Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,410 --> 00:00:06,920
Episode 14
2
00:00:08,340 --> 00:00:11,000
February, 2015
3
00:00:20,400 --> 00:00:25,000
Mr. John Kim!
♪ Maybe such a woman doesn't exist anywhere♪
4
00:00:25,820 --> 00:00:27,320
Omo!
5
00:00:27,830 --> 00:00:29,699
Omo! Omo! Omo!
6
00:00:29,700 --> 00:00:31,380
There.
7
00:00:32,200 --> 00:00:35,910
I told you it was a corset, didn't I?
A corset. Corset!
8
00:00:36,530 --> 00:00:40,030
♪ I'm searching for her. ♪
9
00:00:40,080 --> 00:00:42,070
Where are you?
10
00:00:42,970 --> 00:00:44,309
Are you looking for me?
11
00:00:44,310 --> 00:00:46,370
You surprised me.
12
00:00:48,090 --> 00:00:52,289
I will wait for you while looking sexy
and lovely, with a ribbon around me.
13
00:00:52,290 --> 00:00:55,300
Are you in a lot of pain?
14
00:00:55,870 --> 00:00:57,929
I'll come to you.
15
00:00:57,930 --> 00:01:03,769
♪ The sort of woman who
just has faith only in me ♪
16
00:01:03,770 --> 00:01:11,770
♪ Is that something
that's hard for a woman?♪
17
00:01:11,960 --> 00:01:17,100
How many days have gone by while
I stared at the same ceiling?
18
00:01:18,510 --> 00:01:20,369
♪ Where can I find her? ♪
19
00:01:20,370 --> 00:01:25,830
Those days when I missed her and the pain
in my heart was worse than that of my body,
20
00:01:26,790 --> 00:01:30,209
they passed by like a year.
21
00:01:30,210 --> 00:01:33,309
♪ a woman who loves only one man ♪
22
00:01:33,310 --> 00:01:38,489
♪ I am looking for a woman like her ♪
23
00:01:38,490 --> 00:01:46,490
But, again, I don't want to
see her cry because of me.
24
00:01:49,370 --> 00:01:51,290
Are you okay?
25
00:01:52,200 --> 00:01:55,519
You caught me, not looking sexy.
26
00:01:55,520 --> 00:02:02,829
♪Are you the one who will stay with me?♪
27
00:02:02,830 --> 00:02:04,939
♪I can wait forever ♪
28
00:02:04,940 --> 00:02:10,759
Many times a day, I leave for the outside
of this world♪I can wait forever ♪
29
00:02:10,760 --> 00:02:15,050
where she is and come back.
30
00:02:17,700 --> 00:02:22,790
♪Are you that kind♪
31
00:02:24,110 --> 00:02:27,870
♪of love?♪
32
00:02:45,460 --> 00:02:49,260
Hello, Ahjussi. Where's Mom?
33
00:02:50,620 --> 00:02:54,999
She went to a seminar
and is on her way back.
34
00:02:55,000 --> 00:02:56,789
Is that a present for your mom?
35
00:02:56,790 --> 00:03:01,379
Yes. I only have to wait for her
just a little while, right?
36
00:03:01,380 --> 00:03:03,210
Yes, Young Master.
37
00:03:10,370 --> 00:03:12,620
I'm sorry, Director.
38
00:03:15,640 --> 00:03:20,730
In the rain, she... We moved her
to a hospital quickly but...
39
00:03:21,850 --> 00:03:24,290
I'm sorry, Director.
40
00:04:12,920 --> 00:04:15,200
Are you being discharged now?
41
00:04:15,780 --> 00:04:19,570
I was wondering how the
Executive Director was doing.
42
00:04:20,410 --> 00:04:23,090
I am leaving now.
43
00:04:24,590 --> 00:04:27,659
He still needs complete calm.
44
00:04:27,660 --> 00:04:29,380
Yes.
45
00:04:31,370 --> 00:04:34,140
I just can't bring myself to leave...
46
00:04:34,760 --> 00:04:36,890
Even from afar,
47
00:04:38,270 --> 00:04:43,400
I wanted to give him my apology again.
48
00:04:45,210 --> 00:04:47,360
I will let him know.
49
00:04:50,420 --> 00:04:55,529
Please tell Mother that I am leaving
without being able to say goodbye.
50
00:04:55,530 --> 00:05:01,839
Also, the Executive Director asked me to
take care of Chairwoman and the Director,
51
00:05:01,840 --> 00:05:05,040
so please tell him I'm sorry for not
being able to keep that promise.
52
00:05:05,730 --> 00:05:08,260
Please let him know.
53
00:05:09,480 --> 00:05:11,330
Then.
54
00:06:01,290 --> 00:06:03,810
Romance Cafeteria
55
00:06:08,480 --> 00:06:13,149
Well, Hyungnim Yeong Ho has already met the
beautiful and intelligent Daegu Venus,
56
00:06:13,150 --> 00:06:16,150
so you should study romance some more.
57
00:06:20,040 --> 00:06:24,489
Dating Cafeteria? That was so like you.
58
00:06:24,490 --> 00:06:28,650
Why didn't you just give me Dating Restaurant
or Dating Buffet while you were at it?
59
00:06:30,200 --> 00:06:35,100
What kind of Gyun-woo and Jing-nyuh
situation is this that has become my fate?
60
00:06:39,970 --> 00:06:41,920
Now, go.
61
00:06:52,080 --> 00:06:53,910
When that person's absence overwhelms you.
62
00:07:11,370 --> 00:07:15,170
After we said goodbye, time has become something
I have to withstand, not something that flows.
63
00:07:25,000 --> 00:07:28,829
I'm telling my mom everything. Jerk.
64
00:07:28,830 --> 00:07:31,591
This freesia-like person! (the aroma
is said to lower blood pressure)
65
00:07:53,660 --> 00:08:01,049
♪ I didn't know that it
would be so painful ♪
66
00:08:01,050 --> 00:08:08,429
♪ I didn't know I would
want to see you so much ♪
67
00:08:08,430 --> 00:08:09,929
♪ Slowly my heart ♪
68
00:08:09,930 --> 00:08:14,770
It's okay. You'll be better soon.
69
00:08:16,160 --> 00:08:19,020
You'll be okay soon.
70
00:08:23,270 --> 00:08:30,449
♪ I enjoyed the time I had with you ♪
71
00:08:30,450 --> 00:08:37,529
♪ I was happy if you smiled looking at me ♪
72
00:08:37,530 --> 00:08:44,829
♪ Just like that, time stood still ♪
73
00:08:44,830 --> 00:08:51,330
♪ I want to stay with you ♪
74
00:08:52,700 --> 00:09:00,119
♪ I will stay with you ♪
75
00:09:00,120 --> 00:09:07,009
♪ I will love you ♪
76
00:09:07,010 --> 00:09:11,279
♪ Because you are everything to me ♪
77
00:09:11,280 --> 00:09:16,729
♪ Because I only see you ♪
78
00:09:16,730 --> 00:09:21,379
♪ I'm saying I don't have a choice ♪
79
00:09:21,380 --> 00:09:27,639
♪ Why it is now that I
happened to meet you ♪
80
00:09:27,640 --> 00:09:29,949
♪ The person who would make ♪
81
00:09:29,950 --> 00:09:34,980
It's okay, you'll be better soon.
82
00:09:36,170 --> 00:09:38,890
You'll be okay soon.
83
00:09:40,630 --> 00:09:42,629
May, 2015
84
00:09:42,630 --> 00:09:45,329
♪ I will keep you with me always ♪
85
00:09:45,330 --> 00:09:48,139
♪ I will keep you with me always ♪
86
00:09:48,140 --> 00:09:53,239
♪ I won't waver and will embrace you ♪
87
00:09:53,240 --> 00:09:54,999
Wait.
88
00:09:55,000 --> 00:09:58,700
♪ Because you are everything to me ♪
89
00:09:59,360 --> 00:10:04,799
♪ I am saying you are my love ♪
90
00:10:04,800 --> 00:10:10,420
♪ and I am never letting you go ♪
91
00:10:36,630 --> 00:10:44,630
Yeong Ho Hyungnim. Coach, it's me.
92
00:10:44,990 --> 00:10:51,390
You have to return pretty and sexy.
93
00:10:54,250 --> 00:10:56,920
You have to return.
94
00:10:59,870 --> 00:11:07,350
Remember that if you're bearing it, then
you haven't reached your limit yet.
95
00:11:08,770 --> 00:11:11,780
If you believe that you can
do it, then you can do it.
96
00:11:35,630 --> 00:11:38,819
It looked like something you needed,
97
00:11:38,820 --> 00:11:41,220
so I didn't let them take it away.
98
00:11:58,380 --> 00:12:03,200
You're even a mind-reader now.
99
00:12:08,190 --> 00:12:09,990
Let's go.
100
00:12:21,970 --> 00:12:25,959
Maybe due to the fact that your son has
been taking care of himself so well,
101
00:12:25,960 --> 00:12:30,870
in the last six months, all
the bones have healed well,
102
00:12:31,590 --> 00:12:34,289
but he lost a lot of muscle mass and
103
00:12:34,290 --> 00:12:37,309
since so much damage was done to his legs,
104
00:12:37,310 --> 00:12:40,409
I'm not sure about him
walking as he did before...
105
00:12:40,410 --> 00:12:42,399
Are you saying that it's impossible?
106
00:12:42,400 --> 00:12:46,019
It's going to be as hard.
107
00:12:46,020 --> 00:12:48,369
It's hard for me to give
you a definite answer.
108
00:12:48,370 --> 00:12:51,000
You also said in the past that
109
00:12:51,810 --> 00:12:54,179
his bone and flesh healing was a miracle.
110
00:12:54,180 --> 00:12:59,330
We'll just have to hope
for a second miracle.
111
00:13:06,000 --> 00:13:11,029
By the way, the remainder of Executive
Director's cancer treatment,
112
00:13:11,030 --> 00:13:13,820
I will get that ready as well.
113
00:13:31,220 --> 00:13:33,769
After staying in the hospital
for a long time, you know
114
00:13:33,770 --> 00:13:38,260
how many sick people
there are in the world.
115
00:13:40,630 --> 00:13:46,799
Whether a little or a lot,
116
00:13:46,800 --> 00:13:49,600
we are all hurting in the end.
117
00:13:53,470 --> 00:13:55,749
So don't cry.
118
00:13:55,750 --> 00:14:00,040
Everyone lives while enduring and bearing.
119
00:14:37,350 --> 00:14:42,990
You have to return pretty and sexy.
120
00:15:06,790 --> 00:15:08,589
That's it.
121
00:15:08,590 --> 00:15:10,280
Good.
122
00:15:13,250 --> 00:15:14,740
Nice.
123
00:15:15,650 --> 00:15:18,820
Good.
124
00:15:20,580 --> 00:15:23,200
This is just the beginning.
125
00:15:29,480 --> 00:15:35,870
He's made significant improvements in
every single category you can imagine.
126
00:15:50,280 --> 00:15:52,410
Okay.
127
00:17:20,410 --> 00:17:22,940
Dating Cafeteria
128
00:17:44,150 --> 00:17:47,799
I will want to run to her if I look at her.
129
00:17:47,800 --> 00:17:51,530
I still can't do that.
130
00:18:05,080 --> 00:18:09,550
Let's open your leg. A little more. More.
131
00:18:13,750 --> 00:18:17,960
More! More! More! Good.
132
00:18:18,590 --> 00:18:21,780
More! More! More!
133
00:18:50,750 --> 00:18:53,439
Ji Woong.
134
00:18:53,440 --> 00:18:55,330
Joon Seong.
135
00:19:15,380 --> 00:19:21,590
You did well. You were good. You did well.
136
00:19:23,890 --> 00:19:25,630
Hyung!
137
00:19:28,540 --> 00:19:30,310
Stay strong.
138
00:19:37,690 --> 00:19:39,809
One more time.
139
00:19:39,810 --> 00:19:41,590
Once more.
140
00:20:25,550 --> 00:20:28,920
24 December 2015
141
00:20:42,260 --> 00:20:44,920
Aren't you too pink?
142
00:20:47,340 --> 00:20:51,309
I know I wore too much.
143
00:20:51,310 --> 00:20:54,699
It's an honor to escort
you again like this.
144
00:20:54,700 --> 00:20:58,510
Ah, why are you overreacting again?
145
00:20:59,720 --> 00:21:07,280
Just say these two things, that
you did well and worked hard.
146
00:21:08,780 --> 00:21:10,600
You did well.
147
00:21:12,780 --> 00:21:14,670
You've worked hard.
148
00:21:15,420 --> 00:21:17,270
Okay.
149
00:21:18,640 --> 00:21:20,680
You too.
150
00:21:35,890 --> 00:21:38,570
Oh My Venus
151
00:22:02,760 --> 00:22:07,839
Coach, this is 60th video.
152
00:22:07,840 --> 00:22:11,090
Now, I can hold a plank for a minute.
153
00:22:14,620 --> 00:22:19,320
Don't worry about me. Fighting again today!
154
00:22:21,030 --> 00:22:25,909
Just because you don't check the videos,
it seems like you won't see me? No!
155
00:22:25,910 --> 00:22:30,820
When you know that I am Kang Joo Eun that
can do anything that I put my effort into.
156
00:22:34,490 --> 00:22:40,159
Don't rush too much and
be in a lot of pain.
157
00:22:40,160 --> 00:22:42,600
Don't worry about me.
158
00:22:43,820 --> 00:22:48,100
Other than missing you, I'm just fine.
159
00:22:49,460 --> 00:22:51,270
Fighting!
160
00:22:53,410 --> 00:23:01,410
Timing and subtitles by The
Minions Rising TEAM @ Viki
161
00:24:09,200 --> 00:24:12,910
It's been a long time, Kang Joo Eun.
162
00:24:23,800 --> 00:24:25,289
♪ That's how love is ♪
163
00:24:25,290 --> 00:24:28,309
It must be real, this person.
164
00:24:28,310 --> 00:24:34,289
♪ You left me only with pain ♪
165
00:24:34,290 --> 00:24:41,049
♪ That's how love is ♪
166
00:24:41,050 --> 00:24:48,969
♪ It makes you come to me ♪
167
00:24:48,970 --> 00:24:55,039
♪ I think I'm in love ♪
168
00:24:55,040 --> 00:25:00,989
♪ I think I like only you ♪
169
00:25:00,990 --> 00:25:05,259
♪ From the love which found me again ♪
170
00:25:05,260 --> 00:25:08,249
♪ Although I'm even a little afraid ♪
171
00:25:08,250 --> 00:25:14,669
♪ Please stay at my side. ♪
172
00:25:14,670 --> 00:25:20,899
♪ That's how love is dazzling. ♪
173
00:25:20,900 --> 00:25:23,590
I should have earned a lot of sympathy.
174
00:25:26,730 --> 00:25:34,310
Since I was born, this is the day I feel most grateful for, so
I want to share some rice cakes with everyone in this world.
175
00:25:36,250 --> 00:25:40,550
This woman, you talk about
food as soon as you see me.
176
00:25:46,130 --> 00:25:48,239
Yes, Hyeon Jeong.
177
00:25:48,240 --> 00:25:51,190
Okay, I'll be back soon.
178
00:25:53,240 --> 00:25:57,380
Tomorrow is Christmas and there is
a document that I need to send.
179
00:25:58,320 --> 00:26:01,640
I'll stay here. Go back.
180
00:26:02,500 --> 00:26:05,029
Just a moment. It just
needs to be a moment.
181
00:26:05,030 --> 00:26:08,730
Do you want to go somewhere inside?
It's cold.
182
00:26:09,660 --> 00:26:13,930
I'll stay right here.
183
00:26:27,440 --> 00:26:29,230
Let's go together.
184
00:26:30,370 --> 00:26:32,480
Stay where I can see you.
185
00:26:33,300 --> 00:26:37,579
♪ It's me, even if I don't know
how to express it, it's me, ♪
186
00:26:37,580 --> 00:26:45,539
♪ My eyes are only looking at
you, For me, for me, for me. ♪
187
00:26:45,540 --> 00:26:51,099
♪ Without even realizing
it, you, you, you, ♪
188
00:26:51,100 --> 00:26:54,309
You need to get off. ♪ Love Is You ♪
189
00:26:54,310 --> 00:26:58,359
Ah. ♪ I'm thrilled somehow today ♪
190
00:26:58,360 --> 00:27:06,360
♪ I'm getting this feeling
I'm getting this feeling ♪
191
00:27:06,750 --> 00:27:12,109
♪ When you look at me ♪ ♪
When you call my name ♪
192
00:27:12,110 --> 00:27:16,679
♪ I'm not confident that I won't laugh ♪
193
00:27:16,680 --> 00:27:19,639
Oh, Lawyer.
194
00:27:19,640 --> 00:27:22,789
Oh.
195
00:27:22,790 --> 00:27:26,269
It's been a while, Hyeon Jeong.
196
00:27:26,270 --> 00:27:29,719
Ah, was Lawyer Kang staying well?
197
00:27:29,720 --> 00:27:33,509
She kept crying at the drop of a hat, so I was
really worried that something was wrong with her.
198
00:27:33,510 --> 00:27:35,870
Hyeon Jeong.
199
00:27:37,530 --> 00:27:40,619
However, were you somewhere?
200
00:27:40,620 --> 00:27:43,510
Yes, a little.
201
00:27:44,310 --> 00:27:52,310
♪ Drawing me without a choice. Oh.
Without my even noticing. You You You ♪
202
00:27:53,810 --> 00:27:57,829
Hyeon Jeong, when does Ms. Jung Yeong Hee's
rebuttal in writing have to go out by?
203
00:27:57,830 --> 00:28:02,899
You have to send it out within the next
two hours since it's Christmas tomorrow.
204
00:28:02,900 --> 00:28:05,709
I will send it from home as soon as I can.
205
00:28:05,710 --> 00:28:06,799
Yes.
206
00:28:06,800 --> 00:28:11,579
Hyeong Jeong, Merry Christmas!
207
00:28:11,580 --> 00:28:15,459
Merry Christmas to the both of you!
208
00:28:15,460 --> 00:28:22,249
♪ When you look at me.
When you call my name ♪
209
00:28:22,250 --> 00:28:26,570
Stay here for a little bit.
I'll be done soon.
210
00:28:43,970 --> 00:28:49,650
Kang Joo Eun
211
00:29:23,930 --> 00:29:25,640
Let's go.
212
00:29:51,820 --> 00:29:55,500
Slowly. We have a lot of time.
213
00:29:58,310 --> 00:30:02,960
I don't have a lot of time. I
have to send out a rebuttal.
214
00:30:43,960 --> 00:30:48,750
I'll finish it quickly, so make yourself
as comfortable as you can and rest.
215
00:31:12,530 --> 00:31:16,800
Stop looking at me. You'll wear me out.
216
00:31:20,490 --> 00:31:25,790
The sooner you get it done, we'll be able to kiss from being
so happy to see each other.(referring to a children's show)
217
00:31:31,410 --> 00:31:35,669
I don't know if you know.
218
00:31:35,670 --> 00:31:41,699
The process and the time it
took for me to get to you,
219
00:31:41,700 --> 00:31:45,490
people call it a miracle.
220
00:31:46,190 --> 00:31:51,569
But to me, you, who is in front of me,
221
00:31:51,570 --> 00:31:55,820
you, who is looking at me, is a miracle.
222
00:32:41,610 --> 00:32:46,199
I can't tell you in words how sorry I am
223
00:32:46,200 --> 00:32:50,130
that I made you wait for so long.
That's the guilt I have to live with.
224
00:32:50,810 --> 00:32:53,599
You, who must have cried for me everyday,
225
00:32:53,600 --> 00:32:56,249
you were the strength
that pulled me back up,
226
00:32:56,250 --> 00:33:02,420
and you're the best cure in my life,
my reason for healing, and my miracle.
227
00:33:03,370 --> 00:33:06,200
Do you know that?
228
00:33:13,140 --> 00:33:15,050
Thank you.
229
00:33:15,710 --> 00:33:17,580
Thank you.
230
00:33:19,610 --> 00:33:22,360
You don't know how relieved I am.
231
00:33:24,000 --> 00:33:27,430
I can sigh a breath of relief now.
232
00:33:42,990 --> 00:33:45,150
It's probably Secretary Min.
233
00:33:46,050 --> 00:33:50,250
A comfortable and a sexy night.
He's always interfering.
234
00:33:51,510 --> 00:33:55,170
You have to go and say
hello to your elders.
235
00:34:05,730 --> 00:34:08,130
What kind of a woman are you?
236
00:34:10,890 --> 00:34:13,130
Go safely.
237
00:34:14,030 --> 00:34:15,980
See you tomorrow.
238
00:34:21,930 --> 00:34:23,620
Tomorrow?
239
00:34:25,080 --> 00:34:28,629
Every day I will see you.
240
00:34:28,630 --> 00:34:32,140
♪ Love is ♪
241
00:34:32,970 --> 00:34:37,680
♪ something that only left me with pain ♪
242
00:34:39,020 --> 00:34:45,010
♪ And love is ♪
243
00:34:45,790 --> 00:34:50,940
♪ something that just followed
the path of the wind ♪
244
00:34:51,610 --> 00:34:54,340
♪ and came to me. ♪
245
00:34:55,030 --> 00:34:58,779
♪ When you love someone ♪
246
00:34:58,780 --> 00:35:01,749
♪ You become like that person ♪
247
00:35:01,750 --> 00:35:06,869
♪ I might lose myself ♪
248
00:35:06,870 --> 00:35:10,380
♪ But that's how love is ♪
249
00:35:11,800 --> 00:35:16,590
♪ It makes you want to get close ♪
250
00:35:19,360 --> 00:35:24,250
♪ I think I'm in love ♪
251
00:35:25,400 --> 00:35:30,410
♪ I think I love you ♪
252
00:35:31,380 --> 00:35:35,459
♪ The love that has come
to me once again, ♪
253
00:35:35,460 --> 00:35:38,599
♪ I am a little scared ♪
254
00:35:38,600 --> 00:35:45,009
♪ but I can't avoid it ♪
255
00:35:45,010 --> 00:35:49,470
♪ Who cares if I get hurt a little? ♪
256
00:35:50,940 --> 00:35:57,859
♪ You're the one I love. ♪
257
00:35:57,860 --> 00:36:01,199
♪ Those days I miss you ♪
258
00:36:01,200 --> 00:36:04,219
♪ Those days I want to be with you ♪
259
00:36:04,220 --> 00:36:06,409
♪ Stay with me ♪
260
00:36:06,410 --> 00:36:07,789
Yes, Joo Eun.
261
00:36:07,790 --> 00:36:11,939
Hyeon Woo, what do I do?
262
00:36:11,940 --> 00:36:14,880
♪ That's how love is ♪
263
00:36:15,870 --> 00:36:20,180
What's wrong? Do you
feel like crying again?
264
00:36:21,740 --> 00:36:25,280
Let's go to a hospital.
You'll die at this rate.
265
00:36:27,490 --> 00:36:28,979
This man...
266
00:36:28,980 --> 00:36:33,109
I know. The one whose name you'll be
calling while dying, what about him?
267
00:36:33,110 --> 00:36:35,140
He came back.
268
00:36:35,930 --> 00:36:36,979
Really?
269
00:36:36,980 --> 00:36:38,849
Yes.
270
00:36:38,850 --> 00:36:43,839
I saw his face and I've touched him.
271
00:36:43,840 --> 00:36:46,090
It really is him.
272
00:36:46,730 --> 00:36:48,930
Oh, Joo Eun...
273
00:36:50,890 --> 00:36:53,219
Joo Eun, that's so great!
274
00:36:53,220 --> 00:36:54,599
Yes...
275
00:36:54,600 --> 00:36:57,089
Santa Claus is a total liar!
276
00:36:57,090 --> 00:37:01,400
You cried so much all year and
he gave you such a huge present.
277
00:37:02,440 --> 00:37:06,450
Stop crying. Stop pretending
to be so innocent.
278
00:37:07,550 --> 00:37:10,469
Yes. Of course we should.
279
00:37:10,470 --> 00:37:13,370
It's something to be celebrated
more than Christmas.
280
00:37:14,070 --> 00:37:17,120
Okay. I got it.
281
00:37:20,980 --> 00:37:22,729
Mom!
282
00:37:22,730 --> 00:37:27,449
Aigoo, my child! You're home? Aigoo.
283
00:37:27,450 --> 00:37:30,019
Do Min Joon, what did you do with dad?
284
00:37:30,020 --> 00:37:31,619
We went to an amusement park.
285
00:37:31,620 --> 00:37:33,699
- Was it fun? - Yes, totally.
286
00:37:33,700 --> 00:37:37,419
Dad gave me a ride on his shoulders.
287
00:37:37,420 --> 00:37:39,239
What?
288
00:37:39,240 --> 00:37:44,559
I thought my neck was going to get pulled out
since he eats so well and grew up so big.
289
00:37:44,560 --> 00:37:47,359
Aigoo. You're a dad after all.
290
00:37:47,360 --> 00:37:50,989
It's not easy to give someone with the weight
of our Min Joon a ride on your shoulders.
291
00:37:50,990 --> 00:37:52,969
Go in now.
292
00:37:52,970 --> 00:37:55,069
Okay. Bye, dad.
293
00:37:55,070 --> 00:37:58,929
Son, next time, let's go see
the shark at the aquarium.
294
00:37:58,930 --> 00:38:01,539
Okay, dad. Merry Christmas!
295
00:38:01,540 --> 00:38:03,049
Merry Christmas!
296
00:38:03,050 --> 00:38:05,430
Come on.
297
00:38:09,010 --> 00:38:10,700
Aren't you leaving?
298
00:38:14,410 --> 00:38:16,160
Here's child support.
299
00:38:17,040 --> 00:38:19,379
It's okay, don't give it to me anymore.
300
00:38:19,380 --> 00:38:23,819
I don't want to raise our son with the money
you make by putting down other people.
301
00:38:23,820 --> 00:38:28,970
Even though it's too late for you to be a good
husband, I'd like for you to be a good dad.
302
00:38:29,850 --> 00:38:33,209
Do you think I like living
this way and being criticized?
303
00:38:33,210 --> 00:38:39,490
This is all for our Min Joon, so he
can go to college and get married.
304
00:38:40,940 --> 00:38:43,729
Aigo, we'll just have to laugh it off
305
00:38:43,730 --> 00:38:48,570
No matter what, Merry Christmas, Ex-Wife.
306
00:38:49,710 --> 00:38:52,069
Me too, Ex-Husband.
307
00:38:52,070 --> 00:38:53,159
I'm going now.
308
00:38:53,160 --> 00:38:55,510
Okay, bye.
309
00:39:03,850 --> 00:39:06,870
Oh my Soo Jin. You're here?
310
00:39:07,500 --> 00:39:09,510
You haven't eaten yet, right?
311
00:39:25,400 --> 00:39:28,219
You must be hungry. Come here.
312
00:39:28,220 --> 00:39:30,899
Just a second. Let me change.
313
00:39:30,900 --> 00:39:32,500
Okay.
314
00:40:02,690 --> 00:40:04,220
Here.
315
00:40:04,870 --> 00:40:06,610
Cheers.
316
00:40:07,840 --> 00:40:10,199
Cheers for what?
317
00:40:10,200 --> 00:40:12,550
For Christmas eve?
318
00:40:13,380 --> 00:40:15,350
And to add,
319
00:40:18,760 --> 00:40:20,880
for our
320
00:40:25,220 --> 00:40:27,950
bright future.
321
00:40:51,180 --> 00:40:54,810
I feel strange.
322
00:40:56,440 --> 00:41:01,090
It took a little time but
from now on, for Oh Soo Jin,
323
00:41:01,880 --> 00:41:03,990
I will stay put.
324
00:41:08,160 --> 00:41:10,030
Here.
325
00:41:29,050 --> 00:41:32,899
How in the world...
326
00:41:32,900 --> 00:41:35,770
Oh my God!
327
00:41:36,370 --> 00:41:38,720
You've worked hard to come.
328
00:41:49,120 --> 00:41:54,110
I am back, Grandma and Father.
329
00:41:55,020 --> 00:41:57,759
Yeah, my child.
330
00:41:57,760 --> 00:42:01,690
Yeah, my child. My child.
331
00:42:02,850 --> 00:42:05,149
Aigo, my child.
332
00:42:05,150 --> 00:42:07,050
My child.
333
00:42:07,680 --> 00:42:09,770
Let's eat, Chairman.
334
00:42:10,730 --> 00:42:12,579
Yeah. My child.
335
00:42:12,580 --> 00:42:17,380
Let's eat. Let's eat. My child.
336
00:42:23,300 --> 00:42:25,540
Please eat, Grandma.
337
00:42:26,760 --> 00:42:29,500
Okay. Eat a lot.
338
00:42:35,590 --> 00:42:40,159
The halibut isn't as good as before.
339
00:42:40,160 --> 00:42:44,420
I guess we couldn't replicate
Madam's cooking skills.
340
00:42:52,400 --> 00:42:54,810
Here. Eat.
341
00:42:57,880 --> 00:42:59,940
Grandma, please eat.
342
00:43:06,370 --> 00:43:08,370
How are you feeling now?
343
00:43:10,020 --> 00:43:12,060
I am okay.
344
00:43:12,950 --> 00:43:15,190
I meant psychological disorder.
345
00:43:17,650 --> 00:43:20,050
It seems like you knew.
346
00:43:20,970 --> 00:43:22,920
Of course, I'm your dad.
347
00:43:24,620 --> 00:43:26,780
Chairman doesn't know.
348
00:43:28,630 --> 00:43:30,140
I see.
349
00:43:31,560 --> 00:43:37,690
As for the psychological disorder, I still
haven't felt it after the accident.
350
00:43:39,630 --> 00:43:41,490
It is a relief.
351
00:43:42,340 --> 00:43:44,130
You did well.
352
00:43:47,540 --> 00:43:53,099
Also, we told everyone that the president
of the hospital was our interim Director,
353
00:43:53,100 --> 00:43:55,490
so get back to work discreetly.
354
00:43:57,880 --> 00:43:59,470
Yes.
355
00:44:01,870 --> 00:44:06,020
Sleep over in your room.
356
00:44:08,320 --> 00:44:12,060
Yes, Father.
357
00:44:14,320 --> 00:44:17,630
Grandma, are you sleeping?
358
00:45:08,300 --> 00:45:14,139
How can I reply to all of
your 192 text messages?
359
00:45:14,140 --> 00:45:22,140
Oh my venus, Kang Joo Eun
360
00:45:29,930 --> 00:45:31,889
Kang
361
00:45:31,890 --> 00:45:33,780
Joo Eun
362
00:45:34,860 --> 00:45:36,960
Kang Joo Eun.
363
00:45:38,620 --> 00:45:44,160
Kang Joo Eun who has a
relationship with me.
364
00:45:50,060 --> 00:45:53,939
Seriously. It's not like I don't know it.
365
00:45:53,940 --> 00:45:56,729
I must be really crazy. Seriously.
366
00:45:56,730 --> 00:45:59,209
Don't cry.
367
00:45:59,210 --> 00:46:02,380
I can't cry.
368
00:46:08,690 --> 00:46:12,610
See you in a bit. Don't be late.
369
00:46:31,950 --> 00:46:34,860
- Ma'am! - Open sesame!
370
00:46:37,560 --> 00:46:39,699
Ji Woong, long time no see.
371
00:46:39,700 --> 00:46:42,329
Really!
372
00:46:42,330 --> 00:46:44,309
I really missed you.
373
00:46:44,310 --> 00:46:46,229
We talked on the phone and on kakaotalk.
374
00:46:46,230 --> 00:46:49,369
Even then, it has been a long
time to see face-to-face.
375
00:46:49,370 --> 00:46:51,190
I know, huh?
376
00:46:53,260 --> 00:46:54,529
Where is Joon Seong?
377
00:46:54,530 --> 00:46:59,909
He went out to give a gif to his mom.
(For gift).
378
00:46:59,910 --> 00:47:02,669
I guess you learned the polite speech.
379
00:47:02,670 --> 00:47:05,709
I went to Harvard. I am smart.
380
00:47:05,710 --> 00:47:09,119
What do you mean? I heard you failed
6 times to get into the marines.
381
00:47:09,120 --> 00:47:13,750
But I never gave up. I will try again.
382
00:47:14,960 --> 00:47:17,119
We don't have much time, so let's
hurry up and get things ready.
383
00:47:17,120 --> 00:47:19,310
Hyung Joon Seong said he
would come home soon.
384
00:47:23,520 --> 00:47:27,170
Your wound is all better.
385
00:47:28,970 --> 00:47:31,249
I can't watch the match.
386
00:47:31,250 --> 00:47:34,909
It is normal in the beginning.
Here is the coat.
387
00:47:34,910 --> 00:47:37,009
You bought one last year.
388
00:47:37,010 --> 00:47:40,849
Even then. You just wear that everyday.
389
00:47:40,850 --> 00:47:44,489
Of course. Since my son bought it.
390
00:47:44,490 --> 00:47:46,859
- Mom. - Yeah.
391
00:47:46,860 --> 00:47:49,169
Mom.
392
00:47:49,170 --> 00:47:50,409
What?
393
00:47:50,410 --> 00:47:56,099
I think it will be a late night today.
Do you want to watch a movie later?
394
00:47:56,100 --> 00:47:58,859
By the way, I heard your
hyung-nim came back.
395
00:47:58,860 --> 00:47:59,909
Yes.
396
00:47:59,910 --> 00:48:02,539
Look at that. What did I say?
397
00:48:02,540 --> 00:48:05,930
God helps good people.
398
00:48:06,750 --> 00:48:09,939
It is a relief. I am grateful.
399
00:48:09,940 --> 00:48:12,110
Mother-in-law!
400
00:48:14,860 --> 00:48:17,620
- You came? - Yes.
401
00:48:18,650 --> 00:48:21,540
What's on your face?
402
00:48:22,470 --> 00:48:27,809
Your son likes to volunteer so I just
got back volunteering to deliver coal,
403
00:48:27,810 --> 00:48:32,690
But look at this. "What's on your face?"
404
00:48:34,850 --> 00:48:36,889
Mother, you haven't eaten yet, right?
405
00:48:36,890 --> 00:48:39,889
Please ride in my car today and let's
go eat something delicious on our own.
406
00:48:39,890 --> 00:48:42,659
Oh yeah?
407
00:48:42,660 --> 00:48:44,729
Let's go.
408
00:48:44,730 --> 00:48:46,789
See you later, my son.
409
00:48:46,790 --> 00:48:49,030
Mom.
410
00:48:49,970 --> 00:48:52,310
Let's go.
411
00:49:12,570 --> 00:49:13,919
Happy birthday.
412
00:49:13,920 --> 00:49:16,020
Happy birthday.
413
00:49:18,900 --> 00:49:21,639
Wooh! Congratulations.
414
00:49:21,640 --> 00:49:26,429
♪ Happy birthday. ♪
415
00:49:26,430 --> 00:49:30,599
♪ Happy birthday. ♪
416
00:49:30,600 --> 00:49:35,299
♪ Our beloved Mr. Coach♪
417
00:49:35,300 --> 00:49:38,239
♪ Drippingly sexy♪
418
00:49:38,240 --> 00:49:39,989
♪ Uncle♪
419
00:49:39,990 --> 00:49:41,199
♪ Hyungnim♪
420
00:49:41,200 --> 00:49:43,889
♪ My hero ♪
421
00:49:43,890 --> 00:49:46,150
♪ To Yeong Ho♪
422
00:49:46,870 --> 00:49:52,469
♪ Happy birthday. ♪
423
00:49:52,470 --> 00:49:54,949
Happy birthday, my hero.
424
00:49:54,950 --> 00:49:57,330
Now close your eyes and make a wish.
425
00:50:09,860 --> 00:50:12,439
Happy birthday, Mr. Kim Yeong Ho.
426
00:50:12,440 --> 00:50:15,990
Hyungnim Yeong Ho and Mr. Coach.
427
00:50:16,910 --> 00:50:19,030
Please blow the candle.
428
00:50:26,040 --> 00:50:29,449
Uncle, I can get off the
toilet by myself now.
429
00:50:29,450 --> 00:50:33,069
Oh, you've grown a lot.
430
00:50:33,070 --> 00:50:37,059
Since I met you in a long time,
your sexiness become more dripping.
431
00:50:37,060 --> 00:50:41,029
You were born very well. You have
4 of the same digits as Jesus.
432
00:50:41,030 --> 00:50:42,299
Thank you.
433
00:50:42,300 --> 00:50:45,380
Hyung, happy birthday.
434
00:50:49,670 --> 00:50:53,759
That looks like Kang Joo Eun's doing.
435
00:50:53,760 --> 00:50:55,349
My protest was lacking a bit.
436
00:50:55,350 --> 00:51:00,610
Ah, it was a legitimate request
with a little bit of force added.
437
00:51:01,890 --> 00:51:05,589
Since we have a celebratory performance, let's
take our VIP over and everyone to their places!
438
00:51:05,590 --> 00:51:08,170
Go!
439
00:51:09,440 --> 00:51:12,909
♪ Three bears live in a house. ♪
440
00:51:12,910 --> 00:51:16,329
♪ Uncle Bear, Aunt Bear and Mom Bear.♪
441
00:51:16,330 --> 00:51:19,769
♪ Uncle Bear is fat. ♪
442
00:51:19,770 --> 00:51:23,249
♪ Aunt Bear is smart.♪
443
00:51:23,250 --> 00:51:26,489
♪ Mom Bear is very scary. ♪
444
00:51:26,490 --> 00:51:30,410
♪ Shrug, Shrug, All did well. ♪
445
00:51:33,990 --> 00:51:36,350
Nice job! Come here.
446
00:51:40,600 --> 00:51:44,689
♪ And now, the end is near ♪
447
00:51:44,690 --> 00:51:49,649
♪ And so I face the final curtain ♪
448
00:51:49,650 --> 00:51:54,269
♪ My friend, I'll say it clear ♪
449
00:51:54,270 --> 00:52:00,239
♪ I'll state my case,
of which I'm certain ♪
450
00:52:00,240 --> 00:52:06,949
♪ The record shows I took the blows ♪
451
00:52:06,950 --> 00:52:14,950
♪ Yes, I did it my way ♪
452
00:52:17,780 --> 00:52:23,839
Encore. Encore. Encore.
453
00:52:23,840 --> 00:52:29,449
♪ Along the road ♪
454
00:52:29,450 --> 00:52:35,889
♪ when the flowers bloom ♪
455
00:52:35,890 --> 00:52:40,659
♪ With just you, the road we traveled ♪
456
00:52:40,660 --> 00:52:44,090
Music, cue!
457
00:52:50,080 --> 00:52:51,819
♪ That girl is so classy ♪
458
00:52:51,820 --> 00:52:53,539
♪ That girl is so attractive ♪
459
00:52:53,540 --> 00:52:57,399
♪ That girl makes me feel comfortable.
I like her to death. ♪
460
00:52:57,400 --> 00:53:01,019
♪ It's okay, don't worry
about those things ♪
461
00:53:01,020 --> 00:53:04,559
♪ I don't have a boyfriend anyway ♪
462
00:53:04,560 --> 00:53:08,189
♪ But why aren't you saying anything?♪
463
00:53:08,190 --> 00:53:13,289
♪ Do you know that you need me? ♪
464
00:53:13,290 --> 00:53:14,769
Is that the song you know?
465
00:53:14,770 --> 00:53:19,549
Ah, when I was young, boys used to
request this song a lot in Daegu.
466
00:53:19,550 --> 00:53:22,019
They asked for it to be
played in the bus I rode in.
467
00:53:22,020 --> 00:53:24,239
♪ It's the same for me ♪
468
00:53:24,240 --> 00:53:27,149
♪ Like this ♪
469
00:53:27,150 --> 00:53:32,190
It's your solo, Hyung!
470
00:53:38,290 --> 00:53:41,730
Come on.
471
00:54:34,980 --> 00:54:39,320
Yes, Mom. I am sorry for not being
able to go there this year either.
472
00:54:41,780 --> 00:54:42,839
Mom, where are you?
473
00:54:42,840 --> 00:54:44,769
Add some more sesame oil.
474
00:54:44,770 --> 00:54:49,669
Did you think I'd be sitting
around when you're not here?
475
00:54:49,670 --> 00:54:52,779
I am taking care of my beautiful grandson.
476
00:54:52,780 --> 00:54:55,639
Why are you taking care of
him when he's not your baby?
477
00:54:55,640 --> 00:54:57,449
The ones who had him are both there.
478
00:54:57,450 --> 00:55:00,299
They're cooking for me.
479
00:55:00,300 --> 00:55:02,429
What is the matter?
480
00:55:02,430 --> 00:55:04,939
Aigoo, aigoo, my baby.
481
00:55:04,940 --> 00:55:07,939
Aigoo, where are you feeling uncomfortable?
482
00:55:07,940 --> 00:55:12,229
Aigoo, he's so cute, even
when I'm half asleep.
483
00:55:12,230 --> 00:55:16,599
Aigoo, you're a devoted grandmother.
484
00:55:16,600 --> 00:55:18,849
I got it, Mom.
485
00:55:18,850 --> 00:55:20,529
Merry Christmas.
486
00:55:20,530 --> 00:55:22,930
Happy New Year.
487
00:55:28,240 --> 00:55:32,839
A year ago, someone who used to pretend
she was okay even though she was lonely,
488
00:55:32,840 --> 00:55:35,509
Aigoo.
489
00:55:35,510 --> 00:55:41,460
A year later, through a new relationship,
everything has become a little better.
490
00:55:46,440 --> 00:55:47,659
I am late, right?
491
00:55:47,660 --> 00:55:50,269
Oppa, why are you late?
492
00:55:50,270 --> 00:55:53,779
Here. Oh? What's that expression?
493
00:55:53,780 --> 00:55:55,939
Omo! Let me get in there.
494
00:55:55,940 --> 00:56:00,010
As for someone, he met someone he misses.
495
00:56:15,670 --> 00:56:20,300
As for someone, she is with
someone who she was waiting for.
496
00:56:21,130 --> 00:56:24,090
It might be not be very surprising
and maybe even obvious,
497
00:56:34,280 --> 00:56:37,929
but the real miracle of Christmas,
498
00:56:37,930 --> 00:56:43,500
isn't it you who must be by my side?
499
00:57:03,320 --> 00:57:07,360
I don't think I can let
Kang Joo Eun leave today.
500
00:57:09,170 --> 00:57:11,880
I didn't say I would leave.
501
00:57:40,980 --> 00:57:42,730
This.
502
00:57:44,370 --> 00:57:46,180
You saw.
503
00:57:47,740 --> 00:57:52,189
Of course. I lasted because of it.
504
00:57:52,190 --> 00:57:56,880
I am sorry for making
you wait, Kang Joo Eun.
505
00:57:58,000 --> 00:58:03,050
Thank you for coming earlier
than I thought, Mr. Coach.
506
00:58:04,200 --> 00:58:06,740
What wish did you make?
507
00:58:07,560 --> 00:58:10,120
Did you ask them not to make you sick?
508
00:58:12,000 --> 00:58:13,990
Not me.
509
00:58:16,150 --> 00:58:19,850
Kang Joo Eun, don't get sick.
510
00:58:30,440 --> 00:58:37,459
I would like today to be
comfortable and warm.
511
00:58:37,460 --> 00:58:41,540
♪ The love that only left me pain ♪
512
00:58:43,400 --> 00:58:44,809
Okay.
513
00:58:44,810 --> 00:58:48,789
♪ Just like that, ♪
514
00:58:48,790 --> 00:58:53,930
♪ without reason, I follow the wind ♪
515
00:58:54,620 --> 00:58:57,969
♪ Through the wind ♪
516
00:58:57,970 --> 00:59:01,989
♪ loving someone ♪
517
00:59:01,990 --> 00:59:05,139
♪ makes you become like them ♪
518
00:59:05,140 --> 00:59:09,999
♪ I might lose myself ♪
519
00:59:10,000 --> 00:59:14,109
♪ But like that, love ♪
520
00:59:14,110 --> 00:59:16,129
Warm night.
521
00:59:16,130 --> 00:59:19,960
♪ It makes you want to get close ♪
522
00:59:22,430 --> 00:59:27,100
I think I am in love.
523
00:59:28,500 --> 00:59:33,020
I think I like you.
524
00:59:34,480 --> 00:59:38,559
♪ The love that's found
its way to me again ♪
525
00:59:38,560 --> 00:59:41,609
♪ I am a little afraid ♪
526
00:59:41,610 --> 00:59:48,009
♪ I couldn't avoid it. ♪
527
00:59:48,010 --> 00:59:52,620
♪ What if I am hurt a bit? ♪
528
00:59:54,120 --> 01:00:00,270
♪ Loving you... ♪
40066
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.