Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,045 --> 00:00:04,569
Previously onSEAL Team...
My shoulder wasn't messed up,
2
00:00:04,613 --> 00:00:06,963
that boy would still be alive.
You lied to me, Ray.
3
00:00:07,007 --> 00:00:09,487
You lied to the team,
put us all at risk.
4
00:00:09,531 --> 00:00:10,662
Yes, I did.
5
00:00:10,706 --> 00:00:12,142
You're gonna go,
teach a Green Team
6
00:00:12,186 --> 00:00:13,404
while you're rehabbing.
7
00:00:16,451 --> 00:00:18,627
I would definitely say
you've got a concussion.
8
00:00:21,499 --> 00:00:23,327
And you remember
the whole incident?
9
00:02:17,049 --> 00:02:18,964
Bravo 2.
10
00:02:21,358 --> 00:02:23,186
You'll be taking us to target.
11
00:02:23,230 --> 00:02:25,493
Roger that.
12
00:02:25,536 --> 00:02:27,625
Don't get us lost, Blondie.
13
00:02:41,422 --> 00:02:44,729
Havoc, this is 1. I'm passing
Hextall. How copy?
14
00:02:47,036 --> 00:02:50,605
Bravo 1, this is Havoc.
Good copy.
15
00:02:50,648 --> 00:02:52,520
Target building's
the northern structure.
16
00:02:52,563 --> 00:02:55,871
Path clear?
17
00:02:58,787 --> 00:03:00,615
Creepers lingering on target.
Take it.
18
00:03:00,658 --> 00:03:02,791
Time to wake up
the neighborhood.
19
00:03:34,301 --> 00:03:38,653
Hey. We're here
to take you home.
20
00:03:40,698 --> 00:03:42,657
I got this, Jace.
21
00:03:42,700 --> 00:03:44,876
I got this. Hey.
22
00:03:44,920 --> 00:03:47,052
Havoc, this is 1. Jackpot.
23
00:03:47,096 --> 00:03:48,053
Get up now.
24
00:03:48,097 --> 00:03:49,664
Good copy, 1.
25
00:03:49,707 --> 00:03:50,902
Let's go, boys. Let's go home.
26
00:03:50,926 --> 00:03:51,970
Exfil, exfil. Come on.
27
00:03:52,014 --> 00:03:53,581
Got hostiles moving on us.
28
00:03:53,624 --> 00:03:54,799
Move.
29
00:04:02,590 --> 00:04:04,679
Looks like the end of the line.
30
00:04:11,599 --> 00:04:12,861
All right.
31
00:04:12,904 --> 00:04:15,298
End ex.
32
00:04:15,342 --> 00:04:16,821
Every one of you pencil pushers
33
00:04:16,865 --> 00:04:18,649
better be checking off
that "perfect" box.
34
00:04:18,693 --> 00:04:20,738
Yeah, we'll debrief when
we get back to the base.
35
00:04:20,782 --> 00:04:22,262
Come on, Blackburn.
36
00:04:22,305 --> 00:04:25,134
Come on, at least tell us
how we did. Let's go.
37
00:04:26,788 --> 00:04:28,137
You crushed it.
38
00:04:28,180 --> 00:04:30,313
We're back.
39
00:04:30,357 --> 00:04:33,273
So back.
40
00:04:55,077 --> 00:04:56,644
Navy spent millions on you,
41
00:04:56,687 --> 00:04:58,515
but a coffeemaker stops
you in your tracks.
42
00:04:58,559 --> 00:04:59,927
What are you talking about?
I mean, six months here
43
00:04:59,951 --> 00:05:01,605
and I still can't
figure this thing out.
44
00:05:01,649 --> 00:05:03,694
Must be a girl.
45
00:05:03,738 --> 00:05:05,348
There you go.
46
00:05:05,392 --> 00:05:06,349
I was just gonna do that next.
47
00:05:06,393 --> 00:05:07,524
Yeah. Of course you were.
48
00:05:07,568 --> 00:05:09,874
Right.
49
00:05:09,918 --> 00:05:11,136
You sleep well?
50
00:05:11,180 --> 00:05:12,703
Yeah. Well, you know what?
51
00:05:12,747 --> 00:05:14,357
Mikey had the buzz saw
going again.
52
00:05:14,401 --> 00:05:15,726
You know, the kid can snore,
let me tell you.
53
00:05:15,750 --> 00:05:17,404
So I ended up
on the couch again.
54
00:05:17,447 --> 00:05:20,842
I'm sorry you're still bunking
in his room. No worries.
55
00:05:20,885 --> 00:05:22,713
We should've bought
that, bigger home.
56
00:05:22,757 --> 00:05:23,995
You know, the one
that you wanted?
57
00:05:24,019 --> 00:05:27,370
Not what I was talking about. Yeah, I know.
58
00:05:27,414 --> 00:05:31,156
Under the same roof,
but not sharing the same bed.
59
00:05:31,200 --> 00:05:34,421
It's not ideal, but hey, look,
you see me complaining?
60
00:05:34,464 --> 00:05:36,074
I'm not complaining.
61
00:05:36,118 --> 00:05:38,294
Rent is free
62
00:05:38,338 --> 00:05:40,252
and I get to see
the kids all the time.
63
00:05:40,296 --> 00:05:44,082
Yeah, well, they wanted
you here after the crash.
64
00:05:44,126 --> 00:05:47,085
They were scared. We all were.
65
00:05:52,221 --> 00:05:53,657
How'd it go last night?
66
00:05:53,701 --> 00:05:56,181
Great. Team's clicking.
67
00:05:56,225 --> 00:05:57,966
That's not what I meant. I know.
68
00:05:58,009 --> 00:06:01,099
It's... it's not my first
concussion, Alana.
69
00:06:01,143 --> 00:06:03,841
You collapsed in a restaurant.
70
00:06:03,885 --> 00:06:06,278
Doctor cleared me.
You were there.
71
00:06:06,322 --> 00:06:08,280
I was there.
I remember what she said.
72
00:06:08,324 --> 00:06:11,501
"Jason, we know so little about
traumatic brain injury..."
73
00:06:11,545 --> 00:06:12,807
Stop. No. You know what?
74
00:06:12,850 --> 00:06:14,132
This conversation
is starting to remind me
75
00:06:14,156 --> 00:06:15,505
of when we were married
76
00:06:15,549 --> 00:06:17,638
and we're not married,
but we're doing good,
77
00:06:17,681 --> 00:06:18,961
so you know what? Let's be good.
78
00:06:18,987 --> 00:06:21,772
I need a ride to school...
Which, obviously,
79
00:06:21,816 --> 00:06:23,557
wouldn't be an issue
if I had my own car.
80
00:06:23,600 --> 00:06:25,099
All right, you're complaining
about not having a car
81
00:06:25,123 --> 00:06:26,777
and I gotta sleep
in a Spider-Man bunk bed
82
00:06:26,821 --> 00:06:28,083
with your snoring brother.
83
00:06:28,126 --> 00:06:29,780
Here's a vision, for example.
Yeah.
84
00:06:29,824 --> 00:06:32,870
Dad wouldn't have to sleep in a
ten-year-old Spider-Man bunk bed
85
00:06:32,914 --> 00:06:35,482
if he rents the house on Pine.
86
00:06:36,787 --> 00:06:39,311
Either of you even
look at it yet?
87
00:06:39,355 --> 00:06:41,966
Um, you know what,
I tell you, I just,
88
00:06:42,010 --> 00:06:43,838
I haven't gotten to it yet.
89
00:06:43,881 --> 00:06:46,231
Yeah, it's on my list
of things to do.
90
00:06:46,275 --> 00:06:48,669
Right. Avoidance much?
91
00:06:48,712 --> 00:06:51,106
Okay, let's go.
I'll take you to school. Okay?
92
00:06:51,149 --> 00:06:53,325
Love you.
93
00:06:53,369 --> 00:06:54,564
This toast's for you. Good day.
94
00:06:54,588 --> 00:06:56,851
Juice.
95
00:07:01,377 --> 00:07:03,553
I'll keep that for you. Thank you.
96
00:07:03,597 --> 00:07:04,946
Yeah.
97
00:07:04,989 --> 00:07:07,296
No.You almost had me that time.
98
00:07:07,339 --> 00:07:08,906
You cheated, Clay.
99
00:07:08,950 --> 00:07:10,390
How do you cheat at running?
Cheated.
100
00:07:10,430 --> 00:07:11,494
You... how do you
cheat at running?
101
00:07:11,518 --> 00:07:12,997
You elbowed me three times.
102
00:07:13,041 --> 00:07:14,888
No, no, no, no. Yeah, and
then you cut me off...
103
00:07:14,912 --> 00:07:17,132
No, that's not cheating...
like, three other times.
104
00:07:17,175 --> 00:07:18,699
No, no, no, that's strategy.
105
00:07:18,742 --> 00:07:19,893
That's not cheating. Is that what it is?
106
00:07:19,917 --> 00:07:21,658
Yes. Really?
107
00:07:21,702 --> 00:07:23,941
Look, maybe you'll get lucky.
Maybe you'll get me tomorrow.
108
00:07:23,965 --> 00:07:26,620
Well, in that case, maybe
you won't get me tonight.
109
00:07:26,663 --> 00:07:28,839
Wait a second. What?
110
00:07:28,883 --> 00:07:30,798
Hold on. Yes?
111
00:07:30,841 --> 00:07:32,321
You know what? What?
112
00:07:32,364 --> 00:07:34,105
I'm gonna disqualify myself.-
113
00:07:34,149 --> 00:07:35,716
I lost. You won.
114
00:07:35,759 --> 00:07:38,501
You're a sensible
man, after all.
115
00:07:38,545 --> 00:07:41,286
Hey, don't forget
that we have dinner
116
00:07:41,330 --> 00:07:43,071
with Polly and Chris tonight.
117
00:07:43,114 --> 00:07:47,945
Yeah, yeah. And, brunch with
Pete and Lacey on Saturday.
118
00:07:47,989 --> 00:07:50,731
Cocktails at Professor
Kilborn's on Tuesday.-
119
00:07:50,774 --> 00:07:52,820
You realize that most of
my brainpower is in charge
120
00:07:52,863 --> 00:07:54,319
of keeping track
of your social calendar?
121
00:07:54,343 --> 00:07:56,780
I'm just taking advantage
while you're still around.
122
00:07:56,824 --> 00:07:58,956
Sorry.
123
00:07:59,000 --> 00:08:01,655
Kabul. 2012.
124
00:08:01,698 --> 00:08:04,919
Bravo performed a hit on an HVT
and ran into something
125
00:08:04,962 --> 00:08:06,747
no one had ever
encountered before
126
00:08:06,790 --> 00:08:10,054
A sandbagged position
concealing a PKM.
127
00:08:10,098 --> 00:08:12,970
I don't know about y'all,
but a big-ass machine gun
128
00:08:13,014 --> 00:08:15,254
is the last thing I want
greeting me when I enter a room.
129
00:08:16,670 --> 00:08:18,889
Evolution.
130
00:08:18,933 --> 00:08:21,892
After a period
of kicking down doors,
131
00:08:21,936 --> 00:08:24,242
the enemy countered
our approach.
132
00:08:24,286 --> 00:08:26,418
Now, why am I
sharing this, Benzo?
133
00:08:26,462 --> 00:08:28,725
So we don't get
our nuts shot off?
134
00:08:28,769 --> 00:08:30,945
Partly.
135
00:08:30,988 --> 00:08:34,514
But the point of the story
is the point of Green Team.
136
00:08:34,557 --> 00:08:37,081
It is to get you
to expand your thinking.
137
00:08:37,125 --> 00:08:39,780
The enemy adapts to us.
We've got to adapt to them.
138
00:08:39,823 --> 00:08:42,260
And most often, a split
second is all you got.
139
00:08:42,304 --> 00:08:43,827
So how did we adapt?
140
00:08:43,871 --> 00:08:45,109
We started coming
in from the roof,
141
00:08:45,133 --> 00:08:47,004
from the floor, the walls.
142
00:08:47,048 --> 00:08:49,790
Hit them hard from everywhere
and send them on to their maker.
143
00:08:49,833 --> 00:08:51,661
All right, get jocked up
and meet me
144
00:08:51,705 --> 00:08:53,402
in the shoot house in five.
Let's go!
145
00:08:53,445 --> 00:08:55,578
Sir. Sir. You heard him.
146
00:08:55,622 --> 00:08:58,059
They love you, Ray.
147
00:08:58,102 --> 00:09:00,061
Yeah, after a year here,
I've never seen anybody
148
00:09:00,104 --> 00:09:02,106
take to instructing
the way you have.
149
00:09:02,150 --> 00:09:03,934
Yeah, no offense, Adam,
150
00:09:03,978 --> 00:09:07,895
but I hope I'm not
looking at a year of this.
151
00:09:07,938 --> 00:09:09,853
It matters, Ray.
152
00:09:09,897 --> 00:09:11,396
Teaching the guys who'll
be fighting in the field
153
00:09:11,420 --> 00:09:13,248
to be better, smarter.
154
00:09:13,291 --> 00:09:15,685
It's tough to imagine
not doing this.
155
00:09:15,729 --> 00:09:19,123
Yeah. Tough to imagine.
156
00:09:27,697 --> 00:09:30,091
Get up.
157
00:09:32,093 --> 00:09:33,964
Davis.
158
00:09:34,008 --> 00:09:35,749
You know you must be
some kind of VIP
159
00:09:35,792 --> 00:09:38,360
if the strip club has
your emergency contact info.
160
00:09:38,403 --> 00:09:40,710
Trust me, it-it ain't cheap.
161
00:09:43,670 --> 00:09:45,106
I thought the idea was that
162
00:09:45,149 --> 00:09:46,803
the strippers
take off theirclothes.
163
00:09:46,847 --> 00:09:50,111
I am what you call an innovator.
164
00:09:50,154 --> 00:09:51,678
Yeah, you keep up the partying,
165
00:09:51,721 --> 00:09:54,071
you're gonna be
what we call unemployed. Yeah?
166
00:09:54,115 --> 00:09:58,989
"All in, all the time" doesn't
just apply to trigger pulling.
167
00:09:59,033 --> 00:10:00,774
Listen to me. I know
that the downtime
168
00:10:00,817 --> 00:10:02,297
gets you a little
bit stir crazy...-
169
00:10:02,340 --> 00:10:03,666
but you've been pressing
the red harder than usual.
170
00:10:03,690 --> 00:10:08,129
And all without
my right-hand woman.
171
00:10:08,172 --> 00:10:10,092
Still don't understand
why you grounded yourself.
172
00:10:11,523 --> 00:10:13,743
Something you want to tell me? Yeah.
173
00:10:13,787 --> 00:10:15,895
That you're about one G-string
shy of an intervention,
174
00:10:15,919 --> 00:10:19,009
so let's go, Magic Mike.
175
00:10:21,185 --> 00:10:23,971
Sonny has landed.
176
00:10:24,014 --> 00:10:27,670
The War on Terror
continues, boys.
177
00:10:27,714 --> 00:10:29,193
Dude, you reek.
178
00:10:29,237 --> 00:10:31,935
That is the aroma
of champions, okay?
179
00:10:31,979 --> 00:10:34,895
Two parts whiskey, one part
Brittany's cheap perfume.
180
00:10:34,938 --> 00:10:36,984
You ever take
a night off, Sonny?
181
00:10:37,027 --> 00:10:40,204
Well, some of us like
more action than Crock-Potting
182
00:10:40,248 --> 00:10:43,381
and Parcheesi
with Lady Professor.
183
00:10:43,425 --> 00:10:44,774
What was with last night?
184
00:10:44,818 --> 00:10:47,211
You running back to help Jason
with that pilot?
185
00:10:47,255 --> 00:10:50,040
Jason's our team leader
and he called it in.
186
00:10:50,084 --> 00:10:52,695
Look, that door was
an open threat, man.
187
00:10:52,739 --> 00:10:54,586
You know, some mudsucker
could've got the drop on us.
188
00:10:54,610 --> 00:10:56,003
All right, listen, wonder boy,
189
00:10:56,046 --> 00:10:58,745
we're playing paintball,
not hunting Talimonsters.
190
00:10:58,788 --> 00:11:00,181
And because you
seem to have forgot
191
00:11:00,224 --> 00:11:01,724
that Jason got his bell
rung not too far back,
192
00:11:01,748 --> 00:11:04,228
maybe I was a little reactive.
193
00:11:04,272 --> 00:11:06,056
Jason's squared away, okay?
194
00:11:06,100 --> 00:11:07,730
Not trusting that
is gonna lead to mistakes.
195
00:11:07,754 --> 00:11:08,885
I do trust that.
196
00:11:08,929 --> 00:11:10,887
I don't take kindly, though,
197
00:11:10,931 --> 00:11:13,455
to lectures
before breakfast.Okay.
198
00:11:13,498 --> 00:11:15,631
Just trying to tell you, man.
It just could've been,
199
00:11:15,675 --> 00:11:17,130
you know, a little cleaner,
that's all.
200
00:11:17,154 --> 00:11:18,286
I agree.
201
00:11:18,329 --> 00:11:20,114
Bravo hasn't fired
on all cylinders
202
00:11:20,157 --> 00:11:22,116
since we lost our number two.
203
00:11:23,160 --> 00:11:24,814
All right,
204
00:11:24,858 --> 00:11:26,923
who wants to get in the ring
with me and throw hands?
205
00:11:26,947 --> 00:11:28,664
You ready to turn those
show muscles into go muscles?
206
00:11:28,688 --> 00:11:30,428
Shoulder's 100%.
207
00:11:30,472 --> 00:11:32,058
Which I can't say
for your breath, Sonny. Damn.
208
00:11:32,082 --> 00:11:34,258
Training cycle got you
crawling the walls again?
209
00:11:34,302 --> 00:11:36,521
You know it. The
whole world's on fire,
210
00:11:36,565 --> 00:11:38,717
and we're sitting around here
playing capture the flag.
211
00:11:38,741 --> 00:11:41,135
Hey, Ray, when you coming back?
212
00:11:41,178 --> 00:11:43,093
Ball's not in my court.
213
00:11:44,138 --> 00:11:45,313
Hey, Ray.
214
00:11:46,140 --> 00:11:47,837
Jason.
215
00:11:47,881 --> 00:11:49,796
How are the wife and kids?
216
00:11:49,839 --> 00:11:53,669
Um, little man took his
first steps the other day.
217
00:11:53,713 --> 00:11:54,931
That's great.
218
00:11:54,975 --> 00:11:56,672
Special time.
219
00:11:56,716 --> 00:11:58,848
You know what?
Good that you're around.
220
00:11:58,892 --> 00:12:01,198
Yeah.
221
00:12:01,242 --> 00:12:03,940
Say, look, Jace, I wanted
to talk to you about, um...
222
00:12:06,551 --> 00:12:08,466
Well, looky, looky.
223
00:12:08,510 --> 00:12:10,381
It is about damn time.
224
00:12:12,122 --> 00:12:13,689
All right, bro. Got to go.
225
00:12:13,733 --> 00:12:15,212
All right, let's go.
226
00:12:15,256 --> 00:12:17,214
Come on.
227
00:12:17,258 --> 00:12:19,782
Hey, Sonny. Stay there.
Wash up. You smell.
228
00:12:19,826 --> 00:12:22,306
Roger that.
229
00:12:26,746 --> 00:12:27,810
Someone forget to call Mandy?
230
00:12:27,834 --> 00:12:29,270
Agent Ellis
is out of the country
231
00:12:29,313 --> 00:12:31,054
building a target package.
232
00:12:31,098 --> 00:12:32,795
Please don't tell us
you brought us in here
233
00:12:32,839 --> 00:12:34,971
to go over Miss Mandy's
travel itinerary.
234
00:12:35,015 --> 00:12:37,887
No. There's a situation
spinning up
235
00:12:37,931 --> 00:12:40,063
in the Gulf of Guinea.
Keywood Rochelle.
236
00:12:40,107 --> 00:12:43,414
It's an American oil platform
off the Nigerian coast.
237
00:12:43,458 --> 00:12:45,547
It's been overtaken
by armed militants.
238
00:12:45,590 --> 00:12:48,071
GOPLAT takedown. Hell yeah.
239
00:12:48,115 --> 00:12:50,813
That is the white whale
of Special Operations.
240
00:12:50,857 --> 00:12:52,728
So, let me guess,
Americans on board?
241
00:12:52,772 --> 00:12:54,575
Is that why we're handling this?
Yeah, American crew
242
00:12:54,599 --> 00:12:55,818
on board. Okay.
243
00:12:55,862 --> 00:12:57,689
Two were killed
during the initial assault.
244
00:12:57,733 --> 00:12:59,691
Right. Who's behind this?
245
00:12:59,735 --> 00:13:03,086
An upstart group. It's called
the Delta Resistance Army.
246
00:13:03,130 --> 00:13:05,088
Right, okay. What's the ransom?
247
00:13:05,132 --> 00:13:07,264
Doesn't appear
ransom is the motive.
248
00:13:07,308 --> 00:13:09,440
Sig-Intel indicates
three smaller tankers
249
00:13:09,484 --> 00:13:10,441
steaming their way.
250
00:13:10,485 --> 00:13:11,660
Look, small or not,
251
00:13:11,703 --> 00:13:13,575
a tanker loaded with oil,
that's, what,
252
00:13:13,618 --> 00:13:15,577
at least $40 million
on the open market?
253
00:13:15,620 --> 00:13:17,274
Is this some kind of oil heist?
254
00:13:17,318 --> 00:13:19,799
In part.
Their communications indicate
255
00:13:19,842 --> 00:13:22,802
the militants have rigged
the platform with explosives.
256
00:13:22,845 --> 00:13:24,891
Analysts think
it's a coming-out party.
257
00:13:24,934 --> 00:13:26,893
Steal millions in oil, fund up,
258
00:13:26,936 --> 00:13:28,590
kill some Americans, and...
259
00:13:28,633 --> 00:13:30,592
blow off an offshore oil rig
260
00:13:30,635 --> 00:13:32,550
just to announce yourself
to the world.
261
00:13:32,594 --> 00:13:33,725
So, rescue the hostages
262
00:13:33,769 --> 00:13:34,726
and prevent
an environmental disaster?
263
00:13:34,770 --> 00:13:36,210
Just another day
at the office, boys.
264
00:13:41,864 --> 00:13:44,147
The platform is 12 stories high
and 80 million square feet.
265
00:13:44,171 --> 00:13:46,738
And we got to find the
hostages in all that space
266
00:13:46,782 --> 00:13:48,020
before the baddies
find we're there
267
00:13:48,044 --> 00:13:49,611
and turn us into fish food.
268
00:13:49,654 --> 00:13:50,980
I'm sorry, but does
every death fantasy of yours
269
00:13:51,004 --> 00:13:53,049
turn out to be a shark meal?
Just curious.
270
00:13:53,093 --> 00:13:54,746
No.
271
00:13:55,747 --> 00:13:57,097
Maybe.
272
00:13:57,140 --> 00:13:59,316
Yeah, maybe. Okay, infil ideas?
273
00:13:59,360 --> 00:14:01,231
Platform's inside
of commercial trawling lanes.
274
00:14:01,275 --> 00:14:02,711
Go ahead. So I think
275
00:14:02,754 --> 00:14:03,862
we infil on some fishing boats,
276
00:14:03,886 --> 00:14:04,994
maybe gets us
within a few klicks
277
00:14:05,018 --> 00:14:06,280
without raising any eyebrows.
278
00:14:06,323 --> 00:14:07,542
All right.
279
00:14:07,585 --> 00:14:09,065
Davis, trawlers? Already have 'em.
280
00:14:09,109 --> 00:14:10,284
It's wet season there now.
281
00:14:10,327 --> 00:14:12,895
Talking about large swells,
low visibility.
282
00:14:12,939 --> 00:14:14,070
Too rough for a swim?
283
00:14:14,114 --> 00:14:15,202
Please, Lord.
284
00:14:15,245 --> 00:14:16,245
Too rough.
285
00:14:17,726 --> 00:14:18,921
I tell you what,
low viz at night...
286
00:14:18,945 --> 00:14:20,337
I say we go in on RHIBs.
287
00:14:20,381 --> 00:14:23,732
Yeah. Infil directly beneath
the beast, right?
288
00:14:23,775 --> 00:14:25,275
I can lead climb one
of these stanchions,
289
00:14:25,299 --> 00:14:26,929
drop a ladder. All right,
so we're gonna need
290
00:14:26,953 --> 00:14:29,651
an EOD, specialist
to defuse the bombs.
291
00:14:29,694 --> 00:14:31,131
Well, speaking of...
292
00:14:32,959 --> 00:14:35,570
Gentlemen,
this is our new explosives
293
00:14:35,613 --> 00:14:37,877
ordnance disposal specialist.
294
00:14:37,920 --> 00:14:38,921
Courtesy
295
00:14:38,965 --> 00:14:41,663
of the U.S. Navy Summer Kairos.
296
00:14:41,706 --> 00:14:43,317
You know, I'm gonna
go out on a limb here
297
00:14:43,360 --> 00:14:45,972
and guessing
you're not from Texas.
298
00:14:46,015 --> 00:14:47,364
California.
299
00:14:47,408 --> 00:14:49,497
Okay, Davis,
where we at with the ISR?
300
00:14:49,540 --> 00:14:51,194
The bird's gonna launch out
of Djibouti.
301
00:14:51,238 --> 00:14:54,110
It should be over the platform
by the time we're on the C-17.
302
00:14:54,154 --> 00:14:56,504
But that round-trip's
gonna burn a lot of gas.
303
00:14:56,547 --> 00:14:59,550
The drone can only be over
the target until sunrise.
304
00:14:59,594 --> 00:15:01,224
Well, tell you what, we'll
be long gone by then, right?
305
00:15:01,248 --> 00:15:02,989
Right.
306
00:15:03,032 --> 00:15:04,120
All right.
307
00:15:04,164 --> 00:15:06,253
Wheels up in two hours.
308
00:15:06,296 --> 00:15:08,385
Got any business to handle,
now's the time.
309
00:15:13,303 --> 00:15:14,914
Hey. Hey.
310
00:15:14,957 --> 00:15:16,393
You're home early. Yeah, passport.
311
00:15:16,437 --> 00:15:17,394
Been so long, I,
312
00:15:17,438 --> 00:15:19,179
forgot it wasn't in my cage.
313
00:15:19,222 --> 00:15:21,659
You left all three here?
314
00:15:23,096 --> 00:15:26,055
Wait, are you spinning up?
315
00:15:27,883 --> 00:15:29,624
Seems kind of soon.
316
00:15:29,667 --> 00:15:31,234
Crash was only six months ago.
317
00:15:32,279 --> 00:15:33,628
I'm not worried.
318
00:15:33,671 --> 00:15:37,197
Which is why I have
to worry for you.
319
00:15:38,938 --> 00:15:40,896
I'm late for a client.
320
00:15:40,940 --> 00:15:42,289
Yeah.
321
00:15:43,333 --> 00:15:45,727
Look, Alana, hey.
322
00:15:47,337 --> 00:15:49,774
I'll see you when I get back.
323
00:15:55,432 --> 00:15:57,304
You don't know
when you'll be back?
324
00:15:57,347 --> 00:15:59,175
No, it's just a little spin up.
325
00:15:59,219 --> 00:16:01,003
Shouldn't be too long.
326
00:16:01,047 --> 00:16:03,092
But you don't know?
327
00:16:03,136 --> 00:16:06,443
Okay, so I guess I'll cancel
dinner at Professor Kilborn's.
328
00:16:06,487 --> 00:16:09,316
Well, it might be for the best
anyway.
329
00:16:09,359 --> 00:16:11,318
I was probably gonna end up
shooting her husband.
330
00:16:11,361 --> 00:16:13,276
That's not funny.
331
00:16:13,320 --> 00:16:16,323
It's just that this scares me,
332
00:16:16,366 --> 00:16:19,195
and you making jokes
is not helpful.
333
00:16:19,239 --> 00:16:21,545
That's not how
it's going to be, okay?
334
00:16:21,589 --> 00:16:24,157
I'm a big girl.
I can handle your job.
335
00:16:24,200 --> 00:16:25,636
I can live being afraid for you.
336
00:16:25,680 --> 00:16:28,291
I just need you to take my fear
seriously, please.
337
00:16:36,169 --> 00:16:38,127
Hey, boss, you got a minute?
338
00:16:38,171 --> 00:16:40,173
What's on your mind, Ray?
339
00:16:40,216 --> 00:16:42,566
Six months I've been
instructing at Green Team now.
340
00:16:42,610 --> 00:16:44,891
Yeah. From what I'm hearing,
you're one hell of a teacher.
341
00:16:46,048 --> 00:16:48,026
Just passing on knowledge
that was passed on to me.
342
00:16:48,050 --> 00:16:50,183
Yeah.
343
00:16:50,226 --> 00:16:53,360
Look, I should've told
you about the shoulder.
344
00:16:53,403 --> 00:16:55,666
I put you in a tough spot.
345
00:16:55,710 --> 00:16:57,581
But it's time I'm reinstated.
346
00:16:57,625 --> 00:16:59,322
I don't know, Ray.
347
00:16:59,366 --> 00:17:01,281
Might disrupt the whole flow
of the team.
348
00:17:01,324 --> 00:17:04,632
You're worried about how
I'd mesh with my own team?
349
00:17:04,675 --> 00:17:06,112
Come on, look.
350
00:17:06,155 --> 00:17:08,114
Jason, I lied and I'm sorry.
351
00:17:08,157 --> 00:17:10,855
But-but how's it so different
from you misleading a doctor
352
00:17:10,899 --> 00:17:12,857
about the extent
of your concussion?
353
00:17:12,901 --> 00:17:16,296
Sorry, that
a serious question, Ray?
354
00:17:16,339 --> 00:17:18,341
Dead serious. Dead serious. Yeah?
355
00:17:18,385 --> 00:17:19,734
You lied to me. That's how.
356
00:17:19,777 --> 00:17:21,997
And you're just gonna keep
punishing me for that...
357
00:17:22,041 --> 00:17:25,000
Someone died. Someone died.
358
00:17:25,044 --> 00:17:27,002
This is not about me
punishing you.
359
00:17:27,046 --> 00:17:28,525
This is about me
not trusting you.
360
00:17:28,569 --> 00:17:30,136
Big difference, Ray.
361
00:17:30,179 --> 00:17:31,765
Well, how am I gonna earn back
that trust
362
00:17:31,789 --> 00:17:33,095
trapped in a damn classroom?
363
00:17:33,139 --> 00:17:35,706
Take care, Ray.
364
00:17:35,750 --> 00:17:37,795
Yeah, you got your
team waiting, right?
365
00:17:37,839 --> 00:17:39,101
Yep, yep.
366
00:17:39,145 --> 00:17:40,842
Your family.Yep.
367
00:17:55,770 --> 00:17:57,554
ISR spotted a skiff
368
00:17:57,598 --> 00:17:59,556
uploading six more fighters
onto the platform.
369
00:17:59,600 --> 00:18:03,169
Brings our total number of enemy
combatants to around a dozen.
370
00:18:03,212 --> 00:18:04,387
And confirmed
371
00:18:04,431 --> 00:18:06,520
an oil tanker
just left the platform.
372
00:18:06,563 --> 00:18:08,324
Pumping oil's way too
sophisticated for these guys.
373
00:18:08,348 --> 00:18:10,785
They're definitely making
the hostages do all the work.
374
00:18:10,828 --> 00:18:12,526
Well, that makes
our job even harder.
375
00:18:12,569 --> 00:18:14,808
I mean, some of these guys are
gonna be in the control room.
376
00:18:14,832 --> 00:18:17,637
But the others, who knows where they're
keeping 'em? JASON Kairos, you're up.
377
00:18:17,661 --> 00:18:19,596
All right. Come on, swami guy.
Talk us through your deal.
378
00:18:19,620 --> 00:18:21,448
What do you do? ISR gave me
379
00:18:21,491 --> 00:18:22,773
a look at
their explosives package.
380
00:18:22,797 --> 00:18:25,669
Looks like ten to 15 kilos
of Semtex per charge.
381
00:18:25,713 --> 00:18:26,931
It's a gnarly amount.
382
00:18:26,975 --> 00:18:28,585
Gnarly. Okay.
How long to defuse?
383
00:18:28,629 --> 00:18:30,500
If they're on the same
trip line, five minutes.
384
00:18:30,544 --> 00:18:32,807
If not, three minutes per,
once I find them.
385
00:18:32,850 --> 00:18:34,330
Pray it doesn't take long.
386
00:18:34,374 --> 00:18:36,158
Hippies pray?
387
00:18:36,202 --> 00:18:38,421
What, are we gonna hold hands
and light incense after?
388
00:18:38,465 --> 00:18:41,076
Good idea.
Maybe on the boat. Don't touch me.
389
00:18:41,120 --> 00:18:43,339
All right, let's revisit
the topic at a later time.
390
00:18:43,383 --> 00:18:45,124
It's gonna be a long flight.
391
00:18:45,167 --> 00:18:46,386
Let's get some rest.
392
00:18:49,606 --> 00:18:51,347
Hey, Sonny,
393
00:18:51,391 --> 00:18:54,002
what you...
What you said about the team
394
00:18:54,045 --> 00:18:57,310
not firing on all cylinders,
395
00:18:57,353 --> 00:19:00,443
you really think that Bravo runs
better with Ray as number two?
396
00:19:00,487 --> 00:19:03,490
Listen, Clay, I'd kick
a hornets' nest with you
397
00:19:03,533 --> 00:19:05,492
any day, any time.
398
00:19:05,535 --> 00:19:07,320
But don't you forget...
399
00:19:07,363 --> 00:19:10,323
You are just keeping Ray's seat
warm until he gets back.
400
00:19:10,366 --> 00:19:11,541
You understand?
401
00:19:19,245 --> 00:19:21,203
Daddy! There's my baby girl.
402
00:19:21,247 --> 00:19:24,032
She already picked out her
bedtime book for you to read.
403
00:19:24,075 --> 00:19:25,642
Yeah? Let me guess.
404
00:19:25,686 --> 00:19:27,557
Goodnight Moon. How'd you know?
405
00:19:27,601 --> 00:19:28,689
It was a lucky guess.
406
00:19:30,517 --> 00:19:32,432
Go get ready for bed.
I'll be right in there.
407
00:19:32,475 --> 00:19:34,738
I love you being home, Daddy.
408
00:19:40,483 --> 00:19:41,702
What is it?
409
00:19:41,745 --> 00:19:43,834
Bravo got spun up.
410
00:19:43,878 --> 00:19:46,054
Rolled without me
for the first time.
411
00:19:46,097 --> 00:19:47,708
It stings.
412
00:19:47,751 --> 00:19:50,928
Maybe Jason comes home with
the knowledge that he needs you.
413
00:19:50,972 --> 00:19:52,669
No. No.
414
00:19:52,713 --> 00:19:55,324
I mean, bringing me back
after one mission,
415
00:19:55,368 --> 00:19:57,065
he'd be admitting
he made a mistake.
416
00:19:57,108 --> 00:19:59,154
Jason's a great friend, but...
417
00:19:59,198 --> 00:20:01,722
you can't keep putting
your future in his hands.
418
00:20:01,765 --> 00:20:05,465
He's team leader. I'm not gonna
operate again till he says so.
419
00:20:05,508 --> 00:20:08,207
Last I checked, there
are other teams at DEVGRU.
420
00:20:09,295 --> 00:20:10,426
What are you saying,
421
00:20:10,470 --> 00:20:12,298
I should transfer out of Bravo?
422
00:20:12,341 --> 00:20:14,561
That's exactly what I'm saying.
423
00:20:14,604 --> 00:20:16,563
You're waiting on Jason
to make a move.
424
00:20:16,606 --> 00:20:21,045
But... maybe God's waiting
for you to make one.
425
00:20:42,763 --> 00:20:45,809
You all right? You need
a Red Bull or something?
426
00:20:45,853 --> 00:20:48,247
You look a little out of it.
427
00:20:48,290 --> 00:20:50,510
Especially considering what
we're about to head into.
428
00:20:50,553 --> 00:20:52,294
Out of it?
429
00:20:52,338 --> 00:20:54,253
I'm in it.
430
00:20:55,776 --> 00:20:57,604
Look, just...
431
00:20:57,647 --> 00:21:00,171
just don't let us
get blown up, okay?
432
00:21:01,260 --> 00:21:03,871
All good.
433
00:21:06,134 --> 00:21:08,092
Look at you.
We're not even in the drink
434
00:21:08,136 --> 00:21:09,877
and you're rocking
your shark bracelet.
435
00:21:09,920 --> 00:21:12,488
Safe over sorry.
436
00:21:12,532 --> 00:21:15,796
You know
what really scares me, though?
437
00:21:15,839 --> 00:21:18,581
Being separated from my team.
438
00:21:18,625 --> 00:21:21,105
Being alone,
439
00:21:21,149 --> 00:21:25,240
cut away from the team,
440
00:21:25,284 --> 00:21:27,329
that's when the sharks,
they come get you.
441
00:21:36,686 --> 00:21:38,688
How's it look?
442
00:21:38,732 --> 00:21:40,516
No movement at the GOPLAT.
443
00:21:40,560 --> 00:21:42,562
Here's hoping the
Delta Resistance Army
444
00:21:42,605 --> 00:21:43,780
likes their sleep.
445
00:21:43,824 --> 00:21:46,566
Yeah, winds are pushing
opposite Bravo now.
446
00:21:46,609 --> 00:21:49,133
Losing time.
447
00:21:51,745 --> 00:21:54,138
Something on your mind?
448
00:21:57,228 --> 00:21:59,840
I reapplied
to Officer Candidate School.
449
00:21:59,883 --> 00:22:02,930
Figured you should know.
450
00:22:02,973 --> 00:22:05,193
Okay.
451
00:22:05,236 --> 00:22:08,370
Didn't expect that after you
opted not to go last year.
452
00:22:08,414 --> 00:22:11,982
Well, that's the thing,
you know.
453
00:22:12,026 --> 00:22:14,942
Bravo is family. Right.
454
00:22:14,985 --> 00:22:17,640
But that ambition that
got you into the Navy
455
00:22:17,684 --> 00:22:19,773
and got you out of the hell
you were raised in,
456
00:22:19,816 --> 00:22:21,992
it's tugging at you again.
457
00:22:22,036 --> 00:22:24,778
People like you
need to listen to it.
458
00:22:24,821 --> 00:22:26,562
Leaders.
459
00:22:26,606 --> 00:22:28,782
Me.
460
00:22:28,825 --> 00:22:30,087
Um... not yet.
461
00:22:30,131 --> 00:22:31,524
You have a group
462
00:22:31,567 --> 00:22:34,048
of the most dangerous,
egotistical men in the world
463
00:22:34,091 --> 00:22:36,572
eating out of the palm
of your hand.
464
00:22:36,616 --> 00:22:39,009
It's because they trust you,
they respect you.
465
00:22:39,053 --> 00:22:42,578
You are a leader.
OCS just puts a stamp
466
00:22:42,622 --> 00:22:45,015
on what everyone else here
already knows.
467
00:22:45,059 --> 00:22:47,235
You get in, you go.
468
00:22:48,845 --> 00:22:51,282
Havoc, this is 1.
We're passing Tacoma.
469
00:22:51,326 --> 00:22:52,806
I say again,
we are passing Tacoma.
470
00:22:52,849 --> 00:22:54,677
How's that storm?
471
00:22:57,332 --> 00:22:59,813
Shifting the currents
against you.
472
00:22:59,856 --> 00:23:01,181
RHIBs are not gonna be able
to compensate.
473
00:23:01,205 --> 00:23:02,748
What time's that put us
on the platform?
474
00:23:02,772 --> 00:23:05,949
An hour and 20
behind schedule, Bravo 1.
475
00:23:05,993 --> 00:23:07,777
Chasing daylight now.
476
00:23:07,821 --> 00:23:09,779
That sun comes up,
it is game over.
477
00:23:09,823 --> 00:23:11,955
We lose any more time,
your team's in serious danger.
478
00:23:11,999 --> 00:23:14,001
Copy that.
479
00:24:24,071 --> 00:24:26,900
Havoc, this is 1,
we're on target.
480
00:24:26,943 --> 00:24:30,991
Got 30 minutes to sunrise.
Let's move.
481
00:24:31,034 --> 00:24:32,296
2, on you.
482
00:24:54,144 --> 00:24:55,929
Bravo 1, this is Havoc.
483
00:24:59,367 --> 00:25:00,890
Go for 1, Havoc.
484
00:25:00,934 --> 00:25:02,631
You've got two enemy combatants,
485
00:25:02,675 --> 00:25:04,546
armed, 20 yards east
of your position.
486
00:25:04,590 --> 00:25:06,374
Roger that.
487
00:25:06,417 --> 00:25:08,289
All Bravo elements hold.
488
00:25:11,510 --> 00:25:14,077
There they are.
489
00:25:15,601 --> 00:25:18,212
Down here.
490
00:25:22,216 --> 00:25:24,479
Come on, let's go.
491
00:25:26,612 --> 00:25:28,570
Let's go. Let's go.
492
00:25:35,577 --> 00:25:38,362
All Bravo elements,
continue infil.
493
00:25:38,406 --> 00:25:39,973
Checking something
494
00:25:40,016 --> 00:25:41,278
along that main flow line.
495
00:25:41,322 --> 00:25:43,002
Yeah, my guess, something
that goes "boom."
496
00:25:47,197 --> 00:25:49,112
Dodged that bullet.
497
00:25:49,156 --> 00:25:51,898
Yeah, don't jinx it. On me.
498
00:25:55,554 --> 00:25:57,425
Last man.
499
00:26:19,665 --> 00:26:21,188
You're up. Do your thing.
500
00:26:25,627 --> 00:26:27,368
You trip one of them bombs,
501
00:26:27,411 --> 00:26:29,457
it's gonna be Deepwater
Horizon from then on.
502
00:26:32,547 --> 00:26:35,942
What? Do we have a problem?
503
00:26:35,985 --> 00:26:39,510
They're smart. Bombs aren't
on the same fire line.
504
00:26:39,554 --> 00:26:41,512
I have to defuse them
individually.
505
00:26:41,556 --> 00:26:44,167
Spicoli, how long's
that gonna take?
506
00:26:44,211 --> 00:26:47,780
I got to find them and then
dismantle 'em. 30 minutes.
507
00:26:47,823 --> 00:26:50,478
30 minutes? That puts us
in full daylight.
508
00:26:50,521 --> 00:26:53,002
Havoc, this is 1.
509
00:26:53,046 --> 00:26:55,048
Situation's changed.
We're delayed 30.
510
00:26:55,091 --> 00:26:57,572
We gotta push back
our window of exfil.
511
00:26:57,616 --> 00:27:00,880
I lose ISR in 20 minutes, 1.
We're in the blind after that.
512
00:27:00,923 --> 00:27:02,446
We know.
513
00:27:02,490 --> 00:27:03,665
Bravo 1,
514
00:27:03,709 --> 00:27:05,536
you'll be in sunlight
with no overwatch.
515
00:27:05,580 --> 00:27:07,887
We know.
516
00:27:07,930 --> 00:27:11,238
Bravo 1, be advised,
30 more is all you've got.
517
00:27:11,281 --> 00:27:12,543
Copy that, Havoc.
518
00:27:12,587 --> 00:27:14,371
Trent. Hey.
519
00:27:14,415 --> 00:27:15,764
Control room, me and you.
520
00:27:15,808 --> 00:27:17,568
We do not want a gunfight.
We fight with our minds.
521
00:27:17,592 --> 00:27:19,396
Sun's gonna be up when
we come back. You good solo?
522
00:27:19,420 --> 00:27:20,682
Alone's my groove, boss.
523
00:27:20,726 --> 00:27:23,119
Poster boy, hey.
Haul your ass up top.
524
00:27:23,163 --> 00:27:25,600
You got overwatch.
You cover his back. You got it?
525
00:27:25,644 --> 00:27:26,949
Roger that.
526
00:27:26,993 --> 00:27:27,994
Trent, on you.
527
00:27:39,440 --> 00:27:42,573
The drone's got to be
running on empty.
528
00:27:42,617 --> 00:27:44,793
How long till it needs
to head back to the station?
529
00:27:44,837 --> 00:27:47,578
Ten minutes until
we can't see the platform.
530
00:27:47,622 --> 00:27:49,818
We're gonna lose our exfil route
if anybody else shows up.
531
00:27:49,842 --> 00:27:52,279
Yeah, I know.
532
00:28:00,461 --> 00:28:02,942
Bravo 2, you on that?
533
00:28:02,985 --> 00:28:06,249
Bravo 1, platform above you,
you've got a couple of hostiles
534
00:28:06,293 --> 00:28:07,686
pushing around a hostage.
535
00:28:07,729 --> 00:28:08,948
We have a jump?
536
00:28:08,991 --> 00:28:10,490
Negative, Bravo 1,
you start up those stairs,
537
00:28:10,514 --> 00:28:11,753
they're gonna get
the drop on you.
538
00:28:11,777 --> 00:28:13,256
Bravo 2, clear a path for us.
539
00:28:13,300 --> 00:28:16,477
Roger. Getting in position.
540
00:28:32,101 --> 00:28:33,624
Bravo 1, coast is clear.
541
00:28:45,898 --> 00:28:47,595
Hey, where are
the other hostages?
542
00:28:47,638 --> 00:28:50,467
T-Two in the control room.
The others in the break room.
543
00:28:50,511 --> 00:28:51,686
Under the stairs,
544
00:28:51,730 --> 00:28:53,011
stay put. We'll come
back for you.
545
00:28:53,035 --> 00:28:54,733
Bravo 2, this is 1.
What's your view?
546
00:28:57,431 --> 00:28:58,737
All quiet on deck.
547
00:29:02,479 --> 00:29:05,787
EOD, what's your status?
548
00:29:05,831 --> 00:29:08,964
Sun's coming up and I still got
some heavy lifting to do.
549
00:29:12,185 --> 00:29:13,795
All right, well,
stop wasting your time
550
00:29:13,839 --> 00:29:15,362
talking to me, okay?
Come on, let's go.
551
00:29:17,756 --> 00:29:20,759
Trent, with me, control room.
552
00:29:20,802 --> 00:29:22,761
Sonny, Brock, break room.
553
00:29:57,839 --> 00:30:00,276
Bravo 3? A little
loud down there.
554
00:30:00,320 --> 00:30:01,625
That wasn't pretty,
555
00:30:01,669 --> 00:30:03,758
but we have
four hostages secure.
556
00:30:06,500 --> 00:30:08,241
So much for the element
of surprise.
557
00:30:08,284 --> 00:30:10,373
Yeah? Well, you ain't
gonna mind this then.
558
00:30:10,417 --> 00:30:11,810
Cover your eyes!
559
00:30:13,899 --> 00:30:15,509
Go, go, go, go! Up, up!
560
00:30:15,552 --> 00:30:17,163
Up, up! Let's go! Move!
561
00:30:17,206 --> 00:30:19,513
Look, double-time those hostages
back to the exfil point.
562
00:30:19,556 --> 00:30:20,838
We're gonna turn
into pumpkins soon.
563
00:30:20,862 --> 00:30:22,733
Roger that, boss man.
564
00:30:22,777 --> 00:30:24,648
EOD, this Bravo 2.
565
00:30:24,692 --> 00:30:26,694
Be advised, lost visual on you.
566
00:30:34,920 --> 00:30:37,226
I'm a little busy at the moment.
567
00:30:37,270 --> 00:30:39,750
We're not ghosts anymore.
568
00:30:39,794 --> 00:30:41,013
No kidding.
569
00:30:41,056 --> 00:30:42,841
They're gonna want
to blow this rig now.
570
00:30:42,884 --> 00:30:44,886
30 seconds,
they won't be able to.
571
00:31:05,472 --> 00:31:06,821
Bingo.
572
00:31:06,865 --> 00:31:09,650
Bravo 1, the platform's secure.
573
00:31:17,963 --> 00:31:19,442
Havoc, this is 1.
574
00:31:19,486 --> 00:31:22,184
Explosives are secured.
Send the boats for exfil.
575
00:31:22,228 --> 00:31:24,795
Copy, Bravo 1. GOPLAT shut down?
576
00:31:24,839 --> 00:31:26,754
It's about to be.
577
00:31:43,640 --> 00:31:44,903
Don't move!
578
00:31:48,950 --> 00:31:50,885
It's okay. We're U.S. military.
We're gonna get you out of here.
579
00:31:50,909 --> 00:31:52,040
Okay?
580
00:31:56,262 --> 00:31:58,655
Bravo 1, be advised,
we've lost ISR.
581
00:31:58,699 --> 00:32:00,701
We no longer have eyes on you.
582
00:32:00,744 --> 00:32:02,181
Copy that, Havoc.
583
00:32:03,791 --> 00:32:05,880
Listen, we need
to shut this down.
584
00:32:05,924 --> 00:32:07,099
The whole thing, the GOPLAT.
585
00:32:07,142 --> 00:32:08,380
Disable the whole thing.
You shut it down?
586
00:32:08,404 --> 00:32:10,972
Yeah, yeah, yeah, yeah. Shut it down.
587
00:32:14,541 --> 00:32:16,543
That's it. It's done. Done?
588
00:32:16,586 --> 00:32:17,805
I code locked the panel.
589
00:32:17,848 --> 00:32:19,676
Bravo 3, this is 1.
We're finished up here.
590
00:32:19,720 --> 00:32:20,982
We'll meet you at exfil.
591
00:32:21,026 --> 00:32:22,027
Let's go. Come on, move!
592
00:32:22,070 --> 00:32:23,724
Move!
593
00:32:31,950 --> 00:32:33,168
Got your last one, boss man.
594
00:32:33,212 --> 00:32:34,735
Bravo 2, how's it looking?
595
00:32:34,778 --> 00:32:38,347
Yeah, no hostiles exited during
the firefight or shutdown.
596
00:32:38,391 --> 00:32:40,132
Looks like we got them all. Havoc?
597
00:32:40,175 --> 00:32:42,177
Exfil transport
is ten mikes out.
598
00:32:42,221 --> 00:32:44,179
Roger that. Hey!
599
00:32:44,223 --> 00:32:45,964
Down, down!
600
00:32:49,793 --> 00:32:51,708
Move! Move! This way.
601
00:32:51,752 --> 00:32:52,752
Move!
602
00:33:11,076 --> 00:33:13,034
Incoming! Incoming! Down!
603
00:33:30,965 --> 00:33:32,401
Bravo 2, how copy?
604
00:33:32,445 --> 00:33:34,142
Bravo 1, Bravo 2, good copy.
605
00:33:51,246 --> 00:33:54,293
One of them RPGs is gonna
blow this whole damn thing!
606
00:34:20,884 --> 00:34:23,104
Bravo 4, this is 1.
Platform secured.
607
00:34:23,148 --> 00:34:24,410
Exfil. We're out of here.
608
00:34:29,241 --> 00:34:31,045
Bravo 1, this is Bravo 2.
I got a problem up here.
609
00:34:31,069 --> 00:34:33,071
The stairway's cut off.
610
00:34:36,030 --> 00:34:38,467
Yeah, I'm gonna have to meet
you guys down at the bottom.
611
00:35:17,506 --> 00:35:19,943
Come on.
612
00:35:28,169 --> 00:35:30,171
Bravo 2, you good?
613
00:35:30,215 --> 00:35:33,174
Texas judge scores that a 6.3.
614
00:35:33,218 --> 00:35:34,218
Interesting form.
615
00:35:45,273 --> 00:35:48,146
Port side!
616
00:35:48,189 --> 00:35:50,060
We got you! Reach!
617
00:35:59,983 --> 00:36:01,985
Hell of a jump.
618
00:36:25,444 --> 00:36:29,056
Great job of keeping our asses
out of the fire, boss.
619
00:36:29,099 --> 00:36:30,579
Game on for a minute. Yep.
620
00:36:30,623 --> 00:36:32,364
Yeah, but we handled it,
didn't we?-
621
00:36:32,407 --> 00:36:34,366
Same as we always do.
622
00:36:34,409 --> 00:36:36,150
Yeah, it's just been
a while since we
623
00:36:36,194 --> 00:36:39,719
operated with bullets flying,
and without Ray is all.
624
00:36:41,286 --> 00:36:43,244
You got some concerns
there, Sonny?
625
00:36:43,288 --> 00:36:47,727
Well, with pinup girl here
as number two, who wouldn't?
626
00:36:47,770 --> 00:36:51,252
That's right,
pinup girl number two.
627
00:36:51,296 --> 00:36:52,297
I'd follow you anywhere.
628
00:36:52,340 --> 00:36:53,863
And I'm happy we're back.
629
00:36:53,907 --> 00:36:56,388
Right, we're back. We're back.
630
00:36:57,650 --> 00:36:58,650
Watch it.
631
00:37:04,744 --> 00:37:06,528
Hey, swami.
632
00:37:06,572 --> 00:37:08,138
Thanks, man.Yeah.
633
00:37:08,182 --> 00:37:09,290
Well, you know what,
you earned it, Eddie.
634
00:37:09,314 --> 00:37:11,794
You earned it. It was an honor.
635
00:37:11,838 --> 00:37:13,622
Not every day one gets
to roll with the best.
636
00:37:13,666 --> 00:37:15,798
Well, you know, I'm good
with the false modesty,
637
00:37:15,842 --> 00:37:17,626
if that's what I'm
supposed to be doing here.
638
00:37:17,670 --> 00:37:19,019
Not necessary. Yeah.
639
00:37:19,062 --> 00:37:21,021
I'm just saying Bravo has a rep.
640
00:37:21,064 --> 00:37:22,544
You all lived up to it.
641
00:37:22,588 --> 00:37:26,635
You know, we're looking
for a new, EOD guy.
642
00:37:26,679 --> 00:37:28,289
Something permanent.
You interested?
643
00:37:28,333 --> 00:37:31,205
That works for me. Does it?
644
00:37:31,249 --> 00:37:34,252
Okay, just one condition,
all right?
645
00:37:34,295 --> 00:37:36,123
As long as you keep, you know,
646
00:37:36,166 --> 00:37:38,038
freaking Sonny out.
647
00:37:38,081 --> 00:37:39,909
Loud and clear.
648
00:37:39,953 --> 00:37:42,999
All right? Yeah.
649
00:37:49,876 --> 00:37:50,964
Sorry...
650
00:37:51,007 --> 00:37:52,357
Didn't mean to wake you up.
651
00:37:52,400 --> 00:37:55,055
It's just, this is
kind of my bed now, the couch.
652
00:37:58,711 --> 00:38:01,279
Hey. Hey.
653
00:38:01,322 --> 00:38:03,324
How'd everything go? Great.
654
00:38:03,368 --> 00:38:06,022
Everyone's safe.
Everyone's good. Good.
655
00:38:09,330 --> 00:38:10,505
How do you feel?
656
00:38:10,549 --> 00:38:12,551
Good, you know?
657
00:38:13,987 --> 00:38:17,251
I'm back in the field.
Exactly where I belong.
658
00:38:17,295 --> 00:38:19,949
Yeah.-
659
00:38:19,993 --> 00:38:24,476
Chasing a high...
somewhere else in the world.
660
00:38:30,395 --> 00:38:33,963
I-I got to go to bed.
661
00:38:34,007 --> 00:38:36,836
You know, Alana,
I think I found a place.
662
00:38:36,879 --> 00:38:39,708
My own place.
663
00:38:39,752 --> 00:38:42,407
It's close, so it's not like
664
00:38:42,450 --> 00:38:44,409
I'm not gonna be around
when you need me,
665
00:38:44,452 --> 00:38:46,193
or if you need me for the kids.
666
00:38:46,236 --> 00:38:48,935
I'm always here
for the kids. You're operating again, so...
667
00:38:48,978 --> 00:38:51,633
it's not like
you're around anyway.
668
00:38:51,677 --> 00:38:53,766
What do you want from me?
669
00:38:53,809 --> 00:38:54,897
Look, I'm...
670
00:38:54,941 --> 00:38:57,378
I'm trying to do
everything here.
671
00:38:57,422 --> 00:39:00,425
What I want... Yeah.
672
00:39:00,468 --> 00:39:01,861
You can't give.
673
00:39:01,904 --> 00:39:03,471
I'm okay with that now.
674
00:39:03,515 --> 00:39:05,473
I am.
675
00:39:07,649 --> 00:39:11,479
I guess what I really want...
676
00:39:11,523 --> 00:39:14,134
is for you not to die.
677
00:39:14,177 --> 00:39:18,225
'Cause we have kids
678
00:39:18,268 --> 00:39:20,532
and they love you.
679
00:39:26,755 --> 00:39:28,670
I'm not gonna die.
680
00:39:30,846 --> 00:39:32,935
I don't believe you.
681
00:39:43,859 --> 00:39:46,384
Captioning sponsored by.
682
00:39:46,427 --> 00:39:48,587
Captioned by Media Access
Group at WGBH access.wgbh.org48995
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.