All language subtitles for SEAL.Team.S02E01.Fracture.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,045 --> 00:00:04,569 Previously onSEAL Team... My shoulder wasn't messed up, 2 00:00:04,613 --> 00:00:06,963 that boy would still be alive. You lied to me, Ray. 3 00:00:07,007 --> 00:00:09,487 You lied to the team, put us all at risk. 4 00:00:09,531 --> 00:00:10,662 Yes, I did. 5 00:00:10,706 --> 00:00:12,142 You're gonna go, teach a Green Team 6 00:00:12,186 --> 00:00:13,404 while you're rehabbing. 7 00:00:16,451 --> 00:00:18,627 I would definitely say you've got a concussion. 8 00:00:21,499 --> 00:00:23,327 And you remember the whole incident? 9 00:02:17,049 --> 00:02:18,964 Bravo 2. 10 00:02:21,358 --> 00:02:23,186 You'll be taking us to target. 11 00:02:23,230 --> 00:02:25,493 Roger that. 12 00:02:25,536 --> 00:02:27,625 Don't get us lost, Blondie. 13 00:02:41,422 --> 00:02:44,729 Havoc, this is 1. I'm passing Hextall. How copy? 14 00:02:47,036 --> 00:02:50,605 Bravo 1, this is Havoc. Good copy. 15 00:02:50,648 --> 00:02:52,520 Target building's the northern structure. 16 00:02:52,563 --> 00:02:55,871 Path clear? 17 00:02:58,787 --> 00:03:00,615 Creepers lingering on target. Take it. 18 00:03:00,658 --> 00:03:02,791 Time to wake up the neighborhood. 19 00:03:34,301 --> 00:03:38,653 Hey. We're here to take you home. 20 00:03:40,698 --> 00:03:42,657 I got this, Jace. 21 00:03:42,700 --> 00:03:44,876 I got this. Hey. 22 00:03:44,920 --> 00:03:47,052 Havoc, this is 1. Jackpot. 23 00:03:47,096 --> 00:03:48,053 Get up now. 24 00:03:48,097 --> 00:03:49,664 Good copy, 1. 25 00:03:49,707 --> 00:03:50,902 Let's go, boys. Let's go home. 26 00:03:50,926 --> 00:03:51,970 Exfil, exfil. Come on. 27 00:03:52,014 --> 00:03:53,581 Got hostiles moving on us. 28 00:03:53,624 --> 00:03:54,799 Move. 29 00:04:02,590 --> 00:04:04,679 Looks like the end of the line. 30 00:04:11,599 --> 00:04:12,861 All right. 31 00:04:12,904 --> 00:04:15,298 End ex. 32 00:04:15,342 --> 00:04:16,821 Every one of you pencil pushers 33 00:04:16,865 --> 00:04:18,649 better be checking off that "perfect" box. 34 00:04:18,693 --> 00:04:20,738 Yeah, we'll debrief when we get back to the base. 35 00:04:20,782 --> 00:04:22,262 Come on, Blackburn. 36 00:04:22,305 --> 00:04:25,134 Come on, at least tell us how we did. Let's go. 37 00:04:26,788 --> 00:04:28,137 You crushed it. 38 00:04:28,180 --> 00:04:30,313 We're back. 39 00:04:30,357 --> 00:04:33,273 So back. 40 00:04:55,077 --> 00:04:56,644 Navy spent millions on you, 41 00:04:56,687 --> 00:04:58,515 but a coffeemaker stops you in your tracks. 42 00:04:58,559 --> 00:04:59,927 What are you talking about? I mean, six months here 43 00:04:59,951 --> 00:05:01,605 and I still can't figure this thing out. 44 00:05:01,649 --> 00:05:03,694 Must be a girl. 45 00:05:03,738 --> 00:05:05,348 There you go. 46 00:05:05,392 --> 00:05:06,349 I was just gonna do that next. 47 00:05:06,393 --> 00:05:07,524 Yeah. Of course you were. 48 00:05:07,568 --> 00:05:09,874 Right. 49 00:05:09,918 --> 00:05:11,136 You sleep well? 50 00:05:11,180 --> 00:05:12,703 Yeah. Well, you know what? 51 00:05:12,747 --> 00:05:14,357 Mikey had the buzz saw going again. 52 00:05:14,401 --> 00:05:15,726 You know, the kid can snore, let me tell you. 53 00:05:15,750 --> 00:05:17,404 So I ended up on the couch again. 54 00:05:17,447 --> 00:05:20,842 I'm sorry you're still bunking in his room. No worries. 55 00:05:20,885 --> 00:05:22,713 We should've bought that, bigger home. 56 00:05:22,757 --> 00:05:23,995 You know, the one that you wanted? 57 00:05:24,019 --> 00:05:27,370 Not what I was talking about. Yeah, I know. 58 00:05:27,414 --> 00:05:31,156 Under the same roof, but not sharing the same bed. 59 00:05:31,200 --> 00:05:34,421 It's not ideal, but hey, look, you see me complaining? 60 00:05:34,464 --> 00:05:36,074 I'm not complaining. 61 00:05:36,118 --> 00:05:38,294 Rent is free 62 00:05:38,338 --> 00:05:40,252 and I get to see the kids all the time. 63 00:05:40,296 --> 00:05:44,082 Yeah, well, they wanted you here after the crash. 64 00:05:44,126 --> 00:05:47,085 They were scared. We all were. 65 00:05:52,221 --> 00:05:53,657 How'd it go last night? 66 00:05:53,701 --> 00:05:56,181 Great. Team's clicking. 67 00:05:56,225 --> 00:05:57,966 That's not what I meant. I know. 68 00:05:58,009 --> 00:06:01,099 It's... it's not my first concussion, Alana. 69 00:06:01,143 --> 00:06:03,841 You collapsed in a restaurant. 70 00:06:03,885 --> 00:06:06,278 Doctor cleared me. You were there. 71 00:06:06,322 --> 00:06:08,280 I was there. I remember what she said. 72 00:06:08,324 --> 00:06:11,501 "Jason, we know so little about traumatic brain injury..." 73 00:06:11,545 --> 00:06:12,807 Stop. No. You know what? 74 00:06:12,850 --> 00:06:14,132 This conversation is starting to remind me 75 00:06:14,156 --> 00:06:15,505 of when we were married 76 00:06:15,549 --> 00:06:17,638 and we're not married, but we're doing good, 77 00:06:17,681 --> 00:06:18,961 so you know what? Let's be good. 78 00:06:18,987 --> 00:06:21,772 I need a ride to school... Which, obviously, 79 00:06:21,816 --> 00:06:23,557 wouldn't be an issue if I had my own car. 80 00:06:23,600 --> 00:06:25,099 All right, you're complaining about not having a car 81 00:06:25,123 --> 00:06:26,777 and I gotta sleep in a Spider-Man bunk bed 82 00:06:26,821 --> 00:06:28,083 with your snoring brother. 83 00:06:28,126 --> 00:06:29,780 Here's a vision, for example. Yeah. 84 00:06:29,824 --> 00:06:32,870 Dad wouldn't have to sleep in a ten-year-old Spider-Man bunk bed 85 00:06:32,914 --> 00:06:35,482 if he rents the house on Pine. 86 00:06:36,787 --> 00:06:39,311 Either of you even look at it yet? 87 00:06:39,355 --> 00:06:41,966 Um, you know what, I tell you, I just, 88 00:06:42,010 --> 00:06:43,838 I haven't gotten to it yet. 89 00:06:43,881 --> 00:06:46,231 Yeah, it's on my list of things to do. 90 00:06:46,275 --> 00:06:48,669 Right. Avoidance much? 91 00:06:48,712 --> 00:06:51,106 Okay, let's go. I'll take you to school. Okay? 92 00:06:51,149 --> 00:06:53,325 Love you. 93 00:06:53,369 --> 00:06:54,564 This toast's for you. Good day. 94 00:06:54,588 --> 00:06:56,851 Juice. 95 00:07:01,377 --> 00:07:03,553 I'll keep that for you. Thank you. 96 00:07:03,597 --> 00:07:04,946 Yeah. 97 00:07:04,989 --> 00:07:07,296 No.You almost had me that time. 98 00:07:07,339 --> 00:07:08,906 You cheated, Clay. 99 00:07:08,950 --> 00:07:10,390 How do you cheat at running? Cheated. 100 00:07:10,430 --> 00:07:11,494 You... how do you cheat at running? 101 00:07:11,518 --> 00:07:12,997 You elbowed me three times. 102 00:07:13,041 --> 00:07:14,888 No, no, no, no. Yeah, and then you cut me off... 103 00:07:14,912 --> 00:07:17,132 No, that's not cheating... like, three other times. 104 00:07:17,175 --> 00:07:18,699 No, no, no, that's strategy. 105 00:07:18,742 --> 00:07:19,893 That's not cheating. Is that what it is? 106 00:07:19,917 --> 00:07:21,658 Yes. Really? 107 00:07:21,702 --> 00:07:23,941 Look, maybe you'll get lucky. Maybe you'll get me tomorrow. 108 00:07:23,965 --> 00:07:26,620 Well, in that case, maybe you won't get me tonight. 109 00:07:26,663 --> 00:07:28,839 Wait a second. What? 110 00:07:28,883 --> 00:07:30,798 Hold on. Yes? 111 00:07:30,841 --> 00:07:32,321 You know what? What? 112 00:07:32,364 --> 00:07:34,105 I'm gonna disqualify myself.- 113 00:07:34,149 --> 00:07:35,716 I lost. You won. 114 00:07:35,759 --> 00:07:38,501 You're a sensible man, after all. 115 00:07:38,545 --> 00:07:41,286 Hey, don't forget that we have dinner 116 00:07:41,330 --> 00:07:43,071 with Polly and Chris tonight. 117 00:07:43,114 --> 00:07:47,945 Yeah, yeah. And, brunch with Pete and Lacey on Saturday. 118 00:07:47,989 --> 00:07:50,731 Cocktails at Professor Kilborn's on Tuesday.- 119 00:07:50,774 --> 00:07:52,820 You realize that most of my brainpower is in charge 120 00:07:52,863 --> 00:07:54,319 of keeping track of your social calendar? 121 00:07:54,343 --> 00:07:56,780 I'm just taking advantage while you're still around. 122 00:07:56,824 --> 00:07:58,956 Sorry. 123 00:07:59,000 --> 00:08:01,655 Kabul. 2012. 124 00:08:01,698 --> 00:08:04,919 Bravo performed a hit on an HVT and ran into something 125 00:08:04,962 --> 00:08:06,747 no one had ever encountered before 126 00:08:06,790 --> 00:08:10,054 A sandbagged position concealing a PKM. 127 00:08:10,098 --> 00:08:12,970 I don't know about y'all, but a big-ass machine gun 128 00:08:13,014 --> 00:08:15,254 is the last thing I want greeting me when I enter a room. 129 00:08:16,670 --> 00:08:18,889 Evolution. 130 00:08:18,933 --> 00:08:21,892 After a period of kicking down doors, 131 00:08:21,936 --> 00:08:24,242 the enemy countered our approach. 132 00:08:24,286 --> 00:08:26,418 Now, why am I sharing this, Benzo? 133 00:08:26,462 --> 00:08:28,725 So we don't get our nuts shot off? 134 00:08:28,769 --> 00:08:30,945 Partly. 135 00:08:30,988 --> 00:08:34,514 But the point of the story is the point of Green Team. 136 00:08:34,557 --> 00:08:37,081 It is to get you to expand your thinking. 137 00:08:37,125 --> 00:08:39,780 The enemy adapts to us. We've got to adapt to them. 138 00:08:39,823 --> 00:08:42,260 And most often, a split second is all you got. 139 00:08:42,304 --> 00:08:43,827 So how did we adapt? 140 00:08:43,871 --> 00:08:45,109 We started coming in from the roof, 141 00:08:45,133 --> 00:08:47,004 from the floor, the walls. 142 00:08:47,048 --> 00:08:49,790 Hit them hard from everywhere and send them on to their maker. 143 00:08:49,833 --> 00:08:51,661 All right, get jocked up and meet me 144 00:08:51,705 --> 00:08:53,402 in the shoot house in five. Let's go! 145 00:08:53,445 --> 00:08:55,578 Sir. Sir. You heard him. 146 00:08:55,622 --> 00:08:58,059 They love you, Ray. 147 00:08:58,102 --> 00:09:00,061 Yeah, after a year here, I've never seen anybody 148 00:09:00,104 --> 00:09:02,106 take to instructing the way you have. 149 00:09:02,150 --> 00:09:03,934 Yeah, no offense, Adam, 150 00:09:03,978 --> 00:09:07,895 but I hope I'm not looking at a year of this. 151 00:09:07,938 --> 00:09:09,853 It matters, Ray. 152 00:09:09,897 --> 00:09:11,396 Teaching the guys who'll be fighting in the field 153 00:09:11,420 --> 00:09:13,248 to be better, smarter. 154 00:09:13,291 --> 00:09:15,685 It's tough to imagine not doing this. 155 00:09:15,729 --> 00:09:19,123 Yeah. Tough to imagine. 156 00:09:27,697 --> 00:09:30,091 Get up. 157 00:09:32,093 --> 00:09:33,964 Davis. 158 00:09:34,008 --> 00:09:35,749 You know you must be some kind of VIP 159 00:09:35,792 --> 00:09:38,360 if the strip club has your emergency contact info. 160 00:09:38,403 --> 00:09:40,710 Trust me, it-it ain't cheap. 161 00:09:43,670 --> 00:09:45,106 I thought the idea was that 162 00:09:45,149 --> 00:09:46,803 the strippers take off theirclothes. 163 00:09:46,847 --> 00:09:50,111 I am what you call an innovator. 164 00:09:50,154 --> 00:09:51,678 Yeah, you keep up the partying, 165 00:09:51,721 --> 00:09:54,071 you're gonna be what we call unemployed. Yeah? 166 00:09:54,115 --> 00:09:58,989 "All in, all the time" doesn't just apply to trigger pulling. 167 00:09:59,033 --> 00:10:00,774 Listen to me. I know that the downtime 168 00:10:00,817 --> 00:10:02,297 gets you a little bit stir crazy...- 169 00:10:02,340 --> 00:10:03,666 but you've been pressing the red harder than usual. 170 00:10:03,690 --> 00:10:08,129 And all without my right-hand woman. 171 00:10:08,172 --> 00:10:10,092 Still don't understand why you grounded yourself. 172 00:10:11,523 --> 00:10:13,743 Something you want to tell me? Yeah. 173 00:10:13,787 --> 00:10:15,895 That you're about one G-string shy of an intervention, 174 00:10:15,919 --> 00:10:19,009 so let's go, Magic Mike. 175 00:10:21,185 --> 00:10:23,971 Sonny has landed. 176 00:10:24,014 --> 00:10:27,670 The War on Terror continues, boys. 177 00:10:27,714 --> 00:10:29,193 Dude, you reek. 178 00:10:29,237 --> 00:10:31,935 That is the aroma of champions, okay? 179 00:10:31,979 --> 00:10:34,895 Two parts whiskey, one part Brittany's cheap perfume. 180 00:10:34,938 --> 00:10:36,984 You ever take a night off, Sonny? 181 00:10:37,027 --> 00:10:40,204 Well, some of us like more action than Crock-Potting 182 00:10:40,248 --> 00:10:43,381 and Parcheesi with Lady Professor. 183 00:10:43,425 --> 00:10:44,774 What was with last night? 184 00:10:44,818 --> 00:10:47,211 You running back to help Jason with that pilot? 185 00:10:47,255 --> 00:10:50,040 Jason's our team leader and he called it in. 186 00:10:50,084 --> 00:10:52,695 Look, that door was an open threat, man. 187 00:10:52,739 --> 00:10:54,586 You know, some mudsucker could've got the drop on us. 188 00:10:54,610 --> 00:10:56,003 All right, listen, wonder boy, 189 00:10:56,046 --> 00:10:58,745 we're playing paintball, not hunting Talimonsters. 190 00:10:58,788 --> 00:11:00,181 And because you seem to have forgot 191 00:11:00,224 --> 00:11:01,724 that Jason got his bell rung not too far back, 192 00:11:01,748 --> 00:11:04,228 maybe I was a little reactive. 193 00:11:04,272 --> 00:11:06,056 Jason's squared away, okay? 194 00:11:06,100 --> 00:11:07,730 Not trusting that is gonna lead to mistakes. 195 00:11:07,754 --> 00:11:08,885 I do trust that. 196 00:11:08,929 --> 00:11:10,887 I don't take kindly, though, 197 00:11:10,931 --> 00:11:13,455 to lectures before breakfast.Okay. 198 00:11:13,498 --> 00:11:15,631 Just trying to tell you, man. It just could've been, 199 00:11:15,675 --> 00:11:17,130 you know, a little cleaner, that's all. 200 00:11:17,154 --> 00:11:18,286 I agree. 201 00:11:18,329 --> 00:11:20,114 Bravo hasn't fired on all cylinders 202 00:11:20,157 --> 00:11:22,116 since we lost our number two. 203 00:11:23,160 --> 00:11:24,814 All right, 204 00:11:24,858 --> 00:11:26,923 who wants to get in the ring with me and throw hands? 205 00:11:26,947 --> 00:11:28,664 You ready to turn those show muscles into go muscles? 206 00:11:28,688 --> 00:11:30,428 Shoulder's 100%. 207 00:11:30,472 --> 00:11:32,058 Which I can't say for your breath, Sonny. Damn. 208 00:11:32,082 --> 00:11:34,258 Training cycle got you crawling the walls again? 209 00:11:34,302 --> 00:11:36,521 You know it. The whole world's on fire, 210 00:11:36,565 --> 00:11:38,717 and we're sitting around here playing capture the flag. 211 00:11:38,741 --> 00:11:41,135 Hey, Ray, when you coming back? 212 00:11:41,178 --> 00:11:43,093 Ball's not in my court. 213 00:11:44,138 --> 00:11:45,313 Hey, Ray. 214 00:11:46,140 --> 00:11:47,837 Jason. 215 00:11:47,881 --> 00:11:49,796 How are the wife and kids? 216 00:11:49,839 --> 00:11:53,669 Um, little man took his first steps the other day. 217 00:11:53,713 --> 00:11:54,931 That's great. 218 00:11:54,975 --> 00:11:56,672 Special time. 219 00:11:56,716 --> 00:11:58,848 You know what? Good that you're around. 220 00:11:58,892 --> 00:12:01,198 Yeah. 221 00:12:01,242 --> 00:12:03,940 Say, look, Jace, I wanted to talk to you about, um... 222 00:12:06,551 --> 00:12:08,466 Well, looky, looky. 223 00:12:08,510 --> 00:12:10,381 It is about damn time. 224 00:12:12,122 --> 00:12:13,689 All right, bro. Got to go. 225 00:12:13,733 --> 00:12:15,212 All right, let's go. 226 00:12:15,256 --> 00:12:17,214 Come on. 227 00:12:17,258 --> 00:12:19,782 Hey, Sonny. Stay there. Wash up. You smell. 228 00:12:19,826 --> 00:12:22,306 Roger that. 229 00:12:26,746 --> 00:12:27,810 Someone forget to call Mandy? 230 00:12:27,834 --> 00:12:29,270 Agent Ellis is out of the country 231 00:12:29,313 --> 00:12:31,054 building a target package. 232 00:12:31,098 --> 00:12:32,795 Please don't tell us you brought us in here 233 00:12:32,839 --> 00:12:34,971 to go over Miss Mandy's travel itinerary. 234 00:12:35,015 --> 00:12:37,887 No. There's a situation spinning up 235 00:12:37,931 --> 00:12:40,063 in the Gulf of Guinea. Keywood Rochelle. 236 00:12:40,107 --> 00:12:43,414 It's an American oil platform off the Nigerian coast. 237 00:12:43,458 --> 00:12:45,547 It's been overtaken by armed militants. 238 00:12:45,590 --> 00:12:48,071 GOPLAT takedown. Hell yeah. 239 00:12:48,115 --> 00:12:50,813 That is the white whale of Special Operations. 240 00:12:50,857 --> 00:12:52,728 So, let me guess, Americans on board? 241 00:12:52,772 --> 00:12:54,575 Is that why we're handling this? Yeah, American crew 242 00:12:54,599 --> 00:12:55,818 on board. Okay. 243 00:12:55,862 --> 00:12:57,689 Two were killed during the initial assault. 244 00:12:57,733 --> 00:12:59,691 Right. Who's behind this? 245 00:12:59,735 --> 00:13:03,086 An upstart group. It's called the Delta Resistance Army. 246 00:13:03,130 --> 00:13:05,088 Right, okay. What's the ransom? 247 00:13:05,132 --> 00:13:07,264 Doesn't appear ransom is the motive. 248 00:13:07,308 --> 00:13:09,440 Sig-Intel indicates three smaller tankers 249 00:13:09,484 --> 00:13:10,441 steaming their way. 250 00:13:10,485 --> 00:13:11,660 Look, small or not, 251 00:13:11,703 --> 00:13:13,575 a tanker loaded with oil, that's, what, 252 00:13:13,618 --> 00:13:15,577 at least $40 million on the open market? 253 00:13:15,620 --> 00:13:17,274 Is this some kind of oil heist? 254 00:13:17,318 --> 00:13:19,799 In part. Their communications indicate 255 00:13:19,842 --> 00:13:22,802 the militants have rigged the platform with explosives. 256 00:13:22,845 --> 00:13:24,891 Analysts think it's a coming-out party. 257 00:13:24,934 --> 00:13:26,893 Steal millions in oil, fund up, 258 00:13:26,936 --> 00:13:28,590 kill some Americans, and... 259 00:13:28,633 --> 00:13:30,592 blow off an offshore oil rig 260 00:13:30,635 --> 00:13:32,550 just to announce yourself to the world. 261 00:13:32,594 --> 00:13:33,725 So, rescue the hostages 262 00:13:33,769 --> 00:13:34,726 and prevent an environmental disaster? 263 00:13:34,770 --> 00:13:36,210 Just another day at the office, boys. 264 00:13:41,864 --> 00:13:44,147 The platform is 12 stories high and 80 million square feet. 265 00:13:44,171 --> 00:13:46,738 And we got to find the hostages in all that space 266 00:13:46,782 --> 00:13:48,020 before the baddies find we're there 267 00:13:48,044 --> 00:13:49,611 and turn us into fish food. 268 00:13:49,654 --> 00:13:50,980 I'm sorry, but does every death fantasy of yours 269 00:13:51,004 --> 00:13:53,049 turn out to be a shark meal? Just curious. 270 00:13:53,093 --> 00:13:54,746 No. 271 00:13:55,747 --> 00:13:57,097 Maybe. 272 00:13:57,140 --> 00:13:59,316 Yeah, maybe. Okay, infil ideas? 273 00:13:59,360 --> 00:14:01,231 Platform's inside of commercial trawling lanes. 274 00:14:01,275 --> 00:14:02,711 Go ahead. So I think 275 00:14:02,754 --> 00:14:03,862 we infil on some fishing boats, 276 00:14:03,886 --> 00:14:04,994 maybe gets us within a few klicks 277 00:14:05,018 --> 00:14:06,280 without raising any eyebrows. 278 00:14:06,323 --> 00:14:07,542 All right. 279 00:14:07,585 --> 00:14:09,065 Davis, trawlers? Already have 'em. 280 00:14:09,109 --> 00:14:10,284 It's wet season there now. 281 00:14:10,327 --> 00:14:12,895 Talking about large swells, low visibility. 282 00:14:12,939 --> 00:14:14,070 Too rough for a swim? 283 00:14:14,114 --> 00:14:15,202 Please, Lord. 284 00:14:15,245 --> 00:14:16,245 Too rough. 285 00:14:17,726 --> 00:14:18,921 I tell you what, low viz at night... 286 00:14:18,945 --> 00:14:20,337 I say we go in on RHIBs. 287 00:14:20,381 --> 00:14:23,732 Yeah. Infil directly beneath the beast, right? 288 00:14:23,775 --> 00:14:25,275 I can lead climb one of these stanchions, 289 00:14:25,299 --> 00:14:26,929 drop a ladder. All right, so we're gonna need 290 00:14:26,953 --> 00:14:29,651 an EOD, specialist to defuse the bombs. 291 00:14:29,694 --> 00:14:31,131 Well, speaking of... 292 00:14:32,959 --> 00:14:35,570 Gentlemen, this is our new explosives 293 00:14:35,613 --> 00:14:37,877 ordnance disposal specialist. 294 00:14:37,920 --> 00:14:38,921 Courtesy 295 00:14:38,965 --> 00:14:41,663 of the U.S. Navy Summer Kairos. 296 00:14:41,706 --> 00:14:43,317 You know, I'm gonna go out on a limb here 297 00:14:43,360 --> 00:14:45,972 and guessing you're not from Texas. 298 00:14:46,015 --> 00:14:47,364 California. 299 00:14:47,408 --> 00:14:49,497 Okay, Davis, where we at with the ISR? 300 00:14:49,540 --> 00:14:51,194 The bird's gonna launch out of Djibouti. 301 00:14:51,238 --> 00:14:54,110 It should be over the platform by the time we're on the C-17. 302 00:14:54,154 --> 00:14:56,504 But that round-trip's gonna burn a lot of gas. 303 00:14:56,547 --> 00:14:59,550 The drone can only be over the target until sunrise. 304 00:14:59,594 --> 00:15:01,224 Well, tell you what, we'll be long gone by then, right? 305 00:15:01,248 --> 00:15:02,989 Right. 306 00:15:03,032 --> 00:15:04,120 All right. 307 00:15:04,164 --> 00:15:06,253 Wheels up in two hours. 308 00:15:06,296 --> 00:15:08,385 Got any business to handle, now's the time. 309 00:15:13,303 --> 00:15:14,914 Hey. Hey. 310 00:15:14,957 --> 00:15:16,393 You're home early. Yeah, passport. 311 00:15:16,437 --> 00:15:17,394 Been so long, I, 312 00:15:17,438 --> 00:15:19,179 forgot it wasn't in my cage. 313 00:15:19,222 --> 00:15:21,659 You left all three here? 314 00:15:23,096 --> 00:15:26,055 Wait, are you spinning up? 315 00:15:27,883 --> 00:15:29,624 Seems kind of soon. 316 00:15:29,667 --> 00:15:31,234 Crash was only six months ago. 317 00:15:32,279 --> 00:15:33,628 I'm not worried. 318 00:15:33,671 --> 00:15:37,197 Which is why I have to worry for you. 319 00:15:38,938 --> 00:15:40,896 I'm late for a client. 320 00:15:40,940 --> 00:15:42,289 Yeah. 321 00:15:43,333 --> 00:15:45,727 Look, Alana, hey. 322 00:15:47,337 --> 00:15:49,774 I'll see you when I get back. 323 00:15:55,432 --> 00:15:57,304 You don't know when you'll be back? 324 00:15:57,347 --> 00:15:59,175 No, it's just a little spin up. 325 00:15:59,219 --> 00:16:01,003 Shouldn't be too long. 326 00:16:01,047 --> 00:16:03,092 But you don't know? 327 00:16:03,136 --> 00:16:06,443 Okay, so I guess I'll cancel dinner at Professor Kilborn's. 328 00:16:06,487 --> 00:16:09,316 Well, it might be for the best anyway. 329 00:16:09,359 --> 00:16:11,318 I was probably gonna end up shooting her husband. 330 00:16:11,361 --> 00:16:13,276 That's not funny. 331 00:16:13,320 --> 00:16:16,323 It's just that this scares me, 332 00:16:16,366 --> 00:16:19,195 and you making jokes is not helpful. 333 00:16:19,239 --> 00:16:21,545 That's not how it's going to be, okay? 334 00:16:21,589 --> 00:16:24,157 I'm a big girl. I can handle your job. 335 00:16:24,200 --> 00:16:25,636 I can live being afraid for you. 336 00:16:25,680 --> 00:16:28,291 I just need you to take my fear seriously, please. 337 00:16:36,169 --> 00:16:38,127 Hey, boss, you got a minute? 338 00:16:38,171 --> 00:16:40,173 What's on your mind, Ray? 339 00:16:40,216 --> 00:16:42,566 Six months I've been instructing at Green Team now. 340 00:16:42,610 --> 00:16:44,891 Yeah. From what I'm hearing, you're one hell of a teacher. 341 00:16:46,048 --> 00:16:48,026 Just passing on knowledge that was passed on to me. 342 00:16:48,050 --> 00:16:50,183 Yeah. 343 00:16:50,226 --> 00:16:53,360 Look, I should've told you about the shoulder. 344 00:16:53,403 --> 00:16:55,666 I put you in a tough spot. 345 00:16:55,710 --> 00:16:57,581 But it's time I'm reinstated. 346 00:16:57,625 --> 00:16:59,322 I don't know, Ray. 347 00:16:59,366 --> 00:17:01,281 Might disrupt the whole flow of the team. 348 00:17:01,324 --> 00:17:04,632 You're worried about how I'd mesh with my own team? 349 00:17:04,675 --> 00:17:06,112 Come on, look. 350 00:17:06,155 --> 00:17:08,114 Jason, I lied and I'm sorry. 351 00:17:08,157 --> 00:17:10,855 But-but how's it so different from you misleading a doctor 352 00:17:10,899 --> 00:17:12,857 about the extent of your concussion? 353 00:17:12,901 --> 00:17:16,296 Sorry, that a serious question, Ray? 354 00:17:16,339 --> 00:17:18,341 Dead serious. Dead serious. Yeah? 355 00:17:18,385 --> 00:17:19,734 You lied to me. That's how. 356 00:17:19,777 --> 00:17:21,997 And you're just gonna keep punishing me for that... 357 00:17:22,041 --> 00:17:25,000 Someone died. Someone died. 358 00:17:25,044 --> 00:17:27,002 This is not about me punishing you. 359 00:17:27,046 --> 00:17:28,525 This is about me not trusting you. 360 00:17:28,569 --> 00:17:30,136 Big difference, Ray. 361 00:17:30,179 --> 00:17:31,765 Well, how am I gonna earn back that trust 362 00:17:31,789 --> 00:17:33,095 trapped in a damn classroom? 363 00:17:33,139 --> 00:17:35,706 Take care, Ray. 364 00:17:35,750 --> 00:17:37,795 Yeah, you got your team waiting, right? 365 00:17:37,839 --> 00:17:39,101 Yep, yep. 366 00:17:39,145 --> 00:17:40,842 Your family.Yep. 367 00:17:55,770 --> 00:17:57,554 ISR spotted a skiff 368 00:17:57,598 --> 00:17:59,556 uploading six more fighters onto the platform. 369 00:17:59,600 --> 00:18:03,169 Brings our total number of enemy combatants to around a dozen. 370 00:18:03,212 --> 00:18:04,387 And confirmed 371 00:18:04,431 --> 00:18:06,520 an oil tanker just left the platform. 372 00:18:06,563 --> 00:18:08,324 Pumping oil's way too sophisticated for these guys. 373 00:18:08,348 --> 00:18:10,785 They're definitely making the hostages do all the work. 374 00:18:10,828 --> 00:18:12,526 Well, that makes our job even harder. 375 00:18:12,569 --> 00:18:14,808 I mean, some of these guys are gonna be in the control room. 376 00:18:14,832 --> 00:18:17,637 But the others, who knows where they're keeping 'em? JASON Kairos, you're up. 377 00:18:17,661 --> 00:18:19,596 All right. Come on, swami guy. Talk us through your deal. 378 00:18:19,620 --> 00:18:21,448 What do you do? ISR gave me 379 00:18:21,491 --> 00:18:22,773 a look at their explosives package. 380 00:18:22,797 --> 00:18:25,669 Looks like ten to 15 kilos of Semtex per charge. 381 00:18:25,713 --> 00:18:26,931 It's a gnarly amount. 382 00:18:26,975 --> 00:18:28,585 Gnarly. Okay. How long to defuse? 383 00:18:28,629 --> 00:18:30,500 If they're on the same trip line, five minutes. 384 00:18:30,544 --> 00:18:32,807 If not, three minutes per, once I find them. 385 00:18:32,850 --> 00:18:34,330 Pray it doesn't take long. 386 00:18:34,374 --> 00:18:36,158 Hippies pray? 387 00:18:36,202 --> 00:18:38,421 What, are we gonna hold hands and light incense after? 388 00:18:38,465 --> 00:18:41,076 Good idea. Maybe on the boat. Don't touch me. 389 00:18:41,120 --> 00:18:43,339 All right, let's revisit the topic at a later time. 390 00:18:43,383 --> 00:18:45,124 It's gonna be a long flight. 391 00:18:45,167 --> 00:18:46,386 Let's get some rest. 392 00:18:49,606 --> 00:18:51,347 Hey, Sonny, 393 00:18:51,391 --> 00:18:54,002 what you... What you said about the team 394 00:18:54,045 --> 00:18:57,310 not firing on all cylinders, 395 00:18:57,353 --> 00:19:00,443 you really think that Bravo runs better with Ray as number two? 396 00:19:00,487 --> 00:19:03,490 Listen, Clay, I'd kick a hornets' nest with you 397 00:19:03,533 --> 00:19:05,492 any day, any time. 398 00:19:05,535 --> 00:19:07,320 But don't you forget... 399 00:19:07,363 --> 00:19:10,323 You are just keeping Ray's seat warm until he gets back. 400 00:19:10,366 --> 00:19:11,541 You understand? 401 00:19:19,245 --> 00:19:21,203 Daddy! There's my baby girl. 402 00:19:21,247 --> 00:19:24,032 She already picked out her bedtime book for you to read. 403 00:19:24,075 --> 00:19:25,642 Yeah? Let me guess. 404 00:19:25,686 --> 00:19:27,557 Goodnight Moon. How'd you know? 405 00:19:27,601 --> 00:19:28,689 It was a lucky guess. 406 00:19:30,517 --> 00:19:32,432 Go get ready for bed. I'll be right in there. 407 00:19:32,475 --> 00:19:34,738 I love you being home, Daddy. 408 00:19:40,483 --> 00:19:41,702 What is it? 409 00:19:41,745 --> 00:19:43,834 Bravo got spun up. 410 00:19:43,878 --> 00:19:46,054 Rolled without me for the first time. 411 00:19:46,097 --> 00:19:47,708 It stings. 412 00:19:47,751 --> 00:19:50,928 Maybe Jason comes home with the knowledge that he needs you. 413 00:19:50,972 --> 00:19:52,669 No. No. 414 00:19:52,713 --> 00:19:55,324 I mean, bringing me back after one mission, 415 00:19:55,368 --> 00:19:57,065 he'd be admitting he made a mistake. 416 00:19:57,108 --> 00:19:59,154 Jason's a great friend, but... 417 00:19:59,198 --> 00:20:01,722 you can't keep putting your future in his hands. 418 00:20:01,765 --> 00:20:05,465 He's team leader. I'm not gonna operate again till he says so. 419 00:20:05,508 --> 00:20:08,207 Last I checked, there are other teams at DEVGRU. 420 00:20:09,295 --> 00:20:10,426 What are you saying, 421 00:20:10,470 --> 00:20:12,298 I should transfer out of Bravo? 422 00:20:12,341 --> 00:20:14,561 That's exactly what I'm saying. 423 00:20:14,604 --> 00:20:16,563 You're waiting on Jason to make a move. 424 00:20:16,606 --> 00:20:21,045 But... maybe God's waiting for you to make one. 425 00:20:42,763 --> 00:20:45,809 You all right? You need a Red Bull or something? 426 00:20:45,853 --> 00:20:48,247 You look a little out of it. 427 00:20:48,290 --> 00:20:50,510 Especially considering what we're about to head into. 428 00:20:50,553 --> 00:20:52,294 Out of it? 429 00:20:52,338 --> 00:20:54,253 I'm in it. 430 00:20:55,776 --> 00:20:57,604 Look, just... 431 00:20:57,647 --> 00:21:00,171 just don't let us get blown up, okay? 432 00:21:01,260 --> 00:21:03,871 All good. 433 00:21:06,134 --> 00:21:08,092 Look at you. We're not even in the drink 434 00:21:08,136 --> 00:21:09,877 and you're rocking your shark bracelet. 435 00:21:09,920 --> 00:21:12,488 Safe over sorry. 436 00:21:12,532 --> 00:21:15,796 You know what really scares me, though? 437 00:21:15,839 --> 00:21:18,581 Being separated from my team. 438 00:21:18,625 --> 00:21:21,105 Being alone, 439 00:21:21,149 --> 00:21:25,240 cut away from the team, 440 00:21:25,284 --> 00:21:27,329 that's when the sharks, they come get you. 441 00:21:36,686 --> 00:21:38,688 How's it look? 442 00:21:38,732 --> 00:21:40,516 No movement at the GOPLAT. 443 00:21:40,560 --> 00:21:42,562 Here's hoping the Delta Resistance Army 444 00:21:42,605 --> 00:21:43,780 likes their sleep. 445 00:21:43,824 --> 00:21:46,566 Yeah, winds are pushing opposite Bravo now. 446 00:21:46,609 --> 00:21:49,133 Losing time. 447 00:21:51,745 --> 00:21:54,138 Something on your mind? 448 00:21:57,228 --> 00:21:59,840 I reapplied to Officer Candidate School. 449 00:21:59,883 --> 00:22:02,930 Figured you should know. 450 00:22:02,973 --> 00:22:05,193 Okay. 451 00:22:05,236 --> 00:22:08,370 Didn't expect that after you opted not to go last year. 452 00:22:08,414 --> 00:22:11,982 Well, that's the thing, you know. 453 00:22:12,026 --> 00:22:14,942 Bravo is family. Right. 454 00:22:14,985 --> 00:22:17,640 But that ambition that got you into the Navy 455 00:22:17,684 --> 00:22:19,773 and got you out of the hell you were raised in, 456 00:22:19,816 --> 00:22:21,992 it's tugging at you again. 457 00:22:22,036 --> 00:22:24,778 People like you need to listen to it. 458 00:22:24,821 --> 00:22:26,562 Leaders. 459 00:22:26,606 --> 00:22:28,782 Me. 460 00:22:28,825 --> 00:22:30,087 Um... not yet. 461 00:22:30,131 --> 00:22:31,524 You have a group 462 00:22:31,567 --> 00:22:34,048 of the most dangerous, egotistical men in the world 463 00:22:34,091 --> 00:22:36,572 eating out of the palm of your hand. 464 00:22:36,616 --> 00:22:39,009 It's because they trust you, they respect you. 465 00:22:39,053 --> 00:22:42,578 You are a leader. OCS just puts a stamp 466 00:22:42,622 --> 00:22:45,015 on what everyone else here already knows. 467 00:22:45,059 --> 00:22:47,235 You get in, you go. 468 00:22:48,845 --> 00:22:51,282 Havoc, this is 1. We're passing Tacoma. 469 00:22:51,326 --> 00:22:52,806 I say again, we are passing Tacoma. 470 00:22:52,849 --> 00:22:54,677 How's that storm? 471 00:22:57,332 --> 00:22:59,813 Shifting the currents against you. 472 00:22:59,856 --> 00:23:01,181 RHIBs are not gonna be able to compensate. 473 00:23:01,205 --> 00:23:02,748 What time's that put us on the platform? 474 00:23:02,772 --> 00:23:05,949 An hour and 20 behind schedule, Bravo 1. 475 00:23:05,993 --> 00:23:07,777 Chasing daylight now. 476 00:23:07,821 --> 00:23:09,779 That sun comes up, it is game over. 477 00:23:09,823 --> 00:23:11,955 We lose any more time, your team's in serious danger. 478 00:23:11,999 --> 00:23:14,001 Copy that. 479 00:24:24,071 --> 00:24:26,900 Havoc, this is 1, we're on target. 480 00:24:26,943 --> 00:24:30,991 Got 30 minutes to sunrise. Let's move. 481 00:24:31,034 --> 00:24:32,296 2, on you. 482 00:24:54,144 --> 00:24:55,929 Bravo 1, this is Havoc. 483 00:24:59,367 --> 00:25:00,890 Go for 1, Havoc. 484 00:25:00,934 --> 00:25:02,631 You've got two enemy combatants, 485 00:25:02,675 --> 00:25:04,546 armed, 20 yards east of your position. 486 00:25:04,590 --> 00:25:06,374 Roger that. 487 00:25:06,417 --> 00:25:08,289 All Bravo elements hold. 488 00:25:11,510 --> 00:25:14,077 There they are. 489 00:25:15,601 --> 00:25:18,212 Down here. 490 00:25:22,216 --> 00:25:24,479 Come on, let's go. 491 00:25:26,612 --> 00:25:28,570 Let's go. Let's go. 492 00:25:35,577 --> 00:25:38,362 All Bravo elements, continue infil. 493 00:25:38,406 --> 00:25:39,973 Checking something 494 00:25:40,016 --> 00:25:41,278 along that main flow line. 495 00:25:41,322 --> 00:25:43,002 Yeah, my guess, something that goes "boom." 496 00:25:47,197 --> 00:25:49,112 Dodged that bullet. 497 00:25:49,156 --> 00:25:51,898 Yeah, don't jinx it. On me. 498 00:25:55,554 --> 00:25:57,425 Last man. 499 00:26:19,665 --> 00:26:21,188 You're up. Do your thing. 500 00:26:25,627 --> 00:26:27,368 You trip one of them bombs, 501 00:26:27,411 --> 00:26:29,457 it's gonna be Deepwater Horizon from then on. 502 00:26:32,547 --> 00:26:35,942 What? Do we have a problem? 503 00:26:35,985 --> 00:26:39,510 They're smart. Bombs aren't on the same fire line. 504 00:26:39,554 --> 00:26:41,512 I have to defuse them individually. 505 00:26:41,556 --> 00:26:44,167 Spicoli, how long's that gonna take? 506 00:26:44,211 --> 00:26:47,780 I got to find them and then dismantle 'em. 30 minutes. 507 00:26:47,823 --> 00:26:50,478 30 minutes? That puts us in full daylight. 508 00:26:50,521 --> 00:26:53,002 Havoc, this is 1. 509 00:26:53,046 --> 00:26:55,048 Situation's changed. We're delayed 30. 510 00:26:55,091 --> 00:26:57,572 We gotta push back our window of exfil. 511 00:26:57,616 --> 00:27:00,880 I lose ISR in 20 minutes, 1. We're in the blind after that. 512 00:27:00,923 --> 00:27:02,446 We know. 513 00:27:02,490 --> 00:27:03,665 Bravo 1, 514 00:27:03,709 --> 00:27:05,536 you'll be in sunlight with no overwatch. 515 00:27:05,580 --> 00:27:07,887 We know. 516 00:27:07,930 --> 00:27:11,238 Bravo 1, be advised, 30 more is all you've got. 517 00:27:11,281 --> 00:27:12,543 Copy that, Havoc. 518 00:27:12,587 --> 00:27:14,371 Trent. Hey. 519 00:27:14,415 --> 00:27:15,764 Control room, me and you. 520 00:27:15,808 --> 00:27:17,568 We do not want a gunfight. We fight with our minds. 521 00:27:17,592 --> 00:27:19,396 Sun's gonna be up when we come back. You good solo? 522 00:27:19,420 --> 00:27:20,682 Alone's my groove, boss. 523 00:27:20,726 --> 00:27:23,119 Poster boy, hey. Haul your ass up top. 524 00:27:23,163 --> 00:27:25,600 You got overwatch. You cover his back. You got it? 525 00:27:25,644 --> 00:27:26,949 Roger that. 526 00:27:26,993 --> 00:27:27,994 Trent, on you. 527 00:27:39,440 --> 00:27:42,573 The drone's got to be running on empty. 528 00:27:42,617 --> 00:27:44,793 How long till it needs to head back to the station? 529 00:27:44,837 --> 00:27:47,578 Ten minutes until we can't see the platform. 530 00:27:47,622 --> 00:27:49,818 We're gonna lose our exfil route if anybody else shows up. 531 00:27:49,842 --> 00:27:52,279 Yeah, I know. 532 00:28:00,461 --> 00:28:02,942 Bravo 2, you on that? 533 00:28:02,985 --> 00:28:06,249 Bravo 1, platform above you, you've got a couple of hostiles 534 00:28:06,293 --> 00:28:07,686 pushing around a hostage. 535 00:28:07,729 --> 00:28:08,948 We have a jump? 536 00:28:08,991 --> 00:28:10,490 Negative, Bravo 1, you start up those stairs, 537 00:28:10,514 --> 00:28:11,753 they're gonna get the drop on you. 538 00:28:11,777 --> 00:28:13,256 Bravo 2, clear a path for us. 539 00:28:13,300 --> 00:28:16,477 Roger. Getting in position. 540 00:28:32,101 --> 00:28:33,624 Bravo 1, coast is clear. 541 00:28:45,898 --> 00:28:47,595 Hey, where are the other hostages? 542 00:28:47,638 --> 00:28:50,467 T-Two in the control room. The others in the break room. 543 00:28:50,511 --> 00:28:51,686 Under the stairs, 544 00:28:51,730 --> 00:28:53,011 stay put. We'll come back for you. 545 00:28:53,035 --> 00:28:54,733 Bravo 2, this is 1. What's your view? 546 00:28:57,431 --> 00:28:58,737 All quiet on deck. 547 00:29:02,479 --> 00:29:05,787 EOD, what's your status? 548 00:29:05,831 --> 00:29:08,964 Sun's coming up and I still got some heavy lifting to do. 549 00:29:12,185 --> 00:29:13,795 All right, well, stop wasting your time 550 00:29:13,839 --> 00:29:15,362 talking to me, okay? Come on, let's go. 551 00:29:17,756 --> 00:29:20,759 Trent, with me, control room. 552 00:29:20,802 --> 00:29:22,761 Sonny, Brock, break room. 553 00:29:57,839 --> 00:30:00,276 Bravo 3? A little loud down there. 554 00:30:00,320 --> 00:30:01,625 That wasn't pretty, 555 00:30:01,669 --> 00:30:03,758 but we have four hostages secure. 556 00:30:06,500 --> 00:30:08,241 So much for the element of surprise. 557 00:30:08,284 --> 00:30:10,373 Yeah? Well, you ain't gonna mind this then. 558 00:30:10,417 --> 00:30:11,810 Cover your eyes! 559 00:30:13,899 --> 00:30:15,509 Go, go, go, go! Up, up! 560 00:30:15,552 --> 00:30:17,163 Up, up! Let's go! Move! 561 00:30:17,206 --> 00:30:19,513 Look, double-time those hostages back to the exfil point. 562 00:30:19,556 --> 00:30:20,838 We're gonna turn into pumpkins soon. 563 00:30:20,862 --> 00:30:22,733 Roger that, boss man. 564 00:30:22,777 --> 00:30:24,648 EOD, this Bravo 2. 565 00:30:24,692 --> 00:30:26,694 Be advised, lost visual on you. 566 00:30:34,920 --> 00:30:37,226 I'm a little busy at the moment. 567 00:30:37,270 --> 00:30:39,750 We're not ghosts anymore. 568 00:30:39,794 --> 00:30:41,013 No kidding. 569 00:30:41,056 --> 00:30:42,841 They're gonna want to blow this rig now. 570 00:30:42,884 --> 00:30:44,886 30 seconds, they won't be able to. 571 00:31:05,472 --> 00:31:06,821 Bingo. 572 00:31:06,865 --> 00:31:09,650 Bravo 1, the platform's secure. 573 00:31:17,963 --> 00:31:19,442 Havoc, this is 1. 574 00:31:19,486 --> 00:31:22,184 Explosives are secured. Send the boats for exfil. 575 00:31:22,228 --> 00:31:24,795 Copy, Bravo 1. GOPLAT shut down? 576 00:31:24,839 --> 00:31:26,754 It's about to be. 577 00:31:43,640 --> 00:31:44,903 Don't move! 578 00:31:48,950 --> 00:31:50,885 It's okay. We're U.S. military. We're gonna get you out of here. 579 00:31:50,909 --> 00:31:52,040 Okay? 580 00:31:56,262 --> 00:31:58,655 Bravo 1, be advised, we've lost ISR. 581 00:31:58,699 --> 00:32:00,701 We no longer have eyes on you. 582 00:32:00,744 --> 00:32:02,181 Copy that, Havoc. 583 00:32:03,791 --> 00:32:05,880 Listen, we need to shut this down. 584 00:32:05,924 --> 00:32:07,099 The whole thing, the GOPLAT. 585 00:32:07,142 --> 00:32:08,380 Disable the whole thing. You shut it down? 586 00:32:08,404 --> 00:32:10,972 Yeah, yeah, yeah, yeah. Shut it down. 587 00:32:14,541 --> 00:32:16,543 That's it. It's done. Done? 588 00:32:16,586 --> 00:32:17,805 I code locked the panel. 589 00:32:17,848 --> 00:32:19,676 Bravo 3, this is 1. We're finished up here. 590 00:32:19,720 --> 00:32:20,982 We'll meet you at exfil. 591 00:32:21,026 --> 00:32:22,027 Let's go. Come on, move! 592 00:32:22,070 --> 00:32:23,724 Move! 593 00:32:31,950 --> 00:32:33,168 Got your last one, boss man. 594 00:32:33,212 --> 00:32:34,735 Bravo 2, how's it looking? 595 00:32:34,778 --> 00:32:38,347 Yeah, no hostiles exited during the firefight or shutdown. 596 00:32:38,391 --> 00:32:40,132 Looks like we got them all. Havoc? 597 00:32:40,175 --> 00:32:42,177 Exfil transport is ten mikes out. 598 00:32:42,221 --> 00:32:44,179 Roger that. Hey! 599 00:32:44,223 --> 00:32:45,964 Down, down! 600 00:32:49,793 --> 00:32:51,708 Move! Move! This way. 601 00:32:51,752 --> 00:32:52,752 Move! 602 00:33:11,076 --> 00:33:13,034 Incoming! Incoming! Down! 603 00:33:30,965 --> 00:33:32,401 Bravo 2, how copy? 604 00:33:32,445 --> 00:33:34,142 Bravo 1, Bravo 2, good copy. 605 00:33:51,246 --> 00:33:54,293 One of them RPGs is gonna blow this whole damn thing! 606 00:34:20,884 --> 00:34:23,104 Bravo 4, this is 1. Platform secured. 607 00:34:23,148 --> 00:34:24,410 Exfil. We're out of here. 608 00:34:29,241 --> 00:34:31,045 Bravo 1, this is Bravo 2. I got a problem up here. 609 00:34:31,069 --> 00:34:33,071 The stairway's cut off. 610 00:34:36,030 --> 00:34:38,467 Yeah, I'm gonna have to meet you guys down at the bottom. 611 00:35:17,506 --> 00:35:19,943 Come on. 612 00:35:28,169 --> 00:35:30,171 Bravo 2, you good? 613 00:35:30,215 --> 00:35:33,174 Texas judge scores that a 6.3. 614 00:35:33,218 --> 00:35:34,218 Interesting form. 615 00:35:45,273 --> 00:35:48,146 Port side! 616 00:35:48,189 --> 00:35:50,060 We got you! Reach! 617 00:35:59,983 --> 00:36:01,985 Hell of a jump. 618 00:36:25,444 --> 00:36:29,056 Great job of keeping our asses out of the fire, boss. 619 00:36:29,099 --> 00:36:30,579 Game on for a minute. Yep. 620 00:36:30,623 --> 00:36:32,364 Yeah, but we handled it, didn't we?- 621 00:36:32,407 --> 00:36:34,366 Same as we always do. 622 00:36:34,409 --> 00:36:36,150 Yeah, it's just been a while since we 623 00:36:36,194 --> 00:36:39,719 operated with bullets flying, and without Ray is all. 624 00:36:41,286 --> 00:36:43,244 You got some concerns there, Sonny? 625 00:36:43,288 --> 00:36:47,727 Well, with pinup girl here as number two, who wouldn't? 626 00:36:47,770 --> 00:36:51,252 That's right, pinup girl number two. 627 00:36:51,296 --> 00:36:52,297 I'd follow you anywhere. 628 00:36:52,340 --> 00:36:53,863 And I'm happy we're back. 629 00:36:53,907 --> 00:36:56,388 Right, we're back. We're back. 630 00:36:57,650 --> 00:36:58,650 Watch it. 631 00:37:04,744 --> 00:37:06,528 Hey, swami. 632 00:37:06,572 --> 00:37:08,138 Thanks, man.Yeah. 633 00:37:08,182 --> 00:37:09,290 Well, you know what, you earned it, Eddie. 634 00:37:09,314 --> 00:37:11,794 You earned it. It was an honor. 635 00:37:11,838 --> 00:37:13,622 Not every day one gets to roll with the best. 636 00:37:13,666 --> 00:37:15,798 Well, you know, I'm good with the false modesty, 637 00:37:15,842 --> 00:37:17,626 if that's what I'm supposed to be doing here. 638 00:37:17,670 --> 00:37:19,019 Not necessary. Yeah. 639 00:37:19,062 --> 00:37:21,021 I'm just saying Bravo has a rep. 640 00:37:21,064 --> 00:37:22,544 You all lived up to it. 641 00:37:22,588 --> 00:37:26,635 You know, we're looking for a new, EOD guy. 642 00:37:26,679 --> 00:37:28,289 Something permanent. You interested? 643 00:37:28,333 --> 00:37:31,205 That works for me. Does it? 644 00:37:31,249 --> 00:37:34,252 Okay, just one condition, all right? 645 00:37:34,295 --> 00:37:36,123 As long as you keep, you know, 646 00:37:36,166 --> 00:37:38,038 freaking Sonny out. 647 00:37:38,081 --> 00:37:39,909 Loud and clear. 648 00:37:39,953 --> 00:37:42,999 All right? Yeah. 649 00:37:49,876 --> 00:37:50,964 Sorry... 650 00:37:51,007 --> 00:37:52,357 Didn't mean to wake you up. 651 00:37:52,400 --> 00:37:55,055 It's just, this is kind of my bed now, the couch. 652 00:37:58,711 --> 00:38:01,279 Hey. Hey. 653 00:38:01,322 --> 00:38:03,324 How'd everything go? Great. 654 00:38:03,368 --> 00:38:06,022 Everyone's safe. Everyone's good. Good. 655 00:38:09,330 --> 00:38:10,505 How do you feel? 656 00:38:10,549 --> 00:38:12,551 Good, you know? 657 00:38:13,987 --> 00:38:17,251 I'm back in the field. Exactly where I belong. 658 00:38:17,295 --> 00:38:19,949 Yeah.- 659 00:38:19,993 --> 00:38:24,476 Chasing a high... somewhere else in the world. 660 00:38:30,395 --> 00:38:33,963 I-I got to go to bed. 661 00:38:34,007 --> 00:38:36,836 You know, Alana, I think I found a place. 662 00:38:36,879 --> 00:38:39,708 My own place. 663 00:38:39,752 --> 00:38:42,407 It's close, so it's not like 664 00:38:42,450 --> 00:38:44,409 I'm not gonna be around when you need me, 665 00:38:44,452 --> 00:38:46,193 or if you need me for the kids. 666 00:38:46,236 --> 00:38:48,935 I'm always here for the kids. You're operating again, so... 667 00:38:48,978 --> 00:38:51,633 it's not like you're around anyway. 668 00:38:51,677 --> 00:38:53,766 What do you want from me? 669 00:38:53,809 --> 00:38:54,897 Look, I'm... 670 00:38:54,941 --> 00:38:57,378 I'm trying to do everything here. 671 00:38:57,422 --> 00:39:00,425 What I want... Yeah. 672 00:39:00,468 --> 00:39:01,861 You can't give. 673 00:39:01,904 --> 00:39:03,471 I'm okay with that now. 674 00:39:03,515 --> 00:39:05,473 I am. 675 00:39:07,649 --> 00:39:11,479 I guess what I really want... 676 00:39:11,523 --> 00:39:14,134 is for you not to die. 677 00:39:14,177 --> 00:39:18,225 'Cause we have kids 678 00:39:18,268 --> 00:39:20,532 and they love you. 679 00:39:26,755 --> 00:39:28,670 I'm not gonna die. 680 00:39:30,846 --> 00:39:32,935 I don't believe you. 681 00:39:43,859 --> 00:39:46,384 Captioning sponsored by. 682 00:39:46,427 --> 00:39:48,587 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org48995

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.