Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:34,206 --> 00:01:35,501
Man: OHH.
WHAT'S HAPPENING TO ME?
2
00:01:46,057 --> 00:01:46,889
Man: WHAT WAS THAT?
3
00:01:53,920 --> 00:01:55,640
AM I UNCONSCIOUS?
4
00:01:57,419 --> 00:01:58,987
NO.
5
00:02:00,419 --> 00:02:01,058
I MUST BE AWAKE.
6
00:02:03,551 --> 00:02:06,317
UNCONSCIOUS PEOPLE
DON'T FEEL MOVEMENT.
7
00:02:08,618 --> 00:02:12,652
AND THEY--THEY COULDN'T
SMELL THAT PECULIAR ODOR...
8
00:02:14,551 --> 00:02:17,034
SOMETHING LIKE RUBBER?
9
00:02:18,651 --> 00:02:21,785
OR VINYL?
10
00:02:25,751 --> 00:02:28,284
OH, NO.
11
00:02:28,284 --> 00:02:29,467
THESE SENSATIONS ARE TOO...
12
00:02:31,984 --> 00:02:33,017
TOO WHAT?
13
00:02:34,017 --> 00:02:37,584
TOO RATIONAL
FOR IT TO BE A DREAM.
14
00:02:37,584 --> 00:02:38,984
ROOM 4, I THINK.
15
00:02:38,984 --> 00:02:40,451
THEN WHAT IS IT?
16
00:02:40,451 --> 00:02:44,084
OHH. WHAT IS
HAPPENING TO ME?
17
00:02:44,084 --> 00:02:47,084
WHY CAN'T I MOVE MY LIPS?
18
00:02:47,084 --> 00:02:51,451
I CAN FEEL THEM, BUT...
19
00:02:51,451 --> 00:02:53,518
BUT I CAN'T SPEAK.
20
00:02:53,518 --> 00:02:55,785
I CAN'T MOVE AT ALL.
21
00:02:55,785 --> 00:02:58,117
I'M PARALYZED.
22
00:02:59,618 --> 00:03:01,518
WE'RE ROLLING.
23
00:03:01,518 --> 00:03:02,917
WHAT IS THIS?
24
00:03:02,917 --> 00:03:04,751
A MOVING BED?
25
00:03:04,751 --> 00:03:06,651
I MUST BE IN THE HOSPITAL.
26
00:03:06,651 --> 00:03:08,718
OH, THAT'S NOT GOOD,
27
00:03:08,718 --> 00:03:11,318
NOT GOOD AT ALL.
28
00:03:11,318 --> 00:03:16,217
ALL EXCEPT FOR THE MINOR MATTER
OF BEING SCARED OUT OF MY MIND,
29
00:03:16,217 --> 00:03:17,193
I FEEL NO PAIN.
30
00:03:18,284 --> 00:03:19,750
WHAT IS GOING ON HERE?!
31
00:03:22,651 --> 00:03:25,151
* AND I FEEL IT NOW... *
32
00:03:27,184 --> 00:03:28,518
HOWARD COTTRELL.
33
00:03:28,518 --> 00:03:32,850
I SCREAM,
BUT NOTHING COMES OUT.
34
00:03:32,850 --> 00:03:35,017
IF I'M DEAD,
HOW CAN I FEEL...
35
00:03:35,017 --> 00:03:36,484
YOU'RE LOOKIN'
GOOD, HOWIE.
36
00:03:36,484 --> 00:03:38,884
HOW COULD I HEAR
THAT IDIOTIC MUSIC?
37
00:03:38,884 --> 00:03:39,984
RUSTY!
Howard: OHH.
38
00:03:39,984 --> 00:03:41,084
TURN THAT OFF.
39
00:03:41,084 --> 00:03:43,227
WHAT KIND OF A MESS
HAVE I GOTTEN MYSELF INTO?
40
00:03:43,277 --> 00:03:45,266
SO, MIKE, WHAT
ARE WE DOING HERE?
41
00:03:46,177 --> 00:03:47,693
GENTLEMAN
FROM UP NORTH.
42
00:03:48,010 --> 00:03:50,097
LOOKS LIKE
A HEART ATTACK.
43
00:03:50,144 --> 00:03:51,112
Howard: HEART ATTACK?
44
00:03:51,162 --> 00:03:52,056
MEDICAL RECORDS?
45
00:03:52,195 --> 00:03:53,495
ARE THEY TALKING ABOUT ME?
46
00:03:53,495 --> 00:03:57,195
YEAH, FROM THE
COLUMBIA-PRESBYTERIAN HOSPITAL
47
00:03:57,195 --> 00:03:58,461
IN NEW YORK CITY.
48
00:03:58,461 --> 00:03:59,495
NEXT OF KIN?
49
00:03:59,495 --> 00:04:00,495
SISTER.
50
00:04:00,495 --> 00:04:02,362
HOW DO THEY KNOW
ABOUT MY SISTER?
51
00:04:02,362 --> 00:04:04,695
WELL, I'LL, UH,
CALL HER WHEN WE
GET THE RESULTS.
52
00:04:04,695 --> 00:04:07,162
Mike: THAT'S
DECENT OF YOU.
53
00:04:07,162 --> 00:04:11,129
A LOT OF DOCS
JUST SEND A LETTER.
54
00:04:11,129 --> 00:04:12,762
YEAH. WELL, WE...
55
00:04:12,762 --> 00:04:13,828
CARE FOR THE DEAD...
56
00:04:13,828 --> 00:04:14,828
Howard: DEAD?
57
00:04:14,828 --> 00:04:16,129
BUT WE SERVE THE LIVING
58
00:04:16,129 --> 00:04:18,528
NO. WAIT. PLEASE.
59
00:04:18,528 --> 00:04:20,762
DON'T LET ME BE DEAD.
60
00:04:20,762 --> 00:04:22,296
I'M BREATHING, AREN'T I?
61
00:04:22,296 --> 00:04:24,561
MY LUNGS AREN'T--
AREN'T CRYING FOR AIR,
62
00:04:24,561 --> 00:04:26,895
SO I--I MUST BE OK, RIGHT?
63
00:04:26,895 --> 00:04:28,329
EXPENSIVE HAIRCUT.
64
00:04:28,329 --> 00:04:30,995
EXCEPT,
IF YOU'RE DEAD, THEY--
65
00:04:30,995 --> 00:04:32,296
THEY WOULDN'T BE...
66
00:04:32,296 --> 00:04:33,628
EXCELLENT DENTISTRY.
67
00:04:33,628 --> 00:04:35,695
OH, I SMELL CIGARETTES
ON YOUR BREATH.
68
00:04:37,095 --> 00:04:40,895
I-IF--IF I CAN SMELL, I--
I MUST BE BREATHING, RIGHT?
69
00:04:40,895 --> 00:04:42,962
NOW, HOW MUCH
WOULD A DUDE
LIKE YOU BE WORTH?
70
00:04:42,962 --> 00:04:44,995
DEAD LUNGS DON'T BREATHE.
71
00:04:44,995 --> 00:04:48,795
DEAD LUNGS CAN SORT OF
JUST TAKE IT EASY.
72
00:04:48,795 --> 00:04:49,795
TELL ME, HOWIE.
73
00:04:49,795 --> 00:04:51,296
IN HERE,
WE'RE ALL BROTHERS.
74
00:04:51,296 --> 00:04:53,728
WHY CAN'T YOU SEE THAT
I'M BREATHING, YOU CLOWN?
75
00:04:53,728 --> 00:04:54,929
OH, HE'S ALIVE.
76
00:04:54,929 --> 00:04:57,561
HE'S SEEN SOMETHING.
OH, GOD BLESS YOU, RUSTY.
77
00:04:57,561 --> 00:05:00,195
HE'S ALIVE.
IT'S A MIRACLE.
78
00:05:00,195 --> 00:05:01,362
I LOVE YOU,
DR. ARLEN.
79
00:05:01,362 --> 00:05:02,561
WILL YOU
MARRY ME?
80
00:05:02,561 --> 00:05:04,628
YOU STOP THAT NOW,
OR I'LL HAVE YOU FIRED.
81
00:05:04,628 --> 00:05:06,129
WHAT'S GOING ON?
WHAT'S WRONG
WITH YOU PEOPLE.
82
00:05:06,129 --> 00:05:07,795
I'M SICK OF THIS
SOPHOMORE CLASS WIT.
HELP ME!
83
00:05:07,795 --> 00:05:08,929
HELP ME! PLEASE!
84
00:05:08,929 --> 00:05:10,461
WELL,
I DIDN'T DO IT.
IT WAS HOWIE.
85
00:05:10,461 --> 00:05:11,695
BITE ME.
86
00:05:11,695 --> 00:05:13,528
I AM A MORON.
87
00:05:13,528 --> 00:05:15,795
JUST PUT
A LID ON IT.
88
00:05:15,795 --> 00:05:18,995
WHY IS SHE BEING
SUCH A BITCH TO ME?
89
00:05:18,995 --> 00:05:20,129
'CAUSE YOU ASKED FOR IT.
90
00:05:20,129 --> 00:05:21,296
OH, DID I?
91
00:05:21,296 --> 00:05:24,229
Howard: OH, TRAPPED
INSIDE YOUR OWN MIND,
92
00:05:24,229 --> 00:05:25,362
AND NOBODY KNOWS.
93
00:05:25,362 --> 00:05:27,162
I'M SURPRISED TO SEE YOU
HERE TODAY, PETER.
94
00:05:27,162 --> 00:05:28,495
AH, A GOOD SURPRISE,
I HOPE.
95
00:05:28,495 --> 00:05:29,828
DIDN'T KNOW
YOU WORKED SATURDAYS.
96
00:05:29,828 --> 00:05:30,828
Howard: SATURDAY.
97
00:05:30,828 --> 00:05:32,495
LUCK OF THE DRAW,
I GUESS.
98
00:05:32,495 --> 00:05:34,862
TODAY IS SATURDAY.
WHY IS THAT IMPORTANT?
99
00:05:34,862 --> 00:05:38,129
THAT'S IT. NOW I KNOW WHY
I WASN'T AT THE CONVENTION.
100
00:05:39,329 --> 00:05:42,595
I WAS PLAYING GOLF.
101
00:05:42,595 --> 00:05:44,595
OH, YEAH.
102
00:05:44,595 --> 00:05:46,329
NOW, DON'T YOU
WORRY, HOWARD.
103
00:05:46,329 --> 00:05:48,062
I'M ONLY UP BY ONE.
104
00:05:48,062 --> 00:05:50,129
WORRY? HEH HEH HEH HEH.
105
00:05:50,129 --> 00:05:51,762
I'M HOWARD COTTRELL,
106
00:05:51,762 --> 00:05:54,495
KNOWN TO MY COLLEAGUES
IN THE GLADIATOR PITS
107
00:05:54,495 --> 00:05:56,895
WE CALL THE NEW YORK
STOCK EXCHANGE
108
00:05:56,895 --> 00:05:59,329
AS HOWARD THE CONQUEROR.
109
00:06:02,461 --> 00:06:05,396
I TRUST ANGELA
IS HAVING FUN.
110
00:06:06,428 --> 00:06:08,195
SHE LOVES IT HERE.
THANK YOU.
111
00:06:08,195 --> 00:06:09,229
DO YOU MIND?
112
00:06:17,362 --> 00:06:18,962
WHAT THE HELL
WAS THAT?
113
00:06:20,428 --> 00:06:21,628
HEAT LIGHTNING.
114
00:06:21,628 --> 00:06:23,628
I DIDN'T DIE
ON THE GOLF COURSE, DID I?
115
00:06:23,628 --> 00:06:24,628
THAT'S ALL, FOLKS.
116
00:06:24,628 --> 00:06:26,528
GET OUTTA HERE.
I STILL GOT MY SHOT.
117
00:06:26,528 --> 00:06:27,695
YOU GET ZAPPED
BY LIGHTNING, PAL,
118
00:06:27,695 --> 00:06:30,062
YOU'RE GOING HOME
IN A ZIP-LOCK BAG
119
00:06:30,062 --> 00:06:32,828
WITH A SIDE
OF SOUTH CAROLINA
BARBECUE SAUCE.
120
00:06:34,628 --> 00:06:35,662
FEELING THREATENED, ED?
121
00:06:35,662 --> 00:06:38,728
AFRAID YOUR MIGHTY
ONE-STROKE LEAD
122
00:06:38,728 --> 00:06:40,329
MIGHT SUDDENLY EVAPORATE?
123
00:06:54,762 --> 00:06:56,962
I KNEW IT.
124
00:06:56,962 --> 00:07:01,262
THE ONLY THREAT
AROUND HERE IS
YOUR BANANA BALL.
125
00:07:01,262 --> 00:07:03,528
GO AHEAD, DOCTOR.
PLAY THROUGH.
126
00:07:03,528 --> 00:07:04,728
WHY, THANK YOU,
GENTLEMEN.
127
00:07:04,728 --> 00:07:08,662
I'D HATE TO DROP DEAD
WHEN I'M 2 UNDER PAR.
128
00:07:08,662 --> 00:07:11,229
HA HA HA HA HEH.
AH HEH HEH.
129
00:07:11,229 --> 00:07:12,262
WHOA.
EASY THERE.
130
00:07:12,262 --> 00:07:13,628
DARN.
YOU ALL RIGHT?
131
00:07:13,628 --> 00:07:16,296
LET'S GO GET IT.
132
00:07:16,296 --> 00:07:17,795
IT'S A $5.00 BALL.
133
00:07:17,795 --> 00:07:19,262
OH, PLEASE.
134
00:07:25,662 --> 00:07:27,461
SIGN HERE,
PLEASE.
135
00:07:28,595 --> 00:07:30,062
BEAR DOWN HARD.
136
00:07:31,262 --> 00:07:32,995
IT'S 3 COPIES.
137
00:07:39,795 --> 00:07:41,495
CAN WE SPEED UP
THAT PHOTOGRAPHY?
138
00:07:41,495 --> 00:07:42,862
TURN DOWN THE LIGHTS.
139
00:07:42,862 --> 00:07:46,929
MY EYELIDS ARE LIKE BLINDS
ON BROKEN ROLLERS.
140
00:07:46,929 --> 00:07:52,062
IF I'M ALIVE, WHY DOESN'T
SHE SEE MY PUPILS CONTRACT?
141
00:07:52,062 --> 00:07:54,762
Rusty: ROGER THAT.
I'M DYIN' FOR A SMOKE.
142
00:07:57,895 --> 00:07:59,195
I KNOW WHY.
143
00:07:59,195 --> 00:08:01,195
THEY DIDN'T CONTRACT.
144
00:08:06,795 --> 00:08:08,396
I HIT A WIDE SHOT, AND...
145
00:08:08,396 --> 00:08:09,428
HO! HO! HO!
146
00:08:09,428 --> 00:08:10,461
AROUND HERE SOMEWHERE.
147
00:08:10,461 --> 00:08:12,828
THE BALL.
I WAS LOOKING FOR MY BALL.
148
00:08:12,828 --> 00:08:14,195
IT'S GONE.
FORGET IT.
149
00:08:26,628 --> 00:08:29,895
THERE YOU ARE,
YOU LITTLE BUGGER.
150
00:08:31,229 --> 00:08:32,662
WELL, DON'T MAKE IT
AN OPERA.
151
00:08:32,662 --> 00:08:33,828
JUST PICK UP THE BALL.
152
00:08:33,828 --> 00:08:35,428
I KNOW WHAT
YOU'RE TRYING TO DO.
153
00:08:35,428 --> 00:08:37,229
THERE'S NO WAY
YOU CAN MAKE THAT SHOT.
154
00:08:37,229 --> 00:08:40,329
COME ON, ED.
JUST LET ME
PLAY MY GAME.
155
00:08:40,329 --> 00:08:41,362
WHO'S STOPPING YOU?
156
00:08:41,362 --> 00:08:42,929
YOU KNOW WHAT
YOUR PROBLEM IS, ED?
157
00:08:42,929 --> 00:08:44,262
WHAT'S MY PROBLEM?
158
00:08:44,262 --> 00:08:46,329
I'LL TELL YOU. YOU DON'T SEE
THE LARGER PICTURE.
159
00:08:46,329 --> 00:08:49,396
OH. ARE WE BACK ON
THE MONTERO DEAL AGAIN?
160
00:08:49,396 --> 00:08:51,495
WE BLEW THAT DEAL,
BECAUSE AS USUAL,
161
00:08:51,495 --> 00:08:52,862
YOU WERE THINKING CHEAP.
162
00:08:52,862 --> 00:08:55,229
OH HO HO! I'M CHEAP?
HA HA HA!
163
00:08:55,229 --> 00:08:57,195
FOR THE PRICE OF A BALL,
YOU PUT OUR LIVES AT RISK.
164
00:08:57,195 --> 00:08:59,062
YOU ARE
SUCH A WIMP.
165
00:08:59,062 --> 00:09:00,528
OH...
WIMP.
166
00:09:00,528 --> 00:09:02,795
OH, GROW UP.
167
00:09:02,795 --> 00:09:04,461
YOU KNOW WHAT?
168
00:09:05,995 --> 00:09:07,162
YOU GO ON.
169
00:09:07,162 --> 00:09:09,129
I'LL WALK BACK.
170
00:09:23,329 --> 00:09:25,396
OW! DAMN IT.
171
00:09:25,396 --> 00:09:27,362
WHAT NOW, COMMANDER?
172
00:09:27,362 --> 00:09:30,862
WELCOME TO THE VIETNAM
OF MYRTLE BEACH.
173
00:09:30,862 --> 00:09:34,561
YEAH. WELL,
TAKE NO PRISONERS.
174
00:09:42,929 --> 00:09:45,495
AHH, IT WOULD HAVE
TO BE THE EIGHTEENTH.
175
00:09:45,495 --> 00:09:48,029
PLACE IS PROBABLY
INFESTED WITH TICKS--
176
00:09:48,029 --> 00:09:49,129
AAH!
177
00:09:54,662 --> 00:09:56,662
HOWARD?
178
00:10:03,162 --> 00:10:04,528
HOWARD.
179
00:10:06,828 --> 00:10:08,695
HOWARD.
180
00:10:24,795 --> 00:10:26,628
HEY! HEY, STOP!
181
00:10:26,628 --> 00:10:27,762
OVER HERE!
182
00:10:27,762 --> 00:10:31,062
HEY! DOCTOR! QUICK!
183
00:10:31,062 --> 00:10:32,062
OVER HERE!
184
00:10:32,062 --> 00:10:33,662
THIS WAY!
185
00:10:36,129 --> 00:10:39,895
DOCTOR, PLEASE, MY BUDDY'S
HAD A HEART ATTACK.
HE--HE ISN'T MOVING.
186
00:10:39,895 --> 00:10:41,528
I'M ON MY WAY.
187
00:10:41,528 --> 00:10:43,262
THIS WAY.
YEAH.
188
00:10:45,728 --> 00:10:46,762
WHOA.
WHOA.
189
00:10:46,762 --> 00:10:47,862
WHOA.
190
00:10:47,862 --> 00:10:49,029
GOT HIM?
191
00:10:49,029 --> 00:10:50,062
WHAAH!
192
00:10:50,062 --> 00:10:52,029
E-EASY, BOYS.
193
00:10:52,029 --> 00:10:53,396
Ed: THIS WAY.
194
00:10:53,396 --> 00:10:54,795
AH. YEAH.
195
00:11:01,262 --> 00:11:02,628
AHH.
196
00:11:15,828 --> 00:11:17,628
EHH.
197
00:11:17,628 --> 00:11:19,695
BREATHE ON THAT, SONNY.
198
00:11:19,695 --> 00:11:23,528
SMELL THAT $20 BILL.
199
00:11:27,862 --> 00:11:29,461
IF I MADE IT A HUNDRED?
200
00:11:32,195 --> 00:11:33,262
EH?
201
00:11:35,362 --> 00:11:38,862
YEP. HE'S DEAD.
202
00:11:38,862 --> 00:11:40,528
WHAT?
203
00:11:42,229 --> 00:11:44,296
HEART ATTACK.
204
00:11:44,296 --> 00:11:45,695
I SEEN IT BEFORE.
205
00:11:45,695 --> 00:11:47,895
YOU YANKEES
COME DOWN HERE
206
00:11:47,895 --> 00:11:49,628
AND CAN'T TAKE
THE HUMIDITY.
207
00:11:49,628 --> 00:11:52,029
NO. NO, NO.
THIS IS A JOKE.
208
00:11:52,029 --> 00:11:54,195
YOU CAN'T JUST SAY
SOMEONE'S DEAD.
209
00:11:54,195 --> 00:11:55,428
I JUST DID.
210
00:11:55,428 --> 00:11:58,129
IS THAT THE WAY YOU CRACKERS
DO IT IN THE BOONDOCKS?
211
00:11:58,129 --> 00:12:01,229
EVER HEARD OF C.P.R.?
THIS IS HOWARD, OK?
212
00:12:01,229 --> 00:12:02,728
THIS IS MY BUDDY HOWARD,
213
00:12:02,728 --> 00:12:05,062
SO PLEASE, COULD SOMEBODY
CALL AN AMBULANCE?
214
00:12:05,062 --> 00:12:10,362
AHH. NEW YORK, CHICAGO,
OR PARIS, FRANCE,
215
00:12:10,362 --> 00:12:12,528
DEAD IS DEAD, SONNY.
216
00:12:12,528 --> 00:12:15,662
Howard: EXCEPT WHEN
THE DECEASED IS
STILL BREATHING.
217
00:12:15,662 --> 00:12:18,162
THE DECEASED IS
A WELL-DEVELOPED,
218
00:12:18,162 --> 00:12:20,229
WELL-NOURISHED
CAUCASIAN MALE.
219
00:12:20,229 --> 00:12:22,296
RIGOR MORTIS
IS NOT DISCERNABLE.
220
00:12:22,296 --> 00:12:24,461
NO SIGNS OF
A MEDICAL INTERVENTION.
221
00:12:24,461 --> 00:12:25,962
INCOMPETENT MORONS.
222
00:12:25,962 --> 00:12:27,728
RUSTY...
OH, THIS MUST BE HELL.
223
00:12:27,728 --> 00:12:29,528
WE'RE ALL OUT
OF BODY DIAGRAMS.
224
00:12:29,528 --> 00:12:31,095
YEAH.
AM I BEING PUNISHED...
225
00:12:31,095 --> 00:12:35,262
WELL, GO GET SOME.
FOR EVERY BAD AND SELFISH THING
I'VE EVER DONE?
226
00:12:35,262 --> 00:12:37,995
I REFUSE.
I WON'T GO OUT THIS WAY,
227
00:12:37,995 --> 00:12:40,895
HUMILIATED BY A BUNCH
OF SMALL-TOWN LOSERS.
228
00:12:40,895 --> 00:12:42,962
WHERE DID YOU
GET THAT GUY?
229
00:12:42,962 --> 00:12:45,029
CRAWLED OUT
OF A PETRI DISH.
230
00:12:45,029 --> 00:12:46,029
POOR RUSTY.
231
00:12:46,029 --> 00:12:48,162
YOU'RE BREAKING
MY HEART.
232
00:12:48,162 --> 00:12:50,561
PATIENT WAS
PRONOUNCED DEAD BY...
233
00:12:52,595 --> 00:12:54,362
WHO WAS THE ATTENDING?
KAZALIAN?
234
00:12:54,362 --> 00:12:55,728
IS HE STILL AROUND?
235
00:12:55,728 --> 00:12:58,461
HE'S THE GUY THAT PERFORMED
THE PHYSICAL ON NOAH
236
00:12:58,461 --> 00:13:00,862
WHEN HE GROUNDED THE ARK
ON MOUNT ARARAT.
237
00:13:00,862 --> 00:13:02,561
HA!
238
00:13:02,561 --> 00:13:05,262
LISTEN TO HER.
SHE'S LAUGHING
239
00:13:05,262 --> 00:13:07,628
WHILE THEY'RE GETTING READY
TO CUT ME,
240
00:13:07,628 --> 00:13:10,962
LIKE--LIKE THE FIELD AUTOPSIES
I SAW IN VIETNAM.
241
00:13:10,962 --> 00:13:14,396
THE BLADES SNAP
THROUGH THE STERNUM.
242
00:13:14,396 --> 00:13:16,895
THE RIB CAGE POPS APART.
243
00:13:16,895 --> 00:13:20,662
THEY--THEY PULL OFF YOUR FACE
LIKE A KID'S HALLOWEEN MASK,
244
00:13:20,662 --> 00:13:22,728
AND THEN YOU'RE
NOTHING BUT A...
245
00:13:22,728 --> 00:13:24,695
A PIECE
OF HUMAN GARBAGE.
246
00:13:24,695 --> 00:13:27,195
I'M BEING ALLOWED
TO DO THIS?
247
00:13:27,195 --> 00:13:29,662
IN DR. KATIE ARLEN'S
AUTOPSY ROOM?
248
00:13:29,662 --> 00:13:32,528
DESPITE MY REPUTATION,
I DO KNOW HOW TO SHARE.
249
00:13:32,528 --> 00:13:34,828
I AM FLATTERED.
250
00:13:34,828 --> 00:13:36,129
DON'T BE.
251
00:13:36,129 --> 00:13:37,895
YOU'RE HOLDING THEM
UPSIDE DOWN.
252
00:13:37,895 --> 00:13:40,195
OH, FOR GOD'S SAKE,
DON'T HELP HIM.
253
00:13:40,195 --> 00:13:41,195
I KNEW THAT.
254
00:13:41,195 --> 00:13:42,628
IT'S A WHOLE
DIFFERENT THING
255
00:13:42,628 --> 00:13:44,662
FROM LOOKING AT SLIDES
UNDER A MICROSCOPE.
256
00:13:44,662 --> 00:13:45,762
YEAH. YEAH, IT'S, UM--
257
00:13:45,762 --> 00:13:49,495
I'M GRATEFUL FOR
THE HANDS-ON EXPERIENCE.
258
00:13:49,495 --> 00:13:52,396
OH, IT'S TOUGH MAKING
A CAREER CHANGE.
259
00:13:52,396 --> 00:13:53,962
KEEPS LIFE INTERESTING.
260
00:13:53,962 --> 00:13:55,862
SHUT UP
AND PAY ATTENTION.
261
00:13:55,862 --> 00:13:57,795
I REMEMBER WHAT HAPPENED.
262
00:14:05,561 --> 00:14:07,662
HERE'S
MY HYPOTHESIS--
263
00:14:07,662 --> 00:14:09,296
I.H.S.S.,
264
00:14:09,296 --> 00:14:13,595
IDIOPATHIC HYPERTROPHIC
SUBAORTIC STENOSIS.
265
00:14:14,862 --> 00:14:16,229
NO SYMPTOMS,
266
00:14:16,229 --> 00:14:18,461
AND IT WOULDN'T SHOW UP
ON PHYSICAL EXAM.
267
00:14:18,461 --> 00:14:19,995
I.H.S.S.?
268
00:14:19,995 --> 00:14:21,628
GOOD BET.
269
00:14:21,628 --> 00:14:23,428
DOLLAR IN THE KITTY.
270
00:14:23,428 --> 00:14:24,962
YOU'RE ON.
271
00:14:24,962 --> 00:14:28,296
MY LEG. LOOK AT MY LEFT LEG.
272
00:14:28,296 --> 00:14:30,329
THAT'S THE TROUBLE,
NOT MY HEART.
273
00:14:30,329 --> 00:14:34,162
I WAS BITTEN BY A SNAKE.
WHY CAN'T YOU SEE THAT?
274
00:14:34,162 --> 00:14:37,595
PLEASE, YOU CAN'T DO THIS.
YOU CAN'T CUT ME UP.
275
00:14:37,595 --> 00:14:39,496
HELP ME. DON'T YOU REALIZE,
276
00:14:40,066 --> 00:14:41,716
i can still feel
277
00:14:45,513 --> 00:14:46,666
WHY DIDN'T IT HURT?
278
00:14:48,159 --> 00:14:51,277
OH. OH, I SEE.
279
00:14:52,860 --> 00:14:54,162
IT'S JUST THE BEGINNING.
280
00:14:55,192 --> 00:14:57,659
BUT, GUYS--
GUYS, LOOK AT MY CHEST.
281
00:14:57,659 --> 00:15:01,359
OH, YOU MUST--YOU MUST
SEE IT RISE AND FALL,
282
00:15:01,359 --> 00:15:03,426
NO MATTER HOW SHALLOW
MY RESPIRATION.
283
00:15:03,426 --> 00:15:05,092
YOU'RE THE DAMN EXPERTS!
284
00:15:05,092 --> 00:15:08,526
OHH, THIS TABLE IS ICE-COLD.
285
00:15:08,526 --> 00:15:09,559
CAN'T THEY SEE GOOSE BUMPS?
286
00:15:09,559 --> 00:15:10,559
OW!
287
00:15:10,559 --> 00:15:11,992
IT'S ALL WET FROM--
FROM THE JUNGLE.
288
00:15:11,992 --> 00:15:14,259
OF COURSE NOT.
I DON'T DO LAUNDRY.
289
00:15:14,259 --> 00:15:16,192
MY SKIN IS SMOOTH AS MARBLE.
290
00:15:16,192 --> 00:15:19,426
WHERE IS THE LOVEABLE RUSTY
WHEN YOU NEED HIM, HUH?
291
00:15:19,426 --> 00:15:21,326
OUTSIDE TORTURING
SMALL ANIMALS.
292
00:15:21,326 --> 00:15:22,826
HEH HEH HEH.
WHAT FOR?
293
00:15:22,826 --> 00:15:25,059
THE TORTURE CHAMBER'S
RIGHT HERE.
294
00:15:25,059 --> 00:15:27,493
WE HAVE A DARK BLUE
POLO SHIRT,
295
00:15:27,493 --> 00:15:31,526
SHORT SLEEVES,
SIZE LARGE.
296
00:15:31,526 --> 00:15:33,192
GRASS STAINS.
297
00:15:33,192 --> 00:15:34,593
OTHERWISE
UNREMARKABLE.
298
00:15:35,992 --> 00:15:39,659
WATCH IT. OH, IF THEY
SNIP ME THERE, I'LL GO INSANE.
299
00:15:39,659 --> 00:15:42,626
BUT IT WON'T MATTER,
BECAUSE THEY'LL KEEP ON CUTTING
300
00:15:42,626 --> 00:15:44,326
LIKE IT'S ONE BIG JOKE.
301
00:15:44,326 --> 00:15:45,326
BOXERS OR JOCKEYS?
302
00:15:45,326 --> 00:15:47,459
IN KATIE ARLEN'S
AUTOPSY ROOM,
303
00:15:47,459 --> 00:15:50,726
WE DO NOT DISCUSS
THE DECEASED'S
UNDERWEAR,
304
00:15:50,726 --> 00:15:52,659
EXCEPT
IN CLINICAL TERMS.
305
00:15:52,659 --> 00:15:55,860
P.A.: DR. WILKES TO UROLOGY.
DR. WILKES TO UROLOGY.
306
00:15:55,860 --> 00:15:56,892
JOCKEYS.
307
00:15:59,593 --> 00:16:02,025
BOXERS. I MEAN,
LOOK AT THE GUY.
308
00:16:02,025 --> 00:16:03,626
THE JOKE'S ON YOU, SUCKERS.
309
00:16:03,626 --> 00:16:05,326
WAIT'LL I GET OUT OF HERE.
310
00:16:05,326 --> 00:16:07,593
YOU'RE LOOKING
AT ONE HELL OF A LAWSUIT.
311
00:16:07,593 --> 00:16:10,393
I'LL SUE YOU AND YOUR CHILDREN
AND YOUR CHILDREN'S CHILDREN.
312
00:16:10,393 --> 00:16:11,760
I'LL CRIPPLE YOU.
313
00:16:13,393 --> 00:16:14,760
RED?
314
00:16:14,760 --> 00:16:15,959
HEH HEH HEH HEH.
315
00:16:15,959 --> 00:16:18,659
BUT IT'S NOT
VALENTINE'S DAY.
316
00:16:18,659 --> 00:16:21,426
JUST SAVING IT
FOR YOU, ANGELA,
317
00:16:21,426 --> 00:16:24,992
LIKE I SAVE
ALL GOOD THINGS.
318
00:16:28,126 --> 00:16:30,892
OH, HONEY.
319
00:16:30,892 --> 00:16:33,192
OH, WHAT A BEAUTIFUL SURPRISE.
320
00:16:35,426 --> 00:16:37,693
FOR 3 AMAZING YEARS,
MY DARLING.
321
00:16:39,359 --> 00:16:43,992
SO, WHAT EXACTLY IS THIS?
322
00:16:43,992 --> 00:16:46,559
IT'S WHATEVER
WE WANT IT TO BE.
323
00:16:47,959 --> 00:16:52,092
I DEFINITELY WANT IT.
324
00:16:57,159 --> 00:16:58,159
UNDER OTHER CIRCUMSTANCES,
325
00:16:58,159 --> 00:16:59,992
HAVING A WOMAN DO
WHAT SHE'S DOING
326
00:16:59,992 --> 00:17:01,693
WOULD MAKE ME
EXTREMELY HAPPY.
327
00:17:01,693 --> 00:17:03,059
YOU HOLD HIM UP.
328
00:17:03,059 --> 00:17:04,992
NOW I KNOW WHAT DEAD IS.
329
00:17:04,992 --> 00:17:07,959
MY WEINER IS LYING THERE
LIKE A STUNNED MOLE.
330
00:17:07,959 --> 00:17:10,326
NO WONDER
HE HAD A HEART ATTACK.
331
00:17:10,326 --> 00:17:12,292
I DIDN'T HAVE
A HEART ATTACK.
332
00:17:12,292 --> 00:17:15,726
I WAS BITTEN BY A SNAKE!
I'M IN GREAT SHAPE!
333
00:17:15,726 --> 00:17:17,760
WHERE IS RUSTY?
ALL THIS...
334
00:17:17,760 --> 00:17:19,826
YOU'RE BLIND, LADY,
BLIND WITH LUST.
335
00:17:19,826 --> 00:17:21,192
JUST MY LOUSY LUCK.
336
00:17:21,192 --> 00:17:22,459
...PISS ME OFF.
337
00:17:22,459 --> 00:17:26,259
AW, HE DOES IT
BECAUSE HE'S
IN LOVE WITH YOU.
338
00:17:26,259 --> 00:17:28,426
HEH.
339
00:17:28,426 --> 00:17:32,092
WOULD YOU BE INTERESTED
IN DOING THE AUTOPSY,
340
00:17:32,092 --> 00:17:34,459
OR WOULD YOU PREFER
TO JUST OBSERVE?
341
00:17:34,459 --> 00:17:37,793
NO. HE'S A ROOKIE.
WHAT ARE YOU THINKING?
342
00:17:37,793 --> 00:17:40,292
WHY AM I NOT
IN COLUMBIA-PRESBYTERIAN
343
00:17:40,292 --> 00:17:43,726
MEDICAL CENTER IN NEW YORK CITY,
WHERE DOCTORS ARE DOCTORS?
344
00:17:43,726 --> 00:17:46,126
YOU WANT ME
TO DO THE AUTOPSY?
345
00:17:46,126 --> 00:17:48,393
YEAH. I THINK SO.
346
00:17:48,393 --> 00:17:50,259
OK.
347
00:17:50,259 --> 00:17:51,326
SURE.
348
00:17:51,326 --> 00:17:53,359
YOU'LL ASSIST,
RIGHT?
349
00:17:53,359 --> 00:17:56,393
YOUR TRUSTY COPILOT.
350
00:17:56,393 --> 00:18:00,192
I--I THINK
IT WOULD BE AN EXCELLENT
TEACHING OPPORTUNITY.
351
00:18:00,192 --> 00:18:01,925
YOU BET.
352
00:18:05,925 --> 00:18:08,292
PLEASE, DON'T.
353
00:18:08,292 --> 00:18:10,426
PLEASE DON'T.
354
00:18:10,426 --> 00:18:14,292
I--I THINK YOU'LL WANT TO START
WITH THE EXTERNAL EXAMINATION.
355
00:18:14,292 --> 00:18:16,192
RIGHT.
356
00:18:16,192 --> 00:18:17,393
I CAN'T TAKE THIS ANYMORE.
357
00:18:19,259 --> 00:18:20,259
NERVES.
358
00:18:20,259 --> 00:18:21,626
WAIT. THERE IS A WAY.
359
00:18:21,626 --> 00:18:24,793
A SNEEZE WILL SHOW
THAT I'M ALIVE.
360
00:18:26,393 --> 00:18:28,760
I CAN'T EVEN SNEEZE.
361
00:18:28,760 --> 00:18:30,226
SCREWED AGAIN.
362
00:18:30,226 --> 00:18:32,126
HEAD IS
NORMOCEPHALIC,
363
00:18:32,126 --> 00:18:34,925
COVERED BY
MEDIUM-LENGTH,
364
00:18:34,925 --> 00:18:37,393
SLIGHTLY
GRAYING HAIR,
365
00:18:37,393 --> 00:18:39,925
WITH MILD
TEMPLE BALDING.
366
00:18:39,925 --> 00:18:43,126
ALL THOSE HOURS AT THE GYM,
AND WHAT DOES IT COME DOWN TO?
367
00:18:43,126 --> 00:18:45,593
MILD TEMPLE BALDING.
368
00:18:45,593 --> 00:18:48,593
AND THE NEXT THING YOU KNOW,
YOU'RE A TEACHING OPPORTUNITY.
369
00:18:48,593 --> 00:18:50,760
A CLEAR SCLERA.
370
00:18:50,760 --> 00:18:55,393
NO PETECHIAE
ON SCLERA OR...
371
00:18:55,393 --> 00:18:56,593
CONJUNCTIVAE.
372
00:18:56,593 --> 00:18:58,925
SO WHAT DOES
THAT TELL YOU?
373
00:18:58,925 --> 00:19:00,359
NO EVIDENCE
OF ASPHYXIA.
374
00:19:00,359 --> 00:19:01,892
WHAT ABOUT HEART ATTACK?
375
00:19:01,892 --> 00:19:03,726
STILL A POSSIBILITY.
GIVEN HIS AGE...
376
00:19:03,726 --> 00:19:05,426
THINK, HOWARD.
USE YOUR BRAIN.
377
00:19:05,426 --> 00:19:07,826
IT'S THE ONLY THING
THAT'S WORKING.
378
00:19:07,826 --> 00:19:09,760
HOW CAN YOU GET
THEIR ATTENTION?
379
00:19:09,760 --> 00:19:12,192
...AND MAKE
THE PRESUMPTION
THAT THE EXERTION
380
00:19:12,192 --> 00:19:13,393
WAS TOO MUCH
FOR THE OLD GUY.
381
00:19:13,393 --> 00:19:14,760
OLD? BALLS!
382
00:19:14,760 --> 00:19:16,259
AND YOU WISH YOU HAD SOME.
383
00:19:16,259 --> 00:19:17,493
AND I WILL BE
VERY CURIOUS
384
00:19:17,493 --> 00:19:19,493
TO OPEN HIS HEART
AND HAVE A LOOK.
385
00:19:19,493 --> 00:19:20,992
YEAH. SO AM I.
386
00:19:20,992 --> 00:19:24,159
WOULD I INSULT YOU
IF YOU WERE DEAD?
387
00:19:24,159 --> 00:19:25,559
CHEST UNREMARKABLE.
388
00:19:25,559 --> 00:19:29,326
UH, ABDOMEN
MILDLY OBESE.
389
00:19:29,326 --> 00:19:33,126
GENITALIA ARE THOSE OF
AN ADULT UNCIRCUMCISED MALE.
390
00:19:37,559 --> 00:19:39,826
HOW WOULD YOU
DESCRIBE THESE?
391
00:19:39,826 --> 00:19:41,326
UM, MULTIPLE
IRREGULAR...
392
00:19:41,326 --> 00:19:43,059
I FEEL EVERYTHING
YOU'RE DOING DOWN THERE,
393
00:19:43,059 --> 00:19:44,459
SO CUT IT OUT.
394
00:19:44,459 --> 00:19:46,959
I MEAN--I MEAN, DON'T--
DON'T CUT IT OUT. JUST QUIT IT.
395
00:19:46,959 --> 00:19:48,793
GET YOUR PRETTY NOSE
OUT OF THERE.
396
00:19:48,793 --> 00:19:50,393
...LOWER ABDOMEN,
GROIN AREA.
397
00:19:51,426 --> 00:19:52,959
OH, THAT'S POETRY.
398
00:19:54,059 --> 00:19:55,526
SCARS FROM THE WAR.
399
00:20:01,459 --> 00:20:05,726
I AM SEEING
ALL KINDS OF SCRATCHES,
400
00:20:05,726 --> 00:20:09,259
BUG BITES, CHIGGER BITES
ON THE EXTREMITIES.
401
00:20:09,259 --> 00:20:12,359
MULTIPLE ELONGATED
SCRATCH-TYPE ABRASIONS
402
00:20:12,359 --> 00:20:14,192
ON THE LOWER
EXTREMITIES,
403
00:20:14,192 --> 00:20:16,159
WITH ASSOCIATED
MILD EDEMA.
404
00:20:16,159 --> 00:20:17,526
Howard: THAT'S IT.
IN THE VICINITY
405
00:20:17,526 --> 00:20:19,326
OF THE LEFT CALF.
THAT'S IT. GETTING CLOSER.
406
00:20:19,326 --> 00:20:21,726
GOOD.
VERY GOOD.
NOW YOU'RE GETTING IT.
407
00:20:21,726 --> 00:20:24,359
UH, THERE ARE MOSQUITO BITES
ON THE LEFT CALF
408
00:20:24,359 --> 00:20:25,493
THAT LOOK INFECTED.
409
00:20:25,493 --> 00:20:27,292
KEEP LOOKING. FOR THE LOVE
OF GOD, KEEP LOOKING.
410
00:20:27,292 --> 00:20:29,426
MAY WANNA DO
A BIOPSY ON THAT.
411
00:20:29,426 --> 00:20:32,860
ALTHOUGH IF WE'RE
RIGHT ABOUT THE HEART,
WE WON'T NEED TO.
412
00:20:32,860 --> 00:20:37,359
UNLESS, W-WOULD YOU
LIKE ME TO JUST, UH,
SLICE THEM OPEN NOW?
413
00:20:37,359 --> 00:20:38,760
Howard: NO! NO, DON'T!
414
00:20:38,760 --> 00:20:41,493
NO. THEY'RE PRETTY CLEARLY
MOSQUITO BITES.
415
00:20:41,493 --> 00:20:43,059
THEY'RE NOT MOSQUITO BITES!
416
00:20:45,092 --> 00:20:47,892
POSTMORTEM CHANGES
ARE SURPRISINGLY MINIMAL.
417
00:20:47,892 --> 00:20:51,693
GOOD COLOR. NO CONTUSIONS.
NO LIVIDITY.
418
00:20:51,693 --> 00:20:53,359
GUY ALMOST LOOKS LIKE
HE COULD BE ALIVE.
419
00:20:53,359 --> 00:20:54,359
DOESN'T HE WISH.
420
00:20:54,359 --> 00:20:57,459
YES. RIGHT. I AM.
I AM ALIVE.
421
00:20:57,459 --> 00:21:00,259
YEAH.
OK, LET'S JUST
FLIP THIS PANCAKE.
422
00:21:00,259 --> 00:21:02,793
STOP. YOU'RE MISSING IT.
RIGHT IN FRONT OF YOUR FACE!
423
00:21:02,793 --> 00:21:04,326
EEP! OHH!
424
00:21:04,326 --> 00:21:06,626
OH, MY NOSE.
425
00:21:06,626 --> 00:21:09,593
WHAT IF I SUFFOCATE
LIKE THIS?
426
00:21:09,593 --> 00:21:12,593
OK. OK, THIS COULD BE GOOD.
427
00:21:12,593 --> 00:21:14,526
BLEED. PLEASE, BLEED.
428
00:21:14,526 --> 00:21:16,959
ONLY, DON'T JUST BLEED,
GUSH!
429
00:21:18,860 --> 00:21:24,426
YES. YES, LET MY FACE
SMACK DOWN ONTO THE TABLE
LIKE A 10-TEN WEIGHT,
430
00:21:24,426 --> 00:21:25,793
AND THEN THEY'LL KNOW.
431
00:21:25,793 --> 00:21:28,025
NO NECK INJURIES.
NO RIGOR.
432
00:21:30,693 --> 00:21:33,559
PETER, YOU WIMP.
433
00:21:33,559 --> 00:21:35,359
WHAT IS THAT?
434
00:21:35,359 --> 00:21:37,860
SOME KIND OF CATTLE THERMOMETER?
435
00:21:42,126 --> 00:21:44,326
OHH! I...
436
00:21:44,326 --> 00:21:46,593
TAKE IT BACK. DEAR GOD.
437
00:21:46,593 --> 00:21:49,760
AND THEY DIDN'T EXACTLY
GO CRAZY WITH THE LUBRICANT.
438
00:21:49,760 --> 00:21:51,826
YOU HAVE A GIFT,
DR. JENNINGS.
439
00:21:51,826 --> 00:21:53,226
OH, THINK OF SOMETHING,
ANYTHING...
440
00:21:53,226 --> 00:21:54,992
DR. ARLEN, WATCHING YOU
PERFORM A ROKITANSKY
DISSECTION...
441
00:21:54,992 --> 00:21:56,459
THINK OF THE MOTHER
OF ALL HOME RUNS.
442
00:21:56,459 --> 00:21:57,826
WOULD BE
AN EXPERIENCE.
443
00:21:57,826 --> 00:21:59,459
IT WAS, UH, UH...
I DON'T TAKE
EVERYTHING OUT AT ONCE.
444
00:21:59,459 --> 00:22:02,292
BUCKY DENT...
I PREFER TO GO
ORGAN BY ORGAN...
445
00:22:02,292 --> 00:22:06,159
BUCKY DENT'S 3-RUN HOMER
AGAINST THE, UH--
THE RED SOX, 1978.
446
00:22:06,159 --> 00:22:07,925
UNH--OH, THE RELIEF.
447
00:22:07,925 --> 00:22:09,626
THE YANKEES CLINCHED.
448
00:22:09,626 --> 00:22:11,025
FOR A DEAD GUY,
HE'S REMARKABLY ELEVATED.
449
00:22:11,025 --> 00:22:13,326
[CHUCKLES]
NO, NO, SERIOUSLY.
450
00:22:13,326 --> 00:22:15,359
WELL, HERE'S
YOUR DIAGRAMS.
451
00:22:15,359 --> 00:22:16,760
HE'S STILL
GOT HIS SHOES.
452
00:22:16,760 --> 00:22:18,493
WHOSE FAULT IS THAT?
453
00:22:20,992 --> 00:22:22,059
YOU GOT THAT?
454
00:22:22,059 --> 00:22:23,092
HMM?
455
00:22:23,092 --> 00:22:24,159
OH.
456
00:22:25,493 --> 00:22:27,892
WAIT TILL YOU SEE
WHAT'S COMING DOWN THE PIKE.
457
00:22:27,892 --> 00:22:30,192
Howard: WHAT THE HELL
WILL THEY DO TO ME NOW?
458
00:22:30,192 --> 00:22:31,726
DRUNKEN
GUEST AT A HOTEL
459
00:22:31,726 --> 00:22:32,760
OHH!
GOT HIMSELF STEAMED
460
00:22:32,760 --> 00:22:34,925
LIKE A CHICKEN
DUMPLING
IN A SAUNA.
461
00:22:34,925 --> 00:22:36,626
BODY'S IN
THE MEAT WAGON.
462
00:22:36,626 --> 00:22:38,059
IT'S ON THE WAY.
463
00:22:38,059 --> 00:22:41,992
HOW DOES A CORPSE MAINTAIN
A TEMPERATURE OF 94.9 DEGREES?
464
00:22:41,992 --> 00:22:45,092
IT'S A CLUE, GENIUS.
PAY ATTENTION.
465
00:22:45,092 --> 00:22:46,959
WELL, THEY PLUCKED HIM
OFF A GOLF COURSE
466
00:22:46,959 --> 00:22:48,860
ON A HOT SUMMER MORNING.
467
00:22:48,860 --> 00:22:51,059
YOU WANNA KNOW
WHAT DID HIM IN?
468
00:22:52,393 --> 00:22:54,092
A VAMPIRE.
469
00:22:54,092 --> 00:22:55,526
WELL, THAT WOULD
BE CONSISTENT
470
00:22:55,526 --> 00:22:56,659
WITH YOUR
DERANGED WORLDVIEW.
471
00:22:56,659 --> 00:22:58,359
NO, 2 TINY HOLES
RIGHT HERE.
472
00:22:58,359 --> 00:23:00,393
OH, AN ANKLE-SUCKING
VAMPIRE.
473
00:23:00,393 --> 00:23:04,226
WELL, EXPLAIN THE FACT
THERE ARE 2 TINY HOLES
OF EQUAL SIZE.
474
00:23:04,226 --> 00:23:06,959
RUSTY, ARE YOU
THE ONLY SANE ONE HERE?
475
00:23:06,959 --> 00:23:08,959
SOCK MADE IN TAIWAN,
BUDDY.
476
00:23:08,959 --> 00:23:10,526
IT WAS A SNAKE!
477
00:23:10,526 --> 00:23:12,559
DID YOU BLEACH
THESE TOOLS?
478
00:23:12,559 --> 00:23:14,292
DR. ARLEN,
I KNOW MY JOB.
479
00:23:14,292 --> 00:23:15,925
AND HOW COME YOU'RE
LETTIN' HIM DO IT?
480
00:23:15,925 --> 00:23:17,359
S-N-A-K-E. SNAKE.
481
00:23:17,359 --> 00:23:18,393
P.A.: DR. ARLEN
TO RADIOLOGY.
482
00:23:18,393 --> 00:23:21,092
DR. ARLEN TO RADIOLOGY,
PLEASE.
483
00:23:21,092 --> 00:23:22,126
CARRY ON.
484
00:23:22,126 --> 00:23:23,359
NO. DON'T GO.
485
00:23:23,359 --> 00:23:26,793
DON'T LEAVE ME ALONE WITH
DR. JEKYLL AND MR. HYDE.
486
00:23:26,793 --> 00:23:28,159
WELL,
IT'S ALL ME.
487
00:23:28,159 --> 00:23:29,659
WHAT'S ALL YOU?
488
00:23:29,659 --> 00:23:31,359
THE FEMORAL STICK.
489
00:23:31,359 --> 00:23:32,359
Howard: STICK?
490
00:23:32,359 --> 00:23:33,593
SECOND BLOOD SAMPLE
TO CROSS-CHECK
491
00:23:33,593 --> 00:23:36,326
THE TOX RESULTS
IN THE HEART BLOOD.
492
00:23:36,326 --> 00:23:37,826
I KNOW WHAT
A FEMORAL STICK IS, RUSTY.
493
00:23:37,826 --> 00:23:39,526
OH, BUT HAVE YOU
EVER DONE IT,
DR. HOTSHOT?
494
00:23:39,526 --> 00:23:40,593
Howard:
NOT THAT KIND OF STICK.
495
00:23:40,593 --> 00:23:42,292
YOU EVER STUCK IT
TO A CORPSE?
496
00:23:42,292 --> 00:23:43,459
NO. R-RUSTY?
497
00:23:43,459 --> 00:23:46,025
WANT A GOOD, CLEAN
VERTICAL STAB,
498
00:23:46,025 --> 00:23:47,059
ONE TIME ONLY...
499
00:23:47,059 --> 00:23:48,092
NO. RUSTY, WE'RE FRIENDS.
500
00:23:48,092 --> 00:23:49,126
RIGHT IN THE VEIN.
501
00:23:49,126 --> 00:23:50,159
RUSTY.
502
00:23:51,192 --> 00:23:53,326
GAAH!
503
00:23:53,326 --> 00:23:56,459
IT'S A GOOD THING
THIS GUY'S
FEELIN' NO PAIN.
504
00:23:58,584 --> 00:23:59,584
WILL I STILL BE ALIVE
505
00:24:00,117 --> 00:24:03,618
WHEN THEY CUT OUT MY HEART
AND HOLD IT UP DRIPPING
506
00:24:03,618 --> 00:24:05,884
BEFORE PLOPPING IT
INTO THE WEIGHING PAN?
507
00:24:05,884 --> 00:24:07,950
FASCINATING HOW
THE TOOLS OF AUTOPSY
508
00:24:07,950 --> 00:24:09,317
HAVEN'T CHANGED
IN DECADES.
509
00:24:09,317 --> 00:24:11,717
DON'T THEY SAY THE BRAIN
REMAINS CONSCIOUS
510
00:24:11,717 --> 00:24:14,618
AFTER THE HEART STOPS?
FOR HOW LONG?
511
00:24:14,618 --> 00:24:15,884
WE HAVE
NEW TECHNOLOGY.
512
00:24:15,884 --> 00:24:17,017
2 SECONDS?
513
00:24:17,017 --> 00:24:18,584
YEAH, BUT BASICALLY
IT'S STILL THE SAME.
514
00:24:18,584 --> 00:24:20,717
5? A WHOLE MINUTE?
515
00:24:20,717 --> 00:24:23,251
WELCOME TO THE
DR. KATIE ARLEN SHOW.
516
00:24:23,251 --> 00:24:24,650
YOU ARE DERANGED.
517
00:24:24,650 --> 00:24:27,317
THERE ARE
LOTS OF SECRETS
IN THE AUTOPSY ROOM.
518
00:24:27,317 --> 00:24:28,235
DON'T FEEL THE NEED
TO SHARE, RUSTY.
519
00:24:28,917 --> 00:24:30,917
P.A.: ...2387. DR. CURRY.
520
00:24:30,917 --> 00:24:32,950
KNOW WHY KATIE
LIKES IT HERE?
521
00:24:32,950 --> 00:24:34,545
'CAUSE IT'S
DOWN-AND-DIRTY.
522
00:24:34,683 --> 00:24:36,238
YOU DON'T KNOW
THAT SIDE OF HER YET.
523
00:24:38,217 --> 00:24:39,717
BUT SHE'S A BABE.
524
00:24:39,717 --> 00:24:40,817
SHE'S YOUR BOSS.
525
00:24:40,817 --> 00:24:42,750
AND HE'S A HUMAN BEING.
526
00:24:42,750 --> 00:24:44,650
YOU SHOULD SHOW
MORE RESPECT.
527
00:24:44,650 --> 00:24:48,117
DESPITE YOUR BAD-BOY ACT,
RUSTY,
528
00:24:48,117 --> 00:24:50,317
YOU CAN'T REALLY TAKE IT,
CAN YOU?
529
00:24:50,317 --> 00:24:52,351
DO ME A FAVOR, DOC.
530
00:24:52,351 --> 00:24:54,451
YOU'RE NOT
IN A LAB ANYMORE.
531
00:24:54,451 --> 00:24:56,484
SHOULD YOU FEEL
A LITTLE FAINT
532
00:24:56,484 --> 00:24:58,551
WHEN WE'RE
PEELING OFF HIS FACE,
533
00:24:58,551 --> 00:25:02,050
JUST PUT YOUR HEAD
DOWN BETWEEN YOUR KNEES
AND, UH, WHISTLE.
534
00:25:02,050 --> 00:25:04,950
WHEN WE MAKE THAT INCISION
FROM EAR TO EAR
535
00:25:04,950 --> 00:25:06,650
AND PEEL OFF HIS FACE,
536
00:25:06,650 --> 00:25:08,451
YOU KNOW WHAT
WE'LL SEE UNDERNEATH?
537
00:25:10,117 --> 00:25:11,384
YOURS.
538
00:25:11,384 --> 00:25:13,950
ONE DAY,
LYING ON THIS TABLE,
539
00:25:13,950 --> 00:25:15,484
IT'LL BE YOU.
540
00:25:25,584 --> 00:25:27,950
[WHIRS]
TURN THAT OFF.
541
00:25:27,950 --> 00:25:30,484
STOP FIGHTING
LIKE SCHOOLCHILDREN
AND LISTEN TO ME.
542
00:25:30,484 --> 00:25:31,551
WELL, I NEED
A HAIRCUT.
543
00:25:31,551 --> 00:25:32,917
TURN THAT OFF!
GET THAT THING AWAY FROM ME!
544
00:25:32,917 --> 00:25:34,518
IF HE DOESN'T SLICE
MY NOSE OFF,
545
00:25:34,518 --> 00:25:35,551
I'LL HAVE A CHANCE.
546
00:25:35,551 --> 00:25:38,484
IT'S BABY'S
FIRST AUTOPSY.
547
00:25:38,484 --> 00:25:39,817
WHAT AM I THINKIN'?
548
00:25:39,817 --> 00:25:41,184
YOU'RE CRUISIN', BRO.
549
00:25:41,184 --> 00:25:42,884
OK. I'M STILL BREATHING.
550
00:25:42,884 --> 00:25:44,984
IF I CAN BREATHE,
EVEN SLIGHTLY,
551
00:25:44,984 --> 00:25:46,351
THEN I CAN MAKE A NOISE.
552
00:25:46,351 --> 00:25:48,551
IF I CAN MAKE A NOISE,
THEY'LL HEAR.
553
00:25:48,551 --> 00:25:54,084
NNNNNNNNNNNN...
554
00:25:54,084 --> 00:25:56,117
LET'S TURN ON
THE FAN.
555
00:25:56,117 --> 00:25:58,017
IT'S GETTING RIPE
IN HERE.
556
00:25:59,584 --> 00:26:01,783
OHH! NO, I'LL TAKE
THE SMELL ANY DAY!
557
00:26:01,783 --> 00:26:03,884
WHAT DO WE GOT?
558
00:26:03,884 --> 00:26:04,950
NOW WHAT?
559
00:26:04,950 --> 00:26:06,050
GENITALIA...
560
00:26:06,050 --> 00:26:09,417
WHY ARE THEY OBSESSED
WITH MY PRIVATE PARTS?
561
00:26:09,417 --> 00:26:10,750
ACCORDING
TO HIS MEDICAL RECORDS,
562
00:26:10,750 --> 00:26:12,417
IT'S DUE TO
AN ANTIPERSONNEL DEVICE
563
00:26:12,417 --> 00:26:14,484
DURING HIS TOUR OF VIETNAM.
564
00:26:14,484 --> 00:26:18,151
POOR GUY MUST'VE
STEPPED ON A LAND MINE.
565
00:26:18,151 --> 00:26:19,650
THAT SHRAPNEL'S
CONSISTENT
566
00:26:19,650 --> 00:26:22,417
WITH THE OLD SCARRING
WE FOUND ON THE
EXTERNAL EXAMINATION.
567
00:26:22,417 --> 00:26:23,884
IT'S GONNA BE A CHALLENGE.
568
00:26:23,884 --> 00:26:24,984
HOW SO?
569
00:26:24,984 --> 00:26:27,117
WELL, WE GOTTA GET OUT
ALL THOSE PIECES
570
00:26:27,117 --> 00:26:29,518
AND VERIFY THAT THEY ARE
SHRAPNEL FROM A WAR
571
00:26:29,518 --> 00:26:33,151
AND NOT SOME NEW INJURY
WHICH MIGHT HAVE CONTRIBUTED
TO THE CAUSE OF DEATH.
572
00:26:33,151 --> 00:26:35,817
Howard: THEY'RE GONNA
CUT OUT EVERY SINGLE
SCRAP OF SHRAPNEL?
573
00:26:35,817 --> 00:26:37,650
RUSTY, GET A ME
A LONG PICK...
574
00:26:37,650 --> 00:26:40,084
OH, DON'T DO IT.
DON'T DO IT, AND I'LL...
575
00:26:40,084 --> 00:26:41,184
I'M ON MY BREAK.
576
00:26:41,184 --> 00:26:42,750
I'LL ESTABLISH
A SCHOLARSHIP, A--THE, UH...
577
00:26:42,750 --> 00:26:45,151
WORKS IN AN AUTOPSY ROOM
AND SMOKES HIS CIGARETTES.
578
00:26:45,151 --> 00:26:47,284
THE DR. KATIE ARLEN AWARD
FOR HUMANE TREATMENT.
579
00:26:47,284 --> 00:26:49,417
YOU LIKE IT? PLEASE,
LEAVE ME SOME DIGNITY.
580
00:26:51,217 --> 00:26:54,317
NOT EXACTLY WHAT YOU
SIGNED UP FOR, WAS IT?
581
00:26:54,317 --> 00:26:56,584
STOP FEELING SORRY
FOR YOURSELF.
582
00:26:56,584 --> 00:26:58,551
I'M THINKING ABOUT YOU.
583
00:26:58,551 --> 00:27:00,551
I TOLD YOU, I'M FINE.
584
00:27:01,750 --> 00:27:04,251
IF IT WASN'T
FOR LYNDON JOHNSON'S
585
00:27:04,251 --> 00:27:05,650
DIRTY LITTLE
ASIAN ADVENTURE,
586
00:27:05,650 --> 00:27:07,717
WE WOULDN'T KEEP HAVING
THIS CONVERSATION.
587
00:27:07,717 --> 00:27:12,017
YOU ARE GREATER THAN
THE SUM OF YOUR PARTS,
MY DEAR.
588
00:27:12,017 --> 00:27:16,884
YEAH. ONLY, CERTAIN PARTS
HAVE A HIGHER MARKET VALUE.
589
00:27:16,884 --> 00:27:19,284
LET'S WATCH
THE MOVIE.
590
00:27:19,284 --> 00:27:21,618
MMM. YOU EXPECT
A 4-STAR ROMANCE.
591
00:27:21,618 --> 00:27:23,850
YOU GET PREVIEWS
OF COMING ATTRACTIONS.
592
00:27:23,850 --> 00:27:26,518
IT'S NOT THE FIRST TIME,
HOWARD, AND I'M STILL HERE.
593
00:27:26,518 --> 00:27:29,151
I'M CONTINUALLY AMAZED.
594
00:27:29,151 --> 00:27:30,984
WHY? I LOVE YOU.
595
00:27:30,984 --> 00:27:33,251
AND I LOVE YOU.
596
00:27:34,850 --> 00:27:37,251
I GUESS DEEP DOWN,
I'M JUST AFRAID
597
00:27:37,251 --> 00:27:39,650
THAT ONE DAY,
YOU'RE GONNA RUN OFF
598
00:27:39,650 --> 00:27:42,618
WITH SOME 250-POUND
WEIGHT-LIFTING
599
00:27:42,618 --> 00:27:46,683
FOOTBALL PLAYER STUD
WHO'S HUNG LIKE A HORSE
600
00:27:46,683 --> 00:27:50,618
AND HAS IMPREGNATED
THOUSANDS OF WOMEN
WITH HIS MANLY SEED
601
00:27:50,618 --> 00:27:53,017
THAT TRAVELS
AT THE SPEED OF LIGHT.
602
00:27:53,017 --> 00:27:56,351
YOU ARE EVERYTHING I NEED.
603
00:27:58,618 --> 00:28:03,117
OR HAVEN'T I MADE THAT
PERFECTLY CLEAR?
604
00:28:05,817 --> 00:28:07,317
SPELL IT OUT FOR ME.
605
00:28:09,151 --> 00:28:11,117
IT CAN'T BE.
606
00:28:11,117 --> 00:28:12,984
IT JUST CAN'T BE.
607
00:28:12,984 --> 00:28:15,017
STRANGELY ENOUGH,
NOBODY SEEMS TO HAVE
608
00:28:15,017 --> 00:28:17,451
ANY IDEA WHERE
THE GOLF CLUBS WENT.
609
00:28:18,717 --> 00:28:21,184
THEY COULD STILL BE
IN THE AMBULANCE
610
00:28:21,184 --> 00:28:22,750
OR IN THE CORONER'S
611
00:28:22,750 --> 00:28:26,017
OR ALREADY
CHECKED IN TO THE SYSTEM.
612
00:28:26,017 --> 00:28:27,050
[TELEPHONE RINGS]
613
00:28:27,050 --> 00:28:29,717
WHAT THE HELL SYSTEM
IS THAT, ANYWAY?
614
00:28:31,217 --> 00:28:33,584
NO, THIS IS COLLEEN
AT THAT EXTENSION.
615
00:28:33,584 --> 00:28:35,750
I'VE SEEN NO CHARTS.
616
00:28:41,351 --> 00:28:44,084
HOWARD BOUGHT THOSE CLUBS
IN SCOTLAND.
617
00:28:44,084 --> 00:28:47,850
I WAS WITH HIM.
WE PLAYED 7 COURSES IN 5 DAYS.
618
00:28:47,850 --> 00:28:49,184
I'LL TELL YOU THIS, ANGELA.
619
00:28:49,184 --> 00:28:53,217
WE ARE NOT LEAVING
THIS PISS-POOR EXCUSE
FOR A HOSPITAL
620
00:28:53,217 --> 00:28:55,217
UNTIL WE FIND THEM.
621
00:28:55,217 --> 00:28:58,384
WHO CARES ABOUT
THE GOLF CLUBS?
622
00:29:01,384 --> 00:29:03,551
ANGELA.
623
00:29:05,551 --> 00:29:08,984
ANGELA. ANGELA.
624
00:29:15,151 --> 00:29:16,184
Man: HELLO.
625
00:29:16,184 --> 00:29:17,351
Woman:
HOPE HE IS DONE.
626
00:29:17,351 --> 00:29:19,217
I'LL NEED YOU
TO GO BACK FOR SOME...
627
00:29:20,217 --> 00:29:21,950
OH, THANK YOU SO MUCH.
628
00:29:21,950 --> 00:29:24,750
WHO WAS
HOWARD COTTRELL?
629
00:29:26,618 --> 00:29:29,717
HOW DID THAT MICROSECOND
IN VIETNAM CHANGE HIS LIFE?
630
00:29:29,717 --> 00:29:31,417
THAT'S NOT
OUR BUSINESS HERE.
631
00:29:31,417 --> 00:29:33,117
YEAH, BUT LOOK AT HIM.
632
00:29:33,117 --> 00:29:34,317
GOOD-LOOKING,
SUCCESSFUL BUSINESSMAN
633
00:29:34,317 --> 00:29:37,750
DIES A THOUSAND MILES FROM HOME
ON A GOLF COURSE.
634
00:29:37,750 --> 00:29:41,217
ALL WE CARE ABOUT IS
WHAT CAUSED HIM TO DIE,
635
00:29:41,217 --> 00:29:43,251
NOT OUR PERSONAL
PHILOSOPHY.
636
00:29:43,251 --> 00:29:47,017
INTERESTING HOW A BODY
SPEAKS TO US ABOUT A LIFE LIVED.
637
00:29:47,017 --> 00:29:48,650
Howard: DAMN RIGHT, JUNIOR,
638
00:29:48,650 --> 00:29:51,184
AND IT'S A LIFE
WORTH SAVING.
639
00:29:51,184 --> 00:29:52,384
ALMOST LOST IT ONCE,
640
00:29:52,384 --> 00:29:54,618
BUT HOWARD THE CONQUEROR
CAME BACK,
641
00:29:54,618 --> 00:29:57,184
HALF THE MAN,
BUT TWICE THE FORTITUDE,
642
00:29:57,184 --> 00:29:59,950
AND I'M NOT GIVING UP
WITHOUT A FIGHT.
643
00:30:03,184 --> 00:30:03,724
TAKE IT EASY.
644
00:30:04,684 --> 00:30:05,342
ANGELA.
645
00:30:08,284 --> 00:30:11,384
YOU SEE THIS RING?
646
00:30:11,384 --> 00:30:12,884
WELL, HOW DO YOU
THINK I FEEL?
647
00:30:12,884 --> 00:30:16,051
THE LAST THING
I SAID TO HIM WAS,
"OH, GROW UP."
648
00:30:16,051 --> 00:30:17,583
WE CAN'T
BRING HIM BACK.
649
00:30:17,583 --> 00:30:19,784
I NEVER GOT
TO SAY GOOD-BYE.
650
00:30:19,784 --> 00:30:20,817
WELL, YOU CAN
SAY GOOD-BYE.
651
00:30:20,817 --> 00:30:22,351
HEY, DOC.
AT THE FUNERAL.
652
00:30:22,351 --> 00:30:24,717
WE'LL HAVE THE BIGGEST
FUNERAL THE STOCK
EXCHANGE HAS SEEN
653
00:30:24,717 --> 00:30:26,384
SINCE
THE DOT-COM DISASTER.
654
00:30:26,384 --> 00:30:29,284
P.A.: MRS. PATAKI, COME TO
NURSING STATION 3 WEST.
655
00:30:29,284 --> 00:30:31,084
WHAT'S THE MATTER?
656
00:30:32,184 --> 00:30:35,284
THAT'S WHERE
HOWARD IS RIGHT NOW.
657
00:30:35,284 --> 00:30:37,550
HE'S IN THE MORGUE.
658
00:30:37,550 --> 00:30:40,850
WE CAN'T THINK ABOUT THAT.
659
00:30:40,850 --> 00:30:42,583
COME ON. LET'S SIT DOWN.
660
00:30:42,583 --> 00:30:43,002
COME ON.
661
00:30:57,151 --> 00:30:59,784
IS THAT THAT GUY'S STUFF
THAT JUST ROLLED IN?
662
00:30:59,784 --> 00:31:01,583
HOWARD COTTRELL, YEAH.
663
00:31:01,583 --> 00:31:04,517
FIFTY-FIFTY?
664
00:31:04,517 --> 00:31:06,332
IT'S THE DECEASED'S
PERSONAL PROPERTY, DUDE.
665
00:31:07,884 --> 00:31:10,717
WELL, HOW MUCH YOU
THINK A SET OF CLUBS
LIKE THAT IS WORTH?
666
00:31:10,717 --> 00:31:11,750
NOTHING TO YOU.
667
00:31:22,750 --> 00:31:25,251
THOSE CLUBS ARE
NO GOOD TO HOWIE.
668
00:31:25,251 --> 00:31:28,550
HIS THINGS
BELONG IN THE VAULT,
669
00:31:28,550 --> 00:31:31,217
AND THAT'S WHERE THEY GO.
670
00:31:33,051 --> 00:31:38,184
WHY THESE HACKERS NEED
A BIG TOUR BAG IS BEYOND ME.
671
00:31:41,617 --> 00:31:42,850
CHIP SHOT.
672
00:31:42,850 --> 00:31:46,884
5 BUCKS SAYS I CAN GET
THAT CAN ON TOP OF THE GURNEY.
673
00:31:46,884 --> 00:31:50,450
OH! STOP FOOLIN' AROUND.
674
00:31:52,684 --> 00:31:54,550
SNAKE! SNAKE!
675
00:31:54,550 --> 00:31:59,517
AAAH!
676
00:32:17,984 --> 00:32:19,117
UHH!
677
00:32:27,784 --> 00:32:29,185
HELP! SOMEBODY HELP!
678
00:32:34,931 --> 00:32:36,931
THIS MAD CHARADE
IS COMING TO AN END.
679
00:32:37,432 --> 00:32:40,798
I'LL NEVER SEE ANGELA AGAIN,
680
00:32:40,798 --> 00:32:44,465
ALL BECAUSE THESE PEOPLE
CAN'T SEE WITH THEIR EYES.
681
00:32:44,465 --> 00:32:46,198
TO MAKE THE INITIAL
"Y" INCISION,
682
00:32:46,198 --> 00:32:48,798
WE'LL EXTEND
FROM THE FRONT
OF THE SHOULDERS
683
00:32:48,798 --> 00:32:50,399
TO THE XIPHOID
PROCESS...
684
00:32:50,399 --> 00:32:53,432
SHE'S GIVING HIM
AN ANATOMY LESSON NOW.
685
00:32:53,432 --> 00:32:56,032
AT THIS LATE STAGE,
WHAT DIFFERENCE DOES IT MAKE?
686
00:32:56,032 --> 00:32:59,265
DO IT. MAKE IT MERCIFUL
AND QUICK.
687
00:32:59,265 --> 00:33:01,198
DR. ARLEN.
688
00:33:01,198 --> 00:33:02,931
YES?
689
00:33:02,931 --> 00:33:04,732
CAN I
CALL YOU KATIE?
690
00:33:04,732 --> 00:33:07,132
PLEASE.
691
00:33:07,132 --> 00:33:10,232
KATIE, I WOULD
LIKE TO CHANGE
MY HYPOTHESIS.
692
00:33:10,232 --> 00:33:11,798
ALL RIGHT.
693
00:33:11,798 --> 00:33:15,032
WELL, WE HAVE A BODY
WITHOUT A MARK ON IT,
694
00:33:15,032 --> 00:33:17,931
AND WE KNOW
THE DECEASED
WAS PLAYING GOLF,
695
00:33:17,931 --> 00:33:21,865
AND, WELL, A METAL CLUB
ACTS AS A...
696
00:33:21,865 --> 00:33:25,632
AS AN ANTENNA
FOR ELECTRICITY.
697
00:33:27,132 --> 00:33:28,499
HE COULD HAVE BEEN...
698
00:33:28,499 --> 00:33:29,865
Both: STRUCK BY LIGHTING.
699
00:33:29,865 --> 00:33:32,198
I'D RATHER
GO UP IN A FLASH
700
00:33:32,198 --> 00:33:35,432
THAN LIE HERE LIKE THIS.
701
00:33:35,432 --> 00:33:39,732
HOW LONG CAN I STARE
INTO THE WHITE LIGHT
OF MY OWN DEATH?
702
00:33:39,732 --> 00:33:41,399
VERY OFTEN,
THERE'S A...
703
00:33:41,399 --> 00:33:43,299
HOW MUCH MORE CAN I TAKE?
704
00:33:43,299 --> 00:33:46,632
YES. NO. STOP. GO.
BRANCHING DISCOLORATION
ON THE CHEST...
705
00:33:46,632 --> 00:33:48,998
I'M FREEZING, INVISIBLE.
706
00:33:48,998 --> 00:33:51,632
TO THEM, I'M JUST
A USED-UP BODY.
707
00:33:51,632 --> 00:33:54,365
I'VE NEVER ACTUALLY
SEEN ANYONE WHO SUCCUMBED.
708
00:33:54,365 --> 00:33:56,165
CAN YOU IMAGINE
WHAT IT'S LIKE?
709
00:33:56,165 --> 00:33:57,898
YES, I CAN.
710
00:33:57,898 --> 00:34:00,365
SURROUNDED
BY SO-CALLED EXPERTS...
711
00:34:00,365 --> 00:34:01,699
GO AHEAD.
712
00:34:01,699 --> 00:34:03,299
BUT TOTALLY ALONE.
713
00:34:03,299 --> 00:34:04,332
GO AHEAD?
714
00:34:05,831 --> 00:34:08,666
GO AHEAD WITH THE, UH--
WITH THE INCISION.
715
00:34:12,798 --> 00:34:14,198
SOMEBODY HELP!
716
00:34:14,198 --> 00:34:15,265
Man: SECURITY. WE'RE HERE.
717
00:34:15,265 --> 00:34:17,332
WELL, WHAT IN THE HELL
TOOK YOU SO LONG?!
718
00:34:17,332 --> 00:34:18,365
IS ANYBODY HURT?
719
00:34:18,365 --> 00:34:21,365
MY BUDDY'S DEAD,
BEEN BIT BY A SNAKE.
720
00:34:21,365 --> 00:34:22,898
IT'S STILL IN HERE.
721
00:34:22,898 --> 00:34:25,532
HANG ON. WE'RE
WORKING ON THE DOOR.
722
00:34:25,532 --> 00:34:27,098
HURRY UP!
723
00:34:33,065 --> 00:34:34,965
GET THAT KNIFE AWAY
FROM ME, YOU WIMP!
724
00:34:34,965 --> 00:34:37,532
YOU'RE NOT FIT TO END MY LIFE.
I WANT A PRO.
725
00:34:37,532 --> 00:34:39,998
AH, YOU KNOW, UM...
726
00:34:41,565 --> 00:34:44,499
I SEEM TO BE
HAVING A PROBLEM.
727
00:34:44,499 --> 00:34:45,998
MAY I HELP YOU?
728
00:34:48,632 --> 00:34:50,399
WHEN YOU'VE DONE
A LOT OF AUTOPSIES,
729
00:34:50,399 --> 00:34:52,798
YOU TEND TO JUST
GO ZIP, ZIP, ZIP.
730
00:34:52,798 --> 00:34:54,532
BUT WHEN YOU'VE
NEVER DONE ONE,
731
00:34:54,532 --> 00:34:55,565
YOU TEND TO GO...
732
00:34:55,565 --> 00:34:56,865
EEK, EEK, EEK.
733
00:34:56,865 --> 00:34:58,599
NO, NO, NO.
734
00:34:58,599 --> 00:35:02,565
DID YOU HAVE ANY IDEA
THAT HOWARD HAD HEART PROBLEMS?
735
00:35:04,931 --> 00:35:05,965
NO.
736
00:35:07,632 --> 00:35:09,931
HE WAS HEALTHY
AS A HORSE,
737
00:35:09,931 --> 00:35:12,599
KEPT IN SHAPE,
ATE RIGHT.
738
00:35:13,931 --> 00:35:15,666
WE WERE IN LOVE.
739
00:35:17,732 --> 00:35:21,132
YOU WERE THE JOY
OF HIS LIFE.
740
00:35:21,132 --> 00:35:24,632
AT LEAST HE HAD THAT
FOR A WHILE.
741
00:35:27,098 --> 00:35:28,465
I WANNA SEE HIM.
742
00:35:34,865 --> 00:35:37,365
PUT THAT OUT
OF YOUR MIND.
743
00:35:37,365 --> 00:35:39,098
HE'S ALL ALONE.
744
00:35:39,098 --> 00:35:42,332
WE HAVE TO BELIEVE
THAT HOWARD IS AT PEACE.
745
00:35:42,332 --> 00:35:44,365
Security: HEY,
CAN YOU HEAR ME?
746
00:35:44,365 --> 00:35:45,399
Rusty: SOMEBODY HELP!
747
00:35:45,399 --> 00:35:46,432
ALL RIGHT, MAN.
748
00:35:46,432 --> 00:35:47,465
WHAT'S GOING ON?
749
00:35:47,465 --> 00:35:48,499
HELP!
750
00:35:48,499 --> 00:35:50,198
DOING THE BEST WE CAN.
751
00:35:50,198 --> 00:35:55,565
YOU KNOW, I SEEM
TO BE HAVING A BIT
OF A PROBLEM, TOO.
752
00:35:55,565 --> 00:35:58,365
SPARED, BUT FOR HOW LONG?
753
00:35:58,365 --> 00:36:00,532
YOU KNOW,
EVER SINCE YOU'VE--
754
00:36:00,532 --> 00:36:04,432
YOU'VE BEEN ON
THIS ROTATION, I--
I DON'T KNOW.
755
00:36:04,432 --> 00:36:07,165
EVERY TIME WE'RE
ALONE IN THIS ROOM
TOGETHER,
756
00:36:07,165 --> 00:36:08,766
I--I CAN BARELY
CONCENTRATE. I...
757
00:36:11,599 --> 00:36:13,532
LUCKILY YOU CAN'T
MAKE MISTAKES
WITH DEAD PEOPLE.
758
00:36:13,532 --> 00:36:14,565
OTHERWISE...
759
00:36:14,565 --> 00:36:16,332
OH, YOU WACKY JOKESTER.
WHAT A STITCH.
760
00:36:16,332 --> 00:36:19,998
WHAT CAN I SAY? I...
761
00:36:19,998 --> 00:36:22,165
I'M CRAZY ABOUT YOU.
762
00:36:22,165 --> 00:36:23,965
HEH.
763
00:36:33,831 --> 00:36:36,965
THAT'S REALLY GOOD ADVICE,
DON'T YOU THINK?
764
00:36:36,965 --> 00:36:38,666
"THIS PLACE IS
WHERE DEATH
765
00:36:38,666 --> 00:36:41,565
REJOICES IN TEACHING
THOSE WHO LIVE."
766
00:36:43,766 --> 00:36:45,499
PETER, WE...
767
00:36:45,499 --> 00:36:46,532
WE CAN'T.
768
00:36:46,532 --> 00:36:48,365
WE CAN'T.
I MEAN...
769
00:36:48,365 --> 00:36:50,065
MAYBE IT
WOULD BE GOOD--
770
00:36:50,065 --> 00:36:52,499
WELL, ASTONISHING
FOR A WHILE,
771
00:36:52,499 --> 00:36:55,399
BUT WE GOTTA WORK
TOGETHER, AND, UH...
772
00:36:55,399 --> 00:36:57,699
YOU KNOW, WE JUST--
773
00:36:57,699 --> 00:36:59,831
JUST...
774
00:36:59,831 --> 00:37:00,865
WHAT IF...
775
00:37:00,865 --> 00:37:02,198
WE ENJOY IT?
776
00:37:03,998 --> 00:37:07,632
LOVE IN BLOOM.
HOW COULD IT GET ANY WORSE?
777
00:37:07,632 --> 00:37:10,699
TRY SOMETHING WEIRD WITH ME,
I'LL GO PUBLIC.
778
00:37:10,699 --> 00:37:12,766
WHO SAYS THE DEAD
CAN'T SPEAK?
779
00:37:21,931 --> 00:37:23,165
GUHH!
780
00:37:25,265 --> 00:37:26,565
NO MORE!
781
00:37:28,165 --> 00:37:29,232
NO MORE!
782
00:37:29,232 --> 00:37:31,831
WHAT'S GOIN' ON
IN THERE, FELLA?
783
00:37:32,831 --> 00:37:33,865
WE GOT IT?
784
00:37:33,865 --> 00:37:34,898
NEARLY DO.
785
00:37:40,232 --> 00:37:41,732
HELP!
786
00:37:42,798 --> 00:37:44,165
WE GOTTA SPEED IT UP.
787
00:37:44,165 --> 00:37:46,898
THAT GENTLEMAN WHO GOT
STEAMED IN THE SAUNA'S
788
00:37:46,898 --> 00:37:49,265
ON HIS WAY, AND WE'RE
BEHIND SCHEDULE.
789
00:37:49,265 --> 00:37:51,065
Howard: I CAN FEEL
A CHANGE IN THE AIR.
790
00:37:51,065 --> 00:37:52,165
OH. I'LL TRY AGAIN.
791
00:37:52,165 --> 00:37:53,132
THEY'RE SERIOUS NOW.
792
00:37:53,132 --> 00:37:54,532
SURE. GO AHEAD.
793
00:37:54,532 --> 00:37:59,332
IT'S COMING,
THE END OF HOWARD COTTRELL.
794
00:37:59,332 --> 00:38:03,165
IT WON'T HURT FOR LONG.
MY BODY WILL GO INTO SHOCK.
795
00:38:03,165 --> 00:38:05,831
YOU MISSED THIS--
MISSED THIS WOUND.
796
00:38:05,831 --> 00:38:06,865
I'LL LOSE CONSCIOUSNESS.
797
00:38:06,865 --> 00:38:08,065
SOME BLAST WOUND.
798
00:38:08,065 --> 00:38:10,632
I WON'T EVEN KNOW
THAT I'M DEAD, WILL I?
799
00:38:10,632 --> 00:38:12,065
HMM. THIS IS
VERY INTERESTING.
800
00:38:12,065 --> 00:38:13,798
WHAT HAS MY LIFE BEEN ABOUT?
801
00:38:13,798 --> 00:38:15,499
IN THE GREAT PASSAGE
OF TIME,
802
00:38:15,499 --> 00:38:16,865
I'VE MADE NO DIFFERENCE.
803
00:38:16,865 --> 00:38:20,666
PLEASE, FORGIVE ME,
ANYONE I'VE HURT.
804
00:38:20,666 --> 00:38:24,198
WHEN I'M GONE,
REMEMBER ME WITH COMPASSION.
805
00:38:24,198 --> 00:38:26,332
I DIDN'T KNOW BETTER.
806
00:38:26,332 --> 00:38:30,132
I'M READY FOR THE SOUL'S
LAST VOYAGE INTO SILENCE.
807
00:38:30,132 --> 00:38:33,931
TESTES MUST HAVE SWOLLEN
DAMN NEAR TO THE SIZE
OF GRAPEFRUITS.
808
00:38:33,931 --> 00:38:34,931
EXCEPT--OHH.
809
00:38:34,931 --> 00:38:37,032
HMM. LUCKY HE
DIDN'T LOSE 'EM.
810
00:38:37,032 --> 00:38:38,065
OH. SOMETHING'S HAPPENING.
811
00:38:38,065 --> 00:38:39,766
GIVE ME ONE
OF THOSE...
812
00:38:39,766 --> 00:38:41,132
OH, WHAT A FEELING.
813
00:38:41,132 --> 00:38:46,399
OUT OF HELL
AND STRAIGHT TO HEAVEN.
814
00:38:46,399 --> 00:38:47,432
SNAKE BIT HIM.
815
00:38:47,432 --> 00:38:48,565
EXCUSE ME.
816
00:38:48,565 --> 00:38:51,532
OH, HE WENT DOWN LIKE--
LIKE A TON OF CEMENT.
817
00:38:51,532 --> 00:38:53,599
NO PULSE, NO HEARTBEAT.
HE'S GONE.
818
00:38:53,599 --> 00:38:55,699
THIS MAN ISN'T DEAD.
819
00:38:55,699 --> 00:38:56,732
HE'S NOT DEAD?
820
00:38:56,732 --> 00:38:57,898
NOPE.
821
00:38:57,898 --> 00:38:59,265
HE'LL MAKE IT
JUST FINE.
822
00:38:59,265 --> 00:39:03,532
WELL, MY GOSH,
THAT'S AMAZINGLY GREAT.
823
00:39:04,632 --> 00:39:06,032
EXCUSE ME.
824
00:39:07,499 --> 00:39:09,198
HEY. HERE YOU GO.
825
00:39:09,198 --> 00:39:10,831
HEY!
ARE YOU OK OR--
826
00:39:14,365 --> 00:39:15,399
ANGELA.
827
00:39:27,065 --> 00:39:28,865
ANGELA.
828
00:39:28,865 --> 00:39:30,299
LEAVE ME ALONE!
829
00:39:40,065 --> 00:39:41,365
EXCUSE ME! WAIT!
830
00:39:41,365 --> 00:39:42,399
WHAT'S GOING ON?
831
00:39:42,399 --> 00:39:43,432
CIVILIANS.
832
00:39:43,432 --> 00:39:44,798
CAN I HELP YOU?
833
00:39:44,798 --> 00:39:46,532
I'M LOOKING FOR MY FIANC?
834
00:39:46,532 --> 00:39:47,998
SHE'S JUST
A LITTLE DISTRAUGHT.
835
00:39:47,998 --> 00:39:49,499
IS YOUR FIANCÉ|A DOCTOR?
836
00:39:49,499 --> 00:39:50,532
NO. HE'S DEAD.
837
00:39:50,532 --> 00:39:53,399
HER HAND IS STILL ON ME.
838
00:39:53,399 --> 00:39:54,898
UH-OH.
839
00:39:54,898 --> 00:39:58,931
OH. SOMETHING'S
REALLY HAPPENING.
840
00:39:58,931 --> 00:40:00,732
BUT MAYBE I'M WRONG.
841
00:40:00,732 --> 00:40:02,098
I MUST BE WRONG,
842
00:40:02,098 --> 00:40:04,065
OR--OR HE WOULD SEE IT,
OR...
843
00:40:04,065 --> 00:40:06,098
THIS COULD BE
THE RESULT OF SURGERY.
844
00:40:06,098 --> 00:40:08,532
OR SHE WOULD FEEL IT.
845
00:40:08,532 --> 00:40:09,565
OH, MY.
846
00:40:09,565 --> 00:40:10,865
MIKE WAS BITTEN
BY A SNAKE.
847
00:40:10,865 --> 00:40:12,732
RUSTY, YES! YES!
848
00:40:12,732 --> 00:40:14,432
THERE WAS A SNAKE
IN THIS GUY'S GOLF BAG.
849
00:40:14,432 --> 00:40:16,898
SING IT, RUSTY!
TELL IT LIKE IT IS!
850
00:40:16,898 --> 00:40:18,265
IS THAT HIM?
851
00:40:18,265 --> 00:40:20,265
HOWARD?!
YES, MA'AM.
852
00:40:20,265 --> 00:40:21,299
ANGELA, CALM DOWN.
NO, MA'AM.
853
00:40:21,299 --> 00:40:22,532
HOWARD! MY HOWARD!
854
00:40:22,532 --> 00:40:23,798
Howard: IT'S ANGELA!
WHAT IS THAT?
855
00:40:23,798 --> 00:40:25,599
YOU DON'T UNDERSTAND.
IT'S A MIRACLE. ANGELA!
856
00:40:25,599 --> 00:40:27,332
NO. WAIT.
DON'T CUT INTO HIM.
857
00:40:27,332 --> 00:40:28,499
LOOK AT HIS SOCKS.
858
00:40:28,499 --> 00:40:29,532
SOCKS?
859
00:40:29,532 --> 00:40:31,065
LISTEN TO MY MAN RUSTY.
860
00:40:31,065 --> 00:40:32,632
HE'S TELLIN' THE TRUTH.
861
00:40:32,632 --> 00:40:34,332
HOWARD!
ANGELA! LET HER IN!
862
00:40:34,332 --> 00:40:35,399
HOWARD! HOWARD!
863
00:40:35,399 --> 00:40:37,098
Nurse: I KNOW
YOU'RE DISTRAUGHT.
864
00:40:37,098 --> 00:40:40,532
THERE
ARE 2 LITTLE DEFECTS
IN THE UPPER MARGIN.
865
00:40:40,532 --> 00:40:43,299
THOSE AREN'T DEFECTS.
THEY'RE FANG MARKS.
866
00:40:43,299 --> 00:40:44,865
SHOW 'EM, RUSTY!
2 HOLES.
867
00:40:44,865 --> 00:40:47,332
IF THEY CAN'T SEE IT NOW,
I'M DOOMED.
868
00:40:47,332 --> 00:40:49,599
SEEMS LIKE THERE'S
BLOOD AROUND THEM.
869
00:40:49,599 --> 00:40:51,831
Rusty: HE WAS
BITTEN BY A SNAKE.
870
00:40:51,831 --> 00:40:53,032
THROUGH THE SOCK.
871
00:40:53,032 --> 00:40:54,766
I MEAN, LOOK AT HIS LEG.
872
00:40:54,766 --> 00:40:58,399
Howard: SNAKE BITE.
SNAKE BITE 101!
873
00:41:00,132 --> 00:41:01,965
WE DIDN'T SEE IT
BECAUSE OF THE SWELLING
874
00:41:01,965 --> 00:41:04,132
CAUSED BY THE SCRATCHES,
BUT THERE THEY ARE.
875
00:41:04,132 --> 00:41:05,898
Howard: OH. DR. ARLEN...
876
00:41:05,898 --> 00:41:06,931
2 TINY
PUNCTURE WOUNDS...
877
00:41:06,931 --> 00:41:08,465
DON'T STOP NOW.
878
00:41:08,465 --> 00:41:09,499
MIKE WAS BIT
BY A SNAKE, TOO...
879
00:41:09,499 --> 00:41:10,499
ONE--ONE LAST CHANCE...
880
00:41:10,499 --> 00:41:11,666
HE WASN'T BREATHING.
881
00:41:11,666 --> 00:41:17,998
TO PROVE THAT I AM AND
REMAIN FULLY OPERATIONAL!
882
00:41:17,998 --> 00:41:19,632
OH, MY.
883
00:41:19,632 --> 00:41:23,532
OH, ANGELA.
884
00:41:23,532 --> 00:41:25,232
THAT'S A SEMI.
885
00:41:25,232 --> 00:41:26,265
A SEMI?
886
00:41:26,265 --> 00:41:29,332
HOWARD THE CONQUEROR
RISES FROM THE DAMNED.
887
00:41:29,332 --> 00:41:32,365
DID YOU EVER DOUBT IT,
EVEN FOR A SECOND?
888
00:41:32,365 --> 00:41:34,766
IT ISN'T. I MEAN, IT CAN'T BE.
I'M BACK!
889
00:41:34,766 --> 00:41:36,332
HE'S DEAD.
BOY, AM I BACK!
890
00:41:36,332 --> 00:41:37,865
DANG, DR. ARLEN.
YOU'RE...
891
00:41:37,865 --> 00:41:40,232
STROKIN' HIM
BACK TO LIFE.
892
00:41:40,232 --> 00:41:41,399
AAH!
893
00:41:41,399 --> 00:41:43,732
DR. ARLEN, YOU HOTTIE.
894
00:41:43,732 --> 00:41:44,898
THAT'S NOT A SEMI.
895
00:41:44,898 --> 00:41:48,332
THAT'S NOT
IN THE LITERATURE.
896
00:41:48,332 --> 00:41:50,898
IT'S--JUST CAN'T
BE POSSIBLE.
897
00:41:50,898 --> 00:41:53,766
I MEAN, HE WOULDN'T
HAVE THE...
898
00:41:53,766 --> 00:41:56,365
NEUROLOGICAL
COMPETENCE.
899
00:41:56,365 --> 00:41:57,599
UNLESS...
900
00:41:59,865 --> 00:42:02,332
OH, THANK GOD.
901
00:42:02,332 --> 00:42:04,232
THANK GOD.
902
00:42:04,232 --> 00:42:05,998
I'LL BE A BETTER PERSON.
903
00:42:05,998 --> 00:42:08,299
ANGELA, MY LOVE,
I'LL NEVER LEAVE YOU.
904
00:42:08,299 --> 00:42:10,931
YOU ARE THE BEST DOCTORS
IN THE WORLD.
905
00:42:10,931 --> 00:42:13,065
I'LL BUILD YOU A NEW WING.
906
00:42:13,065 --> 00:42:14,332
I TOLD YA.
907
00:42:14,332 --> 00:42:16,065
I'LL BUILD YOU
A BRAND-NEW HOSPITAL!
908
00:42:16,065 --> 00:42:19,432
A CHAIN OF HOSPITALS
ACROSS AMERICA!
909
00:42:19,432 --> 00:42:21,265
Dr. Arlen: CODE BLUE
IN THE AUTOPSY ROOM.
910
00:42:21,265 --> 00:42:22,532
CODE BLUE.
911
00:42:22,532 --> 00:42:24,532
GOT IT?
I GOT IT.
912
00:42:24,532 --> 00:42:25,998
GET THE DOOR, PLEASE.
913
00:42:25,998 --> 00:42:28,065
USE THIS.
914
00:42:28,065 --> 00:42:29,098
WE GOT IT.
915
00:42:29,098 --> 00:42:30,465
WHAT'S HAPPENING?
916
00:42:30,465 --> 00:42:31,831
SOMEONE DIE IN THERE?
917
00:42:34,465 --> 00:42:35,699
WHERE'S THE PATIENT?
918
00:42:35,699 --> 00:42:37,232
HIM.
919
00:42:37,232 --> 00:42:38,399
HIM?
920
00:42:38,399 --> 00:42:39,766
ALL RIGHT
921
00:42:39,766 --> 00:42:41,065
OK, I GOT THE LEADS.
922
00:42:41,065 --> 00:42:42,865
WELL, THE REST OF HIM
LOOKS DEAD, RIGHT?
923
00:42:42,865 --> 00:42:43,898
CRASH CART
PREPARED.
924
00:42:43,898 --> 00:42:45,499
YOU COULD'VE FOOLED ME.
925
00:42:45,499 --> 00:42:47,965
Howard: THANK YOU.
A REAL DOCTOR,
926
00:42:47,965 --> 00:42:50,399
A DOCTOR WHO WON'T KILL
A DEAD PATIENT.
927
00:42:50,399 --> 00:42:51,766
YEP. THERE'S
A HEARTBEAT.
928
00:42:51,766 --> 00:42:53,098
BARELY,
BUT IT'S THERE.
929
00:42:53,098 --> 00:42:54,599
I AM GOOD.
930
00:42:54,599 --> 00:42:57,065
WE JUST SAW AN ORDERLY
IN THE SAME SITUATION.
931
00:42:57,065 --> 00:43:00,998
HE WAS BITTEN
BY SOME KIND OF A VIPER
THEY FOUND IN THE ELEVATOR.
932
00:43:00,998 --> 00:43:04,032
OXYGEN. I MEAN, WE SURE
GOT WATER MOCCASINS,
RATTLESNAKES AROUND HERE.
933
00:43:04,032 --> 00:43:06,232
NOBODY'S EVER SEEN
A SNAKE LIKE THAT BEFORE.
934
00:43:06,232 --> 00:43:10,098
HANG ON. HOLD ON. NO, NO, NO.
HE'S STARTIN' TO COME OUT OF IT.
935
00:43:10,098 --> 00:43:12,065
TAKE IT EASY.
NOT TOO FAST, BUDDY.
936
00:43:12,065 --> 00:43:13,532
HOW DID WE MISS THIS?
937
00:43:13,532 --> 00:43:16,532
I ALMOST CUT INTO
A LIVING PERSON.
938
00:43:16,532 --> 00:43:18,299
ALMOST DOESN'T COUNT.
939
00:43:18,299 --> 00:43:21,032
HEY, HEY, NO. NO,
NO, NO, NO. LIE DOWN.
940
00:43:21,032 --> 00:43:23,065
OHH.
941
00:43:26,098 --> 00:43:28,198
TAKE IT EASY.
EASY NOW.
942
00:43:29,831 --> 00:43:31,032
EASY.
943
00:43:37,599 --> 00:43:40,532
THEY SAID
YOU WERE DEAD,
944
00:43:40,532 --> 00:43:45,865
BUT YOU CAME BACK
AGAINST ALL ODDS.
945
00:43:45,865 --> 00:43:48,132
HOWARD,
MY CONQUERING HERO,
946
00:43:51,365 --> 00:43:52,865
OH, HONEY.
947
00:44:04,965 --> 00:44:06,432
OH, HONEY.
64441
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.