Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:36,550 --> 00:01:39,410
So you know when you get back home tonight,
you're staying with mrs. Clausen,right?
2
00:01:39,410 --> 00:01:40,290
Yes,ma.
3
00:01:40,290 --> 00:01:41,450
And you'll be a good boy for her?
4
00:01:41,450 --> 00:01:42,530
Yes,ma.
5
00:01:42,530 --> 00:01:45,070
And she will put you on the bus in the morning,
6
00:01:45,070 --> 00:01:47,180
and I will be here after you
get home from school tomorrow.
7
00:01:47,180 --> 00:01:48,710
Yes,ma.
8
00:01:48,710 --> 00:01:50,950
All right.
Off you go,then.
9
00:01:51,890 --> 00:01:53,580
- I love you.
- I know.
10
00:01:53,580 --> 00:01:56,060
Is dad coming home this time?
11
00:01:56,540 --> 00:01:58,840
No,sweetheart.Not this time.
But soon.
12
00:01:58,840 --> 00:02:00,440
Why can't
I go with you?
13
00:02:00,440 --> 00:02:02,840
Because it's nowhere for you to go.
14
00:02:02,840 --> 00:02:04,440
But I want to see him.
15
00:02:04,440 --> 00:02:06,630
Soon.
Real soon.
16
00:02:07,490 --> 00:02:09,110
Off you go.
17
00:02:09,540 --> 00:02:11,260
Go learn something.
18
00:03:09,520 --> 00:03:11,450
So,how long you got now,willie?
19
00:03:11,650 --> 00:03:12,790
6 weeks.
20
00:03:12,790 --> 00:03:14,900
Best keep your nose clean,then.
21
00:03:15,440 --> 00:03:17,510
A box of kleenex a day,officer.
22
00:03:28,130 --> 00:03:30,380
How long do you think you'll be out this time?
23
00:03:36,470 --> 00:03:37,820
Hey.
24
00:03:41,760 --> 00:03:43,220
You all right?
25
00:03:43,570 --> 00:03:44,820
Yeah.
26
00:03:45,610 --> 00:03:46,650
- You want to...
- sit down?
27
00:03:46,650 --> 00:03:47,930
Sure.
28
00:03:50,870 --> 00:03:53,180
Almost seems like real life sometimes.
29
00:03:57,290 --> 00:04:00,660
You got the families living here,
it might even get more popular than it is.
30
00:04:05,890 --> 00:04:07,370
Barney's gone.
31
00:04:08,580 --> 00:04:10,600
- Gone? Gone where?
- I don't know.
32
00:04:10,600 --> 00:04:12,920
He just packed up and left.
33
00:04:13,370 --> 00:04:14,920
You and him have a problem?
34
00:04:14,920 --> 00:04:16,740
No. No problem.
35
00:04:17,540 --> 00:04:20,100
No problem. Willie,it was fine.
36
00:04:21,190 --> 00:04:24,360
You know barney.
He's easy to get along with.
37
00:04:24,360 --> 00:04:28,100
He made friends with a man who worked there.
Old guy called mcfarland.
38
00:04:28,100 --> 00:04:29,600
Not cappy mcfarland.
39
00:04:29,600 --> 00:04:31,590
I don't know what his first name was.
Who is he?
40
00:04:31,590 --> 00:04:34,460
Cappy's an ex-con.
Barney shouldn't have been hanging.
41
00:04:35,000 --> 00:04:36,390
So they were hanging out a lot together.
42
00:04:36,390 --> 00:04:39,010
They ate lunch together sometimes.
43
00:04:39,340 --> 00:04:42,050
One day,I came home and they were
sitting there,in the kitchen.
44
00:04:42,050 --> 00:04:43,590
Were they planning something?
45
00:04:43,590 --> 00:04:44,840
I don't know.
46
00:04:44,840 --> 00:04:50,490
Barney never said anything and then
about a week later,he just up and left.
47
00:04:50,490 --> 00:04:52,490
He just left?
He didn't say anything to you?
48
00:04:52,490 --> 00:04:53,960
Well,he called me once.
49
00:04:53,960 --> 00:04:56,140
He said there was something he had to do.
50
00:04:56,140 --> 00:04:59,890
When he was done,he'd be in touch.
51
00:05:00,290 --> 00:05:01,650
And cappy?
52
00:05:01,650 --> 00:05:03,670
He had cancer or something.
53
00:05:03,670 --> 00:05:05,610
I heard he died.
54
00:05:06,290 --> 00:05:07,840
How long ago was this?
55
00:05:08,300 --> 00:05:11,330
About a month.
Just after my last visit.
56
00:05:12,330 --> 00:05:14,250
I kept thinking barney'd come back,you know.
57
00:05:14,250 --> 00:05:16,800
Mom,try that one.
58
00:05:16,970 --> 00:05:19,340
Jackson kind of misses him.
59
00:05:21,240 --> 00:05:23,260
How 'bout you?
You kinda miss him?
60
00:05:25,130 --> 00:05:26,540
Yeah.
61
00:05:26,990 --> 00:05:29,360
I kinda miss him,willie.
62
00:05:29,880 --> 00:05:32,860
It was nice having somebody around.
63
00:05:32,860 --> 00:05:35,640
Helped with jackson a lot.
64
00:05:36,090 --> 00:05:37,160
Yeah. I know.
65
00:05:37,160 --> 00:05:40,590
It was your idea barney come live with us.
66
00:05:40,970 --> 00:05:42,400
Yeah. I know.
67
00:05:42,400 --> 00:05:43,830
And he was grateful.
68
00:05:43,830 --> 00:05:48,090
He always said you looked after him in here.
69
00:05:49,770 --> 00:05:51,250
Maybe he...
70
00:05:51,930 --> 00:05:55,040
maybe he didn't want to involve you in something,
you know...
71
00:05:55,040 --> 00:05:57,070
illegal.
72
00:05:57,480 --> 00:05:59,120
Barney's a damn fool.
73
00:05:59,120 --> 00:06:01,600
Yeah. Well,just so long as you're not one.
74
00:06:01,600 --> 00:06:04,880
You get out this time. That's it.
You know that,willie.
75
00:06:04,880 --> 00:06:07,250
I won't do another stretch.
76
00:06:07,250 --> 00:06:09,980
I won't let jackson do another stretch.
77
00:06:09,980 --> 00:06:13,120
You get out this time,you stay out.
That's the deal.
78
00:06:13,120 --> 00:06:15,600
That's why I've hung in.
79
00:06:18,590 --> 00:06:20,730
Yeah.
You're my wife.
80
00:06:22,480 --> 00:06:24,550
If you can call it that.
81
00:06:26,020 --> 00:06:29,500
18 months out of the last 10 years?
82
00:06:33,960 --> 00:06:35,940
That's no wife.
83
00:06:39,260 --> 00:06:41,600
It sure ain't no life.
84
00:06:58,070 --> 00:06:59,940
The park is now closed.
85
00:06:59,940 --> 00:07:03,730
Thank you for coming.
Remember,drive safely.
86
00:07:08,970 --> 00:07:10,720
- Hi,karen.
- Hiya,thelma.
87
00:07:10,720 --> 00:07:12,270
Hey,you been visitin' today?
88
00:07:12,270 --> 00:07:13,530
Yeah.
89
00:07:13,530 --> 00:07:15,040
How's willie?
90
00:07:15,490 --> 00:07:16,970
He's hangin' in.
91
00:07:16,970 --> 00:07:19,040
He's out soon,ain't he?
92
00:07:19,350 --> 00:07:22,260
6 weeks,god willing.
93
00:07:22,260 --> 00:07:25,680
Guess that's why you had to get rid
of that young fella used to work here.
94
00:07:26,250 --> 00:07:27,810
What was his name?
95
00:07:27,810 --> 00:07:29,630
Barney. Right?
96
00:07:30,720 --> 00:07:31,940
He was a hunk.
97
00:07:31,940 --> 00:07:34,280
How'd you find a lodger like that?
98
00:07:36,370 --> 00:07:38,400
Uh,he was willie's cellmate.
99
00:07:38,660 --> 00:07:40,650
What do you know!
100
00:07:40,650 --> 00:07:44,910
If I thought I'd get a cellmate look like that,
I'd rob a bank in a minute.
101
00:08:12,200 --> 00:08:14,080
Home sweet home.
102
00:08:17,230 --> 00:08:18,880
- Welcome back,willie.
- Thanks.
103
00:08:18,880 --> 00:08:20,380
Dad!
104
00:08:21,020 --> 00:08:23,040
- Thanks,mrs. Clausen.
- You're welcome.
105
00:08:23,040 --> 00:08:25,010
Bye,willie.
106
00:08:29,830 --> 00:08:31,310
You're looking good.
107
00:08:31,310 --> 00:08:32,830
Thanks.
108
00:08:33,320 --> 00:08:35,340
Do you want
to come inside?
109
00:08:36,540 --> 00:08:37,940
Yeah.
110
00:08:38,650 --> 00:08:41,120
- I drew some pictures for you.
- Oh,that's great.
111
00:09:00,960 --> 00:09:02,340
Where you goin'?
112
00:09:02,340 --> 00:09:05,440
Just gonna,uh--
check in on jackson.
113
00:09:06,240 --> 00:09:08,290
See if he slept through it.
114
00:09:43,200 --> 00:09:45,630
Felt like you got a load off your mind.
115
00:09:46,520 --> 00:09:49,110
A load of something.
Don't know about my mind.
116
00:10:01,040 --> 00:10:03,510
So,how did you manage inside?
117
00:10:07,370 --> 00:10:09,000
What kind of question is that?
118
00:10:09,000 --> 00:10:11,110
Ok.
Never mind.
119
00:10:11,110 --> 00:10:13,120
No. No.
120
00:10:14,700 --> 00:10:16,400
You brought it up.
121
00:10:16,400 --> 00:10:18,380
Why would you ask me something like that?
122
00:10:18,380 --> 00:10:21,310
- 7 years is a long time.
- Tell me about it.
123
00:10:32,780 --> 00:10:35,020
We're gonna get out of this dump.
124
00:10:36,600 --> 00:10:39,330
I get through my parole,we'll move out west.
125
00:10:41,910 --> 00:10:43,570
Barney and I used to talk about it.
126
00:10:43,570 --> 00:10:47,570
Start something legit.
127
00:10:48,050 --> 00:10:49,470
Well...
128
00:10:50,010 --> 00:10:52,630
looks like barney decided not to wait.
129
00:10:53,080 --> 00:10:56,210
I asked around the joint where he was.
Cappy had a score planned,
130
00:10:56,210 --> 00:10:59,300
but he got too sick to do it.
131
00:10:59,300 --> 00:11:02,360
So I think he was trying to get barney involved.
132
00:11:04,770 --> 00:11:05,890
How's that?
133
00:11:05,890 --> 00:11:07,670
Cappy's dead.
That's what I heard.
134
00:11:07,670 --> 00:11:10,760
Well,let's
hope barney didn't get past the talk.
135
00:11:13,650 --> 00:11:15,690
Hey...
136
00:11:15,690 --> 00:11:18,550
what are the chances you can get
me a job at the park?
137
00:11:18,550 --> 00:11:21,090
If it doesn't close down first.
138
00:11:21,280 --> 00:11:24,200
They don't have anything against hiring ex-cons.
139
00:11:24,400 --> 00:11:27,220
What they don't like is paying a living wage.
140
00:11:29,370 --> 00:11:31,350
Yeah. Well...
141
00:11:31,350 --> 00:11:35,390
two non-living wages are better than one.
142
00:11:38,130 --> 00:11:39,920
Yeah.
143
00:11:40,540 --> 00:11:42,710
Yeah,that's the truth.
144
00:11:47,350 --> 00:11:49,690
We're gonna make it.
145
00:11:51,840 --> 00:11:54,400
You see if we don'T.
146
00:11:57,410 --> 00:11:59,840
- Who'd that be?
- I don't know.
147
00:12:09,490 --> 00:12:10,690
Barney!
148
00:12:11,360 --> 00:12:13,000
Karen,towels.
149
00:12:13,330 --> 00:12:14,780
Hey,willie.
150
00:12:14,780 --> 00:12:16,910
- Glad to see you made it out.
- Hurry.
151
00:12:18,880 --> 00:12:21,150
Let me see this.
Let me see this.
152
00:12:21,480 --> 00:12:23,610
- Yeah. Nice.
- Yeah.
153
00:12:23,610 --> 00:12:25,090
- No,I'm fine.
- Barney,let me look at it.
154
00:12:25,090 --> 00:12:26,960
Willie,willie.I'm fine.
I've got to talk to you.
155
00:12:26,960 --> 00:12:28,510
What?
156
00:12:29,240 --> 00:12:32,100
- Hey,karen.
- Hi,barney.
157
00:12:32,100 --> 00:12:35,350
Go see if jackson woke up.
Go on. It's all right.
158
00:12:36,690 --> 00:12:39,100
What?
Huh?
159
00:12:39,100 --> 00:12:41,210
Cappy mcfarland come to see me.
160
00:12:41,210 --> 00:12:43,080
- You remember cappy?
- Yeah.
161
00:12:43,610 --> 00:12:46,240
- He put this proposition to me.
- I thought we was going clean.
162
00:12:46,240 --> 00:12:48,620
- Barney,what happened to that,barney?
- Willie,willie,willie.
163
00:12:48,620 --> 00:12:51,070
This was a biggie,willie.
A biggie.
164
00:12:51,070 --> 00:12:54,590
We're talking 3 and a half mil split 4 ways.
165
00:12:55,550 --> 00:12:57,770
Beats serving cokes at the park.
166
00:12:58,960 --> 00:13:01,230
All right. Just let me look at this.
167
00:13:04,570 --> 00:13:06,570
Oh! Oh,god.
168
00:13:07,750 --> 00:13:09,290
We gotta call 911.
169
00:13:09,290 --> 00:13:11,950
Oh,no,no,no.
No,no cops. Willie.
170
00:13:13,070 --> 00:13:15,120
I'm not going back in.
171
00:13:15,630 --> 00:13:18,090
Willie,he's hurt bad.
172
00:13:27,150 --> 00:13:29,610
Let me get another towel.
173
00:13:33,270 --> 00:13:35,700
- I thought cappy was a goner.
- Yeah.
174
00:13:36,160 --> 00:13:37,940
Yeah,he's a goner.
175
00:13:37,940 --> 00:13:40,520
He just got the team together and drove.
176
00:13:42,550 --> 00:13:43,790
Who else?
177
00:13:44,540 --> 00:13:45,810
Ok.
178
00:13:47,190 --> 00:13:49,050
Guy called keenan.
179
00:13:49,050 --> 00:13:51,100
Rich son of a bitch.
180
00:13:51,940 --> 00:13:54,800
And another guy by the name of sarge.
181
00:13:55,340 --> 00:13:58,250
Gulf war vet.
He's a bad mother.
182
00:13:58,250 --> 00:13:59,950
And jagger.
183
00:13:59,950 --> 00:14:02,640
Jagger.
He's even worse.
184
00:14:03,420 --> 00:14:05,380
3 and a half mil.
185
00:14:05,820 --> 00:14:08,330
New bills.
Numbered.
186
00:14:08,330 --> 00:14:11,320
Have to be held.
You can't spend.
187
00:14:11,320 --> 00:14:13,360
What happened to it?
188
00:14:13,680 --> 00:14:15,490
Cappy hid it.
189
00:14:15,970 --> 00:14:17,420
Why cappy?
190
00:14:18,760 --> 00:14:21,030
Why,he was on his way out,you know.
191
00:14:21,030 --> 00:14:23,230
His last job. He,uh...
192
00:14:24,200 --> 00:14:26,400
he went to bury it before they buried him.
193
00:14:26,400 --> 00:14:29,230
Didn't tell nobody where he made this map.
194
00:14:29,620 --> 00:14:31,110
4 quarters.
195
00:14:31,530 --> 00:14:34,570
Each piece had a letter on it with a name.
196
00:14:36,130 --> 00:14:37,810
Buttercup...
197
00:14:37,810 --> 00:14:39,350
camellia...
198
00:14:39,740 --> 00:14:40,900
anemone...
199
00:14:40,900 --> 00:14:42,960
rosebud.
200
00:14:50,080 --> 00:14:52,180
Hey,babe.
201
00:14:59,260 --> 00:15:01,000
You want something for the pain?
202
00:15:01,000 --> 00:15:03,650
Let me see if I can find something for the pain.
All right?
203
00:15:03,650 --> 00:15:04,450
Yeah.
204
00:15:04,450 --> 00:15:06,370
- Hold onto that.
- Ok.
205
00:15:16,410 --> 00:15:18,440
She's the best,willie.
206
00:15:18,440 --> 00:15:19,850
Yeah.
207
00:15:20,430 --> 00:15:22,300
So,how'd this happen?
208
00:15:22,810 --> 00:15:25,750
She just took pity on me,willie.
That's all it was.
209
00:15:31,260 --> 00:15:33,280
Who shot you,barney?
210
00:15:33,940 --> 00:15:35,320
Keenan.
211
00:15:36,970 --> 00:15:39,180
Keenan. He calls me up.
212
00:15:39,570 --> 00:15:42,050
Says he's got a proposition.
Said he'd,uh...
213
00:15:42,050 --> 00:15:43,980
he'd buy my quarter.
214
00:15:44,270 --> 00:15:45,710
Cash.
215
00:15:46,190 --> 00:15:47,980
Cash I could spend.
216
00:15:47,980 --> 00:15:49,360
How much?
217
00:15:49,700 --> 00:15:51,520
100,000.
218
00:15:52,310 --> 00:15:54,760
Against 3 quarters of a million.
That's a pretty big markdown.
219
00:15:54,760 --> 00:15:56,380
Yeah. But,willie.
220
00:15:56,380 --> 00:15:58,720
Karen deserves it,you know.
221
00:15:59,230 --> 00:16:01,470
She deserves it,willie,
like you always said,you know.
222
00:16:01,470 --> 00:16:03,340
So,you went to this keenan's?
223
00:16:03,920 --> 00:16:06,080
Yeah.
I went to his place.
224
00:16:06,550 --> 00:16:08,880
It's a big place up on ridge road.
225
00:16:09,250 --> 00:16:11,050
811.
226
00:16:11,870 --> 00:16:14,740
He asked me if I got it with me.
My quarter.
227
00:16:17,230 --> 00:16:18,920
I was stupid.
228
00:16:20,420 --> 00:16:22,150
I said,yeah,
229
00:16:22,690 --> 00:16:24,280
and he,uh...
230
00:16:25,080 --> 00:16:27,040
he plugs me.
231
00:16:29,160 --> 00:16:31,820
He plugged me,willie.
Just like that. You know?
232
00:16:34,030 --> 00:16:37,680
Like a little pop gun,
or else I'd be dead already.
233
00:16:45,520 --> 00:16:48,090
Man,she's the best,willie.
234
00:16:49,850 --> 00:16:54,410
I owe you,willie.
Lookin' out for me in the pen.
235
00:16:56,680 --> 00:16:59,290
Owe karen looking out for me.
236
00:17:09,480 --> 00:17:11,500
I'm giving you mine,willie.
237
00:17:11,500 --> 00:17:13,570
- What?
- I'm giving you mine.
238
00:17:14,740 --> 00:17:16,410
You and karen.
239
00:17:16,760 --> 00:17:18,160
All right?
240
00:17:19,420 --> 00:17:21,330
You go see him.
241
00:17:21,500 --> 00:17:24,050
Take what's me and yours and karen'S.
242
00:17:26,210 --> 00:17:27,810
Hear me,willie?
243
00:17:28,360 --> 00:17:30,110
Get out of here.
244
00:17:31,540 --> 00:17:33,500
Willie,can you hear me?
245
00:17:33,500 --> 00:17:35,830
Yeah. I'm right here,buddy.
I'm right here.
246
00:17:35,830 --> 00:17:38,360
I'm right here,buddy.
It's all right.
247
00:17:38,360 --> 00:17:41,640
No hard feeling's about me and karen. Ok?
248
00:17:45,640 --> 00:17:49,780
No h-hard feelings.
Willie.
249
00:17:51,390 --> 00:17:52,920
Ok.
250
00:17:54,190 --> 00:17:56,130
Barney.
251
00:18:12,430 --> 00:18:13,800
Is he...
252
00:18:18,740 --> 00:18:20,090
yeah.
253
00:18:35,480 --> 00:18:38,080
What was he saying?
I heard him say my name.
254
00:18:40,700 --> 00:18:43,210
He was just rambling.
255
00:19:00,520 --> 00:19:02,160
What are you doing?
256
00:19:05,990 --> 00:19:07,940
What is that?
257
00:19:09,180 --> 00:19:11,570
It's a part of a lottery ticket.
258
00:19:15,720 --> 00:19:17,660
All right.
We should call the police.
259
00:19:17,660 --> 00:19:19,150
Karen.
260
00:19:21,840 --> 00:19:24,340
I don't want to go back,either.
261
00:19:25,400 --> 00:19:27,910
You had nothing to do with this.
262
00:19:28,870 --> 00:19:31,510
It's not how they'll see it.
263
00:19:36,620 --> 00:19:40,480
This is about money from a robbery,isn't it?
264
00:19:42,000 --> 00:19:44,560
It's what you mean about a lottery ticket?
265
00:19:46,440 --> 00:19:49,300
You think these people are
going to share it with you?
266
00:19:50,380 --> 00:19:52,710
It's not theirs to share.
267
00:19:53,190 --> 00:19:55,810
These people are dangerous.
Willie.
268
00:19:57,380 --> 00:19:59,440
They killed barney.
269
00:20:00,220 --> 00:20:02,560
And you don't think I should do anything about that?
270
00:20:02,560 --> 00:20:04,890
What can you do?
271
00:20:06,570 --> 00:20:08,190
Mom?
272
00:21:54,710 --> 00:21:58,330
I told you he tried to hold me up.
He had a gun.
273
00:21:58,330 --> 00:22:00,840
Said he'd shoot me if I didn't give him my quarter.
274
00:22:02,330 --> 00:22:04,550
I keep a gun in my safe.
275
00:22:04,550 --> 00:22:07,980
When he made me open it up,I got the drop on him.
276
00:22:08,550 --> 00:22:11,200
Yeah. Well,it surprised the hell out of me,too.
277
00:22:13,400 --> 00:22:15,130
No. He ran off.
278
00:22:16,100 --> 00:22:18,170
I was too shocked.
279
00:22:18,940 --> 00:22:21,540
I don't know where he went.
That's why I'm calling you.
280
00:22:21,540 --> 00:22:24,820
I called jagger,too.
But he wasn't there so I left him a message.
281
00:22:28,600 --> 00:22:32,270
He's out there somewhere is all
I know and we've got to find him.
282
00:22:33,940 --> 00:22:37,220
Yeah,sure,I'm scared.
I never shot anybody before.
283
00:22:39,430 --> 00:22:41,660
No,I'm not going anywhere.
284
00:22:54,070 --> 00:22:56,920
Put your hands on the counter and leave them there.
285
00:23:02,440 --> 00:23:04,110
Who are you?
286
00:23:04,110 --> 00:23:06,740
Just think of me as the fifth quarter.
287
00:23:07,270 --> 00:23:09,800
You're a friend of barney'S.
288
00:23:10,650 --> 00:23:12,160
He just tried to kill me.
289
00:23:12,160 --> 00:23:14,320
- Not the way barney tells it.
- He's lying.
290
00:23:14,800 --> 00:23:17,490
He came around.
Tried to sell me his quarter of the map.
291
00:23:17,490 --> 00:23:20,820
When I refused,he pulled a gun,
tried to make me hand mine over.
292
00:23:20,820 --> 00:23:24,640
And you got the drop on him,right?
Who were you on the phone to? Jagger or sarge?
293
00:23:25,300 --> 00:23:27,500
He told you about...everything?
294
00:23:27,500 --> 00:23:30,080
He told me what he could before he died.
295
00:23:32,370 --> 00:23:35,030
Hands.
Leave 'em where I can see 'em.
296
00:23:38,420 --> 00:23:39,900
He's dead?
297
00:23:39,900 --> 00:23:42,520
Them gut shots'll do it every time.
298
00:23:43,540 --> 00:23:45,750
So,where's the gun you shot him with?
299
00:23:45,750 --> 00:23:47,290
It was self-defense.
300
00:23:47,290 --> 00:23:48,620
All right.
301
00:23:48,620 --> 00:23:51,640
Where's the self-defense weapon you shot him with?
302
00:23:56,410 --> 00:23:58,500
Thought you kept it in the safe.
303
00:23:58,500 --> 00:24:01,780
- I didn't put it back.
- All right.The way we do this--
304
00:24:01,780 --> 00:24:04,850
you open the drawer,you don't put your hand in.
305
00:24:04,850 --> 00:24:06,830
You step away.
306
00:24:06,830 --> 00:24:09,810
All this is real slow.
Got it?
307
00:24:26,840 --> 00:24:28,510
That's fine.
308
00:24:36,060 --> 00:24:37,760
Enough!
309
00:24:40,010 --> 00:24:42,310
Turn around.
310
00:24:53,050 --> 00:24:55,140
It's a lady's gun,keenan.
311
00:24:56,390 --> 00:24:58,880
You ain't got a lady there?
312
00:24:58,880 --> 00:25:00,360
You don't want to mess with these people.
313
00:25:00,360 --> 00:25:02,930
I wouldn't be messing with anyone
if you hadn't shot barney.
314
00:25:02,930 --> 00:25:04,670
I told you it was self-defense.
315
00:25:04,670 --> 00:25:07,660
Listen,barney just died on me in my house,
on my couch.
316
00:25:07,660 --> 00:25:09,480
And he told me you tried to screw
him out of his share.
317
00:25:09,480 --> 00:25:12,600
I don't think he would have told me that
with his last breath if it wasn't true.
318
00:25:12,600 --> 00:25:15,430
So,you can cut this self-defense crap.
319
00:25:17,530 --> 00:25:21,010
Let's just get your quarter of the map
and we'll call it quits.
320
00:25:22,030 --> 00:25:24,430
And what if I refuse to give it to you?
321
00:25:31,670 --> 00:25:34,230
Now think about what one of those
feels like in the gut
322
00:25:34,230 --> 00:25:36,360
and tell me you won't give me
what I'm asking for.
323
00:25:36,360 --> 00:25:38,260
Hey. Hey.
What are you doing?
324
00:25:39,030 --> 00:25:41,270
Easy. Hey! Stop!
325
00:25:41,270 --> 00:25:43,290
All right.
Keep going.
326
00:25:46,310 --> 00:25:48,410
There you go.Put it on the...
that's right.
327
00:25:55,480 --> 00:25:57,920
Easy. Let me see those hands.
328
00:26:05,530 --> 00:26:07,070
Who is that?
329
00:26:07,860 --> 00:26:09,130
I don't know.
330
00:26:09,310 --> 00:26:11,260
Well,find out.
331
00:26:16,560 --> 00:26:18,620
- Who is it?
- It's me.
332
00:26:21,900 --> 00:26:23,660
What?
Who is it?
333
00:26:25,400 --> 00:26:27,240
It's sarge.
334
00:26:31,520 --> 00:26:33,210
Buzz him in.
335
00:26:35,070 --> 00:26:37,010
Buzz him in.
336
00:26:39,200 --> 00:26:42,280
Now,get behind the bar and stay there
until he's in the room.
337
00:26:44,210 --> 00:26:47,430
You try to warn him and I'll kill you.
You hear me?
338
00:26:50,320 --> 00:26:52,340
Shut up!
339
00:26:54,120 --> 00:26:56,770
Keep your hands where I can see 'em.
340
00:27:02,770 --> 00:27:05,180
Say,man.
Barney's car is still parked outside.
341
00:27:05,180 --> 00:27:07,150
Now,he's got to be around here somewhere.
342
00:27:07,150 --> 00:27:10,650
Keep them in the air,sarge.
Save me from shooting you.
343
00:27:13,160 --> 00:27:15,010
And who the hell are you?
344
00:27:15,800 --> 00:27:19,410
The way we play this is the guy with
the gun gets to ask the questions.
345
00:27:21,130 --> 00:27:24,730
Open your jacket with your left
hand one button at a time.
346
00:27:26,560 --> 00:27:29,030
Quit that whimpering,keenan.
347
00:27:41,550 --> 00:27:43,310
It's a pretty big gun.
348
00:27:43,310 --> 00:27:45,520
So,now you got two guns.
349
00:27:45,740 --> 00:27:47,770
Still haven't told me who the hell you are.
350
00:27:47,770 --> 00:27:49,910
I'm a friend of barney mars.
351
00:27:49,910 --> 00:27:51,050
The late barney mars.
352
00:27:51,050 --> 00:27:52,690
I told you,sarge.
He came around.
353
00:27:52,690 --> 00:27:55,190
Shut up about that bullshit,keenan.
354
00:27:55,190 --> 00:27:57,240
Didn't believe you the first time.
355
00:27:57,240 --> 00:27:59,510
So I guess you know the kind of
scumbag you're dealing with.
356
00:27:59,510 --> 00:28:02,860
Yeah. But you're the scumbag I don't know.
357
00:28:07,020 --> 00:28:10,250
So barney's dead,and you want
his piece of the map.
358
00:28:10,250 --> 00:28:13,830
I already got barney's piece... and his.
359
00:28:16,420 --> 00:28:18,530
Don't make me do it,sarge.
360
00:28:20,780 --> 00:28:23,190
You haven't told me where your
piece of the map is yet.
361
00:28:23,190 --> 00:28:25,490
You're a pretty tough mother...
362
00:28:25,820 --> 00:28:27,920
for white trash.
363
00:28:27,920 --> 00:28:29,730
Shut up!
364
00:28:33,580 --> 00:28:35,560
Go check on him.
365
00:28:36,390 --> 00:28:38,700
Keep those hands in the air.
366
00:28:48,110 --> 00:28:50,300
Well?
Is he dead?
367
00:28:50,800 --> 00:28:52,650
Getting there.
368
00:28:52,650 --> 00:28:55,820
I think I'm gonna get a second opinion.
Move away.
369
00:29:06,480 --> 00:29:10,650
Look.You've got his piece of the map,
and you've got barney'S.
370
00:29:11,260 --> 00:29:12,830
Ain't that enough?
371
00:29:12,830 --> 00:29:14,630
That's more than I started with.
372
00:29:14,630 --> 00:29:17,190
The way I see it,you and this other guy,
jagger,you won't let me take half.
373
00:29:17,190 --> 00:29:20,760
You won't even let me take barney's quarter.
So that means I'm gonna have to take it all.
374
00:29:20,760 --> 00:29:22,510
That's greedy.
375
00:29:23,000 --> 00:29:24,760
What makes the world go round.
376
00:29:25,200 --> 00:29:28,200
And what if I don't give up my piece of the map?
377
00:29:29,480 --> 00:29:33,360
Then I'll shoot out your kneecaps, make you get
down on them and clean up the blood.
378
00:29:36,410 --> 00:29:38,560
You're willie gansen.
379
00:29:38,560 --> 00:29:41,410
Barney's bunk buddy from stir.
380
00:29:42,650 --> 00:29:44,560
You know what's funny?
381
00:29:44,890 --> 00:29:48,090
It didn't stop him from pokin' your wife.
382
00:29:48,090 --> 00:29:50,850
I got a real good look at her once.
383
00:29:50,850 --> 00:29:53,060
Not bad for a hoochie mama.
384
00:30:00,030 --> 00:30:02,160
I don't have it on me.
385
00:30:02,160 --> 00:30:04,510
Well,then we best go get it.
386
00:30:11,230 --> 00:30:13,150
Uh,where you going?
387
00:30:13,150 --> 00:30:14,540
Just going to get my crunchies.
388
00:30:14,540 --> 00:30:15,770
No,no,no,no,
no,no,no,no,no.
389
00:30:15,770 --> 00:30:18,340
It's the middle of the night.
Come on.
390
00:30:18,340 --> 00:30:19,860
No. Go to sleep.
391
00:30:19,860 --> 00:30:21,290
Mom.
392
00:30:23,870 --> 00:30:25,770
Listen carefully.
393
00:30:26,790 --> 00:30:28,740
I let you go...
394
00:30:29,110 --> 00:30:31,030
you scream...
395
00:30:31,030 --> 00:30:33,410
you'll be gargling blood.
396
00:30:34,580 --> 00:30:36,740
And then I do the boy.
397
00:30:36,740 --> 00:30:38,480
Understood?
398
00:30:51,970 --> 00:30:53,660
Now,tell me...
399
00:30:55,500 --> 00:30:58,270
and don't hold anything back...
400
00:31:02,420 --> 00:31:06,350
'cause I can feel a lie starting
before it even comes out of your mouth.
401
00:31:10,260 --> 00:31:12,380
Tell me about barney.
402
00:31:14,050 --> 00:31:16,280
So,now we got rosebud.
403
00:31:16,950 --> 00:31:20,480
I'd say this is shaping up to be an island,
sarge.How you supposed to know which one?
404
00:31:21,800 --> 00:31:22,660
Huh?
405
00:31:22,660 --> 00:31:27,760
Cappy said when the 4 quarters come together,
we'd figure it out.
406
00:31:29,200 --> 00:31:31,720
There's an awful lot of islands in maine.
407
00:31:32,230 --> 00:31:35,170
Cappy didn't head off to polynesia,did he?
408
00:31:36,040 --> 00:31:37,630
No.
409
00:31:37,630 --> 00:31:40,280
Not the shape he was in.
410
00:31:40,280 --> 00:31:42,690
It's around here someplace.
411
00:31:43,150 --> 00:31:46,300
Yo-ho-ho on a dead man's chest,right?
412
00:32:19,030 --> 00:32:20,980
Jagger.
413
00:32:42,960 --> 00:32:46,090
How come you're such a hard ass all
of a sudden,willie?
414
00:32:46,580 --> 00:32:49,740
I mean,barney told me you two were
going to go straight when you got out.
415
00:32:49,740 --> 00:32:52,130
Well,it's not everyday you get out
of the pen and find 3 and
416
00:32:52,130 --> 00:32:53,900
a half million bucks bleeding to
death on your couch,
417
00:32:53,900 --> 00:32:57,460
telling you he was screwing your
old lady but no hard feelings.
418
00:32:57,460 --> 00:33:00,110
Kind of changes your perspective on things.
419
00:33:14,210 --> 00:33:15,860
Got anyone else here?
420
00:33:16,740 --> 00:33:18,610
Huh?
Up against the wall.
421
00:33:21,440 --> 00:33:23,380
Middle of the room.
422
00:33:24,960 --> 00:33:26,540
That's fine.
423
00:33:30,620 --> 00:33:32,170
All right. Where is it?
424
00:33:34,690 --> 00:33:35,990
Make me an offer,willie.
425
00:33:35,990 --> 00:33:38,140
I'll let you live.
How about that?
426
00:33:38,850 --> 00:33:40,860
How about I don't believe you?
427
00:33:44,320 --> 00:33:46,780
I told you,I'd shoot off your kneecap.
428
00:33:46,990 --> 00:33:48,730
All right!
All right!
429
00:33:49,730 --> 00:33:52,200
It's over there!
It's over there!
430
00:33:54,960 --> 00:33:57,180
- Where?
- Inside the vase!
431
00:34:02,130 --> 00:34:04,930
That wasn't so hard,now was it? Camellia.
432
00:34:06,490 --> 00:34:09,350
You're out of your depth,willie.
Way out.
433
00:34:17,650 --> 00:34:19,080
Hell,man.
434
00:34:19,080 --> 00:34:21,420
Get yourself shot sneaking up like that.
435
00:34:32,830 --> 00:34:34,910
You know who this is,willie?
436
00:34:37,160 --> 00:34:38,890
Anemone.
437
00:34:40,030 --> 00:34:41,970
It's just you and me now.
438
00:34:48,010 --> 00:34:50,670
Had a word with your old lady.
439
00:34:51,680 --> 00:34:54,820
We had a real good understanding,me and her.
440
00:35:02,310 --> 00:35:05,990
She told me what I wanted to know
and I didn't cut her throat.
441
00:35:07,320 --> 00:35:09,950
Cross my heart.
Hope to die.
442
00:35:13,330 --> 00:35:16,210
You can feel a lie starting in the heart.
443
00:35:16,710 --> 00:35:18,710
Did you know that,willie?
444
00:35:36,470 --> 00:35:41,800
She told me you dumped barney buttercup,
then went to see rosebud.
445
00:35:42,920 --> 00:35:48,340
I didn't see you there,so I figured
either sarge got you or you got sarge.
446
00:35:49,250 --> 00:35:51,200
Either way...
447
00:35:51,770 --> 00:35:54,170
it's all coming back here.
448
00:35:54,630 --> 00:35:57,550
Now,I could say why don't we split this,
willie.
449
00:35:57,550 --> 00:35:59,290
Two ways.
450
00:35:59,920 --> 00:36:03,770
But you wouldn't need to have your hand on
my heart to know I was bullshitting you.
451
00:36:04,220 --> 00:36:07,620
So why don't we just get up on our hind legs,
count to 10.
452
00:36:08,310 --> 00:36:10,820
Last man standing takes all.
453
00:36:11,410 --> 00:36:12,780
One.
454
00:36:13,420 --> 00:36:14,700
2...
455
00:36:14,700 --> 00:36:16,070
3...
456
00:36:16,470 --> 00:36:17,740
4...
457
00:36:17,740 --> 00:36:19,290
5...
6...
458
00:36:19,290 --> 00:36:21,140
7,8,9!
459
00:36:54,080 --> 00:36:55,290
Karen!
460
00:36:55,720 --> 00:36:57,520
- Karen!
- Willie?
461
00:36:59,680 --> 00:37:00,970
- Are you ok?
- Oh,my god.
462
00:37:00,970 --> 00:37:02,270
- You're shot.
- Did he hurt you?
463
00:37:02,270 --> 00:37:04,600
No. He just scared me real bad.
464
00:37:06,300 --> 00:37:07,340
Where's jackson?
465
00:37:07,340 --> 00:37:09,210
I took him to mrs. Clausen'S.
466
00:37:09,210 --> 00:37:12,390
Oh,god. Come on. Come on.
Let me,uh...come here.
467
00:37:12,390 --> 00:37:14,030
Come here.
468
00:37:14,950 --> 00:37:18,600
Gotta get this seen to,willie.
The bullet's still in there.
469
00:37:20,340 --> 00:37:23,170
Ex-cons with bullets in them got
a lot of explaining to do.
470
00:37:23,170 --> 00:37:25,300
Well,ex-cons with bullets in them die.
471
00:37:25,300 --> 00:37:28,200
Listen,we have to figure out
where this island is.
472
00:37:28,810 --> 00:37:30,830
All right? It's got to be somewhere close.
473
00:37:30,830 --> 00:37:32,480
Eastern seaboard at least.
474
00:37:32,480 --> 00:37:36,550
Cappy had to get there with the money and he
was on his last legs from the sound of things.
475
00:37:38,380 --> 00:37:40,290
It might not be the ocean?
476
00:37:40,290 --> 00:37:44,910
It could be an island on a lake somewhere.
There's lots of them.
477
00:37:46,460 --> 00:37:47,830
Listen...
478
00:37:49,340 --> 00:37:50,800
this thing with barney and me.
479
00:37:50,800 --> 00:37:53,150
I don't want to--
I don't want to hear about that.
480
00:37:53,150 --> 00:37:55,030
Listen to me,willie.
481
00:37:55,530 --> 00:37:58,390
We just gave each other a little comfort.
482
00:37:59,460 --> 00:38:02,470
In 7 years,that was the one and only.
483
00:38:02,820 --> 00:38:05,180
And it wouldn't have happened
if you hadn't have sent him here.
484
00:38:05,180 --> 00:38:09,900
And it wouldn't have happened even
then if it wasn't that barney really liked you.
485
00:38:09,900 --> 00:38:12,130
Oh,there's a theory.
486
00:38:13,470 --> 00:38:16,080
He told me about you and him.
487
00:38:16,080 --> 00:38:18,580
About how you looked out for him...
488
00:38:19,650 --> 00:38:22,810
how it went down between you.
And I understood,willie.
489
00:38:22,810 --> 00:38:26,520
I did and I didn't think bad of you...
490
00:38:26,900 --> 00:38:29,640
or of him. That's all I'm asking.
491
00:38:31,480 --> 00:38:33,510
Don't think bad of barney or...
492
00:38:34,160 --> 00:38:36,180
or of me.
493
00:38:48,280 --> 00:38:49,840
Hold on.
494
00:38:52,350 --> 00:38:54,160
It's the cops,willie.
495
00:38:54,160 --> 00:38:56,860
All right.
Hide this.
496
00:38:58,460 --> 00:39:00,490
Look,if they can't connect us
to the robbery,we're ok.
497
00:39:00,490 --> 00:39:03,370
And there's no reason they should.
I was in the can when it went down.
498
00:39:05,710 --> 00:39:06,980
Hey.
499
00:39:07,640 --> 00:39:09,670
You sure it's safe in there?
500
00:39:10,070 --> 00:39:13,090
Yeah.
Till you get out.
501
00:39:16,190 --> 00:39:18,270
All right.Listen to me.
You don't know nothing.
502
00:39:18,270 --> 00:39:20,750
I went out last night.
You got no idea where.
503
00:39:20,750 --> 00:39:23,610
I came back this morning shot.
504
00:39:27,690 --> 00:39:30,230
All right.All right! All right!
I'm coming! I'm coming!
505
00:39:42,420 --> 00:39:43,890
Willie?
506
00:39:44,160 --> 00:39:46,100
How you doing?
507
00:39:46,100 --> 00:39:48,490
Detective.
508
00:40:04,320 --> 00:40:05,710
Hi,mom.
509
00:40:07,980 --> 00:40:09,470
Hey,babe.
510
00:40:11,410 --> 00:40:13,170
I'm hungry.
511
00:40:13,850 --> 00:40:15,650
What would you like?
512
00:40:15,900 --> 00:40:17,270
Honey crunch.
513
00:40:17,270 --> 00:40:19,410
- Wet or dry?
- Dry.
514
00:40:19,410 --> 00:40:22,010
Ok.
Have a seat.
515
00:40:26,460 --> 00:40:28,100
Where's dad?
516
00:40:31,240 --> 00:40:33,710
Dad's had to go away for a little bit.
517
00:40:36,540 --> 00:40:38,150
They,uh...
518
00:40:40,190 --> 00:40:43,860
they made a mistake about when
he's supposed to get out.
519
00:40:46,650 --> 00:40:49,590
Does that mean he won't be coming
back for another while?
520
00:40:52,020 --> 00:40:55,290
Yeah,but just for a little while this time.
521
00:40:58,390 --> 00:40:59,850
What's this?
522
00:41:02,550 --> 00:41:06,220
It's a word game I've been playing.
523
00:41:06,690 --> 00:41:08,190
Like a crossword puzzle?
524
00:41:08,190 --> 00:41:10,760
Yeah.
Kind of.
525
00:41:21,420 --> 00:41:25,390
Buccaneers of the caribbean adventure ride?
526
00:41:29,550 --> 00:41:33,680
B.C.A.R
527
00:41:47,750 --> 00:41:50,090
camel li for a little bit,ok?
528
00:41:50,090 --> 00:41:51,960
- All right.
- All right thanks.
529
00:43:21,230 --> 00:43:23,400
So,that's your story,willie?
530
00:43:24,540 --> 00:43:27,710
Barney's banging your old lady
while you're in the can.
531
00:43:27,710 --> 00:43:29,540
You have it out with him.
532
00:43:29,540 --> 00:43:33,780
He shoots you,you grab the gun off him,
plug him,
533
00:43:33,780 --> 00:43:36,100
and then get rid of his body.
534
00:43:36,100 --> 00:43:37,560
That it?
535
00:43:37,560 --> 00:43:39,320
'Course you'd have to produce the body.
536
00:43:39,320 --> 00:43:41,920
Don't get cute.
Doesn't become you.
537
00:43:41,920 --> 00:43:46,260
Our dogs sniffed out barney the dead guy
not 200 feet from your trailer.
538
00:43:48,570 --> 00:43:50,310
Self-defense.
539
00:43:50,710 --> 00:43:53,890
Justifiable homicide.
Involuntary manslaughter. Somewhere in there.
540
00:43:53,890 --> 00:43:57,320
Whatever.
Looks like it's bye-bye,willie.
541
00:43:59,040 --> 00:44:01,220
Must be a record for recidivism,though.
542
00:44:01,220 --> 00:44:04,440
How long you been out,24 hours?
543
00:44:06,650 --> 00:44:08,560
Seems like a lot longer.
38388
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.