All language subtitles for Postcards.from.London.2018.WEBRip.AAC.x264BG-en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:32,417 --> 00:00:38,784 Titian was born in 1488 and died in 1576, lived to 80 years of age. 2 00:00:38,909 --> 00:00:44,930 He is the undisputed master of Venetian painting for 60 years 3 00:00:45,138 --> 00:00:49,013 and his contemporaries called it "the sun that creates the stars", 4 00:00:49,021 --> 00:00:51,824 which is the last one a sentence of Dante's Eden. 5 00:00:52,481 --> 00:00:55,859 You can see how well uses and uses colors, 6 00:00:55,867 --> 00:00:57,921 characteristic of his work, 7 00:00:57,929 --> 00:01:00,670 which keeps it on top during the High Renaissance 8 00:01:00,678 --> 00:01:04,773 and was chosen to be the most important artist of Western art. 9 00:01:06,816 --> 00:01:09,798 Excuse me, sir. You can not touch the pictures. 10 00:01:11,243 --> 00:01:12,781 Excuse me ... 11 00:01:13,205 --> 00:01:14,678 Sir, are you okay? 12 00:01:16,385 --> 00:01:18,252 Can someone help us, please? 13 00:01:18,736 --> 00:01:24,328 LONDON CARDS 14 00:02:09,019 --> 00:02:12,152 Pills, ecstasy, coca? What do you want, my friend? 15 00:02:12,224 --> 00:02:14,046 I'm fine thanks. 16 00:02:14,125 --> 00:02:18,187 Are you looking for a company, dear? - I'm looking for a place to sleep. 17 00:02:18,288 --> 00:02:20,873 Come on, lovely. Do not be shy. 18 00:02:38,962 --> 00:02:42,400 PART ONE: LONDON ZOVE 19 00:02:42,786 --> 00:02:44,372 What are you doing here? 20 00:02:45,020 --> 00:02:47,394 I just died for a minute. Is there a problem? 21 00:02:47,418 --> 00:02:48,871 Did not read the sign? 22 00:02:49,988 --> 00:02:51,338 WITHOUT BACKS 23 00:02:51,346 --> 00:02:52,980 I'm sorry, the rules are your rules. 24 00:02:52,988 --> 00:02:55,653 Where I come from, people are few more friendly. 25 00:02:56,685 --> 00:03:01,027 Forget the nonsense that the North is more cheerful. I have a job. 26 00:03:01,731 --> 00:03:03,057 I'm from Essex. 27 00:03:03,065 --> 00:03:06,263 Look where you come from, you're not here. 28 00:03:09,888 --> 00:03:14,185 Let me guess: you grew up on geza geese. 29 00:03:14,520 --> 00:03:19,435 It was an idyllic life, but you are bored more than the host. 30 00:03:19,736 --> 00:03:22,302 Then, a good day, you get a brilliant idea. 31 00:03:22,468 --> 00:03:25,710 You said, "I'm going to move in London to get rich. " 32 00:03:25,718 --> 00:03:27,873 Yes, that's what I told my father. 33 00:03:27,929 --> 00:03:30,814 Does he use these same words? - More or less. 34 00:03:30,931 --> 00:03:33,155 Fuck him. What did he say? 35 00:03:34,526 --> 00:03:37,799 I think you spend too much time on this cursed computer. 36 00:03:37,901 --> 00:03:39,584 You are too misguided. 37 00:03:39,592 --> 00:03:41,329 You will not make me change your decision. 38 00:03:41,337 --> 00:03:43,601 I have already decided. I'm leaving tonight. 39 00:03:43,708 --> 00:03:46,950 Tonight? "I already have tickets." 40 00:03:47,326 --> 00:03:49,355 What about your education? 41 00:03:49,880 --> 00:03:52,137 This will be my education. 42 00:03:52,381 --> 00:03:55,099 The streets of London are full with musicians and artists. 43 00:03:55,247 --> 00:03:58,168 Sneaky artists. You will see many such. 44 00:04:00,015 --> 00:04:02,491 Sometimes, in the evening when I am in the bed 45 00:04:02,772 --> 00:04:05,248 I imagine a world outside these four walls. 46 00:04:05,719 --> 00:04:08,820 A world full of mysteries and opportunities. 47 00:04:08,828 --> 00:04:11,954 What mysteries and opportunities? What will they give you? 48 00:04:11,962 --> 00:04:15,710 while cruising Soho to God knows how many hours? 49 00:04:15,935 --> 00:04:18,917 Your mother will get sick. - Everything will be fine. 50 00:04:19,343 --> 00:04:21,413 Unless you talk to strange boys, 51 00:04:21,421 --> 00:04:23,033 sleeping in the dark alleys. 52 00:04:23,648 --> 00:04:25,749 So they gave me my blessing. 53 00:04:26,892 --> 00:04:29,871 He blessed their blessing. Did they give you money? 54 00:04:29,972 --> 00:04:31,945 Of course, I'm their only son. 55 00:04:32,023 --> 00:04:33,805 Okay, give it to me. 56 00:04:34,226 --> 00:04:35,968 Why should I give it to you? 57 00:04:35,976 --> 00:04:38,233 This may surprise you, is not it? 58 00:04:38,773 --> 00:04:41,829 The streets of London are not paved with gold. 59 00:04:42,293 --> 00:04:44,891 They are cold as ice, they stink in urine 60 00:04:44,899 --> 00:04:46,399 and are filled with wicked men. 61 00:04:46,407 --> 00:04:48,774 In principle, everyone will be differently crazy. 62 00:04:52,558 --> 00:04:54,662 Okay, look, convince me. 63 00:04:55,379 --> 00:04:58,690 Stay here, but only temporarily. 64 00:04:58,791 --> 00:05:00,964 Only until I recharge the batteries. 65 00:05:00,972 --> 00:05:02,641 Ten pounds a night. 66 00:05:02,961 --> 00:05:06,525 You can not ask for ten pounds from someone to sleep in a box. 67 00:05:07,338 --> 00:05:08,818 Why not? 68 00:06:01,047 --> 00:06:03,610 WITHOUT BACKS 69 00:06:09,056 --> 00:06:10,962 I think I met my first villain. 70 00:06:10,970 --> 00:06:15,126 What the hell am I gonna do now? - Wait, I can think of something. 71 00:06:15,318 --> 00:06:17,761 I'm so open, as any other person. 72 00:06:18,098 --> 00:06:20,488 Your sexuality is not my job. 73 00:06:21,225 --> 00:06:22,914 But if I was you ... 74 00:06:23,811 --> 00:06:26,349 I would have gone over my face through that bar there. 75 00:06:26,419 --> 00:06:29,676 Trust me, you will not stay without a long time. 76 00:06:35,784 --> 00:06:37,651 Thanks, I'll see you later. 77 00:06:38,044 --> 00:06:41,036 Yes of course. That's what everyone says. 78 00:06:45,919 --> 00:06:47,665 Remember my word, 79 00:06:47,673 --> 00:06:49,751 This dude will not last for five minutes. 80 00:06:51,759 --> 00:06:54,334 Yes, but what I like most of Velasquez is 81 00:06:54,342 --> 00:06:57,373 how he draws spaces between objects. 82 00:06:57,494 --> 00:07:00,518 I know what you mean. This somehow makes the objects 83 00:07:00,691 --> 00:07:03,331 to be more real, more intense. 84 00:07:03,432 --> 00:07:04,432 Yes. 85 00:07:04,682 --> 00:07:08,089 Exactly. Illuminates the space between them. 86 00:07:08,097 --> 00:07:12,144 The man was a genius. The painter of the artists. 87 00:07:13,620 --> 00:07:15,045 Wait. 88 00:07:17,377 --> 00:07:18,936 Do you see what I see? 89 00:07:22,026 --> 00:07:23,626 What are you doing here? 90 00:07:24,892 --> 00:07:27,999 I'm looking for a world full of mysteries and opportunities. 91 00:07:28,220 --> 00:07:30,866 Then you came to the right place. 92 00:07:31,243 --> 00:07:32,798 Have you heard of Velasquez? 93 00:07:33,055 --> 00:07:36,255 Actually not. Was he your friend? 94 00:07:36,516 --> 00:07:39,181 The Twilight Artist. - Good for him. 95 00:07:39,212 --> 00:07:41,453 O "Infinity". - Even better. 96 00:07:41,903 --> 00:07:43,588 On Silence. 97 00:07:44,110 --> 00:07:45,688 I do not know what that means. 98 00:08:11,927 --> 00:08:14,400 You want to tell me what do you want me to know? 99 00:08:15,089 --> 00:08:16,584 Good evening 100 00:08:16,829 --> 00:08:20,133 I just moved in region and looking for a job. 101 00:08:20,289 --> 00:08:23,446 I will wash dishes, I will cleanse, I will do anything. 102 00:08:23,454 --> 00:08:26,993 Does it look like an employment office? - No, but ... 103 00:08:27,001 --> 00:08:29,446 Here is a bar, here is served alcohol. 104 00:08:29,870 --> 00:08:32,289 Do not tell me your life, tell me what you want to drink. 105 00:08:33,298 --> 00:08:37,076 I'm sorry ... I'll take a bottle of beer, please. 106 00:08:52,631 --> 00:08:53,647 Come on. 107 00:08:54,795 --> 00:08:58,099 Ask me the question you want to you ask me ever since she walks through the door. 108 00:09:02,296 --> 00:09:05,285 Why the bartenders in London are they so hostile? 109 00:09:23,427 --> 00:09:25,037 If they were giving me one pound 110 00:09:25,045 --> 00:09:28,021 every time a nice guy comes and regrets himself, 111 00:09:28,952 --> 00:09:31,843 I would not serve beer, I assure you. 112 00:09:33,578 --> 00:09:35,117 You have to be stronger. 113 00:09:37,186 --> 00:09:38,499 Really? 114 00:09:38,835 --> 00:09:40,241 Yes really. 115 00:09:41,044 --> 00:09:46,034 You are young, you are in shape. You have an angel's face. 116 00:09:46,596 --> 00:09:48,487 Soon you will have many friends. 117 00:09:58,208 --> 00:09:59,543 I hope 118 00:10:46,842 --> 00:10:47,873 David. 119 00:10:48,102 --> 00:10:49,505 Marcelo - Jesus. 120 00:10:49,606 --> 00:10:50,638 Victor. 121 00:10:50,715 --> 00:10:53,996 Jim. I think already we met outside. 122 00:10:56,043 --> 00:10:57,510 Are you often coming here? 123 00:10:57,919 --> 00:10:59,855 Do you think the same thing I do? 124 00:11:00,990 --> 00:11:02,457 What do you think? 125 00:11:02,959 --> 00:11:05,826 I think about fine painting in the National Gallery. 126 00:11:05,834 --> 00:11:09,932 It is on the first floor. Climb up the stairs, Turn left into second room, 127 00:11:09,940 --> 00:11:12,963 The third picture to the right. "I know exactly what you mean. 128 00:11:12,971 --> 00:11:14,675 Please do not do this. 129 00:11:15,329 --> 00:11:17,791 I could leave Caravaggio. 130 00:11:17,931 --> 00:11:19,575 This name sounds familiar to me. 131 00:11:19,604 --> 00:11:21,516 You know what's personal. space? 132 00:11:22,230 --> 00:11:24,376 I saw the job offer on the window. 133 00:11:24,845 --> 00:11:29,212 How old are you, Jim? - I'm 18, no, 21. I'm looking for a job. 134 00:11:30,200 --> 00:11:33,410 This is not work, it is a vocation. 135 00:11:35,432 --> 00:11:39,899 I'm not sure what this means. Excuse me, I have to go to the bathroom. 136 00:11:49,958 --> 00:11:51,942 I think that's what we are looking for. 137 00:11:53,992 --> 00:11:56,325 "Calling: a strong desire to pursue something 138 00:11:56,426 --> 00:11:59,825 or a special passion for a particular vocation. " 139 00:12:01,268 --> 00:12:03,974 Name: strong desire to pursue something 140 00:12:03,982 --> 00:12:06,521 or natural passion for a particular calling. 141 00:12:15,729 --> 00:12:19,480 It was a pleasure to meet you guys. I'll think about what you told me. 142 00:12:20,517 --> 00:12:21,981 Are you trying to get me drunk? 143 00:12:21,989 --> 00:12:25,781 Do not be offended, you are a village boy, and this is a big city. 144 00:12:25,902 --> 00:12:27,887 Do not worry, I can take care of myself. 145 00:12:27,903 --> 00:12:29,496 How will you survive? 146 00:12:29,936 --> 00:12:32,880 As I said, I will find myself work and have savings. 147 00:12:32,981 --> 00:12:35,787 The wallet you left on my table looks pretty empty. 148 00:12:36,341 --> 00:12:39,076 Look, we've all been to your place. 149 00:12:39,084 --> 00:12:40,843 We understand your anxiety. 150 00:12:41,583 --> 00:12:45,207 I have no worries, simple I wonder what you are doing. 151 00:12:55,601 --> 00:12:57,966 "Sexy boys / storytellers." 152 00:13:00,122 --> 00:13:01,806 Now I know what it is about. 153 00:13:01,814 --> 00:13:04,450 With the right training you can to get far into this business. 154 00:13:06,023 --> 00:13:09,556 I have to think about it. I do not know if I want to do that. 155 00:13:11,317 --> 00:13:13,468 I was hoping to find it something a little more creative. 156 00:13:13,476 --> 00:13:15,184 This is creative. 157 00:13:15,414 --> 00:13:19,637 Some of the best actors have played this role. 158 00:13:19,645 --> 00:13:20,818 River Phoenix. 159 00:13:20,826 --> 00:13:23,228 Keanu Reeves. - Joe Dallesando. 160 00:13:24,052 --> 00:13:26,185 I have to go back to the gym. 161 00:13:26,331 --> 00:13:28,080 What is a narrator? 162 00:13:28,844 --> 00:13:32,594 I'll explain everything to you, first I want to show you something. 163 00:13:35,587 --> 00:13:39,422 I love London. This is the best city in the world. 164 00:13:39,430 --> 00:13:40,974 And that belongs to us. 165 00:13:40,982 --> 00:13:43,134 I have to admit, that it's great now. 166 00:13:43,142 --> 00:13:47,121 All interesting people go out at night. Writers, artists, gay men, whore ... 167 00:13:47,222 --> 00:13:50,026 It belongs to us and we can to do what we want. 168 00:13:50,150 --> 00:13:53,846 That's why I came here. I dreamed of going on these streets since I was a kid. 169 00:13:53,854 --> 00:13:54,093 170 00:13:54,101 --> 00:13:55,695 And all this can be yours. 171 00:13:56,125 --> 00:13:58,562 Forget about those boring ones shit you left, 172 00:13:58,570 --> 00:14:00,227 dream who you want to be. 173 00:14:01,595 --> 00:14:04,521 Come on, let me buy you another beer. 174 00:14:06,354 --> 00:14:08,875 What do you think is the most difficult part of sex? 175 00:14:09,033 --> 00:14:11,251 I do not know what to say the man later? 176 00:14:11,269 --> 00:14:13,625 She has the right thing to do. - Really? 177 00:14:13,633 --> 00:14:16,992 In such an atomized society people love intimacy. 178 00:14:17,320 --> 00:14:19,074 And this is the service we offer. 179 00:14:19,468 --> 00:14:20,728 A sex? 180 00:14:20,819 --> 00:14:22,914 Sex is easy part and we like it. 181 00:14:23,015 --> 00:14:25,008 But our specialty is then. 182 00:14:25,105 --> 00:14:26,625 You mean the ignition of the cigarette? 183 00:14:26,633 --> 00:14:28,594 I mean the conversation after sex. 184 00:14:28,645 --> 00:14:31,495 I have not much experience, but I am as sexy as any other. 185 00:14:31,503 --> 00:14:33,997 Intellectual discussions, exchange of ideas. 186 00:14:34,098 --> 00:14:35,986 That's what the world is screaming for. 187 00:14:36,071 --> 00:14:39,587 The cheap prostitutes on the corners are something of the past. 188 00:14:39,595 --> 00:14:40,846 Where I come from, they are not. 189 00:14:40,854 --> 00:14:43,965 Our customers want to talk for a novel they have read, 190 00:14:43,973 --> 00:14:46,165 for a picture they have seen in the gallery. 191 00:14:46,173 --> 00:14:50,171 People want to be inspired from art. They want to be encouraged. 192 00:14:50,189 --> 00:14:52,571 I will do it. I will encourage them. 193 00:14:52,579 --> 00:14:54,914 I knew you were one of us, when I saw you. 194 00:14:56,117 --> 00:14:59,054 First we need a profile. We'll solve it tomorrow. 195 00:14:59,062 --> 00:15:00,770 And a stock of condoms. 196 00:15:01,016 --> 00:15:02,842 Who is your favorite artist? 197 00:15:03,868 --> 00:15:08,447 "I once saw a picture of Caravaggio. - Caravaggio is a good starting point. 198 00:15:08,455 --> 00:15:11,872 These are vulgar, sexy and painted people like us. 199 00:15:13,420 --> 00:15:17,592 We work at the top of the market: dealers, politicians, high priests. 200 00:15:17,600 --> 00:15:20,960 These people are educated, so you should to distinguish from Goya and Gauguin. 201 00:15:20,983 --> 00:15:22,590 From Fritz Lang and Fasbinder. 202 00:15:22,598 --> 00:15:25,884 Rainer Werner Fassbinder, a prolific German director. 203 00:15:25,892 --> 00:15:29,817 Genius, destroyed for years on sex, drugs and cheap Russian vodka. 204 00:15:29,825 --> 00:15:31,328 His greatest achievement: 205 00:15:31,872 --> 00:15:33,629 "We all call ourselves Ali." 206 00:15:33,933 --> 00:15:36,133 It's not like in social networks. 207 00:15:36,141 --> 00:15:39,121 People want to suck you dick and not to know what you were eating. 208 00:15:39,222 --> 00:15:40,825 I like what this sounds like. 209 00:15:40,847 --> 00:15:42,816 Our customers are one better generation. 210 00:15:42,824 --> 00:15:45,871 The less you talk for technology, the better. 211 00:15:46,042 --> 00:15:48,245 Some of them remember Soho in its heyday. 212 00:15:48,253 --> 00:15:49,823 They probably know great stories. 213 00:15:49,831 --> 00:15:52,550 Francis Bacon, Lucian Freud, Colony Rooms. 214 00:15:52,959 --> 00:15:55,904 One warning: there will always be a young boy, 215 00:15:55,912 --> 00:15:58,091 which will try to take you away center of attention. 216 00:15:58,144 --> 00:16:01,345 Someone with a bigger dick and a smoother smile. 217 00:16:01,353 --> 00:16:03,258 So you have to be alert. 218 00:16:03,520 --> 00:16:05,878 Maintain drug use to a minimum. 219 00:16:06,036 --> 00:16:09,301 Can I smoke grass from time to time? - Everything with moderation. 220 00:16:09,645 --> 00:16:13,684 But remember, we are like athletes. It is important to be in shape. 221 00:16:13,692 --> 00:16:17,043 We get a lot of money and retire early. 222 00:16:17,144 --> 00:16:19,537 You have that sport for a maximum of five years. 223 00:16:20,791 --> 00:16:23,249 I did not know you were a boy to rent is so complicated. 224 00:16:23,257 --> 00:16:26,622 Put your hand on this package condoms and repeat after me. 225 00:16:27,920 --> 00:16:30,989 We are her oldest profession we are proud of what we do. 226 00:16:32,052 --> 00:16:35,099 We are her oldest profession we are proud of what we do. 227 00:16:35,313 --> 00:16:39,596 Our mission is to transfer male prostitution in the 21st century 228 00:16:39,604 --> 00:16:42,362 while paying tribute to the creators,  which preceded us. 229 00:16:43,526 --> 00:16:48,088 Our mission is to transfer male prostitution in the 21st century 230 00:16:48,096 --> 00:16:50,768 while paying tribute to the creators,  which preceded us. 231 00:16:50,896 --> 00:16:52,716 So, God help me. 232 00:16:54,229 --> 00:16:55,566 Just kidding. 233 00:16:56,886 --> 00:16:58,457 Welcome to Soho. 234 00:16:59,511 --> 00:17:01,378 I have one more question. 235 00:17:02,115 --> 00:17:03,357 Go ahead. 236 00:17:03,365 --> 00:17:05,382 Why all these successful boys 237 00:17:05,390 --> 00:17:08,308  pay for teenage prostitutes for intellectual stimulation? 238 00:17:09,566 --> 00:17:13,061 I do not know. Maybe they do not get it home. 239 00:17:24,162 --> 00:17:28,201 SECOND PART: BOY IN A FORM WITH FRUIT FRUITS 240 00:17:28,209 --> 00:17:30,454 We were normal teens. - Obsessed with football. 241 00:17:30,462 --> 00:17:32,111 From sex .. - From mobile phones ... 242 00:17:32,119 --> 00:17:34,510 Jim, Jim, Jim, Jim. Hold for a second. 243 00:17:35,017 --> 00:17:38,429 But we missed something - We wanted the big city. The Lights. 244 00:17:38,437 --> 00:17:41,406 We were five before. "What happened to the other guy?" 245 00:17:41,414 --> 00:17:42,936 Keep it for a second. 246 00:17:44,102 --> 00:17:46,838 He was handsome, but he had a terrible end. 247 00:17:46,846 --> 00:17:48,704 I'm sorry. What happened? Did he die? 248 00:17:48,712 --> 00:17:50,823 Worse yet. He went to work in town. 249 00:17:50,831 --> 00:17:52,349 Hold, Jim. 250 00:17:52,780 --> 00:17:53,832 Perfect. 251 00:17:53,840 --> 00:17:58,046 He was only interested in money and his tactics were risky. 252 00:17:58,054 --> 00:18:01,179 Beauty does not last forever. - Tell him to Cleopatra. 253 00:18:01,280 --> 00:18:03,502 From what I've read, Cleopatra was very good. 254 00:18:03,510 --> 00:18:05,053 Hold, Jim. 255 00:18:05,061 --> 00:18:08,959 In fact, according to recent studies Cleopatra was obsessed, 256 00:18:08,967 --> 00:18:12,246 however, what he did Liz Taylor in 1963 257 00:18:12,254 --> 00:18:14,954 Cleopatra is not oil painting. 258 00:18:14,962 --> 00:18:19,457 She knew how to understand the Romans: Caesar preferred the boys. 259 00:18:19,465 --> 00:18:20,698 How do you know all this? 260 00:18:20,706 --> 00:18:25,587 As our generation fell on drugs, we read books. 261 00:18:25,595 --> 00:18:28,632 Okay, Jim. It's time to show me his money. 262 00:18:29,102 --> 00:18:32,248 The money? I thought... - "Money" means your penis. 263 00:18:33,354 --> 00:18:36,211 I need a picture of your penis. - Yes of course. 264 00:18:44,901 --> 00:18:46,562 Is everything alright? 265 00:18:47,167 --> 00:18:49,058 Everything is more than "ok". 266 00:18:54,682 --> 00:18:57,643 I worked with beautiful guys, but this guy ... 267 00:18:57,808 --> 00:19:01,162 This boy has something special. The camera loves him. 268 00:19:06,759 --> 00:19:09,079 We'll teach you everything we know. 269 00:19:09,087 --> 00:19:12,686 Yes, but where do we start? The head it hurts me only when I think. 270 00:19:12,737 --> 00:19:17,027 We'll start with Caravaggio. Then we'll go back to classics. 271 00:19:17,035 --> 00:19:20,598 Art, poetry, literature. There are many what to learn, and we do not have much time. 272 00:19:20,606 --> 00:19:22,938 So far we will stick to the main one. 273 00:19:23,122 --> 00:19:25,816 To be honest, this is the part, which worries me most. 274 00:19:26,315 --> 00:19:28,809 I had problems in the past. - Forget the past. 275 00:19:29,602 --> 00:19:33,684 Now you are one of us. And I have a good feeling for you. 276 00:19:40,390 --> 00:19:43,431 Police records show, that in May 1606 277 00:19:43,439 --> 00:19:47,828 Karavajo kills the gangster Ranuccio Tomasiani in duel. 278 00:19:47,836 --> 00:19:51,404 The artist avoids Rome through night and heading for Naples 279 00:19:51,827 --> 00:19:54,795 where he seeks protection in the Colony family. 280 00:20:08,113 --> 00:20:11,269 In a gloomy morning in November 1975 281 00:20:11,448 --> 00:20:15,121 they discovered the cold and lifeless body of Pier Paolo Pasolini 282 00:20:15,129 --> 00:20:18,744 on the Ostia beach, the outskirts of Rome. 283 00:20:19,490 --> 00:20:22,623 The poet was killed, so we lost a poet. 284 00:20:22,669 --> 00:20:27,881 As he walked along the coast that night, looking for the company of strangers, 285 00:20:28,092 --> 00:20:31,318 whether Pasolini had thought about it the violent life of Caravaggio? 286 00:20:32,169 --> 00:20:35,436 Whether he imagined young the man to watch from the shadows? 287 00:20:35,444 --> 00:20:40,410 As a student, Oscar Wilde sees the picture "San Sebastian" by de Guido Reni. 288 00:20:40,648 --> 00:20:45,322 Beautiful image it breaks and makes him cry. 289 00:20:45,330 --> 00:20:50,278 Has he seen it in this Irish Sebastian like Caravaggio in the alleys of Rome 290 00:20:50,571 --> 00:20:53,509 to seek beggars and prostitutes 291 00:20:53,517 --> 00:20:57,079 for his religious painting? Perhaps. 292 00:20:58,779 --> 00:21:01,740 Or maybe he imagined himself as a beautiful work of art. 293 00:21:01,748 --> 00:21:06,436 The legend tells that Francis Bacon and George Dyer become lovers 294 00:21:06,660 --> 00:21:10,426 after George, a thief from the East End 295 00:21:10,434 --> 00:21:13,634 he broke into Bacon's studio in the middle of the night. 296 00:21:54,028 --> 00:21:55,900 Are you sure you're ready? 297 00:21:55,971 --> 00:21:58,384 I can not just learn, I have to to go out and practice. 298 00:21:58,392 --> 00:22:00,933 Come on, ask me something. - All right. 299 00:22:01,039 --> 00:22:04,950 A man calls and says, that Caravaggio is very difficult. 300 00:22:05,049 --> 00:22:08,725 But he likes them more vulgar, no loves beautiful guys so much, 301 00:22:08,733 --> 00:22:11,099 which he painted in Rome at the beginning of his career. 302 00:22:11,508 --> 00:22:15,093 He wants something darker, more bold. 303 00:22:17,259 --> 00:22:20,645 After a few drinks, you will I meet the "Capture of Christ," 304 00:22:20,793 --> 00:22:22,801 painted in Naples in 1607, 305 00:22:22,902 --> 00:22:25,191 when Karavaggio flees after committing the murder. 306 00:22:25,298 --> 00:22:27,597 He is tired, sick, a little paranoid. 307 00:22:27,698 --> 00:22:29,139 I like where you beat. 308 00:22:29,147 --> 00:22:31,370 This is the perfect example for his last period. 309 00:22:31,378 --> 00:22:35,894 Lighting is dramatic, a focus illuminates the cruel body of Christ. 310 00:22:36,059 --> 00:22:39,324 The other muscular figures appear from the shadows. 311 00:22:39,425 --> 00:22:40,805 Good job 312 00:22:41,680 --> 00:22:43,863 I am impressed. - Thanks. 313 00:22:45,943 --> 00:22:48,391 Of course, because of many notable gentlemen 314 00:22:48,399 --> 00:22:51,574 try to divert the conversation. - Do you think so? 315 00:22:52,819 --> 00:22:53,819 I know it. 316 00:23:07,741 --> 00:23:09,064 Hello? 317 00:23:09,866 --> 00:23:11,318 I'm new to London. 318 00:23:11,326 --> 00:23:14,607 I saw your picture. "I've never done it before. 319 00:23:14,789 --> 00:23:18,467 "Boy in shape with fruit basket". - We can see you tonight. 320 00:23:18,865 --> 00:23:21,693 I immediately called. - Anything is possible... 321 00:23:21,873 --> 00:23:24,654 I can not wait. - If you have the money. 322 00:23:25,193 --> 00:23:27,860 I want you ... - No problem. 323 00:23:29,466 --> 00:23:30,864 So much 324 00:23:38,669 --> 00:23:42,716 I'm sorry, I can not stop you I look. Does it make you feel uncomfortable? 325 00:23:42,888 --> 00:23:44,155 A little. 326 00:23:45,044 --> 00:23:49,239 As I said, do you prefer Goya or Gauguin? Fritz Lang or Fasbinder? 327 00:23:49,277 --> 00:23:50,916 You drive Me crazy. 328 00:23:51,328 --> 00:23:53,858 I try to understand your tastes. 329 00:23:54,066 --> 00:23:55,486 Are you a junkie? 330 00:23:55,832 --> 00:23:58,065 I do not use drugs, my body is a temple. 331 00:23:58,291 --> 00:23:59,558 Yes, I see this. 332 00:24:00,292 --> 00:24:03,596 Please, relax. You look tense. 333 00:24:03,877 --> 00:24:07,548 I'm sorry, you are my first client and it's hard for me to relax here. 334 00:24:09,170 --> 00:24:11,619 I was told you were writing a book about Caravaggio. 335 00:24:11,642 --> 00:24:15,311 Yes, I saw you interested. 336 00:24:16,044 --> 00:24:19,824 But this is not the only one reason to invite you, Jim. 337 00:24:20,740 --> 00:24:23,061 And please do not try to talk about me. 338 00:24:23,117 --> 00:24:27,204 I am a narrator, to speak is this, what I do, among other things. 339 00:24:28,400 --> 00:24:31,123 I appreciate the irony, really. 340 00:24:32,465 --> 00:24:34,665 But I saw your picture and ... 341 00:24:37,272 --> 00:24:40,216 you are one of the most beautiful people I've ever seen. 342 00:24:41,403 --> 00:24:42,866 Thank you very much. 343 00:24:44,200 --> 00:24:46,738 When I saw your picture for the first time, 344 00:24:47,060 --> 00:24:51,683 i remembered a young man from picture and I wanted to show it to you. 345 00:24:51,691 --> 00:24:52,901 Do not tell me. 346 00:24:53,605 --> 00:24:54,972 It is on the first floor, 347 00:24:55,002 --> 00:24:57,979 up the stairs left, second room. 348 00:24:58,268 --> 00:25:00,190 And is the third picture. 349 00:25:00,427 --> 00:25:01,660 Unbelievable. 350 00:25:02,346 --> 00:25:03,748 How do you know? 351 00:25:04,652 --> 00:25:07,306 In fact, it's right here. Look. 352 00:25:19,149 --> 00:25:20,845 Are you all right, Jim? 353 00:25:21,111 --> 00:25:22,511 Jim, can you hear me? 354 00:25:24,079 --> 00:25:25,915 I am a young man, new to London. 355 00:25:26,016 --> 00:25:27,301 I'm young ... 356 00:25:36,804 --> 00:25:41,070 I am a young man suitable for Rome. 357 00:25:41,133 --> 00:25:44,481 He is in delirium. Will he know in what age is he? 358 00:25:44,489 --> 00:25:46,850 Certainly not. He suffered severely. 359 00:25:46,858 --> 00:25:49,232 Where the hell am I? - Show some respect. 360 00:25:49,355 --> 00:25:51,788 We pose as a 17th-century masterpiece. 361 00:25:51,796 --> 00:25:54,697 Yes, intended to be hung in the Vatican. 362 00:25:54,921 --> 00:25:59,592 "The funeral of Christ," painted by Karavaggio in 1601 363 00:26:00,103 --> 00:26:03,329 Perceived by many as best example ... 364 00:26:03,337 --> 00:26:07,092 Not now, George. Should not he be dead? 365 00:26:07,178 --> 00:26:09,740 I knew he should not let go. 366 00:26:09,997 --> 00:26:12,927 Do not worry, Mom. I met many interesting people. 367 00:26:13,107 --> 00:26:14,857 I will not be long in the resurrection. 368 00:26:14,969 --> 00:26:18,946 He will take care of the resurrection. Tell me how your first job was. 369 00:26:19,243 --> 00:26:22,258 The sex was good. Problems came later. 370 00:26:22,906 --> 00:26:25,853 I think I took it too far. I have to relax. 371 00:26:25,871 --> 00:26:30,418 Exactly. I offered to pay him, but he did not want to accept them. 372 00:26:30,426 --> 00:26:34,142 It does not start well. Do you think we are doing this for fun? 373 00:26:37,422 --> 00:26:39,389 By the way, where is Caravaggio? 374 00:26:40,228 --> 00:26:41,671 There is nobody there. 375 00:26:41,946 --> 00:26:44,213 Are you sure? - Yes 376 00:26:45,339 --> 00:26:47,044 Perhaps he is running away. 377 00:27:03,864 --> 00:27:07,317 Was it so bad that Caravaggio or is it half done? 378 00:27:08,051 --> 00:27:12,340 I guess that's her beauty. We will never understand. 379 00:27:13,410 --> 00:27:17,371 One part is true, we know, that he killed someone in a duel. 380 00:27:19,293 --> 00:27:22,410 But I suspect others parts of it are a legend. 381 00:27:25,817 --> 00:27:30,535 He was charming a hero and a great publicist. 382 00:27:30,928 --> 00:27:34,414 He is not the man who would you wanted to meet in a dark alley. 383 00:27:34,698 --> 00:27:37,332 That's where I'd like to meet him. 384 00:28:45,676 --> 00:28:48,076 You remind me of someone, whom I once knew. 385 00:28:50,817 --> 00:28:52,006 He died. 386 00:28:57,362 --> 00:28:58,822 Do you miss it? 387 00:29:00,723 --> 00:29:02,191 Many. 388 00:29:04,917 --> 00:29:08,181 The last time I did he wrote from Italy, he was describing me 389 00:29:08,723 --> 00:29:12,462 a beautiful painting he saw in a church. 390 00:29:14,174 --> 00:29:15,915 I have never seen her. 391 00:29:16,221 --> 00:29:18,273 Besides a photo on an album. 392 00:29:20,947 --> 00:29:22,801 I have not seen her yet. 393 00:29:26,619 --> 00:29:28,501 Why are you so sad now? 394 00:29:29,220 --> 00:29:31,790 I'm not sad, I just think. 395 00:29:36,127 --> 00:29:38,043 I wish you could see this picture. 396 00:29:39,799 --> 00:29:41,799 I wish we could see her together. 397 00:29:42,618 --> 00:29:44,481 Do not take it too inward. 398 00:29:50,439 --> 00:29:52,955 Enjoy your time centre of attention. 399 00:29:55,542 --> 00:29:56,774 I will try. 400 00:30:24,455 --> 00:30:27,769 I can not continue doing this. I think I'm too sensitive. 401 00:30:27,822 --> 00:30:31,753 It is early and a part of what we do, is to listen to the problems of others. 402 00:30:31,982 --> 00:30:33,254 The difficulties of the profession. 403 00:30:33,262 --> 00:30:36,433 But I brought my problems home. This affects my learning. 404 00:30:36,441 --> 00:30:38,973 Relax and think about England, that's what I do. 405 00:30:38,981 --> 00:30:40,375 Do not you think of Spain? 406 00:30:40,375 --> 00:30:42,781 Try not to bind emotionally. 407 00:30:42,789 --> 00:30:46,766 I want to be emotionally bound. I see a lot of loneliness, a lot of sadness. 408 00:30:47,059 --> 00:30:50,046 This is London. We are all alone at some point. 409 00:30:50,154 --> 00:30:52,101 That is why we need to be together. 410 00:30:54,673 --> 00:30:55,673 Hello? 411 00:30:56,908 --> 00:30:57,908 Yes. 412 00:30:57,963 --> 00:30:59,291 "San Sebastian"? 413 00:30:59,744 --> 00:31:01,939 Drawn by Guido Reni in 1625 414 00:31:03,673 --> 00:31:06,191 Do not worry I'll be there as soon as possible. 415 00:31:07,939 --> 00:31:12,376 Remember that you have sex a worker, not a miracle worker. 416 00:31:14,541 --> 00:31:18,767 "I am a sex worker, not a miracle worker. " 417 00:31:23,455 --> 00:31:27,705 San Sebastian, the most beautiful of all the saints. 418 00:31:27,713 --> 00:31:31,088 My research shows, that particular saint 419 00:31:31,096 --> 00:31:33,783 he was a mid-captain Age of the Pretorian Guard, 420 00:31:34,384 --> 00:31:36,408 but let's not spoil the coupon. 421 00:31:36,681 --> 00:31:42,067 This is your last chance to save yourself. Do you reject the Catholic faith? 422 00:31:42,291 --> 00:31:45,029 I will do whatever you want, these are your money. 423 00:31:45,681 --> 00:31:49,378 Christian martyrs are not in this because of the money. Have a little respect. 424 00:31:49,431 --> 00:31:53,127 Be careful when targeting this arrow, Tony, I have no protection. 425 00:31:53,979 --> 00:31:58,556 I'm paying you 100 pounds to get me transported to the glory of ancient Rome. 426 00:31:59,317 --> 00:32:01,353 At least you can call me Diocletian. 427 00:32:06,152 --> 00:32:08,137 Good evening, gentlemen. How are you today? 428 00:32:08,145 --> 00:32:10,471 Very well thank you. - I am glad. 429 00:32:10,479 --> 00:32:13,064 I brought two hamburgers with cheese and extra bacon, 430 00:32:13,072 --> 00:32:15,922 chips, cheap bottle Red wine 431 00:32:15,930 --> 00:32:19,751 and fruit in the style of Italian seventeenth-century still life. 432 00:32:19,947 --> 00:32:23,439 Want something else tonight? "You're very kind, but no, thank you. 433 00:32:26,544 --> 00:32:30,507 Gentlemen, you did not smoke, did you? This contradicts the policy of the company. 434 00:32:30,515 --> 00:32:35,693 No, it's a hateful habit. And now I have to tell you a good night. 435 00:32:36,239 --> 00:32:38,780 Sir, I definitely feel a cigarette smoke in this room. 436 00:32:38,788 --> 00:32:41,563 Young, we have urgent questions, which we have to discuss, 437 00:32:41,580 --> 00:32:43,332 and you are definitely misleading. 438 00:32:43,340 --> 00:32:46,135 Sir, you will have to I report to my superiors! 439 00:32:47,643 --> 00:32:49,076 As I said, 440 00:32:49,502 --> 00:32:52,818 we are in 288 years 441 00:32:52,969 --> 00:32:57,315 and the greatest empire that the world has ever known, is on the brink of collapse. 442 00:32:57,378 --> 00:32:58,948 North... - I `m not joking. 443 00:32:58,956 --> 00:33:00,362 North...! 444 00:33:01,547 --> 00:33:04,522 German tribes are heading east. 445 00:33:04,707 --> 00:33:06,091 The hunts are on the way. 446 00:33:06,099 --> 00:33:10,473 I do not do interesting, but in the picture San Sebastian was a handsome man. 447 00:33:12,410 --> 00:33:13,832 I give up. 448 00:33:14,339 --> 00:33:18,006 I thought we were here to recreate a seventeenth-century masterpiece. 449 00:33:18,099 --> 00:33:21,115 That's how I am, but ... 450 00:33:21,693 --> 00:33:23,751 I was thinking about authenticity. 451 00:33:24,033 --> 00:33:27,770 Narrators think too much for my taste. 452 00:33:27,823 --> 00:33:30,693 Thinking is what we do, among other things. 453 00:33:30,937 --> 00:33:32,291 Let's get back to the question, 454 00:33:32,602 --> 00:33:34,625 barbarians are at the doors. 455 00:33:34,633 --> 00:33:39,885 What I mean is that it is you have, you have a prisoner in one room. 456 00:33:40,172 --> 00:33:42,937 Why recreate his death, when you can fuck it 457 00:33:42,945 --> 00:33:45,391 and enjoy a conversation later? 458 00:33:46,586 --> 00:33:49,492 First of all, I do not like the stupid language. 459 00:33:49,677 --> 00:33:54,422 And secondly, what will I do in privacy in a cheap hotel with a Catholic saint 460 00:33:54,430 --> 00:33:56,406 it's my job, not yours. 461 00:33:56,782 --> 00:33:59,204 Sorry, I did it again. 462 00:33:59,809 --> 00:34:01,457 I broke the middle, and he continues. 463 00:34:01,465 --> 00:34:04,654 Dear boy, you know the history of San Sebastian? 464 00:34:04,961 --> 00:34:08,571 I know he dies slowly painfully in the hands of the Romans 465 00:34:08,579 --> 00:34:10,860 and that he was the first one to die of arrows. 466 00:34:11,441 --> 00:34:14,603 Sebastian died of Glory our Lord Jesus Christ. 467 00:34:14,611 --> 00:34:18,117 Maybe you will know this, by looking at Wikipedia. 468 00:34:18,641 --> 00:34:22,961 The fact that he had a good body, has nothing to do with it. 469 00:34:23,355 --> 00:34:25,418 The good body is never superfluous. 470 00:34:25,426 --> 00:34:27,728 Do you know how much does the gym cost today? 471 00:34:29,093 --> 00:34:31,984 To be honest I do not know And I do not care. 472 00:34:33,602 --> 00:34:35,354 Can you give me a pull? 473 00:34:42,805 --> 00:34:45,265 Despite your undoubted beauty, 474 00:34:46,210 --> 00:34:50,317 I have a little suspicion, I will leave this meeting 475 00:34:51,522 --> 00:34:53,215 a little disappointed. 476 00:35:19,313 --> 00:35:21,821 People are mad at Sebastian, right? 477 00:35:22,235 --> 00:35:25,094 I mean if he was alive today, it would have been made of gold. 478 00:35:25,398 --> 00:35:29,321 If Sebastian was alive today, we would all be out of work. 479 00:35:30,047 --> 00:35:33,539 I wanted to talk to him in Latin, but I did not have time to practice. 480 00:35:33,977 --> 00:35:35,403 Do you think he was a priest? 481 00:35:35,411 --> 00:35:38,841 In my experience, the priests are inclined to avoid classical iconography. 482 00:35:39,110 --> 00:35:41,213 They prefer something more depressing and muddy. 483 00:35:41,221 --> 00:35:43,923 Tony has only a fetish for the boys of antiquity. 484 00:35:44,242 --> 00:35:47,319 At our next meeting we will re-create the stage in the Spartak bath. 485 00:35:47,327 --> 00:35:49,838 You need to take it extra for these shit. 486 00:35:50,429 --> 00:35:51,896 Did you get the money? 487 00:35:53,046 --> 00:35:55,015 I took them and then returned them to him. 488 00:35:56,179 --> 00:35:58,679 Have you taken them and then returned them? 489 00:35:58,920 --> 00:36:00,694 I felt bad about him, his life is a mess. 490 00:36:00,702 --> 00:36:03,400 Yes, and your life will be if you keep working for free. 491 00:36:03,689 --> 00:36:05,557 I'm ruined to be honest. 492 00:36:05,924 --> 00:36:09,397 I think it's time to meet you with a true artist. 493 00:36:10,243 --> 00:36:11,883 One who is not dead. 494 00:36:12,249 --> 00:36:13,649 I'm ready. 495 00:36:13,734 --> 00:36:17,164 I have a friend who wants to meet with you. He has insisted for weeks. 496 00:36:17,360 --> 00:36:21,854 He has a lot of talent, but has been blocked. 497 00:36:23,680 --> 00:36:24,953 I'm ready, come on. 498 00:36:26,229 --> 00:36:29,705 It's two in the morning. "Where's your adventurous spirit?" 499 00:36:30,149 --> 00:36:33,203 Okay, let's do it. 500 00:36:38,951 --> 00:36:42,208 THIRD PART: THE MUSEUM 501 00:36:42,766 --> 00:36:45,078 Max, that's Jim. 502 00:36:45,341 --> 00:36:47,467 Jim is obsessed with to become a muse. 503 00:36:48,278 --> 00:36:51,874 I'm following George Dyer's model. Without the tragic end, I hope. 504 00:36:52,031 --> 00:36:54,631 Jim, where have you been throughout my life? 505 00:36:55,618 --> 00:36:57,705 What I like about George is 506 00:36:57,713 --> 00:37:00,689 that he inspired some of the most important works of the 20th century 507 00:37:00,697 --> 00:37:04,183 but even then he could not have fun with your friends on Saturday night. 508 00:37:05,407 --> 00:37:07,275 It was a pity he was manic depressed. 509 00:37:07,969 --> 00:37:11,593 Living with Francis Bacon not it was a bed of roses, I assure you. 510 00:37:12,829 --> 00:37:16,528 I read about you in a book. "British portrait: new perspectives". 511 00:37:16,587 --> 00:37:20,036 They told me that each one telephone booth around Soho 512 00:37:20,354 --> 00:37:22,687 has become a sanctuary of your beauty. 513 00:37:23,828 --> 00:37:25,517 Something like that, yeah. 514 00:37:43,213 --> 00:37:46,298 Drive it lightly. It's not that hard, as we thought at first. 515 00:37:46,461 --> 00:37:47,727 Why did you take so long? 516 00:37:47,735 --> 00:37:49,619 I've been begging you for weeks. - I already told you. 517 00:37:49,627 --> 00:37:51,041 I was not prepared. 518 00:37:51,049 --> 00:37:53,969 This guy might be the best thing, which has happened to you for years. 519 00:37:54,277 --> 00:37:58,390 I have a great retrospective exhibition, I need new material. 520 00:37:58,457 --> 00:38:01,358 I know I just tell you, that it is very sensitive. 521 00:38:01,501 --> 00:38:04,196 You and I have known each other for a long time. I once painted you. 522 00:38:04,207 --> 00:38:06,714 I remember it. I'm in some gallery somewhere. 523 00:38:06,722 --> 00:38:10,580 I've been blocking for years and you were too polite to tell me the truth. 524 00:38:10,588 --> 00:38:15,107 It's hard, I understand, and muses today are scarce. 525 00:38:15,874 --> 00:38:18,561 Treat him gently, please. 526 00:38:18,828 --> 00:38:22,390 If he wants to be a muse, he'll have to make effort, that's simple. 527 00:38:23,203 --> 00:38:27,737 Because, when it comes to the male body, I am an unwavering romance. 528 00:38:29,839 --> 00:38:32,867 If you were a muse it was easy, every Tom ... - Tom, Dick and Harry, yeah. 529 00:38:32,875 --> 00:38:34,650 Do not mock me. 530 00:38:35,346 --> 00:38:37,250 Give me six months with him and that's it. 531 00:38:37,258 --> 00:38:40,156 Six months? How much will you pay him? 532 00:38:40,257 --> 00:38:41,914 How much do the others pay for? 533 00:38:43,508 --> 00:38:46,841 So much? My God, I was confused for the job. 534 00:38:47,052 --> 00:38:50,890 I was quite handsome when I was younger or at least all of them said so. 535 00:38:54,356 --> 00:38:57,646 Do you believe in fate, Jim? - Actually, I believe yes. 536 00:38:57,747 --> 00:39:00,435 Then it is Fate that gathered us. 537 00:39:01,147 --> 00:39:05,537 I'll wait for you every day at eight o'clock. Except on Sunday. 538 00:39:05,663 --> 00:39:09,485 We'll work all night. I will not tolerate any inconvenience. 539 00:39:09,528 --> 00:39:10,749 Yes sir. 540 00:39:10,757 --> 00:39:13,138 Beauty will take you only to a certain point in this business. 541 00:39:13,162 --> 00:39:16,404 You have to make efforts, you have to concentrate. 542 00:39:16,593 --> 00:39:18,788 I want to do it, Max. Really. 543 00:39:18,796 --> 00:39:22,862 I will ask you not to move, not to speak. 544 00:39:23,070 --> 00:39:25,585 When we're done, you can you talk as much as you like. 545 00:39:25,954 --> 00:39:29,406 I'm tired of talking, really. Talking to me creates trouble. 546 00:39:29,445 --> 00:39:30,726 All right. 547 00:39:30,765 --> 00:39:32,372 Let's work then. 548 00:40:17,616 --> 00:40:21,093 I like the tension between the beauty of the image 549 00:40:21,100 --> 00:40:24,066 and the violence of the posture. 550 00:40:24,992 --> 00:40:28,343 Stressed muscles, fists. 551 00:40:28,655 --> 00:40:31,077 The density of the drawing, the relief of the brush. 552 00:40:32,226 --> 00:40:34,591 I do not believe I'm finally on a canvas. 553 00:40:34,953 --> 00:40:36,654 And that's just the beginning. 554 00:40:37,148 --> 00:40:40,898 I present a whole series of paintings, who explore every aspect of ... 555 00:40:40,906 --> 00:40:42,094 Are you okay? 556 00:40:43,740 --> 00:40:44,740 Yes. 557 00:40:45,264 --> 00:40:47,686 I've been sitting here for months. 558 00:40:48,038 --> 00:40:50,360 I just need fresh air. 559 00:40:51,514 --> 00:40:53,606 I wish I had your problems. 560 00:41:28,798 --> 00:41:31,055 What about you? You look terrible, friend. 561 00:41:31,063 --> 00:41:34,256 And I'm glad to see you. I worked very, very much. 562 00:41:34,264 --> 00:41:38,084 You call this job? That they pay you to sit all day? 563 00:41:39,256 --> 00:41:43,444 He did well, but he could to say that I found you. 564 00:41:43,531 --> 00:41:45,321 What you mean? 565 00:41:45,343 --> 00:41:48,695 I was the one who brought you in the bar that night, remember? 566 00:41:49,038 --> 00:41:51,944 I took you under your wing, so to speak. 567 00:41:52,101 --> 00:41:54,058 On the road to glory and wealth. 568 00:41:54,066 --> 00:41:55,105 Wait a minute. 569 00:41:55,113 --> 00:41:59,395 Did not you try to charge me ten? pounds in a box? 570 00:42:00,148 --> 00:42:04,320 Why are tenants so cynical? - I'm not a tenant, I'm a muse. 571 00:42:04,328 --> 00:42:05,499 Exactly. 572 00:42:05,585 --> 00:42:09,178 Muse is not a job to be announced by the employment office, right? 573 00:42:09,515 --> 00:42:11,968 You were in the right place, at the right time. 574 00:42:14,306 --> 00:42:16,586 I think I'm starting to see why all this happens. 575 00:42:16,594 --> 00:42:18,127 Stop touching my face. 576 00:42:18,849 --> 00:42:23,093 Do you think because I'm a trash, I can not to appreciate the good bone structure? 577 00:42:26,547 --> 00:42:30,634 Friend, are you okay? You behave strangely. 578 00:42:37,382 --> 00:42:39,881 Fuck me, you're just tired. 579 00:43:39,351 --> 00:43:42,556 What is wrong? "I'll ask you the same question." 580 00:43:42,696 --> 00:43:43,776 We worry about you. 581 00:43:43,784 --> 00:43:46,073 Me too. I do not know what's wrong with me. 582 00:43:46,081 --> 00:43:49,557 Being sensitive is good, but not you can fade every five minutes. 583 00:43:49,858 --> 00:43:51,139 People worry. 584 00:43:51,147 --> 00:43:53,645 I can deal with sex, art is what fucks me. 585 00:43:53,655 --> 00:43:58,042 Okay, tell us all about it start, before we meet. 586 00:43:59,686 --> 00:44:00,686 All right. 587 00:44:03,764 --> 00:44:07,534 It was my last year in high school and I just thought I'd move to London. 588 00:44:07,656 --> 00:44:09,499 I liked my art teacher. 589 00:44:09,499 --> 00:44:11,424 I was doing everything to attract his attention. 590 00:44:11,459 --> 00:44:13,195 It was hard for you. - Very hard. 591 00:44:13,203 --> 00:44:15,075 I like educated people. 592 00:44:15,269 --> 00:44:17,799 And this guy looked, as if he had swallowed a dictionary. 593 00:44:18,889 --> 00:44:22,209 One night he took me to the corner of the library 594 00:44:22,414 --> 00:44:25,539 and showed me disturbing pictures. - What? Porn? 595 00:44:25,547 --> 00:44:29,309 No. It was art. But it was not something, which I had seen before. 596 00:44:29,632 --> 00:44:33,113 Now I know it's baroque but before I did not know what the hell it was. 597 00:44:33,499 --> 00:44:36,101 Do not get me wrong, the naked bodies were fine, but ... 598 00:44:36,155 --> 00:44:40,116 Did he ever touch you? "No, he's just been looking at me for hours. 599 00:44:40,468 --> 00:44:42,116 He just wanted you. 600 00:44:42,390 --> 00:44:44,523 Yes, I probably wished, yes. 601 00:44:45,188 --> 00:44:47,225 But after it became even more serious. 602 00:44:47,233 --> 00:44:48,459 We started going to galleries 603 00:44:48,467 --> 00:44:51,039 and while watching the pictures, he stared at me. 604 00:44:51,047 --> 00:44:54,282 Did he tell the police? Social services? 605 00:44:54,406 --> 00:44:57,318 No. I secretly enjoyed the attention. 606 00:44:58,445 --> 00:45:01,789 But then these simplicity began. I saw one picture. 607 00:45:01,797 --> 00:45:03,442 Let's see if I understood it. 608 00:45:03,945 --> 00:45:07,648 We have a sensitive teenager, who is beginning to accept his sexuality. 609 00:45:07,742 --> 00:45:09,461 and a very intelligent older man, 610 00:45:09,461 --> 00:45:11,930 uses art as a means of seduction. 611 00:45:11,938 --> 00:45:13,677 Exactly. - Right. 612 00:45:13,685 --> 00:45:16,888 To complicate things further and on reasons we do not yet understand, 613 00:45:16,930 --> 00:45:20,219 this teenager can not to watch a beautiful picture, 614 00:45:20,227 --> 00:45:24,473 without feeling emotionally overwhelmed, without imagining herself in her. 615 00:45:24,734 --> 00:45:26,250 This is also correct. 616 00:45:26,679 --> 00:45:28,386 We need to take you to a doctor. 617 00:45:28,930 --> 00:45:31,180 Maybe I have to avoid art galleries. 618 00:45:31,188 --> 00:45:33,390 This is impossible in ours work, you know that. 619 00:45:33,398 --> 00:45:35,663 I think I can change my profession. 620 00:45:35,671 --> 00:45:39,165 Do not rush. I know the person you need to see. 621 00:45:39,929 --> 00:45:41,788 Yes? - Yes 622 00:45:42,235 --> 00:45:44,907 It's not cheap, but it's good at it, which makes. 623 00:45:45,172 --> 00:45:46,372 What is he doing? 624 00:45:46,719 --> 00:45:49,446 He specializes in diseases, which no one has ever heard. 625 00:45:52,641 --> 00:45:53,775 Call her. 626 00:45:55,586 --> 00:45:58,266 Come on, lovely. Do not be shy. 627 00:46:00,922 --> 00:46:01,922 Jim. 628 00:46:02,360 --> 00:46:06,423 Why do you think Caravaggio is it a problem for you? 629 00:46:06,827 --> 00:46:10,767 Do not get me wrong, I'm a big fan and I think he started the modern art. 630 00:46:11,313 --> 00:46:13,476 And you feel you need it to come back to him? 631 00:46:13,539 --> 00:46:15,574 To study his works again and again? 632 00:46:15,582 --> 00:46:18,902 Look, Caravaggio is probably not the best an artist who once existed. 633 00:46:19,143 --> 00:46:23,931 I mean technically, but it's drawing darkness and light brilliantly. 634 00:46:24,072 --> 00:46:25,441 No one is like him. 635 00:46:25,449 --> 00:46:27,413 And what about people, who draws? 636 00:46:27,532 --> 00:46:30,604 Fraudsters, whores, unwanted ... 637 00:46:30,743 --> 00:46:33,657 I like the fact that he caught it the common people 638 00:46:33,891 --> 00:46:36,970 and make them look like saints. He is the first to do it. 639 00:46:37,273 --> 00:46:39,608 You recognize people in his paintings? 640 00:46:39,743 --> 00:46:44,032 I will. I feel like I know them. They can be my friends or me. 641 00:46:46,407 --> 00:46:48,827 Do you consider a religious person? 642 00:46:48,835 --> 00:46:51,959 Actually not. I only imagine the worst. 643 00:46:53,515 --> 00:46:56,550 When I look at the baby Jesus, I only think of the crucifixion. 644 00:46:57,039 --> 00:46:59,601 All this pain and suffering affect me. 645 00:46:59,985 --> 00:47:04,407 And his beauty attracts me and he does not leave me. 646 00:47:05,992 --> 00:47:06,992 Jim ... 647 00:47:07,657 --> 00:47:12,734 There are many syndromes associated with this kind of reactions to art. 648 00:47:13,203 --> 00:47:16,219 From mild anxiety to severe a state of delirium. 649 00:47:16,516 --> 00:47:18,977 I think I'm in the top part of the spectrum. 650 00:47:19,517 --> 00:47:21,715 Well, that's about to be discovered. 651 00:47:23,663 --> 00:47:26,078 Try to stay calm. 652 00:47:27,064 --> 00:47:29,046 I will remove the bandage from your eyes 653 00:47:29,755 --> 00:47:33,202 and when that happens, we will we approach the picture together. 654 00:47:33,835 --> 00:47:36,898 Then I want you to describe what do you see. Clear? 655 00:47:56,094 --> 00:47:57,738 "The Musicians". 656 00:48:00,805 --> 00:48:02,471 It's beautiful, is not it? 657 00:48:03,109 --> 00:48:08,752 Yes, the picture is beautiful, but what else? What else do you see? 658 00:48:10,938 --> 00:48:13,680 I see myself, look. 659 00:48:18,024 --> 00:48:20,308 Music, I can hear the music. 660 00:48:21,915 --> 00:48:23,994 I set up the tools. 661 00:48:39,194 --> 00:48:40,746 What are you doing here? 662 00:48:40,754 --> 00:48:43,723 The Italian, the one with the brilliance in his eyes. 663 00:48:43,920 --> 00:48:45,153 Caravaggio. 664 00:48:45,161 --> 00:48:49,549 Yes, whatever it is called. He walks leisurely around Soho. 665 00:48:50,392 --> 00:48:53,438 They must have thought it was garbage, but it appears to be very famous. 666 00:48:53,446 --> 00:48:56,430 Yes, he is famous, but this can be very deceptive. 667 00:48:57,086 --> 00:49:00,523 Yes, he definitely drank too much I could smell his breath. 668 00:49:01,482 --> 00:49:05,552 And the way he offered me money and a warm bed at night 669 00:49:05,732 --> 00:49:09,159 if I changed to Cupid ... How about you? 670 00:49:09,230 --> 00:49:12,048 I get mental enlightenment 671 00:49:12,056 --> 00:49:14,694 by a doctor you once she was a prostitute. 672 00:49:14,961 --> 00:49:17,358 It seems reasonable. Is it good? 673 00:49:17,562 --> 00:49:20,671 You have to shut up. He seems angry. 674 00:49:22,501 --> 00:49:24,492 Fuck him, here he is. 675 00:49:33,792 --> 00:49:35,338 Call me old-fashioned, 676 00:49:35,346 --> 00:49:37,449 but you have to pose of the artist, 677 00:49:37,457 --> 00:49:40,157 and keep your mouth shut! - We just said that ... 678 00:49:40,165 --> 00:49:43,758 Have you tried to work on so much noise? You have to try. 679 00:49:43,766 --> 00:49:46,546 You have to be calm, my friend. It was just a joke. 680 00:49:47,609 --> 00:49:50,906 My mother thinks this is one thing of your lightest works. 681 00:49:51,087 --> 00:49:52,860 You make me want to vomit. 682 00:49:53,650 --> 00:49:55,209 You think you're better than anyone else, 683 00:49:55,217 --> 00:49:57,677 because you will be exhibited in a gallery. 684 00:49:57,685 --> 00:49:59,749 Who cares? Oh, shit! 685 00:49:59,915 --> 00:50:03,094 You chose us, He brought us out of the darkness. 686 00:50:03,717 --> 00:50:05,804 It's hard to work in this city. 687 00:50:06,548 --> 00:50:10,203 Roman cardinals can be many demanding. And let's not talk about the pope. 688 00:50:13,610 --> 00:50:17,571 But no one asks Caravaggio, whether his day was good. 689 00:50:17,579 --> 00:50:21,454 What's wrong with the dude? "I think he's a genius. 690 00:50:22,212 --> 00:50:24,297 I'll tell you what's wrong with me. 691 00:50:24,868 --> 00:50:28,102 I have guys waiting in line, to sit in the place you are now. 692 00:50:28,758 --> 00:50:30,429 So another stupidity 693 00:50:31,812 --> 00:50:35,015 and I'll send you back to the sewer, which you belong to. Clear? 694 00:50:35,602 --> 00:50:36,831 Understood. 695 00:50:36,976 --> 00:50:41,969 I draw you and your friends beautiful, so do not fuck with me. 696 00:50:43,665 --> 00:50:44,665 Clear? 697 00:50:53,398 --> 00:50:55,749 Caravaggio: the temperamental genius. 698 00:50:55,757 --> 00:50:58,403 Fugitive from the law. "Obviously, Homo. 699 00:50:58,504 --> 00:50:59,810 Definitely crazy. 700 00:51:05,438 --> 00:51:06,438 Jim. 701 00:51:07,720 --> 00:51:09,484 Where do you think you are? 702 00:51:11,898 --> 00:51:16,541 I imagined I was in Rome in the summer of 1595 703 00:51:16,549 --> 00:51:20,845 In the house of Cardinal Del Monte and Caravaggio painted me. 704 00:51:21,573 --> 00:51:24,576 I was one of the musicians. We've set up the tools. 705 00:51:24,584 --> 00:51:26,935 We were the best, when it all began. 706 00:51:27,228 --> 00:51:30,327 In what sense did it "begin"? 707 00:51:32,056 --> 00:51:34,533 I know Caravaggio is there many things on your head, 708 00:51:34,541 --> 00:51:37,454 murder, sickness, exile in Sicily ... 709 00:51:37,713 --> 00:51:40,181 He just had to relax a bit. 710 00:51:40,229 --> 00:51:42,283 This has not happened very lately. 711 00:51:42,291 --> 00:51:45,446 I understand he does not have much time left to live and so on, 712 00:51:45,454 --> 00:51:48,034 but it should not be so suspicious. 713 00:51:48,457 --> 00:51:52,056 Jim, I'm afraid, that I have bad news. 714 00:51:52,064 --> 00:51:53,602 I was afraid of that. 715 00:51:53,703 --> 00:51:57,109 You suffer from a rare illness, called Stendal's syndrome. 716 00:51:57,597 --> 00:52:00,260 This is not a debilitating disease, 717 00:52:00,628 --> 00:52:04,032 but you have to do some changes in your lifestyle. 718 00:52:04,488 --> 00:52:06,636 Can you explain to me,  what does this mean? 719 00:52:06,824 --> 00:52:08,644 Yes I can, 720 00:52:09,934 --> 00:52:11,134 but not right now. 721 00:52:11,910 --> 00:52:15,134 Unfortunately I'm late for your next meeting. 722 00:52:15,913 --> 00:52:19,808 What? Have we finished? - I'm afraid so. Time is money. 723 00:52:19,816 --> 00:52:22,019 But if you have any questions, call me. 724 00:52:22,027 --> 00:52:24,937 I have many questions. - Goodbye, Jim. 725 00:52:25,324 --> 00:52:27,790 Please rest a bit. And do not forget, 726 00:52:27,798 --> 00:52:31,188 you should avoid as much as you can possible more baroque paintings. 727 00:52:34,651 --> 00:52:36,089 One last thing. 728 00:52:36,292 --> 00:52:37,292 What? 729 00:52:37,300 --> 00:52:41,209 Caravaggio may be irritating, but at depth he is not such a bad man. 730 00:52:41,310 --> 00:52:45,240 You're talking about someone who killed someone in a dispute during a tennis match. 731 00:52:59,593 --> 00:53:03,238 The doctor told me to avoid Caravaggio, if I want to keep my health. 732 00:53:04,316 --> 00:53:07,898 What kind of life is that? I'm sorry for you, really. 733 00:53:07,906 --> 00:53:09,654 I know what you're talking about, 734 00:53:09,862 --> 00:53:14,135 but I prefer the violence against Francis Bacon every day of the week. 735 00:53:14,792 --> 00:53:17,239 The Shining Queen he painted a screaming pope. 736 00:53:18,464 --> 00:53:21,198 The human mouth is an open wound. 737 00:53:21,358 --> 00:53:25,864 If you force me to choose if you point me weapon, I choose Mapplethorpe. 738 00:53:25,872 --> 00:53:30,018 No, your job is too much cold, no emotion. 739 00:53:30,216 --> 00:53:32,629 This guy knew how to shoot the beauty. 740 00:53:32,637 --> 00:53:35,571 Mapplethrop did not understand the men who were shooting. 741 00:53:35,828 --> 00:53:38,157 He reduced them to that, which hung between their feet. 742 00:53:38,746 --> 00:53:39,746 Nonsense! 743 00:53:39,839 --> 00:53:43,785 After all, we are just a piece of meat. 744 00:53:52,614 --> 00:53:53,795 Boys. 745 00:53:54,053 --> 00:53:56,402 Could you tell me, what the hell is going on? 746 00:53:56,410 --> 00:54:00,190 According to our friend, you have a syndrome called Henry Stendal. 747 00:54:00,285 --> 00:54:04,371 "Stendal's syndrome is a disease, which affects some individuals 748 00:54:04,464 --> 00:54:06,596 which are exposed to works of art. 749 00:54:06,767 --> 00:54:11,738 It can cause dizziness, hallucinations and even fainting. 750 00:54:11,912 --> 00:54:14,049 Was this Stendal a doctor? - No. 751 00:54:14,057 --> 00:54:16,437 He is a writer from nineteenth century, 752 00:54:16,445 --> 00:54:18,609 wrote "The Parmy Monastery", among other things. 753 00:54:18,617 --> 00:54:21,707 It was a bit pompous for my taste, but you know how the French are. 754 00:54:22,456 --> 00:54:25,797 Your stereotypical idea of my country is 50 years old. 755 00:54:25,805 --> 00:54:29,232 We have an active youth culture, our rap-scene is huge 756 00:54:29,307 --> 00:54:33,080 and we have problems in the suburbs. So fuck it. 757 00:54:33,238 --> 00:54:36,223 "Stendal writes about his own experience with this phenomenon 758 00:54:36,231 --> 00:54:39,715 after visiting Florence in the summer of 1817. " 759 00:54:42,744 --> 00:54:46,174 "Swallowed in contemplation of the divine beauty 760 00:54:46,275 --> 00:54:49,036 I could perceive its essence very carefully. 761 00:54:49,667 --> 00:54:55,065 I could, so to speak, feel its essence at the tip of my fingers. " 762 00:54:57,408 --> 00:54:59,997 Wait a minute, never even I have not been to Florence. 763 00:55:03,535 --> 00:55:04,760 Fuck him! 764 00:55:38,900 --> 00:55:40,369 What is it, Max? 765 00:55:40,629 --> 00:55:41,958 You're late. 766 00:55:43,355 --> 00:55:46,065 I will not tolerate delays. 767 00:55:46,620 --> 00:55:48,243 I'm sorry, what's going on? 768 00:55:48,997 --> 00:55:54,087 What has happened is, that you were late, and I sat here 769 00:55:54,407 --> 00:55:57,102 and I started to watch these pictures. 770 00:55:57,214 --> 00:56:00,836 Hardly you can call them paintings. Rather, they are an attempt to draw. 771 00:56:01,479 --> 00:56:03,406 And I started thinking about my job. 772 00:56:04,856 --> 00:56:08,538 My job is my life in this room, picking up dust. 773 00:56:08,626 --> 00:56:10,432 Yes, and most are very good, Max. 774 00:56:10,533 --> 00:56:12,621 I told you not to speak. 775 00:56:13,449 --> 00:56:16,769 Does not speak or move, unless I tell you. 776 00:56:18,073 --> 00:56:20,362 You have to concentrate. 777 00:56:20,807 --> 00:56:24,168 You have to concentrate and dedicate yourself to this. 778 00:56:24,730 --> 00:56:26,627 We have not started working yet. 779 00:56:27,424 --> 00:56:28,805 You're late. 780 00:56:30,370 --> 00:56:35,916 And the work of my whole life is in this room and this is a pile of shit. 781 00:56:39,394 --> 00:56:41,342 I am old and tired, I ... 782 00:56:42,534 --> 00:56:45,061 I have not painted anything that is decent for years. 783 00:56:47,925 --> 00:56:50,135 Until you come here. - This is not true. 784 00:56:50,175 --> 00:56:51,926 We both know this is true. 785 00:56:54,425 --> 00:56:55,958 But I will not give up. 786 00:56:57,855 --> 00:56:59,388 I'll start over again. 787 00:57:01,355 --> 00:57:04,956 You are the first inspiration, which I have had for 30 years. 788 00:57:05,675 --> 00:57:08,034 And the inspiration is a valuable gift, Jim. 789 00:57:08,613 --> 00:57:10,245 Thank you for this. 790 00:57:10,933 --> 00:57:12,659 You are a very handsome young man. 791 00:57:14,690 --> 00:57:17,533 Take a landing day, you deserve it. 792 00:58:04,153 --> 00:58:05,753 You've come a long way. 793 00:58:06,284 --> 00:58:07,571 I am impressed. 794 00:58:08,113 --> 00:58:10,660 Thanks. That means a lot. 795 00:58:11,488 --> 00:58:13,621 This is a beautiful picture, Max. 796 00:58:14,605 --> 00:58:15,996 Very saturated. 797 00:58:16,178 --> 00:58:20,980 Beauty always needs to be saturated. Beauty always has to be dangerous. 798 00:58:21,206 --> 00:58:25,114 I noticed that she did not a hint of his illness. 799 00:58:25,808 --> 00:58:27,057 Yes, 800 00:58:27,581 --> 00:58:30,308 but we have another project in progress. Is it true, Max? 801 00:58:30,316 --> 00:58:34,777 I present my series of paintings, where Jim is a beautiful peasant 802 00:58:34,996 --> 00:58:37,966 who travels through Italy, following Stendal's steps. 803 00:58:38,659 --> 00:58:42,755 He is confused. His family has been cultivating the earth for centuries, 804 00:58:43,058 --> 00:58:47,325 but he is a deep-faced urban boy. Dreaming for the bright lights. 805 00:58:47,855 --> 00:58:50,019 Really destroy everything? 806 00:58:50,027 --> 00:58:54,099 Yes, most of them are gone. They were not worth the canvas. 807 00:59:29,734 --> 00:59:34,259 While you're busy planning the size on my dick, think about it. 808 00:59:34,613 --> 00:59:36,813 Why should life be so sad? 809 00:59:37,238 --> 00:59:41,035 I'm sorry I was in the clouds. 810 00:59:41,261 --> 00:59:43,425 Do not worry, this is usually the case with me. 811 00:59:43,574 --> 00:59:47,675 I hate to think so much beautiful as you, is not happy. 812 00:59:48,723 --> 00:59:50,360 This breaks my heart. 813 00:59:51,840 --> 00:59:55,832 Do not get me wrong, my colleagues are a big group 814 00:59:56,027 --> 00:59:58,691 and they taught me to appreciate the finer things in life. 815 00:59:58,699 --> 01:00:00,099 Bach's music? 816 01:00:02,440 --> 01:00:04,456 Cavafy poetry? 817 01:00:04,990 --> 01:00:08,287 Do you know that Cavali was ever was described as a Greek knight 818 01:00:08,295 --> 01:00:12,299 standing completely immovable floor a slight angle to the universe? 819 01:00:12,691 --> 01:00:16,472 Indeed, yes, by E. M. Forster. 820 01:00:17,591 --> 01:00:22,303 You are an intelligent youth intercepted to become a boy for rent? 821 01:00:22,786 --> 01:00:24,519 We do not use these words. 822 01:00:25,068 --> 01:00:26,808 What words should I use? 823 01:00:27,263 --> 01:00:30,536 Does not matter I'm a muse at the moment. 824 01:00:31,523 --> 01:00:35,406 I followed an example to George Dyer, but now I think more about Joe Dallesando. 825 01:00:35,414 --> 01:00:38,835 George and Francis, I remember them well. 826 01:00:39,318 --> 01:00:41,732 But I only dream about Joe Dallesandro. 827 01:00:42,707 --> 01:00:45,987 What I like about Joe is, that he appeared in many movies, 828 01:00:45,995 --> 01:00:48,817 but in fact he interpreted himself. 829 01:00:50,266 --> 01:00:52,473 Are not we all doing this? 830 01:00:52,481 --> 01:00:54,414 We interpret versions of ourselves. 831 01:00:54,755 --> 01:00:56,326 I will agree with you about this. 832 01:00:56,701 --> 01:00:58,392 Can you dance? 833 01:00:58,545 --> 01:01:03,443 I'm a little rusty, but in mine I was considered a good dancer. 834 01:01:03,583 --> 01:01:07,273 Then drink and dance, to tell me a story. 835 01:01:07,685 --> 01:01:10,338 And what history should I tell you? 836 01:01:10,745 --> 01:01:13,409 A story about Soho in old times. 837 01:01:14,195 --> 01:01:16,128 For George and Francis ... 838 01:01:16,136 --> 01:01:19,269 Lucian Freud and all these nights in the Column Room. 839 01:01:20,362 --> 01:01:22,449 With pleasure. 840 01:01:25,861 --> 01:01:28,901 Tell me your story and I will tell you my own. 841 01:01:29,816 --> 01:01:31,023 All right. 842 01:01:32,706 --> 01:01:34,222 Generally... 843 01:01:35,088 --> 01:01:38,815 I fell upon the sinful people, which have proved to be the right people. 844 01:01:39,284 --> 01:01:43,916 I became a muse and I was diagnosed with a rare disease. 845 01:01:44,431 --> 01:01:48,133 You look very healthy to me. 846 01:01:48,141 --> 01:01:52,401 Do not worry, it's not sexual, this is more mental illness. 847 01:01:53,667 --> 01:01:55,281 Now I'm worried. 848 01:01:55,753 --> 01:01:58,032 I'm too sensitive to art. 849 01:01:58,558 --> 01:02:01,641 Which is curious because I am grew up in a cultural desert. 850 01:02:01,766 --> 01:02:05,266 Are you getting treatment? Does anyone help you with this? 851 01:02:05,878 --> 01:02:07,707 I was visiting doctors ... 852 01:02:08,167 --> 01:02:09,768 psychiatrists ... 853 01:02:11,824 --> 01:02:13,304 I tried everything. 854 01:02:14,331 --> 01:02:17,870 Pills, hypnosis, injections in the butt. 855 01:02:20,313 --> 01:02:22,418 I have to say it sounds charming. 856 01:02:22,426 --> 01:02:25,676 Would not you like to Drink with me and tell me. 857 01:02:26,339 --> 01:02:30,588 There is nothing interesting about me. I'm just a sensitive man ... 858 01:02:32,176 --> 01:02:33,711 with a big dick. 859 01:02:37,213 --> 01:02:39,374 It was a pleasure for me to meet you. 860 01:02:40,434 --> 01:02:42,896 But I did not tell you my story. 861 01:02:49,738 --> 01:02:52,338 Do you mind if I join? - Please, come. 862 01:02:54,207 --> 01:02:55,462 I am Paul. 863 01:02:55,473 --> 01:02:57,870 I know who you are. What are you doing here? 864 01:02:59,847 --> 01:03:02,691 To see with my friends, to talk about the old days. 865 01:03:02,964 --> 01:03:04,618 You did not come to see them. 866 01:03:07,902 --> 01:03:09,471 I came to see you. 867 01:03:11,106 --> 01:03:14,996 I do not know what happened between you and them. But they keep well with me. 868 01:03:15,260 --> 01:03:18,542 They gave me a job, a place for sleep and everything goes well. 869 01:03:18,887 --> 01:03:20,504 Very nice of them. 870 01:03:20,512 --> 01:03:23,511 Well, maybe it would you make a boy rent. 871 01:03:23,996 --> 01:03:25,862 We do not like to use this word. 872 01:03:26,441 --> 01:03:28,326 So they gave you many books 873 01:03:28,334 --> 01:03:31,120 and you said that you would receive education, but what you do, 874 01:03:31,283 --> 01:03:33,345  is to sell your ass for money 875 01:03:33,353 --> 01:03:35,290 and conceal it as art. 876 01:03:35,581 --> 01:03:37,729 If you hate it so much, why did he do it? 877 01:03:37,744 --> 01:03:42,821 I was young, I had lost money I did not know anyone in London. 878 01:03:43,980 --> 01:03:45,603 Do you sound familiar? 879 01:03:47,691 --> 01:03:49,864 I heard you were the best of that time. 880 01:03:50,441 --> 01:03:52,167 You took Soho. 881 01:03:52,589 --> 01:03:56,422 No one no longer cares about Soho, it is the same as anywhere. 882 01:03:58,039 --> 01:04:02,971 These guys will never change. They will always be outside. 883 01:04:05,504 --> 01:04:06,724 And you? 884 01:04:08,169 --> 01:04:09,691 I want to be inside ... 885 01:04:09,699 --> 01:04:11,792 You want to make a lot of money? - I love the money. 886 01:04:11,800 --> 01:04:13,417 And I'm not ashamed to say it. 887 01:04:13,425 --> 01:04:15,822 I did not know anything about art, until I met them. 888 01:04:16,598 --> 01:04:19,639 In fact, I did not know anything about anything. "You knew more than you thought. 889 01:04:20,566 --> 01:04:23,917 And your friends? They live in the past. 890 01:04:23,925 --> 01:04:26,684 They want to live there, this is the best place for them. 891 01:04:26,692 --> 01:04:30,411 The best of art is the price, which one can sell, it is. 892 01:04:33,192 --> 01:04:36,738 Anyway, I heard you got it special talent. 893 01:04:38,540 --> 01:04:41,087 It just seems right now as a curse. 894 01:04:42,170 --> 01:04:43,711 I've heard something else. 895 01:04:43,816 --> 01:04:45,457 That's why I came to talk to you. 896 01:04:46,034 --> 01:04:47,698 I'm tired of talking. 897 01:04:49,666 --> 01:04:52,887 But you are a narrator, devoted to speaking. 898 01:04:54,855 --> 01:04:56,886 Do not worry, it will be worth it. 899 01:04:57,293 --> 01:04:58,672 I do not want your money. 900 01:04:59,815 --> 01:05:01,494 We've heard that already. 901 01:05:08,012 --> 01:05:10,722 Come on, let's get out of here. 902 01:05:17,769 --> 01:05:19,102 Are you coming or what? 903 01:05:27,533 --> 01:05:31,814 FINAL PART: THE GIRL JAM 904 01:05:36,746 --> 01:05:37,983 take this 905 01:05:38,120 --> 01:05:41,502 Pay to talk, so i will do it too. 906 01:05:51,472 --> 01:05:52,472 All right. 907 01:05:53,762 --> 01:05:56,970 I can not ponder on art, that's what makes me sick. 908 01:05:56,970 --> 01:05:58,723 Good art, I mean. 909 01:05:59,137 --> 01:06:00,311 Keep going. 910 01:06:00,745 --> 01:06:02,933 This depends on the quality of the work. 911 01:06:03,550 --> 01:06:07,283 If she is beautiful, I get dizzy and faint, 912 01:06:07,411 --> 01:06:11,796 and if it's a masterpiece, I'm failing and I imagine myself in it. 913 01:06:12,035 --> 01:06:14,257 Are you fucking with me? - Oh no. 914 01:06:16,535 --> 01:06:20,070 And if you see a counterfeit, what happens then? 915 01:06:20,440 --> 01:06:22,173 What do you mean by forgery? 916 01:06:22,435 --> 01:06:26,823 If someone tries to sneak counterfeiting as authentic, 917 01:06:27,487 --> 01:06:28,909 what will happen to you? 918 01:06:29,207 --> 01:06:31,399 I guess nothing will happen. 919 01:06:32,512 --> 01:06:34,624 Would not he react the same way? 920 01:06:34,940 --> 01:06:37,787 You do not understand, this is not an experience. 921 01:06:38,215 --> 01:06:42,601 It's an emotional reaction, not something, which I can control. It just happens. 922 01:06:43,152 --> 01:06:45,963 Do you understand that you can do you earn serious money with this? 923 01:06:46,003 --> 01:06:47,894 You can not win money from sickness. 924 01:06:49,386 --> 01:06:52,794 Today you can make money with everything. Trust me. 925 01:06:57,792 --> 01:06:59,392 Call me tomorrow night. 926 01:07:01,293 --> 01:07:03,160 Why? Should I leave? 927 01:07:03,543 --> 01:07:04,810 I did not say that. 928 01:07:13,481 --> 01:07:15,231 I thought an image could tell you 929 01:07:15,239 --> 01:07:17,262 everything you need to you know about a man. 930 01:07:18,238 --> 01:07:22,706 An image can tell you anything or not to say anything to you at all. 931 01:07:24,020 --> 01:07:28,250 An image can reveal man or hide it. 932 01:07:28,956 --> 01:07:30,557 You should know that. 933 01:07:31,566 --> 01:07:33,261 And what does that tell me? 934 01:07:34,283 --> 01:07:36,026 He tells you to forget about him. 935 01:07:37,073 --> 01:07:39,201 This person no longer exists. 936 01:08:24,340 --> 01:08:27,879 Thank you for coming. - You're welcome. What are we doing here? 937 01:08:28,449 --> 01:08:30,207 We'll watch pictures. 938 01:08:31,261 --> 01:08:34,081 Do you want sex before, during or after? 939 01:08:34,191 --> 01:08:35,339 Very smart. 940 01:08:35,347 --> 01:08:37,343 My strength is the early baroque. 941 01:08:37,351 --> 01:08:39,181 Caravaggio is my favorite, 942 01:08:39,189 --> 01:08:42,157 But that's your money, you choose. - You're in a good mood. 943 01:08:43,184 --> 01:08:44,841 I spent well last night. 944 01:08:45,527 --> 01:08:48,082 Let's see how talented you are. 945 01:08:49,176 --> 01:08:51,821 What I have is not talent, it's a disease. 946 01:08:52,308 --> 01:08:56,731 Stop thinking that this is a disease, this is a business opportunity. 947 01:08:56,934 --> 01:08:59,599 I already told you, that money does not interest me. 948 01:08:59,870 --> 01:09:03,180 You may not be interested in money, but your money is interested in you. 949 01:09:04,128 --> 01:09:07,884 The people I represent have bought one picture and it cost them a fortune. 950 01:09:08,350 --> 01:09:11,673 Now there are doubts about its authenticity. 951 01:09:19,301 --> 01:09:22,043 It is more beautiful, than I ever imagined. 952 01:09:23,002 --> 01:09:24,942 What can you tell me? 953 01:09:26,567 --> 01:09:29,691 Jim? Is the original or not? 954 01:09:37,942 --> 01:09:39,270 He has fainted. 955 01:09:41,206 --> 01:09:44,862 What do I mean? What do I mean? He fainted. He is unconscious. 956 01:09:47,355 --> 01:09:48,810 This is great. 957 01:09:49,997 --> 01:09:52,857 Do not take it wrong, but there is something I want to ask you. 958 01:09:52,958 --> 01:09:54,912 This boy never stops. 959 01:09:55,013 --> 01:09:57,443 It's like having a spoiled job a child who does not listen. 960 01:09:57,451 --> 01:10:00,080 One question and I will leave it alone, I promise. 961 01:10:00,458 --> 01:10:03,324 I would be very careful, if I were you. 962 01:10:03,449 --> 01:10:07,688 There are many discussions about yours sexuality among critics. 963 01:10:07,696 --> 01:10:09,648 I think this is the case, because you are drawing young men. 964 01:10:09,656 --> 01:10:11,336 Enough enough, he was tired of me. 965 01:10:11,344 --> 01:10:14,848 I can not work with this boy anymore. - It was a legitimate question. 966 01:10:14,856 --> 01:10:16,441 Your sexuality has been discussed 967 01:10:16,449 --> 01:10:18,650 as they rediscovered your art in the 18th century. 968 01:10:18,751 --> 01:10:20,378 He's beautiful, I admit it. 969 01:10:20,707 --> 01:10:23,394 But my God, this boy is the devil. 970 01:10:24,715 --> 01:10:29,104 No one calls me a pederast, and then go alive. 971 01:10:29,284 --> 01:10:30,604 I killed for less. 972 01:10:30,612 --> 01:10:33,076 I can not fight with you, but you are my favorite artist. 973 01:10:33,292 --> 01:10:36,307 You know nothing about art. Nothing. 974 01:10:36,942 --> 01:10:39,809 All you know is that you are read in a book in a library. 975 01:10:39,910 --> 01:10:43,791 You can not understand the art, if you do not know what it's like to suffer. 976 01:10:43,892 --> 01:10:45,887 I'm a young man, new to London. 977 01:10:45,895 --> 01:10:50,309 Fuck him! Who's interested in London? 978 01:10:50,642 --> 01:10:54,923 Call me a great artist, who has come out of those stinking waters. 979 01:10:56,056 --> 01:10:58,697 Francis Bacon, Lucian Freud ... 980 01:10:59,299 --> 01:11:02,113 I have never heard of them. Can you see? You do not know anything. 981 01:11:02,854 --> 01:11:04,755 We are in Naples, boy. 982 01:11:05,635 --> 01:11:07,035 This is my hometown. 983 01:11:07,454 --> 01:11:08,454 Come on ... 984 01:11:09,799 --> 01:11:12,474 Show me you're a man. "You do not mean that. 985 01:11:13,440 --> 01:11:16,808 You have to know that if someone Naples from the seventeenth century 986 01:11:16,909 --> 01:11:20,961 they cause a duel, yours it is your duty to accept it. 987 01:11:21,017 --> 01:11:23,555 But we are not in Naples, we are in my sleep. 988 01:11:23,603 --> 01:11:24,775 Try to tell him. 989 01:11:24,790 --> 01:11:26,677 Stop talking so, as if it really is. 990 01:11:26,677 --> 01:11:28,126 This is the product of my imagination. 991 01:11:28,150 --> 01:11:31,455 The sooner you're done, that's it we can get out of here faster. 992 01:11:31,463 --> 01:11:33,326 Somebody wake me up, please. 993 01:11:55,611 --> 01:11:57,290 Who is the woman now? 994 01:11:59,110 --> 01:12:00,325 Handsome boy 995 01:12:00,649 --> 01:12:01,649 Jim? 996 01:12:01,985 --> 01:12:02,985 Wake up 997 01:12:03,562 --> 01:12:04,562 Jim? 998 01:12:08,720 --> 01:12:10,003 Are you okay? 999 01:12:11,743 --> 01:12:13,204 So I think so. 1000 01:12:13,977 --> 01:12:15,510 It was in a hurry. 1001 01:12:15,977 --> 01:12:17,820 For a moment I thought I lost you. 1002 01:12:21,525 --> 01:12:22,959 Have you been cut off? 1003 01:12:29,259 --> 01:12:31,726 I felt the sword in my skin. 1004 01:12:33,031 --> 01:12:35,726 I really thought he would kill me. - Who? 1005 01:12:35,782 --> 01:12:38,047 Caravaggio. I thought he would kill me. 1006 01:12:39,493 --> 01:12:41,290 This is great. 1007 01:12:42,048 --> 01:12:46,448 It's not funny That guy has it serious mental health problems. 1008 01:12:49,024 --> 01:12:51,477 Take this as an advance. 1009 01:12:52,446 --> 01:12:53,979 Advance for what? 1010 01:12:54,149 --> 01:12:57,756 Do not worry about it. You have to rest a little. 1011 01:12:59,805 --> 01:13:01,439 We have work to do. 1012 01:13:07,657 --> 01:13:09,102 Have you enjoyed it? 1013 01:13:09,853 --> 01:13:11,455 He was a regular client. 1014 01:13:11,493 --> 01:13:14,360 Come on, explain it. We listen to you. 1015 01:13:14,368 --> 01:13:17,048 What should I explain? The money was for sex. 1016 01:13:17,056 --> 01:13:19,501 Of all the men in London, why did he go with him? 1017 01:13:19,509 --> 01:13:21,335 We never talked, I swear. 1018 01:13:21,343 --> 01:13:24,730 There was everything in his favor. Why do you sell your soul to the devil? 1019 01:13:24,944 --> 01:13:26,915 He is not the devil, he just works in the city. 1020 01:13:26,923 --> 01:13:30,728 How could you do that to us? I thought we were friends. 1021 01:13:31,298 --> 01:13:32,804 We are friends. 1022 01:13:41,173 --> 01:13:43,898 We have warned you that you will not always have the dream night. 1023 01:13:43,906 --> 01:13:47,287 Patience is virtue, friend, above all in the world of art. 1024 01:13:47,407 --> 01:13:50,764 Van Gogh did not reach the top, until he died. 1025 01:13:51,003 --> 01:13:52,201 Is that a good thing? 1026 01:13:52,216 --> 01:13:54,521 Do not be smart. It is for your own good. 1027 01:13:54,544 --> 01:13:57,297 Do you think the children of Caravaggio have fun? 1028 01:13:57,439 --> 01:14:00,022 No, they lived in the street, 1029 01:14:00,091 --> 01:14:01,930 but they will always be remembered. 1030 01:14:01,938 --> 01:14:04,165 It does not talk about Karavaggio, this mixes my brain. 1031 01:14:04,173 --> 01:14:07,539 Some of the best artists in London they are waiting to paint you. 1032 01:14:07,547 --> 01:14:09,369 Is immortality not enough for you? 1033 01:14:09,384 --> 01:14:13,040 I do not reject immortality, but maybe it's not for me. 1034 01:14:13,048 --> 01:14:14,368 That's what I say. 1035 01:14:15,273 --> 01:14:17,751 I know it sounds ungrateful, but ... 1036 01:14:18,581 --> 01:14:20,103 I want to do my things. 1037 01:14:20,353 --> 01:14:22,270 I want to find my way. 1038 01:14:24,298 --> 01:14:26,719 I could not help but hear what he said. 1039 01:14:29,039 --> 01:14:32,679 You are the man who conquered Soho and then everything went to hell. 1040 01:14:34,587 --> 01:14:36,626 Yes that is me. 1041 01:14:36,727 --> 01:14:39,094 Have you heard of "the shock of the new" 1042 01:14:39,108 --> 01:14:40,026 Yes. 1043 01:14:40,034 --> 01:14:43,222 Think about this. When people meet for the first time with modernism, 1044 01:14:43,431 --> 01:14:47,227 many of them were embarrassed, they are crazy. 1045 01:14:47,447 --> 01:14:49,641 Like you mean me? - Exactly. 1046 01:14:49,708 --> 01:14:52,819 Joe Blogs can not understand artists like Picasso. 1047 01:14:52,830 --> 01:14:54,220 Not me, to tell the truth. 1048 01:14:54,228 --> 01:14:58,009 People had never seen such images, they were terrified. 1049 01:14:58,017 --> 01:15:01,669 It was like the art rediscovered for the modern world, 1050 01:15:01,986 --> 01:15:04,221 for the new era of mass production. 1051 01:15:04,229 --> 01:15:06,712 When you think about history of mankind, 1052 01:15:06,906 --> 01:15:08,475 when you really think about it, 1053 01:15:08,483 --> 01:15:11,532 People lived in the dark centuries until recently. 1054 01:15:11,540 --> 01:15:12,995 What did they do to have fun? 1055 01:15:13,003 --> 01:15:16,048 They read books, they go of opera and such shit. 1056 01:15:16,056 --> 01:15:18,470 And they write letters with a feather. 1057 01:15:18,682 --> 01:15:20,764 Over the weekend they went to the local pub 1058 01:15:20,772 --> 01:15:22,845 for something called "singing." 1059 01:15:23,263 --> 01:15:26,884 Most of them believed in God. "It was the time of innocence. 1060 01:15:26,892 --> 01:15:30,451 And the narrators, your colleagues, are part of this tradition. 1061 01:15:30,793 --> 01:15:32,613 They may have mobile phones, 1062 01:15:32,621 --> 01:15:35,363 but in reality they still live in the last century. 1063 01:15:36,220 --> 01:15:37,456 I suppose. 1064 01:15:37,532 --> 01:15:40,024 Your colleagues will give you excellent education, 1065 01:15:40,125 --> 01:15:42,399 but it's time to get there to the next level. 1066 01:15:42,987 --> 01:15:45,596 It is time to embrace the 21st century. 1067 01:15:45,604 --> 01:15:48,025 And we will teach you everything, what we know. 1068 01:15:49,430 --> 01:15:52,712 I like what you say, but now I can not learn anymore. 1069 01:15:52,720 --> 01:15:54,607 My brain is full and I have to rest. 1070 01:15:54,923 --> 01:15:56,618 We understand where you come from. 1071 01:15:56,626 --> 01:16:00,766 But the job is that maybe the shock, change may be good. 1072 01:16:00,961 --> 01:16:02,187 Help you. 1073 01:16:02,618 --> 01:16:03,778 As a therapy? 1074 01:16:03,844 --> 01:16:06,477 Yes! As a therapy. 1075 01:16:06,787 --> 01:16:10,587 Turn to modern art. Find some really fucking work. 1076 01:16:10,907 --> 01:16:13,188 Check it out and see what happens. 1077 01:16:15,775 --> 01:16:17,276 Excuse me. 1078 01:16:18,540 --> 01:16:19,540 Hello? 1079 01:16:20,109 --> 01:16:23,414 No, I have not forgotten. I will go as soon as I can. 1080 01:16:23,876 --> 01:16:24,876 Goodbye. 1081 01:16:26,728 --> 01:16:29,524 I will think about what you said, but now I have to go. 1082 01:16:34,937 --> 01:16:37,250 I think he's the one we were looking for. 1083 01:16:39,743 --> 01:16:42,430 Thank you for coming back. "I need some money. 1084 01:16:42,571 --> 01:16:45,525 Now we are talking in one language. - It's not what you think. 1085 01:16:45,611 --> 01:16:46,827 Hello, Jim. 1086 01:16:47,424 --> 01:16:49,816 Paul was impressed by your talent last time 1087 01:16:49,824 --> 01:16:54,150 and we thought we could see a series from pictures and see your reaction. 1088 01:16:54,829 --> 01:16:56,922 Do you want to see whether they are worth some money? 1089 01:16:57,275 --> 01:17:00,258 This is a little rude, but yes. 1090 01:17:00,766 --> 01:17:03,535 You can accept it as community service. 1091 01:17:03,999 --> 01:17:05,514 How did you know? 1092 01:17:05,886 --> 01:17:08,480 It is important for people to be able to differentiate themselves 1093 01:17:08,496 --> 01:17:10,792 what is real and what is not, 1094 01:17:10,902 --> 01:17:12,453 in the end. 1095 01:17:13,752 --> 01:17:15,486 I should not be here. 1096 01:17:15,494 --> 01:17:18,392 Stop punishing yourself, to continue with this. 1097 01:17:20,993 --> 01:17:21,993 Come on. 1098 01:17:27,305 --> 01:17:31,634 Do not worry, Jim. Whatever happens is going to happen. 1099 01:17:32,189 --> 01:17:33,623 Do not rush. 1100 01:17:39,056 --> 01:17:41,765 Is that a good sign? - That's a great sign. 1101 01:17:47,251 --> 01:17:48,518 What does this mean? 1102 01:17:49,478 --> 01:17:51,485 This means that it is authentic Titian. 1103 01:17:52,023 --> 01:17:55,234 Great job. There are only a few more. 1104 01:18:11,230 --> 01:18:12,738 This is beautiful 1105 01:18:16,662 --> 01:18:19,892 By Giorgio? Are you sure? 1106 01:18:20,071 --> 01:18:22,899 In such a reaction must be authentic. 1107 01:18:41,049 --> 01:18:43,323 I have to stop. "Just two more, it'll be fast. 1108 01:18:43,331 --> 01:18:45,057 No, please, I have to stop. 1109 01:18:46,822 --> 01:18:47,969 Take this. 1110 01:18:47,977 --> 01:18:51,680 I have to stop now. - Wait, where are you going? Jim! 1111 01:18:59,642 --> 01:19:01,343 Sorry, buddy. 1112 01:19:06,400 --> 01:19:08,893 You do not know anything about art. Nothing. 1113 01:19:08,994 --> 01:19:12,166 All you know is that you are read in a book in a library. 1114 01:19:17,587 --> 01:19:21,382 Name me a great artist who has come out of those stinking waters. 1115 01:19:25,407 --> 01:19:29,813 You can not understand art, if you do not know what it is like to suffer. 1116 01:19:56,103 --> 01:19:58,503 Stop choking yourself so much. 1117 01:19:58,818 --> 01:20:00,798 No one said, that being a muse is easy. 1118 01:20:02,008 --> 01:20:03,570 I'm no longer a muse. 1119 01:20:04,711 --> 01:20:08,438 Inspiring art is not something, which is chosen, it just happens. 1120 01:20:08,759 --> 01:20:11,512 You remain in this, in your image,  until it disappears. 1121 01:20:11,520 --> 01:20:14,236 And believe me, that will happen. - Thanks for the advice. 1122 01:20:14,626 --> 01:20:17,643 Now come back and enjoy, while it lasts. 1123 01:20:28,034 --> 01:20:30,408 Yes, we were five. 1124 01:20:30,416 --> 01:20:33,347 Yes, I would have asked you. What happened to the previous boy? 1125 01:20:34,671 --> 01:20:37,255 We are no longer talking about him. - Why? 1126 01:20:37,672 --> 01:20:40,748 He was very beautiful, but he longed for another kind of life. 1127 01:21:29,165 --> 01:21:31,723 Someone who has so much success, 1128 01:21:32,078 --> 01:21:34,098 why is he always dangling in shit? 1129 01:21:35,281 --> 01:21:36,945 I have a lot of things in my head. 1130 01:21:37,765 --> 01:21:40,855 Did not they tell you about the balance between work and private life? 1131 01:21:41,320 --> 01:21:42,898 I just have to rest. 1132 01:21:45,876 --> 01:21:46,876 Here. 1133 01:21:48,657 --> 01:21:50,004 Take this. 1134 01:21:50,946 --> 01:21:51,946 What is this? 1135 01:21:52,306 --> 01:21:53,306 Money. 1136 01:21:53,954 --> 01:21:55,532 I know it's money. 1137 01:21:55,930 --> 01:21:57,990 I beg for money all my life. 1138 01:21:58,162 --> 01:22:00,865 Well, I came to tell you that yours the days of a beggar are over. 1139 01:22:00,966 --> 01:22:02,982 Your days as an artist have just begun. 1140 01:22:03,172 --> 01:22:05,249 I wish I knew, what are you talking about, shit. 1141 01:22:05,257 --> 01:22:06,829 I'm talking about your boxes. 1142 01:22:08,543 --> 01:22:10,566 The box, my friend, 1143 01:22:10,574 --> 01:22:13,198 is the place where I put my ass down, when I do my things. 1144 01:22:13,206 --> 01:22:16,525 No, he is more than that. It is much more than that. 1145 01:22:16,533 --> 01:22:18,831 I saw it, believe me, I know what I'm talking about. 1146 01:22:18,876 --> 01:22:21,168 I do not think you know what you mean. 1147 01:22:22,822 --> 01:22:24,931 But on a horseman do not look at the teeth, 1148 01:22:26,008 --> 01:22:28,684 so I will accept your kind suggestion. 1149 01:22:36,962 --> 01:22:38,688 Does anyone want to dance? 1150 01:22:40,119 --> 01:22:42,352 Yes, why not? 1151 01:23:26,012 --> 01:23:27,661 These guys are amazing. 1152 01:23:28,261 --> 01:23:29,870 But I thought 1153 01:23:30,254 --> 01:23:32,426 Dance time is over. 1154 01:23:32,974 --> 01:23:35,215 It's time to act. 1155 01:23:35,372 --> 01:23:37,904 I came here looking for adventure 1156 01:23:37,912 --> 01:23:41,361 And what I found, was friendship and beauty. 1157 01:23:41,848 --> 01:23:43,582 The beauty of others. 1158 01:23:44,348 --> 01:23:46,379 This may be enough for some, 1159 01:23:47,419 --> 01:23:49,001 but not for me. 1160 01:23:49,722 --> 01:23:51,654 I want to create my own beauty. 1161 01:23:53,480 --> 01:23:55,183 And I think I'm ready. 1162 01:24:20,815 --> 01:24:28,815 Hearing, timing, and subtitling translation: sofiaguy ™, 2018 https://sofiaguy.space 93936

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.