:40:19,170 - Jo. - Ja, jo... 567 00:40:20,270 --> 00:40:23,250 Jag kanske inte har varit helt tydlig- 568 00:40:23,310 --> 00:40:29,090 - och sagt ordentligt att det var slut. Men nu har vi... 569 00:40:29,150 --> 00:40:31,810 - Vi har... - Gjort slut, eller? 570 00:40:31,870 --> 00:40:34,090 Ja, verkligen. Precis. 571 00:40:34,150 --> 00:40:37,370 Jag vet inte hur du känner men jag... 572 00:40:37,430 --> 00:40:40,330 Om du kan tänka dig att gå på bio igen- 573 00:40:40,390 --> 00:40:43,650 -skulle jag jättegärna vilja det. 574 00:40:43,710 --> 00:40:47,770 - Okej... - Jag fattar om du inte har lust. 575 00:40:49,190 --> 00:40:52,850 Men det var kul att... Vi... 576 00:40:54,590 --> 00:40:57,370 Förlåt. 577 00:41:21,590 --> 00:41:25,210 - Hallå, Fredde! - Tjena! 578 00:41:25,270 --> 00:41:29,330 - Det här är Bella. Fredde. - Hej. 579 00:41:29,390 --> 00:41:32,370 - Hallå. Fredde. - Bella. 580 00:41:33,990 --> 00:41:38,530 - Det är väl okej att hon hänger på? - Ja, absolut. Absolut. 581 00:41:38,590 --> 00:41:41,130 - Är Mickan här? - Ja. 582 00:41:41,190 --> 00:41:45,050 - Skepp ohoj, Alex. - Alex plus en, Bella. 583 00:41:45,110 --> 00:41:48,090 - Hej. Bella. - Mikaela Schiller. Trevligt. 584 00:41:48,150 --> 00:41:53,250 - Hej. Alex. - Hej, Alex. Potzie. 585 00:41:53,310 --> 00:41:59,130 - Rosensvärd. - Ja, just det. Det var länge sen. 586 00:41:59,190 --> 00:42:01,770 - Är det bra med dig? - Ja. 587 00:42:01,830 --> 00:42:04,970 - Själv? - Jo, det är faktiskt jättebra. 588 00:42:05,030 --> 00:42:07,850 - Hur är det med Tobbe? - Vi har skilt oss. 589 00:42:07,910 --> 00:42:11,050 Det är skilt. Så att det är skilt. 590 00:42:12,150 --> 00:42:16,050 Jag med, faktiskt. Jag är skild också... 591 00:42:17,230 --> 00:42:19,690 Ska vi kasta loss så vi kommer vidare? 592 00:42:19,750 --> 00:42:21,890 - Ska jag kasta nåt? - Jag gör det. 593 00:42:21,950 --> 00:42:23,970 - Vill du ha hjälp? - Nej. 594 00:42:33,030 --> 00:42:35,530 Är det okej? 595 00:42:36,470 --> 00:42:39,530 - Skål, då. - Skål! 596 00:42:57,750 --> 00:43:02,930 Vad gott med honung till chèvren. 597 00:43:10,110 --> 00:43:14,370 Undrar om det inte börjar komma lite regnmoln. Det bygger på lite. 598 00:43:19,790 --> 00:43:22,730 - Men det är din vecka, va? - Jo, jag vet. 599 00:43:22,790 --> 00:43:27,890 Jag tänkte... Om du bara kan ta helgen, för att... 600 00:43:27,950 --> 00:43:33,050 Då åker jag fredag eftermiddag... Ja, till söndag. 601 00:43:33,110 --> 00:43:36,090 - Vart ska du åka? - Venedig. 602 00:43:36,150 --> 00:43:42,530 - Jaha. Är det konferens? - Nej, det är en nöjesresa. 603 00:43:42,590 --> 00:43:46,730 Okej. En liten egen nöjestripp, eller? 604 00:43:46,790 --> 00:43:50,130 Wilma, kan du se vad Love gör ute i trädgården? 605 00:43:50,190 --> 00:43:53,250 Är det okej? Kolla efter honom. Tack. 606 00:43:55,790 --> 00:43:57,890 Det är med en tjej. 607 00:44:01,430 --> 00:44:05,330 - Bella heter hon. - Gud, vad roligt! 608 00:44:05,390 --> 00:44:09,290 Nämen, alltså... Det är jättekul. 609 00:44:09,350 --> 00:44:13,530 Det är ju helt fantastiskt. Det var härligt. 610 00:44:13,590 --> 00:44:16,850 Ja, faktiskt. Väldigt härligt är det. 611 00:44:16,910 --> 00:44:20,810 Vem är den här Bella, då? 612 00:44:20,870 --> 00:44:26,530 Ja, Gud... Hon är söt. Verkligen söt. 613 00:44:26,590 --> 00:44:31,170 Jättetrevlig och hon är snäll. Sånt som jag gillar. 614 00:44:31,230 --> 00:44:33,010 Ja... 615 00:44:33,070 --> 00:44:35,730 - Men det funkar, tror du? - Säkert. 616 00:44:35,790 --> 00:44:37,210 Åh, vad kul. 617 00:44:37,270 --> 00:44:42,650 - Hon låter... Har hon barn, eller? - Nej. Det har hon inte. 618 00:44:43,710 --> 00:44:46,570 Det verkar ju som att han är dökär i Bella. 619 00:44:46,630 --> 00:44:51,130 - Fan, vad roligt. - Bara det inte går för fort. 620 00:44:51,190 --> 00:44:55,770 Han pratar ju redan om att vi ska sälja nu och flytta isär på riktigt. 621 00:44:55,830 --> 00:44:58,970 Men är det sant? Vad kul. Roligt. 622 00:44:59,030 --> 00:45:02,090 - Ja, det blir ju ett helt nytt läge. - Ja. 623 00:45:02,150 --> 00:45:05,890 Jag har redan börjat smygkolla på en lägenhet i Igelboda. 624 00:45:05,950 --> 00:45:09,650 - Igelboda är ju helt perfekt ju. - Ja, faktiskt. 625 00:45:09,710 --> 00:45:12,810 Det är jättenära Solsidan, bara några stationer. 626 00:45:12,870 --> 00:45:16,370 - Vi kan väl åka dit och kolla? - Ja, men gör det. 627 00:45:16,430 --> 00:45:20,610 Vadå "gör det"? Själv? 628 00:45:20,670 --> 00:45:24,330 - Det gör vi väl ändå ihop, eller? - Jag bor ju här. 629 00:45:24,390 --> 00:45:26,850 Var ska jag bo, då? 630 00:45:27,870 --> 00:45:32,290 Du kan vara här, om du vill. Vi kan vara här, eller nån annanstans. 631 00:45:32,350 --> 00:45:38,050 Det här är ju ett hobbithus. 15 kvadrat på hjul för en hel familj. 632 00:45:38,110 --> 00:45:41,890 Vi märkte ju hur kul ungarna tyckte det var att komma hit. 633 00:45:41,950 --> 00:45:44,610 De gillar det här. Vad var det du sa? 634 00:45:44,670 --> 00:45:48,090 Att de slipper växa upp i den där bubblan i Solsidan. 635 00:45:48,150 --> 00:45:51,010 På Solsidan, heter det. 636 00:45:51,070 --> 00:45:57,290 Men vad du tjatar. Nej, vi åker inte ner till farfar! 637 00:45:57,350 --> 00:46:02,490 - Varför inte? - Därför att det är... komplicerat. 638 00:46:03,750 --> 00:46:06,690 Ibland, om man har en väldigt stor konflikt- 639 00:46:06,750 --> 00:46:09,770 - kan det vara bäst att inte ses överhuvudtaget. 640 00:46:09,830 --> 00:46:12,530 Vill du inte träffa farfar innan han dör? 641 00:46:12,590 --> 00:46:15,770 - Jo, det är klart. - Han gör ju det när som helst. 642 00:46:15,830 --> 00:46:20,370 - Äh! Det ska vi alla göra. - Nej, Fredde, det gör inte alla alls. 643 00:46:20,430 --> 00:46:24,890 - Inte samtidigt i alla fall. - Då åker jag till Torekov själv. 644 00:46:27,670 --> 00:46:29,850 - Vad sa du nu? - Va? 645 00:46:29,910 --> 00:46:35,930 Sa du Torekov? Har han sommarhus i Torekov? 646 00:46:37,430 --> 00:46:38,810 Vem? 647 00:46:38,870 --> 00:46:42,050 Har Mauritz ett sommarhus i Torekov?! 648 00:46:44,470 --> 00:46:47,450 Här har vi kajkat runt mellan Aix-en-Provence- 649 00:46:47,510 --> 00:46:50,170 - Hongkong och Miami varenda jävla sommar- 650 00:46:50,230 --> 00:46:52,450 -och så har din pappa hus i Torekov! 651 00:46:52,510 --> 00:46:54,850 Hus och hus, det är en stuga. 652 00:46:54,910 --> 00:46:59,210 Du har ljugit för mig i 15 fucking jävla år, Fredrik! 653 00:46:59,270 --> 00:47:02,850 Alla är i Torekov över sommaren. Det vet du, Fredrik! 654 00:47:02,910 --> 00:47:07,370 Ledsen om jag har gjort dig besviken. Jag försöker undvika min pappa. 655 00:47:07,430 --> 00:47:11,010 Jag kan ha missat... säg 3 600 drinkar! 656 00:47:11,070 --> 00:47:14,890 - Åker du dit för att dricka drinkar? - Spela inte dum. 657 00:47:14,950 --> 00:47:18,330 - Man ska röra sig i rätt textur. - "Textur"? 658 00:47:18,390 --> 00:47:23,730 Kontext, kontur... Din pappa är döende, inte läge att ordmärka! 659 00:47:23,790 --> 00:47:27,730 Viktor har sett honom äta Varan, det gör alla i den åldern. 660 00:47:27,790 --> 00:47:34,010 Alla läkarbesök, då? Och att han helt plötsligt kommer till Sverige. 661 00:47:34,070 --> 00:47:38,890 Ditt engagemang för hans hälsa är beundransvärt, men jag åker icke! 662 00:47:38,950 --> 00:47:43,210 Det behöver du inte göra, älskling, men jag ska åka med barnen. 663 00:47:43,270 --> 00:47:46,930 Jag ska till Torekov. Följer du med? 664 00:48:35,470 --> 00:48:38,250 - Varför gör du så där? - Va? 665 00:48:38,310 --> 00:48:40,010 Varför gör du så där? 666 00:48:40,070 --> 00:48:42,730 Torekov är lite som Alice i Underlandet. 667 00:48:42,790 --> 00:48:46,250 Allt är tvärtom. Där nere är det fint att ha gamla saker. 668 00:48:46,310 --> 00:48:48,850 - Men de där är nya. - Jag vet, älskling. 669 00:48:48,910 --> 00:48:52,530 - Det är vår hemlis, okej? Hallå? - Ja! 670 00:49:19,430 --> 00:49:23,810 Det här var ju inte alls så litet. Det är jättefint, här kan man bo. 671 00:49:23,870 --> 00:49:26,290 Ja, men det är inte där vi bor. 672 00:49:26,350 --> 00:49:30,570 Tjena, Fredde! Vad gör du här nere? 673 00:49:30,630 --> 00:49:33,490 - Bor hos farsan. - Okej. 674 00:49:33,550 --> 00:49:37,450 Nämen, nämen... Hej, välkomna! 675 00:49:37,510 --> 00:49:40,770 Viktor. Mikaela, man tror inte sina ögon. 676 00:49:40,830 --> 00:49:43,890 Så här har farfar det. Vad säger du? 677 00:49:43,950 --> 00:49:48,170 Det är lite trångt, men man är mest ute och springer. 678 00:49:49,190 --> 00:49:51,970 - Ja. - Här kan man sitta och äta. 679 00:49:52,030 --> 00:49:55,490 Och här borta har vi köket. 680 00:49:55,550 --> 00:49:58,450 Farfar? Ska jag sova här? 681 00:49:58,510 --> 00:50:01,410 Nej, där sover jag. 682 00:50:01,470 --> 00:50:05,810 - Var sover vi nånstans? - Ni ska sova här. 683 00:50:05,870 --> 00:50:09,370 Ja, det är bara till att bre ut sig. 684 00:50:09,430 --> 00:50:12,850 - Där är köket, där kan du bre ut dig. - Jag hörde det. 685 00:50:12,910 --> 00:50:16,250 - Hur gör vi med pottan i natt? - Ni kan få den. 686 00:50:16,310 --> 00:50:17,930 Jag går ut och pissar. 687 00:50:17,990 --> 00:50:20,810 Nu har vi diskuterat lite fram och tillbaka- 688 00:50:20,870 --> 00:50:24,370 - och kommit fram till att adoption kan vi glömma. 689 00:50:24,430 --> 00:50:28,410 Helt uteslutet. Det blir för mycket att köpa grisen i säcken. 690 00:50:28,470 --> 00:50:32,930 Men däremot om Anette är mamma- 691 00:50:32,990 --> 00:50:36,890 - är ju halva grisen ute ur säcken, så att säga. 692 00:50:36,950 --> 00:50:39,730 Spermadonation är definitivt en väg att gå. 693 00:50:39,790 --> 00:50:42,450 Visst kan vi vara med och välja donator? 694 00:50:42,510 --> 00:50:46,450 Alltså, ögonfärg, hårfärg och längd och så där. 695 00:50:46,510 --> 00:50:49,170 - Esprit. - O, ja. Det ordnar vi. 696 00:50:49,230 --> 00:50:52,890 Vad bra. Har ni nån som ser ut som...? 697 00:50:57,510 --> 00:51:00,970 Det viktiga är väl att vi får ett barn som är friskt? 698 00:51:01,030 --> 00:51:04,730 Självklart. Men ska jag hosta upp en smärre förmögenhet- 699 00:51:04,790 --> 00:51:08,210 - vill jag ha ett barn med lite av "the Ove-looks". 700 00:51:08,270 --> 00:51:11,010 Annars är det inte ekonomiskt försvarbart. 701 00:51:11,070 --> 00:51:14,090 Om det inte behöver kosta nåt, då? 702 00:51:27,790 --> 00:51:32,130 - Hej, David! - Hej. 703 00:51:32,190 --> 00:51:37,210 Anette Sundberg, och det här är min man Ove. 704 00:51:37,270 --> 00:51:41,330 Jo, det är så att vi har en liten fråga här. 705 00:51:41,390 --> 00:51:43,690 - Anna är inte hemma. - Jaha. 706 00:51:43,750 --> 00:51:48,050 Det var faktiskt dig vi ville prata med. 707 00:51:48,110 --> 00:51:52,250 Vi undrar om du skulle kunna tänka dig att bli spermadonator? 708 00:51:53,550 --> 00:51:58,170 Tur att du inte hade munnen full av vatten, då hade du bara... 709 00:52:03,310 --> 00:52:06,330 Spermadonator? Okej... 710 00:52:06,390 --> 00:52:11,290 - Ja, det är ju en lite ovanlig fråga. - Ja, lite. 711 00:52:11,350 --> 00:52:15,010 Vi kan ju inte få barn på vanligt sätt. 712 00:52:15,070 --> 00:52:18,610 Då kom jag... Eller, vi, att tänka på dig. 713 00:52:18,670 --> 00:52:20,930 Jaha. Okej. 714 00:52:20,990 --> 00:52:25,570 Du verkar ju vara en bra person... på olika sätt. 715 00:52:25,630 --> 00:52:29,610 Vi kan ju tyvärr inte erbjuda nån ekonomisk kompensation. 716 00:52:29,670 --> 00:52:33,370 Och nån regelrätt penetration kommer att inte förkomma. 717 00:52:33,430 --> 00:52:37,530 - Nej... Hur skulle det se ut? - Ja... 718 00:52:38,550 --> 00:52:41,210 Hur är det med sjukdomsbilden i familjen? 719 00:52:41,270 --> 00:52:44,690 Det är väl för fan ingenting att fundera på? 720 00:52:44,750 --> 00:52:46,410 De frågade ju om hjälp. 721 00:52:46,470 --> 00:52:50,730 Det är Ove och Anette vi pratar om! Känner du Ove och Anette? 722 00:52:50,790 --> 00:52:54,130 Det gör jag. Jag vill inte dela nån karl med Anette. 723 00:52:54,190 --> 00:52:57,290 Inte med nån överhuvudtaget. 724 00:52:57,350 --> 00:53:00,650 Men lugna ner dig, vad är grejen? 725 00:53:00,710 --> 00:53:03,610 Vad är "grejen"? Det ska jag tala om för dig. 726 00:53:03,670 --> 00:53:08,210 Ger du en enda spermie till Anette, går jag och kommer inte tillbaka. 727 00:53:08,270 --> 00:53:11,930 Det är "grejen". Är jag otydlig på nåt vis? 728 00:53:11,990 --> 00:53:16,890 Ja, lite... Nej, jag fattar. Inga spermier. 729 00:53:19,510 --> 00:53:24,210 - Morgon. Sovit gott? - Ja 730 00:53:24,270 --> 00:53:26,090 - Vad är klockan? - Sju. 731 00:53:26,150 --> 00:53:28,570 Dags för morgondoppet. 732 00:53:28,630 --> 00:53:31,810 - Skämtar han? - Nej, det är obligatoriskt här. 733 00:53:31,870 --> 00:53:35,450 Jag vet, men ska man behöva bada mitt i natten? 734 00:53:35,510 --> 00:53:39,130 Du kanske hellre vill ligga och sniffa lite i madrassen? 735 00:53:39,190 --> 00:53:41,690 Känna sommarstugedoften. 736 00:53:41,750 --> 00:53:45,410 - Ska jag hjälpa dig? - Nej. Det går bra, sluta. 737 00:53:46,350 --> 00:53:50,330 - Och så kommer det en gosse... - Tänk inte ens tanken. 738 00:53:52,270 --> 00:53:54,850 Ja, ja. Jag går väl ut, då. 739 00:53:54,910 --> 00:53:57,610 Aj... 740 00:54:01,030 --> 00:54:05,690 Shabby chic? Jag känner mig mer shabby. Som en pundare. 741 00:54:05,750 --> 00:54:09,050 Kalla det vad du vill, det är så det är här nere. 742 00:54:09,110 --> 00:54:11,170 Har du sett den fastigheten...? 743 00:54:11,230 --> 00:54:15,650 Nej, du. Där är Annika. Annika? Hej. 744 00:54:15,710 --> 00:54:17,890 - Mikaela Schiller. - Hej. Annika. 745 00:54:17,950 --> 00:54:21,890 - När kom ni ner? - Vi har varit här hela sommaren. 746 00:54:21,950 --> 00:54:26,490 Skönt. Det är ju det bästa, att vara här nere hela sommaren. 747 00:54:26,550 --> 00:54:30,050 Jag har en liten drink på lördag om du vill komma? 748 00:54:30,110 --> 00:54:34,090 - Nej, den är till Annika. Hallå? - Tack så mycket, hej. 749 00:54:34,150 --> 00:54:37,770 Vad trevligt, vi ses där då. 750 00:54:37,830 --> 00:54:40,370 Åh, hon är så himla gullig, tycker jag. 751 00:54:45,390 --> 00:54:49,810 - Ungar, vänta lite. Stopp. - Stopp, kom tillbaks. 752 00:54:49,870 --> 00:54:53,650 - God morgon. - Herregud. Här. 753 00:54:53,710 --> 00:54:58,610 Det är Torekov-regler som gäller här. Lyssna nu, Ebba. 754 00:54:58,670 --> 00:55:03,210 Om det står tofflor där, det är Torekovs rödljus kan man säga. 755 00:55:03,270 --> 00:55:06,970 Då får man inte gå ut. Är det inga tofflor, är det grönt. 756 00:55:07,030 --> 00:55:08,970 Så är det lite här i Torekov. 757 00:55:09,030 --> 00:55:14,850 Men Gud, vänta. Hej, jag har en drink på lördag, vill ni komma? 758 00:55:21,830 --> 00:55:24,810 Ja, nu är det vår tur. Äntligen. 759 00:55:24,870 --> 00:55:28,290 Jag tror inte att jag vill bada, det verkar så kallt. 760 00:55:28,350 --> 00:55:31,730 - Man behöver inte bada. - Men jag vill bada. 761 00:55:31,790 --> 00:55:34,090 Då så. Kom igen, då. 762 00:55:35,950 --> 00:55:39,450 När jag var grabb hade vi simskola på den här bryggan. 763 00:55:39,510 --> 00:55:42,810 Mickan? Mickan?! 764 00:55:42,870 --> 00:55:45,450 - Ja, men vad trevligt. - Mickan! 765 00:55:45,510 --> 00:55:49,730 - Jag ska bada. - Ja, ja. Gud, hjälp... 766 00:55:49,790 --> 00:55:52,690 Herregud, det var tider det. Ojojoj... 767 00:55:57,550 --> 00:55:59,050 Oj... 768 00:56:02,190 --> 00:56:04,330 Jag bangar. 769 00:56:04,390 --> 00:56:07,850 Va? Ja, men du kan behålla badbyxorna på. Det är okej. 770 00:56:07,910 --> 00:56:11,570 - Jag känner inte för det just nu. - Du gör som du vill. 771 00:56:11,630 --> 00:56:15,890 - Ska inte du bada? - Jag badar i Stockholm sen. 772 00:56:16,870 --> 00:56:19,290 Friskt här du! 773 00:56:22,310 --> 00:56:25,410 - Är det så bra det här, för dig? - Vadå? 774 00:56:25,470 --> 00:56:28,450 Jag hörde att du kanske inte mådde så bra. 775 00:56:28,510 --> 00:56:31,330 - Vem har sagt det? - Viktor. 776 00:56:32,510 --> 00:56:35,530 Är det allvarligt? 777 00:56:38,190 --> 00:56:40,370 Ska du dö, pappa? 778 00:56:40,430 --> 00:56:44,130 Jag har haft ett par små infarkter, inget farligt. 779 00:56:44,190 --> 00:56:47,250 - Inte? - Nej. 780 00:56:47,310 --> 00:56:50,610 Det är ena kammaren som tjafsar lite grann. 781 00:56:50,670 --> 00:56:56,810 Förmaksfladder kallar de det för. Fladder, fladder... 782 00:56:57,830 --> 00:57:01,890 Jag kanske får ta en pacemaker. 783 00:57:04,190 --> 00:57:06,250 Varför har du inte sagt nåt? 784 00:57:08,670 --> 00:57:14,890 Jag ville inte att du skulle känna dig tvingad att komma och hälsa på. 785 00:57:14,950 --> 00:57:18,410 Jag ville att du skulle komma av egen fri vilja. 786 00:57:20,190 --> 00:57:25,170 - Hallå! Är ni klara snart? - Ta det lugnt, för fan! 787 00:57:25,230 --> 00:57:30,130 Fredrik. Vi går upp och köper bullar och käkar frukost. Kom. 788 00:57:41,550 --> 00:57:45,210 - Klart du ska smaka på bullarna. - Jag är inte så hungrig. 789 00:57:45,270 --> 00:57:50,050 - Du har ju inte fått frukost. - Jag löser det här med mat. 790 00:57:50,110 --> 00:57:53,730 - Henrik? Tjena! - Hej, hej. 791 00:57:53,790 --> 00:57:56,770 - När kom ni ner? - Vi har varit här ett tag nu. 792 00:57:56,830 --> 00:57:59,970 Åh, det är det bästa, att ha varit här ett tag. 793 00:58:00,030 --> 00:58:06,090 Först kom bohemerna, sen kom akademikerna. 794 00:58:06,150 --> 00:58:10,050 Nu har kapitalisterna och kändisarna tagit över. 795 00:58:10,110 --> 00:58:12,530 Kapitalist? Vad är det? 796 00:58:12,590 --> 00:58:15,770 En som lever på andra människors arbete. 797 00:58:15,830 --> 00:58:17,210 Hur då? 798 00:58:17,270 --> 00:58:20,890 Man köper ett företag, och så köper man människors tid- 799 00:58:20,950 --> 00:58:25,050 - så slipper man jobba själv. Man behöver inte ha nåt i huvudet- 800 00:58:25,110 --> 00:58:29,450 - bara en jävla massa pengar, det räcker. 801 00:58:29,510 --> 00:58:33,490 Så jävla trött på det här. Så förbannat jävla less på det här! 802 00:58:33,550 --> 00:58:38,810 Ena stunden vill han försonas, sen kommer de jävla pikarna! 803 00:58:38,870 --> 00:58:41,370 Älskling, är du inte lite överkänslig? 804 00:58:41,430 --> 00:58:43,930 Ja! Han har hållit på så sen gymnasiet! 805 00:58:43,990 --> 00:58:47,610 Sen jag köpte min Cavalier-väska och gick med i MUF! 806 00:58:47,670 --> 00:58:52,210 - Jag tror du behöver äta nåt. - Behandla mig inte som ett barn! 807 00:58:52,270 --> 00:58:56,570 Han tycker inte om mig! Han vill bara att jag ska sluta vara arg! 808 00:58:56,630 --> 00:59:00,890 - Vad jag tycker skiter han i! - Vet du vad? Lugn. 809 00:59:00,950 --> 00:59:04,290 - Nu åker vi hem. - Nej, det gör vi verkligen inte. 810 00:59:04,350 --> 00:59:07,050 Jag har bjudit in halva Torekov på drink! 811 00:59:07,110 --> 00:59:09,450 - Jag skiter väl i dem! - Inte jag! 812 00:59:09,510 --> 00:59:13,170 De bor ju i Stockholm hela bunten. Bjud dem på drink hemma. 813 00:59:13,230 --> 00:59:16,650 - Inte Hugh Grant. - Hugh Grant? 814 00:59:16,710 --> 00:59:19,210 Hugh Grant. Bor i Notting Hill, vet du. 815 00:59:19,270 --> 00:59:23,250 På somrarna bor han i Torekov med sin flickvän som jag har mailat. 816 00:59:23,310 --> 00:59:27,250 Ja, stå där och sucka. Det här sabbar du fan inte för mig. 817 00:59:27,310 --> 00:59:31,690 - Är du inte en smula egoistisk nu? - Kan du bry dig om mig nån gång? 818 00:59:31,750 --> 00:59:37,130 - Eller barnen eller din pappa? - Han gillar inte de här människorna! 819 00:59:37,190 --> 00:59:40,530 - Pappa vill inte ha nån jävla drink! - Jo då. 820 00:59:40,590 --> 00:59:45,890 Förlåt, det var inte meningen att tjuvlyssna. 821 00:59:45,950 --> 00:59:50,770 - Jag kommer gärna på en drink, tack. - Vad trevligt. Kul! 822 00:59:50,830 --> 00:59:55,610 - Får man lägga till ett par namn? - Absolut. 823 01:00:01,510 --> 01:00:05,090 Hej! Hej, gullungar! 824 01:00:05,150 --> 01:00:07,610 Åh, kom! 825 01:00:31,150 --> 01:00:34,970 Lek inte med de där. De där är mer att titta på, vet du. 826 01:00:35,030 --> 01:00:41,650 - Ska du gifta dig med Bella? - Nej, det... 827 01:00:41,710 --> 01:00:44,330 Vi har ju precis träffats och så där. 828 01:00:44,390 --> 01:00:48,770 Man får vad som händer, men jag tycker hon är väldigt gullig. 829 01:00:48,830 --> 01:00:52,050 Ska du lägga de där i hyllan i ditt rum i stället? 830 01:00:52,110 --> 01:00:56,090 Jag håller med. Jag tycker hon är rar. En rar tjej. 831 01:00:56,150 --> 01:01:00,410 - "Rar"? - Hon känns glad och öppen. 832 01:01:00,470 --> 01:01:03,250 - Hon har en skön energi. - Ja. 833 01:01:03,310 --> 01:01:06,570 Det tycker jag och det är klart du har saknat det. 834 01:01:06,630 --> 01:01:08,810 Sen blir jag lite förvånad, Alex. 835 01:01:08,870 --> 01:01:12,650 Du skulle ju aldrig åka tillbaka till Venedig. 836 01:01:12,710 --> 01:01:15,610 - Har jag sagt det? - Det kommer du väl ihåg? 837 01:01:15,670 --> 01:01:18,490 Det var fel på maten, det luktade illa... 838 01:01:18,550 --> 01:01:22,050 Minns du den där gondoljären du störde dig på? 839 01:01:22,110 --> 01:01:26,810 Han med stråhatt och randig tröja som sjöng "Amore". 840 01:01:26,870 --> 01:01:29,650 Jo, han var väldigt töntig. 841 01:01:29,710 --> 01:01:34,810 Men jag tyckte ändå det var faktiskt väldigt trevligt när vi var där nu. 842 01:01:34,870 --> 01:01:39,330 - Det kändes som nåt annat. - Ja, det är klart du tyckte det. 843 01:01:39,390 --> 01:01:43,690 Du har ju bytt sällskap. Det piggar alltid upp. 844 01:01:43,750 --> 01:01:47,890 Till skillnad från oss. Vi var som den där vinägretten. 845 01:01:47,950 --> 01:01:51,810 Den får man vispa ordentligt för att den inte ska skära sig. 846 01:01:51,870 --> 01:01:54,050 - Det skiktar sig. - Jo. 847 01:01:54,110 --> 01:01:56,570 Citron i mjölk till exempel skär sig. 848 01:01:56,630 --> 01:01:59,810 - Det var en metafor. - En vinägrett skär sig inte... 849 01:01:59,870 --> 01:02:03,530 Håll käften och vispa. På riktigt. 850 01:02:03,590 --> 01:02:07,210 Det känns bra med David och så där nu, eller? 851 01:02:07,270 --> 01:02:12,530 - Ja, det känns bra. - Vad kul. 852 01:02:12,590 --> 01:02:16,890 Jag tänkte mer om vi skulle gå vidare och så där. 853 01:02:16,950 --> 01:02:21,050 - Vad menar du? - Med att sälja huset och så där. 854 01:02:21,110 --> 01:02:25,010 Ja, det måste vi ju göra. Verkligen. 855 01:02:25,070 --> 01:02:29,450 Börja tänka på hur vi ska dela upp grejerna också, vad du vill ha... 856 01:02:29,510 --> 01:02:33,010 - Precis. Du kan ta vad du vill. - Jag känner likadant. 857 01:02:33,070 --> 01:02:36,850 Det är ingenting som jag måste ha. 858 01:02:36,910 --> 01:02:39,930 I för sig, den gröna byrån, den älskar jag. 859 01:02:39,990 --> 01:02:42,490 - Gör du? - Den skulle jag gärna ha. 860 01:02:42,550 --> 01:02:46,450 - Om inte du känner att du... - Nej, ta den. Självklart. 861 01:02:46,510 --> 01:02:50,490 Den är verkligen du. Jag älskar ju... 862 01:02:54,190 --> 01:02:57,490 Jag vet inte, jag älskar ingenting kanske. 863 01:02:57,550 --> 01:03:00,450 Eller, jag älskar allt liksom. 864 01:03:01,750 --> 01:03:04,610 - Va? - Det är en julklapp från dig. 865 01:03:04,670 --> 01:03:08,010 "Nu behöver du inte tigga för härmed får du ligga"- 866 01:03:08,070 --> 01:03:10,570 - "med mig, valfri tid och plats"- 867 01:03:10,630 --> 01:03:14,330 - "allt ingår, förspel, hångel och sats." Vad snuskigt. 868 01:03:14,390 --> 01:03:16,730 Var du tvungen att vara så snuskig? 869 01:03:16,790 --> 01:03:20,690 - "God jul, önskar din Alex." - Gud, när är den ifrån? 870 01:03:20,750 --> 01:03:26,810 2014. Så den har väl gått ut nu kanske? 871 01:03:58,790 --> 01:04:02,450 Ja, så får du låta bli att drunkna nu i skärgården. 872 01:04:02,510 --> 01:04:06,330 Ja, det ska jag väl inte behöva göra. 873 01:04:06,390 --> 01:04:09,490 Vi kan väl höras av under veckan? 874 01:04:10,470 --> 01:04:15,090 - Du, jag har bytt elbolag också. - Jaha? Vad bra. 875 01:04:15,150 --> 01:04:17,730 Jag tänkte att det kanske är för sent- 876 01:04:17,790 --> 01:04:21,970 - men det var ett jättebra avtal. Det är så här autogiro. 877 01:04:22,030 --> 01:04:24,766 Ja... 878 01:04:24,790 --> 01:04:29,050 Då får ni ha en bra vecka, då. 879 01:04:29,110 --> 01:04:32,290 Ja. Detsamma. 880 01:04:32,350 --> 01:04:35,370 Och tack för maten, det var ju verkligen gott. 881 01:04:35,430 --> 01:04:38,210 Det var jättemysigt. 882 01:04:38,270 --> 01:04:43,690 Det är skönt när man kan ha de här lite mysigare överlämningarna så... 883 01:04:44,550 --> 01:04:46,050 Ja... 884 01:04:49,070 --> 01:04:51,450 Hej då, då. 885 01:04:53,310 --> 01:04:56,410 - Hej då. - Hej då. 886 01:05:09,670 --> 01:05:13,490 - Vad ska...? - Ja, vad fan... 887 01:05:28,310 --> 01:05:32,170 Var är David? 888 01:05:33,110 --> 01:05:35,610 På Vildmarksmässan. 889 01:05:37,070 --> 01:05:39,210 Okej. 890 01:05:45,230 --> 01:05:47,730 Du, jag är lite törstig. 891 01:05:47,790 --> 01:05:53,370 - Ska jag hämta lite vatten? - Nej. Jag fixar det. 892 01:06:16,310 --> 01:06:19,850 - Hallå, hej! - Ciao, bello. 893 01:06:19,910 --> 01:06:23,290 - Har du tid att prata lite? - Absolut... 894 01:06:23,350 --> 01:06:26,650 - Du, Anna är kvar här. - Nej, förlåt. Sorry. 895 01:06:26,710 --> 01:06:31,770 Nej, det var... Vi hade lite grejer att fixa med. 896 01:06:31,830 --> 01:06:35,650 Men hon ska gå snart, så... 897 01:06:35,710 --> 01:06:40,770 - Längtar du efter mig då, eller? - Ja, massor. 898 01:06:40,830 --> 01:06:45,050 - Ska vi göra nåt åt det då, eller? - Absolut. 899 01:06:45,110 --> 01:06:48,170 Man kan göra nån sån här favorit i repris? 900 01:06:48,230 --> 01:06:54,170 - Får jag ringa dig om en liten stund? - Okej. Puss. 901 01:06:54,230 --> 01:06:56,650 Puss, puss... Puss. 902 01:06:58,510 --> 01:07:01,610 - Du, Anna... - Det är lugnt, Alex. 903 01:07:01,670 --> 01:07:05,170 - Jag känner precis likadant. - Gör du det? 904 01:07:05,230 --> 01:07:08,970 Ja. Alltså, vi tycker om varann, det är ju bara så. 905 01:07:09,030 --> 01:07:12,610 Men vi har redan provat att leva ihop, det går ju inte. 906 01:07:12,670 --> 01:07:15,530 Nej, vi vispade jävligt hårt när vi höll på. 907 01:07:15,590 --> 01:07:19,930 Ja, det gjorde vi. Vi kanske bara behövde det här nu. 908 01:07:19,990 --> 01:07:24,010 En sista gång för att få nåt slags avslut på alltihop. 909 01:07:24,070 --> 01:07:26,010 Så kan det vara. 910 01:07:26,870 --> 01:07:30,970 - Vi kanske inte måste... - Nej, nej... 911 01:07:33,470 --> 01:07:35,810 Vi... 912 01:07:43,830 --> 01:07:47,770 Jag vet, det är lite korta puckar men han vill att du kommer. 913 01:07:47,830 --> 01:07:50,770 Det är nån nostalgigrej, han tänker tillbaka. 914 01:07:50,830 --> 01:07:54,650 Men alltså, jag fattar inte. Är drinken i... Torekov? 915 01:07:54,710 --> 01:07:57,690 Jag är ju i Stockholm nu. 916 01:07:57,750 --> 01:08:02,170 Jag vill inte heller vara här men Mickan har målat in mig i ett hörn. 917 01:08:02,230 --> 01:08:06,050 Jag och Bella har lite planer här med barnen. 918 01:08:06,110 --> 01:08:08,850 Ta med dem. Jag bjuder på hotell och rubbet. 919 01:08:08,910 --> 01:08:11,490 En sån här möjlighet kan vi inte missa. 920 01:08:11,550 --> 01:08:17,410 De bjuder på resa, mat och logi. När är man med om det? 921 01:08:18,470 --> 01:08:21,850 Nej, nej, nej! Marielle! 922 01:08:22,750 --> 01:08:27,810 Fan... Du ska inte trycka på den knappen! 923 01:08:27,870 --> 01:08:32,530 - Du ska trycka på den bredvid! - Nu står det "gåva". Vi får fixa det. 924 01:08:32,590 --> 01:08:35,330 Jag är inte arg på dig, utan på systemet. 925 01:08:35,390 --> 01:08:38,250 Ni kan inte ha knapparna i barnhöjd! 926 01:08:38,310 --> 01:08:41,370 Man kan inte sätta en sosse-knapp i barnhöjd! 927 01:08:41,430 --> 01:08:45,930 Den här oskuldsfulla varelsen har aldrig utsatts för ett skattetryck. 928 01:08:45,990 --> 01:08:50,050 Hon vet inte vad det innebär att ens pengar går till nåt annat- 929 01:08:50,110 --> 01:08:51,846 -än det man själv vill! 930 01:08:51,870 --> 01:08:57,210 - Kan inte ni ta detta nån annanstans? - Hon är skyldig oss 22 kronor. 931 01:08:57,270 --> 01:09:00,610 Vad vill du att vi ska göra? Gå härifrån? 932 01:09:00,670 --> 01:09:03,290 Ha en tredje knapp: "Skjut mig i huvudet!" 933 01:09:03,350 --> 01:09:06,850 - Vad är problemet? - Att det väller in folk. 934 01:09:06,910 --> 01:09:11,050 Vi var överens om 100, nu står det över 300 här. 935 01:09:20,030 --> 01:09:24,090 - Hej! - Hej, Mauritz! 936 01:09:24,150 --> 01:09:27,570 - Allt väl? - Mycket bra, tack. 937 01:09:27,630 --> 01:09:31,530 - Alex, har du tid en sekund? - Okej... 938 01:09:31,590 --> 01:09:33,650 Kollar du barnen, älskling? 939 01:09:33,710 --> 01:09:35,730 Älskling, så illa är det inte. 940 01:09:35,790 --> 01:09:40,130 Jag tvingas ligga med hela situationen. Måste jag gilla det med? 941 01:09:41,030 --> 01:09:43,770 - Lena. Välkommen. - Tack snälla. 942 01:09:43,830 --> 01:09:46,530 - Hej! Åh, vad trevligt! - Kul att vara här. 943 01:09:46,590 --> 01:09:48,890 - När kom ni ner? - För en vecka sen. 944 01:09:48,950 --> 01:09:53,090 Det är det bästa. Sen har man hela sommaren framför sig. 945 01:09:53,150 --> 01:09:56,170 Låt det här marinera lite. Men inte för länge- 946 01:09:56,230 --> 01:09:58,490 -för Anette har snart ägglossning. 947 01:09:58,550 --> 01:10:01,170 - Tisdag, sannolikt. - Jag förstår... 948 01:10:01,230 --> 01:10:04,130 Det är bara att jag liksom känner... 949 01:10:04,190 --> 01:10:09,530 Se det som en hedersbetygelse. Vi frågar ju inte vem som helst. 950 01:10:09,590 --> 01:10:11,970 - Bara David. - Har ni frågat honom? 951 01:10:12,030 --> 01:10:14,930 Ja, men han sa nej. Tyvärr. 952 01:10:14,990 --> 01:10:18,770 - Jag förstår honom... - Får jag prata med Alex i enrum? 953 01:10:18,830 --> 01:10:21,930 Jo, låt mig bara... 954 01:10:21,990 --> 01:10:24,250 - Du måste hjälpa mig. - Ja, men... 955 01:10:24,310 --> 01:10:30,450 "Men"? Alex "Men" Löfström, jag trodde vi var polare. 956 01:10:30,510 --> 01:10:34,730 Ja, men vi är polare. Jag har ju för fan Bella. 957 01:10:34,790 --> 01:10:38,730 - Men vad har hon med det att göra? - Hon är min flickvän. 958 01:10:38,790 --> 01:10:43,890 Hon kanske vill ha barn nån dag. Om jag involverar mig i nån jävla... 959 01:10:43,950 --> 01:10:45,450 Du tror inte hon vill? 960 01:10:45,510 --> 01:10:51,010 Jag är ganska helt bombsäker på att hon inte vill. -Fredde? 961 01:10:53,790 --> 01:10:57,090 - Läget? - Jo... Passa dig, för fan. 962 01:10:58,470 --> 01:11:01,690 - Ove är på spermajakt. - Spermajakt? 963 01:11:01,750 --> 01:11:06,570 - Ja. - Vadå? Vad menar du? 964 01:11:24,990 --> 01:11:27,170 Det här blir ju skitbra. 965 01:11:31,350 --> 01:11:32,970 Helt orört. 966 01:11:33,030 --> 01:11:36,610 Jag låg ju här i november själv i tre veckor. 967 01:11:36,670 --> 01:11:40,210 - Jag såg inte en käft. Helt otroligt. - Fantastiskt... 968 01:11:40,270 --> 01:11:42,890 Konstigt att ingen har upptäckt stället. 969 01:11:42,950 --> 01:11:45,850 Det kommer ju att bralla på sen. 970 01:11:45,910 --> 01:11:49,530 Så jag tänker vi slår upp tältet i en skreva här uppe. 971 01:11:49,590 --> 01:11:54,250 Så gör vi lite eld, brassar lite käk. Jag börjar bli lite hungrig. 972 01:11:57,790 --> 01:11:59,890 Kolla här. 973 01:12:01,550 --> 01:12:05,210 Min gamla eldstad är kvar här. 974 01:12:08,790 --> 01:12:12,810 Det känns som om det rullar in väldigt fort, det här. 975 01:12:12,870 --> 01:12:16,530 Ska vi inte bara sätta upp tältet nu så har vi det gjort? 976 01:12:16,590 --> 01:12:21,650 När de pratade om donationsgrejen satte det igång tankar hos mig. 977 01:12:21,710 --> 01:12:25,170 - Det började snurra i skallen. - Jaha. Okej. 978 01:12:26,350 --> 01:12:30,210 Det kanske är den biologiska klockan som börjar ringa. 979 01:12:31,190 --> 01:12:34,050 Ja... Kanske det. 980 01:12:34,110 --> 01:12:39,130 Vore coolt att ha egna barn men jag vill ju också fortsätta med det här. 981 01:12:39,190 --> 01:12:44,090 Det blir lite komplicerat förstås. Med djungel och bergsklättring då. 982 01:12:44,150 --> 01:12:48,890 Jag träffade några polare på mässan. De ska paddla över Atlanten. 983 01:12:48,950 --> 01:12:53,730 - Men vafan... I en plastbåt? - Nej. Kolfiber. 984 01:12:53,790 --> 01:12:56,890 - Men snälla, David. På riktigt. - Nej, nej... 985 01:12:56,950 --> 01:13:01,330 Problemet är att stabilisera kajaken för att sova, men de har löst det. 986 01:13:01,390 --> 01:13:03,650 - Vad skönt! - Ja, det är jättebra. 987 01:13:03,710 --> 01:13:07,130 - De har ett system med vajrar... - Hör hur du låter! 988 01:13:07,190 --> 01:13:10,450 Du menar väl inte att du ska göra det? 989 01:13:10,510 --> 01:13:15,290 - Har inte bestämt mig. Vad tycker du? - Att det låter helt jävla idiotiskt! 990 01:13:15,350 --> 01:13:17,610 Man kan dö när man går på gatan. 991 01:13:17,670 --> 01:13:20,730 Så varför ska man ut i en plastbåt på Atlanten- 992 01:13:20,790 --> 01:13:22,890 -om man kan hoppa framför en buss? 993 01:13:22,950 --> 01:13:27,050 Ingenting i livet är riskfritt. Jag brukar tänka så här: 994 01:13:27,110 --> 01:13:30,970 Största risken man kan ta är att inte ta några risker alls. 995 01:13:31,030 --> 01:13:34,970 Så tänker jag. Att gråta är att riskera att bli sentimental. 996 01:13:35,030 --> 01:13:37,770 Att sträcka ut en hand till en annan- 997 01:13:37,830 --> 01:13:43,210 - är att riskera att bli involverad. Att leva är att riskera att dö. 998 01:13:44,230 --> 01:13:47,970 Sitter du och drar slutklämmen på din föreläsning nu? 999 01:13:48,030 --> 01:13:50,890 Ja. 1000 01:13:50,950 --> 01:13:54,090 Du har alltså inga problem med att Alex donerar? 1001 01:13:54,150 --> 01:13:57,290 Säg precis hur du känner. Alex är min bästa vän. 1002 01:13:57,350 --> 01:14:01,010 - Du kan vara fullständigt rak. - Jo, men... 1003 01:14:01,070 --> 01:14:05,570 Alltså, om han vill det så kan ju inte jag... 1004 01:14:05,630 --> 01:14:08,570 - Skämtar du? - Nej, han har frågat David med. 1005 01:14:08,630 --> 01:14:13,730 Alex var tydligen andrahands- alternativet. Jävligt märkligt ändå. 1006 01:14:13,790 --> 01:14:18,570 Vill man ha bra gener, då finns det ju naturligare ställen att leta på. 1007 01:14:18,630 --> 01:14:22,330 Jag hade sagt nej. Vem vill bli släkt med Ove och Anette? 1008 01:14:22,390 --> 01:14:25,490 Men objektivt sett borde man gå på alternativet- 1009 01:14:25,550 --> 01:14:28,290 - som ger barnet bäst förmåga att överleva. 1010 01:14:28,350 --> 01:14:31,810 - Och det är du? - Om man tittar i taxeringskalendern. 1011 01:14:31,870 --> 01:14:36,010 - Vad fan? - Du har bjudit Lussan? 1012 01:14:36,070 --> 01:14:37,650 Nej, absolut inte. 1013 01:14:37,710 --> 01:14:40,690 Har du bjudit Richard Båge, är det hennes nya? 1014 01:14:40,750 --> 01:14:43,690 Jag vet väl inte! Jag ska... 1015 01:14:43,750 --> 01:14:45,970 Hörru? Mickan! 1016 01:14:46,030 --> 01:14:50,090 Hej, Freddie. Härligt att se dig. 1017 01:14:50,150 --> 01:14:52,170 Tjena, Fredde. 1018 01:14:52,230 --> 01:14:57,850 - Var är Mickan? - Hon... Jag vet inte, hon... 1019 01:14:59,670 --> 01:15:04,930 Låt det där vara. Det regnar, det diskar sig självt. 1020 01:15:04,990 --> 01:15:07,490 Jo, jag känner det. 1021 01:15:07,550 --> 01:15:11,090 - Kan jag hjälpa dig med nånting? - Nej. 1022 01:15:11,150 --> 01:15:15,370 Om jag håller upp tältet kanske det går fortare att få in pinnen- 1023 01:15:15,430 --> 01:15:18,330 -så vi kan komma in. 1024 01:15:22,110 --> 01:15:26,126 För vi ska bada nakna i Torekov 1025 01:15:26,150 --> 01:15:29,370 Och leva livet utan sorg 1026 01:15:29,430 --> 01:15:33,530 Vi ska bada nakna så alla ser 1027 01:15:33,590 --> 01:15:38,290 Det märks att du inte varit ihop särskilt länge med Bella. 1028 01:15:38,350 --> 01:15:39,810 Vad har du sagt? 1029 01:15:39,870 --> 01:15:42,610 Att är det okej för dig, är det okej för mig. 1030 01:15:42,670 --> 01:15:46,290 - Pratar ni ens med varann? - Ja, men... 1031 01:15:46,350 --> 01:15:50,330 Jag tolkar det här som att vi har grönt ljus. Gröna sidan upp. 1032 01:15:50,390 --> 01:15:53,690 Nej, vänta... Jag ser ju på dig att du inte vill. 1033 01:15:53,750 --> 01:15:55,810 Vänta, vad gör du nu? 1034 01:15:55,870 --> 01:16:00,170 - Vi har ju en överenskommelse. - Bella... 1035 01:16:00,230 --> 01:16:04,010 - Det kanske är du som inte vill? - Nu pratar vi om Bella. 1036 01:16:04,070 --> 01:16:07,010 Jag vet inte... Den här konflikträdslan. 1037 01:16:07,070 --> 01:16:10,050 Vill vi att den smittar av sig på vårt barn? 1038 01:16:10,110 --> 01:16:13,090 Han vågar inte säga nej, han skyller på henne. 1039 01:16:13,150 --> 01:16:15,850 Vill vi ha ett sånt barn? 1040 01:16:18,870 --> 01:16:22,650 Satfläsk! Vi har spillt flera timmar på fel häst! 1041 01:16:22,710 --> 01:16:26,090 - Jag såg Aje Philipson här borta. - Är det sant? 1042 01:16:28,030 --> 01:16:30,530 - Hej, Ove Sundberg. - Bathina Philipson. 1043 01:16:30,590 --> 01:16:33,850 Ja, det vet jag. Hej. Ove Sundberg. 1044 01:16:33,910 --> 01:16:37,570 Jag har en liten fråga. Det är därför jag tränger mig på. 1045 01:16:37,630 --> 01:16:41,970 Den kan kanske verka lite direkt, men min fru och jag... 1046 01:16:42,030 --> 01:16:45,690 Jag är så trött på alla de här svennebananerna här. 1047 01:16:45,750 --> 01:16:48,290 - Okej. - Nämen, alltså... 1048 01:16:48,350 --> 01:16:53,010 Ni medelhavsmän, ni har en mer avspänd inställning till tillvaron. 1049 01:16:53,070 --> 01:16:55,450 Tack för det, vilken komplimang. 1050 01:16:55,510 --> 01:16:58,890 Kan du tänka dig att donera din sperma? 1051 01:16:58,950 --> 01:17:02,610 - Näe... - Den var rolig. 1052 01:17:02,670 --> 01:17:05,650 - Kan inte du bara gå härifrån? - Gå själv! 1053 01:17:05,710 --> 01:17:07,770 - Stick härifrån. - Stick själv! 1054 01:17:07,830 --> 01:17:12,890 - Jag kommer bli riktigt otrevlig. - Ja, du är redan rätt så otrevlig. 1055 01:17:12,950 --> 01:17:15,370 Men, lägg av! Vi står ju och pratar. 1056 01:17:15,430 --> 01:17:18,330 Om vadå, som är viktigare än ett barn? 1057 01:17:18,390 --> 01:17:21,930 - Det är dött alltså? Det blir inget? - Stendött. 1058 01:17:22,790 --> 01:17:25,570 - Hallå? - Hallå? 1059 01:17:25,630 --> 01:17:28,450 Va? Hallå? 1060 01:17:28,510 --> 01:17:31,290 - Har ni det bra? - Ja, vi har det bra. 1061 01:17:31,350 --> 01:17:36,290 - Du hörs väldigt dåligt här bara. - Det är lite regn och rusk här. 1062 01:17:37,390 --> 01:17:39,810 Det är jättedålig lina. 1063 01:17:39,870 --> 01:17:43,290 Var det viktigt eller kan jag ringa dig senare? 1064 01:17:45,150 --> 01:17:47,570 Jag saknar dig. 1065 01:17:51,350 --> 01:17:54,010 Jag saknar dig! 1066 01:17:54,070 --> 01:17:59,450 Jag hör dig. Men, du... Vet du vad? 1067 01:17:59,510 --> 01:18:03,810 Det som hände mellan oss kanske inte var nåt avsked? 1068 01:18:06,110 --> 01:18:09,210 Det kanske var en nystart för oss, det här? 1069 01:18:09,270 --> 01:18:11,890 Ja, men vet du vad, jag... 1070 01:18:11,950 --> 01:18:14,050 Hallå? 1071 01:18:14,110 --> 01:18:16,690 Vet du, jag har valt Bella nu. 1072 01:18:16,750 --> 01:18:20,210 Men "valt", det är väl inget elbolag? 1073 01:18:20,270 --> 01:18:24,730 Antingen älskar man nån eller inte. Det är inget man väljer. 1074 01:18:25,590 --> 01:18:27,690 Älskar du henne? 1075 01:18:27,750 --> 01:18:30,170 Är det nåt jävla förhör? 1076 01:18:30,230 --> 01:18:35,130 Ja, jag är kär i henne, ja. Jag är det. 1077 01:18:35,190 --> 01:18:39,290 Men snälla Alex, hon är jättesöt och rar och fin- 1078 01:18:39,350 --> 01:18:43,610 - men nu pratar jag om oss två här. Du och jag. 1079 01:18:43,670 --> 01:18:46,650 Men för fan, hur ska du ha det? 1080 01:18:46,710 --> 01:18:49,850 Nyss sa du att vi inte kunde leva ihop längre. 1081 01:18:49,910 --> 01:18:53,050 Men man kan väl ha fel? Jag hade fel, Alex. 1082 01:18:53,110 --> 01:18:56,130 Och nu har du rätt, då? 1083 01:18:56,190 --> 01:18:59,050 Jag känner bara att jag fortfarande älskar dig. 1084 01:18:59,110 --> 01:19:02,530 Jag älskar min varma, snälla, goa tandläkare. 1085 01:19:02,590 --> 01:19:04,810 Varför lämnade du honom, då? 1086 01:19:04,870 --> 01:19:10,010 - Jag var så trött på alla konflikter. - De finns ju för fan kvar. 1087 01:19:10,070 --> 01:19:14,770 Jag är väl skitjobbig, Alex, och du är ganska fyrkantig också. 1088 01:19:14,830 --> 01:19:17,370 Men det får vi lära oss att leva med. 1089 01:19:17,430 --> 01:19:21,810 Vi älskar ju varann, det är väl ändå det som är viktigast här? 1090 01:19:23,870 --> 01:19:28,450 Men vet du vad, det här... Det här funkar ju inte, för fan. 1091 01:19:28,510 --> 01:19:33,610 Du kan ju inte lämna mig och komma tillbaka när det passar dig. 1092 01:19:35,070 --> 01:19:39,770 Det funkar ju inte, för fan. Jag vill leva med Bella nu. 1093 01:19:39,830 --> 01:19:44,170 - Nej, det vill du inte! - Vad vet du om det? 1094 01:19:44,230 --> 01:19:48,210 Har kan du vilja vara med nån som köper sjöhästar i Venedig? 1095 01:19:48,270 --> 01:19:51,370 Det är väl ingen människa som gör det? 1096 01:19:51,430 --> 01:19:54,330 Ja, hon var inte otrogen i alla fall. 1097 01:19:56,670 --> 01:20:01,130 Det är precis det här som gör att jag inte kan leva med dig. 1098 01:20:01,190 --> 01:20:03,490 Det är bråk hela jävla tiden. 1099 01:20:04,390 --> 01:20:09,370 Du bråkar ju jämt, för fan. Jag pallar inte det. Det går inte. 1100 01:20:09,430 --> 01:20:13,890 Vi hörs om ungarna sen. Hej då. 1101 01:20:33,550 --> 01:20:36,050 Är du vaken? 1102 01:20:36,110 --> 01:20:39,410 Jag tycker du ska göra den här Atlanten-paddlingen. 1103 01:20:39,470 --> 01:20:42,970 Nu när den här vajern har blivit så jävla stabil. 1104 01:20:43,030 --> 01:20:48,010 Det blir nog kanon för dig. Du kan passa på att donera lite där ute. 1105 01:20:48,070 --> 01:20:52,170 Sprida din säd till havs. Va? 1106 01:20:53,470 --> 01:20:59,130 Sen tycker jag vi ska ta och skita i det här också, ärligt talat. 1107 01:20:59,190 --> 01:21:01,650 Godnatt. 1108 01:21:16,990 --> 01:21:22,330 Bra, tack, tack! Sluta trumma, nu blir det mellansnack här. 1109 01:21:22,390 --> 01:21:27,130 - Stick, eller... - Vad fan är det här? Är han full? 1110 01:21:27,190 --> 01:21:32,770 Först lite beröm. Fredde, Mickan, wherever you are. 1111 01:21:32,830 --> 01:21:36,690 Tack för det här fantastiska tabberaset. 1112 01:21:36,750 --> 01:21:40,250 Det får ju Katthult att framstå som Sudan för fan. 1113 01:21:40,310 --> 01:21:45,530 Det är bara att sträcka ut handen, så tjong så har man nåt i labba! 1114 01:21:45,590 --> 01:21:47,890 - Ta bort honom. - Varför det? 1115 01:21:47,950 --> 01:21:51,570 - Ta bort honom! - Jag? Älskling, det är din drink. 1116 01:21:51,630 --> 01:21:53,926 Kritiken, då. 1117 01:21:53,950 --> 01:21:58,490 Du är snål, du är snål, du är snål! 1118 01:21:58,550 --> 01:22:02,970 Ni står där med pungarna fulla av säd men vill inte dela med er! 1119 01:22:03,030 --> 01:22:07,290 Ja, jag blir pissprivat här, och det kanske kan vara känsligt- 1120 01:22:07,350 --> 01:22:11,370 - för er ytliga "slicka-röv- och-pussa-på-kind-människor". 1121 01:22:11,430 --> 01:22:16,930 Men Anette och jag har slut på sås till pastan. 1122 01:22:16,990 --> 01:22:19,810 Min sås har skurit sig! 1123 01:22:19,870 --> 01:22:25,530 Och jag har frågat 14 man här i kväll- 1124 01:22:25,590 --> 01:22:28,570 -och alla har sagt nej! 1125 01:22:28,630 --> 01:22:33,410 - Anette har ägglossning as we speak! - Ove, vet du vad? 1126 01:22:33,470 --> 01:22:37,010 Tänk på det när ni lägger såsen mellan bröna på husan. 1127 01:22:37,070 --> 01:22:41,486 Att den såsen hade Anette kunna haft i klykan! 1128 01:22:41,510 --> 01:22:44,290 Burn, motherfuckers! 1129 01:22:44,350 --> 01:22:48,970 - Aj! - Mickan, sorry. Hur gick det? 1130 01:22:49,030 --> 01:22:52,850 - Kan jag få is? - Är det mer synd om henne nu? 1131 01:22:54,950 --> 01:22:56,610 Då är nåt jävligt fel. 1132 01:22:56,670 --> 01:22:59,930 Är hennes läppsår mer värt än ett barnaliv? 1133 01:22:59,990 --> 01:23:02,170 Kan du bara gå av scenen?! 1134 01:23:02,230 --> 01:23:08,090 Tänk på det, era jävla spermakrösusar. I'm out. 1135 01:23:09,430 --> 01:23:11,650 Säkert att vi inte ska ringa nån? 1136 01:23:16,670 --> 01:23:20,170 - Hur är det? - För jävligt. 1137 01:23:23,550 --> 01:23:26,250 Hej. Är du här? 1138 01:23:26,310 --> 01:23:32,010 Ja, tack för en... verkligen supertrevlig drink. 1139 01:23:32,070 --> 01:23:35,370 - Vad kul att ni kom. - Jag går till bilen. 1140 01:23:37,350 --> 01:23:44,090 Du, jag är jätteledsen om jag varit skavig. 1141 01:23:45,670 --> 01:23:48,850 - Förlåt. - Nej, det är jag som ska säga förlåt. 1142 01:23:48,910 --> 01:23:51,770 - Nej! - Jo, det är jag som skaver. 1143 01:23:51,830 --> 01:23:55,170 - Du har aldrig varit skavig. - Du är aldrig skavig! 1144 01:23:55,230 --> 01:23:58,570 - Älskling, du är inte skavig. - Du skaver aldrig! 1145 01:23:58,630 --> 01:24:02,690 - Inte du heller. - Tycker du inte? 1146 01:24:02,750 --> 01:24:08,130 - Åh, Lussan. Jag älskar ju dig. - Och jag älskar dig. 1147 01:24:08,190 --> 01:24:09,850 - Vi ses i stan sen. - Ja. 1148 01:24:09,910 --> 01:24:13,450 Men jag skulle inte gå så snabbt om jag var du. 1149 01:24:13,510 --> 01:24:16,370 Vet du vem som kanske är på väg? Hugh Grant. 1150 01:24:16,430 --> 01:24:18,810 Hughie? Nej, det är han inte. 1151 01:24:18,870 --> 01:24:21,610 Vi ska ju på fest till honom och Anna nu. 1152 01:24:21,670 --> 01:24:26,410 Jag ringer dig sen och berättar allt. Puss. -Hej då, Freddie. 1153 01:24:34,510 --> 01:24:38,890 - Jag älskar dig. - Jag älskar dig. 1154 01:24:38,950 --> 01:24:42,690 - Nu åker vi hem till Solsidan. - Ja, det gör vi, för fan. 1155 01:24:49,910 --> 01:24:53,650 - Sköt om dig, Mikaela. - Ja. 1156 01:24:53,710 --> 01:24:56,930 - Hej på er, ungar. - Hej då, farfar! 1157 01:24:57,950 --> 01:25:02,970 Fredrik... Jag vill tacka dig speciellt- 1158 01:25:03,030 --> 01:25:09,330 - för att ni hälsade på, det har betytt mycket för mig. 1159 01:25:09,390 --> 01:25:14,970 Och så är det en sak till jag måste säga. 1160 01:25:15,030 --> 01:25:17,290 Det är lite svårt, men... 1161 01:25:17,350 --> 01:25:21,730 Nu när du har egna barn, kanske du kan föreställa dig- 1162 01:25:21,790 --> 01:25:26,090 - hur det skulle kännas om de befann sig på andra sidan jordklotet? 1163 01:25:26,150 --> 01:25:32,770 Det är illa nog. Men... att de befinner sig väldigt nära- 1164 01:25:32,830 --> 01:25:36,090 - och att man ändå inte kan nå fram till varann- 1165 01:25:36,150 --> 01:25:38,690 -det är värre. 1166 01:25:38,750 --> 01:25:44,290 Du vet att... ju mer åren har gått- 1167 01:25:44,350 --> 01:25:50,130 - så har jag tänkt över mitt liv och de val som jag har gjort. 1168 01:25:50,190 --> 01:25:52,370 Och... 1169 01:25:52,430 --> 01:25:58,330 Alla föräldrar vill kanske försöka finna sig själv i sina barn. 1170 01:25:58,390 --> 01:26:01,130 Att de ska bli som oss. 1171 01:26:01,190 --> 01:26:06,290 Men det är ju inte meningen att barnen ska göra föräldrarna nöjda. 1172 01:26:06,350 --> 01:26:12,810 Nej, de ska gå sin egen väg. Precis som du har gjort. 1173 01:26:14,990 --> 01:26:19,370 Kan du förlåta mig... för allt som jag har gjort? 1174 01:26:19,430 --> 01:26:22,570 Eller, inte gjort. 1175 01:26:25,110 --> 01:26:27,570 Jag älskar dig, Fredrik. 1176 01:26:38,510 --> 01:26:41,930 Ska vi säga så då, kanske? 1177 01:26:50,670 --> 01:26:53,730 Vi ses i Stockholm då, kanske? 1178 01:27:05,550 --> 01:27:09,130 Älskling, ska du inte gå ut och bara...? 1179 01:28:18,510 --> 01:28:20,930 Hur känns det? 1180 01:28:25,470 --> 01:28:29,050 Ja, men... Vet du, det är en sak som har hänt- 1181 01:28:29,110 --> 01:28:32,130 -som jag måste berätta för dig. 1182 01:28:32,190 --> 01:28:35,250 Jaha, vadå? 1183 01:28:36,950 --> 01:28:40,250 Det... Jag och Anna, vi... 1184 01:28:41,230 --> 01:28:45,690 För några veckor sen så... 1185 01:28:45,750 --> 01:28:48,410 ...låg jag med Anna. 1186 01:28:48,470 --> 01:28:53,370 Jag vill bara säga att det var skitdumt. Jag är verkligen ledsen. 1187 01:28:53,430 --> 01:28:57,210 Det betydde ingenting. Det var verkligen... 1188 01:28:57,270 --> 01:29:02,970 Jag kände ingenting. Det var som att ligga med... 1189 01:29:04,470 --> 01:29:09,770 Att man... Att vi bara låg där. Det var som, du vet... 1190 01:29:09,830 --> 01:29:12,970 Jag förstår om du är skitarg på mig. 1191 01:29:14,830 --> 01:29:19,530 - Nej... - Vad menar du? 1192 01:29:19,590 --> 01:29:23,730 Nej, men... Det viktiga är vad du känner. 1193 01:29:23,790 --> 01:29:27,050 Om det inte betyder nånting för dig då... 1194 01:29:27,110 --> 01:29:30,610 Då betyder det inget för mig heller. 1195 01:29:30,670 --> 01:29:36,530 - Men är du allvarlig? Menar du det? - Ja, absolut. Verkligen. 1196 01:29:37,510 --> 01:29:40,050 Ja... 1197 01:29:41,990 --> 01:29:44,570 Du är så klok. 1198 01:29:48,350 --> 01:29:51,570 Det blev ju ändå nån slags försoning. 1199 01:29:55,710 --> 01:29:59,730 - Tycker du? - Ja, men... 1200 01:29:59,790 --> 01:30:02,610 Även om ni inte möttes. 1201 01:30:04,470 --> 01:30:10,130 - Det blev ju ett avsked i alla fall. - Ja... 1202 01:30:19,950 --> 01:30:24,090 Han kommer aldrig få träffa sin pappa! 1203 01:30:26,350 --> 01:30:30,690 - Vem...? - Lillen! 1204 01:30:30,750 --> 01:30:32,290 Lillen? 1205 01:30:32,350 --> 01:30:36,930 Som ni vet så satt Anette och jag lite i klistret i somras. 1206 01:30:38,030 --> 01:30:41,890 Men sen kom hjälten och... 1207 01:30:41,950 --> 01:30:45,730 Ja, vi är gravida. 1208 01:30:51,150 --> 01:30:54,010 - Pappa? - Ja. 1209 01:30:54,070 --> 01:30:59,890 Du ska få en lillebror. Så vi kommer att bli familj. 1210 01:31:01,350 --> 01:31:03,490 Jaha... 1211 01:31:03,550 --> 01:31:06,086 Han bodde ju hemma hos oss. 1212 01:31:06,110 --> 01:31:11,286 Och efter Torekov frågade vi- 1213 01:31:11,310 --> 01:31:17,570 - och han tyckte det var... en jättebra idé. 1214 01:31:17,630 --> 01:31:21,250 - Han var ju hjärtsjuk! - Ja, det blev vi ju varse. 1215 01:31:21,310 --> 01:31:27,690 Men han fick en jädra fin död, en riktig pangavslutning. 1216 01:31:27,750 --> 01:31:33,250 Ni skulle se hur han såg ut. Han var helt ren. 1217 01:31:33,310 --> 01:31:37,930 - På ett väldigt vackert sätt. - Det här är ju sinnessjukt. 1218 01:31:37,990 --> 01:31:42,250 Huvudsaken är att Mauritz lever vidare, inne i mig! 1219 01:31:42,310 --> 01:31:46,610 - Nej, kom... - Det är fantastiskt! 1220 01:31:46,670 --> 01:31:49,770 Fredrik, vi får ta och titta sen i Vita Arkivet- 1221 01:31:49,830 --> 01:31:53,370 - om det står nåt om familjehuset. I Torekov. 1222 01:31:53,430 --> 01:31:56,290 - Inte nu, Ove. - Ska Ove ha det? 1223 01:31:56,350 --> 01:31:58,570 Vi tar det sen. 1224 01:31:58,630 --> 01:32:00,890 - Ska Ove ha huset? - Jag vet inte. 1225 01:32:18,430 --> 01:32:21,770 Vad är det, Bella? 1226 01:32:27,390 --> 01:32:31,650 - Du vet det där som du berättade? - Ja. 1227 01:32:32,790 --> 01:32:37,650 - Jag har gjort samma sak. - Jaha... 1228 01:32:37,710 --> 01:32:42,170 Det betydde inte heller nåt, men Uffe vad så himla ledsen. 1229 01:32:42,230 --> 01:32:45,810 Jag kunde inte säga nej. 1230 01:32:48,230 --> 01:32:51,690 Vad fan säger du? Låg du med Uffe för han var ledsen? 1231 01:32:51,750 --> 01:32:56,810 - Ja! Några gånger. - Några gånger? 1232 01:32:56,870 --> 01:33:01,450 Åh... Jag hade inte tänkt berätta det här. 1233 01:33:01,510 --> 01:33:06,250 Men sen när du berättade, kände jag mig så himla taskig- 1234 01:33:06,310 --> 01:33:11,770 - och då... kände jag att jag bara måste berätta. 1235 01:33:12,750 --> 01:33:15,970 Vi har ju faktiskt gjort samma sak. 1236 01:33:17,670 --> 01:33:21,170 Det var ju... Min och Annas var ju en julklapp. 1237 01:33:22,830 --> 01:33:27,810 Hon fick ett kort av mig för några år sen med rim och grejer- 1238 01:33:27,870 --> 01:33:32,050 - och så hade vi glömt det, så hittade hon det och så ville hon... 1239 01:33:32,110 --> 01:33:36,770 - Vadå? - Ja, hon ville liksom lösa in det. 1240 01:33:36,830 --> 01:33:39,690 En klapp är ju en klapp. Jag kan inte säga: 1241 01:33:39,750 --> 01:33:42,450 "Nej, jag har lovat men nu får du inte..." 1242 01:33:42,510 --> 01:33:45,210 Eller man kan ju säga det, men... 1243 01:33:47,310 --> 01:33:50,370 Fan, det är ingen bra idé det här... 1244 01:33:50,430 --> 01:33:54,206 Förlåt, men vi har varit med våra ex. 1245 01:33:54,230 --> 01:33:57,530 Det är ingen bra början. 1246 01:33:57,590 --> 01:33:59,850 Gör du slut? 1247 01:34:05,070 --> 01:34:09,410 - Förlåt. - Nej, jag fattar. 1248 01:34:09,470 --> 01:34:13,290 Det är jätteskönt, jag känner likadant. 1249 01:34:14,590 --> 01:34:19,330 Gör du det? Vad bra. 1250 01:34:19,390 --> 01:34:22,290 - Jätteskönt. - Ja. 1251 01:34:55,110 --> 01:34:57,450 Hallå där! 1252 01:35:16,230 --> 01:35:18,330 Har du nån visp hemma? 1253 01:35:18,390 --> 01:35:23,370 Ja, det har jag. Vi får nog köra med elvisp ett tag. 1254 01:35:24,750 --> 01:35:28,330 Är du säker på att du vill det här? 1255 01:35:29,470 --> 01:35:32,090 Nej. 1256 01:35:37,710 --> 01:35:41,930 - Jag har saknat dig. - Detsamma. 1257 01:36:00,510 --> 01:36:03,410 Men här då, skulle vi inte kunna åka här? 1258 01:36:08,470 --> 01:36:10,810 - Tack, pappa. - God jul. 1259 01:36:10,870 --> 01:36:14,250 Du är inte rädd att han blir knallröd? 1260 01:36:14,310 --> 01:36:20,050 Man får övergöda ordentligt nu så slår det över tidigare. Lex Aschberg. 1261 01:36:22,670 --> 01:36:26,330 - Men veckan efter det? - Tackar, tackar. 1262 01:36:29,790 --> 01:36:32,890 Jag fick en julhälsning från Ove och Anette här. 1263 01:36:32,950 --> 01:36:35,250 Oj... Hur känns det, då? 1264 01:36:36,430 --> 01:36:38,166 Ja... 1265 01:36:38,190 --> 01:36:43,490 Om det... Mickan lärde mig en bra sak, hur jag ska tänka. 1266 01:36:43,550 --> 01:36:46,410 Det var Anna som lärde mig från början. 1267 01:36:46,470 --> 01:36:49,730 Du vet, om det skulle komma en jobbig känsla- 1268 01:36:49,790 --> 01:36:53,290 - ska man bara säga: "fuck off, jobbiga känsla!" 1269 01:36:53,350 --> 01:36:56,290 Så att det bara... 1270 01:36:56,350 --> 01:37:01,370 Ja... Det var inte riktigt så, men det ligger ju nånting i det. 1271 01:37:01,430 --> 01:37:04,650 - Jag tycker det låter skitbra. - Det är skitbra. 1272 01:37:04,710 --> 01:37:07,170 - Fuck off, jobbiga känsla! - Ja... 1273 01:37:07,230 --> 01:37:12,130 - God jul. Och fuck off. - Fuck off. 1274 01:37:13,910 --> 01:37:16,770 Och när kommer brollan, då? 1275 01:37:16,830 --> 01:37:19,850 När pluppar den ut så att säga? 1276 01:37:35,230 --> 01:37:37,490 Text: Pablo Diaz Bernal www.sdimedia.com 108116

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.